﻿1
00:00:48,131 --> 00:00:50,925
(عشق در خانه)

2
00:00:55,346 --> 00:00:56,556
داری می‌ری عروسی؟

3
00:00:56,639 --> 00:00:59,100
آره. عروسی مدیر لی از تیم فروشه

4
00:00:59,184 --> 00:01:00,185
بیا سوییچ ماشینت

5
00:01:02,812 --> 00:01:05,398
ماشین خودم رو نمی‌برم. پارک کردن اونجا سخته

6
00:01:05,482 --> 00:01:06,691
درسته

7
00:01:10,779 --> 00:01:13,198
مدال برمی‌گردم. خداحافظ

8
00:01:13,281 --> 00:01:14,365
خداحافظ

9
00:01:14,449 --> 00:01:15,450
خیلی خب

10
00:01:25,335 --> 00:01:26,586
(ویلای خانواده)

11
00:01:26,669 --> 00:01:29,172
سلام. جایی می‌ری؟-
سلام. آره-

12
00:01:48,733 --> 00:01:51,611
دیروز به سلامت رسیدی؟

13
00:01:53,863 --> 00:01:55,031
بله

14
00:01:56,825 --> 00:01:59,369
خودت من رو رسوندی

15
00:01:59,452 --> 00:02:00,578
عه آره

16
00:02:07,502 --> 00:02:08,503
بریم؟

17
00:02:09,003 --> 00:02:10,046
عجیبه

18
00:02:10,171 --> 00:02:11,923
این چند وقته هر روز می‌بینمش

19
00:02:13,716 --> 00:02:16,052
ولی هر دفعه که می‌بینمش مثل دفعه اول استرس می‌گیرم

20
00:02:16,469 --> 00:02:18,138
درها بسته می‌شوند

21
00:02:22,600 --> 00:02:24,853
زندگی معمولی من که هر روزش یک جور بود

22
00:02:25,603 --> 00:02:29,190
داره خاص و جذاب میشه

23
00:02:34,571 --> 00:02:36,865
بیا ادا درآریم. باید دربیاری‌ها، باشه؟

24
00:02:40,618 --> 00:02:41,619
درنیاوردی که

25
00:02:59,179 --> 00:03:00,471
موزیکال)
(عشق زیر نور ماه

26
00:03:04,851 --> 00:03:05,935
حتما سردته

27
00:03:16,529 --> 00:03:17,655
گمونم

28
00:03:18,615 --> 00:03:19,866
همین عشقه

29
00:03:32,212 --> 00:03:33,213
چی؟

30
00:03:38,801 --> 00:03:39,844
چی‌شده؟

31
00:03:42,055 --> 00:03:44,390
!مامان! مدال

32
00:03:45,600 --> 00:03:47,268
مامان در رو‌ باز کن

33
00:03:58,029 --> 00:04:00,615
مامان کجایی؟ قفل در کار نمیکنه

34
00:04:00,698 --> 00:04:03,201
بیا اینجا دیدنم. آدرس رو برات می‌فرستم

35
00:04:32,605 --> 00:04:34,315
اومدی-
مامان-

36
00:04:40,029 --> 00:04:41,072
قضیه چیه؟

37
00:04:42,615 --> 00:04:43,741
اتاقم چرا اینجاست؟

38
00:04:44,701 --> 00:04:45,702
نظرت چیه؟

39
00:04:47,078 --> 00:04:48,371
درمورد چی؟

40
00:04:49,163 --> 00:04:52,250
از الان به بعد اینجا خونه توعه

41
00:04:54,002 --> 00:04:55,003
چی؟

42
00:04:55,503 --> 00:04:56,963
…منظورت چیه که این

43
00:04:58,381 --> 00:04:59,215
چرا؟

44
00:04:59,299 --> 00:05:01,259
اجاره ماه اول رو پرداخت کردم

45
00:05:02,385 --> 00:05:04,178
باید از این به بعدش رو خودت بدی

46
00:05:05,722 --> 00:05:08,599
مامان، فکر کردم دیگه از دستم عصبانی نیستی

47
00:05:08,683 --> 00:05:11,477
من از دستت عصبانی نیستم-
پس چرا داری این کار رو می‌کنی؟-

48
00:05:11,561 --> 00:05:13,771
،بیون می‌ره. از امروز به بعد

49
00:05:14,564 --> 00:05:16,190
دیگه روی پای خودتی

50
00:05:26,284 --> 00:05:29,746
قسمت نه)
(برگشت به می‌ره

51
00:05:34,083 --> 00:05:35,084
!مامان

52
00:05:39,130 --> 00:05:40,506
چرا داری می‌اندازیم بیرون؟

53
00:05:40,590 --> 00:05:43,551
بهت که گفتم. داری اثاث می‌کشی نه اینکه با اردنگی انداخته شی بیرون

54
00:05:43,634 --> 00:05:45,636
هیچ خری این موقع شب اساس کشی نمی‌کنه

55
00:05:45,720 --> 00:05:47,513
اگه از قبل بهت می‌گفتم

56
00:05:47,597 --> 00:05:49,557
نمی تونستم پیش ببرمش

57
00:05:49,640 --> 00:05:50,641
مامان

58
00:05:51,351 --> 00:05:54,395
آخه چرا داری این کار رو باهام می‌کنی؟ دلیلت چیه؟

59
00:05:54,479 --> 00:05:55,480
به جای اینکه

60
00:05:56,272 --> 00:05:59,275
دخترم و مسئول خونه باشی

61
00:05:59,359 --> 00:06:00,651
میخوام که زندگی خودت رو داشته باشی

62
00:06:02,528 --> 00:06:03,613
چی؟

63
00:06:06,282 --> 00:06:08,076
حتما گیج و منگی

64
00:06:09,535 --> 00:06:12,163
ولی اگه به زندگی کردن با من ادامه بدی

65
00:06:12,246 --> 00:06:15,041
مثل الان تا آخر عمرت نگران خانواده‌ات می‌مونی

66
00:06:15,833 --> 00:06:18,044
نمی‌خوام که تا ابد اینجوری زندگی کنی

67
00:06:18,878 --> 00:06:22,256
باید زندگی خودت رو بکنی می‌ره

68
00:06:25,218 --> 00:06:26,677
به خاطر خودت این تصمیم رو گرفتم

69
00:06:27,595 --> 00:06:29,972
منظورت چیه به خاطر خودمه؟

70
00:06:30,056 --> 00:06:31,057
نمی‌خوام از خونه برم

71
00:06:31,140 --> 00:06:32,934
قرارداد رو بهم بزن و وسایلم رو برگردون

72
00:06:33,017 --> 00:06:34,435
!منم میخوام تنهایی زندگی کنم

73
00:06:42,318 --> 00:06:43,152
چی گفتی؟

74
00:06:43,236 --> 00:06:44,862
هیون جه هم از خونه رفته

75
00:06:46,155 --> 00:06:48,157
پس منم دیگه نمی‌خوام مراقبت باشم

76
00:06:49,784 --> 00:06:51,327
و می‌خوام بالاخره تنهایی زندگی کردن رو امتحان کنم

77
00:06:53,996 --> 00:06:57,166
بیا دیگه به‌ جای زندگی مادر و دختری

78
00:06:58,334 --> 00:07:00,586
به زندگی خودمون و ئه یون و می‌ره تغییرش بدیم

79
00:07:03,965 --> 00:07:05,216
من دیگه رفتم

80
00:07:09,178 --> 00:07:10,346
مامان

81
00:07:10,430 --> 00:07:11,514
!مامان

82
00:07:51,053 --> 00:07:52,430
خودت می‌دونی

83
00:07:53,014 --> 00:07:55,224
چقدر زرنگ و قویه

84
00:07:55,308 --> 00:07:57,518
اتفاقی براش نمی‌افته. زیاد نگران نباش

85
00:08:03,441 --> 00:08:05,902
ئه یون، مشکلی برات پیش نمیاد؟

86
00:08:11,532 --> 00:08:12,575
من خوبم

87
00:08:14,702 --> 00:08:18,789
من باید آدم بده بشم که مطمئن شم می‌ره دیگه پشت سرش رو نگاه نکنه

88
00:08:21,209 --> 00:08:23,753
باشه. تو کار درست رو کردی

89
00:08:25,838 --> 00:08:27,006
تصمیم درستی گرفتی

90
00:08:28,758 --> 00:08:29,800
مگه نه؟

91
00:08:30,885 --> 00:08:32,386
کار درستی کردم آره؟

92
00:08:48,861 --> 00:08:51,614
چطوره که حتی میز ناهارخوری نداری؟

93
00:08:51,697 --> 00:08:53,157
در این حد بدبخت بیچاره ای؟

94
00:08:54,158 --> 00:08:56,786
بیرون ماشینت رو ندیدم. تاکسی گرفتی؟

95
00:09:00,122 --> 00:09:02,083
خب، موعد قراردادت تا چند روز دیگه‌ست

96
00:09:02,667 --> 00:09:04,877
آره-
بعدش چیکار می‌کنی؟-

97
00:09:04,961 --> 00:09:06,462
به همونجایی که تعلق دارم برمی‌گردم

98
00:09:06,546 --> 00:09:07,755
بعد اونجا کجاست دقیقا؟

99
00:09:09,257 --> 00:09:10,675
تو رو به خدا بس کنین دیگه

100
00:09:11,259 --> 00:09:12,468
من واقعا می‌رم گورم رو گم می‌کنم ها

101
00:09:12,969 --> 00:09:15,221
اصلا از خونه می‌زنم بیرون و شماره‌م رو هم عوض می‌کنم

102
00:09:24,730 --> 00:09:27,233
یه جای خالی بود، واسه همین هم اونجا رو انتخاب کردم و چسبوندمش

103
00:09:28,234 --> 00:09:30,194
قرار گذاشته بودیم همین که به عنوان یه ورزشکار بازنشسته بشی

104
00:09:30,278 --> 00:09:33,030
یه مسافرت دور کشور با دوچرخه داشته باشیم

105
00:09:38,077 --> 00:09:39,704
ولی من الان خیلی سرم شلوغه

106
00:09:40,955 --> 00:09:42,915
بیا بعد از اینکه به عنوان یه رئیس کمپانی بازنشسته شدم انجامش بدیم

107
00:09:48,379 --> 00:09:49,380
نام ته‌پیونگ

108
00:09:50,172 --> 00:09:53,551
فکر می‌کنی دارم اینکارها رو به خاطر برطرف کردن طمع خودم انجام بدم؟

