﻿1
00:00:20,645 --> 00:00:22,772
...همین 50 سال قبل

2
00:00:23,440 --> 00:00:26,276
.ما بالاخره به ماه سفر کردیم

3
00:00:40,331 --> 00:00:42,167
...برای اولین بار

4
00:00:42,917 --> 00:00:45,837
.به سیاره‌ی خودمان نگاه کردیم

5
00:00:53,386 --> 00:00:58,683
از آن موقع، جمعیت انسانها
.بیش از دو برابر شده

6
00:01:04,189 --> 00:01:08,651
این مجموعه شگفتی‌های
...طبیعی را گرامی داشته

7
00:01:09,569 --> 00:01:12,572
...و آنچه باید از آن محافظت شود را نشان داده

8
00:01:12,655 --> 00:01:16,785
تا اطمینان حاصل کند انسانها
.و طبیعت به پیشرفت ادامه دهند

9
00:01:17,619 --> 00:01:28,296
سیاره‌ی ما

10
00:01:58,993 --> 00:02:00,370
.آب شیرین

11
00:02:01,746 --> 00:02:05,959
هر چیزی که بر روی خشکی زندگی می‌کند
...چه حیوان و چه گیاه

12
00:02:06,501 --> 00:02:07,961
.به آن وابسته است

13
00:02:09,754 --> 00:02:13,758
.بااینحال تنها یک درصد آن در دسترس است

14
00:02:15,927 --> 00:02:24,811
:قسمت هفتم
آب شیرین

15
00:02:33,194 --> 00:02:35,530
.صحرای مرکزی استرالیا

16
00:02:38,366 --> 00:02:42,162
.یکی از خشکترین و داغترین مناطق روی زمین

17
00:02:45,874 --> 00:02:49,544
در واقع هیچ چیزی نمی‌تواند
.طولانی مدت اینجا زندگی کند

18
00:02:52,463 --> 00:02:57,510
بااینحال هر ده سال یکبار
.این صحرای تهی و پهناور به کلی عوض می‌شود

19
00:03:00,930 --> 00:03:05,101
برای روی دادن چنین تغییری
...یک واکنش زنجیره‌ای باید

20
00:03:05,185 --> 00:03:07,770
.در دو هزار کیلومتری شمال اتفاق بیافتد

21
00:03:15,028 --> 00:03:19,490
آنجا هر سال ابرهای
...موسمی سرشار از رطوبت

22
00:03:19,574 --> 00:03:21,576
.یواش‌یواش شکل می‌گیرند

23
00:03:35,215 --> 00:03:39,385
.سرانجام از هم پاشیده و این فرآیند آغاز می‌شود

24
00:03:52,398 --> 00:03:55,485
بسترهای رودخانه که سالها
.خشک بوده‌اند ناگهان پُر می‌شوند

25
00:04:01,991 --> 00:04:05,954
جریانها بهم پیوسته و
...همگی با سرعت تمام به درون

26
00:04:06,037 --> 00:04:08,164
.و کم ارتفاعترین بخش قاره ریخته می‌شوند

27
00:04:10,708 --> 00:04:15,880
اینجا، سیل در این صحرا جاری شده
...و بزرگترین دریاچه‌ی استرالیا را بوجود می‌آورد

28
00:04:15,964 --> 00:04:18,216
.کاتی تاندا"، دریاچه‌ی سیار"

29
00:04:24,973 --> 00:04:29,060
تعداد بسیار زیادی از ماهیان
...در این راه‌آبهای وسیع شنا می‌کنند

30
00:04:29,143 --> 00:04:31,062
.و به دریاچه‌ی در حال بزرگ شدن می‌رسند

31
00:04:37,402 --> 00:04:42,532
پلیکانها از سواحل استرالیا
.که صدها کیلومتر دورتر است می‌رسند

32
00:04:46,077 --> 00:04:50,707
بسیاری تنها یکبار
...در عمرشان پر شدن این دریاچه را می‌بینند

33
00:04:51,624 --> 00:04:56,421
پس اینکه از کجا می‌دانند دریاچه‌ای بوجود آمده
...و به کدام جهت در حال پیشروی است

34
00:04:56,504 --> 00:04:57,880
.هنوز یک راز باقی مانده

35
00:05:07,515 --> 00:05:13,229
این آبهای جدید حالا آنقدر غذا دارند
.که پرندگان شروع به زادوولد می‌کنند

36
00:05:24,032 --> 00:05:26,034
.اما زمان در گذر است

37
00:05:29,412 --> 00:05:30,747
...پلیکان‌ها غذا می‌خورند و

38
00:05:32,206 --> 00:05:33,124
...غذا می‌خورند و

39
00:05:35,043 --> 00:05:36,002
.و غذا می‌خورند

40
00:05:38,838 --> 00:05:40,548
...جوجه‌ها باید سریع بزرگ شوند

41
00:05:40,631 --> 00:05:44,177
چونکه باید آنقدر قوی شوند
.تا در عرض چند هفته لانه را ترک کنند

42
00:05:48,598 --> 00:05:50,224
...اما زمان کوتاه است

43
00:05:50,308 --> 00:05:52,935
چونکه پدرومادرها تنها
...وقتی می‌توانند غذا پیدا کنند

