﻿1
00:00:20,645 --> 00:00:22,772
...همین 50 سال قبل

2
00:00:23,440 --> 00:00:26,276
.ما بالاخره به ماه سفر کردیم

3
00:00:40,331 --> 00:00:45,795
.برای اولین بار به سیاره‌ی خودمان نگاه کردیم

4
00:00:53,344 --> 00:00:58,683
از آن موقع، جمعیت انسانها
.بیش از دو برابر شده

5
00:01:04,189 --> 00:01:08,610
این مجموعه شگفتی‌های
...طبیعی رو گرامی داشته

6
00:01:09,569 --> 00:01:12,280
...و آنچه باید از آن محافظت شود را نشان داده

7
00:01:12,655 --> 00:01:16,868
تا اطمینان حاصل کند انسانها
.و طبیعت به پیشرفت ادامه دهند

8
00:01:16,868 --> 00:01:25,877
سیاره‌ی ما

9
00:01:34,552 --> 00:01:36,805
.این یک جنگل استوایی است

10
00:01:38,181 --> 00:01:39,599
.یک جنگل بارانی

11
00:01:40,141 --> 00:01:42,310
.غنی‌ترین زیستگاه روی زمین

12
00:01:44,938 --> 00:01:48,900
اینکه دقیقا چند گونه
...در جنگلهای بارانی وجود دارند نامشخص است

13
00:01:49,567 --> 00:01:51,528
.اما به میلیونها گونه می‌رسد

14
00:01:52,737 --> 00:01:54,948
.و گونه‌های جدید هر هفته کشف می‌شوند

15
00:02:00,578 --> 00:02:05,375
برخی مانند این یوزپلنگ تیره هستند
.که واقعا هنوز هیچی در موردشان نمی‌دانیم

16
00:02:15,802 --> 00:02:19,222
بااینکه فقط هفت درصد
...خشکی‌های زمین را به خود اختصاص می‌دهند

17
00:02:19,597 --> 00:02:23,726
.جنگلها نقشی حیاتی در سلامت سیاره ایفا می‌کنند

18
00:02:24,686 --> 00:02:35,280
:قسمت سوم
جنگلها

19
00:02:42,203 --> 00:02:45,415
.در قلب آفریقا کشور کنگو قرار دارد

20
00:02:49,252 --> 00:02:53,923
جوانترین جنگل بارانی
...سیاره‌مان، که تنها 18 هزار سال عمرش است

21
00:02:54,465 --> 00:02:58,261
و این جنگل بیشتر از هر جنگلی
.حیوانات بزرگ را در خود جای داده

22
00:03:17,322 --> 00:03:19,949
.خانواده‌ای از گوریلهای زمینی

23
00:03:24,037 --> 00:03:27,165
این پشت‌نقره‌ای که نر مسلط است
.آنها را رهبری می‌کند

24
00:03:32,212 --> 00:03:35,506
به عنوان نگهبانشان باید
.مدام حواسش به خطر باشد

25
00:03:45,141 --> 00:03:49,103
یک نر رقیب شاید به زور رهبری را
.از او گرفته و خانواده‌ش را متلاشی کند

26
00:03:51,814 --> 00:03:55,693
.اما یک تهدید فراتر از کنترلش وجود دارد

27
00:03:58,154 --> 00:03:59,572
...در 20 سال گذشته

28
00:03:59,822 --> 00:04:04,077
شکار غیرقانونی برای گوشت حیوانات وحشی
.جمعیت گوریلهای کنگو را به نصف رسانده

29
00:04:17,048 --> 00:04:20,134
.گونه‌ی او اینک در معرض خطر جدی هستند

30
00:04:37,068 --> 00:04:41,155
این تنها یک فیل جنگلی است
.که نیازی نیست پشت‌نقره‌ای را نگران کند

31
00:04:49,038 --> 00:04:52,875
اما این فیل دلیلی دارد تا او هم
.مراقب شکارچیان غیرقانونی باشد

32
00:04:56,462 --> 00:04:59,632
...عاجهای صاف و درازشان حتی بیشتر از عاج

33
00:04:59,716 --> 00:05:02,010
.پسرعموهایشان در علفزار خواهان دارد

34
00:05:10,101 --> 00:05:11,394
...مسیر را دنبال می‌کند

35
00:05:11,561 --> 00:05:14,314
...که توسط نسلها فیل قبل از او ساخته شده

36
00:05:14,772 --> 00:05:16,107
.و در جستجوی غذاست

37
00:05:22,363 --> 00:05:26,909
مانند این فیل، خانواده‌ی پشت‌نقره‌ای
...روزی چندین کیلومتر راه می‌روند

38
00:05:27,035 --> 00:05:28,995
.تا به دنبال میوه و بذر گیاهان باشند

39
00:05:33,958 --> 00:05:37,587
.آنها و فیلها باغبانان این جنگل هستند

40
00:05:38,671 --> 00:05:40,256
.بذرپاشند

41
00:05:42,508 --> 00:05:44,260
...و بسیاری از درختان اینجا

42
00:05:44,344 --> 00:05:47,221
.وجودشان را مرهون این حیوانات بزرگند

43
00:05:53,936 --> 00:05:58,691
اینجا، تمام مسیرها
.در نهایت به موبلی بای ختم می‌شود

44
00:06:06,574 --> 00:06:10,787
مناطق بازی مانند این یک
...ویژگی منحصربه‌فرد جنگلهای کنگوست

45
00:06:10,870 --> 00:06:14,540
.و بیش از صد نوع از این مناطق در سرتاسر جنگل وجود دارد

46
00:06:18,336 --> 00:06:23,257
این مناطق که به "بای" معروف هستند بسیاری
.از ساکنان جنگل را جذب خود می‌کنند

47
00:06:35,686 --> 00:06:38,731
...پشت‌نقره‌ای با احتیاط جلو می‌رود

48
00:06:40,525 --> 00:06:42,527
.اما خانواده‌ش درست پشت‌سرش هستند

49
00:07:08,052 --> 00:07:12,223
گوریلها برای تغذیه از
...گیاهان آبی که نمک زیادی دارند می‌آیند

50
00:07:12,682 --> 00:07:15,768
...یک ماده معدنی که داخل جنگل به ندرت پیدا می‌شود

51
00:07:16,477 --> 00:07:18,312
.اما برای بقایشان ضروری و حیاتی است

52
00:07:31,576 --> 00:07:35,955
فیلها نمک را با استفاده
.از خرطومهایشان از گِل بیرون می‌کشند

