﻿1
00:00:02,919 --> 00:00:04,421
...آنچه در روح گذشت

2
00:00:04,504 --> 00:00:06,881
اینجا ماکت دادگاهه یه جور تمرینه

3
00:00:07,007 --> 00:00:09,551
پس با تامی تماس گرفتی چون تمام قدرت دست تو بود؟

4
00:00:09,676 --> 00:00:11,386
نه این حقیقت نداره

5
00:00:11,511 --> 00:00:13,513
تو دادگاه به مشکل خوردم طارق

6
00:00:13,638 --> 00:00:15,306
هرچی که دیویس میخواد رو بهش بده

7
00:00:15,432 --> 00:00:17,142
جیمز بهت گفته بود که وکیل سابقش

8
00:00:17,183 --> 00:00:18,685
تری سیلور، با همسرش تاشا رابطه داشته؟

9
00:00:18,727 --> 00:00:20,395
ساکس-
...فکر کنم داشت-

10
00:00:20,478 --> 00:00:22,147
قبل از اینکه جواب بدی باید بگم که
اگه بگی بله

11
00:00:22,230 --> 00:00:23,523
میتونیم به جرم قتل دستگیرش کنیم

12
00:00:23,648 --> 00:00:25,734
حالا که بهش اشاره کردی یادم اومد

13
00:00:25,817 --> 00:00:27,902
مطمعن شو که من بتونم شهادت بدم

14
00:00:27,986 --> 00:00:31,698
تاشا مهره اصلی تشکیلات نیست
و ساکس هم ادم کثیفیه

15
00:00:31,781 --> 00:00:33,616
خودمون رو قاطی این ماجرا نکن

16
00:00:33,742 --> 00:00:35,493
همونطوری که گفتی دیگه من و تو ای وجود نداره

17
00:00:36,077 --> 00:00:37,620
اگه میخواد جای منو بگیره باید اموزش ببینه

18
00:00:37,620 --> 00:00:38,747
چرا باید درو باشه؟

19
00:00:38,830 --> 00:00:39,956
کین میخوام تو بری

20
00:00:40,081 --> 00:00:41,458
و هوای برادرت رو داشته باشی

21
00:00:41,458 --> 00:00:43,209
پاپی میشه یه کاری برام بکنی؟

22
00:00:43,293 --> 00:00:45,295
بهت گفته بودم دختر
اینجا خونه منه و قوانین من اجرا میشن

23
00:00:45,295 --> 00:00:46,713
کاری که ازت خواسته بودم انجام دادی؟

24
00:00:46,838 --> 00:00:48,548
اره قرص و گوشی رو تو سلولش گذاشتم

25
00:00:48,590 --> 00:00:49,966
فکر‌کنم تحویلشون داده

26
00:00:50,050 --> 00:00:51,342
اینو دیدی؟

27
00:00:51,342 --> 00:00:52,427
میتونیم از اینجا کلی پول به جیب بزنیم

28
00:00:52,469 --> 00:00:53,386
فقط یه توزیع کننده لازم دارم

29
00:00:53,470 --> 00:00:55,388
اگه موافقت کنم باهات کار کنم

30
00:00:55,472 --> 00:00:56,639
دیگه نمیتونی با زیک زندگی کنی

31
00:00:56,765 --> 00:00:58,683
این یعنی به توافق رسیدیم؟

32
00:00:58,808 --> 00:01:00,602
پسرت خوبه

33
00:01:00,727 --> 00:01:02,145
مطمعن شو هرکاری که میگیم انجام بده

34
00:01:02,228 --> 00:01:04,856
غیر از این بشه طارق میمیره

35
00:02:43,079 --> 00:02:44,789
کیه؟

36
00:02:44,873 --> 00:02:46,499
قانون اول

37
00:02:46,583 --> 00:02:48,793
همیشه دقیقا همون مقدار که توافق کردین رو پرداخت کن

38
00:02:48,877 --> 00:02:51,087
باشه-
قانون دوم-

39
00:02:51,171 --> 00:02:53,089
همون جا مطمعن شو که

40
00:02:53,214 --> 00:02:54,424
بچهای استنسفیلد پول رو دریافت کردن

41
00:02:54,549 --> 00:02:56,426
چون اگه کم بیاد خودت باید جبرانش کنی

42
00:02:56,509 --> 00:02:58,136
مشکلی نیست

43
00:02:58,261 --> 00:03:00,722
....قانون سوم-
همیشه نقد پرداخت کن-

44
00:03:00,805 --> 00:03:02,098
درسته

45
00:03:02,223 --> 00:03:05,351
اگه اینا رو رعایت کنی مشکلی پیش نمیاد

46
00:03:05,476 --> 00:03:06,769
از مشکلات متنفرم

47
00:03:06,853 --> 00:03:08,980
فهمیدم

48
00:03:12,734 --> 00:03:14,611
سلام اومدم تا اقای استرن رو ببینم

49
00:03:14,694 --> 00:03:17,071
اقای استرن منتظرتونن

50
00:03:17,197 --> 00:03:19,574
ممنون

51
00:03:22,160 --> 00:03:24,329
طارق سن پاتریک

52
00:03:24,412 --> 00:03:25,955
چه موج های عالیی

53
00:03:26,080 --> 00:03:27,207
با نگاه کردن بهت حس میکنم دریا زده شدم

54
00:03:27,248 --> 00:03:28,583
از تعریفت ممنونم

55
00:03:28,666 --> 00:03:30,168
ولی اومدم اینجا تا با اقای استرن صحبت کنم

56
00:03:30,293 --> 00:03:31,669
اوم من استرنم

57
00:03:31,753 --> 00:03:34,172
خب کمال-استرن
یه خط تیره دارم

58
00:03:34,297 --> 00:03:38,051
اسم کوچیکم سباستین ئه
ولی تو میتونی باش صدام کنی

59
00:03:38,176 --> 00:03:39,594
منو سیمون تازه رفیق شدیم

60
00:03:39,677 --> 00:03:42,222
و هر چیزی که اسم رفیقم روش هست

61
00:03:42,305 --> 00:03:46,142
باید به اندازه خودش فوقالعاده و شگفت انگیز باشه

62
00:03:46,267 --> 00:03:48,353
خب بیا ببینیم چی داری

63
00:03:48,436 --> 00:03:50,563
این روزا یه برنامه هایی هست که

64
00:03:50,647 --> 00:03:51,731
کار رو برای مردم راحت میکنن

65
00:03:51,856 --> 00:03:53,274
هرچی که بخوان باهاش سفارش میدن

66
00:03:53,358 --> 00:03:55,777
هرچیزی از ماشین و لباس و غذا

67
00:03:55,902 --> 00:03:58,071
و میخوان فورا در خونه شون تحویلش بگیرن درسته؟

68
00:03:58,154 --> 00:03:59,781
منم میخوام همینکارو با تدریس خصوصی انجام بدم

69
00:03:59,906 --> 00:04:01,324
باریه اپ که اسمش کلاس‌درست ئه راه اندازی میشه

70
00:04:01,324 --> 00:04:03,117
فکر میکنم ایده هوشمندانه ای ئه

71
00:04:03,201 --> 00:04:05,036
فروختن سوالا به خنگا

72
00:04:05,036 --> 00:04:08,039
سنت حقیقی و قدیمی کالج های آیوی ئه

73
00:04:08,122 --> 00:04:09,415
خب نه
من سوالا رو بهشون نمیفروشم

74
00:04:09,457 --> 00:04:10,750
همونطوری که گفتم تدریس خصوصی میکنم

75
00:04:10,875 --> 00:04:12,502
اه البته

76
00:04:12,627 --> 00:04:15,046
حالا بیا درباره زیبا شناسیش حرف بزنیم

77
00:04:15,129 --> 00:04:16,631
من میتونم کمکت کنم-
برنامه نویسی؟-

78
00:04:16,756 --> 00:04:18,174
کلمات نمیتونن منو توصیف کنن

79
00:04:18,258 --> 00:04:21,177
برنامه نویس، طعم دهنده، تولید کننده

80
00:04:21,261 --> 00:04:22,303
فرصت طلب

81
00:04:22,387 --> 00:04:24,389
بستگی به فرصتش داره

82
00:04:26,266 --> 00:04:28,393
من همه درامد اپ ام رو نقد میخوام

83
00:04:28,476 --> 00:04:30,395
بدون پرداخت اینترنتی یا سپرده مستقیم

84
00:04:30,478 --> 00:04:31,813
اوم سیمون احتمالا گزارش ثبت شده بخواد

85
00:04:31,938 --> 00:04:34,941
خودت چی میخوای؟

86
00:04:35,024 --> 00:04:36,776
سه درصد از کل درامد چطوره؟

87
00:04:36,859 --> 00:04:38,152
پونزده درصد هم از درامد ناخالص

88
00:04:38,236 --> 00:04:39,529
اون سه درصد هم کلیه

89
00:04:39,654 --> 00:04:41,656
قیمت منم بالاست

90
00:04:43,700 --> 00:04:45,451
باشه

91
00:04:45,576 --> 00:04:47,578
پنج درصد چطوره؟

92
00:04:47,704 --> 00:04:50,915
و چیزی هم به استرن نمیگیم

93
00:04:50,999 --> 00:04:53,251
میگه چیزیم هست که بگیم؟

94
00:04:56,379 --> 00:04:57,547
بله مامان

95
00:04:57,672 --> 00:05:00,967
طارق باید باهم حرف بزنیم

96
00:05:01,050 --> 00:05:02,343
گوش کن هرکاری که داری میکنی

97
00:05:02,385 --> 00:05:04,387
رو ول کن و برو یه اسلحه بگیر

98
00:05:04,512 --> 00:05:05,930
تا بتونی از خودت محافظت کنی

99
00:05:06,014 --> 00:05:07,849
مامان خودم به اندازه کافی دردسر برای

100
00:05:07,849 --> 00:05:09,017
ورود و خروج به ساختمون دانشگاه بدون اسلحه دارم

101
00:05:09,017 --> 00:05:10,059
فکر نمیکنم لازمم باشه

102
00:05:10,143 --> 00:05:12,186
طارق من که احمق نیستم خب؟

103
00:05:12,270 --> 00:05:14,272
میدونم که برای اینکه پول دیویس رو بدی اونجا مواد میفروشی

104
00:05:14,397 --> 00:05:15,940
باید بهم بگی که با کی داری معامله میکنی

105
00:05:15,940 --> 00:05:17,108
ببین مامان من هرکاری که لازم باشه

106
00:05:17,108 --> 00:05:18,151
تا تو رو از اونجا بیارم بیرون دارم میکنم
خیله خب؟

107
00:05:18,192 --> 00:05:19,485
حالا اینکه چه کاریه مهم نیست

108
00:05:19,569 --> 00:05:20,695
لازم هم نیست بدونی
فقط همینقدر بدون که همه چیز روبه راهه

109
00:05:20,695 --> 00:05:22,613
نه اصلا هم نیست

110
00:05:22,697 --> 00:05:25,241
باید همین الان یه تفنگ برای خودت جور کنی

111
00:05:25,366 --> 00:05:27,118
از کدوم گوری تفنگ بیارم آخه؟

112
00:05:27,243 --> 00:05:28,870
هرکی که میتونستم همچین چیزی ازش بخوام
دیگه رفته

113
00:05:28,953 --> 00:05:31,122
کانا دری تامی

114
00:05:31,247 --> 00:05:33,249
بابا

115
00:05:34,709 --> 00:05:36,502
باشه

116
00:05:36,586 --> 00:05:39,172
ببین تامی و رو تو کل شهر یه جاهایی

117
00:05:39,297 --> 00:05:41,758
برای قایم کردن همچین چیزایی داشتن
که اگه لازم بود فرار کنن بتونن برشون دارن

118
00:05:41,841 --> 00:05:43,301
حالا شاید تامی خالیشون کرده باشه ولی

119
00:05:43,343 --> 00:05:44,552
اگه نکرده باشه احتمالا هنوز

120
00:05:44,552 --> 00:05:46,554
تو یکیشون یه تفنگ پیدا بشه

121
00:05:46,637 --> 00:05:48,139
ادرسا شون رو برات میفرستم

122
00:05:48,264 --> 00:05:50,475
پونزده دقیقه تا نهار وقت دارین عوضیا

123
00:05:53,061 --> 00:05:54,562
من دیگه باید برم

124
00:05:54,645 --> 00:05:58,816
لطفا همین الان برو دنبالش

125
00:06:03,154 --> 00:06:04,822
شاهزاده ماکیاولی

126
00:06:04,947 --> 00:06:06,449
همه اش درباره ارث و میراث ئه

127
00:06:06,532 --> 00:06:07,909
درباره غلب به یه پادشاهیه

128
00:06:07,992 --> 00:06:10,620
که توسط یه حاکم بزرگ اشغال شده بود

129
00:06:10,703 --> 00:06:11,954
حتی بیشتر از اون

130
00:06:12,080 --> 00:06:15,291
درباره جنگ، خیانت

131
00:06:15,375 --> 00:06:16,793
و متحدین ئه

132
00:06:16,918 --> 00:06:18,336
حالا تنها درس مهمی که

133
00:06:18,419 --> 00:06:20,505
از این پرنس یاد میگیرید اینه که

134
00:06:20,588 --> 00:06:22,090
اگه میخواید از شر دشمن خلاص بشید

135
00:06:22,131 --> 00:06:25,176
همه شون رو باهم و یه دفعه نابود کنید

136
00:06:25,259 --> 00:06:27,804
و این ایده خوبی برای خبری هست که میخوایم اعلام کنیم

