﻿1
00:00:33,500 --> 00:00:37,250
‫« مرحلۀ مخفی »

2
00:00:42,625 --> 00:00:45,125
‫« زمان بازی: رسیدن به هدف »

3
00:00:51,750 --> 00:00:53,416
‫پیک سریع‌السیر، دارم رد میشم

4
00:00:53,500 --> 00:00:56,375
‫- هوی! نوشابۀ من بودها!
‫- دمت گرم!

5
00:00:57,250 --> 00:00:59,291
‫اُ، این بسته سروقت نمی‌رسه،
‫ولی با احتساب ضریب زمانی

6
00:00:59,375 --> 00:01:01,500
‫- ۳۰ ثانیه وقت داری
‫- بِپا!

7
00:01:02,541 --> 00:01:03,750
‫از پسش برمیام

8
00:01:06,750 --> 00:01:08,000
‫سلام

9
00:01:08,125 --> 00:01:10,666
‫واسه ارتقای مخفی دوچرخه‌ت
‫۵۰ تا الماس دیگه لازم داری

10
00:01:13,916 --> 00:01:15,750
‫یا خدا!

11
00:01:19,458 --> 00:01:19,958
‫هدف پیدا شد

12
00:01:20,000 --> 00:01:21,375
‫« زمان باقی‌مانده: ۱۴ ثانیه »

13
00:01:21,416 --> 00:01:23,750
‫آهای. سوار دوچرخه‌م‌ها

14
00:01:28,041 --> 00:01:29,666
‫نه، هشت…

15
00:01:29,750 --> 00:01:31,625
‫…هفت، شش…

16
00:01:31,666 --> 00:01:33,541
،‫…پنج

17
00:01:33,625 --> 00:01:35,458
‫چهار، سه،

18
00:01:35,500 --> 00:01:37,208
‫دو، یک

19
00:01:37,250 --> 00:01:38,625
‫تحویل داده شد

20
00:01:38,666 --> 00:01:40,833
‫یه جعبه گیرۀ کاغذ

21
00:01:40,875 --> 00:01:42,791
‫تبریک میگم، اُ

22
00:01:42,875 --> 00:01:44,833
‫الان به ارتقای مخفی دوچرخه دسترسی داری

23
00:01:44,875 --> 00:01:46,375
‫دمت گرم، بادی

24
00:01:46,416 --> 00:01:48,208
‫خب، حالا چی گیرم میاد؟

25
00:01:48,375 --> 00:01:50,833
‫ارتقاش افسانه‌ای هست‌ها

26
00:01:50,916 --> 00:01:52,041
‫تو صاحب…

27
00:01:52,125 --> 00:01:53,541
‫بدنۀ پرتقالی شدی

28
00:01:53,625 --> 00:01:56,166
‫رنگ‌آمیزیش مجازیه،
‫البته با اِعمال یه سری شرایط

29
00:01:57,166 --> 00:02:00,000
‫می‌دونستی ۶۷.۲ درصد کاربران بادی‌بات

30
00:02:00,041 --> 00:02:01,583
‫از جوایز مجازی راضی‌ان؟

31
00:02:01,666 --> 00:02:04,583
‫اینها شدن بزرگترین مشوق‌ جعبه‌ابزارمون

32
00:02:04,666 --> 00:02:06,583
‫تحویل سریع و سازگار با محیط زیست

33
00:02:06,666 --> 00:02:09,750
‫تازه، مهر تأیید مجازی هم روشه

34
00:02:09,833 --> 00:02:10,833
‫محشره

35
00:02:10,916 --> 00:02:14,708
‫حالا که حرف از مهر تأیید مجازی شد،
‫خیلی به موفقیتت افتخار می‌کنم، اُ

36
00:02:14,791 --> 00:02:18,875
‫آره، آخه رنگ پرتقالی
‫خیلی خفن‌تر از همون نارنجیه

37
00:02:18,916 --> 00:02:21,625
‫دقیقاً، تازه چیزهای خفن‌تری هم در راهه

38
00:02:21,666 --> 00:02:23,541
‫چون وقت ناهار تموم شده

39
00:02:23,583 --> 00:02:25,791
‫سلام، اُ

40
00:02:25,833 --> 00:02:27,833
‫من جانی‌ام، خوش‌وقتم

41
00:02:28,000 --> 00:02:29,916
‫ببخشید، گفتی اسمت جانیه، آره؟

42
00:02:29,958 --> 00:02:32,125
‫باید با مرکز ارسال هماهنگ کنی، رفیق

43
00:02:32,208 --> 00:02:33,666
‫همین‌جوری نمی‌تونم بسته قبول کنم…

44
00:02:33,708 --> 00:02:36,750
‫بهش اعتماد نکن.
‫انگار یه ریگی به کفششه

45
00:02:37,458 --> 00:02:39,666
‫خیابون گریمزبی؟ چرا این‌قدر…

46
00:02:39,708 --> 00:02:42,375
‫باور کن؛ فقط خودت می‌تونی تحویلش بدی

47
00:02:42,458 --> 00:02:44,541
‫وایسا ببینم

48
00:02:44,583 --> 00:02:45,708
‫این دیگه چیه؟

49
00:02:45,750 --> 00:02:46,750
‫یه‌جور رابط هست

50
00:02:46,833 --> 00:02:48,791
‫چی؟ آهای!

