﻿1
00:00:48,131 --> 00:00:50,925
(عشق در خانه)

2
00:00:52,010 --> 00:00:53,470
بلند تر از دوستاتون

3
00:00:53,553 --> 00:00:56,639
!یک، دو-
!یک، دو-

4
00:00:56,723 --> 00:00:58,516
انقدر قوی که دیوار رو بشکونین

5
00:00:59,100 --> 00:01:01,895
!یک، دو-
!یک، دو-

6
00:01:02,729 --> 00:01:03,563
خسته نباشی

7
00:01:03,646 --> 00:01:06,274
استاد بهمون لگد پرشی رو نشون بدین

8
00:01:06,357 --> 00:01:08,359
یهویی؟-
خفن به نظر میاد-

9
00:01:08,443 --> 00:01:10,862
بهمون نشون بدین استاد-
!یه لگد پرشی-

10
00:01:10,945 --> 00:01:12,739
!نشونمون بدین-
!نشون بدین-

11
00:01:12,822 --> 00:01:14,783
!نشونمون بدین-
خیلی خب. همگی ساکت-

12
00:01:15,366 --> 00:01:18,369
فقط یه بار بهتون نشون می‌دم-
!چشم-

13
00:01:31,883 --> 00:01:36,096
استاد، شما از لگد پرشی برای مبارزه با آدم شرورها استفاده می‌کنین؟

14
00:01:36,179 --> 00:01:37,180
چی؟

15
00:01:37,931 --> 00:01:40,517
این دیگه چه کوفتیه؟
دلیلش چیه قرمساق؟

16
00:01:40,600 --> 00:01:42,769
بهت گفتم ولش کن. ولم کن

17
00:01:42,852 --> 00:01:45,855
!دستت رو همین الان ازش بکش

18
00:01:50,485 --> 00:01:51,528
!عزیزم

19
00:01:52,821 --> 00:01:53,738
…خب

20
00:01:55,281 --> 00:01:56,449
…خب

21
00:02:01,121 --> 00:02:03,623
(جی‌پلاس)

22
00:02:06,417 --> 00:02:08,795
امروز فروشگاه رویداد داره؟

23
00:02:08,878 --> 00:02:11,047
قطعا که یه‌ رویداد هست

24
00:02:13,508 --> 00:02:14,551
اونجا رو ببین

25
00:02:17,220 --> 00:02:19,347
خیلی خفنی-
باشه-

26
00:02:20,056 --> 00:02:21,641
ممنون-
خواهش می‌کنم-

27
00:02:21,724 --> 00:02:23,726
لطفا دفعه‌ی بعد از چرخ دستی استفاده کنین

28
00:02:25,687 --> 00:02:28,940
ببخشید، میشه اون‌ وسیله‌ رو از پایین قفسه برام بگیرین؟

29
00:02:29,023 --> 00:02:31,401
غروب‌ها به بچه‌ها توی باشگاه تکواندو یاد می‌ده

30
00:02:31,484 --> 00:02:32,527
و 28 سالشه

31
00:02:34,195 --> 00:02:35,155
تو چطور می‌دونی؟

32
00:02:35,738 --> 00:02:39,450
توی شرکت به آقای جذاب معروفه

33
00:02:40,034 --> 00:02:41,077
اونم همه‌اش به لطف شما

34
00:02:42,203 --> 00:02:43,621
من؟ چرا؟

35
00:02:43,705 --> 00:02:46,124
وقتی که غش کردین رو یادتونه؟

36
00:02:46,207 --> 00:02:49,127
وای نه-
خانم بیون-

37
00:02:49,210 --> 00:02:50,545
چیکار کنیم؟

38
00:02:50,628 --> 00:02:52,714
ببخشید، لطفا کمکمون کنین

39
00:02:52,797 --> 00:02:55,175
زود سریع-
ببرینشون-

40
00:02:55,258 --> 00:02:57,468
مراقب باشین

41
00:02:58,553 --> 00:03:00,889
خانم بیون

42
00:03:01,806 --> 00:03:02,640
وای نه

43
00:03:04,017 --> 00:03:07,270
یهو سوپرمن از کجا ظاهر شده؟

44
00:03:07,896 --> 00:03:11,316
به لطف اون، همه اتفاقی که‌ با اون دوست پسر منفورتون افتاده بود رو

45
00:03:11,399 --> 00:03:13,484
فراموش کردن

46
00:03:30,877 --> 00:03:31,961
ببخشید

47
00:03:32,837 --> 00:03:34,297
یه چیزی باید بهتون بگم

48
00:03:37,884 --> 00:03:39,719
…اون روز، پدر و مادرتون

49
00:03:47,310 --> 00:03:48,561
جی‌پلاس)
(حراست، نام ته پیونگ

50
00:03:48,645 --> 00:03:50,355
آقای نام ته پیونگ، یه خواهش ازتون دارم

51
00:03:53,942 --> 00:03:54,859
چیه؟

52
00:03:56,027 --> 00:03:59,405
لطفا درمورد اتفاقی که اون روز توی مرکز تجاری افتاد حرف نزنین

53
00:04:00,490 --> 00:04:02,492
اگه کسی درمورد اتفاقی که

54
00:04:02,575 --> 00:04:05,328
،اون روز افتاد به مامانم بگه

55
00:04:05,411 --> 00:04:08,081
…اینجوری فکر می‌کنم که شما داستان رو پخش کردی

56
00:04:12,502 --> 00:04:16,297
و تو رو با اختیارات دفتر مرکزی اخراج می‌کنم

57
00:04:23,680 --> 00:04:26,182
با اختیارات دفتر مرکزی؟

58
00:04:37,735 --> 00:04:38,778
…خب

59
00:04:40,613 --> 00:04:42,448
نمی‌خواستم چرت و پرت بگم

60
00:04:44,701 --> 00:04:48,663
می‌خواستم به خاطر زدن پدرتون معذرت خواهی کنم

61
00:04:50,623 --> 00:04:51,624
ببخشید

62
00:04:54,002 --> 00:04:55,128
نیازی به عذر خواهی نیست

63
00:04:56,879 --> 00:04:58,089
خیلی هم لذت بخش بود

64
00:05:04,053 --> 00:05:05,179
لذت بخش؟

65
00:05:12,061 --> 00:05:13,104
اجاره‌ی ماهانه رو

66
00:05:16,858 --> 00:05:17,900
ازتون نمی‌گیرم

67
00:05:22,947 --> 00:05:25,325
چرا اون… ایناها خودش اومد. یه لحظه

68
00:05:25,825 --> 00:05:28,578
سلام، ما اومدیم واحد 102 رو ببینیم

69
00:05:28,661 --> 00:05:30,204
باشه. بفرمایین داخل-
باشه-

70
00:05:31,247 --> 00:05:32,749
وایسین-
سلام-

71
00:05:32,832 --> 00:05:34,459
سلام

72
00:05:35,043 --> 00:05:38,338
متاسفیم، ولی دیگه خونه‌امون رو نشون نمی‌دیم

73
00:05:38,421 --> 00:05:39,464
چی؟-
ببخشید؟-

74
00:05:39,547 --> 00:05:41,674
خدایا، چی داری می‌گی؟

75
00:05:43,009 --> 00:05:44,802
ما از اینجا نمی‌ریم

76
00:05:49,307 --> 00:05:51,684
قسمت سه)
(راز بیون‌سبی بزرگ

77
00:05:52,268 --> 00:05:54,479
گول خوردی که قراره اجاره نگیره؟

78
00:05:55,146 --> 00:05:58,107
هرماه 700,000 وون می‌دیم. تقریبا میشه 10 میلیون در سال

79
00:05:58,191 --> 00:06:01,486
لازم نیست که پولی که ‌با عرق و مشقت در آوردی رو حروم اجاره کنی

80
00:06:01,569 --> 00:06:03,071
حروم کردن نیست

81
00:06:03,154 --> 00:06:05,031
این یکی از دلایلیه که من سخت کار می‌کنم

82
00:06:05,114 --> 00:06:08,201
دقیقا. می‌تونیم بیشتر پول جمع کنیم برای رهن

83
00:06:08,284 --> 00:06:10,036
و بریم یه جای بهتر

84
00:06:10,745 --> 00:06:12,330
میتونیم یه وام دیگه بگیریم

85
00:06:12,413 --> 00:06:14,123
قول دادم که یه راهی پیدا می‌کنم

86
00:06:14,207 --> 00:06:17,085
همین الانش هم کلی وام گرفتیم که پول رهن اینجا رو بدیم

87
00:06:17,168 --> 00:06:18,711
نمی‌تونیم یه وام دیگه بگیریم

88
00:06:19,796 --> 00:06:22,215
اینکه بخوایم فورا بریم غیرممکنه

89
00:06:22,799 --> 00:06:24,634
مامان الان عقلت سرجاشه؟

90
00:06:24,717 --> 00:06:26,469
آره هست

91
00:06:26,552 --> 00:06:29,013
با بابا‌ زندگی می‌کنی؟ توی یه ساختمون؟

92
00:06:30,139 --> 00:06:32,350
اون کسیه که خریدتش و برگشت

93
00:06:32,433 --> 00:06:34,519
ما چرا باید از اینجا بریم؟

94
00:06:34,602 --> 00:06:36,437
می‌تونیم چشم و گوش بسته زندگی کنیم

95
00:06:37,814 --> 00:06:39,190
من می‌تونم

96
00:06:39,982 --> 00:06:40,858
پس تو هم‌ می‌تونی

97
00:06:42,151 --> 00:06:44,737
می‌دونی در و همسایه درباره‌ی ما چی می‌گن؟

98
00:06:45,488 --> 00:06:48,157
اون‌ها همیشه پشت سر ما حرف می‌زنن، خب؟

99
00:06:48,241 --> 00:06:51,536
این چیز‌ها اصلا من رو نمی‌ترسونه. پوله که من رو می‌ترسونه

100
00:06:52,662 --> 00:06:54,247
قراره به سازش برقصی؟-
سازِ کی؟-

101
00:06:54,330 --> 00:06:56,958
ساز پدری که یهو خرپول شده و داره التماست می‌کنه که برگردی

102
00:06:59,794 --> 00:07:02,463
هی، بیون می‌ره

103
00:07:07,969 --> 00:07:08,970
جرئت داری یه بار دیگه بگو

104
00:07:10,471 --> 00:07:11,848
چی قراره من‌ رو برقصونه؟

105
00:07:16,978 --> 00:07:18,771
اون برگ درخته رو می‌گم، داره به سازِ باد می‌رقصه

106
00:07:18,855 --> 00:07:20,648
وااو، چه بادی میاد

107
00:07:20,731 --> 00:07:21,732
به هر حال

108
00:07:23,276 --> 00:07:24,735
چیزیه که قراره اتفاق بیفته

109
00:07:25,653 --> 00:07:26,487
شیرفهم شدی؟

110
00:08:08,321 --> 00:08:09,697
همینه

111
00:08:10,531 --> 00:08:11,866
واااو

112
00:08:20,541 --> 00:08:21,709
کیه؟

113
00:08:26,839 --> 00:08:28,341
میشه چند دقیقه بیام تو؟

114
00:08:42,480 --> 00:08:44,148
فکر می‌کنم مادرت پیشنهادم رو قبول کرده

115
00:08:49,695 --> 00:08:51,656
اگه می‌خوای با اجاره‌ی خونه پولت رو به رُخمون بکشی