137
00:06:27,929 --> 00:06:30,181
استاد میلگرام بفرمایید

138
00:06:30,264 --> 00:06:32,350
الان اون وقت از سال ئه که دوباره

139
00:06:32,433 --> 00:06:34,477
برنامه کمک هزینه تحقیقاتی و مطالعاتی دانشجویی

140
00:06:34,560 --> 00:06:36,145
برای ثبت نام باز میشه

141
00:06:36,229 --> 00:06:38,189
همون چیزیه که میخواستم

142
00:06:38,272 --> 00:06:39,899
دانشجوی برنده

143
00:06:39,941 --> 00:06:42,402
تمام هزینه های اقامت تو واشنگتن دی سی رو

144
00:06:42,485 --> 00:06:44,529
برای یه دوره معتبر کار آموزی دریافت میکنه

145
00:06:44,654 --> 00:06:46,739
دوستت تو دی سی نبود؟

146
00:06:46,864 --> 00:06:48,991
بهتره قلابتو براش بندازی دختر

147
00:06:49,075 --> 00:06:50,743
...برنده های قبلی

148
00:06:50,785 --> 00:06:53,121
پس دوستت تو دی سی ئه هان؟

149
00:06:53,204 --> 00:06:54,705
میخوای ثبت نام کنی؟

150
00:06:54,831 --> 00:06:56,916
و بهتر از اون-
نمیدونم-

151
00:06:56,999 --> 00:06:59,544
اعتبار کار اموزی برای دوره های استنسفیلد

152
00:06:59,669 --> 00:07:01,462
به برنده اعطا میشه

153
00:07:01,587 --> 00:07:05,216
و گزینه فارغ التحصیلی تو سه سال به جای چهارسال

154
00:07:05,299 --> 00:07:06,509
واقعا چشم گیره

155
00:07:06,634 --> 00:07:08,344
خیله خوب
کلاس تمومه

156
00:07:08,428 --> 00:07:09,720
کی دوست داره دانشگاه رو زود تموم کنه آخه؟

157
00:07:09,762 --> 00:07:11,764
منم همینو میگم

158
00:07:15,226 --> 00:07:17,562
پرفسور رینولدز-
بله-

159
00:07:17,687 --> 00:07:19,647
میخواستم بدونم که

160
00:07:19,772 --> 00:07:21,983
دنبال چه ویژگی هایی هستین؟

161
00:07:22,066 --> 00:07:24,861
خب دنبال کسی با تحصیلات اکادمیک عالی ایم

162
00:07:24,944 --> 00:07:27,238
کسی که کاملا برای نمایندگی استنسفیلد مناسب باشه

163
00:07:27,321 --> 00:07:30,783
و ترکیب خوبی از فعالیت ها و علایق بیرونی داشته باشه

164
00:07:30,867 --> 00:07:33,995
میدونی فکر میکنم که تو باید حتما ثبت نام کنی لورن

165
00:07:34,078 --> 00:07:36,622
ممکنه که بتونیم در اینباره

166
00:07:36,747 --> 00:07:39,208
بیشتر صحبت کنیم
مثلا سر شام؟

167
00:07:39,292 --> 00:07:40,585
اوم اره

168
00:07:40,668 --> 00:07:42,879
درباهر یجایی بیرون
...دانشگاه فکر میکنی یا

169
00:07:42,962 --> 00:07:44,505
اره اره
خونه پدر مادرم مد نظرمه

170
00:07:44,589 --> 00:07:45,882
اره خونه پدر و مادرت

171
00:07:45,965 --> 00:07:47,592
اره معلومه-
عالیه عالی-

172
00:07:47,592 --> 00:07:50,261
میدونم که کلی سوال درباره بورس تحصیلی دارن

173
00:07:50,386 --> 00:07:52,889
و خیلی هم طرفدار مقالات تونن

174
00:07:52,972 --> 00:07:54,474
خب اگه قضیه اینه که فکر کنم باید

175
00:07:54,515 --> 00:07:57,226
باید پروفسور میلگرام رو دعوت کنی که
حق انصاف رعایت بشه

176
00:07:57,226 --> 00:07:58,102
باشه

177
00:07:58,227 --> 00:08:01,606
یه دانشجو دیگه رو هم برای نورشناسی باید دعوت کنی

178
00:08:01,689 --> 00:08:04,025
من برای نورشناسی میام

179
00:08:06,569 --> 00:08:08,279
چه عالی

180
00:08:08,404 --> 00:08:10,406
یه قراره

181
00:08:11,240 --> 00:08:13,534
اره قراره

182
00:08:13,618 --> 00:08:15,828
میدونی که گند زدی اره؟

183
00:08:15,953 --> 00:08:17,872
به لطف شما کل محله رو اتیشه

184
00:08:17,955 --> 00:08:19,749
پلیس تو کل خیابونا ریخته

185
00:08:19,832 --> 00:08:21,542
اونم چرا؟

186
00:08:21,626 --> 00:08:23,461
بخاطر شما احمق های بلند پرواز

187
00:08:23,544 --> 00:08:25,963
اینکه بخواید برا خودتون دیوونه بازی دربیارید
یه چیزه

188
00:08:26,088 --> 00:08:28,633
ولی اینکه کثافت کاریاتون رو کار من تاثیر بزاره یه چیز دیگه اس

189
00:08:28,716 --> 00:08:29,800
میخوایم پخش موادتون رو

190
00:08:29,842 --> 00:08:31,469
از همین الان متوقف کنیم

191
00:08:31,552 --> 00:08:32,887
دارید تنبیه مون میکنید
چون فقط کارا رو به روش خودمون انجام دادیم

192
00:08:32,929 --> 00:08:34,055
روش خودتون؟

193
00:08:34,180 --> 00:08:35,765
اوه رفیق نکنه فکر کردی لیدر اینجای؟

194
00:08:35,848 --> 00:08:38,226
چون بعد از مردن بابات هیچ معامله درست حسابی
از جی تی جی ندیدم

195
00:08:38,309 --> 00:08:40,102
پس مثل بچه ادم بشینید سرجاتون

196
00:08:40,228 --> 00:08:42,355
یا خودم بهتون یه درس حسابی میدم

197
00:08:49,695 --> 00:08:50,696
چی؟

198
00:08:50,738 --> 00:08:52,782
چه خبرته؟

199
00:08:52,865 --> 00:08:56,577
میخوام تو صورتم نگاه کنی بهم بگیش احمق

200
00:09:12,176 --> 00:09:14,804
مطمعنی؟

201
00:09:28,526 --> 00:09:30,069
لعنت بهش

202
00:09:30,152 --> 00:09:31,988
زدی ترکوندیش که

203
00:09:32,071 --> 00:09:34,073
همینو نمیخواستی مگه؟

204
00:09:34,156 --> 00:09:35,950
همیشه میتونم روت حساب کنم

205
00:09:36,033 --> 00:09:38,035
اره

206
00:09:39,954 --> 00:09:41,872
پسر اسکات اصلا نمیتونه کاریت کنه

207
00:09:41,872 --> 00:09:43,499
میشنوی چی میگم؟

208
00:09:43,624 --> 00:09:45,835
اسکات دوره افتاده و دنبال کسیه که
داره تو منطقه اش مواد میفروشه

209
00:09:45,918 --> 00:09:48,337
میگه میخواد پاره اشون کنه
اونی که قراره پاره بشه منم طارق

210
00:09:48,462 --> 00:09:51,007
اصلا نمیدونه که تو دستت تو کاره

211
00:09:51,132 --> 00:09:52,842
به علاوه نگرانی های بزرگتر از اونم داریم

212
00:09:52,842 --> 00:09:54,719
به زودی یه فروشگاه باز میکنیم

213
00:09:54,802 --> 00:09:56,554
ترپ ترپ

214
00:09:56,637 --> 00:09:57,972
ترپ ترپ

215
00:09:58,055 --> 00:10:00,016
راهی هست که بشه خونسرد بر خورد کنی؟

216
00:10:01,350 --> 00:10:02,935
قراره همون کارایی که تو چوت کردیمو باز بکنیم؟

217
00:10:02,977 --> 00:10:05,896
نه اینبار یه روش جدید داریم یه سطح بالاتر

218
00:10:07,273 --> 00:10:08,816
قراره هم واقعی باشه هم الکی

219
00:10:08,858 --> 00:10:10,818
بعضیا واقعا دنبال تدریس خصوصی اند

220
00:10:10,860 --> 00:10:13,112
پس باید از بچه های دانشگاه چند نفر رو استخدام کنیم

221
00:10:13,195 --> 00:10:14,697
و مواد هم بفروشیم

222
00:10:16,490 --> 00:10:17,783
دانشجو هایی که کمک مالی نیاز دارن

223
00:10:17,908 --> 00:10:19,285
باهوش اند و پول لازم

224
00:10:19,368 --> 00:10:20,786
دقیقا

225
00:10:20,911 --> 00:10:22,288
و تنها کاری که باید بکنی

226
00:10:22,371 --> 00:10:24,373
استفاده از مهارت افرادت
برای استخدامه

227
00:10:25,291 --> 00:10:26,792
باید اهسته اهسته جلو بریم

228
00:10:26,917 --> 00:10:29,253
پس با یه سیستم تحویل کوچیک شروع میکنیم

229
00:10:31,839 --> 00:10:32,923
چه خبرا؟

230
00:10:33,007 --> 00:10:34,175
یکم اموزش اضافی لازم نداری؟

231
00:10:34,258 --> 00:10:35,968
به نظرت خنگ میام؟

232
00:10:39,805 --> 00:10:41,599
اوه گندش بزننن الان واقعا ذهنم روشن شد

233
00:10:41,724 --> 00:10:43,768
خیله خب هستم

234
00:10:43,893 --> 00:10:45,144
یکم جنس مجانی پخش میکنیم و

235
00:10:45,144 --> 00:10:46,896
بعد میزاریم خبرا دهن به دهن بچرخه

236
00:10:50,024 --> 00:10:51,651
اصلا این اپ چطوری کار میکنه؟

237
00:10:51,734 --> 00:10:54,945
خیلی راحت ریاضی مخدر ئه

238
00:10:55,029 --> 00:10:57,031
اقتصاد محرک

239
00:10:58,449 --> 00:11:00,743
شیمی هم برای مسکنا

240
00:11:00,826 --> 00:11:02,286
باحاله
ولی از کجا بدونی کی مواد میخواد

241
00:11:02,328 --> 00:11:03,412
و کی تدریس خصوصی؟

242
00:11:03,454 --> 00:11:04,705
ببین اونایی که مواد میخوان

243
00:11:04,747 --> 00:11:06,248
پکیج ویژه رو سفارش میدن

244
00:11:06,374 --> 00:11:08,042
هر سفارش هم با جزوه واقعی تحویل داده میشه

245
00:11:08,042 --> 00:11:10,336
اینطوری میتونیم رو کارمون هم سرپوش بزاریم

246
00:11:17,343 --> 00:11:19,095
رفیق تو نابغه ای

247
00:11:19,178 --> 00:11:20,721
تو وست کست هم میشه وید رو با پیک تحویل گرفت

248
00:11:20,721 --> 00:11:22,264
...ولی اینجوری

249
00:11:22,390 --> 00:11:23,557
نه این یکی مخصوص

250
00:11:23,599 --> 00:11:25,393
استنسفیلده

251
00:11:27,353 --> 00:11:29,105
بیا بربم یکم پول به باد بدیم

252
00:11:38,114 --> 00:11:39,865
میتونیم تو کل شهر اینکارو بکنیم

253
00:11:48,624 --> 00:11:49,709
مشکلی هست؟

254
00:11:49,792 --> 00:11:51,210
برای چی دارم بهت پول میدم؟

255
00:11:51,252 --> 00:11:52,545
چون طبق چیزایی که شنیدم

256
00:11:52,545 --> 00:11:53,713
داری پولامو برای خاله بازی تو یه
دادگاه الکی هدر میدی