109
00:09:54,927 --> 00:09:55,928
پس چی؟

110
00:09:56,679 --> 00:09:59,181
تو همش داری دور خودت می‌چرخی و از این شاخه به اون شاخه می‌پری

111
00:10:00,308 --> 00:10:03,102
دقیقا از همون وقتی که گم شدی و تکواندو رو گذاشتی کنار

112
00:10:03,644 --> 00:10:04,937
اگه اشتباه می‌گم روشنم کن

113
00:10:12,737 --> 00:10:13,738
خودمم می‌دونم

114
00:10:14,572 --> 00:10:19,118
که مجبور کردنت به این که برای کمپانی کار کنی چیزی رو حل نمی‌کنه

115
00:10:19,201 --> 00:10:22,371
ولی این بهترین راه حلی هست که به ذهنم می‌رسه

116
00:10:24,957 --> 00:10:26,542
بچه‌م داره راهش رو گم می‌کنه

117
00:10:28,002 --> 00:10:29,795
نمی‌تونم به عنوان یه پدر فقط بشینم و

118
00:10:31,714 --> 00:10:32,715
دست رو دست بذارم

119
00:10:56,072 --> 00:10:57,698
(بیون هیون‌جه)

120
00:11:02,912 --> 00:11:06,457
نونا، مستقل شدنت رو تبریک می‌گم، کی قراره بابت خونه‌ی جدیدت جشن بگیری؟

121
00:11:06,540 --> 00:11:07,541
گمشو

122
00:11:09,835 --> 00:11:10,836
(خاله جونگ این)

123
00:11:14,298 --> 00:11:15,174
خوب خوابیدی؟

124
00:11:15,257 --> 00:11:17,426
شرط می‌بندم حالا که تنها زندگی می‌کنی دیگه کلی چیز میز لازمت می‌شه

125
00:11:17,510 --> 00:11:18,719
...بهم بگو، برات می‌فرستم

126
00:11:18,803 --> 00:11:19,804
قطع می‌کنم

127
00:11:24,642 --> 00:11:25,851
دیگه چیه؟

128
00:11:27,478 --> 00:11:28,396
:ته‌پیونگ شی

129
00:11:28,479 --> 00:11:29,480
خوب خوابیدی؟

130
00:11:43,119 --> 00:11:44,453
قول می‌دم، این دیگه آخرین باره

131
00:11:44,453 --> 00:11:46,789
به عنوان یه کارآموز فقط سه ماه کار کن

132
00:11:48,582 --> 00:11:49,834
،بیا و یه امتحانی بکنش

133
00:11:49,917 --> 00:11:53,587
و اگه دیدی واقعا مناسب تو نیست، من قول می‌دم دیگه بعدش تو زندگیت دخالت نکنم

134
00:11:53,671 --> 00:11:56,090
تو از اون دسته افرادی نیستی که به همین راحتی بیخیال بشن

135
00:11:56,173 --> 00:11:58,676
اونم بدون اینکه امتحانش کرده باشن، اشتباه می‌گم؟

136
00:12:01,262 --> 00:12:03,639
تازه‌ش هم، اگه پیشنهادم رو رد کنی

137
00:12:04,223 --> 00:12:08,144
بیون رو مجبور می‌کنم مستقیما زیر دست خودم کار کنه

138
00:12:25,745 --> 00:12:26,787
می‌ره شی، حالت خوبه؟

139
00:12:31,125 --> 00:12:33,461
بهم یه دونه دیگه بده، یکی دیگه

140
00:12:34,295 --> 00:12:35,212
سه تا

141
00:12:35,296 --> 00:12:36,589
یکی دیگه

142
00:12:48,726 --> 00:12:50,269
انقدر اون‌ها رو با زور پنجه ات نشکن

143
00:12:52,730 --> 00:12:54,857
من فقط خیلی آروم نگهشون داشته بودم، نگاه کن

144
00:12:57,234 --> 00:12:58,152
خیلی خب، باشه پس

145
00:12:58,235 --> 00:12:59,570
،این دفعه

146
00:13:00,863 --> 00:13:01,864
ده تایی می‌ریم

147
00:13:03,365 --> 00:13:06,285
دیگه تخته‌ای نمونده والا
همه‌شون رو شکستی

148
00:13:09,955 --> 00:13:10,956
بیا یکم استراحت کنیم

149
00:13:13,667 --> 00:13:15,544
بیا، اینجا بشین

150
00:13:29,266 --> 00:13:30,267
یکمی آب بخور

151
00:13:38,484 --> 00:13:39,777
می‌فهمم چرا شوکه شدی

152
00:13:40,361 --> 00:13:43,155
معمولا، این بچه‌ها هستن که یهویی هوای از خونه بیرون زدن و مستقل شدن رو می‌کنن

153
00:13:43,239 --> 00:13:45,491
و مادر و پدرشون رو شوکه می‌کنن

154
00:13:48,744 --> 00:13:49,912
ولی باید بگم که

155
00:13:50,538 --> 00:13:53,332
فکر می‌کنم مامانت این کار رو به صلاح خودت انجام داده

156
00:13:55,501 --> 00:13:56,669
به خاطر صلاح خودم؟

157
00:13:58,838 --> 00:14:00,673
این مزخرفه

158
00:14:01,340 --> 00:14:02,758
اینطوری نیست که خودم دوست داشته باشم از خونه برم

159
00:14:06,679 --> 00:14:10,558
اگه این اتفاق نمی‌افتاد تو هیچ وقت از خونه نمی‌زدی بیرون

160
00:14:11,642 --> 00:14:12,935
پس چی فکر کردی؟

161
00:14:13,018 --> 00:14:15,354
من هیچ برنامه‌ای برای مستقل شدن نداشتم

162
00:14:17,565 --> 00:14:19,441
حالا می‌خوای چیکار کنی؟

163
00:14:20,609 --> 00:14:21,944
می‌خوای دوباره اسباب‌کشی کنی برگردی؟

164
00:14:23,320 --> 00:14:24,321
نه، نمی‌خوام

165
00:14:26,490 --> 00:14:27,867
می‌خوام بهش نشون بدم که

166
00:14:28,826 --> 00:14:29,994
تنهایی هم می‌تونم موفق بشم

167
00:14:31,328 --> 00:14:32,580
نشونش می‌دم

168
00:14:36,709 --> 00:14:37,793
باشه

169
00:14:38,460 --> 00:14:39,461
خیلی‌خب

170
00:14:39,962 --> 00:14:40,963
بریم

171
00:14:42,548 --> 00:14:44,633
کجا؟-
جایی که خودت تنهایی زندگی کنی-

172
00:15:26,050 --> 00:15:28,594
تادا. این‌ها تازه نیستن؟

173
00:15:28,677 --> 00:15:30,304
طبیعی‌ان. توی بهترین حالتشونن

174
00:15:32,348 --> 00:15:34,892
چی؟ می‌خوای ازت تعریف کنم؟

175
00:15:34,975 --> 00:15:37,895
نه، می‌خوام واسه‌ات غذا بپزم. بریم

176
00:15:37,978 --> 00:15:38,979
عجله کن

177
00:15:45,027 --> 00:15:46,111
باشه

178
00:15:49,156 --> 00:15:50,574
بفرما

179
00:15:50,658 --> 00:15:51,700
بیا، امتحانش کن

180
00:15:57,289 --> 00:15:59,917
یا خدا، این‌ها چقدر تازه‌ان

181
00:16:00,501 --> 00:16:01,794
خوبه، مگه نه؟

182
00:16:02,461 --> 00:16:03,462
همه‌اش رو بخور

183
00:16:07,633 --> 00:16:09,593
بفرما

184
00:16:21,605 --> 00:16:22,606
سیر شدم

185
00:16:31,073 --> 00:16:33,701
به اینکه می‌خوای چیکار کنی فکر کردی؟

186
00:16:38,956 --> 00:16:39,999
اول از همه

187
00:16:42,543 --> 00:16:43,919
می‌خوام هیچ کاری نکنم

188
00:16:47,798 --> 00:16:50,968
می‌خوام بدون چیدن میز، یه همچین غذاهای ساده‌ای بخورم

189
00:16:52,553 --> 00:16:54,722
و توی نظافت و خشکشویی یه کار پاره وقت داشته باشم

190
00:16:55,848 --> 00:16:57,808
می‌ذارم ظرف‌های کثیف توی سینک روی هم تلنبار بشن

191
00:16:58,684 --> 00:17:01,562
می‌خوام استراحت کنم و هیچ کاری نکنم

192
00:17:05,607 --> 00:17:08,068
نمی‌تونم حتی آخرین باری که این کار رو کردم به یاد بیارم

193
00:17:12,906 --> 00:17:15,451
خیلی خب

194
00:17:17,286 --> 00:17:18,996
باشه. بیا مثل گاوهای تنبل بشیم

195
00:17:23,792 --> 00:17:26,545
اگه توی خونه بشینی که استراحت نکردی

196
00:17:26,628 --> 00:17:28,380
بیا اینجا و دراز بکش

197
00:17:35,054 --> 00:17:36,221
نیازی به بازوت ندارم

198
00:17:47,399 --> 00:17:51,862
راستی موجین، کاری هست که تو بخوای انجامش بدی؟

199
00:17:54,448 --> 00:17:55,574
کاری که بخوام انجام بدم؟

200
00:17:56,492 --> 00:17:57,701
خیلی کارها هستن

201
00:17:59,369 --> 00:18:00,746
واسه گوم ئه‌یون آشپزی کنم

202
00:18:00,829 --> 00:18:02,247
واسه‌اش ظرف‌ها رو بشورم

203
00:18:02,331 --> 00:18:03,248
بخوابونمش

204
00:18:03,332 --> 00:18:05,959
و گوم ئه‌یون رو ببرم به هرجایی که دوست داره بره

205
00:18:06,043 --> 00:18:08,921
و توی اون مکان‌ها دنبالش کنم

206
00:18:09,004 --> 00:18:10,422
لیست همینطور ادامه داره

207
00:18:18,263 --> 00:18:19,348
...و

208
00:18:21,433 --> 00:18:23,393
این دفعه، واقعا می‌خوام

209
00:18:25,145 --> 00:18:27,648
...پدر خوبی برای

210
00:18:31,193 --> 00:18:32,653
هیون‌جه و می‌ره باشم

211
00:18:55,592 --> 00:18:56,677
آقای لی

212
00:18:56,760 --> 00:18:59,721
تاریخ انتشار تعیین شده
نمی‌تونین همینجوری به تعویق بندازینش

