﻿1
00:00:16,933 --> 00:00:19,936
‫« ۲۶۰ کیلومتر تا فلگستف »
‫« ۶۶۸ کیلومتر تا لاس‌وگاس »

2
00:00:42,667 --> 00:00:46,671
‫« پلیس ایالتی »

3
00:01:13,281 --> 00:01:14,949
‫سلام، کارول

4
00:01:15,033 --> 00:01:16,159
‫این یه پیام ضبط‌شده‌ست

5
00:01:16,993 --> 00:01:20,705
‫بعد از شنیدن بوق، می‌تونی پیغام بذاری
‫و هر چی لازم داشتی بهمون بگی

6
00:01:21,206 --> 00:01:22,957
‫تمام تلاشمون رو می‌کنیم فراهمش کنیم

7
00:01:23,666 --> 00:01:26,086
‫احساسات ما نسبت به تو
‫تغییری نکرده، کارول

8
00:01:26,711 --> 00:01:30,465
‫ولی بعد از اون اتفاقات،
‫باید یه مقدار ازت فاصله بگیریم

9
00:01:31,925 --> 00:01:34,761
پمپ‌بنزین شمارۀ یک رو روشن کنید

10
00:01:57,283 --> 00:01:58,910
‫سلام، کارول

11
00:01:58,993 --> 00:02:00,120
‫این یه پیام ضبط‌شده‌ست

12
00:02:01,037 --> 00:02:04,707
‫بعد از شنیدن بوق، می‌تونی پیغام بذاری
‫و هر چی لازم داشتی بهمون بگی

13
00:02:05,375 --> 00:02:07,127
‫تمام تلاشمون رو می‌کنیم فراهمش کنیم

14
00:02:07,710 --> 00:02:10,380
‫احساسات ما نسبت به تو
‫تغییری نکرده، کارول

15
00:02:10,463 --> 00:02:14,467
‫ولی بعد از اون اتفاقات،
‫باید یه مقدار ازت فاصله بگیریم

16
00:02:19,347 --> 00:02:21,224
‫یه نوشابۀ گیترید می‌خوام

17
00:02:21,766 --> 00:02:22,767
‫قرمزش

18
00:02:22,851 --> 00:02:25,103
‫گمونم اسم طعمش پانچ میوه‌ست

19
00:02:25,186 --> 00:02:28,898
‫با شکرِ واقعی، نه شیرین‌کنندۀ مصنوعی.
‫در ضمن، تگریِ تگری باشه

20
00:03:19,240 --> 00:03:21,326
‫« جی - پانچ میوه »

21
00:03:49,854 --> 00:03:51,564
‫سلام، کارول

22
00:03:51,648 --> 00:03:52,774
‫این یه پیام ضبط‌شده‌ست

23
00:03:53,566 --> 00:03:57,237
‫بعد از شنیدن بوق، می‌تونی پیغام بذاری
‫و هر چی لازم داشتی بهمون بگی

24
00:03:57,904 --> 00:03:59,697
‫تمام تلاشمون رو می‌کنیم فراهمش کنیم

25
00:03:59,989 --> 00:04:02,742
‫احساسات ما نسبت به تو
‫تغییری نکرده، کارول

26
00:04:03,368 --> 00:04:06,996
‫ولی بعد از اون اتفاقات،
‫باید یه مقدار ازت فاصله بگیریم

27
00:04:08,623 --> 00:04:11,626
‫نگفتم ولرم باشه

28
00:04:12,502 --> 00:04:14,712
‫نگفتم نیم‌گرم‌ باشه

29
00:04:15,630 --> 00:04:17,423
‫حتی نگفتم فقط خنک باشه

30
00:04:17,507 --> 00:04:19,092
‫گفتم تگری باشه

31
00:04:22,845 --> 00:04:24,264
‫دفعۀ بعد حواستون رو جمع کنید

32
00:04:28,309 --> 00:04:29,936
‫« برندۀ ۱۰,۰۰۰ دلار »