257
00:11:53,754 --> 00:11:54,797
باشه ببین

258
00:11:54,922 --> 00:11:58,426
اون دادگاه نمایشی
یه ازمایش بود

259
00:11:58,509 --> 00:12:01,595
حالا میدونیم که نباید بزاریم مامانت اصلا پاش به اونجا باز بشه

260
00:12:01,595 --> 00:12:02,888
چرا تیم حقوقی نابغه ات

261
00:12:02,930 --> 00:12:04,557
یکاری نمیکنن من برم اونجا؟

262
00:12:04,682 --> 00:12:05,850
اون وقت میتونم بهشون بگم اون راس هیچ تشکیلاتی نیست

263
00:12:05,891 --> 00:12:06,892
تو پسرشی

264
00:12:06,934 --> 00:12:08,185
هیئت منصفه میدونن که هر پسر خوبی

265
00:12:08,269 --> 00:12:09,603
ممکنه بخاطر مامانش دروغ بگه

266
00:12:09,687 --> 00:12:11,647
الان همه توجه ها سمت تاشاست

267
00:12:11,731 --> 00:12:12,898
ولی میبریمشون سمت ساکس

268
00:12:12,940 --> 00:12:14,400
روی شرورش رو برای همه برملا میکنیم

269
00:12:14,483 --> 00:12:15,776
میوفته وسط پرونده

270
00:12:15,901 --> 00:12:18,446
تو بدترین حالت برمیگردیم سرجای اولمون

271
00:12:18,529 --> 00:12:21,157
و تو بهترین حالت همه اتهاما رفع میشه

272
00:12:23,868 --> 00:12:25,327
فکر کنم مجبورم بهت اعتماد کنم

273
00:12:25,411 --> 00:12:29,165
اره اینکار به نفعت ئه

274
00:12:29,248 --> 00:12:32,835
اگه میخوای ساکس درگیر بشی
مطمعن شو که گند نمیزنی

275
00:12:32,918 --> 00:12:34,962
هیچ وقت گند نمیزنم

276
00:12:36,881 --> 00:12:38,674
فکر میکنی از کجا این همه پول اورده؟

277
00:12:38,799 --> 00:12:41,093
فکر میکنی درگیر چیزی شده؟

278
00:12:41,177 --> 00:12:43,137
اون مشکلات احساسی داره

279
00:12:43,220 --> 00:12:45,055
دوتا ادم دروغگو و مخرب بزرگش کردن

280
00:12:45,139 --> 00:12:47,266
و نقدی داره پرداخت میکنه
معلومه نیست

281
00:12:47,391 --> 00:12:50,311
اگه طارق درگیر کار مجرمانه ای هم باشه

282
00:12:50,394 --> 00:12:52,688
این احتمالا زیر پوشش یه شرکت مستقل و قانونی بدست اومده

283
00:12:52,813 --> 00:12:54,565
لازم نیست این چیزا رو بدونیم پاولا

284
00:12:54,690 --> 00:12:57,651
وظیفه ما نیست که بهش اهمیت بدیم

285
00:12:57,777 --> 00:12:59,278
چی؟

286
00:12:59,403 --> 00:13:00,654
کی؟

287
00:13:00,738 --> 00:13:02,740
مال توئه

288
00:13:12,958 --> 00:13:14,543
همه اش به اون زل زدی

289
00:13:14,627 --> 00:13:17,087
میاد اینجا و یه کاری بیشتر از زل زدن میکنه

290
00:13:17,171 --> 00:13:19,465
یه نفر اینجا منو زیر نظر داره

291
00:13:19,590 --> 00:13:21,592
فکر میکنم اون باشه

292
00:13:23,135 --> 00:13:25,095
این دیگه مشکل خودته

293
00:13:33,187 --> 00:13:34,688
اینکه از یه دادستان بخوایم که

294
00:13:34,688 --> 00:13:36,607
از پیگرد قانونی عقب بکشه

295
00:13:36,690 --> 00:13:40,069
کار غیر معمولیه اقای مکلین

296
00:13:40,194 --> 00:13:42,071
خب ما تومقعیت غیر معمولی هم هستیم
عالیجناب

297
00:13:42,112 --> 00:13:44,156
اقای ساکس نسبت به موکل من

298
00:13:44,281 --> 00:13:45,783
و خانواده اش تعصب کاملا اثبات شده ای داره

299
00:13:45,866 --> 00:13:47,701
چی؟ چطور؟-
اون توی تلاش-

300
00:13:47,785 --> 00:13:49,411
دفتر دادستانی ایالات متحده برای

301
00:13:49,537 --> 00:13:51,997
اینکه قتل گرگ ناکس رو بندازن گردن
جیمز سنت پاتریک نقش داشته

302
00:13:52,081 --> 00:13:53,833
اره من بخشی از اون پیگرد قانونی بودم

303
00:13:53,916 --> 00:13:56,377
ولی بازیچه دست مایک ساندووال شده بودم

304
00:13:56,460 --> 00:13:57,878
مثل بقیه افراد دفترم

305
00:13:58,003 --> 00:13:59,880
به علاوه تو اخرین تلاش هاش

306
00:14:00,005 --> 00:14:01,674
برای تحت تعقیب قرار دادن جیمز سنت پاتریک

307
00:14:01,757 --> 00:14:04,301
اقای ساکس پسر موکلم که هنوز به سن قانونی نرسیده
رو تا مدرسه اش دنبال کرده

308
00:14:04,426 --> 00:14:06,428
وسعی کرده باهاش جدا گونه

309
00:14:06,512 --> 00:14:07,429
و بدون حضور پدر و مادرش حرف بزنه

310
00:14:07,513 --> 00:14:08,973
این حقیقت داره؟

311
00:14:09,098 --> 00:14:10,474
خب، من...من میتونم توضیح بدم عالیجناب

312
00:14:10,474 --> 00:14:11,851
رفته بوده به خونه موکلم و

313
00:14:11,976 --> 00:14:14,395
و تاشا و پسرش رو تهدید کرد که

314
00:14:14,478 --> 00:14:18,524
اگه شواهدی علیه سنت پاتریک ارائه ندن
علیه شون اقدام قانونی میکنه

315
00:14:18,607 --> 00:14:21,277
اونا اینکارو نکردن عالیجناب
و حالا ما اینجاییم

316
00:14:21,360 --> 00:14:25,573
ادعا های اقای مکلین حقیقت دارن؟

317
00:14:25,656 --> 00:14:29,827
ببینم برای دادستان متعصب بودن باید مجازات بشم؟

318
00:14:29,910 --> 00:14:32,705
از تعصب برای توجیه قانون شکنی استفاده میشه

319
00:14:32,788 --> 00:14:34,081
فکر کنم باید به

320
00:14:34,206 --> 00:14:35,916
اقای مکلین اجازه بدم شواهدش رو ارائه بده

321
00:14:36,041 --> 00:14:39,044
اقای ساکس اگه با این پرونده رابطه نزدیکی دارید

322
00:14:39,128 --> 00:14:42,089
یا انگیزه سیاسی دارید

323
00:14:42,172 --> 00:14:44,758
میخوام که ازش کنار بکشید

324
00:14:48,220 --> 00:14:50,347
مامان جی تی جی رو از معاملات منع کرد

325
00:14:50,431 --> 00:14:52,224
کلا انداختشون بیرون

326
00:14:52,308 --> 00:14:55,102
انتخاب دیگه ای نداشت اونا داشتن وحشی میشدن

327
00:14:55,185 --> 00:14:57,021
اره ولی الان قراره کی جایگزینشون بشه؟

328
00:14:57,104 --> 00:14:58,397
یکی رو میخوام محصولات رو جابجا کنه

329
00:14:58,439 --> 00:15:00,399
صدای حرف زدنتون رو شنیدم

330
00:15:00,482 --> 00:15:02,318
خب پس باید بدونید که

331
00:15:02,401 --> 00:15:03,527
یه شریک تجاری جدید داریم

332
00:15:03,569 --> 00:15:05,237
کیه؟

333
00:15:05,321 --> 00:15:06,739
طارق سنت پاتریک

334
00:15:06,864 --> 00:15:08,657
چی؟ جدی که نمیگی؟

335
00:15:08,782 --> 00:15:10,200
داریم با اون عوضی بچه ننه کار میکنیم؟

336
00:15:10,200 --> 00:15:12,077
خب اون بچه تو استنسفیلد کلی پول داره در میاره

337
00:15:12,119 --> 00:15:13,913
اگه نتیجه میده پس باهاش کارمیکنیم

338
00:15:13,996 --> 00:15:16,332
....اگه نه

339
00:15:16,415 --> 00:15:17,708
درو نظرت چیه؟

340
00:15:17,833 --> 00:15:19,168
اصلا لازم نیست درباره

341
00:15:19,168 --> 00:15:20,252
همکاری کردن با این عوضی های استنسفیلد فکر کنیم

342
00:15:20,252 --> 00:15:21,295
اصلا منطقی نیست

343
00:15:21,295 --> 00:15:24,381
داشتم با داداشت حرف میزدم

344
00:15:24,506 --> 00:15:26,175
نمیدونم پسره باهوشه

345
00:15:26,258 --> 00:15:28,969
انگار کارشو بلده

346
00:15:29,053 --> 00:15:31,388
دیانا حرکت بعدی چیه؟ نظرت رو بگو

347
00:15:31,513 --> 00:15:32,806
فکر میکنم باید بفهمی که

348
00:15:32,806 --> 00:15:34,600
طارق دقیقا چطوری جنسا رو اونجا پخش میکنه

349
00:15:34,683 --> 00:15:35,935
خیله خب درو تو برو

350
00:15:36,018 --> 00:15:37,728
و ببین طارق کارو بارش رو چطور انجام میده

351
00:15:37,811 --> 00:15:39,146
نه من میرم

352
00:15:39,229 --> 00:15:40,606
وادارش میکنم بهم بگه

353
00:15:40,648 --> 00:15:41,982
اره مامان چرا دیانا رو نمیفرستی

354
00:15:41,982 --> 00:15:43,984
به هرحال که میره اونجا-
بزار من برم-

355
00:15:44,068 --> 00:15:45,319
کاری میکنم رفیق کوچولو مون به حرف بیاد

356
00:15:45,361 --> 00:15:46,528
تو رو تو هیچ دانشگاهی راه نمیدن پسر

357
00:15:46,570 --> 00:15:47,696
یه نگاه به خودت بنداز

358
00:15:47,780 --> 00:15:50,616
اصلا شبیه نخبه ها نیستی

359
00:15:50,699 --> 00:15:52,826
درو میره

360
00:15:52,910 --> 00:15:55,287
خیله خب

361
00:15:55,371 --> 00:15:56,580
و درمورد تو دیانا

362
00:15:56,664 --> 00:15:58,207
نمیتونم به توئه اب زیرکاه اعتماد کنم

363
00:15:58,332 --> 00:16:00,000
اون هم بعد از اون روز که با بابات دست به یکی کردی

364
00:16:00,042 --> 00:16:01,543
و فکر کردی تونستی وقت بخری

365
00:16:01,585 --> 00:16:03,087
فکر کردی بابات بهم نمیگه

366
00:16:03,170 --> 00:16:04,338
خب حالا اون گوشی اصل کاری رو بهم بده

367
00:16:04,380 --> 00:16:05,506
مامان گفتم که متاسفم

368
00:16:05,547 --> 00:16:07,591
بدش به من

369
00:16:12,388 --> 00:16:13,806
زندگی سخته

370
00:16:13,889 --> 00:16:15,933
با گواپ بهتر کار میکردیم

371
00:16:16,016 --> 00:16:17,101
میتونستیم کنترلش کنیم

372
00:16:17,226 --> 00:16:18,811
من هرکسی رو که بخوام میتونم کنترل کنم

373
00:16:18,894 --> 00:16:20,270
وقتی بدونی هرکسی چی میخواد

374
00:16:20,396 --> 00:16:21,772
اونو بهشون میدی یا ازشون میگیری

375
00:16:21,772 --> 00:16:23,482
تو این تصمیم رو بدون من گرفتی

376
00:16:23,565 --> 00:16:24,733
قرار بود تیم باشیم

377
00:16:24,817 --> 00:16:26,610
ببین سین مشکل تو همینه

378
00:16:26,694 --> 00:16:29,321
تو یه تیم ادمهای مختلف کارهای مختلفی انجام میدن

379
00:16:29,446 --> 00:16:31,740
تو تصمیم گیرنده نیستی

380
00:16:31,824 --> 00:16:33,867
کاری که با گواپ کردی
همون چیزیه که استعدادش رو داری