116
00:08:51,739 --> 00:08:53,282
به جاش همون پول رو بهمون بده

117
00:08:54,158 --> 00:08:54,992
آهان

118
00:08:56,410 --> 00:08:59,288
وقتی طلاق گرفتی، حتی یه پاپاسی هم نفقه ندادی

119
00:08:59,372 --> 00:09:01,832
تنها چیزی که مامانم داشت فقط یه حلقه ازدواج بود

120
00:09:02,833 --> 00:09:04,835
الان پرداختش کن-
نمی‌خوام-

121
00:09:07,672 --> 00:09:09,048
پس چی می‌خوای؟

122
00:09:09,840 --> 00:09:12,802
می‌خوام دوباره مخ مامانت رو بزنم

123
00:09:17,265 --> 00:09:19,392
نکنه مد شده بعد از طلاق گرفتن، دوباره ازدواج می‌کنن؟

124
00:09:19,475 --> 00:09:21,310
نکنه اون زن‌ها دیگه نگاهت نمی‌کنن؟

125
00:09:24,397 --> 00:09:26,607
می‌خوای سند خانوادگی‌ام رو نشونت بدم؟-
نشون بدی که چقدر آدم مریضی هستی؟-

126
00:09:26,691 --> 00:09:28,067
پرونده پزشکی‌ام رو هم می‌خوای؟

127
00:09:28,150 --> 00:09:30,820
یا شاید هم جرم وحشتناکی رو انجام دادی؟

128
00:09:35,533 --> 00:09:37,827
فقط می‌خوام با زنم زندگی کنم، همین

129
00:09:37,910 --> 00:09:39,662
زن تو، مامان منه و من قراره باهاش زندگی کنم

130
00:09:39,745 --> 00:09:42,206
...بیون می‌ره، خیلی نگرانی

131
00:09:46,377 --> 00:09:48,045
که نکنه ازت بدزدمش؟

132
00:09:51,632 --> 00:09:52,967
نکنه داری دوربین مخفی می‌گیری؟

133
00:09:53,884 --> 00:09:55,136
میای شرط ببندیم؟-
سر چی؟-

134
00:10:05,062 --> 00:10:05,938
نوشیدنی می‌خوای؟

135
00:10:07,106 --> 00:10:08,024
چی‌کار داری می کنی؟

136
00:10:09,734 --> 00:10:10,985
"تعهدنامه"

137
00:10:12,403 --> 00:10:15,323
"... من، بیون مو‌جین، متعهد می‌شوم"

138
00:10:15,489 --> 00:10:16,949
"... اگر در اغوا کردنِ"

139
00:10:19,493 --> 00:10:22,330
اغوا کردن" یکم... چیزه! همون حرف زدن؟"

140
00:10:22,413 --> 00:10:23,289
اوکی

141
00:10:24,040 --> 00:10:29,086
...اگر در حرف زدن با گوم ئه‌یون، شکست بخورم

142
00:10:29,670 --> 00:10:31,714
آن‌وقت، نفقه اش را تمام و کمال پرداخت خواهم کرد

143
00:10:33,382 --> 00:10:34,383
نفقه چقدر باشه اوکیه؟

144
00:10:51,859 --> 00:10:55,363
...اگه نرخ تورم و سودِ یازده سال پیش رو در نظر بگیریم

145
00:11:00,576 --> 00:11:02,036
باید کل ویلا رو بهمون بدی

146
00:11:04,580 --> 00:11:05,414
باشه

147
00:11:06,832 --> 00:11:10,753
به عنوان نفقه، مالکیت ویلا را

148
00:11:10,836 --> 00:11:14,090
به خانم گوم ئه‌یون خواهم داد

149
00:11:14,840 --> 00:11:16,133
و مدت زمانش؟-
چهار هفته-

150
00:11:16,217 --> 00:11:19,470
دقیقا همون زمانِ رسیدگی به طلاق

151
00:11:21,889 --> 00:11:23,557
(بیون مو‌جین)

152
00:11:24,475 --> 00:11:25,476
امضاش کن

153
00:11:28,104 --> 00:11:29,605
(بیون می‌ره)

154
00:11:30,773 --> 00:11:33,192
می‌دونی که از لحاظ قانونی هم اعتبار داره دیگه؟

155
00:11:35,194 --> 00:11:36,404
معلومه که می‌دونم

156
00:11:37,405 --> 00:11:40,324
و یه چیز دیگه، اگه من و مامانت دوباره باهم آشتی کنیم

157
00:11:43,786 --> 00:11:47,748
می‌دونستی که تو و هیون‌جه هم
به عنوان سرجهازی‌مون حساب می‌شین دیگه، نه؟

158
00:11:50,668 --> 00:11:52,586
بیا اینطور بگیم که ما ویلا رو می‌گیریم

159
00:11:52,670 --> 00:11:55,840
می‌دونستی که باید کاسه‌‌کوزه‌ت رو جمع کنی و بری دیگه؟

160
00:12:09,645 --> 00:12:11,188
!تو می‌تونی

161
00:12:12,898 --> 00:12:14,150
!تو می‌تونی، گوم ئه‌یون

162
00:12:16,819 --> 00:12:18,446
فقط روی اجاره تمرکز کن

163
00:12:19,447 --> 00:12:20,740
پول چیزیه که ترسناکه

164
00:12:23,367 --> 00:12:24,368
بیون موجین هم که پَشیزی نمی‌ارزه

165
00:12:31,751 --> 00:12:34,211
ای وای، سلام بابابزرگ

166
00:12:34,295 --> 00:12:36,380
بفرمایین بشینین. چی‌شده که اومدین اینجا؟

167
00:12:36,464 --> 00:12:39,216
می‌خوام قفل در رو عوض کنم

168
00:12:39,300 --> 00:12:40,509
از کدوم قفل‌ها می‌خواین؟

169
00:12:41,093 --> 00:12:43,804
خب، از اون محکم‌هاش که کسی نتونه بیاد تو

170
00:12:44,889 --> 00:12:48,350
این چند وقت توی خوابیدنتون مشکلی دارین؟ رنگ صورتتون پریده

171
00:12:48,434 --> 00:12:51,562
امروز عوضش می‌کنین؟

172
00:12:51,645 --> 00:12:52,897
معلومه

173
00:12:56,192 --> 00:12:58,569
چی؟ رئیس بیونه که

174
00:12:58,652 --> 00:12:59,653
چی؟

175
00:12:59,737 --> 00:13:02,615
عالی شد. صاحب‌خونه باید پول قفل در رو بده دیگه

176
00:13:02,698 --> 00:13:04,992
صبر کن، بهش می‌گم الان

177
00:13:07,828 --> 00:13:09,914
آیگو، رئیس بیون

178
00:13:10,456 --> 00:13:12,666
آقای جانگ، شما تابلو هم درست می‌کنین؟

179
00:13:12,750 --> 00:13:14,794
بی‌خیال، من هرچی‌ که بخوای می‌تونم درست کنم

180
00:13:14,877 --> 00:13:16,879
تابلوی جدید برای ویلا می‌خواین؟

181
00:13:17,588 --> 00:13:19,757
اون تابلوی قبلی، قشنگ نشون می‌ده
که قبلا اینجا آتش‌سوزی شده بوده

182
00:13:19,840 --> 00:13:22,635
فکر عالی‌ایه. اونجوری، ارزش ملک هم می‌ره بالا

183
00:13:22,718 --> 00:13:24,220
و اونجوری پول بیشتری در میارین

184
00:13:26,305 --> 00:13:29,099
پس بگین ببینم

185
00:13:29,183 --> 00:13:32,436
از کجا این همه پول درآوردین؟

186
00:13:32,520 --> 00:13:34,396
دهنم قرصه بگین چی‌کار کردین

187
00:13:35,272 --> 00:13:36,273
...فکر می‌کردم

188
00:13:38,692 --> 00:13:40,194
اون شرط‌بندی دیگه تموم شده باشه

189
00:13:45,449 --> 00:13:46,742
درسته

190
00:13:47,827 --> 00:13:49,620
چه مدل تابلویی می‌خواین؟

191
00:13:49,703 --> 00:13:52,915
...آخ  راستی، حالا که اینجایین، یه قفل جدید

192
00:13:52,998 --> 00:13:55,417
برای واحد نیم‌طبقه‌ی زیرزمین بگیرین

193
00:13:55,501 --> 00:13:56,544
بفرما

194
00:13:57,461 --> 00:13:58,879
بابابزرگ

195
00:13:58,963 --> 00:14:01,549
چی؟-
اون بابابزرگه‌ که توی نیم‌طبقه‌ی زیرزمین زندگی می‌کنه؟-

196
00:14:30,160 --> 00:14:31,579
ثبتش کردم

197
00:14:31,662 --> 00:14:32,830
الان دیگه نمی‌تونی بزنی زیرش

198
00:14:39,503 --> 00:14:41,130
این هم اجاره‌ی این ماهمون

199
00:14:42,965 --> 00:14:43,799
بگیر

200
00:14:48,178 --> 00:14:49,722
رفتی پول نقد گرفتی؟

201
00:14:50,347 --> 00:14:52,016
شماره کارتت رو نداشتم

202
00:14:54,351 --> 00:14:56,228
چیز دیگه‌ای هست که بخوای بگی؟

203
00:14:58,105 --> 00:14:59,607
هرچیز دیگه‌ای که ازم بخوای

204
00:15:05,613 --> 00:15:08,616
آهان، خیلی وقت بود که بهت گفته بودم

205
00:15:11,368 --> 00:15:12,578
از زندگیمون برو بیرون

206
00:15:15,039 --> 00:15:16,457
...و از خانواده‌ی من دور بمون

207
00:15:17,082 --> 00:15:18,334
تا وقتی که بمیری

208
00:15:23,380 --> 00:15:24,506
...اینجوری که برگشتی اومدی

209
00:15:26,050 --> 00:15:27,676
حتما یادت رفته چی ‌گفته بودم

210
00:15:34,099 --> 00:15:37,686
قولی که یازده سال پیش داده شده
باید بینمون اولویت بیشتری داشته باشه

