﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,418
...بياييد روي چيزي که براش

2
00:00:01,418 --> 00:00:03,128
به اينجا اومديم ، تمرکز کنيم...
يعني خانواده

3
00:00:03,169 --> 00:00:05,130
...بايد جلوي کال ال رو بگيريم که اين دنيا رو هم

4
00:00:05,171 --> 00:00:06,548
مثل دنياي من ، نابود نکنه...

5
00:00:06,589 --> 00:00:08,675
اسمش لوتر نيست
اسمش جان هنري آيرونزه

6
00:00:08,758 --> 00:00:10,051
تو همون غريبه اي

7
00:00:17,183 --> 00:00:20,270
کسي باهاش صحبت نکنه
من اول ميرم

8
00:00:33,366 --> 00:00:37,412
لويس. چه سورپرايز خوبي
مرسي که منتظر موندي

9
00:00:37,454 --> 00:00:40,707
مرسي که به اين زودي
به ديدنم اومدي

10
00:00:40,790 --> 00:00:42,083
ميدونم مدت زيادي گذشته

11
00:00:42,125 --> 00:00:43,918
...ميدوني وقتي پدرت و شوهرم ، دانشجوي افسري بودن

12
00:00:43,960 --> 00:00:45,420
...بابات دو بار کاري کرد که

13
00:00:45,462 --> 00:00:48,715
شوهرم از آکادمي اخراج نشه...

14
00:00:48,798 --> 00:00:51,301
هميشه پذيراي توام

15
00:00:53,219 --> 00:00:57,057
خب
چي باعث شده امروز اينجا بياي؟

16
00:01:00,226 --> 00:01:04,189
اخيرا تغييراتي در زندگي مون داشتيم

17
00:01:04,230 --> 00:01:06,733
تغييرات تقريبا بزرگي

18
00:01:06,816 --> 00:01:08,026
اشتباه برداشت نکن

19
00:01:08,068 --> 00:01:10,278
زندگي هميشه پيچيده اس

20
00:01:10,320 --> 00:01:13,239
با پيچيدگي اش مشکل ندارم
...ولي امروز

21
00:01:13,281 --> 00:01:17,535
يک جورايي توسط اتفاقات منفي
غافلگير شدم

22
00:01:17,577 --> 00:01:20,121
...حس مي کنم همه چيز داره

23
00:01:20,163 --> 00:01:21,122
از دستم در مياد...

24
00:01:26,878 --> 00:01:29,839
آرامش اعصابمو از دست دادم

25
00:01:29,881 --> 00:01:34,761
و هميشه نگرانم که نکنه نتونم دوباره آروم بشم

26
00:01:34,844 --> 00:01:37,639
...خطر اين هست که کسي که عاشقشم رو

27
00:01:37,680 --> 00:01:40,141
بيشتر از اين ، آزار بدم...

28
00:01:46,606 --> 00:01:50,568
ميدونم چند روز گذشته
براي ما سخت بوده

29
00:01:50,610 --> 00:01:52,654
نکته اصلي اينه که خيلي اتفاقات در جريانه

30
00:01:52,695 --> 00:01:55,115
مورگان ادج
کسايي که يهو قدرت دار ميشن

31
00:01:55,156 --> 00:01:57,408
اون آدم مرموز که تلاش داره باباتون رو بکشه

32
00:01:57,450 --> 00:01:59,327
...پس ميخواستيم بررسي کنيم و ببينيم

33
00:01:59,369 --> 00:02:01,704
چطور با اين قضيه کنار مي اومدين...

34
00:02:01,746 --> 00:02:04,415
...با مربي گينز صحبت کردم. خوشحال نبود ولي ميدونست

35
00:02:04,457 --> 00:02:06,668
ما سه تا داريم از فوتبال کنار مي گيريم...

36
00:02:06,709 --> 00:02:09,003
فقط يونيفرم هاتون رو پس ميخواد

37
00:02:09,045 --> 00:02:11,089
امروز اينکارو مي کنم
...احتمالا آخرين باره که

38
00:02:11,131 --> 00:02:13,591
به رختکن يک دبيرستان ميرم...

39
00:02:13,633 --> 00:02:14,968
بابا-
نه مرسي-

40
00:02:15,009 --> 00:02:16,886
ميشه اينو نگه داري؟

41
00:02:16,928 --> 00:02:19,180
بله

42
00:02:22,809 --> 00:02:25,562
...ميشه من برم يا -
حرفامون تموم نشده-

43
00:02:25,603 --> 00:02:27,313
...ببينيد. ماجراهايي که داشتيم

44
00:02:27,355 --> 00:02:28,565
براي هرکسي سنگينه...
...پس

45
00:02:28,606 --> 00:02:30,441
...اگه استرس داريد يا نگرانيد

46
00:02:30,483 --> 00:02:32,193
بايد به ما بگيد. خب؟...

47
00:02:36,906 --> 00:02:38,366
باباته

48
00:02:38,408 --> 00:02:41,202
بايد به وزارت دفاع برم و از جان آيرونز
بازجويي کنم

49
00:02:43,246 --> 00:02:46,374
من تو انبارم
دردسر درست نکنيد

50
00:02:46,416 --> 00:02:51,421
مامان. ميشه من باهات بيام؟

51
00:02:51,462 --> 00:02:52,672
...حس مي کنم در درست کردن ماشين

52
00:02:52,714 --> 00:02:53,798
نقش زيادي نداشتم...