381
00:16:33,951 --> 00:16:36,412
کارت همینه
به همون بچسب

382
00:16:41,667 --> 00:16:43,711
درو -چه خبرا؟-

383
00:16:43,794 --> 00:16:45,421
اینحا چیکار میکنی؟

384
00:16:45,504 --> 00:16:47,965
اوکی الان فهمیدم چرا قبول کردی از اتاق زیک بری

385
00:16:48,090 --> 00:16:50,259
اینجا خیلی عالیه

386
00:16:50,342 --> 00:16:51,844
هی پسر یکم چیز برات اوردم

387
00:16:51,969 --> 00:16:54,304
پسر من هیچ سرویس تحویلی لعنتی نمیخوام باشه؟

388
00:16:54,388 --> 00:16:56,223
اخرین چیزی که میخوام گیر افتادنت توی

389
00:16:56,265 --> 00:16:57,391
با اون جنسای لعنتی تو کیفته

390
00:16:59,893 --> 00:17:01,895
مونه تو رو فرستاده جاسوسی مو بکنی مگه نه؟

391
00:17:03,689 --> 00:17:06,191
باشه بچه زرنگ
فقط نشونم بده که

392
00:17:06,275 --> 00:17:07,693
کار و بارت رو چطوری انجام میدی
تا کارمون زود تموم بشه

393
00:17:07,735 --> 00:17:10,362
خب راستش باید برم سرکلاس
...پس

394
00:17:10,446 --> 00:17:11,697
رفیق شکلاتشون تموم شده بود

395
00:17:11,739 --> 00:17:12,990
میدونم شکلاتی رو دوست داری ولی

396
00:17:13,032 --> 00:17:14,158
برات توت فرنگی شو خریدم

397
00:17:14,241 --> 00:17:15,617
که اگه از شکلات بهتر نباشه بدتر هم نیست

398
00:17:17,995 --> 00:17:20,497
این یارو جدیده کیه؟

399
00:17:20,622 --> 00:17:21,707
دنبال مواده؟

400
00:17:21,832 --> 00:17:23,584
نه درو ئه پسر عمو زیک

401
00:17:23,667 --> 00:17:24,877
راستش داشتیم میرفتیم بیرون

402
00:17:24,918 --> 00:17:26,628
بعدا میبینمت
بیا

403
00:17:26,754 --> 00:17:28,547
صبر کن ولی....رفیق تازه بستنی گرفتم

404
00:17:28,630 --> 00:17:31,216
طارق اب میشنا

405
00:17:34,011 --> 00:17:36,013
بله بله جان میدونم که پروتکل اش اینه

406
00:17:36,096 --> 00:17:39,266
ولی بهش گفتی که مجبورم کردی که این پرونده
رو پیگیری کنم؟

407
00:17:39,391 --> 00:17:41,268
جان؟

408
00:17:41,393 --> 00:17:42,978
جان

409
00:17:43,062 --> 00:17:44,813
لعنتی لعنت بهش

410
00:17:44,897 --> 00:17:47,441
جان مک؟-
اره-

411
00:17:47,566 --> 00:17:49,693
فقط بهم گفت که دیویس مکلین

412
00:17:49,777 --> 00:17:51,653
درخواست عدم صلاحیت منو به دادستان کل

413
00:17:51,653 --> 00:17:52,905
یعنی رییسم داده

414
00:17:52,988 --> 00:17:54,865
بگو که یه چیزی از

415
00:17:54,948 --> 00:17:56,533
سوابق مالی سنت پاتریک پیدا کردی
که نشون بده

416
00:17:56,533 --> 00:17:58,410
چطوری به دیویس پول میدن که
اینجوری دست و پای منو بسته

417
00:17:58,494 --> 00:18:01,497
وکیل جیمز سنت پاتریک
دانیل وارن باهام همکاری نکرد

418
00:18:01,622 --> 00:18:03,082
لعنت بهش

419
00:18:03,165 --> 00:18:05,334
ببین نکته اصلی ماجرا

420
00:18:05,459 --> 00:18:08,545
فهمیدن اینه که طارق
چطوری پول دیویس رو میده

421
00:18:09,338 --> 00:18:10,923
شاید باید تعقیبش کنیم

422
00:18:11,048 --> 00:18:13,425
منظورت اینه یه بچه ای رو که
هنوز به سن قانونی نرسیده تحت نظر بگیریم؟

423
00:18:13,550 --> 00:18:15,052
..این-
بهم قول دادی که-

424
00:18:15,135 --> 00:18:16,553
همه کارا قانونی انجام میشه

425
00:18:18,055 --> 00:18:19,765
بله؟-
دادستان کوپر ساکس؟-

426
00:18:19,848 --> 00:18:22,434
بله-
برادر زاده تون رو آوردیم-

427
00:18:22,518 --> 00:18:24,228
اپه یا عیسی مسیح

428
00:18:24,311 --> 00:18:27,022
رایلی باز چیکار کردی؟

429
00:18:27,147 --> 00:18:29,149
فکر کنم این مسئله خانوادگی باشه

430
00:18:30,901 --> 00:18:32,319
این خانوم جوون رو وقتی داشت

431
00:18:32,319 --> 00:18:33,779
بیشتر از دو اونس مواد تو سنترال پارک
میخرید دیدیم

432
00:18:33,779 --> 00:18:35,489
اون یه گیاه احمق

433
00:18:35,572 --> 00:18:37,741
شاید اگه تو هم بعضی وقتا امتحانش کنی
بفهمی که

434
00:18:37,783 --> 00:18:39,701
خونه رفتن و غذای یخ زده خوردن
جلو تلوزیون وقتی

435
00:18:39,827 --> 00:18:42,788
داری سریع و خشن دو رو نگاه میکنی
اونقدرا هم رویایی نیست

436
00:18:42,871 --> 00:18:46,250
رایلی رایلی رایلی بسه

437
00:18:46,333 --> 00:18:48,085
خیلی از تون ممنونم که اوردینش اینجا

438
00:18:48,210 --> 00:18:49,670
اگه دادستان نبودی

439
00:18:49,753 --> 00:18:51,755
برادرزاده بلبل زبونت الان تو جزیره ریکرز بود

440
00:18:51,797 --> 00:18:54,591
ولی میخوام به جرم حمل مواد متهمش کنیم

441
00:18:54,675 --> 00:18:55,801
واقعا متاسفم

442
00:18:55,926 --> 00:18:57,344
میشه میشه چند لحظه مارو ببخشید

443
00:18:57,427 --> 00:18:59,054
میخوام که....میخوام یکم ادبش کنم

444
00:18:59,096 --> 00:19:01,932
بیا تو

445
00:19:02,057 --> 00:19:04,309
رایلی این کارا تو بس کن باشه؟

446
00:19:04,393 --> 00:19:06,812
تقریبا هیجده سالته
و منم دیگه یه چهره عمومی ام

447
00:19:06,937 --> 00:19:08,480
اصلا میفهمی چی میشه اگه

448
00:19:08,564 --> 00:19:11,066
مطبوعات از این موضوع باخبر بشن هان؟

449
00:19:11,191 --> 00:19:13,610
مطمعنم انتظار داری برای ازادیت وثیقه بزارم مگه نه؟

450
00:19:13,694 --> 00:19:15,112
مواد فروشم رفته بیرون از شهر

451
00:19:15,195 --> 00:19:16,822
و منم این اخر هفته به مهمونی دارم

452
00:19:16,947 --> 00:19:18,657
چیکار باید میکردم مهمونی رو بدون دود و دم میگرفتم؟

453
00:19:18,782 --> 00:19:21,076
اره اره

454
00:19:21,160 --> 00:19:24,371
میدونی چیه به درک

455
00:19:24,454 --> 00:19:25,831
به مامانت خبر میدم

456
00:19:25,956 --> 00:19:28,250
نه نه نه نه نه
نمیتونی همچین کاری بکنی

457
00:19:28,333 --> 00:19:30,752
کورتنی از کوره در میره و منو زندونی میکنه

458
00:19:30,878 --> 00:19:32,713
بعدش درباره اش یه مقاله تو وبلاگش مینویسه

459
00:19:32,838 --> 00:19:34,006
کاش همینکار و بکنه-
لیسی هم-

460
00:19:34,006 --> 00:19:35,465
گوشیم رو از میگیره

461
00:19:35,591 --> 00:19:37,593
و برای یه سال حبس ام میکنه

462
00:19:37,718 --> 00:19:39,636
میشه دیگه با اسم کوچیک صداشون نکنی؟

463
00:19:39,678 --> 00:19:40,929
هرکاری بخوای میکنم

464
00:19:41,013 --> 00:19:42,472
چمنات رو میزنم

465
00:19:42,598 --> 00:19:44,850
موخوره های موهات رو دوباره میچینم

466
00:19:46,476 --> 00:19:49,188
یکاری میکنم دیگه نانسی صدات نکنن

467
00:19:49,271 --> 00:19:51,273
هرچی که بخوای

468
00:19:52,107 --> 00:19:54,484
راستش میدونی چیه؟

469
00:19:56,778 --> 00:19:58,780
یه کاری هست که میتونی برام انجامش بدی

470
00:20:00,699 --> 00:20:02,701
میدونستم موافقت میکنی

471
00:20:06,371 --> 00:20:08,248
وای خدایا

472
00:20:08,332 --> 00:20:10,709
نقاشیت فوقالعادست

473
00:20:10,792 --> 00:20:13,170
برای نقاشیات اینستا یا همچین چیزی داری؟

474
00:20:13,253 --> 00:20:14,630
یه پیج خصوصی دارم

475
00:20:14,713 --> 00:20:16,715
باهاش پروژه هامو دنبال میکنم

476
00:20:16,798 --> 00:20:18,717
اجازه بده فالوت کنم

477
00:20:18,800 --> 00:20:20,802
نمیتونی همچین موهبتی رو فقط برای خودت نگهداری

478
00:20:36,485 --> 00:20:37,694
گروهبان رودریگز

479
00:20:37,778 --> 00:20:39,238
وقتی دادستان بهتون زنگ زدن تا

480
00:20:39,363 --> 00:20:42,032
از حرفاتون برعلیه شخصیت موکل من
موضع گیری کنه

481
00:20:42,157 --> 00:20:44,243
چیز بیشتری هم برای گفتن داشتین؟-
بله-

482
00:20:44,368 --> 00:20:46,870
فکر میکنید چرا نزاشت صحبت هاتون رو کامل کنید؟

483
00:20:46,954 --> 00:20:48,789
چون شهادت من تصویر دقیقتری از

484
00:20:48,872 --> 00:20:50,457
رفتار اون رو ترسیم میکرد

485
00:20:50,540 --> 00:20:53,418
و الان میخواد همه فکر کنن اون ادم پاکی ئه

486
00:20:53,502 --> 00:20:55,087
اعتراض دارم
دارن شخصیت پردازی میکنن

487
00:20:55,212 --> 00:20:57,547
بیخیال اقای ساکس

488
00:20:57,631 --> 00:20:59,967
خب حالا اون چطوری به قول خودتون پاک نیستش؟

489
00:21:00,092 --> 00:21:01,551
بزارید یه مثال براتون بزنم

490
00:21:01,635 --> 00:21:03,553
بعد از اینکه موکلتون مارو دقیقا

491
00:21:03,637 --> 00:21:06,807
به جایی که تری سیلور بود راهنمای کرد
...من ساکس

492
00:21:06,890 --> 00:21:09,768
دادستان رو باخودم سر صحنه بردم

493
00:21:09,851 --> 00:21:12,813
اون گوشی مرحوم رو از اونجا دزدید

494
00:21:12,938 --> 00:21:14,564
و برای استفاده های دیگه نگهش داشت

495
00:21:14,648 --> 00:21:16,858
اعتراض دارم عالیجناب
هر اتهامی در این باره

496
00:21:16,984 --> 00:21:19,611
بخاطر اون بازداشت غیرقانونی
بی اعتباره

497
00:21:19,695 --> 00:21:21,363
ولی به این معنی نیست که اون کار رو نکردین

498
00:21:21,446 --> 00:21:23,615
اون بعدا اون گوشی رو برد و تو

499
00:21:23,699 --> 00:21:25,117
تو اتاق هتل جیمز سنت پاتریک گذاشت

500
00:21:25,242 --> 00:21:27,327
بازم اعتراض دارم
میخوام که این ادعا ها

501
00:21:27,411 --> 00:21:29,746
از پرونده کنار گذاشته بشه
مگه اینکه

502
00:21:29,871 --> 00:21:33,500
گروهبان رودریگرز با چشمای خودش
شاهد این اقدام من بوده باشه