211
00:15:38,520 --> 00:15:40,481
از اونجایی که قولش رو شکوند و برگشت

212
00:15:41,482 --> 00:15:43,734
باید جریمه بپردازه

213
00:15:43,817 --> 00:15:45,945
همینطور سود تمام این چند وقت رو

214
00:15:48,113 --> 00:15:50,157
سلام، یه آیس چاکلت می‌خوام

215
00:15:50,240 --> 00:15:52,451
یه آیس امریکانو با پنج شات اسپرسو

216
00:15:52,534 --> 00:15:54,703
و آمریکانو لطفا بزرگترین سایزش باشه

217
00:15:54,787 --> 00:15:55,704
باشه

218
00:16:03,128 --> 00:16:03,963
به حساب من

219
00:16:04,880 --> 00:16:07,091
چون حس بدی داری؟-
آره-

220
00:16:08,842 --> 00:16:10,135
می‌خوای از دلم دربیاری؟

221
00:16:11,512 --> 00:16:12,388
بله

222
00:16:13,806 --> 00:16:15,432
چون می‌خوام هزینه‌ی بیمارستان رو بهت پس بدم

223
00:16:15,516 --> 00:16:17,559
به خاطر همین، هرموقع راهمون به‌هم افتاد، واست نوشیدنی می‌خرم

224
00:16:20,646 --> 00:16:22,731
آمریکانوتون آماده‌ست

225
00:16:25,693 --> 00:16:27,111
این نمی‌کُشتت؟

226
00:16:28,362 --> 00:16:30,155
خبر نداری، این زنده‌ام می‌کنه

227
00:16:30,239 --> 00:16:31,532
باید توی خونم کافئین موج بزنه

228
00:16:33,659 --> 00:16:36,161
چقدر خودخواهه که اومده کل ساختمون رو خریده

229
00:16:36,245 --> 00:16:38,706
اون هم فقط برای اینکه دوباره به مامان نزدیک شه

230
00:16:44,086 --> 00:16:46,255
بیا یه روز عالی دیگه‌ای رو شروع کنیم

231
00:16:49,091 --> 00:16:50,467
بهش نشون میدم

232
00:16:51,552 --> 00:16:53,512
شکستش می‌دم و ساختمونش رو می‌گیرم

233
00:16:53,595 --> 00:16:54,888
اونجوری دیگه می‌تونیم

234
00:16:55,472 --> 00:16:56,682
دوباره زندگی شادی داشته باشیم

235
00:17:05,733 --> 00:17:08,152
بیون موجین، دیوونه شدی؟

236
00:17:09,153 --> 00:17:11,572
مجبور شدم این‌کار رو انجام بدم

237
00:17:14,825 --> 00:17:16,160
برای لغو کردنش هنوز هم دیر نیست‌ها

238
00:17:16,243 --> 00:17:18,454
بررسی می‌کنم ببینم قانونی چه‌کار می‌تونیم بکنیم

239
00:17:18,537 --> 00:17:20,497
نمی‌تونم الان لغوش کنم

240
00:17:20,581 --> 00:17:22,374
من هم غرور دارم ها

241
00:17:22,458 --> 00:17:25,419
بیون موجین، اصلا متوجه میشی توی چه موقعیتی قرار گرفتی؟

242
00:17:26,628 --> 00:17:29,465
حتی عمیق‌ترین عشق‌ها هم جلوی قدرت پول کم میارن

243
00:17:29,548 --> 00:17:30,549
...ولی شما دوتا

244
00:17:31,592 --> 00:17:34,845
خدای من... واقعا فکر می‌کنی انجام شدنیه؟

245
00:17:36,889 --> 00:17:39,767
ولش کن. خودم حواسم بهش هست، پس هیچ کاری نکن

246
00:17:40,559 --> 00:17:41,560
پسش بده

247
00:17:47,149 --> 00:17:48,233
گفتم، پسش بده

248
00:18:01,830 --> 00:18:03,457
چاره‌ی دیگه‌ای ندارم

249
00:18:04,792 --> 00:18:06,126
دیگه تا اینجا پیش اومدم

250
00:18:08,545 --> 00:18:10,130
دیگه الان نمی‌تونم عقب بکشم

251
00:18:13,675 --> 00:18:15,469
باید تا تهش برم

252
00:18:40,494 --> 00:18:41,745
بابابزرگ، خونه ‌ای؟

253
00:18:42,412 --> 00:18:43,247
آخخ

254
00:18:48,210 --> 00:18:51,672
آقای جانگ، چی شده که تا اینجا اومدی؟-
سلام-

255
00:18:52,506 --> 00:18:53,674
که قفل خونتون رو عوض کنم

256
00:18:53,757 --> 00:18:55,884
آخ، این روزها چقدر فراموش‌کار شدم

257
00:18:57,594 --> 00:19:00,097
چقدر میشه؟-
هزینه‌ش پرداخت شده-

258
00:19:00,180 --> 00:19:02,224
کی؟-
رئیس بیون-

259
00:19:02,307 --> 00:19:03,767
رئیس بیون؟-

260
00:19:06,937 --> 00:19:08,564
بابابزرگ

261
00:19:09,982 --> 00:19:12,067
ای بابا، جعبه ابزارم رو جا گذاشتم

262
00:19:12,151 --> 00:19:13,527
برم از ماشین بیارمش

263
00:19:13,610 --> 00:19:16,155
...چی؟ وایسا

264
00:19:23,453 --> 00:19:24,288
بابابزرگ؟

265
00:19:24,371 --> 00:19:25,706
بله؟

266
00:19:27,249 --> 00:19:29,084
بهم گفتین که آشنا به‌نظر میام

267
00:19:29,918 --> 00:19:30,752
چی؟

268
00:19:34,840 --> 00:19:36,425
باید یه چیزی بهتون بگم

269
00:19:43,223 --> 00:19:44,224
بابابزرگ

270
00:19:45,225 --> 00:19:46,560
...صبرکنین

271
00:19:52,774 --> 00:19:55,277
آره، الان دیگه بهتره

272
00:19:55,360 --> 00:19:57,905
نمی‌دونم چی اینجوری به‌هم ریخته بودش

273
00:19:58,739 --> 00:20:01,992
از عواقب پیریه. آره

274
00:20:02,075 --> 00:20:04,369
نگران نباش. باشه

275
00:20:05,621 --> 00:20:09,041
بابابزرگ لطفا بهم بگو

276
00:20:09,124 --> 00:20:11,543
چی اینقدر خطرناکه؟

277
00:20:13,003 --> 00:20:16,632
قول دادم ازت محافظت کنم

278
00:20:16,715 --> 00:20:19,092
پس نگران نباش و بهم بگو، باشه؟

279
00:20:21,470 --> 00:20:22,554
...شما گفتین

280
00:20:24,431 --> 00:20:26,266
که صاحب‌خونه‌ی جدید مشکوک می‌زنه

281
00:20:30,479 --> 00:20:33,774
فکر کنم درست فکر می‌کردین

282
00:20:33,857 --> 00:20:34,691
جانم؟

283
00:20:34,775 --> 00:20:35,901
آره

284
00:20:36,818 --> 00:20:38,111
خودم قبل از آتش‌سوزی

285
00:20:38,654 --> 00:20:40,364
صاحب‌خونه رو دیدم

286
00:20:49,498 --> 00:20:51,750
دقیقا شب قبلش

287
00:20:53,585 --> 00:20:56,213
(حیاط خلوت گانگ‌نام)

288
00:20:57,631 --> 00:20:59,716
خیلی ساله که رئیس بیون رو می‌شناسم

289
00:20:59,800 --> 00:21:02,261
اون اصلا همچین آدمی نیست، محض رضای خدا

290
00:21:02,344 --> 00:21:04,346
ری‌اکشن آقای چوی رو مگه ندیدی؟

291
00:21:04,429 --> 00:21:06,640
اون‌هم اینطوری رفتار می‌کنه چون یه چیزایی دیده

292
00:21:06,723 --> 00:21:11,311
منظورم اینه که، چرا باید صاحب‌خونه قدیمی و جدید باهم نوشیدنی بخورن؟

293
00:21:11,395 --> 00:21:13,480
...اگه رئیس بیون صاحب‌خونه قبلی رو می‌شناخته

294
00:21:13,563 --> 00:21:15,607
پس چرا چیزی نگفت؟

295
00:21:16,233 --> 00:21:18,902
میبینی؟ همه به ایده‌م بی‌محلی کردن

296
00:21:21,071 --> 00:21:22,197
...پس

297
00:21:23,115 --> 00:21:26,743
اون روز کسی دیگه چیزی ندید؟

298
00:21:27,786 --> 00:21:29,746
همه چیز مشکوکه

299
00:21:29,830 --> 00:21:32,582
گیریم که واحد سیصد و یک دیده
خب واسه اینه که روبرو بوده

300
00:21:32,666 --> 00:21:34,126
حتما میپرسم

301
00:21:37,963 --> 00:21:39,339
سلام جونگ‌این

302
00:21:39,965 --> 00:21:40,882
آره

303
00:21:41,925 --> 00:21:42,884
یه چیز مشکوک؟

304
00:21:43,468 --> 00:21:45,220
سروصدا؟ نمیدونم

305
00:21:45,804 --> 00:21:50,392
آره. یه شب از صدای محکم بسته شدن در بیدار شدم

306
00:21:51,852 --> 00:21:53,937
صدای کسی رو هم شنیدی؟

307
00:21:54,730 --> 00:21:58,150
صدای یه مرد جوون رو شنیدم

308
00:21:58,233 --> 00:22:00,736
کِی...کِی شنیدی؟

309
00:22:00,819 --> 00:22:03,322
روز قبل از آتش سوزی نبود؟

310
00:22:03,405 --> 00:22:04,948
چی؟‌ اون موقع؟

311
00:22:06,158 --> 00:22:07,159
فکر کنم

312
00:22:07,242 --> 00:22:08,785
!همون روز بود-
میبینی؟-

313
00:22:09,369 --> 00:22:11,371
باشه. شبتون بخیر

314
00:22:12,497 --> 00:22:14,374
وای خدا

315
00:22:16,710 --> 00:22:18,754
راستش

316
00:22:19,463 --> 00:22:22,841
من جدیدا یه چیزی دیدم

317
00:23:11,681 --> 00:23:14,226
رئیس بیون؟-
...من همچین تتویی رو فقط-

318
00:23:14,309 --> 00:23:16,937
تو فیلمای گنگستری دیدم-
درسته-

319
00:23:17,020 --> 00:23:18,355
...ولی تو زندگی واقعی اصلا

320
00:23:19,314 --> 00:23:22,567
بازم، چون شوهر ئه‌یونه

321
00:23:23,151 --> 00:23:25,278
باخودم گفتم حتما زده به سرم

322
00:23:25,862 --> 00:23:26,905
با این حساب

323
00:23:26,988 --> 00:23:30,492
چیزی که یهویی دیدم خیلی مشکوک میزد

324
00:23:30,575 --> 00:23:31,993
تو هم چیزی دیدی؟

325
00:23:36,206 --> 00:23:38,083
عه! آقا‌ی کثافت

326
00:23:59,521 --> 00:24:02,899
آقای بیون از پاسگاه زد بیرون

327
00:24:02,983 --> 00:24:05,819
و به یه رستوران توفو رفت

328
00:24:05,902 --> 00:24:08,613
خوردن توفو بعد از
آزاد شدن از زندان مرسومه

329
00:24:08,697 --> 00:24:10,323
...اون رستوران

330
00:24:15,328 --> 00:24:16,538
توفوهاش خوشمزه‌ان

331
00:24:17,664 --> 00:24:20,459
رستوران معروفیه-
آره-

332
00:24:20,542 --> 00:24:24,212
ولی اگه همه این قضایا رو بچینیم کنار هم
یه ذره مشکوک میشه. موافقی؟