213
00:19:00,681 --> 00:19:01,682
متاسفم

214
00:19:02,224 --> 00:19:05,227
الان واقعا نمی‌تونم بنویسم

215
00:19:05,310 --> 00:19:07,813
چرا؟ گفتین که خیلی خوب پیش می‌ره

216
00:19:07,896 --> 00:19:10,524
...نگفتین که مدل مناسبی واسه آدم شرور پیدا

217
00:19:10,607 --> 00:19:13,443
بعد از اینکه یکم حال و هوام سرجاش اومد، بهتون زنگ می‌زنم

218
00:19:21,910 --> 00:19:22,911
آقای لی

219
00:19:23,745 --> 00:19:25,831
سلام-
داری چیکار می‌کنی؟-

220
00:19:27,040 --> 00:19:28,584
سلام-
سلام-

221
00:19:29,168 --> 00:19:30,169
سلام

222
00:19:33,839 --> 00:19:35,799
!پدربزرگ، تادا

223
00:19:35,883 --> 00:19:38,760
!خدای من، تو خیلی خوبی. آفرین

224
00:19:38,844 --> 00:19:41,430
تو هم تشویق کن
اگه تنهایی این کار رو بکنم، حوصله‌اش سر می‌ره

225
00:19:41,513 --> 00:19:42,431
اوه، حتما

226
00:19:42,514 --> 00:19:46,894
آفرین، اون‌ووی من-
آفرین، اون‌ووی من-

227
00:19:46,977 --> 00:19:49,062
هورا-
هورا-

228
00:19:51,148 --> 00:19:53,650
آقای جانگ، شما رئیس بیون رو خیلی وقته می‌شناسین، درسته؟

229
00:19:54,318 --> 00:19:56,153
بله. یه بیست سالی می‌شه

230
00:19:56,236 --> 00:19:59,281
...از وقتی که یه دفعه پولدار شد و ساختمون خرید

231
00:20:00,240 --> 00:20:04,494
ارز دیجیتال، لاتاری یا سهام نبود

232
00:20:04,578 --> 00:20:07,581
گفتین که اون نمی‌تونه توی تجارت موفق بشه

233
00:20:07,664 --> 00:20:12,044
پس فکر می‌کنین چطور تونست؟

234
00:20:12,628 --> 00:20:14,880
!تادا-
!آفرین-

235
00:20:14,963 --> 00:20:17,966
آفرین، اون‌ووی من-
آفرین، اون‌ووی من-

236
00:20:20,302 --> 00:20:23,889
نمی‌دونم. اگه می‌دونستم که تا الان منم این کار رو انجام می‌دادم

237
00:20:25,474 --> 00:20:26,475
اگه

238
00:20:27,601 --> 00:20:29,019
کلاهبرداری باشه چی؟

239
00:20:32,731 --> 00:20:34,691
کلاهبرداری"؟"-
و اگه قربانی-

240
00:20:35,400 --> 00:20:38,570
رئیس کیم، مالک سابق باشه چی؟

241
00:20:39,154 --> 00:20:40,989
داری می‌گی رئیس کیم

242
00:20:42,741 --> 00:20:45,202
...انقدر شوکه شده که قربانی کلاهبرداری شده

243
00:20:46,245 --> 00:20:47,371
!تادا

244
00:20:47,454 --> 00:20:50,666
!آفرین، نوه‌ی عزیزم-
!باریکلا-

245
00:20:50,749 --> 00:20:52,626
خدای من-
ادامه می‌دی؟-

246
00:20:52,709 --> 00:20:54,503
باشه. ادامه بده

247
00:20:54,586 --> 00:20:55,837
آفرین

248
00:20:55,921 --> 00:20:58,590
کافیه، آقای لی-
ببخشین؟-

249
00:20:58,674 --> 00:21:00,592
اون صاحب‌خونه‌ست و ما مستاجریم

250
00:21:00,676 --> 00:21:03,553
ولی همه‌مون همسایه‌ایم
بیا این کار رو نکنیم

251
00:21:03,637 --> 00:21:07,182
نوشتن رمان‌های احمقانه راجع به رئیس بیون رو تمومش کن، باشه؟

252
00:21:07,266 --> 00:21:10,435
این کار رو می‌کنم چون می‌خوام این رمان رو در آرامش بنویسم

253
00:21:10,936 --> 00:21:14,273
!و واسه فشار دادن عینکت از یه انگشت دیگه استفاده کن

254
00:21:14,356 --> 00:21:16,316
عمدا اون کار رو کردی، نه؟

255
00:21:16,400 --> 00:21:19,528
مگه چیکار کردم؟

256
00:21:19,611 --> 00:21:20,737
این کار

257
00:21:20,821 --> 00:21:25,242
وقتی رئیس کیم این رو بهمون داد، خیلی هیجان‌زده به نظر می‌اومد

258
00:21:25,325 --> 00:21:29,037
ما چون بازده سرمایه‌گذاری بالا به نظر می‌رسید، وسوسه نشدیم

259
00:21:29,788 --> 00:21:31,873
واسه این بود که پولش رو نداشتیم

260
00:21:31,957 --> 00:21:34,793
و جوون‌هایی که با پدرم در این مورد صحبت کردن

261
00:21:34,876 --> 00:21:36,795
آقای اوه جه‌گول و آقای بیون موجین بودن

262
00:21:38,130 --> 00:21:39,131
درسته؟

263
00:21:39,548 --> 00:21:42,467
اسم‌هاشون یادم نیست

264
00:21:42,551 --> 00:21:47,139
ولی یادمه فامیل یکی‌شون بیون بود، درسته؟

265
00:21:47,222 --> 00:21:48,473
درسته

266
00:21:48,557 --> 00:21:52,185
بیون مثل "نوشیدنی" با حرف نون آخرش. دقیق یادمه

267
00:21:52,269 --> 00:21:53,770
(بیون موجین از اژدهایان بازنشسته می‌شود)

268
00:21:53,854 --> 00:21:55,480
(سرمایه‌گذاری اژدها)

269
00:22:06,742 --> 00:22:08,910
حساب کتابم با آقای بیون تموم نشده بود

270
00:22:08,994 --> 00:22:12,497
چرا اول همدیگه رو نبینیم؟

271
00:22:12,581 --> 00:22:14,916
می‌دونم که شما هم در جریان هستین

272
00:22:16,376 --> 00:22:17,878
...حتما سوءتفاهمی پیش اومده

273
00:22:17,961 --> 00:22:21,423
فقط پیامم رو بهش برسونین
اگه بازم تماس‌هام رو نادیده بگیره

274
00:22:22,424 --> 00:22:23,925
مجبور می‌شم حضوری ببینمش

275
00:22:31,808 --> 00:22:32,809
!هی

276
00:22:41,735 --> 00:22:42,903
حالتون خوبه؟

277
00:22:42,986 --> 00:22:44,488
درد می‌کنه

278
00:22:46,698 --> 00:22:50,369
حتما الان خیلی زشت به نظر می‌رسم

279
00:22:51,078 --> 00:22:52,079
چقدر خجالت‌آور

280
00:22:52,704 --> 00:22:55,957
راستش داشتم میومدم آرایشگاه شما

281
00:22:59,086 --> 00:23:00,962
اون روز شما پول نودل‌های من رو حساب کردین

282
00:23:02,881 --> 00:23:03,924
ممنون

283
00:23:04,633 --> 00:23:08,178
ازش واسه خرید یه وعده غذایی دیگه واسه‌تون استفاده می‌کنم
بریم

284
00:23:09,388 --> 00:23:10,389
نه، لازم نیست

285
00:23:14,476 --> 00:23:15,519
من بودم

286
00:23:16,311 --> 00:23:18,313
من روزه متناوب گرفته بودم

287
00:23:18,397 --> 00:23:21,233
واسه همین احساس ضعف می‌کنم و همه‌اش میوفتم زمین

288
00:23:21,316 --> 00:23:22,442
باید یه چیزی بخورم

289
00:23:22,526 --> 00:23:24,361
شما هم گرسنه‌این، درسته؟

290
00:23:26,238 --> 00:23:27,280
بریم

291
00:23:29,908 --> 00:23:30,951
ممنون

292
00:23:32,828 --> 00:23:37,165
چرا همه‌اش می‌خواین با من غذا بخورین؟

293
00:23:37,791 --> 00:23:39,459
چون ازتون خوشم میاد

294
00:23:43,004 --> 00:23:45,632
من دوتا بچه دارم

295
00:23:45,715 --> 00:23:47,884
با توجه به سن‌تون، خیلی غافلگیرکننده نیست

296
00:23:47,968 --> 00:23:49,469
ولی الان که مجردین

297
00:23:50,595 --> 00:23:52,889
موجین راجع به من به شما گفته؟

298
00:23:53,682 --> 00:23:56,643
نه، فقط توی یه نگاه، میتونم بفهمم

299
00:23:59,771 --> 00:24:00,981
چی باعث شد که این رو بگین؟

300
00:24:03,733 --> 00:24:05,402
چهره‌تون

301
00:24:05,485 --> 00:24:08,780
چهره‌تون سرشار از تنهاییه

302
00:24:11,450 --> 00:24:13,452
فکر کنم از این نظر شبیه همیم

303
00:24:15,662 --> 00:24:19,875
نظرتون چیه هر از چندگاهی برای غذا خوردن همدیگه رو به عنوان دوست ملاقات کنیم؟

304
00:24:21,668 --> 00:24:22,878
مهمون من

305
00:24:30,510 --> 00:24:33,346
نمی‌خوام یکی دیگه پول غذام رو بده

306
00:24:36,433 --> 00:24:37,767
لطفا من رو ببخشین. باید برم

307
00:24:53,116 --> 00:24:55,410
خدایا، این‌ها چی‌ان؟

308
00:24:55,994 --> 00:24:57,370
من چیزهای زیادی لازم ندارم

309
00:24:57,954 --> 00:25:00,081
همه‌شون رو لازم داری. حالا می‌بینی

310
00:25:00,165 --> 00:25:02,876
ولی من تمام روز سرکارم و فقط واسه خواب می‌رم خونه

311
00:25:05,587 --> 00:25:09,799
روی این‌ها کپک رشد می‌کنه
در عوض اون‌هایی که سوراخ سوراخن بگیر

312
00:25:11,635 --> 00:25:15,722
این یکی راحت کف درست نمی‌کنه
به جاش اسفنج مشبک بگیر