53
00:07:44,213 --> 00:07:46,924
.یا تنها آب معدنی و پراملاح را می‌نوشند

54
00:07:54,432 --> 00:07:57,810
خانواده‌ی پشت‌نقره‌ای
.تنها گوریلهای اینجا نیستند

55
00:07:59,353 --> 00:08:02,565
...نزدیک به 200 گوریل دیگر از این "بای" استفاده می‌کنند

56
00:08:03,649 --> 00:08:06,736
...در کنار بیش از 530 فیل

57
00:08:07,445 --> 00:08:10,114
.که به معنای اهمیت موبلی است

58
00:08:17,163 --> 00:08:21,209
برای فیلها "بای"ـها یک
.اهمیت حیاتی دیگر نیز دارد

59
00:08:25,129 --> 00:08:26,672
...بیشتر زندگی‌ـشان در

60
00:08:26,756 --> 00:08:29,967
گشت‌زنی در داخل جنگل
...پهناور و به تنهایی سپری می‌شود

61
00:08:31,052 --> 00:08:34,430
.پس تنها در اینجا فرصت آشنایی با دیگران را پیدا می‌کنند

62
00:08:43,272 --> 00:08:47,860
برخلاف بیشتر "بای"ـهای دیگر کنگو، موبلی
...به خوبی حفاظت شده است

63
00:08:48,069 --> 00:08:50,238
.و از دست شکارچیان غیرقانونی در امان است

64
00:08:54,617 --> 00:08:58,120
تنها وقتی از اینجا می‌روند
.خطر برمی‌گردد

65
00:09:01,999 --> 00:09:04,877
...و به عنوان بذرپاشان اصلی کنگو

66
00:09:05,294 --> 00:09:09,340
از دست دادن پستانداران بزرگش
...می‌تواند تاثیر بسیار بلندمدتی

67
00:09:09,549 --> 00:09:14,220
بر روی آینده‌ی دومین جنگل بزرگ
.بارانی سیاره‌مان داشته باشد

68
00:09:23,688 --> 00:09:25,314
...جنگلها شاید یک شکل به نظر بیایند

69
00:09:25,648 --> 00:09:28,943
اما هر کدام خانه‌ی
.حیوانات خاص و بی‌نظیر است

70
00:09:33,197 --> 00:09:36,742
...گینه‌ی نو بزرگترین جزیره‌ی پوشیده از جنگل دنیاست

71
00:09:37,201 --> 00:09:39,704
...و بیشتر از نیمی از گیاهان و حیواناتش

72
00:09:39,787 --> 00:09:42,164
.در هیچ جای دیگر زمین یافت نمی‌شوند

73
00:09:46,794 --> 00:09:50,798
گذشته‌ی جغرافیایی پرتلاطمش
...این جزیره‌ی پهناور را

74
00:09:50,881 --> 00:09:54,969
به یک چشم‌انداز رویایی از
.کوه‌ها و دره‌ها بدل کرده است

75
00:09:59,515 --> 00:10:03,185
همان فرآیندی که باعث جدا شدن
.یک گونه از گونه‌های دیگر شده

76
00:10:07,064 --> 00:10:08,524
...با جدا شدن به این طریق

77
00:10:08,608 --> 00:10:12,111
.حیوانات گینه‌ی نو واقعا عجیب و حیرت‌آور شده‌اند

78
00:10:15,323 --> 00:10:17,867
...این نر دوازده سیمی مرغ بهشتی

79
00:10:17,992 --> 00:10:21,912
تنها پرنده‌ای در دنیاست
...که دمی زینتی به این شکل دارد

80
00:10:23,539 --> 00:10:27,126
که برای غلغلک دادن
.یک جفت علاقه‌مند استفاده می‌شود

81
00:10:29,962 --> 00:10:31,922
...از نیایی شبیه به کلاغ

82
00:10:32,048 --> 00:10:36,302
.پرندگان بهشتی به 40 گونه‌ی متفاوت تکامل یافته‌اند

83
00:10:38,512 --> 00:10:41,474
.هر گوشه‌ی این جزیره نوع خودش را دارد

84
00:10:43,851 --> 00:10:47,647
با مرغ منقار خمیده‌ی مشکی
...در ارتفاعات گینه‌ی نو آشنا شوید

85
00:10:52,026 --> 00:10:55,863
که می‌تواند خودش را
.به اشکالی که اصلا شبیه پرنده نیست دربیاورد

86
00:11:04,330 --> 00:11:08,709
برای صاحب اینجا یعنی "پاروتیای" غربی
.باید اول یک سری از کارها انجام شود

87
00:11:12,213 --> 00:11:16,050
هر روز صبح، صحنه‌ش را از
.آشغالهایی که شب‌هنگام ریخته تمیز می‌کند

88
00:11:21,097 --> 00:11:24,850
.یک کار حیاتی اگر می‌خواهد یک جفت را جذب خودش کند

89
00:11:27,853 --> 00:11:30,815
...ماده‌ها تنها سراغ تمیزترین صحنه‌ها می‌روند

90
00:11:34,235 --> 00:11:37,530
پس تنها یک برگ اضافی ممکن است
.شانسش را از بین ببرد

91
00:11:47,832 --> 00:11:48,791
.خیلی عالی

92
00:11:50,209 --> 00:11:52,795
...نظافت وسواس‌گونه‌ش نتیجه می‌دهد

93
00:11:54,004 --> 00:11:56,507
.و یک ماده از راه می‌رسد تا دقیقتر نگاه کند

94
00:11:58,259 --> 00:12:00,803
...حالا شانسش را دارد تا واقعا او را تحت‌تاثیر قرار دهد

95
00:12:01,887 --> 00:12:03,264
.اما آسان نخواهد بود

96
00:12:05,141 --> 00:12:06,559
...ماده‌ها بسیار ایرادگیر هستند

97
00:12:07,101 --> 00:12:10,104
...و انتظار دارد که رقص نر با دقت طراحی شده باشد و