333
00:24:24,296 --> 00:24:25,797
اون که چیزی نیست

334
00:24:25,881 --> 00:24:27,048
بخوام راستش رو بگم

335
00:24:28,091 --> 00:24:33,138
امروز صبح یه چیز سرنوشت‌ساز
روی پشت بوم دیدم

336
00:24:58,788 --> 00:25:00,415
واحد دویست و دو

337
00:25:02,626 --> 00:25:04,085
اومدم پتوم رو آویزون کنم

338
00:25:04,836 --> 00:25:07,130
اونجا چی داری میسوزونی؟

339
00:25:12,844 --> 00:25:14,012
رد پا

340
00:25:19,059 --> 00:25:21,645
با اومدنش به صحنه‌ی جرم

341
00:25:21,728 --> 00:25:24,189
عملا هرچی مدرک بود از بین برد

342
00:25:24,731 --> 00:25:26,733
مردک گستاخ

343
00:25:27,859 --> 00:25:31,071
رو پتویی که تازه شستیم
دوده ریختی و

344
00:25:31,154 --> 00:25:33,406
این کبریتای مسخره رو آوردی؟

345
00:25:33,490 --> 00:25:34,616
نه

346
00:25:34,699 --> 00:25:36,868
این برای امروز نیست

347
00:25:36,952 --> 00:25:38,245
چی؟-
چی؟-

348
00:25:38,328 --> 00:25:39,746
...پس

349
00:25:39,829 --> 00:25:41,373
درست بعد از آتش‌سوزی

350
00:25:41,456 --> 00:25:43,583
توی باغچه ویلا پیداش کردم

351
00:25:48,547 --> 00:25:50,632
کسی توی ویلا از کبریت استفاده میکنه؟

352
00:25:51,508 --> 00:25:53,635
تاحالا دیدی کسی استفاده کنه؟

353
00:25:53,718 --> 00:25:55,178
!فقط خودش

354
00:25:57,430 --> 00:25:58,932
یا خدا-
!ترسوندیم-

355
00:25:59,015 --> 00:26:00,100
صاحب‌خونه‌ی قبلی گفت

356
00:26:00,809 --> 00:26:04,396
تا وقتی زنده بوده، ویلا رو نفروخته

357
00:26:04,980 --> 00:26:06,898
درسته

358
00:26:06,982 --> 00:26:10,485
گفت مجبور بوده نگهش داره
وگرنه بچه‌هاش ولش میکردن

359
00:26:10,569 --> 00:26:12,487
...یعنی همین دلیل اینه که

360
00:26:12,571 --> 00:26:13,780
دلیل اینه که

361
00:26:14,698 --> 00:26:15,907
...واحد رو آتش زد

362
00:26:17,576 --> 00:26:18,868
و صاحب‌خونه رو کشت؟

363
00:26:22,205 --> 00:26:23,707
شماها باید یه نوشیدنی بزنین

364
00:26:23,790 --> 00:26:27,794
نوشیدنی داره میاد
نوشیدنی داره میاد

365
00:26:27,877 --> 00:26:29,713
ای خدا-
ئه‌یون-

366
00:26:29,796 --> 00:26:33,216
خیلی خب. یه لیوان بزنیم

367
00:26:33,300 --> 00:26:34,676
شماها قرار میذارین؟

368
00:26:36,386 --> 00:26:37,887
ای خدا

369
00:26:38,471 --> 00:26:40,932
اون وو، مامانبزرگت امروز خیلی باحال شده

370
00:26:41,016 --> 00:26:43,977
همه میدونن ظرفیت مامانبزرگم چقدر بالاست

371
00:26:48,481 --> 00:26:50,525
مرغ گریلش نظیر نداره

372
00:26:50,609 --> 00:26:51,818
آره

373
00:26:52,444 --> 00:26:54,404
خیلی خب، بفرمائین. نوش جان

374
00:26:54,487 --> 00:26:56,239
باشه-
خداحافظ-

375
00:26:57,907 --> 00:26:59,534
خداحافظ

376
00:27:00,952 --> 00:27:02,829
رفت-
رفت-

377
00:27:03,705 --> 00:27:06,750
صرف نظر از طلاقشون
هنوزم یه خانواده‌ان و بچه دارن

378
00:27:06,833 --> 00:27:08,418
ممکنه طرف هم باشن

379
00:27:08,501 --> 00:27:10,670
ای وای، نه

380
00:27:10,754 --> 00:27:14,799
همچین جنایتکاری داره با اون ووی من
توی یه ساختمون زندگی میکنه؟

381
00:27:15,467 --> 00:27:17,927
بیشتر از قبل از ئه‌یون ناامید شدم

382
00:27:18,011 --> 00:27:21,348
خیلی ساله که همسایه‌ایم

383
00:27:21,431 --> 00:27:23,391
ما فقط یه سری شواهد غیرمستقیم داریم

384
00:27:23,475 --> 00:27:25,602
تا وقتی شواهد قطعی پیدا کنیم

385
00:27:25,685 --> 00:27:28,188
مراقب دهنت و خودت باش

386
00:27:29,105 --> 00:27:30,148
باید حواست رو جمع کنی

387
00:27:30,231 --> 00:27:32,192
اینقدر ازش نپرس چطوری پول درآورده

388
00:27:32,275 --> 00:27:34,361
ممکنه واقعا یه بلایی سر خودت بیاد

389
00:27:35,236 --> 00:27:36,321
امکان نداره

390
00:27:44,663 --> 00:27:47,457
پدرم به عنوان عضو جدید ویلا
براتون کیک برنجی گرفت

391
00:27:48,708 --> 00:27:51,044
ممنون. لطفا از طرف من ازشون تشکر کن

392
00:27:51,127 --> 00:27:54,172
اولین باره که کیک برنجی خوشامدگویی رو
توی جعبه میگیرم

393
00:27:54,255 --> 00:27:57,258
مامانبزرگ، اگه این رو بخوریم نمی‌میریم؟

394
00:27:58,802 --> 00:27:59,886
ممنون

395
00:28:01,096 --> 00:28:03,431
نوش جان-
بله، به سلامت-

396
00:28:03,515 --> 00:28:05,100
اون وو در رو ببند

397
00:28:08,436 --> 00:28:10,105
بده بیاد

398
00:28:11,314 --> 00:28:12,440
بگیر، برای خودته

399
00:28:16,444 --> 00:28:18,071
(مغازه کیک برنجی یونگ یونگ)

400
00:28:19,239 --> 00:28:20,573
کیک برنجی خوشامدگوییه

401
00:28:20,657 --> 00:28:22,742
از شیروتوک‌ـشون رو دوست داشتی

402
00:28:28,415 --> 00:28:29,249
گوم ئه‌یون

403
00:28:31,084 --> 00:28:33,128
اونقدر هم پیر نشدی

404
00:28:35,714 --> 00:28:36,673
هنوزم خوشگلی

405
00:28:45,181 --> 00:28:46,015
...و تو

406
00:28:47,684 --> 00:28:49,144
هنوزم به طرز احمقانه‌ای مثل همیشه‌ای

407
00:28:51,396 --> 00:28:54,149
داری وارد پنجاه سالگی میشی
ولی هنوز عاقل و بالغ نشدی

408
00:28:54,232 --> 00:28:55,358
ممنون که

409
00:28:56,109 --> 00:28:57,610
از اینجا نرفتی

410
00:28:57,694 --> 00:29:00,405
آقای بیون موجین
اشتباه برداشت نکن

411
00:29:00,488 --> 00:29:02,699
به خاطر تو اونجا زندگی نمیکنم

412
00:29:02,782 --> 00:29:04,075
به خاطر پوله

413
00:29:05,493 --> 00:29:06,828
یادت نره

414
00:29:19,215 --> 00:29:20,216
ممنون-
ممنون-

415
00:29:20,300 --> 00:29:21,634
خسته نباشین

416
00:29:21,718 --> 00:29:24,012
میتینگ تیم روابط عمومی ساعت سه هست
عجله کنیم

417
00:29:24,095 --> 00:29:26,139
من باید برم سرویس بهداشتی

418
00:29:26,222 --> 00:29:28,224
لطفا برام آسانسور رو نگه دارین-
باشه-

419
00:29:34,230 --> 00:29:35,565
خانم بیون

420
00:29:39,068 --> 00:29:40,361
!روانی-
!بابا-

421
00:29:49,078 --> 00:29:50,288
اون آقای نام، مدیرعاملمون نیست؟

422
00:29:57,128 --> 00:29:58,505
!خانم بیون

423
00:30:30,495 --> 00:30:32,956
...ببینین-
با اجازه-

424
00:30:33,039 --> 00:30:34,249
...صبر کنین

425
00:30:34,958 --> 00:30:36,751
سلام-
سلام-

426
00:30:52,100 --> 00:30:53,268
(پدر)

427
00:30:57,981 --> 00:30:58,940
چی بهت گفته بودم؟

428
00:30:59,023 --> 00:31:01,317
!بهت گفته بودم اون کار سطح پایین امنیتی رو نکن

429
00:31:01,401 --> 00:31:02,527
بله، همه چیز مرتبه

430
00:31:02,610 --> 00:31:05,530
چطوری میخوای دهن اون دختر دوکبوکی رو ببندی؟

431
00:31:06,281 --> 00:31:07,740
پیگیری میکنم

432
00:31:07,824 --> 00:31:10,034
...اصلا گوش دادی-
بله قربان

433
00:31:17,625 --> 00:31:19,043
تا دا

434
00:31:19,961 --> 00:31:22,463
یه عمر طول میکشه
اگه بخوام تنهایی بخورمش

435
00:31:23,214 --> 00:31:25,258
ترجیح میدم روی هزینه‌های مدیریتی تخفیف بگیرم

436
00:31:25,341 --> 00:31:27,552
بابات کی میاد؟

437
00:31:27,635 --> 00:31:29,596
هنوز ندیدمش

438
00:31:29,679 --> 00:31:31,180
همین الان

439
00:31:32,098 --> 00:31:33,558
بابا

440
00:31:35,476 --> 00:31:37,687
بسه دیگه. بریم

441
00:31:38,563 --> 00:31:41,107
بابا، ایشون خاله جونگ‌اینه. واحد سیصد و یک

442
00:31:41,190 --> 00:31:43,484
مثل خانواده‌ایم

443
00:31:45,820 --> 00:31:48,531
یه‌کم کیک برنجی خریدم
نوش جانتون

444
00:31:49,449 --> 00:31:51,075
بله دستتون درد نکنه

445
00:31:52,285 --> 00:31:54,829
داریم میریم بیرون غذا بخوریم

446
00:31:55,914 --> 00:31:57,248
بریم بابا

447
00:31:57,332 --> 00:31:58,166
خیلی خب، فعلا

448
00:31:58,958 --> 00:32:00,126
خدانگهدار

449
00:32:00,752 --> 00:32:02,253
بریم

450
00:32:12,221 --> 00:32:14,891
(حیاط خلوت گانگنام)