53
00:02:53,840 --> 00:02:55,258
ولي فکر مي کنم ميتونم
بهت کمک کنم

54
00:02:55,300 --> 00:02:56,676
بله. حتما-
خيلي خب-

55
00:03:01,139 --> 00:03:02,724
ميدوني چي ممکنه اينجا باشه؟

56
00:03:02,765 --> 00:03:05,226
راستش نه
ولي بابات گفت توش سرنخي هست

57
00:03:05,268 --> 00:03:08,605
پس يک نفر
يه چيزي رو مخفي کرده

58
00:03:13,902 --> 00:03:17,906
يک ماشين ترسناک کلاسيک-
دقيقا. پس مواظب باش-

59
00:03:17,947 --> 00:03:23,203
نيازمند شناسايي
هويت خود را احراز کنيد

60
00:03:23,244 --> 00:03:24,579
لويس لين

61
00:03:24,621 --> 00:03:26,831
احراز هويت صدا ، تاييد شد

62
00:03:26,915 --> 00:03:28,833
صبح بخير ، لويس

63
00:03:28,917 --> 00:03:30,376
اسممو از کجا ميدوني؟

64
00:03:30,418 --> 00:03:33,046
شما يکي از کاربرهاي مجاز من هستيد

65
00:03:33,087 --> 00:03:34,797
چه کمکي ازم برمياد ، خانم لين؟

66
00:03:34,839 --> 00:03:38,384
درباره جان هنري آيرونز
چي ميتوني بهم بگي؟

67
00:03:40,929 --> 00:03:42,847
مواظب باش-
اون چيه؟-

68
00:03:49,520 --> 00:03:53,441
واي
چه ساده

69
00:03:55,109 --> 00:03:58,488
اونجا روي چي کار مي کني؟

70
00:03:58,529 --> 00:04:01,741
ليست مشاغل کوچک نيازمند

71
00:04:01,783 --> 00:04:03,493
ادج يک برنامه کمک جديد داره

72
00:04:03,534 --> 00:04:05,328
فکر کنم به خيلي از مردم
کمک مي کنه

73
00:04:05,370 --> 00:04:06,955
...فکر کردم بري اون

74
00:04:06,996 --> 00:04:08,581
فقط مردم رو پيدا مي کني...
مثل يک جور رهبري

75
00:04:08,623 --> 00:04:11,709
...اينکارو مي کردم و حالا که آقاي ادج همه افراد مورد نياز

76
00:04:11,751 --> 00:04:15,338
براي برنامه اش رو داره...
منو روي اين پروژه قرار داده

77
00:04:15,380 --> 00:04:17,465
...فکر مي کنم تلاش داره که

78
00:04:17,507 --> 00:04:21,344
به هرچند نفر که ميتونه کمک کنه تا شکوفا بشن
حالا هر معني که داشته باشه

79
00:04:21,386 --> 00:04:23,429
ببين
...اگه بخوان اون برنامه رو توسعه بده

80
00:04:23,471 --> 00:04:24,889
من همين جام...

81
00:04:24,973 --> 00:04:26,516
ميدونم
ببخشيد عزيزم

82
00:04:26,557 --> 00:04:30,144
برنامه پره
کاش ميتونستم بهت کمک کنم

83
00:04:30,186 --> 00:04:31,604
مامان
...تو به آقاي کرکر

84
00:04:31,646 --> 00:04:33,856
کمک کردي؟...
...چون جس ميخواد که

85
00:04:33,898 --> 00:04:35,441
من براي نمايش موسيقي...
امتحان بدم

86
00:04:35,483 --> 00:04:38,152
و ما از کلاس سوم
با هم حرف نزديم

87
00:04:38,194 --> 00:04:40,613
چيه؟-
عاشق اجرا بودي-

88
00:04:40,655 --> 00:04:42,907
حتما بايد تلاش کني

89
00:04:42,991 --> 00:04:44,284
مي ترکوني

90
00:04:44,325 --> 00:04:45,910
و يه کاري هم براي انجام
پيدا مي کني

91
00:04:45,994 --> 00:04:47,704
برنامه براي امشبه
و من وقت آماده شدن ندارم

92
00:04:47,745 --> 00:04:50,415
خب. ببين
من يک روز مرخصي دارم. خب؟

93
00:04:50,456 --> 00:04:52,208
و ميدوني
گيتار هم دارم

94
00:04:52,250 --> 00:04:55,253
تو و من با هم تمرين مي کنيم
خوبه؟

95
00:04:55,295 --> 00:04:57,213
....نه. من ....هيچ

96
00:04:57,255 --> 00:04:58,673
...ببين . اگه آخرش

97
00:04:58,715 --> 00:05:00,383
حسش نبود...
زورکي نيست

98
00:05:00,425 --> 00:05:03,428
ولي يکم فشار خيلي حال ميده

99
00:05:13,229 --> 00:05:17,275
براي نمايش ميري؟-
نه. نميرم-

100
00:05:18,693 --> 00:05:21,195
خواستم يک امتحاني بکنم
...ولي

101
00:05:21,237 --> 00:05:23,406
بايد حتما بري
چرا که نه؟

102
00:05:23,448 --> 00:05:24,782
خيلي از صحنه مي ترسم

103
00:05:24,824 --> 00:05:26,868
و اگه به اين قضيه بخندي
مي کشمت

104
00:05:26,909 --> 00:05:30,330
نه
...من

105
00:05:30,371 --> 00:05:31,789
قبلا پيانو مي زدم

106
00:05:31,831 --> 00:05:36,502
آهنگاي بچه ها رو مي زدم

107
00:05:36,544 --> 00:05:39,672
و وقتي بزرگتر شدم
...با بدتر از شدن اضطرابم

108
00:05:39,714 --> 00:05:41,674
اون تمرين ، بيش از حد کمتر شد...