33
00:04:30,019 --> 00:04:31,229
‫ایول

34
00:04:40,405 --> 00:04:44,409
‫♪ دنیای الانمون به آخر خط رسیده ♪

35
00:04:44,993 --> 00:04:49,580
‫♪ دنیای الانمون به آخر خط رسیده ♪

36
00:04:50,164 --> 00:04:54,794
‫♪ دنیای الانمون به آخر خط رسیده ♪

37
00:04:55,378 --> 00:04:57,046
‫♪ و من حالم… ♪

38
00:05:25,658 --> 00:05:31,414
‫« ۱۲ روز و ۲۰ ساعت و ۴۲ دقیقه و ۵۱ ثانیه »

39
00:07:31,868 --> 00:07:34,203
‫♪ من حالم خوبه ♪

40
00:07:35,371 --> 00:07:37,582
‫♪ کسی نگرانم نباشه ♪

41
00:07:39,250 --> 00:07:43,504
‫♪ باید باهام بجنگید… ♪

42
00:07:47,425 --> 00:07:50,261
‫♪ چرا راحتم نمی‌ذارید؟ ♪

43
00:07:50,344 --> 00:07:54,474
‫♪ من حالم خوبه، حالم خوبه ♪

44
00:07:54,557 --> 00:07:56,726
‫♪ کسی نگرانم نباشه ♪

45
00:07:58,102 --> 00:08:00,480
‫♪ باید باهام بجنگید ♪

46
00:08:00,563 --> 00:08:03,316
‫♪ چرا راحتم نمی‌ذارید؟ ♪

47
00:08:03,399 --> 00:08:05,151
‫♪ من حالم خوبه ♪

48
00:09:05,545 --> 00:09:07,129
‫« تازه‌عروس و داماد »

49
00:09:32,071 --> 00:09:34,490
‫♪ بزن به دل جاده ♪

50
00:09:35,199 --> 00:09:37,285
‫« ۲۴ کیلومتر تا جمز اسپرینگز »
‫♪ دنبال ماجراجویی ♪

51
00:09:37,368 --> 00:09:40,079
‫♪ تو هر چی که سر راهمون بیاد ♪

52
00:09:40,162 --> 00:09:43,457
‫♪ می‌دونم باید عملیش کنم ♪

53
00:09:43,541 --> 00:09:46,836
‫♪ دنیا رو عاشقانه در آغوش بکش ♪

54
00:09:46,919 --> 00:09:51,173
‫♪ تموم تفنگ‌هات رو باهم شلیک کن و منفجر… ♪

55
00:09:51,299 --> 00:09:56,304
‫« چشمه‌های آب‌گرم و فروشگاه گیگلینگ »
‫♪ انقدر آتیشی شده‌م که می‌خوام بسوزم♪

56
00:09:56,387 --> 00:09:59,265
‫♪ اینجا داره آتیش می‌باره ♪
‫« آرام بگیرید »

57
00:10:05,896 --> 00:10:06,981
‫♪ جورجیا ♪

58
00:10:11,944 --> 00:10:14,447
‫♪ جورجیا ♪

59
00:10:14,530 --> 00:10:16,032
‫« موزۀ جورجیا اوکیف »

60
00:10:16,115 --> 00:10:19,452
‫♪ تمام شب ♪

61
00:10:22,330 --> 00:10:27,543
‫♪ با اون آهنگ قشنگ قدیمی ♪

62
00:10:27,627 --> 00:10:32,798
‫♪ جورجیا تو ذهنِ منه ♪

63
00:10:38,763 --> 00:10:42,475
‫♪ گفتم جورجیا ♪

64
00:10:43,517 --> 00:10:45,811
‫♪ جورجیا ♪

65
00:11:53,254 --> 00:11:54,922
‫سلام، کارول

66
00:11:55,005 --> 00:11:56,132
‫این یه پیام ضبط‌شده‌ست

67
00:11:56,966 --> 00:12:00,636
‫بعد از شنیدن بوق، می‌تونی پیغام بذاری
‫و هر چی لازم داشتی بهمون بگی