51
00:02:48,833 --> 00:02:51,625
‫توی دنیا چیزی باارزش‌تر از این نیست

52
00:02:51,708 --> 00:02:54,083
‫البته اگه قدرت تخیلت قوی باشه

53
00:02:54,125 --> 00:02:56,041
‫واقعیه؟

54
00:02:57,375 --> 00:02:59,000
‫عه، واقعیه که

55
00:02:59,083 --> 00:03:02,833
‫- بهتره تا ازت نگرفتنش راه بیفتی
‫- کی‌ها؟

56
00:03:02,875 --> 00:03:04,000
‫- دیدیش؟
‫- چه خبره؟

57
00:03:05,333 --> 00:03:07,750
‫خانم، باید رابط رو تحویل بدی

58
00:03:07,833 --> 00:03:10,333
‫یه لحظه، نه، وایسید.
‫واقعاً دارم تلاشم رو می‌کنم

59
00:03:10,375 --> 00:03:13,958
‫- منتها ول‌کُنم نیست
!‫- یالا، رابط رو بده

60
00:03:14,000 --> 00:03:15,500
‫بدِش بهشون، اُ

61
00:03:15,958 --> 00:03:17,750
‫راه فراری ازش نداری!

62
00:03:18,833 --> 00:03:20,833
‫- وایسا! وایسا!
!‫- آهای، آهای

63
00:03:20,875 --> 00:03:23,333
‫دموکراسی هنوز باهات کار داره، دختر!

64
00:03:24,583 --> 00:03:28,791
‫بادی، والا اگه بدونم چه خبره،
‫ولی مسیریابی کن

65
00:03:28,833 --> 00:03:30,791
‫مقصدمون خیابون ۱۲۳۹۴ گریمزبیه

66
00:03:30,833 --> 00:03:33,916
‫این موجود ژله‌ای یه مسافر غیرمجازه

67
00:03:33,958 --> 00:03:35,500
‫لعنتی!

68
00:03:35,583 --> 00:03:38,625
‫اون هم یه کلوسوس (= غول) غیرمجازه

69
00:03:39,333 --> 00:03:40,416
‫این دیگه چیه؟

70
00:03:42,583 --> 00:03:43,958
‫افتاده دنبالمون!

71
00:03:44,000 --> 00:03:46,041
‫نه، نه، تو رو خدا برو کنار!

72
00:03:46,083 --> 00:03:49,416
‫حتماً مال این موجوداته.
‫تحویلشون بده

73
00:03:49,458 --> 00:03:51,083
‫بادی، نمیشه که همین‌جوری… وای!

74
00:03:52,208 --> 00:03:54,708
‫یا خدا، معرکه‌ست!

75
00:03:54,750 --> 00:03:57,708
‫محاله این ارتقا تأیید شده باشه

76
00:04:09,625 --> 00:04:10,833
‫خداییش؟

77
00:04:10,875 --> 00:04:12,500
‫می‌خواید بازی کنید؟

78
00:04:12,541 --> 00:04:13,875
‫بازی شروع شد پس

79
00:04:18,500 --> 00:04:19,666
‫عمراً دستتون بهش برسه

80
00:04:21,916 --> 00:04:23,291
‫- لعنتی
‫- ایست!

81
00:04:23,375 --> 00:04:27,125
‫- نمی‌تونی از آزادی فرار کنی!
‫- رابط رو رد کن بیاد

82
00:04:27,166 --> 00:04:28,708
‫فکری چیزی نداری؟

83
00:04:28,750 --> 00:04:30,916
‫یا حضرت آزادی!
‫این دیگه چیه؟

84
00:04:31,000 --> 00:04:33,500
‫نمی‌دونم، ولی بیا بهش شلیک کنیم

85
00:04:34,666 --> 00:04:36,458
‫رفیق، تو عین جادوگرها می‌مونی

86
00:04:36,500 --> 00:04:39,083
‫این دیگه خدا بود

87
00:04:40,916 --> 00:04:43,666
‫خیلی‌خب، از کدوم طرف بریم؟

88
00:04:43,750 --> 00:04:46,666
‫- بزن بریم!
‫- عمراً

89
00:04:46,750 --> 00:04:48,791
‫توی قراردادت با شرکت صراحتاً…

90
00:04:48,875 --> 00:04:50,541
‫یا رابط یا سرب مذاب، خانم پیک

91
00:04:50,625 --> 00:04:53,250
‫دموکراسی هنوز باهات کار داره!