109
00:05:41,716 --> 00:05:43,343
نميدونستم پيانو مي زدي

110
00:05:43,384 --> 00:05:44,469
...خب . اگه ميگي ثابتش کنم

111
00:05:44,510 --> 00:05:46,888
تنفسم تند ميشه...-
گرفتم-

112
00:05:46,929 --> 00:05:49,307
اگه خواستي امتحان کني
بهم بگو

113
00:05:49,349 --> 00:05:51,434
ميام تشويقت مي کنم

114
00:05:56,356 --> 00:05:57,690
بله
ميدونم

115
00:05:57,732 --> 00:06:01,903
بايد اينا رو برگردونم
مي بينمت

116
00:06:01,944 --> 00:06:03,154
باي

117
00:06:32,642 --> 00:06:35,770
بشين جان

118
00:06:35,812 --> 00:06:38,940
اسم واقعي ات همينه
نه؟

119
00:06:38,981 --> 00:06:41,776
جان هنري آيرونز

120
00:06:41,818 --> 00:06:44,112
تکاور

121
00:06:44,153 --> 00:06:47,532
دو بار افغانستان رفتي

122
00:06:47,573 --> 00:06:49,742
وارد بخش خصوصي شدي
...و بعنوان مهندس مکانيک

123
00:06:49,784 --> 00:06:52,787
اسمي براي خودت ، به هم زدي...

124
00:06:52,829 --> 00:06:54,497
...مشکل اينه که جان آيرونز ، شش سال پيش

125
00:06:54,539 --> 00:07:00,044
تحت شرايط مرموزي از دنيا رفت...

126
00:07:00,086 --> 00:07:01,254
...حداقل اين اتفاقيه که

127
00:07:01,295 --> 00:07:04,757
براي جان آيرونز اين زمين افتاد...

128
00:07:04,799 --> 00:07:06,884
چطور اومدي اينجا؟

129
00:07:10,847 --> 00:07:12,974
زوال سپرهاي بالستيک

130
00:07:18,229 --> 00:07:20,731
دوام بيار

131
00:07:23,901 --> 00:07:25,736
! تقريبا تمومه

132
00:07:28,489 --> 00:07:30,074
! دوام بيار

133
00:07:37,498 --> 00:07:41,586
فقط کافيه که بدوني من کسي ام
که قراره کارتو تموم کنم

134
00:07:41,627 --> 00:07:43,546
چون فکر مي کني عليه بشريت ميشم

135
00:07:43,588 --> 00:07:45,047
چون تو يک خائني ، کال ال

136
00:07:45,089 --> 00:07:47,049
يک هيولاي بي روح که
...هيچ حسي نسبت به

137
00:07:47,091 --> 00:07:48,634
ميلياردها نفري که بهت باور دارن...
نداري

138
00:07:49,218 --> 00:07:51,554
اصلا نميدوني چقدر به اين مردم
اهميت ميدم

139
00:07:51,596 --> 00:07:52,638
ميدونم

140
00:07:52,805 --> 00:07:55,266
چيزي که در دنياي من اتفاق افتاد
از قبل داره در اين دنيا هم رخ ميده

141
00:07:55,308 --> 00:07:58,060
کريپتوني ها اينجا هستن
...و ملحق شدن تو به اونا

142
00:07:58,102 --> 00:08:01,814
آخرين دومينويي هست که قبل از سقوط همه چيز...
به زمين مي افته

143
00:08:01,856 --> 00:08:05,860
تا لويس لين رو نياري
ديگه حرفي نمي زنم

144
00:08:05,902 --> 00:08:09,238
پس جان هنري از يک زمين ديگه اس؟

145
00:08:09,280 --> 00:08:10,531
بله
يکم گيج کننده اس

146
00:08:10,573 --> 00:08:12,533
مولتيورس و جهان هاي موازي

147
00:08:12,575 --> 00:08:15,286
که هرکدوم زمين خودشون رو دارن
و غيره

148
00:08:15,328 --> 00:08:17,121
...پس در زمين خودش هم

149
00:08:17,163 --> 00:08:20,082
نسخه هاي ديگه اي از مردم اينجا هستن؟...

150
00:08:20,124 --> 00:08:21,501
بله
گاهي

151
00:08:25,463 --> 00:08:28,466
مثل تو؟

152
00:08:28,508 --> 00:08:31,302
چرا ميخواي لويس لين رو ببيني؟

153
00:08:31,344 --> 00:08:33,554
جواب سوال رو بده-
تا باهاش حرف نزنم ، نميشه-

154
00:08:33,596 --> 00:08:35,223
نميخواد باهات صحبت کنه

155
00:08:35,264 --> 00:08:36,766
بگذار خودش بگه-
تو بهش دروغ گفتي-

156
00:08:36,807 --> 00:08:38,518
به خاطر خودش بود

157
00:08:38,559 --> 00:08:42,188
بهت اطمينان نداره-
تويي که نبايد بهت اطمينان کرد-

158
00:08:42,230 --> 00:08:43,898
تو بودي که اونا رو کشتي

159
00:08:43,940 --> 00:08:47,401
چي ميگي؟-
اون همه چيز من بود-

160
00:08:49,820 --> 00:08:52,657
اون عشق زندگي ام بود

161
00:08:52,698 --> 00:08:56,911
همسرم
و مادر دخترم

162
00:08:59,580 --> 00:09:02,959
تا اينکه تو
اونو کشتي

163
00:09:03,000 --> 00:09:05,586
و نمي گذارم که دوباره اينکارو بکني

164
00:09:12,510 --> 00:09:16,097
من معمولا با پشيموني
به گذشته نگاه نمي کنم

165
00:09:16,138 --> 00:09:20,560
بهش فکر مي کنم

166
00:09:20,601 --> 00:09:24,146
ولي معمولا پشيمون نيستم
...ولي اين قضيه

167
00:09:24,188 --> 00:09:29,485
ممکنه خيلي به خودت سخت گرفته باشي؟

168
00:09:29,527 --> 00:09:34,865
نه
خيلي عصباني بودم

169
00:09:34,907 --> 00:09:37,952
فکرشم نمي کني که چه چيزايي گفتم

170
00:09:37,994 --> 00:09:40,913
من مقاله هاتو خوندم
نقدهاتو خوندم

171
00:09:40,955 --> 00:09:43,958
بيا بگيم که ميدونم قادر به گفتن چه کلماتي هستي

172
00:09:44,000 --> 00:09:47,503
...اگه بخوام سياست زمين سوخته رو  ، روي کسي اجرا کنم

173
00:09:47,545 --> 00:09:49,880
طرف لياقتشو داره...