313
00:25:16,973 --> 00:25:18,517
...و این

314
00:25:21,269 --> 00:25:23,772
این دستماله، نه حوله

315
00:25:25,774 --> 00:25:26,775
جدی؟

316
00:25:28,527 --> 00:25:31,530
تو سر کار مثل یه کاپیتان ارتش نترسی

317
00:25:31,613 --> 00:25:33,323
،ولی توی خونه
حدس می‌زنم مثل پرنسس‌هایی

318
00:25:58,932 --> 00:26:01,017
تمیز شدن

319
00:26:01,101 --> 00:26:02,978
توی ورودی جایی که همه می‌تونن ببینن، بذارشون

320
00:26:04,020 --> 00:26:05,021
چرا؟

321
00:26:06,856 --> 00:26:08,400
واسه اهداف امنیتی

322
00:26:08,483 --> 00:26:09,568
آهان

323
00:26:10,485 --> 00:26:13,738
اگه تونستی از بقیه بخواه که تحویل رو در خونه بذارن

324
00:26:13,822 --> 00:26:15,991
محض احتیاط-
باشه-

325
00:26:18,076 --> 00:26:19,077
و

326
00:26:19,703 --> 00:26:20,537
این‌ها رو هم واسه‌ات گرفتم

327
00:26:22,789 --> 00:26:23,832
مرسی

328
00:26:24,791 --> 00:26:26,293
چرا دو جفت گرفتی؟

329
00:26:26,376 --> 00:26:30,463
ممکنه مامانت بعدا بخواد بیاد به دیدنت

330
00:26:31,214 --> 00:26:35,427
...یا یه روزی تو آینده

331
00:26:36,177 --> 00:26:38,722
کسی بخواد بیاد پیشت

332
00:26:40,682 --> 00:26:41,808
آهان

333
00:26:52,152 --> 00:26:53,153
بهت زنگ می‌زنم

334
00:26:54,821 --> 00:26:55,822
به سلامت برو خونه

335
00:27:34,027 --> 00:27:35,779
مثل اینکه اون حتی کنجکاو هم نیست

336
00:27:51,252 --> 00:27:52,796
بیا بریم آشغالارو بذاریم بیرون

337
00:27:52,879 --> 00:27:54,172
بیا این‌جا

338
00:27:56,299 --> 00:27:57,801
!داری چیکار می‌کنی؟ هی

339
00:27:58,760 --> 00:28:00,095
خودت چی فکر می‌کنی؟ دارم بازیافت می‌کنم

340
00:28:01,304 --> 00:28:03,973
فقط این کارهای سطح پایین رو بذار بمونه برای من

341
00:28:04,057 --> 00:28:06,309
اشکال نداره، شلوغ بازی درنیار-
هی-

342
00:28:07,352 --> 00:28:10,230
حتی دست به سیاه و سفید هم نزن، باشه؟ کارت هم ول کن

343
00:28:11,439 --> 00:28:14,192
اگه کارم رو ول کنم، روزم رو چطوری بگذرونم؟

344
00:28:16,152 --> 00:28:19,114
...چی کار کنی؟ از اون‌جایی که خیلی چیزهارو تا حالا از سر گذروندی

345
00:28:19,197 --> 00:28:21,074
لیاقتت اینه که من مثل یه پرنسس باهات رفتار کنم

346
00:28:21,616 --> 00:28:22,617
چی؟

347
00:28:23,410 --> 00:28:25,995
خب دیگه، تمومه

348
00:28:27,747 --> 00:28:28,790
نگهش دار

349
00:28:29,457 --> 00:28:30,458
...از الان به بعد

350
00:28:31,543 --> 00:28:34,963
من هم مدال رو می‌برم پیاده‌روی، تو برگرد تو و فقط استراحت کن، باشه؟

351
00:28:35,797 --> 00:28:37,298
می‌ببینی؟ مدال از من خوشش میاد

352
00:28:37,382 --> 00:28:38,425
امروز چشه؟

353
00:28:39,426 --> 00:28:41,678
تو دختر خیلی خوبی هستی، مگه نه؟

354
00:28:42,178 --> 00:28:43,513
می‌خوای بریم قدم بزنیم؟

355
00:28:58,570 --> 00:29:02,031
به چی نگاه می‌کنی؟ چیزی دیدی اون‌جا؟

356
00:29:14,461 --> 00:29:15,920
من هم نوشیدنی میخوام-
چشم-

357
00:29:25,847 --> 00:29:26,848
مطمئنین؟

358
00:29:28,516 --> 00:29:30,351
مطمئنین می‌تونین مامان رو خوشحال کنین؟

359
00:29:33,563 --> 00:29:34,564
نه

360
00:29:35,523 --> 00:29:38,067
من حتی قولی که بهش موقع ازدواج داده بودم رو هم نتونستم نگه دارم

361
00:29:38,151 --> 00:29:39,360
چطور می‌تونین همچین چیزی بگین؟

362
00:29:39,444 --> 00:29:42,864
خودت هم خوب می‌دونی، من هیچ‌وقت نمی‌تونم سر قولم وایسم

363
00:29:42,947 --> 00:29:45,950
من همیشه همه چیز رو خراب کردم و همه پولامون رو از دست دادم

364
00:29:49,996 --> 00:29:50,997
...ولی الان

365
00:29:52,248 --> 00:29:54,209
وقتشه که اون خودش خوشحالی رو پیدا کنه

366
00:29:59,798 --> 00:30:01,341
من فقط کنارش می‌مونم

367
00:30:01,925 --> 00:30:03,593
...البته، بعضی وقتا

368
00:30:04,511 --> 00:30:05,804
تو کارهاش دخالت می‌کنم

369
00:30:07,764 --> 00:30:08,848
...پس

370
00:30:09,641 --> 00:30:12,519
به من نه، به مامانت اعتماد کن

371
00:30:12,602 --> 00:30:15,563
نگرانش نباش و زندگی خودت رو بکن

372
00:30:17,565 --> 00:30:19,067
...خانواده‌

373
00:30:20,151 --> 00:30:21,528
بدون تو از هم نمی‌پاشه، می‌ره

374
00:30:31,204 --> 00:30:33,623
متوجهم چرا شماها این‌ کار رو می‌کنین

375
00:30:34,415 --> 00:30:35,750
ولی به هیچ عنوان ازتون ممنون نیستم

376
00:30:41,714 --> 00:30:45,635
چرا همه فکر می‌کنن من همه ی این مدت داشتم سختی می‌کشیدم؟

377
00:30:59,524 --> 00:31:02,569
نگو که تو و مامان دوباره می‌خواین باهم ازدواج کنین

378
00:31:03,444 --> 00:31:05,363
نه، جواب نده

379
00:31:27,302 --> 00:31:29,554
حالت خوبه؟-
...خب-

380
00:31:31,180 --> 00:31:32,682
این هم بخشی از این پروسه‌ست

381
00:31:33,516 --> 00:31:35,351
می‌دونی چیه؟

382
00:31:35,435 --> 00:31:39,731
...من فکر کردم که

383
00:31:39,814 --> 00:31:42,984
تو ساختمون رو خریدی که پیش ئه‌یون و می‌ره و هیون‌جه باشی

384
00:31:43,067 --> 00:31:47,113
تا دوباره با خانواده سابقت دور هم جمع بشین

385
00:31:47,196 --> 00:31:49,824
ولی مثل اینکه

386
00:31:49,908 --> 00:31:52,744
هیون‌جه تو طبقه سوم زندگی می‌کنه، می‌ره هم که داره اسباب کشی می‌کنه

387
00:31:52,827 --> 00:31:55,955
تو هم که بین طبقه اول و سوم تو رفت و آمدی

388
00:31:56,039 --> 00:31:58,583
و با ئه‌یون تو رابطه ای

389
00:31:58,666 --> 00:32:04,297
دقیقا می‌خوای با خانواده‌ات چی‌کار کنی؟

390
00:32:09,260 --> 00:32:10,261
هیچی

391
00:32:14,557 --> 00:32:17,352
اومدم این‌جا که فقط این‌جا باشم

392
00:32:18,937 --> 00:32:21,522
...هر شرایطی که بود و هر زمانی که بهم نیاز داشتن

393
00:32:23,149 --> 00:32:24,984
کنارشون می‌مونم

394
00:32:25,985 --> 00:32:27,111
...می‌خوام

395
00:32:28,404 --> 00:32:30,156
مثل شونه‌ای باشم که بتونن بهش تکیه کنن

396
00:32:32,158 --> 00:32:33,201
این همه ی چیزیه که می‌خوام

397
00:32:35,954 --> 00:32:37,413
آروم آروم

398
00:32:37,497 --> 00:32:41,084
یکی یکی، سوار شین

399
00:32:41,167 --> 00:32:43,461
سوار ون بشین

400
00:32:43,544 --> 00:32:45,838
!کمربندهاتون رو ببندین، بریم

401
00:32:52,971 --> 00:32:54,597
باشگاه تکواندو یونگ دونگ

402
00:32:54,681 --> 00:32:57,266
بعد اینکه پیاده‌اش کردم، شما رو می‌رسونم خونه

403
00:32:58,643 --> 00:33:00,812
سول، کمربندت رو بستی؟

404
00:33:00,895 --> 00:33:01,896
بله

405
00:33:03,356 --> 00:33:04,941
استاد

406
00:33:05,858 --> 00:33:09,946
من از فردا به بعد دیگه نمی‌تونم بیام باشگاه

407
00:33:10,029 --> 00:33:11,864
چرا نمی‌تونی؟

408
00:33:11,948 --> 00:33:14,325
مامانت چیزی بهم نگفت

409
00:33:14,409 --> 00:33:15,410
...فقط چون

410
00:33:16,828 --> 00:33:20,540
تکواندو دیگه برام جالب نیست

411
00:33:21,541 --> 00:33:23,084
واقعا؟

412
00:33:23,167 --> 00:33:27,672
ولی دیروز وقتی کمربند قرمز رو گرفتی، گریه کردی

413
00:33:27,755 --> 00:33:28,881
خیلی خوشحال بودی

414
00:33:28,965 --> 00:33:31,759
گریه نکردم، عرق بود

415
00:33:34,846 --> 00:33:39,183
سول، می‌تونی هزینه کلاس رو بعدا پرداخت کنی، پس نگران نباش، باشه؟