98
00:12:10,229 --> 00:12:11,147
.بی‌نقص اجرا شود

99
00:12:13,149 --> 00:12:15,109
.با یک تعظیم شروع می‌کند

100
00:12:17,153 --> 00:12:19,822
.بعد چشم آبی‌ـش باید زرد شود

101
00:12:23,492 --> 00:12:24,952
.تا الان که خوب بوده

102
00:12:26,912 --> 00:12:28,998
.تمام حرکات را به خوبی اجرا می‌کند

103
00:12:30,833 --> 00:12:32,126
.رقص ریز و ظریف با پا

104
00:12:35,337 --> 00:12:36,881
.چرخش درویش‌گونه

105
00:12:43,679 --> 00:12:46,807
.پرهای زینتی سر با یک چرخش به حرکت درمی‌آیند

106
00:12:49,894 --> 00:12:52,480
پرهای سیخ شده‌ی سر ماده
...و بالهای لرزانش

107
00:12:52,563 --> 00:12:54,482
.نشانه‌ی بسیار خوبی هستند

108
00:13:03,282 --> 00:13:06,660
پَرِش به کنار و تکان دادن سرش
...از هر زاویه‌ای خوب به نظر می‌آید

109
00:13:08,204 --> 00:13:09,455
...اما شکوه تاجش

110
00:13:09,622 --> 00:13:12,958
.تنها از نقطه نظر ماده قابل دیدن و درک است

111
00:13:15,377 --> 00:13:16,295
.منتظرش بمانید

112
00:13:18,214 --> 00:13:21,425
.ایناهاش
.کمی از پرهای براق و روشن گلویش

113
00:13:24,595 --> 00:13:26,472
.هیجان ماده زیاد می‌شود

114
00:13:43,906 --> 00:13:48,244
انزوای گینه‌ی نو
...تنوعی بی‌نظیر از حیوانات را بوجود آورده

115
00:13:50,162 --> 00:13:53,541
...اما سن یک جنگل حتی تاثیر بیشتری

116
00:13:53,624 --> 00:13:55,960
.بر تنوع گونه‌ای که دربردارد می‌گذارد

117
00:13:59,672 --> 00:14:02,383
...جنگلهای بورنیو در آسیای جنوب‌شرقی

118
00:14:02,675 --> 00:14:06,846
...نزدیک به 130 میلیون سال است که در اینجا رشد کرده‌اند

119
00:14:07,638 --> 00:14:10,057
.که یعنی آنها قدیمی‌ترین جنگلهای زمین هستند

120
00:14:15,646 --> 00:14:19,233
...این کوه آهکی در ارتفاعات بورینو

121
00:14:19,692 --> 00:14:21,652
.در اصل زیر دریا شکل گرفته

122
00:14:24,238 --> 00:14:28,033
زمان و باران به آرامی
...این دژ جنگلی را شکل داده

123
00:14:28,242 --> 00:14:30,744
.و به این برجهای 40 متری تبدیل کرده

124
00:14:41,297 --> 00:14:45,259
سن بسیار زیاد جنگل
...این جزیره بهتر از همه توسط

125
00:14:45,509 --> 00:14:48,512
.یکی از قدیمی‌ترین شکارچیان زمین نشان داده می‌شود

126
00:14:59,064 --> 00:15:00,649
.یک کرم مخملی

127
00:15:02,067 --> 00:15:05,321
با بودن در کف شرجی جنگل کاملا
.احساس راحتی می‌کند

128
00:15:09,033 --> 00:15:11,744
...آنها از زمان دایناسورها در اینجا بوده‌اند

129
00:15:12,036 --> 00:15:14,997
.و تقریبا بدون تغییر مانده‌اند

130
00:15:21,962 --> 00:15:26,050
از راه لرزش و لمس
.حشره‌ی صیدش را تشخیص می‌دهد

131
00:15:27,801 --> 00:15:29,595
...اما بدون هیچگونه سرعتی

132
00:15:30,012 --> 00:15:33,015
چگونه می‌تواند این جیرجیرکهای گریزپا را بگیرد؟

133
00:15:36,685 --> 00:15:38,896
.پاسخ از تخیل هم عجیبتر است

134
00:15:44,777 --> 00:15:46,070
.تفنگهای چسب

135
00:15:50,366 --> 00:15:53,494
...بزاق چسبناک در لحظه‌ی برخورد سفت می‌شود

136
00:15:54,244 --> 00:15:56,121
.و حشره‌ی بیچاره را به دام می‌اندازد

137
00:15:57,539 --> 00:16:01,043
کرم مخملی بزاق هضم‌کننده‌ش را
...به سوسک تزریق می‌کند

138
00:16:01,919 --> 00:16:04,505
.و بعد شیره‌ی وجودیش را می‌مکد

139
00:16:11,553 --> 00:16:16,475
شرجی بودن کف جنگل
.تنها برای کرمهای مخملی خوب نیست

140
00:16:22,398 --> 00:16:24,775
...برای قارچها نیز عالی است

141
00:16:26,652 --> 00:16:30,364
و قارچهای جنگلهای بورنیو
.از نظر تعدد گونه غنی هستند

142
00:16:42,960 --> 00:16:44,795
...با تجزیه کردن اجساد

143
00:16:45,421 --> 00:16:50,134
لجن شکل می‌گیرد و قارچها
.مواد مغذی نایاب را بازیافت می‌کند

144
00:17:06,525 --> 00:17:11,947
گذر زمان باعث شده جنگلهای
.بورنیو به طرز شگفت‌آوری غنی و متنوع شوند

145
00:17:13,782 --> 00:17:16,452
...اینجا تنها در چندین هکتار از جنگل

146
00:17:16,910 --> 00:17:20,914
...شاید بیشتر از تمام اروپا گیاهان گوناگونی وجود داشته باشد

147
00:17:24,626 --> 00:17:28,422
.از جمله یکی از متخصص‌ترین گیاهان زمین

148
00:17:34,845 --> 00:17:36,013
...در طی چندین هفته

149
00:17:36,096 --> 00:17:41,143
این سرشاخه‌ها رشد می‌کنند
.تا شکلی پارچ مانند یا کوزه‌ای به خود بگیرند

150
00:17:50,652 --> 00:17:54,073
...‏‏‏39 نوع مختلف از گیاه کوزه‌ای در بورنیو وجود دارد

151
00:17:54,573 --> 00:17:57,076
.و بیشتر آنها در جای دیگری یافت نمی‌شوند

152
00:18:00,370 --> 00:18:05,751
برای رسیدن به مواد مغذی که برای
...زنده ماندن نیاز دارند گیاهان کوزه‌ای به حیوانات وابسته هستند

153
00:18:06,502 --> 00:18:08,545
.آنهم اغلب به روشهای شگفت‌آوری

154
00:18:13,342 --> 00:18:18,263
این موش پوزه‌دراز درختی است حیوانی
.که تنها در بورنیو یافت می‌شود