44
00:05:53,019 --> 00:05:54,562
.که آب باقی مانده باشد

45
00:06:00,693 --> 00:06:04,238
پلیکانهای جوان اولین
.سفر طولانی خود را آغاز می‌کنند

46
00:06:07,492 --> 00:06:11,162
...یک سفر دشوار و طاقت‌فرسا به سمت ساحل

47
00:06:11,245 --> 00:06:14,082
.و نزدیکترین ساحل در فاصله‌ی 500 کیلومتری است

48
00:06:17,668 --> 00:06:19,504
...دریاچه به زودی خشک خواهد شد

49
00:06:20,004 --> 00:06:23,925
.و آب شاید تا یک دهه دیگر به اینجا برنگردد

50
00:06:29,138 --> 00:06:34,477
این تغییر شکل‌ انفجاری و ناگهانی
.یک رویداد استثنایی‌ـست

51
00:06:38,815 --> 00:06:41,901
...اما در هر جای دیگر در دسترس بودن آب شیرین

52
00:06:42,068 --> 00:06:46,114
بیشتر و بیشتر به یک موضوع غیرقابل پیش‌بینی
.و غیرقطعی تبدیل می‌شود

53
00:06:59,669 --> 00:07:04,090
.بیشتر آب شیرین سیاره بااینحال حبس شده است

54
00:07:06,968 --> 00:07:11,848
تقریبا دو سوم آن در
.اطراف قطبها یخ‌زده است

55
00:07:13,933 --> 00:07:17,353
...این یخ چندین کیلومتر ضخامت دارد

56
00:07:17,437 --> 00:07:21,315
.و شاید میلیونها سال باشد که در اینجا قرار دارد

57
00:07:34,370 --> 00:07:36,622
...هر تابستان مقداری از آن آب شده

58
00:07:36,706 --> 00:07:39,917
.و راه خودش را به سمت قلب یخچالها باز می‌کند

59
00:07:45,423 --> 00:07:48,676
این غارهای بزرگ
...زیبا و رمانتیک هستند

60
00:07:48,759 --> 00:07:53,764
اما مکانهای خطرناکی نیز هستند
.چرا که یخچالها همیشه در حرکتند

61
00:08:15,244 --> 00:08:17,246
...حتی به دور از قطبها

62
00:08:17,330 --> 00:08:20,458
بیشتر آب شیرین خشکی
.هر زمستان یخ می‌بندد

63
00:08:22,835 --> 00:08:28,049
...اما با فرارسیدن بهار، این ذخیره‌ی برفی عظیم آب شده

64
00:08:28,132 --> 00:08:30,218
.و یک سفر بزرگ آغاز می‌شود

65
00:08:36,766 --> 00:08:39,227
...آبی که به اندازه‌ی یخ سرد است

66
00:08:39,310 --> 00:08:43,231
از شیب تند کوهستان به سرعت پایین آمده
...و یک ماده‌ی حیات‌بخش را جمع می‌کند

67
00:08:46,359 --> 00:08:47,193
.یعنی اکسیژن

68
00:08:54,075 --> 00:08:57,203
...اینجا در رودهای آند در آمریکای جنوبی

69
00:08:57,787 --> 00:08:59,205
...زندگی برای درست کردن وجود دارد

70
00:08:59,288 --> 00:09:02,250
برای آنهایی که از پس
.جریانهای قدرتمند برمی‌آیند

71
00:09:03,543 --> 00:09:05,336
.اردکهای تنداب می‌توانند

72
00:09:16,973 --> 00:09:20,518
این آبهای تند و سرد
...شاید غنی از اکسیژن باشند

73
00:09:20,601 --> 00:09:22,895
.اما مواد مغذی کمی دارند

74
00:09:24,522 --> 00:09:27,233
...اردکهای تنداب هر مقدار غذایی که اینجاست را

75
00:09:27,316 --> 00:09:29,235
.از زیر سطح جمع می‌کنند

76
00:09:42,957 --> 00:09:46,794
...لارو سنگ‌مگس و مگس یک روزه آبشش دارند

77
00:09:46,877 --> 00:09:49,589
.که می‌توانند اکسیژن را از آب بیرون بکشند

78
00:09:53,050 --> 00:09:56,929
بدنهای تخت‌شان
.در مقابل جریان تند و بی‌تاب مقاومت می‌کند

79
00:10:01,183 --> 00:10:02,560
.لاروهای مگس سیاه

80
00:10:02,643 --> 00:10:04,395
.یکی از شکارهای مورد علاقه‌ی اردکها

81
00:10:06,063 --> 00:10:10,526
بخشهای خاصی از دهانشان
...ذرات ریز غذا که با سرعت رد می‌شوند را

82
00:10:10,610 --> 00:10:11,694
.از جریان آب جدا می‌کند

83
00:10:13,988 --> 00:10:16,991
قلابهایی در انتهای بدنشان آنها
...را به سنگها متصل می‌کند

84
00:10:17,533 --> 00:10:19,994
.اما این جریان گاهی‌اوقات غیرقابل مقاومت است

85
00:10:26,250 --> 00:10:31,130
بااینحال، یک خط امنیتی خاص دارند
.که می‌توانند با استفاده از آن خود را برگردانند