416
00:33:39,267 --> 00:33:42,186
ولش نمی‌کنم چون پولش رو ندارم

417
00:33:43,229 --> 00:33:47,817
منظورم این نبود

418
00:33:47,900 --> 00:33:49,444
...من فقط

419
00:33:49,527 --> 00:33:52,280
منظورت این بود که اون بورسیه می‌گیره، درسته؟

420
00:33:54,991 --> 00:33:57,535
آره دقیقا، منظورم این بود

421
00:33:58,369 --> 00:33:59,829
اون چیه؟

422
00:33:59,912 --> 00:34:03,583
یه جایزه که به بهترین تکواندوکار تعلق می‌گیره

423
00:34:03,666 --> 00:34:08,296
وقتی بورسیه می‌گیری، هم مدرک رسمی می‌گیری، هم کلاس‌هات رایگان می‌شه

424
00:34:08,379 --> 00:34:10,131
هنوز هم می‌خوای ولش کنی؟

425
00:34:11,549 --> 00:34:14,218
نمی‌خواستم که کلا ولش کنم

426
00:34:16,012 --> 00:34:19,265
پس ادامه ی کلاس ها رو میام

427
00:34:27,690 --> 00:34:28,691
خداحافظ

428
00:34:32,737 --> 00:34:34,405
نگران هزینه‌ها نباشین

429
00:34:35,198 --> 00:34:39,243
اون همیشه تو باشگاه همه ی تلاشش رو می‌کنه، به خاطرش واقعا تحسینش می‌کنم

430
00:34:39,327 --> 00:34:40,828
خیلی ممنونم

431
00:34:40,912 --> 00:34:42,246
حرفش هم نزنین-
ممنونم-

432
00:34:42,330 --> 00:34:43,664
به خاطر کمکتون ممنونم

433
00:34:45,249 --> 00:34:47,085
یاد بچگی‌های می‌ره افتادم

434
00:34:48,586 --> 00:34:50,296
...حتی وقتی که بچه بود

435
00:34:51,339 --> 00:34:53,466
هیچ‌وقت نگفت که می‌خواد چه کاری رو انجام بده

436
00:34:54,342 --> 00:34:56,552
فقط راجع به کارهایی که باید انجامشون می‌داد صحبت می‌کرد

437
00:35:00,014 --> 00:35:01,724
...وقتی خانواده با مشکلات مالی دست و پنجه نرم می‌کنه

438
00:35:03,017 --> 00:35:05,436
بچه زودتر از مامانش بالغ می‌شه

439
00:35:10,024 --> 00:35:12,652
با این حال، به بچه‌های زیادی بورسیه نده

440
00:35:12,735 --> 00:35:14,529
وگرنه تهش مجبور می‌شی در باشگاه رو ببندی

441
00:35:15,988 --> 00:35:16,989
چشم

442
00:35:23,496 --> 00:35:24,664
...من، با توجه به شرایطم

443
00:35:26,582 --> 00:35:28,292
نتونستم می‌ره رو مثل یه پرنسس بزرگش کنم

444
00:35:30,169 --> 00:35:32,713
اما اون‌ خودش تونست به زن جوان خوبی تبدیل بشه

445
00:35:36,592 --> 00:35:40,263
پس، جرأت نکن به دختر من از بالا نگاه کنی

446
00:35:41,055 --> 00:35:42,056
فهمیدی؟

447
00:35:47,562 --> 00:35:50,731
...می‌ره

448
00:35:51,649 --> 00:35:52,650
زن قوی و باحالیه

449
00:35:54,318 --> 00:35:56,404
چیزهای زیادی هست که می‌شه ازش یاد گرفت

450
00:35:58,489 --> 00:35:59,657
به خاطر همینه که دوسش دارم

451
00:36:02,451 --> 00:36:03,870
من، از خیلی جهات کمبودهایی دارم

452
00:36:04,829 --> 00:36:08,875
ولی قول می‌دم که باعث نگرانی‌تون نمی‌شم

453
00:36:10,877 --> 00:36:13,296
مطمئن شو که سر قولت وایمیسی

454
00:36:14,046 --> 00:36:15,047
چشم، حتما

455
00:36:40,781 --> 00:36:43,826
بازی نکنی باختی، سنگ، کاغذ، قیچی

456
00:36:45,077 --> 00:36:46,495
اوه، تو بردی

457
00:36:47,705 --> 00:36:49,248
چون تو بردی، یه آرزوت رو برآورده می‌کنم

458
00:36:50,291 --> 00:36:51,459
آرزو؟

459
00:36:51,959 --> 00:36:53,377
هرچیزی که بخوای

460
00:36:54,921 --> 00:36:56,088
هیچی نمی‌خوام

461
00:36:58,257 --> 00:37:01,928
هیچ کاری ازم نمی‌خوای برات انجام بدم؟

462
00:37:03,512 --> 00:37:05,056
نه، منظورم این نیست

463
00:37:05,139 --> 00:37:07,099
بهم بگو، می‌تونه هر چیزی باشه

464
00:37:07,975 --> 00:37:11,687
مثلا یه چیزی که وقتی بچه بودی می‌خواستی انجامش بدی ولی نتونستی

465
00:37:25,826 --> 00:37:27,286
دلت می‌خواست می‌تونستی اسکی رو یخ بکنی؟

466
00:37:29,622 --> 00:37:32,458
وقتی ابتدایی بودم یه بار تو اردوی علمی امتحانش کردم

467
00:37:32,541 --> 00:37:34,794
دلم می‌خواست یه بار دیگه اسکیت سواری بکنم

468
00:37:34,877 --> 00:37:36,879
ولی نمی‌تونستم به خاطرش مامان رو اذیت کنم

469
00:37:38,464 --> 00:37:39,757
بیا گاهی اوقات انجامش بدیم

470
00:37:41,759 --> 00:37:44,637
می‌خوای مسابقه بدیم؟ برنده بلیط بازی رو جایزه می‌گیره

471
00:37:44,720 --> 00:37:46,138
فراموشش کن

472
00:37:46,222 --> 00:37:47,473
خب اکه اعتماد به نفسش رو نداری که هیچی

473
00:37:48,099 --> 00:37:49,725
چی؟ عمرا

474
00:38:23,301 --> 00:38:26,137
وای نه، یادم رفته نون بخرم

475
00:38:26,721 --> 00:38:28,556
...هیون‌جه، می‌ره

476
00:38:35,396 --> 00:38:38,232
دیگه فقط باید نگران غذای خودم باشم

477
00:39:29,950 --> 00:39:32,119
بابا، زود بیدار شدی

478
00:39:32,203 --> 00:39:34,872
یه لحظه صبر کن، برات صبحانه درست می‌کنم

479
00:39:35,498 --> 00:39:37,333
قبل از اینکه این کار رو بکنی، چند لحظه بشین

480
00:39:43,297 --> 00:39:45,341
مرخصی‌ات از دانشگاه امسال تموم می‌شه

481
00:39:45,424 --> 00:39:48,260
از ترم بعدی برگرد به دانشگاه، من شهریه‌ات رو می‌دم

482
00:39:48,344 --> 00:39:52,014
بهت که گفتم، من به دانشگاه برنمی‌گردم

483
00:39:52,098 --> 00:39:54,266
وقتی می‌رفتم دانشگاه، هیچ کار خاصی نمی‌کردم

484
00:39:54,350 --> 00:39:55,851
فقط هدر دادن پول و وقته

485
00:39:57,728 --> 00:39:59,063
باشه

486
00:40:00,564 --> 00:40:03,609
این روزها، مدرک دانشگاه مثل قدیما ارزش نداره

487
00:40:03,692 --> 00:40:06,570
اگه فکر می‌کنی به دردت نمی‌خوره، می‌تونی ترک تحصیل کنی

488
00:40:06,654 --> 00:40:07,947
ولی اونجوری بعدش چی‌کار می‌کنی؟

489
00:40:09,156 --> 00:40:10,908
کار راه می‌ندازم-
هرچی غیر از این یکی-

490
00:40:10,991 --> 00:40:13,577
آخه فقط همین یه کاره که می‌خوام انجامش بدم

491
00:40:15,788 --> 00:40:17,081
باشه، اگه اینجوریه، باشه

492
00:40:17,748 --> 00:40:19,083
چه کاری می‌خوای راه بندازی؟ چه ایده‌ای داری؟

493
00:40:19,166 --> 00:40:20,709
کلی ایده داره

494
00:40:20,793 --> 00:40:24,004
بیشتر از پنجاه تا ایده توی تبلتم نوشتم

495
00:40:24,088 --> 00:40:26,090
همینه که میگم هنوز آماده نیستی دیگه

496
00:40:26,173 --> 00:40:27,633
ای بابا. چرا پس؟

497
00:40:29,760 --> 00:40:32,012
اگه نمی‌خوای مدرک دانشگاهی بگیری، حداقل یه مدرکی  بگیر

498
00:40:32,805 --> 00:40:34,140
پول دوره‌هاش رو من می‌دم

499
00:40:35,307 --> 00:40:37,685
بابا، می‌دونم که من رو قبول نداری

500
00:40:37,768 --> 00:40:42,273
خیلی زود یه برنامه واسه کارم می‌ریزم و بهت ارائه‌ش می‌دم

501
00:40:42,356 --> 00:40:44,608
...که اگه بابای گلم واسش سرمایه‌گذاری کنه، می‌ترکونه

502
00:40:44,692 --> 00:40:46,235
هیون‌جه

503
00:40:46,318 --> 00:40:48,571
...مردهای خونواده‌ی ما

504
00:40:48,654 --> 00:40:50,364
توی کار راه انداختن موفق نمی‌شن؟

505
00:40:50,448 --> 00:40:51,365
درسته

506
00:40:51,449 --> 00:40:55,035
می‌ره و مامان رو نمی‌دونم ولی تو دیگه باید از من حمایت کنی

507
00:40:55,119 --> 00:40:57,872
بابا، خواهش می‌کنم این سری بهم اعتماد کن

508
00:40:57,955 --> 00:41:00,916
همین چند سال پیش بود که کار هر روزِ من گفتن این حرف به مامانت بود

509
00:41:01,000 --> 00:41:05,171
ولی شاید من بهتر از تو باشم

510
00:41:07,214 --> 00:41:08,674
چرا دوست داری واسه خودت یه کاری راه بندازی؟

511
00:41:10,885 --> 00:41:13,804
الان نمی‌خوای کاری که باید انجام بدی رو انجام بدی. ترسیدی

512
00:41:13,888 --> 00:41:17,850
ولی دوست داری کاری رو انجام بدی که از نظر بقیه خیلی خفن به نظر می‌رسه