155
00:18:28,148 --> 00:18:31,777
هر روز صبح این موش پوزه‌دراز
.به همسایگان کوزه‌ایش سر می‌زند

156
00:18:33,112 --> 00:18:35,239
...این موجود به محلول قندی

157
00:18:35,364 --> 00:18:38,450
.که از موهای داخل کوزه ترشح می‌شود وابسته است

158
00:18:41,453 --> 00:18:44,748
.وقتی حسابی کوزه را لیس زد سراغ یکی دیگر می‌رود

159
00:18:47,709 --> 00:18:49,419
.و بعد سراغ دیگری

160
00:18:54,633 --> 00:18:58,720
سرانجام با این همه قند
.تنها به یک نتیجه می‌رسد

161
00:19:06,270 --> 00:19:10,566
در عوض غذای مجانی، موش پوزه‌دراز
.یک هدیه برجای می‌گذارد

162
00:19:12,067 --> 00:19:14,069
.کودی برای این گیاه

163
00:19:16,488 --> 00:19:19,366
...تنها چیزی که نیاز است یک بارش عصرهنگام است

164
00:19:19,449 --> 00:19:23,162
تا مدفوع موش را بشورد
.و داخل شکم کوزه بیاندازد

165
00:19:29,293 --> 00:19:33,088
بدون این نیترات اضافی این
.گیاه نمی‌توانست زنده بماند

166
00:19:35,382 --> 00:19:40,429
و جستجو برای مواد مغذی
.باعث شده برخی از کوزه‌ایها مسیری شرورانه را در پیش بگیرند

167
00:19:44,892 --> 00:19:46,852
...یک گیاه کوزه‌ای گراسیلیس

168
00:19:47,227 --> 00:19:51,732
مورچه‌ها را با قطرات
.شیره به زیر کلاهک خود جذب می‌کند

169
00:19:53,817 --> 00:19:56,653
اما در عوض مورچه‌ها چه می‌دهند؟

170
00:19:59,907 --> 00:20:03,285
.این داستان نیز به باران وابسته است

171
00:20:06,079 --> 00:20:07,623
...نیروی قطرات باران

172
00:20:07,706 --> 00:20:10,375
.ماندن و چسبیدن به گیاه را برای مورچه‌ها غیرممکن می‌کند

173
00:20:17,174 --> 00:20:21,220
این گیاه تنها گیاهی در
.جهان است که تله‌ای به شکل تخته‌ی پرش دارد

174
00:20:22,888 --> 00:20:26,558
.این گیاه کوزه‌ای از بدن مورچه‌ها تغذیه می‌کند

175
00:20:34,441 --> 00:20:37,611
تمام گیاهان کوزه‌ای
...برای بقا به حیوانات وابسته هستند

176
00:20:39,279 --> 00:20:42,866
.و حتی یک گونه با یک خفاش وارد دادوستد شده

177
00:20:45,494 --> 00:20:48,622
...خفاش پشمالو کوزه‌ایهای "همسلیانا" را پیدا می‌کند

178
00:20:48,872 --> 00:20:54,336
چونکه این گیاه دیواره‌ی پشتی
.پهنی دارد که صدای فراصوت خفاش را بازتاب می‌دهد

179
00:21:00,300 --> 00:21:04,346
کوزه‌ایهای لوله شکل مکانی
.بسیار ایده‌آل برای نشستن هستند

180
00:21:08,433 --> 00:21:11,228
...این کوزه‌ای جایی امن را فراهم می‌کند

181
00:21:11,687 --> 00:21:15,649
.و گیاه از مواد دفع شده‌ی مهمان استفاده می‌کند

182
00:21:20,070 --> 00:21:23,865
چنین روابطی میلیونها
...سال زمان برده تا تکامل یابند

183
00:21:24,366 --> 00:21:27,244
.اما بسیاری تنها در یک دهه می‌توانند از بین بروند

184
00:21:30,914 --> 00:21:36,003
در 50 سال گذشته، بورنیو
.بیش از نیمی از جنگلش را از دست داده

185
00:21:39,548 --> 00:21:41,258
...و حتی شرایط

186
00:21:41,341 --> 00:21:43,969
.در جزایر همسایه فیلیپین بدتر است

187
00:21:46,305 --> 00:21:50,225
اینجا 90 درصد
.از جنگل بارانی اولیه از بین رفته است

188
00:21:57,065 --> 00:22:02,487
چیزی که مانده آخرین پناهگاه
.برای نادرترین پرنده شکاری است

189
00:22:03,613 --> 00:22:05,824
.عقاب باشکوه و قدرتمند فیلیپین

190
00:22:12,956 --> 00:22:15,625
...با تنها 400 جفت باقیمانده

191
00:22:15,917 --> 00:22:19,171
.دیدن جوجه‌ای در لانه منظره‌ای بسیار کمیاب است

192
00:22:23,342 --> 00:22:26,470
دانشمندان از زمانی که این مادر
.یک سال داشت آن را دنبال کردند

193
00:22:27,220 --> 00:22:30,640
.حالا ده ساله شده و این اولین جوجه‌اش است

194
00:22:38,315 --> 00:22:42,027
چهار ماهه است
...و تقریبا یک متر طول دارد

195
00:22:42,819 --> 00:22:44,738
.و به شدت بی‌پرواست

196
00:22:47,491 --> 00:22:50,994
بااینحال مادر دوست دارد
.هنوز هم به او کمک کند

197
00:22:58,668 --> 00:23:01,213
.این جوجه بسیار پرتوقع است

198
00:23:04,800 --> 00:23:07,344
...انتظار دارد که مدام بهش غذا برسد

199
00:23:08,095 --> 00:23:12,933
اما مانند یک خردسال که کج‌خلقی می‌کند
.نمیخواهد موقع غذا خوردن کسی کمکش کند

200
00:23:17,270 --> 00:23:20,023
...همین الان هم به اندازه‌ی پدرش شده

201
00:23:20,482 --> 00:23:22,526
.و برای درگیر شدن بسیار بزرگ است

202
00:23:24,528 --> 00:23:27,280
...اما اگر جوجه‌ـش چند قدم بردارد

203
00:23:27,531 --> 00:23:30,742
.می‌داند که زمان کمی عشق سرسختانه رسیده

204
00:23:32,202 --> 00:23:35,247
.از الان به بعد دیدارها کمتر می‌شوند

205
00:23:46,925 --> 00:23:50,762
...پدرومادر گاه‌وبیگاه برایش غذا می‌ریزند

206
00:23:53,640 --> 00:23:57,102
اما یک خفاش میوه‌ای کوچک
.چندان هیجان‌انگیز و جالب نیست