68
00:12:01,262 --> 00:12:03,055
‫تمام تلاشمون رو می‌کنیم فراهمش کنیم

69
00:12:03,639 --> 00:12:06,100
‫احساسات ما نسبت به تو
‫تغییری نکرده، کارول

70
00:12:06,767 --> 00:12:10,438
‫ولی بعد از اون اتفاقات،
‫باید یه مقدار ازت فاصله بگیریم

71
00:12:12,022 --> 00:12:14,984
‫امشب می‌خوام بیرون شام بخورم

72
00:12:15,651 --> 00:12:17,194
‫یه جای خاص

73
00:12:18,237 --> 00:12:21,741
‫می‌دونم محل سالگرد من و هلن رو یادتونه؛
‫پس همون‌جا

74
00:12:22,450 --> 00:12:25,327
‫واسه غذا هم…

75
00:12:52,563 --> 00:12:55,357
‫آه. ماریتوتزی

76
00:12:57,943 --> 00:12:59,612
‫و…

77
00:13:00,905 --> 00:13:02,573
‫ای جان!

78
00:13:19,965 --> 00:13:21,008
‫از حق نگذریم

79
00:13:21,634 --> 00:13:23,969
‫انصافاً دست‌پختِ
‫این عوضی ها روانی حرف نداره

80
00:14:22,862 --> 00:14:23,946
‫گربه

81
00:14:26,866 --> 00:14:30,619
‫گربه خاکستریه

82
00:14:31,829 --> 00:14:32,997
‫گربه…

83
00:14:43,674 --> 00:14:44,675
‫مانوسوس

84
00:14:45,175 --> 00:14:47,261
‫می‌تونیم برسونیمت

85
00:14:49,346 --> 00:14:51,015
‫یه‌کم آب بهت بدیم؟

86
00:14:52,224 --> 00:14:54,393
‫مطمئناً نمی‌خوای آب بدنت کم بشه

87
00:14:56,478 --> 00:14:59,607
‫از دست دادن فقط ۵٪ از آب بدن

88
00:15:00,107 --> 00:15:02,610
‫می‌تونه باعث خستگی و سردرد بشه

89
00:15:03,444 --> 00:15:05,321
‫حتی سنگ کلیه!

90
00:15:09,992 --> 00:15:12,912
‫خب، پس تنهات می‌ذاریم

91
00:15:14,288 --> 00:15:19,126
‫جلوتر یه چشم‌انداز تماشایی هست
‫که واقعاً نفس‌گیره

92
00:15:19,960 --> 00:15:21,962
‫شاید جای خوبی واسه استراحت باشه

93
00:15:23,839 --> 00:15:24,715
‫مراقب خودت باش

94
00:15:24,798 --> 00:15:28,469
‫هر چیزی لازم داشتی،
‫فقط رو به آسمون دست تکون بده

95
00:15:29,053 --> 00:15:30,179
‫فعلاً!

96
00:15:56,956 --> 00:15:58,457
‫زرد

97
00:15:59,583 --> 00:16:00,584
‫سگ

98
00:16:00,668 --> 00:16:02,211
‫اون…

99
00:16:03,879 --> 00:16:05,130
‫سگه…

100
00:16:07,383 --> 00:16:09,218
‫زرده

101
00:16:13,472 --> 00:16:15,474
‫« پاراگوئه »