513
00:41:17,933 --> 00:41:18,934
اشتباه میگم؟

514
00:41:20,936 --> 00:41:23,564
می‌رم صبحونه بخورم

515
00:41:28,360 --> 00:41:29,487
هیون‌جه

516
00:41:29,570 --> 00:41:30,571
می‌دونی

517
00:41:32,781 --> 00:41:34,992
از اینکه بخوام کارخودم رو راه بندازم متنفری

518
00:41:35,075 --> 00:41:36,368
و این متعجبم می‌کنه

519
00:41:36,869 --> 00:41:37,912
پس

520
00:41:39,705 --> 00:41:42,082
چطوری یهو اینقدر پولدار شدی؟

521
00:41:46,003 --> 00:41:50,716
(ویلای خانواده)

522
00:41:58,891 --> 00:41:59,892
ببخشید

523
00:42:01,519 --> 00:42:03,312
احیانا شما می‌دونین شماره واحد آقای بیون چنده؟

524
00:42:05,439 --> 00:42:06,982
واحد سی‌صد و دو

525
00:42:08,192 --> 00:42:09,693
شما کی هستین؟

526
00:42:15,115 --> 00:42:16,283
خیلی رو مخه این بشر

527
00:42:22,790 --> 00:42:24,250
باید رستوران معروفی باشه

528
00:42:24,333 --> 00:42:27,336
(بولگوگیِ گانگمی)

529
00:42:27,419 --> 00:42:29,129
یهو کسی جلوی راهمون سبز که نمیشه، نه؟

530
00:42:29,964 --> 00:42:30,798
نگران نباش

531
00:42:30,881 --> 00:42:33,926
اینجا خیلی از شرکت دوره، کسی نمیاد اینجا

532
00:42:34,677 --> 00:42:35,761
خانم بیون؟

533
00:42:38,138 --> 00:42:40,558
چرا نمی‌شه غذامون رو بخوریم بعد بیایم توی صف وایستیم؟

534
00:42:40,641 --> 00:42:42,560
می‌بینم که زودتر اومدی واسمون میز رزرو کنی

535
00:42:42,643 --> 00:42:43,978
بله رئیس

536
00:42:44,728 --> 00:42:45,938
میز دونفره می‌خواستین درسته؟

537
00:42:46,021 --> 00:42:47,022
نه، پنج نفره

538
00:42:47,106 --> 00:42:48,649
آهان بله. بفرمایید داخل

539
00:42:53,112 --> 00:42:55,364
بفرمایین داخل رئیس-
کارمندِ سابقه‌دارِ باملاحظه به این می‌گن-

540
00:42:57,241 --> 00:42:58,492
سلام

541
00:42:59,868 --> 00:43:03,956
شما تنهایین؟ بیاین پیش ما

542
00:43:04,039 --> 00:43:05,374
ببند، شین نارا

543
00:43:06,875 --> 00:43:08,294
نه، من راحتم

544
00:43:09,295 --> 00:43:10,838
وایسا. نگهبانمون؟

545
00:43:11,797 --> 00:43:13,882
بیاوباهم غذا بخوریم. به حساب من

546
00:43:13,966 --> 00:43:16,135
کارت شرکت هم که دستمه

547
00:43:17,469 --> 00:43:19,722
دلم می‌خواد با تفنگ بی‌هوش‌ کننده بهش شلیک کنم

548
00:43:24,351 --> 00:43:26,979
شما سه نفر معمولا باهم غذا نمی‌خورین؟

549
00:43:27,646 --> 00:43:29,106
چرا اینهمه راه رو تنهایی پاشدی اومدی؟

550
00:43:31,108 --> 00:43:33,444
از جلسه که در اومدم سر راهی اومدم اینجا

551
00:43:33,527 --> 00:43:35,279
چون خیلی معروفه، گفتم ببینم چطوره

552
00:43:39,950 --> 00:43:41,160
معمولا تنهایی غذا می‌خورین؟

553
00:43:41,744 --> 00:43:42,953
بله، اکثر اوقات

554
00:43:43,537 --> 00:43:44,830
آهان

555
00:43:44,913 --> 00:43:48,292
بیاین هرچندوقت یه بار باهم غذا بخوریم و با همدیگه آشنا بشیم

556
00:43:49,460 --> 00:43:51,211
خانم بیون تنهایی زندگی کردن چطوره؟

557
00:43:51,295 --> 00:43:53,380
دلت برای دستپختِ مامانت تنگ نمیشه؟

558
00:43:53,464 --> 00:43:56,467
به خانوم بیون حسودیم می‌شه. من‌هم می‌خوام تنهایی زندگی کنم

559
00:43:57,051 --> 00:43:59,803
خونه به نام منه، ولی انگار که واسه من نیست

560
00:43:59,887 --> 00:44:01,639
هیچ جایی واسه من نیست

561
00:44:01,722 --> 00:44:03,557
مامانت هم باید ناراحت باشه پس

562
00:44:03,641 --> 00:44:05,434
شبیه اون‌هایی که ازدواج می‌کنن و از خونه می‌رن نیستی

563
00:44:05,517 --> 00:44:08,896
یهویی بی هیچ دلیلی تصمیم گرفتی که جابه‌جا شی، اینطوری نیست؟

564
00:44:09,980 --> 00:44:12,232
نه اینطور نیست-
خوشحالم که می‌شنومش-

565
00:44:13,067 --> 00:44:14,193
به هر حال، چندسالته؟

566
00:44:15,319 --> 00:44:16,612
بیست و هشت سالمه

567
00:44:16,695 --> 00:44:19,448
ببست و هشت سالته. توی اوج جوونی و قشنگیِ زندگی‌ای

568
00:44:19,531 --> 00:44:21,950
چند وقته که به عنوان نگهبان کار می‌کنی؟

569
00:44:22,034 --> 00:44:25,371
خب، یه چند وقت دیگه این کار رو ول می‌کنم و دنبال یه کار دیگه‌ای می‌گردم

570
00:44:25,454 --> 00:44:28,207
خیلی خوبه تا وقتی جوونی‌ کلی چیزهای جدید و مختلف رو امتحان کنی

571
00:44:28,290 --> 00:44:31,585
بچه‌های امروزی می‌تونن هر کاری که دوست دارن رو انجام بدن‌ خیلی باحاله

572
00:44:32,169 --> 00:44:34,755
ولی نمی‌تونن به یه‌چیز محکم بچسبن و اون راه رو ادامه بدن

573
00:44:34,838 --> 00:44:37,424
بانشاط و پرحرفن. یه ذره گستاخ هم هستن‌ها

574
00:44:37,508 --> 00:44:39,593
واقعا اون تفنگ بی‌هوش کننده‌هه رو می‌خوام

575
00:44:39,677 --> 00:44:41,136
آقای پارک؟

576
00:44:41,929 --> 00:44:45,057
چیه؟ نکنه دوباره زیاده‌روی کردم؟

577
00:44:46,975 --> 00:44:49,228
با اینکه دوره و زمونه عوض شده

578
00:44:49,311 --> 00:44:51,939
بازم قبول دارم که آدم‌ها باید یه هدف داشته باشن و سفت بهش بچسبن

579
00:44:52,022 --> 00:44:54,775
مردها باید به موقع سروسامون بگیرن

580
00:44:54,858 --> 00:44:56,694
اونجوری می‌تونن یه خانواده تشکیل بدن

581
00:44:56,777 --> 00:44:58,946
و مثل یه مرد غیور کره‌ای زندگی کنن

582
00:44:59,029 --> 00:45:00,280
آقای پارک

583
00:45:02,116 --> 00:45:05,160
معذرت می‌خوام ولی الان دیگه واقعا از حد گذشتین

584
00:45:06,578 --> 00:45:08,205
جان؟ از حد گذشتم؟

585
00:45:09,832 --> 00:45:10,833
آرنجتون

586
00:45:13,085 --> 00:45:15,337
می‌ترسم بریزه بسوزونتتون

587
00:45:17,464 --> 00:45:18,757
جدی جدی دیگه از حدها رد شدم

588
00:45:18,841 --> 00:45:22,261
آرنجم از حد رد شده. باید تنبیه بشم

589
00:45:24,263 --> 00:45:25,973
!بیاین غذا رو شروع کنیم

590
00:45:26,056 --> 00:45:28,225
غذا رو شروع کنیم-
از خط رد نشی ها-

591
00:45:31,395 --> 00:45:33,272
تایپ شخصیتی ام‌بی‌تی‌آی‌تون چیه؟

592
00:45:34,148 --> 00:45:35,566
نه، بذارید حدس بزنم

593
00:45:36,191 --> 00:45:37,192
شرمنده‌تم

594
00:45:38,610 --> 00:45:39,653
دشمنت شرمنده

595
00:45:39,737 --> 00:45:41,822
مدیرت خیلی بامزه‌ست

596
00:45:43,991 --> 00:45:46,744
بامزه، صفتیه که وقتی می‌خوام مدال رو صدا کنم ازش استفاده می‌کنم

597
00:45:50,789 --> 00:45:53,083
دیگه این روزها کی همچین موتوری سوار می‌شه؟

598
00:46:01,008 --> 00:46:02,509
مامانِ خانوم بیون نیست؟

599
00:46:06,263 --> 00:46:07,473
آیگو آیگو آیگو

600
00:46:07,556 --> 00:46:09,099
خداروشکر به موقع رسیدم

601
00:46:09,183 --> 00:46:12,019
داشت دیرت می‌شد. می‌تونستم برسونمت شرکت

602
00:46:12,770 --> 00:46:15,731
توی شرکت همه می‌دونن که من مامانِ می‌ره ام

603
00:46:15,814 --> 00:46:17,691
اونطوری فکر می‌کردن عضو باندِ موتورسواری، چیزی‌ام

604
00:46:22,738 --> 00:46:23,947
!خدای من

605
00:46:24,907 --> 00:46:27,159
حالا دیگه موتور پیکی، مسافر هم می‌رسونه

606
00:46:28,410 --> 00:46:29,536
آیگو

607
00:46:31,580 --> 00:46:34,792
مرسی که رسوندینم-
!خواهش می‌کنم! کاری داشتین زنگ بزنین-

608
00:46:34,875 --> 00:46:36,084
باشه. به سلامت

609
00:46:47,554 --> 00:46:49,932
فکر کنم مامانت اصلا وقتی برای ناراحت شدن نداشته باشه