207
00:24:04,693 --> 00:24:05,777
...گیج‌کننده است

208
00:24:05,861 --> 00:24:09,948
.وقتی پدرومادرت به اندازه‌ی گذشته به تو سر نمی‌زنند

209
00:24:20,917 --> 00:24:22,627
...هر روز صدا می‌کند

210
00:24:24,296 --> 00:24:26,381
.اما هیچکس توجهی نمی‌کند

211
00:24:31,636 --> 00:24:32,471
...گرسنه است

212
00:24:33,972 --> 00:24:36,349
.و تنها لاشه و آشغال برایش مانده

213
00:24:42,272 --> 00:24:45,233
.وقتش رسیده که به یک عقاب شایسته تبدیل شود

214
00:24:50,238 --> 00:24:54,451
ماهیچه‌های پروازی در بالهای دومتری را
.با بال زدن تقویت می‌کند

215
00:24:59,122 --> 00:25:02,584
بالهایی که برای بلند کردن
.صید سنگینش استفاده خواهد شد

216
00:25:07,839 --> 00:25:10,800
.بااینحال به دست آوردن این مهارت کمی زمان می‌برد

217
00:25:15,972 --> 00:25:19,726
تا کنون هرگز پا را فراتر از
.امنیت لانه نگذاشته است

218
00:25:24,981 --> 00:25:26,483
.و دلیل خوبی داشته

219
00:25:31,530 --> 00:25:34,866
.تا کف جنگل یک سقوط 70 متری راه است

220
00:25:40,080 --> 00:25:41,665
.سقوطی که مرگبار خواهد بود

221
00:25:48,964 --> 00:25:53,051
لحظه‌ای دلهره‌آور است
.اما باید پشتکار داشته باشد

222
00:25:55,554 --> 00:25:58,348
.فعلا فقط با چنگالهایش راه می‌رود

223
00:26:08,567 --> 00:26:14,322
بادهای ناگهانی و تند چندان کمک‌کننده
...نیستند وقتی حفظ تعادل در چنین سقوط مرگباری مهم است

224
00:26:16,950 --> 00:26:19,703
.و بارشهای روزانه هم کار را آسانتر نمی‌کنند

225
00:26:30,255 --> 00:26:34,843
.هر روز کمی قویتر و مطمئن‌ـتر می‌شود

226
00:26:41,099 --> 00:26:46,396
بعد روزی می‌رسد که بالاخره
.اطمینانش به حدی رسیده که می‌داند چه کند

227
00:27:04,247 --> 00:27:07,500
.حالا لحظه‌ی رسیدن به آسمان است

228
00:27:16,468 --> 00:27:19,512
.اولین پرواز حقیقی‌ـش از لانه‌ی درختی‌ـش

229
00:27:23,224 --> 00:27:26,978
نزدیک به یک سال طول می‌کشد تا
.به طور کامل مستقل شود

230
00:27:29,064 --> 00:27:32,317
...بعد بقایش به پیدا کردن یک قلمرو بستگی دارد

231
00:27:32,901 --> 00:27:35,779
که بخشهای بزرگی از جنگل
.دست‌نخورده را دربرداشته باشد

232
00:27:42,494 --> 00:27:44,454
...در جنگل تکه‌تکه شده‌ی فیلیپین

233
00:27:44,663 --> 00:27:48,667
.برای یک عقاب بسیار بزرگ شکار بسیار کمی وجود دارد

234
00:27:52,754 --> 00:27:56,716
اما یک جنگل هست
.که اندازه‌ش افسانه‌ای است

235
00:28:01,096 --> 00:28:05,141
...محدوده‌ی آمازون بیش از 3000 کیلومتر است

236
00:28:05,475 --> 00:28:09,729
و خانه‌ی بیش از نیمی از
.جنگلهای بارانی باقیمانده‌ی سیاره است

237
00:28:16,695 --> 00:28:20,740
اما چالشهایی برای آنهایی
.که در اعماق آمازون زندگی می‌کنند وجود دارد

238
00:28:30,375 --> 00:28:32,085
...میمونهای عنکبوتی سیاه

239
00:28:33,628 --> 00:28:35,839
.به دنبال سنگ نمکی برای لیس زدن هستند

240
00:28:39,884 --> 00:28:43,930
به خاطر فاصله‌ی زیاد با دریا
...نمک در اینجا به ندرت یافت می‌شود

241
00:28:44,681 --> 00:28:47,350
.پس لیسیدن نمک بسیار حیاتی است

242
00:28:52,188 --> 00:28:56,234
اما ابتدا باید مطمئن شوند
.که هیچ شکارچی در پایین کمین نکرده است

243
00:28:58,862 --> 00:29:01,448
.یک آگتوی بی‌خطر نشانه‌ی خوبی است

244
00:29:10,331 --> 00:29:14,335
این تنها باری است که
.یک میمون عنکبوتی پا بر زمین می‌گذارد

245
00:29:20,049 --> 00:29:21,885
...و اگر سرتان را داخل یک سوراخ کنید

246
00:29:23,595 --> 00:29:24,971
.بهتر است یک به‌پا داشته باشید

247
00:29:27,724 --> 00:29:30,602
...میمونها بدون این مواد معدنی نمی‌توانند زنده بمانند

248
00:29:31,853 --> 00:29:33,521
.و شکارچیان این را می‌دانند

249
00:29:38,943 --> 00:29:40,862
.یک هشدار از طرف به‌پا

250
00:29:51,498 --> 00:29:53,166
.یک هشدار بیخود نیست

251
00:29:57,545 --> 00:29:58,505
.یک پلنگ خالدار

252
00:30:00,673 --> 00:30:03,843
به ندرت دیده می‌شود اما
.برترین شکارچی آمازون است

253
00:30:12,101 --> 00:30:15,605
...با رفتن پلنگ میمونها برمی‌گردند

254
00:30:17,023 --> 00:30:18,525
.اما خطر دارد

255
00:30:19,192 --> 00:30:22,153
.هیچکس نمی‌داند این شکارچی کِی برمی‌گردد

256
00:30:29,702 --> 00:30:34,123
تنها میمونهای عنکبوتی نیستند
.که باید با ترس نیازشان را برطرف سازند