102
00:16:20,646 --> 00:16:21,647
‫زرد

103
00:16:24,775 --> 00:16:26,986
‫سگه…

104
00:16:28,821 --> 00:16:29,822
‫زرده

105
00:17:08,027 --> 00:17:09,862
‫سگ زرد

106
00:17:12,614 --> 00:17:13,824
‫زرد سگ؟

107
00:17:15,242 --> 00:17:16,910
‫چی بود؟

108
00:17:25,878 --> 00:17:27,838
‫سگ زرد

109
00:17:29,381 --> 00:17:31,341
‫…گربۀ خاکستری رو دنبال می‌کنه

110
00:17:32,217 --> 00:17:37,598
‫سگ زرد، گربۀ خاکستری رو دنبال می‌کنه

111
00:17:49,485 --> 00:17:50,569
‫دوشنبه

112
00:17:51,278 --> 00:17:53,197
امروز دوشنبه‌ست

113
00:17:53,989 --> 00:17:55,741
فردا سه‌شنبه‌ست

114
00:17:56,825 --> 00:17:58,952
امروز دوشنبه‌ست

115
00:17:59,703 --> 00:18:01,163
فردا سه‌شنبه‌ست

116
00:18:02,122 --> 00:18:03,123
سه‌شنبه

117
00:18:03,916 --> 00:18:05,793
امروز دوشنبه‌ست

118
00:18:07,795 --> 00:18:08,879
سلام، مانوسوس

119
00:18:08,962 --> 00:18:11,215
سلام، مانوسوس -
سلام، مانوسوس -

120
00:18:11,298 --> 00:18:12,299
سلام

121
00:18:12,966 --> 00:18:14,718
سلام، مانوسوس -
سلام، مانوسوس -

122
00:18:15,969 --> 00:18:18,055
سلام، مانوسوس -
سلام، مانوسوس -

123
00:18:41,578 --> 00:18:44,164
« سن پدرو د آتاکاما »

124
00:18:52,881 --> 00:18:54,883
« ال فریتس »

125
00:19:04,059 --> 00:19:08,272
« توکوپیا »

126
00:19:18,365 --> 00:19:19,366
« پرو »

127
00:19:39,720 --> 00:19:40,721
« چینچا آلتا »

128
00:19:43,557 --> 00:19:45,142
دنیا بزرگه

129
00:19:46,602 --> 00:19:47,895
بزرگ دنیا؟

130
00:19:49,188 --> 00:19:52,232
دنیا بزرگه؟

131
00:19:53,066 --> 00:19:55,402
دنیا بزرگه

132
00:19:55,986 --> 00:19:59,698
امروز، نمیرم کتاب‌خونه

133
00:20:01,450 --> 00:20:03,368
فردا، چرا

134
00:20:04,620 --> 00:20:06,580
به سمت کتاب‌خونه، حتماً میرم

135
00:20:08,999 --> 00:20:11,835
امروز، نمیرم کتاب‌خونه

136
00:20:15,589 --> 00:20:19,801
« بندر بایووار - منطقۀ ساحلیِ پاراشیکه »

137
00:20:48,372 --> 00:20:52,209
اون پالتوها مال کیه؟

138
00:20:53,043 --> 00:20:56,046
اون پالتوها مال اونهاست

139
00:20:56,755 --> 00:20:59,341
اون پالتوها مال کیه؟

140
00:21:00,425 --> 00:21:01,885
…مال کی… مال کی

141
00:21:01,969 --> 00:21:05,472
اون پالتوها مال کیه؟

142
00:21:06,682 --> 00:21:10,102
اون پالتوها مال اونهاست

143
00:21:12,354 --> 00:21:16,525
« تومبس - زارومیا »

144
00:21:20,696 --> 00:21:23,282
دختربچه موش رو از تله‌موش نجات میده

145
00:21:23,991 --> 00:21:28,328
دختربچه موش رو از تله‌موش نجات میده

146
00:21:29,705 --> 00:21:34,793
دختربچه موش رو از تله‌موش نجات میده

147
00:21:37,045 --> 00:21:42,175
دختربچه موش رو از تله‌موش نجات میده

148
00:21:43,927 --> 00:21:48,348
دختربچه موش رو از تله‌موش نجات میده

149
00:21:49,391 --> 00:21:53,145
« سانگولکی - گوانگوبولو - کیتو »

150
00:22:02,112 --> 00:22:07,117
« تولکان - ایپیالس »