610
00:46:50,015 --> 00:46:51,350
بازیگری‌ش هم معرکه‌ست ها

611
00:46:52,059 --> 00:46:53,519
نکنه اون هم آرزوش بوده که بازیگر شه؟

612
00:46:58,649 --> 00:46:59,775
خانوم بیون‌ می‌ره

613
00:47:06,824 --> 00:47:09,117
من بیون می‌ره ام. شما از کجایین؟

614
00:47:12,454 --> 00:47:14,289
یادبودِ پدرم

615
00:47:15,040 --> 00:47:16,291
هر روز بهش سر می‌زنم

616
00:47:17,584 --> 00:47:18,585
متوجه شدم

617
00:47:19,127 --> 00:47:21,630
باشه. چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

618
00:47:21,713 --> 00:47:24,508
باید حس خیلی خوبی باشه که بابای پولدار داری

619
00:47:25,509 --> 00:47:26,510
جانم؟

620
00:47:28,387 --> 00:47:29,888
همین، فقط می‌خواستم ببینمت

621
00:47:29,972 --> 00:47:34,685
دوست داشتم ببینم دختر مردی که من رو به گریه انداخته چه شکلیه

622
00:47:35,519 --> 00:47:37,855
شما کی هستین؟-
به زودی می‌فهمی-

623
00:47:42,818 --> 00:47:44,778
!ببخشید

624
00:47:55,163 --> 00:47:57,291
(صاحب‌خانه)

625
00:48:03,005 --> 00:48:04,506
زنه دیوونه بودها

626
00:48:09,511 --> 00:48:12,890
بهت حسودیم میشه-
گرفتی مارو؟-

627
00:48:12,973 --> 00:48:15,851
داریم محصولات آرایشی جدیدی
رو به بازار عرضه می‌کنیم

628
00:48:15,934 --> 00:48:17,769
ولی هنوز مدل پیدا نکردیم

629
00:48:17,853 --> 00:48:18,729
مدل؟

630
00:48:18,812 --> 00:48:21,356
از اون‌هایی که واسه مدل شدن اومدن خوشم نیومده

631
00:48:21,940 --> 00:48:23,609
و جامعه‌ی مشتری‌هامون خانوم‌های میان سالن

632
00:48:23,692 --> 00:48:27,321
یه چهره‌ی طبیعیِ معمولی می‌خوایم که لوازم آرایشی‌ها رو قشنگ نشون بدن

633
00:48:28,030 --> 00:48:30,741
همه ‌ی مدل‌ها یه دور صورتشون رو کوبیدن از نو ساخته‌ن

634
00:48:30,824 --> 00:48:33,118
واقعا؟-
می‌شه حقوق بیشتری بگیرم؟-

635
00:48:33,201 --> 00:48:38,040
خانم لی، خانوم میان‌سالِ خوش قیافه می‌شناسین بهم معرفی کنین؟

636
00:48:39,499 --> 00:48:40,626
کجارو نگاه می‌کنی؟

637
00:48:42,002 --> 00:48:43,879
می‌تونم حتی شب دیروقت‌ و آخرهفته‌ها هم کار کنم

638
00:48:43,962 --> 00:48:45,714
اگه مدل نمونه‌های لوازم آرایشیتون هم تکمیله

639
00:48:45,797 --> 00:48:47,883
صندوق‌داری هم خوبه
یا هر کار دیگه‌ای

640
00:48:47,966 --> 00:48:48,967
ولی چرا؟ اون هم اینقدر یهویی؟

641
00:48:51,136 --> 00:48:53,305
بچه‌هام از خونه رفته‌ن

642
00:48:53,388 --> 00:48:55,057
و دیگه تو خونه کاری ندارم انجام بدم

643
00:48:55,140 --> 00:48:57,976
و برای خرج و مخارجم هم باید پول دربیارم

644
00:48:59,937 --> 00:49:02,397
باشه. بررسی می‌کنم بهتون خبر می‌دم

645
00:49:02,481 --> 00:49:05,567
در اونصورت، می‌شه من بهتون یه پیشنهاد بدم؟

646
00:49:10,072 --> 00:49:12,574
دنبال یه مدل واسه تبلیغات بازرگانی تلویزیون هستیم

647
00:49:12,658 --> 00:49:15,494
که اگه شما بتونین انجامش بدین، عالی می‌شه

648
00:49:18,288 --> 00:49:21,458
نه بابا همچین کاری رو نمی‌تونم انجام بدم

649
00:49:21,541 --> 00:49:24,002
اتفاقا بهترین گزینه واسه این‌کارین. اینطور نیست؟

650
00:49:24,086 --> 00:49:25,295
چرا

651
00:49:25,379 --> 00:49:27,255
شما اونی هستین که ما دنبالش بودیم

652
00:49:32,386 --> 00:49:34,262
بابت پیشنهادتون ممنون

653
00:49:35,180 --> 00:49:36,264
ولی نمیتونم

654
00:49:37,516 --> 00:49:41,228
بخوام راستش رو بگم
وقتی جلوی شرکت دیدمتون

655
00:49:42,479 --> 00:49:45,732
از موتور پیاده شدین و کلاهت رو برداشتین

656
00:49:54,116 --> 00:49:56,493
اون موقع خیلی خوشگل شده بودین

657
00:49:56,576 --> 00:49:58,537
یه جورایی عاشقتون شدم

658
00:50:00,080 --> 00:50:01,081
چی؟

659
00:50:01,498 --> 00:50:05,335
به نظرم خیلی خوش عکسین

660
00:50:13,343 --> 00:50:16,304
ولی بازم، نمیتونم

661
00:50:16,388 --> 00:50:17,514
حقوقش بالاست

662
00:50:21,685 --> 00:50:23,145
چقدره؟

663
00:50:27,816 --> 00:50:34,156
پس لطفا بهش فکر کنین و خبرمون کنین. باشه؟

664
00:50:49,713 --> 00:50:50,922
امروز زیاد فروختین؟

665
00:50:54,301 --> 00:50:56,553
مثل همیشه معروفه

666
00:50:56,636 --> 00:50:58,722
فردا، ایوِنت هدایای رایگان شروع شده

667
00:50:58,805 --> 00:51:00,140
لطفا همینجوری پرانرژی ادامه بدین

668
00:51:01,892 --> 00:51:03,185
بله، خانم بیون

669
00:51:06,897 --> 00:51:09,191
در رو درست قفل کردی؟

670
00:51:09,274 --> 00:51:10,650
داری غذا میخوری؟

671
00:51:11,234 --> 00:51:13,111
چرا حالا که پرتم کردی بیرون نگرانی؟

672
00:51:18,158 --> 00:51:22,621
خیلی خب
هرچقدر میخوای ازم عصبانی باش

673
00:51:26,541 --> 00:51:27,834
تو چی؟

674
00:51:28,460 --> 00:51:30,378
تنهایی از زندگی گوم ئه‌یون لذت میبری؟

675
00:51:31,797 --> 00:51:34,341
شرط میبندم همینه
خیلی خوشحال بودی

676
00:51:38,929 --> 00:51:42,307
حتی اگه متوجه چیزای دیگه نباشی

677
00:51:43,558 --> 00:51:45,310
میخوام اینو بفهمی

678
00:51:48,063 --> 00:51:52,150
بخاطر تو به سختی همچین تصمیمی گرفتم

679
00:51:53,902 --> 00:51:55,153
اگه بخاطر من همچین تصمیمی گرفتی

680
00:51:56,196 --> 00:51:58,281
الان نباید خوشحال باشم؟

681
00:52:02,786 --> 00:52:04,371
امتحانش کنم؟

682
00:52:04,454 --> 00:52:06,915
آره. صبر کنین

683
00:52:11,086 --> 00:52:12,087
بفرمایین

684
00:52:15,382 --> 00:52:16,383
خوشمزه به نظر میاد

685
00:52:42,033 --> 00:52:44,161
یه عالمه دوربین مداربسته هست

686
00:52:47,622 --> 00:52:49,040
بالاخره کارت تموم شد

687
00:52:50,125 --> 00:52:51,293
خسته نباشی

688
00:52:52,919 --> 00:52:55,881
خوشحال بودم که منتظرت بودم تا بیای

689
00:52:57,340 --> 00:52:58,383
ناراحتم که انتظارم تموم شد

690
00:52:59,134 --> 00:53:00,385
منم

691
00:53:00,468 --> 00:53:04,598
منم بیشتر میام پایین که برم بازار
به قصد اینکه تو رو ببینم

692
00:53:05,599 --> 00:53:06,641
واقعا؟

693
00:53:18,236 --> 00:53:19,279
نقطه کوره

694
00:53:25,994 --> 00:53:27,829
بیا باهم شام بخوریم

695
00:53:29,915 --> 00:53:34,377
امروز قول دادم که با هاک‌سونگ و هیونگ‌کی
شام بخورم

696
00:53:35,212 --> 00:53:38,173
اومدم که قبل از رفتن تا ماشینت باهات بیام

697
00:53:41,259 --> 00:53:44,179
خیلی خب-
هدیه‌ت خونه‌ست-

698
00:53:44,262 --> 00:53:45,305
هدیه؟

699
00:53:46,223 --> 00:53:47,265
فردا می‌بینمت

700
00:53:59,277 --> 00:54:01,571
(به می‌ره)

701
00:54:07,702 --> 00:54:11,039
بین این وکفش اسکی داشتم دیوونه میشدم
که این رو انتخاب کردم

702
00:54:11,122 --> 00:54:14,417
حالا که نزدیک دفتر زندگی میکنی
باید تا سرکار باهاش بری

703
00:54:14,501 --> 00:54:15,794
این ماشین برقی نیست

704
00:54:15,877 --> 00:54:18,088
پس مثل دفعه پیش هرچیزی که دیدی رو نکوبون توش

705
00:54:40,986 --> 00:54:42,279
به این میگی خونه؟

706
00:54:48,910 --> 00:54:51,162
پس هیون‌جه داره بهت کم محلی میکنه؟

707
00:54:51,246 --> 00:54:52,247
آره

708
00:54:52,914 --> 00:54:55,875
براش کتلت گوشت خوک که دوست داره خریدم
ولی نخورد

709
00:54:58,169 --> 00:55:01,381
باشه ولی تسلیم نشو که هرکاری می‌خواد بکنی

710
00:55:02,799 --> 00:55:04,968
به خاطر اینکه این طوری رفتار کردم هیون جه هنوز بچه ست