503
00:21:33,583 --> 00:21:36,586
خودت شاهد بودی گروهبان رودریگرز؟

504
00:21:36,670 --> 00:21:37,963
نه

505
00:21:38,088 --> 00:21:39,965
پس اقای مکلین بیاید ازشون بگذریم

506
00:21:40,090 --> 00:21:43,510
ما این سوالات رو از پرونده کنار میزاریم

507
00:21:43,593 --> 00:21:45,762
از این به بعد بیاید
سوالات رو به

508
00:21:45,887 --> 00:21:47,848
به حوادثی که شاهد واقعا دیده محدود کنیم

509
00:21:47,931 --> 00:21:49,474
بله عالیجناب

510
00:21:49,558 --> 00:21:51,184
الیسا ماری پروکتور کیه؟

511
00:21:51,268 --> 00:21:53,520
الیسا ماری دختر جوزف پروکتور فقید

512
00:21:53,603 --> 00:21:54,813
و لیندی پروکتور ئه

513
00:21:54,938 --> 00:21:56,982
ساکس خانوم پروکتور فقید رو

514
00:21:57,065 --> 00:21:59,067
به عنوان شاهد فراخوند و

515
00:21:59,151 --> 00:22:01,820
از طریق اون یه دستگاه شنود
تو کیف یه بچه که به سن قانونی نرسیده کار گذاشت

516
00:22:01,903 --> 00:22:05,532
تا حرفای جوزف پروکتور رو شنود کنه

517
00:22:05,615 --> 00:22:07,326
و برای اون دستگاه شنود که من  بعدا

518
00:22:07,409 --> 00:22:10,412
تو دفترش بعد از مرگ لیدزی پیدا کردم
مجوزی نداشت

519
00:22:10,495 --> 00:22:11,872
اه که اینطور

520
00:22:11,955 --> 00:22:15,417
وصل کردن یه دستگاه شنود بدون مجوز
به یه بچه زیر سن قانونی

521
00:22:15,542 --> 00:22:18,628
یادم نمیاد این درس رو تو دانشکده حقوق خونده باشم

522
00:22:18,754 --> 00:22:21,089
و این بدترین کاری نیست که شما دیدن بکنه
مگه نه؟

523
00:22:21,173 --> 00:22:24,343
تو گزارشتون به نماینده شورای شهر رشاد تیت
اشاره کردین؟

524
00:22:24,468 --> 00:22:27,471
اره ساکس به تیت فشار اورد تا
درباره انگیزه

525
00:22:27,596 --> 00:22:29,681
جیمز پاتریک برای کشتن تری سیلور دروغ بگه

526
00:22:29,765 --> 00:22:32,392
با چشمای خودم شاهد بودم که داستان تیت

527
00:22:32,517 --> 00:22:36,855
همونطور که ساکس دروغ پشت دروغ بهش میخورند
تغییر کرد

528
00:22:36,938 --> 00:22:38,940
دیگه سوالی ندارم عالیجناب

529
00:22:41,234 --> 00:22:44,154
گروهبان رودریگرز وقتی من
به ادعا خودتون

530
00:22:44,279 --> 00:22:47,657
نماینده شورای شهر تیت رو اوم مجبور به دروغ گفتن کردم

531
00:22:47,741 --> 00:22:49,117
شما جلوم رو گرفتین؟

532
00:22:49,201 --> 00:22:50,243
سعی خودمو کردم

533
00:22:50,369 --> 00:22:53,330
اه البته
پس نتونستی

534
00:22:53,455 --> 00:22:55,957
در حقیقت شما استشهاد تیت رو گرفتین

535
00:22:56,041 --> 00:22:57,667
و ازش برای گرفتن حکم تفتیش استفاده کردین

536
00:22:57,751 --> 00:23:00,337
اگه انقدر نکران اعمال من بودین

537
00:23:00,462 --> 00:23:02,839
چرا اون شهادت نامه رو امضا کردین

538
00:23:02,923 --> 00:23:04,466
و به عنوان مدرک به قاضی ارائه کردین؟

539
00:23:04,591 --> 00:23:05,717
خودت میدونی چرا

540
00:23:05,801 --> 00:23:07,177
من اون حکم رو میخواستم
دوتامون میخواستیمش

541
00:23:07,260 --> 00:23:08,095
تو میخواستی سنت پاتریک رو بگیری

542
00:23:08,178 --> 00:23:09,346
میدونی که میخواستم

543
00:23:09,471 --> 00:23:11,515
درحقیقت برای گرفتن حکم بازداشت

544
00:23:11,598 --> 00:23:13,975
یه شهادت نامه از اندره کلمن نگرفتی که

545
00:23:14,101 --> 00:23:15,769
ثابت کنه اون

546
00:23:15,852 --> 00:23:18,688
جیمز سنت پاتریک رو دیده که تری سیلور رو کشته؟

547
00:23:18,772 --> 00:23:20,440
بله اینکار رو کردم

548
00:23:20,524 --> 00:23:22,526
حالا اگه بگم مدرکی دارم که نشون میده

549
00:23:22,609 --> 00:23:25,278
کلمن زمان کشته شدن سیلور

550
00:23:25,362 --> 00:23:27,823
از گاراژش خیلی دور بوده

551
00:23:27,948 --> 00:23:29,950
چی داری که بگی؟

552
00:23:32,536 --> 00:23:35,122
اینا سوابق تلفنشه

553
00:23:35,247 --> 00:23:36,790
شاید اشتباه یادش اومده بود

554
00:23:36,873 --> 00:23:39,418
یا شایدم چون چیزی رو گفته که میدونسته تو میخوای بشنوی

555
00:23:39,501 --> 00:23:42,212
مثل کاری که تیت با من کرد

556
00:23:42,295 --> 00:23:45,841
اینکه شاهدا انتخاب میکنن دروغ بگن که تقصیر ما نیست
مگه نه بلانکا؟

557
00:23:45,924 --> 00:23:48,009
مخصوصا وقتی بهشون پیشنهاد محافظت و

558
00:23:48,135 --> 00:23:49,761
شانس همکاری تو حل یه قتل رو میدین

559
00:23:49,845 --> 00:23:51,471
قضیه اصلا اینطوری نبود

560
00:23:51,555 --> 00:23:53,849
دیگه سوالی ندارم

561
00:23:53,974 --> 00:23:56,560
عالیجناب
رفتار من با تیت

562
00:23:56,643 --> 00:23:58,770
یه روال استاندارد پلیسی بود

563
00:23:58,854 --> 00:24:01,022
که با تاکتیکی که گروهبان رودریگرز

564
00:24:01,148 --> 00:24:04,734
ازش دربرابر اندره کلمن استفاده کرده ثابت میشه

565
00:24:04,860 --> 00:24:06,403
شما شاید معصون باشید گروهبان

566
00:24:06,486 --> 00:24:08,238
ولی‌ به عنوان یه افسر دادگاه

567
00:24:08,321 --> 00:24:11,283
میخوام بهتون هشدار بدم که
یه رونوشت از اظهارات امروز

568
00:24:11,283 --> 00:24:13,702
برای سرپرستتون ارسال میشه

569
00:24:21,418 --> 00:24:24,337
گروهبان رودریگرز قطعا باهاتون خصومت شخصی داره

570
00:24:24,337 --> 00:24:25,088
اقای ساکس

571
00:24:25,088 --> 00:24:26,423
ممنون

572
00:24:26,506 --> 00:24:28,884
ولی هنوزم دوست دارم که درباره
ماهیت

573
00:24:29,009 --> 00:24:32,137
گفتگوتون با نماینده شورا تیت رو
از زبون خودش بشنوم

574
00:24:32,220 --> 00:24:34,222
احضاریه رو صادر کنید

575
00:24:35,599 --> 00:24:37,100
نمیخوام درگیر این کثافت کاریا بشم

576
00:24:37,184 --> 00:24:38,935
حلش کنید

577
00:24:39,019 --> 00:24:40,937
این دقیقا همون کاریه که برای انجامش اینجاییم

578
00:24:41,062 --> 00:24:43,023
میدونی که نمیتونیم  اجازه بدیم
استاندار محترم اینده مون

579
00:24:43,023 --> 00:24:45,400
درگیر همچین چیزای پلیدی بشه

580
00:24:45,484 --> 00:24:47,319
عالیه

581
00:24:47,402 --> 00:24:48,904
الان باید تو راه باشم

582
00:24:48,987 --> 00:24:51,698
اوم یه چیزی

583
00:24:51,781 --> 00:24:55,368
وقتی که به گروهبان رودریگرز گفتی که

584
00:24:55,452 --> 00:24:57,704
جیمز سنت پاتری  انگیزه کافی برای

585
00:24:57,829 --> 00:25:00,790
کشتن تری سیلور داشته
دروغ گفتی؟

586
00:25:00,874 --> 00:25:04,377
....من اوم

587
00:25:04,503 --> 00:25:05,962
هم

588
00:25:06,046 --> 00:25:08,131
میدونم که شما اقایون محترم نمیخواید

589
00:25:08,215 --> 00:25:10,008
من چیزی رو که میدونم حقیقت داره رو بگم

590
00:25:10,091 --> 00:25:12,636
اینکه جیمز سنت پاتریک یه قاتل و

591
00:25:12,761 --> 00:25:15,639
فروشنده مواد مخدر بود که
شهر رو به گند کشیده بود و

592
00:25:15,722 --> 00:25:17,349
رو زنش هم دست بلند میکرد

593
00:25:17,474 --> 00:25:19,643
درسته قطعا نمیخوایم هیچکدوم از اینا رو بگی

594
00:25:19,643 --> 00:25:21,102
و تو هم نمیخوای

595
00:25:21,186 --> 00:25:23,563
این همون چیزیه که قراره تو اون جایگاه بگی

596
00:25:23,688 --> 00:25:25,106
به نظر نمیاد منظورم رو فهمیده باشید

597
00:25:25,190 --> 00:25:28,151
من نمیخوام  اصلا شهادت بدم

598
00:25:28,235 --> 00:25:29,945
اوه چرا فهمیدیم

599
00:25:30,028 --> 00:25:32,531
و موضع رسمی کمیته دموکرات ملی اینه که

600
00:25:32,822 --> 00:25:34,324
برامون مهم نیست

601
00:26:14,739 --> 00:26:16,575
هی نمیتونم الان صحبت کنم

602
00:26:16,658 --> 00:26:18,660
رفیق بیشتر لازم دارم خیلی بیشتر

603
00:26:18,743 --> 00:26:20,078
بیشتر، منظورت چیه؟

604
00:26:20,161 --> 00:26:21,788
برنامه داره منفجر میشه داداش

605
00:26:21,871 --> 00:26:23,790
تقاضا زیاده و محصولاتمون تموم شده

606
00:26:23,873 --> 00:26:25,500
و سفاراشا همینجوری دارن بیشتر میشن

607
00:26:25,584 --> 00:26:27,961
چطوری همچین چیزی ممکنه؟
قرار بود اروم شروع کنیم

608
00:26:28,086 --> 00:26:29,546
اره ولی استنسفیلد میخواد اتیش بگیره

609
00:26:29,546 --> 00:26:31,923
ما تو اوج ایم داداش چرا خوشحال نیستی؟

610
00:26:32,048 --> 00:26:33,300
چون به اندازه کافی محصول ندارم

611
00:26:33,300 --> 00:26:34,968
که سفارشا رو جواب بدم

612
00:26:35,093 --> 00:26:36,678
و اگه نتونیم اینکارو بکنیم
افتتاحیه بزرگ برنامه میشه

613
00:26:36,720 --> 00:26:38,263
اختتامیه بزرگش

614
00:26:38,346 --> 00:26:40,348
لعنت بهش خیله خب دارم میام

615
00:26:41,558 --> 00:26:43,852
طارق-
اینجا چیکار میکنی؟-

616
00:26:43,977 --> 00:26:46,396
یه احضاریه برای رشاد تیت نماینده شورا داشتم که

617
00:26:46,479 --> 00:26:48,064
به جای مامانت شهادت بده

618
00:26:48,148 --> 00:26:49,941
چی؟
نمیتونید بهش اعتماد کنید

619
00:26:50,066 --> 00:26:52,068
این اطلاعات اوایل امروز بدرد میخوردن

620
00:26:52,110 --> 00:26:53,987
بهت گفته بودم تلفنت رو جواب بدی

621
00:26:54,112 --> 00:26:55,572
چرا اینجایی؟

622
00:26:58,033 --> 00:27:00,243
چک یا انتقال وجه

623
00:27:00,368 --> 00:27:02,537
نمیتونیم همینجوری پول نقد قبول کنیم
مگه اینکه

624
00:27:02,621 --> 00:27:04,789
با کاغذ بازی ثابت کنی از کجا آوردیشون

625
00:27:04,873 --> 00:27:06,875
فکر میکردم وکیلا پول نقد دوست دارن

626
00:27:06,958 --> 00:27:08,585
این یه پرونده پر مخاطره ست

627
00:27:08,668 --> 00:27:10,420
ازادی مادرت و اینده شرکتمون

628
00:27:10,462 --> 00:27:11,880
که میدونم برات اهمیتی نداره
بهش وابسته ست

629
00:27:11,963 --> 00:27:13,256
ولی‌وظیفه من اینه که مطمعن بشم

630
00:27:13,298 --> 00:27:14,841
هیچ کدوممون راه اشتباهی رو نریم

631
00:27:14,924 --> 00:27:16,217
پس باید بدونم اینجا چه خبره

632
00:27:16,259 --> 00:27:17,761
اونم همین الان

633
00:27:17,844 --> 00:27:19,471
یا هم به دیوید میگم که این پرونده رو باید بزاریم کنار