257
00:30:35,792 --> 00:30:39,963
.در آمازون نمک حکم یک آبادی را در صحرا دارد

258
00:30:47,095 --> 00:30:49,180
...سروصداها ممکن است دوست یا دشمن باشند

259
00:30:49,264 --> 00:30:52,934
پس هر بازدیدکننده‌ای باید
.هر لحظه آماده‌ی فرار باشد

260
00:31:16,457 --> 00:31:17,959
.این یکی هشدار بیخود است

261
00:31:18,334 --> 00:31:20,503
.دوباره همان آگوتی بی‌آزار است

262
00:31:26,092 --> 00:31:30,555
در آمازون هر گروه از حیوانات
.تنوع بیشتری از هر جای دیگر زمین دارند

263
00:31:33,641 --> 00:31:35,476
.و این مورد شامل قورباغه‌ها هم می‌شود

264
00:31:38,938 --> 00:31:42,609
تصور می‌شود که بیش از
...یک هزار نوع مختلف از آنها در اینجا وجود داشته باشند

265
00:31:46,613 --> 00:31:49,490
.و گونه‌های جدید هنوز هم در حال کشف شدن هستند

266
00:32:05,798 --> 00:32:08,968
...قورباغه‌ها نشانه‌ی سلامت جنگلند

267
00:32:10,345 --> 00:32:15,725
اما مهمترین ساکنان
.کوچکترین ساکنان جنگل هستند

268
00:32:32,951 --> 00:32:37,830
تصور می‌شود که بیش از دو میلیون
.حشره‌ی گوناگون در آمازون وجود داشته باشد

269
00:32:39,499 --> 00:32:41,668
.اینها بیشترین تعداد را دارند

270
00:32:46,839 --> 00:32:51,052
یک کلونی از مورچه‌های برگ‌بُر
.که تعدادشان به میلیونها عدد می‌رسد

271
00:32:57,308 --> 00:33:01,354
هر کلونی یک ابرموجود با
...یک کارکرد جمعی است

272
00:33:02,605 --> 00:33:07,068
تا برگها را جمع کنند و آنها را
.تا لانه‌هایشان در زیرزمین ببرند

273
00:33:29,173 --> 00:33:31,592
...در قلمروی یک کلونی برگ‌بُر

274
00:33:31,676 --> 00:33:37,682
تا یک پنجم تمام گیاهان جدید
.توسط این مورچه‌ها درو می‌شوند

275
00:33:39,517 --> 00:33:42,562
...با بریدن برگها با آرواره‌های خاص

276
00:33:42,854 --> 00:33:48,067
ارتعاشاتی با فرکانس بالا تولید می‌کنند
...که برگ را سفت کرده

277
00:33:48,901 --> 00:33:50,278
.و بریدن آن را آسانتر می‌کند

278
00:33:52,488 --> 00:33:57,160
با همکاری هم می‌توانند یک
.درخت را در عرض 24 ساعت لخت کنند

279
00:34:08,087 --> 00:34:12,383
لِمَش این است وقتی سقوط
.می‌کنید محکم به برگ بچسبید

280
00:34:17,138 --> 00:34:18,890
.گفتنش از انجام دادنش آسانتر است

281
00:34:20,641 --> 00:34:24,020
.اما بهتر از این است که دست‌خالی به لانه بازگردید

282
00:34:31,652 --> 00:34:35,073
یک کلونی برگ‌بُر مانند
...یک گیاهخوار عظیم عمل می‌کند

283
00:34:35,323 --> 00:34:37,825
...بی‌شباهت به فیلی در کنگو نیست

284
00:34:37,909 --> 00:34:41,996
و تاثیرشان روی زیست‌بوم
.به همان اندازه مهم است

285
00:34:44,707 --> 00:34:48,044
...مورچه‌ها با بو راه برگشت به خانه را پیدا می‌کنند

286
00:34:51,380 --> 00:34:53,549
.و از موانع غیرمنتظره جاخالی می‌دهند

287
00:34:58,054 --> 00:35:03,059
اما برای افزایش بازده
.مورچه‌ها مسیرشان را از آشغال پاک می‌کنند

288
00:35:20,493 --> 00:35:24,080
...لانه‌ی یک برگ‌بُر می‌تواند تا هشت متر عمق داشته

289
00:35:24,288 --> 00:35:27,416
.و هزاران اتاقک بهم متصل داشته باشد

290
00:35:31,087 --> 00:35:34,132
...کارگران برگهای تازه دروشده را حمل کرده

291
00:35:34,340 --> 00:35:36,843
.و برای مصرف به اتاقهای خاصی می‌برند

292
00:35:39,846 --> 00:35:44,684
این برگها غذا نیستند بلکه
...برای ایجاد باغی از قارچها از آنها استفاده می‌شود

293
00:35:44,767 --> 00:35:46,644
.که قارچها غذای لاروهایشان است

294
00:35:51,691 --> 00:35:56,821
موفقیت کلونی به در امان
.نگاه داشتن این باغها از آفت بستگی دارد

295
00:35:58,030 --> 00:36:02,785
پس مورچه‌ها با باکتریها همکاری می‌کنند
...تا به کنترل عوامل بیماری‌زا کمک کنند

296
00:36:02,952 --> 00:36:05,913
.که ممکن است قارچهای باارزششان را نابود کند

297
00:36:09,375 --> 00:36:10,835
...دانشمندان اینک بر این باورند

298
00:36:10,918 --> 00:36:15,298
که این باکتریها می‌توانند
.راه‌حلهای نو برای بیماریهای انسانی باشند

299
00:36:19,218 --> 00:36:21,470
...اما هر چقدر هم که این مورچه‌ها موفق هستند

300
00:36:21,679 --> 00:36:27,602
تنوع زیستی جنگل بارانی
.به این بستگی دارد که هیچ گونه‌ای دست بالا را نداشته باشد

301
00:36:34,901 --> 00:36:37,570
.اینجا مورچه‌ها همه جا را تحت کنترل خود ندارند

302
00:36:41,032 --> 00:36:43,242
.این یکی رفتار عجیبی دارد

303
00:36:48,706 --> 00:36:51,334
...به نظر می‌رسد مجبور به بالا رفتن شده

304
00:36:51,751 --> 00:36:55,046
و تا الان هم
.به چند متری بالای کف جنگل رسیده

305
00:36:56,797 --> 00:36:59,842
...چیزی کنترل حرکاتش را به دست گرفته

306
00:37:00,176 --> 00:37:03,429
مانند یک عروسک‌گردان
.که با نخ و ریسمان یک عروسک را کنترل می‌کند