711
00:55:05,635 --> 00:55:07,220
نگران نباش

712
00:55:07,304 --> 00:55:10,390
راستی تنها نیستی؟ بیام پایین؟

713
00:55:12,309 --> 00:55:13,351
ولش کن

714
00:55:14,102 --> 00:55:17,605
این آزادی‌ایه که همیشه میخواستم
مزاحم نشو

715
00:55:18,273 --> 00:55:19,691
خوب مواظب هیون‌جه باش

716
00:55:19,774 --> 00:55:22,110
خیلی خب، مواظبشم

717
00:55:37,542 --> 00:55:41,921
نمیدونستم کسی میتونه اینقدر اشک بریزه

718
00:55:51,931 --> 00:55:54,726
فکر کردم اگه آب بزنم مایع ظرفشویی میره

719
00:55:56,770 --> 00:56:00,732
نمیدونستم حموم دستشویی اینقدر زود کثیف میشه

720
00:56:02,192 --> 00:56:04,694
کارای خانه‌داری همینه

721
00:56:05,779 --> 00:56:08,948
اگه بهشون توجه نکنی اینطوری عالی‌تر انجامشون میدی

722
00:56:09,908 --> 00:56:13,370
مامان تو کل زندگیش بدون اینکه من متوجه بشم

723
00:56:14,579 --> 00:56:15,914
همه رو انجام میداد

724
00:56:24,214 --> 00:56:26,257
کی لباسام رو بشورم و بذارم خشک بشه؟

725
00:56:26,341 --> 00:56:27,801
بعدا انجام میدم

726
00:56:29,886 --> 00:56:31,054
بیا فعلا بخوریم

727
00:57:56,139 --> 00:58:01,019
بیون می‌ره، حتما تا الان یه فروپاشی روانی داشتی

728
00:58:05,440 --> 00:58:07,734
کی لباسام رو بشورم؟

729
00:58:08,359 --> 00:58:10,403
بعد از کار خیلی سخته

730
00:58:11,362 --> 00:58:14,365
اگه قبل از اینکه بری سرکار بشوریشون
بو میگیرن

731
00:58:15,074 --> 00:58:17,452
پس باید آخرهفته انجام بدی

732
00:58:18,411 --> 00:58:20,663
چون فقط لباسای خودته اونقدر نیستن

733
00:58:21,289 --> 00:58:23,166
پس چیزی نیست

734
00:58:24,375 --> 00:58:26,836
برنج بعد از یکی دو روز خشک میشه

735
00:58:27,921 --> 00:58:32,509
پس تو یه ظرف در دار کوچیک بریز و بذار فریزر

736
00:58:32,592 --> 00:58:38,056
اگه قبل از خوردن بذاریش تو مایکروویو
مثل روز اولش گرم و تازه میشه

737
00:58:39,349 --> 00:58:42,602
ته مونده غذاها رو حتی اگه بدت میاد
سریع بریز دور

738
00:58:43,269 --> 00:58:45,104
وگرنه کپک‌ میزنه

739
00:58:45,939 --> 00:58:51,653
مهم نیست چقدر سرت شلوغه
هفته‌ای یه بار کف حموم دستشویی رو بشور

740
00:58:52,862 --> 00:58:55,281
...و از همه مهمتر

741
00:58:58,493 --> 00:59:00,703
با اینکه اونجا زندگی میکنی

742
00:59:01,663 --> 00:59:02,997
خونه‌ت همینجاست

743
00:59:03,998 --> 00:59:06,626
تو واحد صد و دو ویلای خانواده
یادت نره

744
00:59:14,842 --> 00:59:16,427
امیدوارم خونمون

745
00:59:18,096 --> 00:59:20,723
دیگه میدون جنگی نشه که باید از خودمون دفاع کنیم

746
00:59:21,474 --> 00:59:23,977
امیدوارم جایی بشه که

747
00:59:24,060 --> 00:59:26,020
وقتی همه چیز برات سخت میگذره
بتونی بیای استراحت کنی

748
00:59:26,938 --> 00:59:29,899
وقتی زندگی سخته

749
00:59:29,983 --> 00:59:31,818
وقتی خسته‌ای

750
00:59:31,901 --> 00:59:33,778
و وقتی میخوای گریه کنی

751
00:59:33,861 --> 00:59:36,072
میتونی هروقت که بخوای بیای پیش مامان

752
00:59:37,657 --> 00:59:41,327
می‌ره ممنون که کل زندگیت رو گذاشتی
و ازم مراقبت کردی

753
00:59:42,370 --> 00:59:43,496
عاشقتم

754
01:01:19,592 --> 01:01:22,595
رمز رو از کجا فهمیدی؟

755
01:01:24,806 --> 01:01:25,807
امروز همون روزه

756
01:01:28,601 --> 01:01:30,937
روزی که خسته‌ام و میخوام گریه کنم

757
01:01:31,521 --> 01:01:32,605
امروز همچین حسی دارم

758
01:01:46,536 --> 01:01:47,537
مامان

759
01:01:48,913 --> 01:01:50,039
الان میفهمم

760
01:01:52,834 --> 01:01:55,169
حتما تمام این سالها بهت سخت میگذشت

761
01:01:57,755 --> 01:02:03,344
فکر کردم دارم از تو، هیون‌جه و مدال مراقبت میکنم

762
01:02:05,054 --> 01:02:06,472
ولی من این کار رو نمیکردم

763
01:02:08,057 --> 01:02:09,559
تو میکردی

764
01:02:13,688 --> 01:02:15,314
راستش، میدونستم

765
01:02:16,941 --> 01:02:18,735
ولی واسه چند وقتی یادم رفته بود

766
01:02:24,407 --> 01:02:25,408
...من

767
01:02:27,952 --> 01:02:31,914
به اون سختی‌ای که بقیه فکر میکنن، نبود

768
01:02:33,666 --> 01:02:35,168
فقط

769
01:02:36,043 --> 01:02:38,337
وقتی میخندیدی، خوشحال بودم

770
01:02:41,549 --> 01:02:42,759
...وقت‌هایی که گریه می‌کردی

771
01:02:45,970 --> 01:02:47,263
می‌ترسیدم

772
01:02:51,809 --> 01:02:53,561
،تو خونه‌ی من بودی

773
01:02:55,271 --> 01:02:56,981
،چترم بودی

774
01:02:57,607 --> 01:02:59,442
و دنیام بودی

775
01:03:07,700 --> 01:03:11,162
،پس تمام این مدت، داشتم از خودم محافظت می‌کردم

776
01:03:13,790 --> 01:03:15,208
نه از تو

777
01:03:16,626 --> 01:03:20,838
می‌خواستم مثل تو به یه زن شگفت‌انگیز تبدیل بشم

778
01:03:24,300 --> 01:03:26,928
این یعنی تو چی هستی؟
دختر شگفت‌انگیز؟

779
01:03:33,601 --> 01:03:34,602
تلاش خودم رو می‌کنم

780
01:03:35,561 --> 01:03:37,271
من هنوز اعتماد به نفسش رو ندارم

781
01:03:39,857 --> 01:03:44,111
،ولی همونطور که تو می‌خوای

782
01:03:46,197 --> 01:03:47,782
تلاش خودم رو می‌کنم که پرواز کنم

783
01:03:49,325 --> 01:03:50,952
و تا جایی که می‌خوام باشم برم

784
01:04:37,123 --> 01:04:37,957
باز دیگه چیه؟

785
01:04:38,040 --> 01:04:41,961
اون زن باهام تماس گرفت
گمونم اون همه چیز رو می‌دونه

786
01:04:42,044 --> 01:04:43,045
خب؟

787
01:04:44,547 --> 01:04:46,841
الان باید چه خاکی به سرم بریزم؟

788
01:04:47,717 --> 01:04:49,844
چرا داری از من می‌پرسی؟

789
01:04:49,927 --> 01:04:52,513
خودت بهش رسیدگی کن
من رو قاطی این ماجرا نکن

790
01:05:28,257 --> 01:05:31,761
همگی، تا ششصد ثانیه‌ی دیگه جلسه‌ی هفتگی داریم

791
01:05:31,844 --> 01:05:33,429
باشه-
باشه-

792
01:05:43,564 --> 01:05:44,774
!همگی، بلند شین

793
01:05:57,203 --> 01:05:59,205
چه چیزی صبح به این زودی شما رو اینجا کشونده؟

794
01:06:00,122 --> 01:06:01,749
اینجا چیکار می‌کنین؟

795
01:06:04,669 --> 01:06:07,213
من یه لطفی کردم و یکی رو استخدام کردم-
درسته-

796
01:06:07,296 --> 01:06:10,049
ما حاضریم تا شخصی رو که با پارتی بازی استخدام شده بپذیریم

797
01:06:10,132 --> 01:06:13,010
ولی اون کارمند جدید

798
01:06:13,970 --> 01:06:15,388
کیه؟

799
01:06:17,598 --> 01:06:18,808
پسرم

800
01:06:21,644 --> 01:06:22,895
پسرتون؟

801
01:06:25,940 --> 01:06:29,902
اون پایین‌ترین رتبه رو داره، پس بهش سخت بگیرین
...و کسی که مربیش میشه هم

802
01:06:33,406 --> 01:06:34,782
خانم بیون می‌ره هست

803
01:07:19,577 --> 01:07:22,288
(عشق در خانه)

804
01:07:22,371 --> 01:07:24,707
این حقیقت که رئیس یه پسر داشتن شوکه‌کننده بود

805
01:07:24,790 --> 01:07:27,585
و اینکه اون به جای اینکه از یه سرگروه بخواد از یه ناظر خواسته اون رو راهنمایی کنه؟

806
01:07:27,668 --> 01:07:29,503
خانم بیون به عنوان مربیت تمام تلاش خودشون رو می‌کنن

807
01:07:29,503 --> 01:07:32,006
من توی کارم خیلی سخت‌گیرم، یعنی از پسش بر می‌آی؟

808
01:07:32,673 --> 01:07:35,009
چطور تونستی اون همه نمونه رو پخششون کنی؟

809
01:07:35,092 --> 01:07:36,427
بهش سخت نگیر

810
01:07:36,510 --> 01:07:39,388
باید به خوبی همه چیز رو بهش یاد بدم
جناب رئیس اون رو به من سپردن و بهم اعتماد کردن

811
01:07:39,472 --> 01:07:43,309
خانم، شما کی هستین؟-
دختر آقای کیم، صاحب‌خونه‌ی قدیمی-

812
01:07:43,392 --> 01:07:45,519
تو سر پدرم رو شیره مالیدی، مگه نه؟

813
01:07:45,603 --> 01:07:47,104
من دوباره خرابش کردم