174
00:09:49,922 --> 00:09:53,467
ولي حق اون ، اين نبود

175
00:09:53,509 --> 00:09:55,595
...حس مي کنم گاهي

176
00:09:55,636 --> 00:09:59,265
...کلمات طوري عميق آسيب مي زنن...

177
00:09:59,307 --> 00:10:02,518
که تا ابد ، ديدت به يک آدم رو...
...عوض مي کنن

178
00:10:04,312 --> 00:10:07,773
و نميدونم چطور اينو درست کنم...

179
00:10:09,150 --> 00:10:11,152
يه کاريش مي کنيم
قبلا هم در اين موقعيت ها بوديم

180
00:10:11,777 --> 00:10:13,696
...فهميدن اينکه کسي که ميخواسته شوهرتو بکشه

181
00:10:13,738 --> 00:10:15,197
شوهر ديگه ات از يک زمين ديگه بوده؟...

182
00:10:15,740 --> 00:10:17,325
براي من ، يک چيز کاملا جديده

183
00:10:17,366 --> 00:10:19,493
...منظورم بخش مربوط به پاک کردن گندي بود که

184
00:10:19,577 --> 00:10:21,245
نسخه شيطاني ات، به بار آورده...

185
00:10:21,287 --> 00:10:23,748
لويس. مقاله ها رو ببين
...به جز اين لباس

186
00:10:23,873 --> 00:10:25,374
طرف همه چيزش ، درست مثل منه...

187
00:10:25,625 --> 00:10:27,293
تا اينکه يه روز
شروع به کشتن بيگناها کرد

188
00:10:27,376 --> 00:10:29,670
کلارک . مهم نيست
اون تو نيستي

189
00:10:29,712 --> 00:10:32,131
...و اگه جان هنري ميخواد انسان ها رو نجات بده

190
00:10:32,173 --> 00:10:33,966
بايد اينو قبول کنه...

191
00:10:34,008 --> 00:10:36,385
واقعا فکر مي کني ممکنه؟

192
00:10:36,427 --> 00:10:38,471
با وجود اينکه ميدوني چه چيزايي از دست داده؟

193
00:10:38,512 --> 00:10:43,225
زنش؟ دخترش ناتالي؟

194
00:10:47,104 --> 00:10:48,522
ببين لويس
...ميتونم بيام خونه

195
00:10:48,564 --> 00:10:50,524
و همين الان درباره اش صحب کنيم

196
00:10:50,566 --> 00:10:52,151
کلارک نه
دلم براش مي سوزه

197
00:10:52,193 --> 00:10:53,944
ولي زندگي خودش ، در زمين خودش بود

198
00:10:53,986 --> 00:10:58,074
اون الان اينجاست
و ما اين جوابو ميخوايم

199
00:10:58,115 --> 00:10:59,742
شايد من بايد باهاش صحبت کنم

200
00:10:59,784 --> 00:11:01,160
نه
هنوز نه

201
00:11:01,202 --> 00:11:02,536
مي فهمم حرف حسابش چيه

202
00:11:02,578 --> 00:11:05,206
فکر کنم شايد بتونم متقاعدش کنم

203
00:11:05,247 --> 00:11:06,540
اميدوارم

204
00:11:07,875 --> 00:11:10,044
بايد بگه که چطور
دنيامونو نجات بديم

205
00:11:14,757 --> 00:11:17,635
عاشقتم لويس-
منم عاشقتم-

206
00:11:20,596 --> 00:11:23,724
هي مامان

207
00:11:23,766 --> 00:11:25,685
هي-
خوبي؟-

208
00:11:25,726 --> 00:11:28,646
...بله. فقط يکم
فعلا قضيه کاروان رو ول کردم و دارم يک استراحتي مي کنم

209
00:11:28,688 --> 00:11:30,690
اگه خواستيم برگرديم ، بهت خبر ميدم

210
00:11:48,040 --> 00:11:50,126
مسخره شدي

211
00:11:50,167 --> 00:11:52,586
ذوق کردم
زود باش. بازش کن

212
00:11:52,628 --> 00:11:54,588
جعبه که خودش باز نميشه
زود باش. بازش کن

213
00:12:01,804 --> 00:12:03,055
نت موسيقي؟

214
00:12:03,097 --> 00:12:05,933
تقريبا از هر موسيقي ممکن

215
00:12:05,975 --> 00:12:10,104
خيلي خب. يکي رو انتخاب کن
و بيا گرمت کنيم. خب؟

216
00:12:16,026 --> 00:12:19,238
بابا

217
00:12:19,280 --> 00:12:21,407
نميتونم

218
00:12:21,490 --> 00:12:23,909
سارا. زود باش
تو يک خواننده عالي هستي

219
00:12:23,951 --> 00:12:25,870
سال ها در گروه کُر ميخوندي

220
00:12:25,911 --> 00:12:28,956
دقيقا. دست جمعي ساده تره

221
00:12:28,998 --> 00:12:31,125
ايمني در تعداده

222
00:12:31,167 --> 00:12:34,795
کلاس پنجم. يک آهنگ تک نفره
براي مسابقه کريسمس داشتي

223
00:12:34,837 --> 00:12:36,630
يادته؟
...اگه مسموم نمي شدي

224
00:12:36,672 --> 00:12:38,799
اونجا هم مي ترکوندي...
ميدونم

225
00:12:43,220 --> 00:12:46,432
مسموم نشده بودم

226
00:12:46,515 --> 00:12:47,808
سارا

227
00:12:47,850 --> 00:12:49,351
بابا
با مردم ، مشکلي ندارم

228
00:12:49,393 --> 00:12:51,645
...ولي وقتي خودم تنها باشم

229
00:12:51,687 --> 00:12:54,440
حس مي کنم باري روي سينه ام سنگيني مي کنه...