634
00:27:19,512 --> 00:27:21,640
ببین داشتم پول میدزدیم خب

635
00:27:21,723 --> 00:27:23,016
بخاطر همین هم نتونستم جواب تلفنم رو بدم

636
00:27:24,559 --> 00:27:27,395
سرقت مسلحانه یا همچین چیزی نبود

637
00:27:27,479 --> 00:27:30,565
از مادربزرگم دزدی میکردم

638
00:27:30,649 --> 00:27:32,150
اون تنها کسیه که طبق

639
00:27:32,192 --> 00:27:34,235
وصیت نامه پدرم بهش چیزی رسید

640
00:27:34,361 --> 00:27:36,655
میدونم که کجا پولا رو نگه میداره

641
00:27:36,738 --> 00:27:38,990
و رفتم یکمی بردارم

642
00:27:39,115 --> 00:27:42,327
نمیخواستم اینکارو بکنم ولی میخوام مامانم برگرده خونه

643
00:27:45,038 --> 00:27:47,123
ما میتونیم بهت کمک کنیم طارق

644
00:27:47,248 --> 00:27:49,250
من میتونم کمکت کنم

645
00:27:50,669 --> 00:27:53,129
هیچ کس نمیتونه کمکم کنه

646
00:28:01,012 --> 00:28:02,931
با این اینو جواب بدم

647
00:28:03,056 --> 00:28:05,600
خدافظ پائولا

648
00:28:08,353 --> 00:28:10,772
باش میخواستم همین الان بهت زنگ بزنم

649
00:28:10,897 --> 00:28:13,483
اره تبریک میگم
استیو جابز

650
00:28:13,566 --> 00:28:15,151
برنامه کار بقیه رو خابونده

651
00:28:15,235 --> 00:28:17,195
شایدم این منو تبدیل میکنه
به استیو جابز؟

652
00:28:17,278 --> 00:28:19,072
درباره توافقمون

653
00:28:19,155 --> 00:28:21,032
نصف پول رو نقد لازم دار و

654
00:28:21,116 --> 00:28:22,409
نصف دیگه رو بریز به حسابم

655
00:28:22,492 --> 00:28:24,494
من هنوزم پونزده درصد میگیرم درسته؟

656
00:28:24,619 --> 00:28:26,037
پونزده درصد؟
احمقی چیزی هستی؟

657
00:28:26,121 --> 00:28:27,580
معامله مون که این نبود

658
00:28:27,706 --> 00:28:29,499
انگار بهم همین الان احتیاج داری

659
00:28:29,624 --> 00:28:32,544
بهم نیاز داری مگه نه؟

660
00:28:32,627 --> 00:28:34,003
خیله خب باشه

661
00:28:34,087 --> 00:28:37,507
اوههه حس خوبی داره که بهت نیاز داشته باشن

662
00:28:40,385 --> 00:28:42,387
لعنت بهش

663
00:28:45,974 --> 00:28:48,226
اوکی

664
00:28:48,309 --> 00:28:50,395
میبینم که اگه تو تیم بسکتبال باشی حسابی بهت میرسن

665
00:28:50,437 --> 00:28:51,896
من یه دانش اموز نمونه ام

666
00:28:51,980 --> 00:28:53,857
اینجا مال بچه هایی ئه که اِی میگیرن

667
00:28:53,940 --> 00:28:55,066
پس باید کلاس نقاشی رو

668
00:28:55,066 --> 00:28:56,651
...کنسل کنی چون

669
00:28:56,735 --> 00:28:57,819
اوه پیکاسو جوک میگه

670
00:28:59,738 --> 00:29:01,906
راستش شاید ازت بخوام تتو بعدیم رو برام نقاشی کنی

671
00:29:05,869 --> 00:29:08,329
تو یه هنرمندی

672
00:29:08,455 --> 00:29:10,457
نظرت چیه؟

673
00:29:13,626 --> 00:29:16,171
....خب واو این

674
00:29:16,254 --> 00:29:18,423
کلی جا برای کار داره

675
00:29:20,383 --> 00:29:22,969
اینو ببین

676
00:29:23,052 --> 00:29:25,096
یه روز قراره شماره پیرهنم باشه

677
00:29:25,221 --> 00:29:26,723
مثل مال کوبی

678
00:29:26,806 --> 00:29:28,266
میخوای بگی الان شماره ات این نیست؟

679
00:29:28,391 --> 00:29:32,270
نه هم تیمی عوضیم کانر دزدیدتش

680
00:29:32,395 --> 00:29:34,022
میخواست بهش بخاطرش پول بدم

681
00:29:34,105 --> 00:29:36,566
کثافت

682
00:29:36,941 --> 00:29:40,153
دیانا زودباش بیا پایین

683
00:29:40,236 --> 00:29:41,946
دیگه چی شده؟-
داداشت داره بهت زنگ میزنه-

684
00:29:41,988 --> 00:29:43,364
درو رو فرستادم تا از کارای طارق سر در بیاره و

685
00:29:43,448 --> 00:29:44,783
جای گوشی من مال تو داره زنگ میخوره

686
00:29:44,824 --> 00:29:46,576
جواب بده و بزارش رو اسپیکر

687
00:29:46,701 --> 00:29:47,869
میخوام ببینم چی میگه

688
00:29:50,246 --> 00:29:52,457
چه خبر؟-
دیانا گوش کن-

689
00:29:52,582 --> 00:29:53,750
طارق منو پیچوند

690
00:29:53,792 --> 00:29:55,001
و الان پیشش نیستم

691
00:29:55,084 --> 00:29:56,461
میخوام براش یکم محصول بیاری

692
00:29:56,503 --> 00:29:58,463
مدرسه منظورم از یکم خیلی زیاده

693
00:29:58,588 --> 00:30:00,632
باشه الان میام

694
00:30:00,715 --> 00:30:03,176
اوه خدایا بهت مدیونم

695
00:30:04,886 --> 00:30:07,055
زود برو و برگرد

696
00:30:07,138 --> 00:30:09,891
امروز با هیچ کدومتون شوخی ندارم

697
00:30:09,974 --> 00:30:12,268
معلوم شد اونی که باید نگرانش باشی من نیستم

698
00:30:31,621 --> 00:30:32,997
اوه چه خبرا؟

699
00:30:33,122 --> 00:30:36,209
درو کجاست؟-
تو بهم بگو-

700
00:30:36,334 --> 00:30:38,753
بگیر

701
00:30:38,837 --> 00:30:41,047
خدا رو شکر

702
00:30:41,172 --> 00:30:42,757
ممنونم که اینو آوردی ولی من

703
00:30:42,757 --> 00:30:44,217
یکم دیگه با پرفسورم قرار شام دارم

704
00:30:44,217 --> 00:30:45,426
فکر کنم قراره دیرم هم بشه

705
00:30:45,426 --> 00:30:46,803
هومم نه

706
00:30:46,886 --> 00:30:49,347
قرار نیست بدون داداشم جایی برم

707
00:30:49,472 --> 00:30:51,140
مطمعنی نمیدونی درو کجاست؟

708
00:30:51,266 --> 00:30:53,893
یه عالمه سوال پرسیدی

709
00:30:53,977 --> 00:30:55,979
بزار یکی هم من بپرسم

710
00:30:56,104 --> 00:30:58,398
مونه چطور به این نتیجه رسید که درو
رو برای جاسوسی من بفرسته؟

711
00:30:58,481 --> 00:31:00,608
خب نمیخاست که کن دیوونه رو بفرسته

712
00:31:00,692 --> 00:31:03,695
و مطمعنا نمیخواست که منم بیام اینجا

713
00:31:03,778 --> 00:31:04,946
چرا نه؟

714
00:31:05,029 --> 00:31:07,073
بخاطر تو

715
00:31:07,198 --> 00:31:08,658
من واسه چی؟

716
00:31:08,950 --> 00:31:11,911
زیک بهم گفت میخواستی اجازه بگیری
که منو ببری سر قرار

717
00:31:11,995 --> 00:31:14,956
بهم گفت که مونه قبول نکرده

718
00:31:15,081 --> 00:31:17,000
خب مونه که اینجا نیست

719
00:31:23,047 --> 00:31:24,299
داشتید چه غلطی میکردین؟

720
00:31:24,424 --> 00:31:26,718
کجا بودی؟

721
00:31:26,801 --> 00:31:28,803
کارم با دوتاتون تموم شده

722
00:31:31,764 --> 00:31:33,516
نماینده شورا بازی باکلمات بسه

723
00:31:33,600 --> 00:31:36,144
با جزییات توضیح بدین که
چطور کوپر ساکس

724
00:31:36,269 --> 00:31:38,897
شمارو به دروغ گفتن درباره اینکه
جیمز سنت پاتریک

725
00:31:38,980 --> 00:31:41,065
درباره رابطه همسرش با تری سیلور میدونسته
سوق داده

726
00:31:41,149 --> 00:31:44,819
نمیتونم همچین کاری کنم چون اون کاری نکرد که دروغ بگم

727
00:31:44,903 --> 00:31:47,238
ولی با پشیمونی قبول دارم که

728
00:31:47,363 --> 00:31:49,032
چیزی که اون روز به مقامات گفتم دروغ بود

729
00:31:49,115 --> 00:31:50,116
ببخشید؟

730
00:31:50,199 --> 00:31:51,534
ببینید تاشا همون روز زودتر

731
00:31:51,618 --> 00:31:53,286
اومد دیدنم

732
00:31:53,411 --> 00:31:56,205
اون من و کمپین و خانواده ام رو تهدید کرد

733
00:31:56,331 --> 00:31:58,875
و گفت باید داستانش رو که جیمیز از

734
00:31:58,958 --> 00:32:01,794
رابطه اش با تروی خبر داشته

735
00:32:01,878 --> 00:32:03,838
رو به مامورا بگم

736
00:32:03,963 --> 00:32:05,465
برای همین با قلب و وجدانی سنگین

737
00:32:05,548 --> 00:32:07,467
کاری که مجبور بودم رو کردم

738
00:32:07,550 --> 00:32:11,930
که اصلا بهش افتخار نمیکنم

739
00:32:12,055 --> 00:32:14,349
و یه پلیس سابقی مثل شما فکر نکرد که
چمیدونم به

740
00:32:14,349 --> 00:32:15,808
کسی در اینباره خبر بده؟

741
00:32:15,934 --> 00:32:17,518
فقط محض اینکه گریبان خودت رو نگیره؟

742
00:32:17,602 --> 00:32:19,187
جونم در خطر بود اقای مکلین

743
00:32:19,270 --> 00:32:21,481
تاشا قبلا منو وادار کرده بود که

744
00:32:21,564 --> 00:32:24,025
یه فضای تجاری برای مهد کودکش فراهم کنم

745
00:32:24,150 --> 00:32:25,485
و وقتی خاسته اش رو انجام داد و

746
00:32:25,568 --> 00:32:27,946
کارش دیگه باهام تموم شد

747
00:32:28,071 --> 00:32:30,531
به قصد جونم بهم حمله شد

748
00:32:30,615 --> 00:32:33,868
اره خب با نمیدونم کی پشت اون حمله بوده ولی

749
00:32:33,993 --> 00:32:36,412
و اگه گوشت و خون خودم اونجا نبود که نجاتم بده

750
00:32:36,496 --> 00:32:38,206
من تو شیش فوتی زمین

751
00:32:38,289 --> 00:32:40,249
کنار جیمیز سنت پاتریک دفن بودم

752
00:32:40,333 --> 00:32:44,295
و اینده سیاسی نیویورک نامشخص میموند

753
00:32:44,379 --> 00:32:46,589
سوال دیگه ای ندارم عالیجناب

754
00:32:46,714 --> 00:32:49,217
اوه بفرمایید

755
00:32:49,300 --> 00:32:51,886
جناب نماینده شورای شهر
اینکه شما و جیمز

756
00:32:52,011 --> 00:32:53,471
مشکلات خودتون رو داشتید برای هیچ کس پنهان نیست

757
00:32:53,554 --> 00:32:56,391
شما یه سری چیزای نه چندان خوب رو علنا درباره اش گفتید