86
00:10:46,604 --> 00:10:51,901
هر سال بازدیدکنندگانی
.به این آبهای تند و سرشار از اکسیژن سر می‌زنند

87
00:10:54,737 --> 00:10:55,571
.ماهی آزاد

88
00:10:57,948 --> 00:11:01,619
.بیشتر عمرشان را در اقیانوس آرام می‌گذرانند

89
00:11:06,749 --> 00:11:11,629
حالا که به بلوغ رسیده‌اند به رودخانه‌های خاصی
...در آمریکای شمالی برمی‌گردند

90
00:11:11,712 --> 00:11:14,256
.تا در آنها تخمگذاری کنند

91
00:11:18,719 --> 00:11:22,723
ماهی آزاد توانایی شگرفی
...در پرش از آبشارها دارد

92
00:11:24,433 --> 00:11:29,480
اما حتی آنها هم نمی‌توانند بدون کمک
.از سدهایی که ما ساختیم رد شوند

93
00:11:34,068 --> 00:11:39,573
امروزه تعداد ماهی آزاد اقیانوس آرام
...به کمتر از یک درصد تعدادی که قبلا بوده‌اند رسیده

94
00:11:39,657 --> 00:11:43,077
.و مشکلات بسیاری را برای دیگر حیوانات ایجاد کرده

95
00:11:48,457 --> 00:11:52,044
خرسهای قهوه‌ای آلاسکا
.در آبشارها منتظرشان می‌مانند

96
00:11:59,427 --> 00:12:00,845
...بدون این ماهیان

97
00:12:00,928 --> 00:12:04,265
...خرسها نمی‌توانند ذخیره چربی که

98
00:12:04,348 --> 00:12:07,893
برای زنده نگه داشتنشان در
.خواب زمستانی طولانی به آن نیاز دارند را تامین کنند

99
00:12:13,691 --> 00:12:17,445
رقابتی وحشیانه برای
.بدست آوردن بهترین جای ماهیگیری وجود دارد

100
00:12:55,024 --> 00:12:59,862
جایی که آب از روی سنگهای
...سخت می‌گذرد مواد مغذی کمی با خود همراه می‌کند

101
00:12:59,945 --> 00:13:02,031
.تا گیاهان بتوانند با آن رشد کنند

102
00:13:04,200 --> 00:13:06,243
...بااینحال اینجا در آمریکای جنوبی

103
00:13:06,327 --> 00:13:09,955
،"این گیاه یعنی "ماکارینیا
.می‌تواند به راحتی شکوفا شود و رشد کند

104
00:13:13,292 --> 00:13:15,127
...برای چند ماه در سال

105
00:13:15,211 --> 00:13:18,839
وقتی سطح آب آنقدر پایین است
...که نورخورشید می‌تواند به بستر رودخانه برسد

106
00:13:18,923 --> 00:13:21,175
.ماکارینیا" در همه جا رشد می‌کند"

107
00:13:27,431 --> 00:13:31,894
این "کانیو کریستالس" یا
.رود رنگین‌کمان کلمبیاست

108
00:13:41,737 --> 00:13:45,741
اما گاهی‌اوقات
...آب به زیرزمین رفته و ناپدید می‌شود

109
00:13:45,825 --> 00:13:47,785
...و نور به آن نمی‌رسد

110
00:13:47,868 --> 00:13:50,663
.و در آنجا هیچ گیاهی نمی‌تواند زندگی کند

111
00:13:53,749 --> 00:13:58,879
سی درصد از گیاهان آب شیرین
...زیر سطح خشکی قرار دارند

112
00:13:58,963 --> 00:14:01,882
...یا درون سنگهای سوراخدار

113
00:14:01,966 --> 00:14:05,052
.یا در زیر بستر دریاچه‌ها و رودخانه‌ها

114
00:14:08,681 --> 00:14:10,641
...باران که کمی آب را اسیدی می‌کند

115
00:14:10,724 --> 00:14:14,854
به آرامی سنگ آهک را حل کرده
.و غارهای بزرگی پدید می‌آورد

116
00:14:16,939 --> 00:14:22,695
هزارتویی از راهروها و اتاقکها
.که زیر خود ایالت فلوریدا قرار دارند

117
00:14:24,363 --> 00:14:26,490
.در بیشتر بخشها بایر هستند

118
00:14:29,618 --> 00:14:33,372
.اما جایی که آب به سطح می‌رسد سرشار از زندگی است

119
00:14:35,583 --> 00:14:37,251
.ماهیان فراوانند

120
00:14:44,174 --> 00:14:46,135
.و همچنین شکارچیان ماهی

121
00:14:47,970 --> 00:14:48,804
.سمورها

122
00:15:01,942 --> 00:15:05,529
...در سرتاسر ایالت آب شیرین از بزرگترین

123
00:15:05,613 --> 00:15:09,283
.تجمع چشمه‌ها به سطح زمین می‌آید

124
00:15:27,593 --> 00:15:32,181
رودها و حوضچه‌ها را پر می‌کنند
...که در آنها هر نوع حیاتی به شکوفایی می‌رسد