230
00:12:54,523 --> 00:12:58,277
...اگه ميل خواندن تو از

231
00:12:58,319 --> 00:13:00,070
...ترس بالا رفتنت ، بيشتر باشه...

232
00:13:00,112 --> 00:13:01,739
پس بايد امتحانش کني...

233
00:13:01,781 --> 00:13:05,826
منظورم اينه که ترس
فقط يک درد کوتاهه

234
00:13:05,868 --> 00:13:09,038
پشيماني
...اون

235
00:13:09,079 --> 00:13:10,122
خيلي طولاني تره...

236
00:13:17,546 --> 00:13:20,841
ميخوام اينکارو بکنم

237
00:13:20,883 --> 00:13:22,635
خيلي خب

238
00:13:22,676 --> 00:13:24,678
آره-
خيلي خب. پس آماده اي؟-

239
00:13:24,720 --> 00:13:27,765
خيلي خب

240
00:13:33,312 --> 00:13:35,189
وقت تغيير تاکتيکه

241
00:13:35,231 --> 00:13:37,024
تراسک چيزي که ميخوايم رو
برامون مي گيره

242
00:13:37,066 --> 00:13:38,859
نه
اينطور نه

243
00:13:38,901 --> 00:13:40,194
ما مردم رو شکنجه نمي کنيم

244
00:13:40,236 --> 00:13:42,363
اينکه چه کار مي کنيم يا نمي کنيم
تصميمش با تو نيست

245
00:13:42,404 --> 00:13:45,324
...پس اگه به حرفش نيارم

246
00:13:45,366 --> 00:13:47,201
ستوان تراسک وارد ميشه...

247
00:13:47,243 --> 00:13:48,577
تو ميري داخل؟

248
00:13:48,619 --> 00:13:50,996
در جايي که اومده
ما متحد هستيم

249
00:13:51,038 --> 00:13:52,373
ميتونم ازش استفاده کنم

250
00:13:52,414 --> 00:13:54,583
...نه اينکه بهتون ايمان نداشته باشم ، ژنرال

251
00:13:54,625 --> 00:13:56,293
ولي وسايلمو ميارم...

252
00:14:09,265 --> 00:14:11,851
ببخشيد که نتونستم ببينمت ، آبجي

253
00:14:11,892 --> 00:14:13,310
انگار خيلي باحالي

254
00:14:19,024 --> 00:14:22,695
و اگه ميخوايم بشريت رو نجات بديم
بايد اونا رو شکست بديم

255
00:14:22,736 --> 00:14:25,072
چون اين چيزيه که ما رو
از اونا جدا مي کنه

256
00:14:25,114 --> 00:14:26,907
انسانيت ما

257
00:14:29,201 --> 00:14:30,536
دوستتون دارم

258
00:15:05,237 --> 00:15:08,949
نيازمند احراز هويت-
خيلي خب. جاناتان کنت-

259
00:15:08,991 --> 00:15:10,326
جان کنت

260
00:15:10,367 --> 00:15:13,370
اخطار
تو مجاز نيستي

261
00:15:13,412 --> 00:15:15,122
...در کمتر از 20 ثانيه

262
00:15:15,164 --> 00:15:17,416
تو نابود ميشي...-
نه-

263
00:15:17,458 --> 00:15:19,376
20, 19...

264
00:15:19,418 --> 00:15:20,878
مامان-
18-

265
00:15:25,841 --> 00:15:27,176
جان؟-
مامان-

266
00:15:27,217 --> 00:15:29,011
! جان

267
00:15:29,053 --> 00:15:31,305
مامان. من مجاز نيستم
اين ميخواد منو بکشه

268
00:15:31,347 --> 00:15:32,973
! لويس لين هستم
! اون پسرمه

269
00:15:33,015 --> 00:15:35,684
! ده-
نشمار-

270
00:15:35,726 --> 00:15:37,519
! هشت-
کلارک-

271
00:15:37,561 --> 00:15:39,855
! کلارک

272
00:15:39,855 --> 00:15:41,482
...کلارک . هوش مصنوعي

273
00:15:41,482 --> 00:15:43,525
ميخواد جان رو بکشه...-
سه-

274
00:15:43,567 --> 00:15:45,819
دو
يک

275
00:16:06,173 --> 00:16:07,549
خوبي؟

276
00:16:10,386 --> 00:16:12,346
خل شدي؟

277
00:16:12,388 --> 00:16:14,515
...نبايد در ون قتل يک آدمي

278
00:16:14,556 --> 00:16:18,018
از يک جهان ديگه بگردي...

279
00:16:18,060 --> 00:16:21,063
قبلا فکر کردم خطري نداره

280
00:16:21,105 --> 00:16:24,149
جاناتان. اين چيزا
هيچي شون ، اونطور که به نظر مياد نيست

281
00:16:24,191 --> 00:16:26,527
گفتم که خودم با تو برميگردم اونجا

282
00:16:26,568 --> 00:16:28,195
چه فکري مي کردي؟

283
00:16:28,237 --> 00:16:29,863
خواستم يه نگاه بندازم-
بدون من؟-

284
00:16:32,199 --> 00:16:33,951
جاناتان. واقعا چه کار مي کردي؟-
مامان-

285
00:16:33,993 --> 00:16:39,248
...حتي من ميدونم که بخاطر چيزي که اونجا ديديم

286
00:16:39,289 --> 00:16:41,041
چقدر ناراحت شدي...