451
00:32:14,974 --> 00:32:16,726
فکر کنم جاش خوب باشه

452
00:32:17,435 --> 00:32:19,687
هر بیزنسی اونجا راه انداختن، موفق بوده

453
00:32:23,691 --> 00:32:26,361
هیون‌جه، اون موقع دبستان بودی، آره؟

454
00:32:27,278 --> 00:32:28,571
بله

455
00:32:28,655 --> 00:32:30,990
بچه بودم، خوب یادم نمیاد

456
00:32:33,076 --> 00:32:36,788
مامانت الان تو شرکت می‌ره کار میکنه؟

457
00:32:36,871 --> 00:32:39,165
بله، قسمت ارائه‌ی نمونه رایگان از محصول کار میکنه

458
00:32:39,749 --> 00:32:42,460
می‌ره میخواست که مامان کار نکنه

459
00:32:42,543 --> 00:32:44,629
ولی مامان اصرار کرد که کار میخواد

460
00:32:44,712 --> 00:32:46,547
پس پاره‌وقت کار میکنه

461
00:32:55,682 --> 00:32:59,435
می‌ره از کارش راضیه؟

462
00:33:00,645 --> 00:33:01,813
دوست داره؟

463
00:33:01,896 --> 00:33:03,272
نه

464
00:33:03,773 --> 00:33:06,901
همیشه میگه
ترجیح میده وقتش رو بذاره واسه پول درآوردن

465
00:33:07,902 --> 00:33:09,237
شرط میبندم هیچوقت دوست نداشته

466
00:33:13,616 --> 00:33:14,617
راستی

467
00:33:16,077 --> 00:33:17,954
چرا تو همین محله موندین؟

468
00:33:18,871 --> 00:33:20,498
چرا جای دیگه از نو شروع نکردین؟

469
00:33:20,581 --> 00:33:23,167
میخواستن به اهالی یونگ دونگ نشون بدن که

470
00:33:24,252 --> 00:33:26,087
میتونستیم رو پای خودمون وایسیم

471
00:33:27,964 --> 00:33:31,384
میدونی که مامان و می‌ره اهل تسلیم شدن نیستن

472
00:33:40,351 --> 00:33:43,021
هیون‌جه این رو بگیر و ببر فروشگاه

473
00:33:43,104 --> 00:33:46,566
گرون‌ترین سبد میوه رو بخر
و به همه همسایه‌ها بده

474
00:33:46,649 --> 00:33:48,943
چی؟ واقعا؟

475
00:33:49,027 --> 00:33:50,111
شماها

476
00:33:51,154 --> 00:33:52,405
تلاشتون رو کردین

477
00:33:54,365 --> 00:33:55,366
از الان به بعد

478
00:33:56,868 --> 00:33:58,453
من نشونشون میدم

479
00:33:58,536 --> 00:33:59,662
بابا

480
00:34:00,329 --> 00:34:01,330
مثل گتسبی بزرگی

481
00:34:01,914 --> 00:34:02,957
نه

482
00:34:04,542 --> 00:34:06,502
تو بیون‌سبی بزرگی

483
00:34:15,136 --> 00:34:16,804
بابا

484
00:34:16,888 --> 00:34:17,847
تو هیون‌جه نیستی؟

485
00:34:23,603 --> 00:34:24,729
سلام

486
00:34:24,812 --> 00:34:27,190
مشتاق دیدار هیون‌جه
چقدر بزرگ شدی

487
00:34:33,654 --> 00:34:35,865
هرازگاهی یه سر بیا کباب بخور

488
00:34:41,120 --> 00:34:44,832
من نمی‌دونستم که اون عوضی هنوز تو این محله رستوران داره

489
00:34:46,209 --> 00:34:47,043
اون کیه؟

490
00:34:48,211 --> 00:34:51,631
بعد از اینکه از رستوران گوکباپ اسباب کشی کردیم، یه اتاق زیرزمینی اجاره کردیم

491
00:34:51,714 --> 00:34:53,466
و اون عوضی مالکش بود

492
00:34:55,968 --> 00:34:57,011
باهات بدرفتاری می‌کرد؟

493
00:34:58,304 --> 00:35:00,056
اون با مامان حرف می‌زد

494
00:35:01,766 --> 00:35:02,809
چی؟

495
00:35:03,559 --> 00:35:05,478
اون همیشه پنهونی از زنش به مامان زنگ می‌زد

496
00:35:05,561 --> 00:35:08,147
و هروقت بی حال بود سعی می‌کرد بی‌اجازه وارد خونه‌مون بشه

497
00:35:09,190 --> 00:35:12,652
جدی جدی می‌خواستم بزنم اون عوضی رو بکشم

498
00:35:22,036 --> 00:35:24,705
حواست هست تو یه روز چه‌قدر خرج کردی؟

499
00:35:24,789 --> 00:35:27,333
تو نه آدم خیری‌ای هستی نه میلیاردی

500
00:35:27,416 --> 00:35:28,960
برای خرج کردنش دلایل موجه‌ای دارم

501
00:35:30,294 --> 00:35:33,840
من می‌دونم که تو ثروت من رو بیشتر می‌کنی، جه‌گول

502
00:35:39,554 --> 00:35:40,847
قطع می‌کنم

503
00:35:47,019 --> 00:35:48,187
به کسی چیزی نمی‌گم

504
00:35:48,813 --> 00:35:49,981
خصوصا به ئه‌یون

505
00:35:55,027 --> 00:35:56,070
...ما

506
00:35:57,488 --> 00:35:58,948
کاملا با هم غریبه ایم، فهمیدی؟

507
00:36:03,870 --> 00:36:04,954
حالت چطوره؟

508
00:36:06,330 --> 00:36:07,498
الان دیگه کاملا خوبی؟

509
00:36:24,974 --> 00:36:28,644
اون کیه؟ از بچه‌های شرکته؟

510
00:36:28,728 --> 00:36:30,813
یا کسی هست که می‌شناسیم؟

511
00:36:31,856 --> 00:36:32,899
گوشم داره خونریزی می‌کنه

512
00:36:32,982 --> 00:36:34,442
بیخیال

513
00:36:34,525 --> 00:36:36,402
همکارت رو ول کردی و رفتی

514
00:36:36,485 --> 00:36:38,905
گفتن این چیزا بهم کمترین کاریه که می‌تونی بکنی

515
00:36:39,447 --> 00:36:41,324
من دیگه میرم-
باشه-

516
00:36:41,407 --> 00:36:44,368
مراقب خودتون باشین-
خانم بیون، خواهش میکنم-

517
00:36:49,165 --> 00:36:51,459
سر چی کل روز رو به خانم بیون پیله کردی؟

518
00:36:56,088 --> 00:36:56,923
...فکر کنم

519
00:36:58,549 --> 00:37:00,426
پسر مدیرعامل تو این شرکت کار می‌کنه

520
00:37:00,509 --> 00:37:01,969
واقعا؟-
مطمئنی؟-

521
00:37:02,053 --> 00:37:04,096
ولی فقط خانم بیون اون رو دیده

522
00:37:04,180 --> 00:37:05,765
و بهم نمی‌گه که اون کیه

523
00:37:06,557 --> 00:37:08,059
ناامید شدم ازش

524
00:37:23,532 --> 00:37:24,825
میشه چند لحظه باهم صحبت کنیم؟

525
00:37:29,205 --> 00:37:30,498
چطوره شام مهمونم کنی؟

526
00:37:32,416 --> 00:37:33,960
سفارشتون حاضره

527
00:37:35,962 --> 00:37:37,088
از غذا لذت ببرین

528
00:37:38,714 --> 00:37:39,924
بابت غذا ممنونم

529
00:37:45,429 --> 00:37:47,932
...چیزی که یکم پیش دیدی-
بی تفاوتی مهربانانه-

530
00:37:49,725 --> 00:37:50,977
با مشتری خوب باش

531
00:37:51,060 --> 00:37:54,397
ولی بعد از گرفتن پول و سرو کردن قهوه‌اشون، بی تفاوت باش

532
00:37:54,981 --> 00:37:58,025
در اون صورت مشتری احساس راحتی می‌کنه و از قهوه‌اش لذت می‌بره

533
00:38:00,945 --> 00:38:03,322
این راز موفقیت کافه‌های زنجیره‌ای تو آمریکاست

534
00:38:03,906 --> 00:38:05,992
همین‌طور شعار محل کار من هم هست

535
00:38:09,120 --> 00:38:11,455
پس نیازی نیست چیزی رو به من توضیح بدی

536
00:38:11,539 --> 00:38:16,168
واقعا علاقه‌ای ندارم راجع به روابط خانوادگی رئیس شرکت بدونم

537
00:38:16,252 --> 00:38:18,629
فقط می‌خوام تو آرامش کارم رو بکنم

538
00:38:21,841 --> 00:38:24,844
این واقعا بی تفاوتیه خوبیه

539
00:38:24,927 --> 00:38:28,306
خب، الان دیگه هر دو از همدیگه آتو داریم

540
00:38:28,889 --> 00:38:30,391
برای همین کمی خیالم آسوده‌ست

541
00:38:34,437 --> 00:38:38,065
واقعا نگران بودی یه وقت به کارمندهای شرکت چیزی بگم؟

542
00:38:38,816 --> 00:38:39,650
نه

543
00:38:41,485 --> 00:38:45,531
می‌خواستم خیال تو رو هم از این بابت راحت کنم

544
00:39:14,977 --> 00:39:19,982
بیا هم‌چنان نسبت به هم بی تفاوت باشیم و تظاهر کنیم همدیگه رو نمی‌شناسیم

545
00:39:20,691 --> 00:39:22,651
امکانش هست آقای نام ته پیونگ؟

546
00:39:25,321 --> 00:39:26,781
همین کار رو بکنیم، خانم بیون می‌ره

547
00:39:29,450 --> 00:39:33,454
...راستش، اینکه بگم اصلا کنجکاو نیستم دروغه

548
00:39:49,929 --> 00:39:52,807
ولی زندگیت خسته کننده تر از چیزیه که فکرش رو می‌کردم

549
00:39:53,641 --> 00:39:55,267
بگذریم

550
00:39:56,185 --> 00:39:57,228
...و

551
00:39:58,229 --> 00:40:02,316
تو رو با اختیارات دفتر مرکزی اخراج می‌کنم

552
00:40:03,859 --> 00:40:06,737
خدایا، این واقعا خجالت آوره

553
00:40:12,535 --> 00:40:14,370
(ویلای خانواده)