307
00:37:10,061 --> 00:37:14,941
تنها یک بخش دیگر مانده
.که مورچه چاره‌ای به جز اجرای آن ندارد

308
00:37:19,654 --> 00:37:24,992
باید جایی را پیدا کند تا گاز گرفته
.و خود را به گیاه محکم کند

309
00:37:40,341 --> 00:37:42,760
...حالا که مورچه در چنگال مرگ گرفتار شده

310
00:37:43,177 --> 00:37:47,515
"یک قارچ انگلی به اسم "کوردیسپس
.از بدنش بیرون می‌آید

311
00:37:57,483 --> 00:38:02,238
.در نهایت بدنه‌ی اصلی قارچ از سر مورچه بیرون می‌آید

312
00:38:17,169 --> 00:38:21,841
از این کیسه‌ی حباب‌شکل
...هاگهایی بیرون خواهد آمد که در هوا جریان داشته

313
00:38:21,924 --> 00:38:25,052
.و مورچه‌های دیگر را قربانی خود می‌کنند

314
00:38:29,473 --> 00:38:31,058
.اما فقط مورچه‌ها نیستند

315
00:38:31,851 --> 00:38:35,313
.بسیاری دیگر به قارچ "کوردیسپس" آلوده شده‌اند

316
00:38:54,457 --> 00:38:56,542
...تعدد یک گونه هر چه بیشتر باشد

317
00:38:56,625 --> 00:39:00,963
.احتمال اینکه قربانیِ این قارچِ قاتل شود بیشتر است

318
00:39:08,387 --> 00:39:13,267
چنین موازنه‌هایی به این
...معناست که هیچ گونه‌ای نمی‌تواند هرگز مسلط شده

319
00:39:14,268 --> 00:39:17,480
.پس، از تنوع شگفت جنگل محافظت می‌شود

320
00:39:31,118 --> 00:39:35,414
...اما امروزه تنوع جنگلهای بارانی دنیا

321
00:39:35,623 --> 00:39:38,250
...با سرعت هشداردهنده‌ای رو به کاهش است

322
00:39:39,126 --> 00:39:41,003
.و دلیلش ما هستیم

323
00:39:45,091 --> 00:39:50,971
...ما تاکنون 27 میلیون هکتار از جنگل دست‌نخورده را

324
00:39:51,347 --> 00:39:53,808
.با یک نوع خاص از درختان جایگزین کرده‌ایم

325
00:39:58,396 --> 00:40:00,231
...این نخل روغن است

326
00:40:00,898 --> 00:40:03,192
.یکی از پربازده‌ترین محصولات دنیا

327
00:40:04,568 --> 00:40:05,861
...اما این تک‌زیستی

328
00:40:05,945 --> 00:40:11,492
تنها بخش کوچکی از تنوع
...اولیه در جنگلهای بارانی را پشتیبانی می‌کند

329
00:40:12,368 --> 00:40:15,538
.و بسیاری از حیوانات را به آستانه انقراض می‌کشاند

330
00:40:20,000 --> 00:40:23,504
...در جنگلهای باتلاقی سوماترای شمالی در اندونزی

331
00:40:23,879 --> 00:40:27,758
زمان برای یکی از
.نزدیکترین نیاکان ما رو به پایان است

332
00:40:30,302 --> 00:40:31,595
.اورانگوتان

333
00:40:37,059 --> 00:40:41,856
یک بچه اورانگوتان بیش از ده سال
.زمان نیاز دارد تا مستقل شود

334
00:40:44,316 --> 00:40:46,652
.همه چیز را باید از مادرش یاد بگیرد

335
00:40:47,736 --> 00:40:50,990
.مثل اینکه چطوری فاصله‌ی بین درختان را طی کند

336
00:40:56,829 --> 00:40:59,290
...بقای هر اورانگوتان

337
00:40:59,373 --> 00:41:02,460
.به درک نقشه‌ی جنگل به طور کامل بستگی دارد

338
00:41:05,379 --> 00:41:09,633
دانشمندان نظاره‌گر
.اسم این جفت را "الی" و "ایدن" گذاشته‌اند

339
00:41:12,344 --> 00:41:13,971
...الی" هجده سال دارد"

340
00:41:15,973 --> 00:41:18,767
.و "ایدن" بچه‌ی اولش سه ساله است

341
00:41:23,606 --> 00:41:27,401
.فعلا او به کمی تشویق نیاز دارد

342
00:41:36,827 --> 00:41:38,370
...مانند تمام اورانگوتانها

343
00:41:38,829 --> 00:41:41,582
الی" یک نقشه‌ی ذهنی"
...از اطراف در سرش دارد

344
00:41:42,374 --> 00:41:45,836
.از جمله موقعیت هر درخت میوه‌دار

345
00:41:50,966 --> 00:41:53,135
...ایدن" نیز باید یاد بگیرد"

346
00:41:53,719 --> 00:41:57,515
اما فعلا باید هر کاری
...که مادرش می‌کند را یاد بگیرد

347
00:41:58,974 --> 00:42:04,688
تا نه تنها هر چیزی که خوردنی است
.را بیاموزد بلکه نحوه‌ی خوردنش را نیز یاد بگیرد

348
00:42:14,657 --> 00:42:18,035
.هر روز یک درس تازه برای "ایدن" است

349
00:42:22,122 --> 00:42:27,127
اینجا مورچه‌ها بخش بزرگی از رژیم غذایی‌ـشان است
.و برای جمع کردنشان نیاز به ابتکار است

350
00:42:31,715 --> 00:42:35,469
وقتی در موهای "الی" گیر کنند
.برداشتنشان آسان می‌شود

351
00:42:39,974 --> 00:42:44,311
.ایدن" کوچولو فقط باید تماشا کند و یاد بگیرد"

352
00:42:51,026 --> 00:42:54,738
.پسرعموی "ایدن"، "لوییس" باتجربه‌تر است

353
00:42:56,198 --> 00:42:57,575
...چهار سال از "ایدن" بزرگتر است

354
00:42:58,117 --> 00:43:00,452
.می‌تواند به راحتی بین شاخه‌ها حرکت کند

355
00:43:11,213 --> 00:43:13,882
...چند سالی زمان برده تا استاد شود

356
00:43:14,800 --> 00:43:18,470
و واضح است
.حس می‌کند به رخ کشیدن این مهارت ارزشش را دارد