287
00:16:41,083 --> 00:16:44,420
...و اين قضيه چکش ناجوري هم که ساخته بود...

288
00:16:44,461 --> 00:16:45,879
......گفتم شايد بتونم برم اونجا...

289
00:16:45,921 --> 00:16:47,798
...و دنبال...

290
00:16:47,840 --> 00:16:49,258
صبر کن. دنبال اسلحه مي گردي؟-
بابا-

291
00:16:49,299 --> 00:16:54,388
تو و جردن ، اساسا اسلحه هستيد

292
00:16:54,430 --> 00:16:58,225
من تنها آدم اين خونه ام که کاملا غير مسلح ام

293
00:16:58,267 --> 00:17:00,185
جاناتان. من و مادرت
ازت محافظت مي کنيم

294
00:17:00,227 --> 00:17:01,603
واقعا؟-
بله-

295
00:17:01,645 --> 00:17:05,899
چون يک ثانيه با مرگ فاصله داشتم

296
00:17:05,941 --> 00:17:08,444
و مامان نتونست کاري بکنه
...و تو

297
00:17:08,485 --> 00:17:10,404
نزديک بود به موقع نرسي...-
جاناتان-

298
00:17:10,446 --> 00:17:13,490
منو ببين
منو ببين

299
00:17:13,532 --> 00:17:16,243
من گذاشتم باهام بياي
چون بهت اطمينان داشتم

300
00:17:16,285 --> 00:17:18,537
...باور داشتم که اونقدر مسئول هستي

301
00:17:18,662 --> 00:17:19,913
که بدوني چي در خطره

302
00:17:19,955 --> 00:17:21,457
که بدوني اينا چقدر خطرناکه

303
00:17:22,291 --> 00:17:25,627
پس الان بهم اعتماد نداري؟-
خيلي خب. بياييد آروم باشيم-

304
00:17:25,669 --> 00:17:27,212
ميدونستي خطرناکه
و ميدونم که ميدونستي

305
00:17:27,254 --> 00:17:29,715
ولي بازم رفتي اونجا
! تنها

306
00:17:29,798 --> 00:17:32,676
! بدون اينکه من بفهمم

307
00:17:32,718 --> 00:17:34,720
براي پيدا کردن اسلحه؟

308
00:17:34,803 --> 00:17:38,015
تو تقريبا مُردي
...نه بخاطر اينکه اسلحه نداشتي

309
00:17:38,057 --> 00:17:41,101
چون بي پروا و احمقي...

310
00:17:41,143 --> 00:17:42,728
...و اگه مي مُردي ، تنها کسي که

311
00:17:42,811 --> 00:17:45,606
بايد سرزنش ميشد ، خودت بودي...

312
00:17:45,647 --> 00:17:47,441
! از جلوي چشمام گمشو

313
00:17:51,487 --> 00:17:52,654
خيلي خب

314
00:17:57,993 --> 00:18:00,579
خوبي؟-
خوبم کلارک-

315
00:18:00,621 --> 00:18:03,999
خيلي خب-
اينو يک نه فرض مي کنم-

316
00:18:04,041 --> 00:18:06,460
ممکن بود کشته بشه-
ميدونم-

317
00:18:06,502 --> 00:18:09,213
و خيلي ترسناک بود
...و نميدونم

318
00:18:09,254 --> 00:18:13,884
ولي يکم تند برخورد نکردي؟

319
00:18:13,926 --> 00:18:16,095
ميخواي درباره چيزي که در کاروان ديدي
حرف بزني؟

320
00:18:16,136 --> 00:18:21,975
گفتم خوبم کلارک-
خيلي خب-

321
00:18:22,017 --> 00:18:25,979
ببين. ميدونم از پس هضم هرچيزي بر مياي

322
00:18:26,021 --> 00:18:28,148
ولي درخواست کمک
ايراد نداره

323
00:18:28,190 --> 00:18:30,025
و ميخوام هميشه من کسي باشم
که ازش کمک ميخواي

324
00:18:30,067 --> 00:18:33,445
ولي اگه الان فرد مناسبي نيستم
درک مي کنم

325
00:18:33,487 --> 00:18:36,615
اون زنه که قبلا باهاش حرف زدي ، چي؟
دوست بابات

326
00:18:36,657 --> 00:18:39,868
دکتر وايلز-
هنوز در وزارت دفاعه؟-

327
00:18:39,910 --> 00:18:43,455
بهش فکر کن
من ميرم به جاناتان سر بزنم-

328
00:18:51,588 --> 00:18:53,340
آقاي کوشينگ؟-
خانم لار-

329
00:18:53,382 --> 00:18:56,760
براي ديدن لانا اومدين؟-
بله-

330
00:18:56,927 --> 00:18:58,428
دختر ما ، کار مدرسه اي داره

331
00:18:59,096 --> 00:19:01,807
اون داره براي آزمون آماده ميشه
و من کار خودمونو ضبط کردم

332
00:19:01,890 --> 00:19:06,019
تمرين خوانندگي و گيتار زدن منو ضبط کرديم

333
00:19:06,061 --> 00:19:07,688
به هرحال
لانا عاشقش ميشه

334
00:19:07,729 --> 00:19:09,398
مردي با کلي استعداد

335
00:19:09,439 --> 00:19:13,110
بخاطر همين وقتي پيشنهاد رو رد کرديد
متاسف شديم

336
00:19:13,110 --> 00:19:13,819
ببخشيد؟

337
00:19:13,819 --> 00:19:15,821
...فقط بدونيد که آقاي ادج

338
00:19:15,904 --> 00:19:18,031
خيلي به شما علاقه منده...