554
00:40:18,040 --> 00:40:19,417
این دیگه چیه؟

555
00:40:19,500 --> 00:40:21,460
میز ناهارخوری. گفتی وقتشه یکی جدیدش رو بخری

556
00:40:21,544 --> 00:40:24,130
واقعا؟ قیمتش چه‌قدر بود؟

557
00:40:24,213 --> 00:40:26,298
از اون جایی که آماده‌ی سرهم کردنه، ارزون بود

558
00:40:26,382 --> 00:40:27,383
بریم

559
00:40:30,177 --> 00:40:31,053
مواظب باش

560
00:40:37,935 --> 00:40:39,145
اینا دیگه چی‌ان؟

561
00:40:40,813 --> 00:40:42,398
تصفیه کننده هوا

562
00:40:42,481 --> 00:40:44,150
دستگاه ماساژ

563
00:40:44,233 --> 00:40:45,734
دستگاه قهوه ساز

564
00:40:45,818 --> 00:40:46,694
جاروبرقی رباتی

565
00:40:47,278 --> 00:40:50,072
نگران نباش، همه چی رو برمی‌گردونیم

566
00:40:51,365 --> 00:40:52,575
!بیون هیون‌جه

567
00:40:52,658 --> 00:40:55,619
اگه چیزی رو از قلم بندازی، تک تک موهات رو از سرت می‌کنم

568
00:40:55,703 --> 00:40:56,662
باشه

569
00:40:57,621 --> 00:41:00,040
یخچال رو هم می‌خوام برگردونم

570
00:41:00,124 --> 00:41:01,750
بله، همون یخچال چهار دره

571
00:41:05,129 --> 00:41:08,132
تبلت و ساعت هوشمند رو نگه می‌دارم

572
00:41:09,300 --> 00:41:10,801
عوضی آشغال

573
00:41:10,885 --> 00:41:13,220
چرا کارتش رو داده دست این بچه؟

574
00:41:29,445 --> 00:41:31,405
نوچ، جور درنمیاد-
چرا؟-

575
00:41:32,740 --> 00:41:34,283
گوم مدال، از سر راه برو کنار

576
00:41:51,300 --> 00:41:53,761
ما چهارتا صندلی لازم نداریم

577
00:41:55,346 --> 00:41:56,931
سه تا صندلی برامون کافیه

578
00:41:59,808 --> 00:42:01,810
به سلامتی-
به سلامتی-

579
00:42:03,062 --> 00:42:05,314
قشنگ و راحته

580
00:42:12,029 --> 00:42:15,658
ولی خب، میزهای ناهارخوری همیشه چهارتا صندلی دارن

581
00:42:17,660 --> 00:42:19,078
این مگه یه چیز عادی نیست؟

582
00:42:22,081 --> 00:42:23,666
کی اهمیت می‌ده

583
00:42:32,341 --> 00:42:35,094
وقتی دستیار مدیر بشم، خودم یه یخچال نو می‌خرم برات

584
00:42:36,762 --> 00:42:38,055
قبوله

585
00:42:38,138 --> 00:42:40,808
بیا قیمتش رو تقسیم کنیم و یه یخچال چهار در بخریم

586
00:42:41,767 --> 00:42:43,227
پول پس انداز قسط رو هم برمی‌دارم

587
00:42:43,310 --> 00:42:45,312
چی؟ مگه وقتش رسیده؟

588
00:42:46,480 --> 00:42:48,107
لازم نیست همه‌ی جزئیات رو بدونی

589
00:42:49,316 --> 00:42:51,026
به سلامتی-
به سلامتی-

590
00:42:53,946 --> 00:42:57,074
خدایا، کمرم درد می‌کنه

591
00:42:57,157 --> 00:42:58,492
خیلی سخت کار کردی

592
00:42:58,576 --> 00:43:00,411
دلم ماساژ می‌خواد

593
00:43:01,412 --> 00:43:03,497
مامان، می‌خوای ماساژت بدم؟

594
00:43:03,581 --> 00:43:04,665
حتما

595
00:43:06,959 --> 00:43:09,670
مدال، می‌ره میخواد ماساژم بده

596
00:43:09,753 --> 00:43:11,547
فوق العاده نیست؟

597
00:43:12,965 --> 00:43:14,216
به سلامتی-

598
00:43:21,307 --> 00:43:24,435
اون به همه تو این محله کادو داده

599
00:43:24,518 --> 00:43:26,395
می‌خواد با این ترفندها خودش رو خوب نشون بده

600
00:43:26,478 --> 00:43:29,356
محض احتیاط، حواست باشه دست به کیک برنجی و میوه ها نزنی

601
00:43:29,440 --> 00:43:32,651
همین الانش هم انداختمتشون دور. می‌تونست مسمومشون کرده باشه

602
00:43:34,612 --> 00:43:35,613
من خوردمشون

603
00:43:39,908 --> 00:43:41,577
کاملا سالم بودن، حالمم خوبه

604
00:43:43,704 --> 00:43:46,999
شاید خیلی داریم واکنش نشون می‌دیم

605
00:43:47,082 --> 00:43:49,668
بهش نمی‌خوره آدمی باشه که همچین کاری بکنه

606
00:43:50,419 --> 00:43:53,255
فکر نمیکنی که اون یه صاحبخونه‌ی عالیه؟

607
00:43:53,339 --> 00:43:55,591
تا حالا عکس مجرم‌ها رو دیدی؟

608
00:43:55,674 --> 00:43:58,302
هیچ کدوم رو صورتشون ننوشته که مجرمن

609
00:43:59,011 --> 00:43:59,845
راست میگی

610
00:43:59,928 --> 00:44:03,432
تا کی کنارشون باید با احتیاط رفتار کنیم؟

611
00:44:03,515 --> 00:44:05,934
شک دارم بتونیم مدرک بیشتری گیر بیاریم

612
00:44:06,018 --> 00:44:06,935
واقعا؟

613
00:44:09,104 --> 00:44:11,190
...صاحبخونه

614
00:44:11,273 --> 00:44:14,109
دیروز با یکی تو محل دعواش شده بوده

615
00:44:14,193 --> 00:44:16,278
یارو رو در حد مرگ کتک زده

616
00:44:16,362 --> 00:44:17,613
چی؟

617
00:44:17,696 --> 00:44:20,115
صاحبخونه‌ی جدید مثل اینکه جدی جدی یه مجرمه

618
00:44:20,616 --> 00:44:23,535
شاید به خاطر همین خانم ئه‌یون از واحد ۱۰۲ ازش طلاق گرفته

619
00:44:23,619 --> 00:44:25,871
شاید اون رو هم کتک می‌زده

620
00:44:25,954 --> 00:44:30,000
خدای من، راجبش اشتباه فکر می‌کردم

621
00:44:30,709 --> 00:44:33,212
...برای ئه‌یون، می‌ره و هیون‌جه برای داشتن همچین آدمی تو زندگیشون

622
00:44:33,295 --> 00:44:35,214
خیلی ناراحتم

623
00:44:35,297 --> 00:44:38,300
واسه خودمون که همچین صاحبخونه‌ای داریم بیشتر ناراحتم

624
00:44:38,384 --> 00:44:40,094
زندگیمون تو خطره

625
00:44:40,177 --> 00:44:42,805
باید چی‌کار کنیم؟

626
00:44:42,888 --> 00:44:44,765
بفرمایین از نمونه‌های مجانی لذت ببرین

627
00:44:45,391 --> 00:44:47,434
بفرمایین از نمونه‌های مجانی لذت ببرین

628
00:44:47,518 --> 00:44:49,520
واقعا؟ باشه

629
00:44:58,112 --> 00:44:59,530
اومدی این‌جا خواروبار بخری؟

630
00:44:59,613 --> 00:45:00,614
ئه‌یون

631
00:45:00,698 --> 00:45:04,451
واقعا آقای بیون خونه‌ی مالک قبلی رو آتش زده؟

632
00:45:08,163 --> 00:45:09,039
چی؟

633
00:45:09,123 --> 00:45:11,333
واقعا آقای بیون آتش سوزی راه انداخته؟

634
00:45:12,584 --> 00:45:14,461
تو همه‌ی این مدت می‌دونستی، مگه نه؟

635
00:45:15,713 --> 00:45:17,923
راجع به چی داری حرف می‌زنی؟

636
00:45:19,466 --> 00:45:21,510
دوکبوکی کجاست؟

637
00:45:23,971 --> 00:45:25,097
دوکبوکی کجاست؟

638
00:45:26,348 --> 00:45:28,767
چی؟ عوضی

639
00:45:29,476 --> 00:45:30,352
سلام

640
00:45:32,396 --> 00:45:35,482
تو هم این‌جا با همسرم و می‌ره کار می‌کنی؟

641
00:45:36,150 --> 00:45:37,192
بله

642
00:45:37,276 --> 00:45:39,820
بابت اون شب واقعا متاسفم

643
00:45:39,903 --> 00:45:41,029
اشتباه برداشت کردم

644
00:45:42,322 --> 00:45:44,032
اشکال نداره، حداقل الان می‌دونی

645
00:45:44,116 --> 00:45:47,494
...میدونم که یه معذرت‌خواهی کوچک کافی نیست، ولی

646
00:45:49,079 --> 00:45:50,038
من واقعا متاسفم

647
00:45:50,122 --> 00:45:52,791
معذرت‌ خواهیت رو قبول کردم، بس کن دیگه

648
00:45:52,875 --> 00:45:54,918
چرا این سوال رو از من می‌پرسی؟

649
00:45:55,002 --> 00:45:57,588
تو گفتی نقل مکان می‌کنی، ولی هنوز همون‌جا زندگی می‌کنی

650
00:45:57,671 --> 00:45:59,465
خیلی چیز‌ها مشکوکه-
برو کنار-

651
00:45:59,548 --> 00:46:00,799
...من واقعا اغراق نمیکنم، ولی

652
00:46:00,883 --> 00:46:01,759
...نمی‌تونم تحمل کنم

653
00:46:01,842 --> 00:46:06,722
که یه همچین آدم خطرناکی با نوه‌ی من تو یه ساختمون زندگی کنه

654
00:46:06,805 --> 00:46:09,349
من به خاطر شماها، توی ترس زندگی می‌کنم

655
00:46:10,684 --> 00:46:11,560
چی گفتی؟

656
00:46:13,520 --> 00:46:14,354
همراهم بیا

657
00:46:17,524 --> 00:46:19,610
بریم بیرون حرف بزنیم، بیا

658
00:46:19,693 --> 00:46:22,321
من رو کجا می‌بری؟ باهام چی‌ کار داری؟

659
00:46:22,404 --> 00:46:26,492
ببخشید، لطفا با پلیس تماس بگیرین-
دنبالم بیا، بیا بریم-