125
00:15:32,264 --> 00:15:35,893
...از جمله یکی از حیوانات خاص فلوریدا

126
00:15:37,436 --> 00:15:38,520
.گاوهای دریایی

127
00:15:44,360 --> 00:15:46,612
...بسیاری تابستان را در دریا می‌گذرانند

128
00:15:47,196 --> 00:15:50,407
اما وقتی زمستان می‌رسد
...به طرف رودخانه‌ها شنا کرده

129
00:15:50,491 --> 00:15:52,034
.که به نسبت گرمتر هستند

130
00:16:00,709 --> 00:16:04,880
و در آنجا از گیاهان فراوان
.آبهای شیرین تغذیه می‌کنند

131
00:16:09,760 --> 00:16:14,264
اما حالا انسانها آنقدر آب از
...این چشمه‌ها برمی‌دارند

132
00:16:14,348 --> 00:16:16,058
...و آنقدر بقیه را آلوده می‌کنند

133
00:16:16,684 --> 00:16:19,687
که گاوهای دریایی در حال
.از دست دادن خانه‌ی زمستانی خود هستند

134
00:16:33,784 --> 00:16:38,038
رودها به خاطر کم‌عمق بودن نسبت به اقیانوس
...سریعتر گرم می‌شوند

135
00:16:38,122 --> 00:16:40,207
...و در بهار در سرتاسر اروپا

136
00:16:40,290 --> 00:16:44,378
دمای رو به افزایش
.باعث موجی ناگهانی از زندگی می‌شود

137
00:17:00,185 --> 00:17:05,149
در رودخانه‌ی"تیزا"ـی مجارستان
.مگسهای بزرگ یک روزه پیدایشان می‌شود

138
00:17:11,697 --> 00:17:14,825
به مدت سه سال به شکل
.لارو زیر آب زندگی می‌کنند

139
00:17:16,577 --> 00:17:18,996
...و حالا تنها در عرض سه ساعت

140
00:17:19,079 --> 00:17:24,585
میلیونها حشره‌ی بالغ
.با یکدیگر رقصیده و جفتگیری کرده و می‌میرند

141
00:17:41,143 --> 00:17:45,230
این منظره‌ی شگفت‌آور زمانی
...در اروپای شرقی رایج و معمول بود

142
00:17:45,731 --> 00:17:49,026
...اما بسیاری از رودخانه‌ها کرانه‌های ثابت دارند

143
00:17:49,109 --> 00:17:50,819
...و به شدت آلوده شدند

144
00:17:50,903 --> 00:17:53,280
که باعث ناپدید شدن
.گسترده‌ی مگسهای یک روزه شده

145
00:17:56,658 --> 00:18:00,954
اما وقتی رودها تمیز هستند
.حیات‌وحش به سرعت برمی‌گردد

146
00:18:23,352 --> 00:18:27,106
.مرغ ماهیخوار باشکوه‌ترین شیرجه‌زن

147
00:18:57,052 --> 00:19:00,848
.عقاب ماهیخوار ماهرترین ماهیگیر

148
00:19:39,303 --> 00:19:43,932
.ایگوازو"، در مرز بین برزیل و آرژانتین"

149
00:19:46,435 --> 00:19:49,980
.اینها بزرگترین آبشارهای سیاره هستند

150
00:19:51,690 --> 00:19:56,612
هزاران تُن آب شیرین
.در هر ثانیه با سرعت از آنها رد می‌شوند

151
00:20:06,955 --> 00:20:11,418
بیشتر آب "ایگوازو" از
...جنگل بارانی آمازون می‌آید

152
00:20:11,501 --> 00:20:13,378
.که هزار کیلومتر دورتر است

153
00:20:22,679 --> 00:20:26,683
آنجا آب به صورت بخار
.از سطح سایه‌دار جنگل به هوا می‌رود

154
00:20:28,518 --> 00:20:32,314
یک درخت می‌تواند در روز
.هزار لیتر آب پس بدهد

155
00:20:34,233 --> 00:20:39,738
آب به صورت بخار به آسمان رفته و
.متراکم شده و به شکل ابر درمی‌آید

156
00:20:43,033 --> 00:20:46,912
بیست میلیون تُن آب هر روز
...از جنگل خارج می‌شوند

157
00:20:46,995 --> 00:20:50,082
بیشتر از آبی که
.در خود رود آمازون جریان دارد

158
00:20:53,293 --> 00:20:55,629
...اگر این جنگل بارانی نابود شود

159
00:20:55,712 --> 00:20:58,257
.این چرخه حیات‌بخش شکسته شده

160
00:21:00,300 --> 00:21:04,263
...با عبور ابرها از سرتاسر قاره، آبشان را آزاد می‌کنند

161
00:21:04,346 --> 00:21:07,015
.و مزارع و جنگل را آبیاری می‌کنند

162
00:21:08,267 --> 00:21:10,102
...و در دشتهای برزیل

163
00:21:10,185 --> 00:21:13,897
بزرگترین زمینهای مرطوب
...و استوایی روی زمین را پدید می‌آورند