339
00:19:18,073 --> 00:19:20,701
اميدواره که تجديد نظر کنيد

340
00:19:20,742 --> 00:19:23,412
خيلي ممنونم

341
00:19:23,453 --> 00:19:27,791
نميدونم. 150 هزار دلار؟
خيلي پوله

342
00:19:27,833 --> 00:19:29,418
بله. اين يک وام نيست

343
00:19:29,459 --> 00:19:33,714
اين يک اهداي پوله
آقاي ادج به کارت باور داره

344
00:19:33,755 --> 00:19:35,966
حالا ميتوني فروشگاه رو بازسازي کني

345
00:19:36,008 --> 00:19:38,093
لانا؟ کارت دارم-
خيلي خب-

346
00:19:38,093 --> 00:19:38,802
خيلي مهمه

347
00:19:38,802 --> 00:19:41,972
باشه
ببخشيد

348
00:19:44,057 --> 00:19:48,604
مشکل چيه؟ انگار ناراحتي؟

349
00:19:48,645 --> 00:19:51,106
دروغ گفتي؟-
چي؟-

350
00:19:51,148 --> 00:19:53,692
لسلي لار گفت که مورگان ادج منو براي اون پست ميخواست

351
00:19:53,734 --> 00:19:55,986
اگه مورگان ادج منو ميخواد
من کاره رو مي خوام

352
00:19:56,028 --> 00:19:58,655
بگو مشکل چيه؟

353
00:19:58,697 --> 00:19:59,656
پستي براي تو نيست ، کايل

354
00:20:00,073 --> 00:20:01,241
لار اينو نگفت

355
00:20:01,283 --> 00:20:03,368
خب
اون از چيزي خبر نداره

356
00:20:03,452 --> 00:20:05,245
بيخيال لانا
اون دست راستشه

357
00:20:09,249 --> 00:20:12,628
ادج فکر نمي کنه که رهبري بلد باشي

358
00:20:12,669 --> 00:20:15,839
خب. اون به تو و کارايي که براش کردي
احترام مي گذاره

359
00:20:15,881 --> 00:20:18,133
بخاطر همين به اون چيزي نگفته

360
00:20:21,595 --> 00:20:24,848
بايد احتمالا برگردي سر کارت

361
00:20:36,026 --> 00:20:37,319
...فکر کردي ميتوني اينجا بشيني و وقت منو

362
00:20:37,361 --> 00:20:39,988
جوري هدر بدي انگار جوکه؟...

363
00:20:40,030 --> 00:20:42,908
من حرف خنده داري نزدم

364
00:20:42,950 --> 00:20:44,201
...اون طرف آينه

365
00:20:44,243 --> 00:20:46,495
يکي آماده اس که بياد اينجا...

366
00:20:46,536 --> 00:20:49,164
با تيوپنتال سديم
بنزينات

367
00:20:49,206 --> 00:20:50,874
چند تا دارو که نميتونم اسمشون رو تلفظ کنم

368
00:20:50,916 --> 00:20:52,876
بعضي هاشون تجربي ان

369
00:20:52,918 --> 00:20:56,338
ولي کاري مي کنن چيزي که ميخوام رو بهم بگي

370
00:20:56,380 --> 00:20:58,674
خب
بامزه اس

371
00:20:58,715 --> 00:21:00,634
از جايي که ميام
تو خيلي محکم حرف مي زني

372
00:21:00,676 --> 00:21:03,095
ولي هيچوقت به زنداني ها دارو نميدي
و شکنجه شون نمي کني

373
00:21:03,136 --> 00:21:05,430
نشستي درباره خودم
بهم ميگي

374
00:21:05,514 --> 00:21:07,057
...چون در يک دنياي ديگه

375
00:21:07,099 --> 00:21:08,141
پدرزنت بودم...

376
00:21:08,183 --> 00:21:10,686
...اگه برات مهم بودم

377
00:21:10,727 --> 00:21:13,647
چيزي که ميخوام بدونم رو بهم بگو...

378
00:21:13,689 --> 00:21:16,650
ميخواي بدوني چطور مُردي؟

379
00:21:16,692 --> 00:21:21,989
مثل يک قهرمان
در حالي که تلاش داشتي دنيا رو نجات بدي

380
00:21:22,030 --> 00:21:24,283
تا اين که اون تو رو کشت

381
00:21:24,324 --> 00:21:26,660
نميتوني بهش اعتماد کني ، سم

382
00:21:26,702 --> 00:21:28,120
اشتباه مي کني

383
00:21:28,161 --> 00:21:29,913
اگه کريپتوني هاي بيشتري باشن ، چي؟
دوازده تا يا بيشتر

384
00:21:29,955 --> 00:21:31,707
و اون تصميم بگيره به اونا وفادار باشه؟

385
00:21:31,748 --> 00:21:36,253
اون تغيير ماهيت نميده-
اونا مردمش هستن-

386
00:21:36,295 --> 00:21:39,298
اون گونه خودش رو به بشر
ترجيح ميده

387
00:21:39,339 --> 00:21:41,383
و بعدش ما چه شانسي داريم؟

388
00:21:53,395 --> 00:21:56,189
ببريدش به سلول که آب خنک بخوره

389
00:21:58,066 --> 00:21:59,985
تو و من بايد حرف بزنيم

390
00:22:02,029 --> 00:22:04,781
دليل داره که همه چيز رو
بهم نگفتي؟

391
00:22:04,823 --> 00:22:06,325
منظورت چيه؟

392
00:22:06,366 --> 00:22:08,076
ميخوام بدونم عصبانيتت رو سر کي خالي کردي؟

393
00:22:08,118 --> 00:22:12,497
منظورم همونيه که نگراني ديگه مثل قبل
تو رو نبينه