357
00:43:29,273 --> 00:43:34,695
فتح درختان بلند تنها یک قدم
.در آموزش اورانگوتان است

358
00:43:35,195 --> 00:43:38,157
.برای زنده ماندن "لوییس" باید بیشتر بیاموزد

359
00:43:40,868 --> 00:43:42,036
.بسیار بیشتر

360
00:43:45,414 --> 00:43:48,334
مادرش "لیسا" یک
...تنه‌ی پوسیده‌ی درخت پیدا کرده

361
00:43:48,917 --> 00:43:50,628
.که کلی مورچه دارد

362
00:43:51,837 --> 00:43:56,050
اما این فرصت شکار مورچه
.به دانش بیشتری نیاز دارد

363
00:43:57,509 --> 00:44:00,971
برای برداشتن آنها "لیسا" باید
.بخشی از تنه را بشکند

364
00:44:06,977 --> 00:44:09,897
در این سن "لوییس" باید کاری
.بیشتر از تماشا کردن بکند

365
00:44:12,858 --> 00:44:13,942
.باید تقلید کند

366
00:44:32,002 --> 00:44:33,003
.تلاش بدی نبود

367
00:44:37,883 --> 00:44:42,971
اما حتی در سن هفت سالگی هنوز
.باید در هنر شکار مورچه به استادی برسد

368
00:44:49,103 --> 00:44:51,105
.لوییس" باید کلی چیز یاد بگیرد"

369
00:44:55,651 --> 00:45:00,072
پلوتو" از طرف دیگر"
.مدتها قبل فارغ‌التحصیل شده

370
00:45:02,116 --> 00:45:04,827
سی ساله است و
...نزدیک به یکصد کیلوگرم وزن دارد

371
00:45:05,160 --> 00:45:07,121
.او پادشاه این جنگل است

372
00:45:10,040 --> 00:45:13,127
...بخشهای برآمده‌ی گونه‌ش نشانه‌ی قدرت هستند

373
00:45:14,169 --> 00:45:16,255
.چیزی که "لوییس" آرزویش را دارد

374
00:45:22,010 --> 00:45:24,972
...پلوتو" مدام در جستجوی غذاست"

375
00:45:26,724 --> 00:45:29,727
و به تازگی
.یک فرصت نویدبخش را پیدا کرده

376
00:45:32,771 --> 00:45:35,858
.این زنبورها برایش یک معنا دارند

377
00:45:37,651 --> 00:45:39,153
.کرمهای خوشمزه

378
00:45:44,408 --> 00:45:49,121
برای رسیدن به آنها تکنیک
.ضربه زدن و گرفتن را ترجیح می‌دهد

379
00:45:55,252 --> 00:45:59,298
خز ضخیمش او را در
...برابر زنبورهای عصبانی محافظت می‌کند

380
00:45:59,798 --> 00:46:02,760
اما پاداش این کار
.ارزش خطر چند نیش را دارد

381
00:46:08,432 --> 00:46:10,350
.لوییس" فاصله‌اش را حفظ می‌کند"

382
00:46:13,979 --> 00:46:16,607
...باید خیلی بزرگتر و پشمالوتر شود

383
00:46:16,774 --> 00:46:18,817
.تا بتواند به نبرد با زنبورها بپردازد

384
00:46:26,325 --> 00:46:31,121
اما اینجا، حقه‌ای وجود دارد که ممکن است
.نیم عمر طول بکشد تا آن را یاد گرفت

385
00:46:38,462 --> 00:46:43,091
"مادر "لوییس"، "لیسا
...یاد گرفته چگونه از تکه چوبها ابزار بسازد

386
00:46:43,467 --> 00:46:45,385
.تا حشرات را بیرون بکشد

387
00:46:47,596 --> 00:46:49,139
...اورانگوتانهایی که اینجا زندگی می‌کنند

388
00:46:49,306 --> 00:46:52,726
تنها انواعی در دنیا هستند
.که کشف شده این مهارت را دارند

389
00:46:56,355 --> 00:46:58,357
...لوییس" باید سعی کند و یاد بگیرد"

390
00:46:58,440 --> 00:47:02,110
اما شاید هشت سال دیگر
.طول بکشد تا بتواند به اندازه‌ی مادرش ماهر شود

391
00:47:05,364 --> 00:47:08,367
...این آموزش طولانی باعث شده اورانگوتانها

392
00:47:08,450 --> 00:47:12,204
بسیار نسبت به تغییرات رخ داده
.در جنگلشان آسیب‌پذیر باشند

393
00:47:17,417 --> 00:47:22,339
حالا تخمین زده می‌شود که ما
...هر هفته 100 اورانگوتان را به خاطر فعالیت انسانی

394
00:47:22,798 --> 00:47:24,466
.از دست می‌دهیم

395
00:47:33,725 --> 00:47:39,398
"نسل "لوییس" و "ایدن
.ممکن است آخرین نسل اورانگوتان وحشی باشند

396
00:47:44,528 --> 00:47:49,741
وقتی "پلوتو" هم‌سن آنها بود
.جنگلش تا افق امتداد داشت

397
00:47:55,622 --> 00:47:57,082
.دیگر اینگونه نیست

398
00:48:00,335 --> 00:48:02,254
...در چهار دهه‌ی اخیر

399
00:48:02,671 --> 00:48:06,633
جنگل کم ارتفاع و نخستین
...که اورانگوتانها به آن وابسته هستند

400
00:48:07,217 --> 00:48:11,471
.به شکل وحشتناکی تا 75 درصد کاهش داشته

401
00:48:14,725 --> 00:48:18,186
در سرتاسر دنیا ما در حال
...از دست دادن جنگلهای استوایی

402
00:48:18,437 --> 00:48:23,108
...با سرعت نزدیک به 15 میلیون هکتار در سال هستیم

403
00:48:24,359 --> 00:48:28,572
و با این روند گنجینه‌ی
.متنوع سیاره نیز از بین می‌رود

404
00:48:31,533 --> 00:48:37,915
جنگلها بیشتر از هر سکونتگاهی روی خشکی
.کربن را ذخیره و نگاه می‌دارند

405
00:48:39,166 --> 00:48:40,918
...آنها سیاره‌مان را خنک می‌کنند

406
00:48:41,835 --> 00:48:43,795
.غذا و دارو تامین می‌کنند

407
00:48:45,631 --> 00:48:48,050
.ما آنها را با مسئولیت خودمان از دست می‌دهیم