164
00:21:14,856 --> 00:21:16,066
."یا همان "پانتانال

165
00:21:17,943 --> 00:21:22,322
بااینحال هر سال تغییرات
...فصلی جریان رود را کاهش داده

166
00:21:22,406 --> 00:21:26,159
و "پانتانال" کوچک شده
.و به چند کانال و رود می‌رسد

167
00:21:31,373 --> 00:21:34,293
.این برای یک شکارچی برتر بسیار خوب است

168
00:21:38,255 --> 00:21:39,214
.پلنگ خالدار

169
00:21:42,134 --> 00:21:44,511
...شناگر قابلی است اما در آب

170
00:21:44,594 --> 00:21:48,473
.بااینکه یک شکارچی ترسناک است نمی‌تواند موجودی را بکشد

171
00:21:53,895 --> 00:21:55,689
...حالا در فصل خشک

172
00:21:57,441 --> 00:21:59,735
.کرانه‌های رود شلوغ می‌شود

173
00:22:04,740 --> 00:22:09,202
اما پلنگ خالدار شکارش
.را در کنار رود دیده

174
00:22:24,217 --> 00:22:25,052
.کاپیبارا

175
00:22:28,555 --> 00:22:30,932
.برای موفق شدن باید نزدیک شود

176
00:22:59,836 --> 00:23:04,174
دو کاپیبارا بدون هیچ احتیاط و توجهی
.در آبهای کم عمق ایستاده‌اند

177
00:23:15,852 --> 00:23:17,270
.یکدیگر را دیده‌اند

178
00:23:22,943 --> 00:23:24,319
کدام یک اول می‌دود؟

179
00:23:47,217 --> 00:23:52,055
دورتر در راستای رود پوشش گیاهی
...مخفیگاه بهتری بوجود آورده

180
00:23:54,182 --> 00:23:56,685
.اما کرانه‌ی رود بسیار بالاست

181
00:24:00,439 --> 00:24:02,899
.کاپیبارا شنوایی خوبی دارد

182
00:24:05,861 --> 00:24:07,946
...با کوچکترین سروصدا

183
00:24:09,239 --> 00:24:10,490
.فرصت از بین می‌رود

184
00:24:25,380 --> 00:24:26,631
.یک شکست دیگر

185
00:25:10,509 --> 00:25:14,596
.شاید وقتش رسیده شکار متفاوتی را امتحان کند

186
00:25:21,436 --> 00:25:23,563
...سروکله زدن با یکی از اینها خطرناک است

187
00:25:24,147 --> 00:25:26,775
.اما پلنگ خالدار واقعا گرسنه‌ست

188
00:25:36,785 --> 00:25:38,870
...اگر پلنگ خالدار بخواهد یک کیمن را بگیرد

189
00:25:38,954 --> 00:25:43,625
باید گردنش را گاز گرفته
.و آن را نگه دارد تا کیمن نتواند به او حمله کند

190
00:25:46,461 --> 00:25:50,507
.باید دقیقا در موقعیتی بالای سر شکار قرار بگیرد

191
00:25:56,805 --> 00:25:58,557
.خطرناک است

192
00:26:21,413 --> 00:26:24,583
کیمن چرخیده و سعی
.می‌کند پلنگ را غرق کند

193
00:26:30,380 --> 00:26:32,632
.انگار شکارچی و شکار قدرت برابری با هم دارند

194
00:26:39,973 --> 00:26:41,933
.پلنگ تسلیم نمی‌شود

195
00:27:01,119 --> 00:27:06,750
بعد از 20 دقیقه با خستگی
.بسیار زیاد پلنگ برنده می‌شود

196
00:27:17,093 --> 00:27:21,514
گاهی‌اوقات سفر رو به پایین
.در رودخانه با دریاچه‌ها قطع می‌شود

197
00:27:22,807 --> 00:27:28,730
در مجموع آنها 40 بار آب
.بیشتری از تمام رودخانه‌های جهان دارند

198
00:27:31,941 --> 00:27:34,235
...دریاچه‌ی "تانگانیکا"ـی آفریقا

199
00:27:34,319 --> 00:27:39,157
یک پنجم آب شیرین در
.دسترس دنیا را در خود جای داده

200
00:27:44,245 --> 00:27:49,376
اما بااینکه بسیار بزرگ است
.تانگانیکا" زندگی بسیار کمی را در خود دارد"

201
00:27:55,548 --> 00:27:58,385
...تقریبا یک کیلومتر و نیم عمق دارد

202
00:27:59,094 --> 00:28:03,723
اما در ته آن آب به ندرت حرکت می‌کند
.و اکسیژنی وجود ندارد

203
00:28:06,226 --> 00:28:11,064
اکسیژن تنها نزدیک به سطح
...و در 150 متر بالایی است

204
00:28:11,147 --> 00:28:14,984
.که آب آنقدر اکسیژن دارد تا حیات وجود داشته باشد

205
00:28:17,821 --> 00:28:20,990
.اما اینجا حیات به وفور یافت می‌شود

206
00:28:24,077 --> 00:28:28,289
دویست و پنجاه گونه
...از ماهیان سیچلاید در اینجا تکامل یافته‌اند