758
00:32:56,474 --> 00:32:59,894
ولی جیمز سنت پاتریک
طبق شناختی که ازش داشتید

759
00:32:59,978 --> 00:33:03,398
فروشنده مواد مخدر بود؟

760
00:33:03,523 --> 00:33:06,734
وقتی اون چیزا رو گفتم جیمز رقیبم بود

761
00:33:06,859 --> 00:33:09,362
همه اش فقط بازی های سیاسی بود

762
00:33:09,445 --> 00:33:10,363
مثل درگیری بین دوتا داداش

763
00:33:10,446 --> 00:33:11,739
حقیقتی که مهمه اینه که

764
00:33:11,864 --> 00:33:13,449
جیمز سنت پاتریکی که من میشناختم

765
00:33:13,533 --> 00:33:15,368
یه تاجر برجسته بود

766
00:33:15,451 --> 00:33:16,828
یه تکیه گاه برای جامعه اش

767
00:33:16,911 --> 00:33:19,288
العام بخش تک تک

768
00:33:19,372 --> 00:33:21,874
بچه هایی بود که از حق رای محرم اند و

769
00:33:21,958 --> 00:33:24,127
و مثل من
ارزوی بالا رفتن از سیستمی رو دارن

770
00:33:24,127 --> 00:33:25,586
که ضد اونا ساخته شده

771
00:33:27,630 --> 00:33:29,424
سوال دیگه ای ندارم عالیجناب

772
00:33:29,549 --> 00:33:32,051
جناب نماینده شورا شما مرخص اید

773
00:33:32,135 --> 00:33:34,554
عالیجناب
همیشه باعث افتخارمه که بتونم کمکی بکنم

774
00:33:38,224 --> 00:33:39,851
تو یه دروغگوی عوضی ای

775
00:33:39,934 --> 00:33:43,104
امید وارم بتونم رو حمایت شما هم حساب کنم

776
00:33:43,187 --> 00:33:45,189
خدافظ

777
00:33:47,233 --> 00:33:48,609
درو

778
00:33:48,735 --> 00:33:50,987
بله مامان
دارم دوش میگیرم

779
00:33:51,070 --> 00:33:53,489
چی فهمیدی؟

780
00:33:53,614 --> 00:33:55,992
تا پام رو گذاشتم اونجا طارق فهمید چه خبره

781
00:33:56,075 --> 00:33:58,953
تو روم بهم گفت که منو فرستادی جاسوسیش رو بکنم

782
00:33:59,037 --> 00:34:00,204
تقاضا هاش بیشتر از

783
00:34:00,246 --> 00:34:01,456
بیشتر از محصولی ئه که داره

784
00:34:01,539 --> 00:34:03,166
...به غیر از اون

785
00:34:03,249 --> 00:34:05,918
پس چیزی نفهمیدی؟

786
00:34:06,002 --> 00:34:07,545
متاسفم مامان نه

787
00:34:07,628 --> 00:34:08,796
خوبه

788
00:34:08,880 --> 00:34:10,715
این یعنی که حواسش جمع ئه

789
00:34:10,798 --> 00:34:11,841
پول کجاست؟

790
00:34:11,924 --> 00:34:13,926
تو کیفم

791
00:34:16,429 --> 00:34:17,805
طارق خیلی محطاط ئه

792
00:34:17,805 --> 00:34:19,807
ولی سیستمش جواب میده

793
00:34:35,323 --> 00:34:38,868
عزیزم وقتی پای تجارت میاد وسط

794
00:34:38,993 --> 00:34:41,370
پدرت همیشه بیشتر از همه نگران تو بود

795
00:34:41,454 --> 00:34:44,332
از خودش میپرسید که میتونی از پسش بربیایی
یا دل نازکی

796
00:34:44,415 --> 00:34:46,501
ولی من هیچ وقت نگران این موضوع نبودم

797
00:34:46,584 --> 00:34:48,878
تو باهوش و قویی

798
00:34:49,003 --> 00:34:50,838
تمام گزینه ها رو در نظر میگیری

799
00:34:50,963 --> 00:34:53,716
ولی وقتی
زمانش میرسه که وارد اون دنیا بشی

800
00:34:53,800 --> 00:34:55,885
باعث میشه نگران بشم

801
00:34:57,845 --> 00:35:00,848
درو میخوام مراقب خودت باشی

802
00:35:00,932 --> 00:35:04,769
همه، همه مردا
مثل خانواده مان

803
00:35:04,852 --> 00:35:09,190
و هیچ کس مثل خانواده ات ازت حمایت نمیکنه

804
00:35:09,273 --> 00:35:12,568
اینو یادت باشه که همیشه برمیگردی خونه

805
00:35:20,326 --> 00:35:21,994
پروفسور میلگرام خوش اومدید

806
00:35:22,078 --> 00:35:23,246
هی اینو برای تو گرفتم

807
00:35:23,329 --> 00:35:24,622
نوشیدنی
ممنونم

808
00:35:25,373 --> 00:35:27,291
به سلامتی پروفسور میلگرام

809
00:35:52,733 --> 00:35:55,528
طارق لطف کردی که سری بهمون زدی

810
00:36:02,535 --> 00:36:04,912
لطفا بشین

811
00:36:04,996 --> 00:36:06,289
متاسفم که دیر کردم

812
00:36:06,414 --> 00:36:08,082
مدرسه خیلی وقتم رو گرفت

813
00:36:08,166 --> 00:36:09,750
خوشحالیم که یکی دیگه از همکلتسی های لورن رو میبینیم

814
00:36:09,750 --> 00:36:12,086
باعث میشه رقیباش رو بشناسیم

815
00:36:12,211 --> 00:36:13,963
دقیقا سر وقت برای دسر رسیدی

816
00:36:14,046 --> 00:36:15,882
اگه منظورت از سروقت
زمانی باشه که قبلنا بهش میگفتیم

817
00:36:15,965 --> 00:36:18,134
"وقت گذرونی رنگین پوستا"-
مامان-

818
00:36:18,217 --> 00:36:19,802
راستش مردم هنوز هم از این اصطلاح استفاده میکنن

819
00:36:19,802 --> 00:36:22,096
از لحاظ تاریخی لحجه افریقایی-امریکایی های
که بومی انگلیس بودن

820
00:36:22,180 --> 00:36:25,141
هنوز هم یجورایی وجود داره و مثل پاندول ساعت

821
00:36:25,266 --> 00:36:26,767
تو تاریخ مون عقب و جلو میره

822
00:36:26,767 --> 00:36:30,354
بگذریم طارق
ما داشتیم درباره پرنس حرف میزدیم

823
00:36:30,438 --> 00:36:32,190
کتاب خیلی کوتاهی ئه

824
00:36:32,315 --> 00:36:33,941
پس خوندنش برات خیلی نباید طول کشیده باشه

825
00:36:34,025 --> 00:36:35,860
راستش چند بار خوندمش

826
00:36:35,943 --> 00:36:37,570
تو چوته خونده مش

827
00:36:37,653 --> 00:36:40,489
نه نه تو کالیستر خوندمش

828
00:36:40,573 --> 00:36:42,575
هووم زیاد مدرسه عوض میکنی؟

829
00:36:42,658 --> 00:36:45,036
بابا طارق خیلی درس خونه

830
00:36:45,119 --> 00:36:47,914
خب پس برای سرگرمی
چیزی که ازش یادمه اینه که

831
00:36:47,914 --> 00:36:49,582
پرنس یه کتابچه ست که

832
00:36:49,665 --> 00:36:52,418
درباره اینه که چطوری یه جامعه شناس خوب باشیم درسته؟

833
00:36:52,501 --> 00:36:54,086
خب نه من همچین فکری نمیکنم

834
00:36:54,212 --> 00:36:55,755
فکر میکنم این کتاب نشون میده که چطوری

835
00:36:55,838 --> 00:36:57,215
ادم به کارآمدترین روش به خواسته هاش برسه

836
00:36:57,298 --> 00:36:59,467
میدپنید مردم همیشه جایگاه ادم رو میخوان ازش بگیرن

837
00:36:59,550 --> 00:37:01,385
فکر‌میکنم پرنس نشون میده که مهم نیست که

838
00:37:01,385 --> 00:37:03,054
یه نفر چقدر پول یا قدرت داشته باشه

839
00:37:03,054 --> 00:37:05,723
چون با همه اینا هنوزم کسایی هستن که
میخوان گردن ادم رو  بزنن

840
00:37:05,806 --> 00:37:07,225
پس فکر کنم بهتره ادم حسابه دشمنش رو برسه

841
00:37:07,266 --> 00:37:09,393
به جای اینکه تو قلعه اش منتظرشون بشینه

842
00:37:11,938 --> 00:37:14,774
خب شاید من باید یبار دیگه بخونمش

843
00:37:14,857 --> 00:37:16,400
ما پرونده خانواده ات رو دنبال میکردم طارق

844
00:37:16,400 --> 00:37:19,028
افرین که بهترین وکیل نیویورک رو برای

845
00:37:19,153 --> 00:37:20,446
برای مامان بیچاره ات گرفتی

846
00:37:20,529 --> 00:37:22,031
هووم کری فکر کنم که

847
00:37:22,114 --> 00:37:23,866
دیویس مکلین رو بشناسی مگه نه؟

848
00:37:23,991 --> 00:37:25,826
اره

849
00:37:25,952 --> 00:37:30,414
و میدونی چیه؟
اون واقعا وکیل خوبیه

850
00:37:30,498 --> 00:37:32,583
پلی برد برای دیویس
همیشه با برد برای

851
00:37:32,667 --> 00:37:35,211
موکلش همراه نیست
پس میخوام حواست رو جمع کنی

852
00:37:35,294 --> 00:37:37,421
میدونستید کری
واقعا یه کتابچه نوشته که

853
00:37:37,421 --> 00:37:39,006
به بقیه کمک کنه
مخصوصا بعد از اون

854
00:37:39,090 --> 00:37:41,717
اشکار سازی پرمدعایی که برای پدر طارق انجام داد

855
00:37:41,842 --> 00:37:43,594
منظورم اینه که شگفت انگیزه

856
00:37:43,678 --> 00:37:45,137
حرف از کتاب شد

857
00:37:45,221 --> 00:37:46,722
جباری کتاب دومت کی منتشر میشه؟

858
00:37:47,807 --> 00:37:50,476
اوه کتاب دومش

859
00:37:50,559 --> 00:37:52,061
قبلا منتشر شده

860
00:37:52,144 --> 00:37:53,813
منتشر شد و رفت

861
00:37:53,896 --> 00:37:56,857
انتشارات میتونن بی رحم باشن

862
00:37:56,983 --> 00:37:59,652
ولی اخیرا مشغول کار روی
...اثر جدیدم هستم

863
00:37:59,777 --> 00:38:01,904
هوم فکر کنم ما

864
00:38:01,988 --> 00:38:04,240
یکی از کتابهای پرفسور رینولدز رو داشته باشیم

865
00:38:04,323 --> 00:38:07,493
طارق چرا کمکم نمیکنی پیداش کنم؟

866
00:38:07,618 --> 00:38:09,120
مثلا همین الان

867
00:38:09,203 --> 00:38:11,455
ما رو ببخشید

868
00:38:21,090 --> 00:38:23,926
داداشت اصلا به همچین دورهمی هایی میاد؟

869
00:38:24,010 --> 00:38:27,888
نه همیشه حس میکنه خیلی فشار روشه

870
00:38:27,972 --> 00:38:30,182
حس میکنه باید خیلی با کلاس باشه

871
00:38:30,266 --> 00:38:33,436
تو‌کلی فعالیت شرکت داشته باشه
تو هر چی بهترین باشه

872
00:38:33,561 --> 00:38:36,647
شبیه خودت

873
00:38:36,731 --> 00:38:40,359
اره بجز اینکه برای کنار اومدن باهاش شروع به مصرف
دارو های اعصاب کرد

874
00:38:40,484 --> 00:38:43,821
که اخرش به یه جور دارو های دیگه ختم شد

875
00:38:43,904 --> 00:38:45,489
بعدش هم کاملا نابود شد

876
00:38:45,614 --> 00:38:46,866
و ارتباطش رو با واقعیت از دست داد

877
00:38:46,949 --> 00:38:50,828
الانم تو یه مرکز درمانی ئه

878
00:38:50,911 --> 00:38:52,872
نمیخوام که همچین اتفاقی برای منم بیوفته

879
00:38:52,955 --> 00:38:54,999
تو اونجوری نمیشی

880
00:38:55,082 --> 00:38:57,168
چرا همچین فکری میکنی؟

881
00:38:57,293 --> 00:38:59,670
بیخیال طارق همین الان دیدی پدر و مادرم چجوری اند