660
00:46:26,575 --> 00:46:28,619
زود-
زنگ بزن به پلیس-

661
00:46:28,702 --> 00:46:30,245
پلیس

662
00:46:30,329 --> 00:46:34,041
ولم کن-
زنگ بزن به پلیس-

663
00:46:41,340 --> 00:46:42,424
داری چی‌ کار می‌کنی؟

664
00:46:43,967 --> 00:46:45,594
چرا از مامانم راجع به یه غریبه می‌پرسین؟

665
00:46:46,386 --> 00:46:48,347
غریبه؟ راجع به پدرت می‌پرسم

666
00:46:48,430 --> 00:46:49,556
اون یه غریبه‌ست

667
00:46:51,809 --> 00:46:53,519
دارین تو کار ما مزاحمت ایجاد می‌کنین

668
00:46:53,602 --> 00:46:55,938
می‌خوایین بیرونتون بندازن و خودتون رو بی آبرو کنین؟

669
00:46:56,814 --> 00:46:57,940
بفرمایید برین

670
00:47:06,865 --> 00:47:10,369
آیگو، آقای بیون دوباره این کار رو کرد

671
00:47:10,452 --> 00:47:12,579
دوباره یه بیزینس رو ورشکست کرد

672
00:47:12,663 --> 00:47:13,914
مامان می‌ره چی گفت؟

673
00:47:13,997 --> 00:47:16,667
دیروز بهم زنگ زد، ولی جواب ندادم

674
00:47:16,750 --> 00:47:18,877
فکر کنم می‌خواست ازم پول قرض بگیره

675
00:47:18,961 --> 00:47:22,130
دوباره با آقای بیون دمخور نشی ها، فهمیدی؟

676
00:47:22,214 --> 00:47:24,591
به هرحال که دیگه قرار نیست ببینیمش

677
00:47:25,801 --> 00:47:27,135
مگه نه؟

678
00:47:27,219 --> 00:47:28,512
درسته-
درسته-

679
00:47:28,595 --> 00:47:31,265
ظاهرا، شوهرش یواشکی وام می‌گرفته

680
00:47:31,348 --> 00:47:35,811
خیلی براش ناراحتم-
ایستگاه تنقلات فروشی خیلی اوضاعش رو به راه بود-

681
00:47:35,894 --> 00:47:37,980
کاریش نمیشه کرد

682
00:47:50,033 --> 00:47:52,703
اون دیگه واسه چی بود؟-
چه ترسناک-

683
00:48:12,848 --> 00:48:16,310
،خانم بیون، شما می‌تونین همراه مادرتون کار کنین

684
00:48:16,393 --> 00:48:18,687
ولی نباید مشکلات خانوادگی رو وارد محیط کاری کنین

685
00:48:20,314 --> 00:48:23,483
معذرت می‌خوام، دیگه تکرار نمی‌شه

686
00:48:39,875 --> 00:48:42,044
خیلی که سرزنشت نکردن، نه؟

687
00:48:42,127 --> 00:48:44,671
اون فقط بهم هشدار داد

688
00:48:45,339 --> 00:48:47,007
نگران نباش، بیا بریم داخل

689
00:48:54,348 --> 00:48:56,850
راستش رو بهمون بگین

690
00:48:57,976 --> 00:49:00,312
...بس کنین-
به عنوان مستاجر حق این رو داریم که حقیقت رو بدونیم-

691
00:49:00,395 --> 00:49:01,229
!بس کنین

692
00:49:03,190 --> 00:49:05,108
،همه‌تون می‌ترسین از صاحب خونه قضیه رو بپرسین

693
00:49:05,192 --> 00:49:07,778
ولی چون خراب شدن سر من راحته میاین به من غر میزنین

694
00:49:08,820 --> 00:49:11,281
موجین واحد رو آتیش زده تا بتونه بخرتش؟

695
00:49:13,116 --> 00:49:15,535
،والا اگه اون جرات این کارها رو داشت

696
00:49:15,619 --> 00:49:17,162
من باهاش می‌موندم

697
00:49:19,790 --> 00:49:20,791
بیا بریم

698
00:49:27,923 --> 00:49:30,133
چرا باهاش حرف زدی؟

699
00:49:46,858 --> 00:49:48,652
پس به همین خاطره که برگشتی؟

700
00:49:50,153 --> 00:49:52,614
...من به تعهد یا چیز دیگه‌ای نیاز ندارم، فقط

701
00:49:54,658 --> 00:49:55,659
برین گمشین

702
00:50:24,646 --> 00:50:26,648
چرا از مامانم راجع به یه غریبه می‌پرسین؟

703
00:50:27,149 --> 00:50:29,317
یه غریبه؟ راجع به پدرت می‌پرسم

704
00:50:29,401 --> 00:50:30,861
اون یه غریبه‌ست

705
00:50:31,653 --> 00:50:32,904
من دیگه پدری ندارم

706
00:50:32,988 --> 00:50:35,282
از امروز به بعد، پدر من دیگه مرده

707
00:50:36,324 --> 00:50:38,869
تا زمانی که بمیری از جلوی چشم خانواده‌م گمشو

708
00:50:40,037 --> 00:50:41,163
گمشین

709
00:50:41,246 --> 00:50:42,372
گمشین

710
00:51:01,308 --> 00:51:02,350
کیه؟

711
00:51:03,226 --> 00:51:05,145
!منم، هیون‌جه

712
00:51:12,611 --> 00:51:14,988
چرا این وقت عصر اینجوریی؟

713
00:51:17,866 --> 00:51:18,867
بابا

714
00:51:21,244 --> 00:51:23,747
بابا، بیا اینجا

715
00:51:26,458 --> 00:51:27,626
بیا اینجا

716
00:51:34,382 --> 00:51:35,509
...من

717
00:51:37,052 --> 00:51:39,304
یه چیز خیلی مهم رو آوردم

718
00:51:39,387 --> 00:51:42,682
که می‌تونه بی‌گناهیت رو ثابت کنه

719
00:51:52,109 --> 00:51:53,443
بیا

720
00:51:54,945 --> 00:51:58,323
فقط لازمه با صداقت به سوالم جواب بدی

721
00:52:01,743 --> 00:52:05,705
این شایعه که دیروز وقتی اینجا بودین از کوره در رفتین

722
00:52:05,789 --> 00:52:09,000
و یه مَرده رو کتک زدین حقیقت داره؟

723
00:52:16,591 --> 00:52:19,094
پس این هم درسته که شما

724
00:52:19,177 --> 00:52:23,140
یه خالکوبی کپور بزرگ روی بازوتون دارین؟

725
00:52:27,936 --> 00:52:29,187
جانم؟

726
00:52:29,271 --> 00:52:33,483
درسته که شما از کبریت‌ها استفاده کردین؟

727
00:52:35,318 --> 00:52:36,570
این که شما روز قبل از آتیش‌سوزی

728
00:52:36,653 --> 00:52:40,448
پیش صاحب‌خونه‌ی پیرمون بودین هم حقیقت داره؟

729
00:52:41,032 --> 00:52:44,244
راست می‌گن که به خاطر حادثه‌ی آتیش‌سوزی توی ایستگاه پلیس موندین و دیده شدین؟

730
00:52:52,002 --> 00:52:53,128
این وامونده خراب شده؟

731
00:52:56,673 --> 00:52:57,799
بابا

732
00:52:59,092 --> 00:53:00,343
تو دقیقا کی هستی؟

733
00:53:05,348 --> 00:53:09,311
(سالن فیانسه)

734
00:53:30,540 --> 00:53:32,834
(بیون موجین)

735
00:53:40,091 --> 00:53:41,134
ئه‌یون

736
00:53:42,677 --> 00:53:43,720
من متاسفم

737
00:53:45,305 --> 00:53:46,306
قطع می‌کنم

738
00:53:46,848 --> 00:53:50,977
مردم دیگه به خاطر من مزاحمت نمی‌شن

739
00:54:12,958 --> 00:54:15,043
من به خاطر آتیش‌سوزی‌ای که توی

740
00:54:15,752 --> 00:54:17,796
طبقه‌ی سوم یونگ‌دونگ‌دونگ 84-1 رخ داده اینجام

741
00:54:17,879 --> 00:54:20,048
ببخشید؟ فرمودین به خاطر چی اومدین؟

742
00:54:20,131 --> 00:54:22,968
پرونده‌ی آتیش‌سوزی ویلای خانواده‌ی یونگ‌دونگ‌ دونگ

743
00:54:24,052 --> 00:54:26,096
من شخصا به خواست خودم به خاطرش اومدم

744
00:54:36,189 --> 00:54:38,149
دو ساعت گذشته، ولی هنوزم سگ پر نمی‌زنه

745
00:54:38,233 --> 00:54:41,695
والا من هنوزم ماشین پلیسی ندیدم-
پس برو داخل و چک کن دیگه بابا-

746
00:54:42,279 --> 00:54:43,989
!اون دیگه بیش از حد خطرناکه

747
00:54:45,949 --> 00:54:48,285
...چند دقیقه‌ی دیگه هم صبر می‌کنم و
اوه! داره می‌آد بیرون

748
00:54:48,368 --> 00:54:49,828
باید بشینیم و با هم حرف بزنیم

749
00:54:49,911 --> 00:54:52,247
...من وقت این کارها رو ندا-
!مگه نمی‌گین پلیس در خدمت مردمه-