207
00:28:28,373 --> 00:28:30,542
.و بسیاری در هیچ‌جای دیگری یافت نمی‌شوند

208
00:28:40,760 --> 00:28:44,597
.رقابت در این آبهای شلوغ شدید است

209
00:28:47,809 --> 00:28:51,730
یک سیچلاید کالیپتروس نر
.صدف جمع می‌کند

210
00:28:53,940 --> 00:28:58,278
نرها هر چه صدفهای بیشتری داشته
.باشند ماده‌های بیشتری جذبشان می‌شوند

211
00:29:02,991 --> 00:29:05,076
.و این یکی کارش خیلی خوب است

212
00:29:34,647 --> 00:29:37,776
.همسایه‌ش به نسبت تپه‌ی کوچکتری دارد

213
00:29:43,740 --> 00:29:45,992
.و این همسایه دزد نیز هست

214
00:29:52,123 --> 00:29:53,833
...به محض اینکه پشت می‌کند

215
00:29:57,045 --> 00:29:59,047
...دزد سریع آمده

216
00:30:01,800 --> 00:30:03,384
.و یک صدف می‌دزدد

217
00:30:14,187 --> 00:30:18,650
.صاحب سختکوش پشته‌ی بزرگتر انگار متوجه نشده

218
00:30:21,402 --> 00:30:25,073
...پس دزد دوباره خلافش را تکرار می‌کند

219
00:30:26,991 --> 00:30:27,826
...و دوباره

220
00:30:32,205 --> 00:30:35,667
.تا وقتی که پشته‌ی بزرگتر مال او می‌شود

221
00:30:40,171 --> 00:30:42,715
.صدفها تنها نمایشی نیستند

222
00:30:42,799 --> 00:30:46,469
.برای ماده‌ها حکم گهواره را دارند

223
00:30:50,306 --> 00:30:51,766
.یکی از راه می‌رسد

224
00:30:52,392 --> 00:30:55,603
.ماده کوچک است و تنها یک دهم نر است

225
00:30:57,689 --> 00:31:01,276
آنقدر کوچک است
.که به راحتی داخل یک صدف می‌رود

226
00:31:15,790 --> 00:31:16,791
...امپراطور

227
00:31:16,875 --> 00:31:19,502
."بزرگترین سیچلاید در "تانگانیکا

228
00:31:22,422 --> 00:31:26,843
تقریبا یک متر است
.و این ماده باید بچه‌هایش را در فضای آزاد بزرگ کند

229
00:31:32,765 --> 00:31:37,186
بنابراین محافظت از آنها
.برای پدرومادر کاری تمام وقت است

230
00:31:46,571 --> 00:31:50,074
.اما آینده‌ی این ماهیان نامشخص است

231
00:31:53,536 --> 00:31:57,832
با گرمتر شدن دمای سیاره
.دریاچه‌ی "تانگانیکا" در حال گرم شدن است

232
00:31:59,876 --> 00:32:03,171
آبش دیگر آنقدر
...که در گذشته حرکت داشت حرکتی ندارد

233
00:32:03,630 --> 00:32:07,008
.بنابراین لایه اکسیژن‌دار در حال نازکتر شدن است

234
00:32:17,518 --> 00:32:19,938
.رود "مکانگ" در آسیای جنوب‌شرقی

235
00:32:20,813 --> 00:32:25,652
چهار هزار کیلومتر طول دارد
.و پهن‌ترین آبشارها را دارد

236
00:32:29,572 --> 00:32:34,327
امروز بیش از 60 میلیون نفر
.زندگی‌ـشان به آن وابسته است

237
00:32:57,558 --> 00:33:01,521
...بارانهای موسمی چنان موج عظیمی از آب را پدید می‌آورند

238
00:33:01,604 --> 00:33:04,232
.که تقریبا خود آبشارها نیز ناپدید می‌شوند

239
00:33:07,276 --> 00:33:09,529
...آب سرشار از رسوبات است

240
00:33:09,612 --> 00:33:13,616
"که در طول سفر دراز رود "مکانگ
.از فلات تبت جمع‌آوری شده

241
00:33:16,953 --> 00:33:21,666
حتی قبل از سیلاب آب
.زمینهای وسیع و بزرگی را پوشش می‌دهد

242
00:33:27,797 --> 00:33:30,675
...این ریشه‌های از خاک بیرون آمده گواهی از

243
00:33:30,758 --> 00:33:33,720
افزایش بسیار زیاد سطح
.آب هستند که رخ خواهد داد

244
00:33:39,225 --> 00:33:41,019
...وقتی سیل اصلی از راه می‌رسد

245
00:33:41,102 --> 00:33:44,105
.درختان تا شاخه زیر آب می‌روند

246
00:33:48,985 --> 00:33:53,740
برای چندین ماه سیلابها
...بزرگترین مناطق زادوولد سیاره را

247
00:33:53,823 --> 00:33:55,158
.برای ماهیان آب شیرین فراهم می‌کنند

248
00:33:59,120 --> 00:34:03,166
...یک گونه راه‌حلی به نسبت هوشمندانه

249
00:34:03,249 --> 00:34:07,086
برای مشکلات زندگی در آبهای
.کم‌عمق و کم‌اکسیژن دارد