151
00:22:29,806 --> 00:22:34,061
« لوموس آیسلادوس - لا هوندا »

152
00:23:39,751 --> 00:23:40,961
مانوسوس

153
00:23:43,046 --> 00:23:45,173
لطفاً کوتاه بیا

154
00:23:45,507 --> 00:23:48,176
گُسستِ دارین خیلی خطرناکه

155
00:23:48,927 --> 00:23:52,013
بالغ‌بر صد کیلومتر با پاناما فاصله داره

156
00:23:52,222 --> 00:23:55,100
هیچ مسیر مشخصی هم نیست

157
00:23:55,684 --> 00:23:59,396
وضعیت آب‌وهوای این هفته

158
00:23:59,479 --> 00:24:02,065
برای پیاده‌روی مناسب نیست

159
00:24:02,774 --> 00:24:08,738
دمای هوا بالای ۳۸ درجه و رطوبت هم ۹۸ درصده

160
00:24:09,531 --> 00:24:12,784
نمی‌خوایم خیلی به آب‌خوردنت گیر بدیم ولی

161
00:24:12,868 --> 00:24:17,080
سخت میشه آبِ آشامیدنی پیدا کرد

162
00:24:18,540 --> 00:24:24,629
جنگل‌های استوایی سکونتگاه
انواع مارها، عنکبوت‌ها و حشراتیه که

163
00:24:24,754 --> 00:24:27,757
خیلی‌هاشون هم سمّی هستن

164
00:24:27,883 --> 00:24:29,759
علاوه بر اینها، نخل‌های چونگا هم داره

165
00:24:29,926 --> 00:24:34,806
طول تیغ‌هاشون بعضاً
به ۲۰ سانتی‌متر هم می‌رسه و

166
00:24:34,890 --> 00:24:37,142
پُر از باکتری هستن

167
00:24:37,642 --> 00:24:42,689
حتی یه بریدگیِ کوچیک می‌تونه
منجر به عفونت خطرناک بشه

168
00:24:43,023 --> 00:24:44,649
یه نگاه به اطرافت بنداز

169
00:24:45,275 --> 00:24:46,985
ملت وسایل‌شون رو اینجا ول کردن

170
00:24:47,068 --> 00:24:49,446
چون نمی‌تونستن بیشتر از این
با خودشون حمل‌شون کنن

171
00:24:51,406 --> 00:24:52,866
خواهش می‌کنم، مانوسوس

172
00:24:53,074 --> 00:24:55,494
هر جا بخوای بری، ما می‌تونیم ببریمت

173
00:24:56,161 --> 00:24:57,871
نیومکزیکو چطوره؟

174
00:24:59,748 --> 00:25:03,585
مگه نمی‌خوای بری دیدنِ کارول استورکا؟

175
00:25:04,961 --> 00:25:07,255
می‌تونیم تا شب ببریمت اونجا

176
00:25:08,340 --> 00:25:10,550
حتی می‌تونیم با ماشین ببریمت

177
00:25:13,929 --> 00:25:16,890
می‌دونیم چقدر برات مهمه

178
00:25:16,973 --> 00:25:17,974
« ام جی »

179
00:25:47,504 --> 00:25:48,588
…هیچی

180
00:25:49,673 --> 00:25:51,841
روی این سیاره

181
00:25:51,925 --> 00:25:53,510
مال شما نیست

182
00:25:54,469 --> 00:25:55,887
هیچی

183
00:25:56,346 --> 00:26:00,892
،نمی‌تونید هیچی بهم بدید
چون هرچی دارید، دزدیه

184
00:26:01,935 --> 00:26:03,728
…شماها

185
00:26:07,357 --> 00:26:09,234
مال اینجا نیستید

186
00:26:49,608 --> 00:26:52,485
اسم من مانوسوس اویدوئه

187
00:26:54,821 --> 00:26:56,865
من از اونها نیستم

188
00:26:58,366 --> 00:27:00,076
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