882
00:38:59,754 --> 00:39:01,714
برای همینه که اون بورسیه رو میخوام

883
00:39:01,797 --> 00:39:03,591
اونجوری میتونم برای خودم کمی ازادی بخرم

884
00:39:03,674 --> 00:39:06,260
اره درکت میکنم

885
00:39:06,385 --> 00:39:08,137
میدونی اخرین حرفام با پدرم

886
00:39:08,220 --> 00:39:10,473
در باره این بود که چطوری میخواد رو کل زندگیم

887
00:39:10,556 --> 00:39:12,558
و هرکاری که میکنم کنترل داشته باشه

888
00:39:13,809 --> 00:39:15,811
چطوری جلوش رو گرفتی؟

889
00:39:17,480 --> 00:39:19,482
با مردنش

890
00:39:23,319 --> 00:39:25,279
هیچ وقت درباره اش حرف نزده بودی

891
00:39:25,404 --> 00:39:29,075
همیشه انگار از بقیه دوری میکنی و فاصله میگیری

892
00:39:29,200 --> 00:39:31,285
همیشه داری فرار میکنی

893
00:39:32,995 --> 00:39:35,081
حالت خوبه؟

894
00:39:36,374 --> 00:39:39,919
امروز همه میخوان ازم هزار تا سوال بپرسن

895
00:39:40,044 --> 00:39:41,712
از دوستت هم اینقدر سوال میپرسی؟

896
00:39:43,172 --> 00:39:45,132
خب شاید اگه اینقدر ساکت نبودی

897
00:39:45,216 --> 00:39:48,177
مردم سوالای کمتر و جوابای بیشتری داشتن

898
00:39:48,260 --> 00:39:50,304
شاید اگه مردم بیست چهارساعت کنارم نبودن

899
00:39:50,388 --> 00:39:51,597
بیشتر کنارشون احساس راحتی میکردم

900
00:39:51,680 --> 00:39:53,432
اره بگذریم

901
00:39:53,516 --> 00:39:54,934
میدونم که اومدی اینجا تا

902
00:39:55,059 --> 00:39:57,561
رقیبت رو برای بورسه بشناسی

903
00:39:57,645 --> 00:40:00,189
درسته
یکی از دلایلم همینه و

904
00:40:00,272 --> 00:40:01,899
اون یکی دلیلم رازه

905
00:40:03,109 --> 00:40:03,984
هومم

906
00:40:04,068 --> 00:40:07,279
خب تو تنها کسی نیستی که راز داره

907
00:40:07,363 --> 00:40:09,490
چطوره یه معامله ای کنیم؟

908
00:40:09,573 --> 00:40:11,033
تو یکی از رازهات رو بم بگو

909
00:40:11,117 --> 00:40:13,119
بعدش شاید منم یکی از رازهامو بهت گفتم

910
00:40:13,160 --> 00:40:16,539
اه مالکوم پاتو تو هر اتاقی که میزاری نورانیش میکنی

911
00:40:16,664 --> 00:40:18,040
میدونی که باید برای

912
00:40:18,124 --> 00:40:19,458
برای مادر زن خشگل اینده ام گل میاوردم

913
00:40:19,458 --> 00:40:20,793
ممنون

914
00:40:20,918 --> 00:40:22,294
اوه هنوز که کسی از من اجازه نگرفته

915
00:40:22,294 --> 00:40:23,629
مالکوم

916
00:40:23,754 --> 00:40:25,798
خدایا سوپرایزم کردی

917
00:40:25,923 --> 00:40:27,299
اه

918
00:40:27,383 --> 00:40:28,509
البته با کمک

919
00:40:28,509 --> 00:40:29,510
مادرت-
اممم-

920
00:40:29,635 --> 00:40:30,761
شانس دیدن معلمات رو اونم

921
00:40:30,845 --> 00:40:32,179
بعد از شندین اون همه

922
00:40:32,179 --> 00:40:33,681
چیزای فوقالعاده درباره شون رو از دست نمیدادم

923
00:40:33,806 --> 00:40:35,558
اون واقعا دیوونه اتونه

924
00:40:35,683 --> 00:40:37,226
خب ما خوش شانسیم که داریمش

925
00:40:37,309 --> 00:40:39,770
پروفسور رینولدز همیشه خیلی نسبت به شاگرداش

926
00:40:39,895 --> 00:40:41,897
لطف داره

927
00:40:42,815 --> 00:40:44,358
و تو باید جمال باشی

928
00:40:44,442 --> 00:40:46,485
لورن همیشه برام از بچه های دبیرستانی که

929
00:40:46,610 --> 00:40:48,154
اون بهشون برای چپتر جیل و جکیل راهنمایشون میکنه تعریف میکنه

930
00:40:48,154 --> 00:40:50,406
عزیزم...اون جمال نیست

931
00:40:50,531 --> 00:40:52,032
باید گشنه ات باشه

932
00:40:52,116 --> 00:40:54,243
بیا بریم....برات یکم غذا بکشم

933
00:40:58,080 --> 00:41:00,207
خیلی بچه خوبیه

934
00:41:07,256 --> 00:41:09,675
یه چیزی رو میدونی کری؟

935
00:41:09,800 --> 00:41:12,595
فکر میکنم پدر و مادر لورن تمام وکمال فهمیدن
مگه نه؟

936
00:41:12,720 --> 00:41:14,638
اون همون عشق و محبت بین سیاه هاست که دنبالشم

937
00:41:14,722 --> 00:41:16,807
اره من یه سری مشکل دارم

938
00:41:16,891 --> 00:41:18,642
و یکی شونم اینه

939
00:41:18,726 --> 00:41:20,811
تو احساسات منو به حداقل میرسونی

940
00:41:20,936 --> 00:41:23,772
و هنوزم داری نقش یه معلم دلسوز رو

941
00:41:23,856 --> 00:41:27,526
جلوی پدر و مادر اون دختر بازی میکنی
تا بتونی باهاش دوست شی

942
00:41:27,610 --> 00:41:29,862
هووم کری
اگه این واقعیت داشت

943
00:41:29,987 --> 00:41:32,865
چرا از بین این همه ادم
لورن رو مجبور کردم تو رو دعوت کنه؟

944
00:41:32,990 --> 00:41:34,783
مجبورش کردی منو دعوت کنه تا
بزنیش تو صورتم

945
00:41:34,867 --> 00:41:36,118
میدونی چیه؟

946
00:41:36,202 --> 00:41:38,454
این سطح از حسادت های بچه مدرسه ای

947
00:41:38,454 --> 00:41:40,164
اصلا مناسبت نیست کری-
اره؟-

948
00:41:40,289 --> 00:41:42,416
میدونم که دانش اموزت رو زدی

949
00:41:42,500 --> 00:41:44,919
اون تو رو نمیکشه پایین

950
00:41:45,044 --> 00:41:47,630
یا اون رو؟

951
00:41:47,713 --> 00:41:48,881
کدومشون رو میگی؟

952
00:41:49,006 --> 00:41:50,799
هووم؟ ملیسا؟

953
00:41:50,883 --> 00:41:52,676
بیخیال کری اصلا چرا برات مهمه؟

954
00:41:52,718 --> 00:41:55,721
میدونی همه اش درباره کمک کردن
به اون بچها حرف میزنی ولی

955
00:41:55,846 --> 00:41:58,599
تنها چیزی که میخوای رسیدن به خواسته های خودته

956
00:41:58,724 --> 00:42:00,601
حتی نمیدونی اصلا برای چی اینکارا رو میکنی

957
00:42:00,726 --> 00:42:03,187
هی نه نه مشکلات خودت رو تو من نبین

958
00:42:03,270 --> 00:42:04,855
من میدونم کی ام و چی میخوام

959
00:42:04,980 --> 00:42:07,024
بحران هویتی مشکل توئه نه من

960
00:42:07,149 --> 00:42:08,609
مشکل توئه
من میدونم که کی ام

961
00:42:08,692 --> 00:42:10,069
اره

962
00:42:10,152 --> 00:42:11,862
میدونی مشکلت الان چیه

963
00:42:11,904 --> 00:42:14,990
خیلی دلت میخواد بامن باشی
و بخاطر همین هم از خودت متنفری

964
00:42:15,074 --> 00:42:18,160
و من متاسفم براش

965
00:42:18,244 --> 00:42:20,746
شاید من از هردومون متنفرم

966
00:42:26,210 --> 00:42:27,670
رایلی اینکه مسخره بازی نیست

967
00:42:27,795 --> 00:42:30,965
فقط میخوام بدونی که طارق با کی رفت و امد داره

968
00:42:35,928 --> 00:42:37,471
هدف دیده شد

969
00:42:37,555 --> 00:42:39,473
تکرار میکنم هدف دیده شد

970
00:42:39,473 --> 00:42:40,516
خب حالا یادت باشه که فاصله تو باهاش حفظ کنی

971
00:42:40,641 --> 00:42:42,017
و هرکاری که میکنی رایلی مارچنت
ولی

972
00:42:42,101 --> 00:42:43,769
باهاش حرف نزن

973
00:42:43,894 --> 00:42:46,480
کاملا شنیدم چی گفتی
و از اون گوشم در کردم

974
00:42:46,564 --> 00:42:48,023
نه....به این یکی گند نزن

975
00:42:48,107 --> 00:42:49,858
....رایلی

976
00:42:58,158 --> 00:43:00,160
چه خبرا رفیق؟

977
00:43:00,286 --> 00:43:02,288
اون پسره که اونجاست یکم قرص داره
اگه بخوای

978
00:43:05,124 --> 00:43:07,418
اون یارو؟

979
00:43:21,640 --> 00:43:23,267
حسابشو برس
حسابشو برس

980
00:43:23,350 --> 00:43:24,685
حسابشو برس
حسابشو برس

981
00:43:24,727 --> 00:43:26,228
حسابشو برس

982
00:43:26,312 --> 00:43:28,689
حسابشو برس-
همینه-

983
00:43:33,235 --> 00:43:34,486
از اینحا بندازیدش بیرون

984
00:43:48,626 --> 00:43:50,294
تامیکا واشنگتون

985
00:43:50,377 --> 00:43:51,920
کی فرستادتشون؟

986
00:43:52,046 --> 00:43:54,214
رو کارت نوشته دیویس مکلین

987
00:43:54,298 --> 00:43:55,299
اوه

988
00:43:55,382 --> 00:43:57,843
خدمت بزرگی انجام دادی

989
00:43:57,968 --> 00:44:00,220
عوضی

990
00:44:08,896 --> 00:44:10,356
چه خبر اسکات؟
چی شده؟

991
00:44:10,397 --> 00:44:11,982
حکم تعلیق گرفتم

992
00:44:12,066 --> 00:44:13,776
برای دعوا کردن؟

993
00:44:13,901 --> 00:44:15,736
برای دعوا نه
برای مشت زدن به یه غربی

994
00:44:15,861 --> 00:44:17,863
خیلی مضخرفه

995
00:44:17,946 --> 00:44:20,574
تا بعد-
به سلامت-

996
00:44:35,547 --> 00:44:38,592
برای چی اینجا نشستی؟

997
00:44:38,676 --> 00:44:41,845
ببین طارق بخاطر اتفاقی که دیشب افتاد واقعا متاسفم

998
00:44:41,970 --> 00:44:43,430
فقط اگه بزاری توضیح بدم

999
00:44:43,514 --> 00:44:45,474
لازم نیست چیزی رو توضیح بدی

1000
00:44:45,557 --> 00:44:48,519
میدونم که مجبور بودی اونجوری نقش بازی کنی

1001
00:44:48,602 --> 00:44:49,937
نقش بازی کنم؟

1002
00:44:50,062 --> 00:44:51,313
اره

1003
00:44:51,397 --> 00:44:53,524
ببین لورن ما هیجده سالمونه
فکر کردی نمیفهمم؟

1004
00:44:53,607 --> 00:44:55,984
خب تو هیفده سالته

1005
00:44:56,110 --> 00:44:57,569
برای یکی یا دو هفته دیگه فقط

1006
00:44:57,569 --> 00:44:59,279
ولی این مهم نیست

1007
00:44:59,363 --> 00:45:01,115
مهم اینه که میدونم که ما کلی حق انتخاب داریم

1008
00:45:01,156 --> 00:45:02,241
خب؟

1009
00:45:02,324 --> 00:45:05,202
و همه چی رو به راهه

1010
00:45:05,285 --> 00:45:08,122
فقط بدون که من از هیچ رقابتی

1011
00:45:08,205 --> 00:45:10,332
عقب نشینی نمیکنم

1012
00:45:10,416 --> 00:45:13,460
چه درباره بورسیه باشه یا تو

1013
00:45:22,261 --> 00:45:24,263
دیانا کیه؟

1014
00:45:27,224 --> 00:45:30,936
همینطوری که گفتم کلی انتخاب داریم

1015
00:45:53,375 --> 00:45:59,548
[پسرت کلی پول برام درمیاره یه روز دیگه هم میتونه نفس بکشه]