250
00:34:10,381 --> 00:34:12,592
.ماهی مبارز سیامی

251
00:34:18,056 --> 00:34:21,517
...این نر با بلعیدن هوا از سطح تنفس می‌کند

252
00:34:21,601 --> 00:34:23,144
...و در طول فصل زادوولد

253
00:34:23,227 --> 00:34:27,148
از این توانایی برای
.ساخت حبابهای شناور استفاده می‌کند

254
00:34:29,025 --> 00:34:31,611
.روز به روز سخت کار می‌کند

255
00:34:38,493 --> 00:34:43,331
یک ماده که در نزدیکی‌ـست
.به بالا آمده و این شناور را بررسی می‌کند

256
00:34:48,669 --> 00:34:53,841
و یکی‌یکی آنها را
.در لانه‌ی حبابی می‌گذارند

257
00:34:57,804 --> 00:35:00,807
...اکسیژن در این آبهای راکد کمیاب است

258
00:35:00,890 --> 00:35:03,267
...اما تخمها آنقدر اکسیژن در حبابها دارند

259
00:35:03,351 --> 00:35:04,727
.تا بتوانند رشد کنند

260
00:35:07,396 --> 00:35:10,274
.اوج سیل هنوز در راه است

261
00:35:12,944 --> 00:35:16,614
...سرانجام آنقدر آب در "مکانگ" سرازیر می‌شود

262
00:35:16,697 --> 00:35:22,328
که دریاچه‌ی "تونله سپ" پنج بار
.از اندازه‌ش در فصل خشک بزرگتر می‌شود

263
00:35:24,705 --> 00:35:29,377
تعداد زیادی از ماهیان حالا
.در این مناطق پر از غذای جدید شنا می‌کنند

264
00:35:31,379 --> 00:35:35,216
انسانها هزاران سال است
.که از این رویداد فصلی بهره می‌برند

265
00:35:36,759 --> 00:35:39,053
...در نیمی از رودخانه تور می‌اندازند

266
00:35:39,554 --> 00:35:41,472
...و نیم دیگر را آزاد می‌گذارند

267
00:35:41,556 --> 00:35:44,392
.تا بقیه‌ی ماهیان شنا کرده و زادوولد کنند

268
00:35:48,479 --> 00:35:54,110
در اصل "مکانگ" بزرگترین
.منطقه ماهیگیری در میان خشکی در دنیاست

269
00:36:00,491 --> 00:36:04,954
یک پنجم ماهیان آب شیرین
...در سرتاسر دنیا که توسط انسان صید شده

270
00:36:05,454 --> 00:36:07,582
.از همین یک رودخانه می‌آید

271
00:36:09,959 --> 00:36:12,003
..."اما آینده‌ی "مکانگ

272
00:36:12,086 --> 00:36:14,589
...مانند بسیاری از رودهای دیگر در سرتاسر دنیا

273
00:36:14,672 --> 00:36:16,632
.روز به روز بیشتر به خطر می‌افتد

274
00:36:20,052 --> 00:36:22,096
...ما جریان طبیعی

275
00:36:22,180 --> 00:36:25,725
...بیش از دو سوم طولانی‌ترین رودهای سیاره را عوض کردیم

276
00:36:25,808 --> 00:36:29,937
و بیشتر از همه چیز روی
.آنها سد ساختیم

277
00:36:38,446 --> 00:36:43,075
.پس حالا بیشتر رودها در سرتاسر دنیا دیگر جریان ندارند

278
00:36:49,916 --> 00:36:53,836
...اینجا در آفریقای شرقی در "وراهای" تانزانیا

279
00:36:54,795 --> 00:36:57,256
.این فیلها در جستجوی آب هستند

280
00:37:00,718 --> 00:37:07,016
هر کدام باید روزی 200 لیتر آب بنوشند
.و به نظر نمی‌آید آبی در کار باشد

281
00:37:08,643 --> 00:37:13,648
اما فیلها می‌دانند که چوب بائوباب
.حاوی رطوبت بسیار زیادی است

282
00:37:16,150 --> 00:37:20,154
و در شرایط اضطراری
.مقدار زیادی از آن را می‌خورند

283
00:37:27,453 --> 00:37:30,039
.شیرها نیز به آب نیاز دارند

284
00:37:34,710 --> 00:37:39,966
و شیرها راحتتر هستند چون
.هرجا که آب هست شکار هم هست

285
00:37:43,844 --> 00:37:47,807
.پس هم شکارچی و هم شکار به دنبال رودها هستند

286
00:37:53,771 --> 00:37:55,273
...تا همین 30 سال قبل

287
00:37:55,356 --> 00:37:58,276
رودها در این بخش از آفریقا
.هرگز خشک نمی‌شدند

288
00:38:03,656 --> 00:38:07,576
حالا کشاورزی رو به رشد
...مقدار زیادی از آب را به خود اختصاص داده

289
00:38:07,660 --> 00:38:12,290
و در طول فصل خشک
.رودها تبدیل به حوضچه‌های کوچک و مجزا می‌شوند

290
00:38:29,432 --> 00:38:35,146
اسبهای آبی در طول روز
...در آب جاری می‌مانند تا خود را خنک کنند