189
00:27:02,162 --> 00:27:04,539
اسم من مانوسوس اویدوئه

190
00:27:05,040 --> 00:27:08,043
من از اونها نیستم

191
00:27:09,919 --> 00:27:11,838
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

192
00:27:14,090 --> 00:27:17,093
اسم من مانوسوس اویدوئه

193
00:27:19,095 --> 00:27:21,640
من از اونها نیستم

194
00:27:23,058 --> 00:27:24,809
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

195
00:27:25,518 --> 00:27:28,271
اسم من مانوسوس اویدوئه

196
00:27:30,565 --> 00:27:32,108
من از اونها نیستم

197
00:27:33,276 --> 00:27:34,736
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

198
00:27:37,197 --> 00:27:39,449
اسم من مانوسوس اویدوئه

199
00:27:41,159 --> 00:27:42,827
من از اونها نیستم

200
00:27:45,080 --> 00:27:46,873
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

201
00:27:49,709 --> 00:27:51,461
اسم من مانوسوس اویدوئه

202
00:27:52,754 --> 00:27:55,090
من از اونها نیستم

203
00:27:56,591 --> 00:27:57,842
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

204
00:28:01,304 --> 00:28:03,181
اسم من مانوسوس اویدوئه

205
00:28:05,725 --> 00:28:07,227
من از اونها نیستم

206
00:28:10,271 --> 00:28:11,690
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

207
00:28:12,524 --> 00:28:14,901
اسم من مانوسوس اویدوئه

208
00:28:14,984 --> 00:28:17,570
من از اونها نیستم

209
00:28:18,988 --> 00:28:21,116
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

210
00:28:22,117 --> 00:28:23,868
اسم من مانوسوس اویدوئه

211
00:28:25,161 --> 00:28:26,621
من از اونها نیستم

212
00:28:27,163 --> 00:28:28,748
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

213
00:28:32,043 --> 00:28:33,461
…اسم من

214
00:28:33,545 --> 00:28:34,879
مانوسوس اویدوئه

215
00:28:36,423 --> 00:28:37,757
من از اونها نیستم

216
00:28:38,842 --> 00:28:43,263
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

217
00:28:44,055 --> 00:28:45,765
اسم من مانوسوس اویدوئه

218
00:28:46,808 --> 00:28:48,143
من از اونها نیستم

219
00:28:49,185 --> 00:28:51,396
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

220
00:28:52,230 --> 00:28:54,774
اسم من مانوسوس اویدوئه

221
00:28:55,483 --> 00:28:57,068
من از اونها نیستم

222
00:28:58,278 --> 00:29:00,447
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

223
00:29:01,990 --> 00:29:05,118
اسم من مانوسوس اویدوئه

224
00:29:05,994 --> 00:29:07,996
من از اونها نیستم

225
00:29:08,913 --> 00:29:10,707
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

226
00:29:11,750 --> 00:29:14,294
اسم من مانوسوس اویدوئه

227
00:29:14,377 --> 00:29:17,964
من از اونها نیستم

228
00:29:19,132 --> 00:29:21,217
می‌خوام دنیا رو نجات بدم

229
00:31:54,871 --> 00:31:59,876
اسم من مانوسوس اویدوئه

230
00:32:02,587 --> 00:32:06,424
من از اونها نیستم

231
00:32:07,550 --> 00:32:08,760
…می‌خوام

232
00:32:47,090 --> 00:32:49,926
کارول استورکا

233
00:32:54,180 --> 00:32:55,515
کارول استورکا

234
00:32:58,851 --> 00:33:00,186
کارول استورکا

235
00:33:46,899 --> 00:33:53,906
‫« ۴۸ روز و ۱۶ ساعت و ۵۷ دقیقه و ۹ ثانیه »

236
00:37:46,847 --> 00:37:48,849
« فروشگاه لوازم ساختمانی سامونز »

237
00:40:53,159 --> 00:40:55,161
« تازه‌عروس و داماد »

238
00:41:52,927 --> 00:41:55,471
« برگردید »