750
00:54:52,831 --> 00:54:54,874
اون داره سر یه افسر پلیس داد می‌زنه

751
00:54:54,958 --> 00:54:56,334
فکر کنم داره در مقابل دستگیر شدن مقاومت می‌کنه

752
00:54:56,418 --> 00:54:57,961
بیا بریم یونگ‌دونگ‌ دونگ

753
00:54:58,044 --> 00:54:59,796
فقط برین دیگه، باشه؟

754
00:55:01,756 --> 00:55:02,590
چی؟

755
00:55:03,300 --> 00:55:04,676
اون دیگه چی بود؟

756
00:55:04,759 --> 00:55:06,845
چرا اون افسر پلیس تنهایی رفت تو؟

757
00:55:19,899 --> 00:55:23,111
...من... منظورم اینه که

758
00:55:25,864 --> 00:55:27,073
من متاسفم

759
00:55:28,158 --> 00:55:29,576
به همه بگو جمع بشن

760
00:55:30,702 --> 00:55:31,995
همین الان

761
00:55:33,371 --> 00:55:35,123
توی راهم به حیاط خلوت گانگنام هستم

762
00:55:35,832 --> 00:55:37,459
بابا می‌خواد راجع به چه چیزی صحبت کنه؟

763
00:55:38,585 --> 00:55:39,586
امکان نداره

764
00:55:40,295 --> 00:55:42,005
اون که این کار رو نمی‌کنه، می‌کنه؟

765
00:55:49,596 --> 00:55:50,764
!بابا

766
00:55:56,895 --> 00:55:58,063
جونگ هیوک کجاست؟

767
00:55:58,146 --> 00:56:00,982
نمی‌دونم
اون بعد از گفتن اون حرف قطع کرد

768
00:56:02,901 --> 00:56:05,070
نکنه یه وقت اون عوضی از کوره در رفته

769
00:56:05,695 --> 00:56:07,238
!و شوهرم رو کشته

770
00:56:07,322 --> 00:56:08,656
نه بابا بی‌خیال

771
00:56:08,740 --> 00:56:10,200
!پدرش رو در می‌آرم

772
00:56:10,283 --> 00:56:11,785
امکان نداره، همچین چیزی ممکن نیست

773
00:56:11,868 --> 00:56:13,286
بابا

774
00:56:13,370 --> 00:56:14,954
!عزیزم-
!عزیزم-

775
00:56:19,209 --> 00:56:21,503
حالت خوبه؟-
حالت خوبه؟-

776
00:56:21,586 --> 00:56:24,047
می‌خواستم برم از مقامات دولتی کمک بگیرم

777
00:56:24,547 --> 00:56:27,258
ولی اون‌ها سرشون با خدمت به ملت شلوغه

778
00:56:27,342 --> 00:56:29,677
"مقامات دولتی؟"
نباید برعکس باشه؟

779
00:56:29,761 --> 00:56:31,554
...پس بیاین از این فرصت استفاده کنیم تا

780
00:56:33,765 --> 00:56:35,350
این بحث رو تموم کنیم بره

781
00:56:51,866 --> 00:56:54,828
رئیس بیون، بیاین آرامش خودمون رو حفظ کنیم

782
00:56:54,911 --> 00:56:55,787
...به همین خاطر هست که

783
00:56:58,123 --> 00:57:00,166
من همیشه طرفدار چو یون فَت بودم

784
00:57:01,084 --> 00:57:02,210
داشتم بی‌خودی فیس و افاده می‌اومدم

785
00:57:07,173 --> 00:57:08,174
پس یعنی شما این رو

786
00:57:09,634 --> 00:57:13,179
درست بعد از آتیش‌سوزی و بعد از این که من

787
00:57:13,263 --> 00:57:15,348
به رو به روی اون ویلا اسباب‌کشی کردم پیدا کردین؟

788
00:57:15,432 --> 00:57:16,433
آره

789
00:57:16,516 --> 00:57:17,517
ولی

790
00:57:18,518 --> 00:57:20,520
نباید بیشتر به این مشکوک باشین که من

791
00:57:20,603 --> 00:57:23,565
ویلایی که اصلا توی بازار به فروش گذاشته نشده بود رو

792
00:57:23,648 --> 00:57:25,233
چطور به محض اینکه صاحب‌خونه‌ش فوت کرد خریدم؟

793
00:57:27,402 --> 00:57:28,820
بابا

794
00:57:28,903 --> 00:57:32,699
مردی که روز قبل از آتیش‌سوزی همراه صاحب‌خونه‌ی قدیمی بود

795
00:57:34,200 --> 00:57:36,536
در واقع، خود منم-
چی؟-

796
00:57:38,204 --> 00:57:41,124
و به خاطر همون هم رفتم به ایستگاه پلیس

797
00:57:41,207 --> 00:57:44,085
ازم بازجویی شد و غیبت هنگام وقوع جرمم هم اثبات شد

798
00:57:44,752 --> 00:57:45,753
چرا؟

799
00:57:47,255 --> 00:57:49,966
اون شب باهاش چیکار کردین؟

800
00:57:50,049 --> 00:57:53,178
منظورم اینه که، بهش چی گفتین؟

801
00:57:55,555 --> 00:57:56,556
سعی کردم

802
00:57:57,474 --> 00:57:59,392
متقاعدشون کنم که ویلا رو به من بفروشن

803
00:58:03,271 --> 00:58:05,982
یه دلیلی وجود داشت که چرا

804
00:58:06,065 --> 00:58:09,527
مجبور شدم این ویلا رو از بین تمام املاکی که اونجا موجود بود بخرم

805
00:58:17,285 --> 00:58:19,746
خودتون همین الانش هم دلیلش رو می‌دونین

806
00:58:21,498 --> 00:58:24,667
،اگه کنجکاو بودین بدونین همونی بودم که آتیش‌سوزی رو راه انداخت یا نه

807
00:58:24,751 --> 00:58:27,462
باید مستقیما از خودم می‌پرسیدینش

808
00:58:28,546 --> 00:58:30,465
چرا یکی رو که هیچ ارتباطی با این قضیه نداره اذیت می‌کنین؟

809
00:58:37,138 --> 00:58:38,097
یکم نوشیدنی بیارین

810
00:58:38,806 --> 00:58:40,642
...چی؟ خب

811
00:58:41,351 --> 00:58:42,852
اوه، اوکی

812
00:58:45,271 --> 00:58:46,606
محض رضای خدا

813
00:58:46,689 --> 00:58:48,107
رئیس بیون

814
00:58:49,692 --> 00:58:51,110
من متاسفم، من واقعا متاسفم

815
00:58:51,194 --> 00:58:54,572
بقیه رو کاری ندارم حالا، ولی من یکی، باید حرفت رو باور می‌کردم

816
00:58:57,242 --> 00:58:59,160
!همه زود باشین و ازش عذرخواهی کنین

817
00:58:59,244 --> 00:59:00,912
آیگو-
باشه-

818
00:59:01,496 --> 00:59:02,997
خدمت شما این هم نوشیدنی

819
00:59:04,916 --> 00:59:06,459
دقیقا دارین چه غلطی می‌کنین؟

820
00:59:06,543 --> 00:59:07,794
شوخیتون گرفته؟

821
00:59:14,842 --> 00:59:18,471
خودتون ازم خواستین یکم نوشیدنی بیارم

822
00:59:18,555 --> 00:59:21,558
اوه، سوجو می‌خواین؟ سوجو و نوشیدنی؟

823
00:59:21,641 --> 00:59:24,769
می‌گم به اندازه‌ی همه نوشیدنی بیار-
چی؟-

824
00:59:27,605 --> 00:59:30,984
،اگه امروز هر کی وقتی داره این بار رو ترک می‌کنه هوشیار باشه و بتونه روی دو پا راه بره

825
00:59:31,067 --> 00:59:32,402
با دست‌های خودم می‌کشمش

826
00:59:36,281 --> 00:59:37,574
...من

827
00:59:38,741 --> 00:59:40,326
خودم همه‌تون رو مهمون می‌کنم

828
00:59:41,786 --> 00:59:43,204
بله؟

829
00:59:46,833 --> 00:59:48,459
خدای من-
تو بهترینی-

830
00:59:49,586 --> 00:59:50,878
!بابا

831
00:59:50,962 --> 00:59:52,922
عزیزم-
خدای من، رئیس بیون-

832
00:59:53,006 --> 00:59:55,675
هورا-
تو خیلی مسخره‌ای-

833
00:59:58,094 --> 01:00:01,598
هورا

834
01:00:02,181 --> 01:00:04,601
لطفا برام حساب کنین-
...پس در اون صورت-

835
01:00:06,436 --> 01:00:07,979
(صاحب خونه)

836
01:00:10,023 --> 01:00:11,024
لطفا من رو ببخشین

837
01:00:14,485 --> 01:00:16,529
(دوربین مخفی یه شمع که هیچ وقت خاموش نمی‌شه)

838
01:00:20,825 --> 01:00:21,659
این دیگه چیه؟

839
01:00:21,743 --> 01:00:23,661
(دوربین مخفی یه شمع که هیچ وقت خاموش نمی‌شه)

840
01:00:23,745 --> 01:00:24,954
متاسفم

841
01:00:25,913 --> 01:00:26,956
نمی‌خوام گورم رو گم کنم
(تلفش این جمله با "خاموش نمی‌شه" یکی هست. در واقع داره جوک می‌گه)

842
01:00:34,130 --> 01:00:38,468
!رئیس بیون، ما خیلی دوستتون داریم-
!رئیس بیون، ما خیلی دوستتون داریم-

843
01:00:46,851 --> 01:00:48,227
خدای من

844
01:00:57,904 --> 01:00:58,738
(اپیلوگ)

845
01:00:58,821 --> 01:01:01,658
نمی‌دونستم اون عوضی هنوز هم توی این محله رستوران می‌گردونه

846
01:01:01,741 --> 01:01:02,950
اون باهات بد رفتاری می‌کرد؟

847
01:01:03,534 --> 01:01:04,827
اون با مامان حرف می‌زد

848
01:01:07,413 --> 01:01:10,083
اون همیشه پنهونی از زنش به مامان زنگ می‌زد

849
01:01:10,166 --> 01:01:12,752
و هر وقت بد حال بود سعی می‌کرد بی‌اجازه وارد خونه‌مون بشه

850
01:01:17,799 --> 01:01:18,758
آروم باش بابا

851
01:01:18,841 --> 01:01:20,510
دارم سعی می‌کنم قولنج‌هات رو بگیرم

852
01:01:24,931 --> 01:01:26,140
...لعنتی

853
01:01:26,224 --> 01:01:28,643
از قدیم گفتن اصل بد نیکو نگردد چون که بنیادش بد است

854
01:01:28,726 --> 01:01:30,353
تو دیگه چه خری هستی؟

855
01:01:33,523 --> 01:01:35,983
می‌دونی چیه؟ آشغال‌هایی مثل تو از هر گند دیگه‌ای بیشتر حالم رو بهم می‌زنن

856
01:01:36,067 --> 01:01:38,695
،کثافت‌هایی مثل تو فقط زورشون به زن‌های جوون

857
01:01:38,778 --> 01:01:41,239
!مادرهای مجرد، و آدم‌های ضعیف می‌رسه

858
01:01:48,705 --> 01:01:50,665
ولی من قوی و پولدارم

859
01:01:53,501 --> 01:01:56,963
،اگه دوباره توی عوضی رو این حوالی ببینمت

860
01:01:57,755 --> 01:01:59,006
با دست‌های خودم سلاخی می‌کنمت

861
01:02:41,549 --> 01:02:44,343
(عشق در خانه)

862
01:02:44,844 --> 01:02:46,471
اون کپی برابر اصل باباشه

863
01:02:46,554 --> 01:02:49,474
می‌خوام فامیلیم رو عوض کنم، می‌ذارمش گوم می‌ره

864
01:02:49,557 --> 01:02:50,933
ببینم چند مرده حلاجی

865
01:02:51,017 --> 01:02:53,186
از کی انقدر از هم دور شدن؟

866
01:02:53,269 --> 01:02:55,563
یه حریف که به هیچ عنوان نمی‌خوای بهش ببازی

867
01:02:55,646 --> 01:02:58,441
پسر رئیس دیگه کدوم خریه؟

868
01:02:59,025 --> 01:03:01,402
چرا می‌پرسی حالا؟-
منظورت چیه که چرا می‌پرسم؟-

869
01:03:01,486 --> 01:03:03,696
می‌خوام باهش دوست شم دیگه

870
01:03:03,696 --> 01:03:04,614
بیون موجین؟

871
01:03:04,697 --> 01:03:07,116
بازم، اگه می‌خوام پیشرفت کنم باید انجامش بدم

872
01:03:07,200 --> 01:03:10,661
بهم نمی‌گین نه؟
پس می‌رم از اون می‌پرسم

873
01:03:12,789 --> 01:03:14,624
مامانت ناپدید شده

874
01:03:14,707 --> 01:03:16,000
چی گفتی؟