291
00:38:35,771 --> 00:38:39,150
.اما حالا باید با گِل این کار را بکنند

292
00:38:43,404 --> 00:38:47,366
با کم‌تر شدن سطح آب
.در هم می‌پیچند

293
00:38:51,579 --> 00:38:53,414
.طاقتشان کم‌کم تمام می‌شود

294
00:39:13,726 --> 00:39:19,648
هر روز حوضچه‌های گل کوچکتر شده
.و گرفتاری اسبهای آبی بدتر می‌شود

295
00:39:32,745 --> 00:39:35,915
.بوفالوها به شدت در جستجوی آب هستند

296
00:39:48,010 --> 00:39:51,889
.شیرها از قبل بر سر این چاله‌ی آب هستند

297
00:40:00,773 --> 00:40:06,070
اما بوفالوها به خاطر
.نیاز مبرمشان به آب به این طرف کشیده می‌شوند

298
00:40:19,875 --> 00:40:22,253
.باید هر روز آب بنوشند

299
00:40:37,726 --> 00:40:40,020
...هر نوشیدنی خطر خود را دارد

300
00:40:41,772 --> 00:40:43,732
.اما بوفالوها چاره‌ای ندارند

301
00:41:58,682 --> 00:42:02,686
با ادامه پیدا کردن خشکسالی
.بوفالوها ضعیفتر می‌شوند

302
00:42:04,563 --> 00:42:07,525
.شرایط به نفع شیرها تغییر می‌کند

303
00:42:23,415 --> 00:42:26,126
.فیلها به رود خود رسیدند

304
00:42:29,964 --> 00:42:34,051
.هیچی به جز خشکی در اینجا نیست

305
00:42:46,146 --> 00:42:49,817
اما فیلها می‌توانند
.در جایی آب پیدا کنند که دیگران نمی‌توانند

306
00:42:51,610 --> 00:42:55,990
آنها با استفاده از خرطومشان
.چاله‌هایی در بستر ماسه‌ای رود حفر می‌کنند

307
00:43:05,499 --> 00:43:08,210
...حس بویایی بسیار قوی

308
00:43:08,294 --> 00:43:12,006
به آنها این امکان را می‌دهد آبهای آزاد را
...از کیلومترها دورتر تشخیص داده

309
00:43:12,715 --> 00:43:16,343
...و همچنین به آنها کمک می‌کند آبهای زیرزمینی

310
00:43:16,427 --> 00:43:19,221
.که به سطح نزدیک هستند را پیدا کنند

311
00:43:23,976 --> 00:43:28,230
در خشکسالیهای شدید
.چاه‌هایی که حفر می‌کنند حیاتی هستند

312
00:43:37,531 --> 00:43:41,410
...سختی‌های فصل خشک همیشه بخشی از

313
00:43:41,493 --> 00:43:43,245
...زندگی در دشتهای آفریقای شرقی بوده

314
00:43:44,121 --> 00:43:45,789
...اما با گرمتر شدن سیاره

315
00:43:45,873 --> 00:43:49,543
و ما که بیش از اندازه برای
...اهداف خودمان از آب استفاده می‌کنیم

316
00:43:50,127 --> 00:43:53,631
.خشکسالیها بیشتر و شدیدتر شده

317
00:44:07,936 --> 00:44:11,815
.رود "پلاته" در نبراسکای آمریکای شمالی

318
00:44:29,833 --> 00:44:35,297
هر سال درناهای شنی
...در سفرشان در سرتاسر شمال آمریکا به اینجا می‌رسند

319
00:44:35,381 --> 00:44:39,385
یکی از بزرگترین مهاجرتهایی
.که توسط هر حیوانی انجام می‌شود

320
00:44:41,720 --> 00:44:44,264
.اینجا یکی از توقفگاه‌های حیاتی آنهاست

321
00:44:52,898 --> 00:44:57,486
این رود زمانی تمام چمنزار را
.تا دو کیلومتر در هر طرف سرشار از آب می‌کرد

322
00:45:01,073 --> 00:45:05,619
اینجا مکانی ایده‌آل برای غذا خوردن
.و استراحت آنها بود

323
00:45:11,458 --> 00:45:13,919
...حالا بر روی این رود سد زدیم

324
00:45:14,378 --> 00:45:17,423
و آنقدر برای استفاده‌ی خودمان
...آبش را برمی‌داریم

325
00:45:17,965 --> 00:45:21,343
.که فضای بسیار کمی برای این درناها باقی مانده

326
00:45:35,858 --> 00:45:40,446
اما فعالان حفظ محیط‌زیست
...توانستند جریان رود را به شکلی برقرار کنند

327
00:45:40,988 --> 00:45:44,742
تا کرانه‌های ماسه‌ای
.که درناها به آنها نیاز دارند هنوز وجود داشته باشد

328
00:45:56,920 --> 00:45:59,923
...تنها ما نیستیم که به آب نیاز داریم

329
00:46:05,888 --> 00:46:11,769
اما این توانایی را داریم تا
...مطمئن شویم آبهای شیرین در جهان جاری باشند

330
00:46:13,854 --> 00:46:18,317
و تنها ما می‌توانیم تعیین کنیم
.که چگونه تقسیم شوند