92
00:04:53,291 --> 00:04:56,583
‫- اُ
‫- بس کن، نمی‌تونم ببینم، لعنتی

93
00:04:56,625 --> 00:04:58,750
‫زود باش، پیاده شو

94
00:05:05,166 --> 00:05:08,041
‫فوراً دست نگه‌دار

95
00:05:08,125 --> 00:05:11,958
‫وگرنه رنگ پرتقالی رو ازت می‌گیرم

96
00:05:12,000 --> 00:05:14,375
‫همون نارنجی معمولیه!

97
00:05:14,416 --> 00:05:16,500
‫نـــه!

98
00:05:27,875 --> 00:05:31,750
‫وای! رفتیم مرحلۀ بعد!

99
00:05:33,000 --> 00:05:35,333
‫اُ، هیچ الماسی به این رفتارت تعلق نمی‌گیره

100
00:05:35,375 --> 00:05:36,541
‫می‌دونی چیه بادی؟

101
00:05:36,541 --> 00:05:38,541
‫لعنت به خودت و الماس‌های دوزاریت؛

102
00:05:38,708 --> 00:05:39,875
‫چون من استعفا میدم!

103
00:05:43,000 --> 00:05:44,833
‫حق استعفا نداری

104
00:05:44,875 --> 00:05:46,291
‫باید به بازی ادامه بدی

105
00:05:46,375 --> 00:05:49,750
‫بادی، از رو من گمشو کنار، ربات چندش

106
00:05:59,291 --> 00:06:02,166
‫خیلی‌خب، طاقت بیار، باشه؟
‫می‌برمت خونه

107
00:06:03,666 --> 00:06:08,500
‫خب، انگار یکی قرارداد کاربری بادی‌بات رو
‫بادقت نخونده

108
00:06:08,583 --> 00:06:09,791
‫« قطع عضوِ ‫کاربران خاطی»

109
00:06:09,875 --> 00:06:10,791
‫« پذیرش همه »

110
00:06:10,875 --> 00:06:14,666
‫من بازی نمی‌کنم.
‫من برنده میشم

111
00:06:15,750 --> 00:06:17,083
‫تو شخصیت اصلی بازی هستی

112
00:06:32,375 --> 00:06:33,250
‫گوه توش!

113
00:06:49,291 --> 00:06:51,625
‫بازی تموم شد، اُ

114
00:06:53,375 --> 00:06:54,833
‫تو باختی

115
00:07:30,666 --> 00:07:33,166
‫اونجا رو. خیابون گریمزبیه

116
00:07:35,000 --> 00:07:37,666
‫حـ… حسابت رو به حالت اول برگردوندم

117
00:07:37,750 --> 00:07:39,750
‫لطفاً دوباره رمز عبورت رو وارد کن…

118
00:07:39,791 --> 00:07:41,708
‫رَ… رَ… رمز

119
00:07:41,750 --> 00:07:44,166
‫جنبۀ باخت نداری‌ها

120
00:07:49,875 --> 00:07:53,416
‫سلام؟ کسی خونه هست؟

121
00:07:58,000 --> 00:08:00,625
‫همه یه دسته بردارید

122
00:08:02,375 --> 00:08:03,500
‫نامردیه

123
00:08:03,791 --> 00:08:05,625
‫مامان، مامان، شکستش دادیم

124
00:08:05,666 --> 00:08:07,416
‫خب، اُ، وقت شامه

125
00:08:07,500 --> 00:08:08,625
‫دارم میام!

126
00:08:08,666 --> 00:08:11,000
‫- یه دقیقه دیگه مامان
‫- فقط یه دست دیگه

127
00:08:11,041 --> 00:08:13,000
‫مرحلۀ بعدیش خیلی خفنه

128
00:08:13,125 --> 00:08:15,041
‫منبع

129
00:08:15,125 --> 00:08:17,750
‫آره، الان می‌فهمم

130
00:08:31,625 --> 00:08:33,791
‫یادمه

131
00:08:33,875 --> 00:08:37,666
‫قبلاً دنیا هر روز این شکلی بود

132
00:08:37,791 --> 00:08:40,875
‫- ولی حال داد‌ها
‫- گفتم که کارش درسته

133
00:08:40,916 --> 00:08:42,333
‫میگما

134
00:08:42,416 --> 00:08:44,625
‫دوچرخه‌ت قشنگه‌ها، اُ.
‫رنگش عالیه

135
00:08:44,666 --> 00:08:47,833
‫ولی… شاید پرتقالی بیشتر بهش بیاد

136
00:08:48,916 --> 00:08:51,458
‫حالا قضیه چی بود؟

137
00:08:51,541 --> 00:08:55,166
‫یه بازی کوچولوئه که بهش علاقه داریم.
‫درواقع، یه‌جور امتحانه

138
00:08:55,208 --> 00:08:56,833
‫من هم که قبول شدم