394
00:22:12,581 --> 00:22:16,251
پسرم. جاناتان
بايد صندلي هاي بهتري بياري

395
00:22:16,293 --> 00:22:19,338
لويس
امروز چي شد؟

396
00:22:19,379 --> 00:22:22,674
جاناتان يک کار احمقانه کرد
و من ديوونه شدم

397
00:22:22,716 --> 00:22:24,343
ميخواي درباره کارش صحبت کني؟

398
00:22:24,384 --> 00:22:28,513
تنهايي رفت خودشو به دردسر انداخت

399
00:22:28,597 --> 00:22:31,433
راستش
زنده موندش يک معجزه اس

400
00:22:31,475 --> 00:22:35,312
انگار هرچيزي رخ داده
تو رو ترسونده

401
00:22:38,857 --> 00:22:41,026
نميتوني تصورشو هم بکني

402
00:22:43,987 --> 00:22:47,449
...اينکه مادر اونا باشي و بزرگشون کني

403
00:22:47,491 --> 00:22:49,076
و بهشون اهميت بدي ، همينطوري سخت هست...

404
00:22:49,117 --> 00:22:53,163
يهو بزرگ ميشن
...و هنوز بخشي از وجودت

405
00:22:53,205 --> 00:22:54,373
اون بيرون در جهان مي گرده...

406
00:22:54,414 --> 00:22:56,750
انگار قلبت اون بيرونه

407
00:22:56,792 --> 00:23:00,337
و هرچيزي ممکنه سرش بياد
و نميتوني کاري بکني

408
00:23:00,379 --> 00:23:03,548
انگار حس درماندگي و ناتواني داشتي

409
00:23:06,385 --> 00:23:08,387
مثل قديم نيست

410
00:23:08,428 --> 00:23:10,722
مطمئنم

411
00:23:10,764 --> 00:23:13,892
احتمالا از زمان سقط جنينت
اينطور نشده بودي

412
00:23:17,813 --> 00:23:20,315
اون موقع ، خيلي بهم کمک کردي

413
00:23:20,357 --> 00:23:23,527
فقط يک بار اومدي

414
00:23:23,568 --> 00:23:25,112
...با اين کاري که دارم ، به زحمت ميتونم

415
00:23:25,153 --> 00:23:28,573
براي خانواده ام وقت بگذارم...

416
00:23:28,657 --> 00:23:30,409
سقط جنين تقريبا رايجه

417
00:23:30,450 --> 00:23:33,578
تقريبا رايجه؟ بله
ولي آسيب رسان هم هست

418
00:23:33,662 --> 00:23:39,543
و تا جايي که يادمه
حتي يه اسم هم انتخاب کرده بودي

419
00:23:39,584 --> 00:23:44,131
ميخواستيم اسم مادربزرگمو روش بگذاريم

420
00:23:44,172 --> 00:23:46,883
ناتالي

421
00:23:51,138 --> 00:23:52,389
ستوان تراسک

422
00:23:52,431 --> 00:23:54,891
يک فکري دارم
تو برو استراحت بکن

423
00:23:54,933 --> 00:23:57,769
بگذار من و دوستم
ده دقيقه تنها باشيم

424
00:23:57,811 --> 00:23:59,187
منفيه

425
00:23:59,229 --> 00:24:02,691
اون به سلول مي ره
دستور ژنرال لينه

426
00:24:02,732 --> 00:24:05,235
ميدوني مشکلت چيه ، روزتي؟

427
00:24:05,277 --> 00:24:07,904
چسبيدي به قوانين

428
00:24:11,450 --> 00:24:14,578
ميدوني مشکلت چيه؟
هيچي

429
00:24:14,619 --> 00:24:16,413
مشکلاتت به پايان رسيدن

430
00:24:23,044 --> 00:24:26,548
حالا تو
مشکلات تو ، تازه داره شروع ميشه

431
00:24:31,761 --> 00:24:34,055
ببين. ميدونم عزاداري براي يک فقدان
چقدر اهميت داره

432
00:24:34,097 --> 00:24:35,807
من کل کتاب ها رو خوندم و
کل وبسايتا رو گشتم

433
00:24:35,849 --> 00:24:37,434
...من فقط از اون آدما هستم که

434
00:24:37,476 --> 00:24:39,394
وقتي سرم شلوغ تر باشه ، بهتر با مشکلم تا مي کنم...

435
00:24:39,436 --> 00:24:41,563
به تمرکزم کمک مي کنه

436
00:24:41,605 --> 00:24:45,275
برام سواله
...با توجه به احساساتي که توصيف کردي

437
00:24:45,317 --> 00:24:47,068
...و برخوردت با جاناتان..

438
00:24:47,110 --> 00:24:49,571
شايد براي کنار اومدن با غمت...
وقت بيشتري ميخواي

439
00:24:49,613 --> 00:24:52,908
من از مرخصي ام استفاده کردم
براي خودم وقت گذاشتم

440
00:24:52,949 --> 00:24:55,202
لويس
چرا سر جاناتان داد زدي؟

441
00:24:55,243 --> 00:24:58,497
اون خودشو به خطر انداخت-
بخاطر همين کنترلتو از دست دادي؟-

442
00:24:58,538 --> 00:25:00,665
بهت گفتم که من ترسوند

443
00:25:00,749 --> 00:25:02,083
همين؟
ديگه چيزي نبود؟

444
00:25:02,125 --> 00:25:03,668
ميخواي ديگه چي بگم؟

445
00:25:03,752 --> 00:25:05,378
اينکه اون فقط بخاطر من
اونجا بود

446
00:25:05,420 --> 00:25:08,590
...و اگه صدمه مي ديد يا بلاي بدتري سرش ميومد

447
00:25:08,632 --> 00:25:10,050
تقصير من ميشد؟...

448
00:25:10,091 --> 00:25:14,513
نميتونم يک بچه ديگه رو هم
بخاطر تقصير خودم از دست بدم

449
00:25:14,554 --> 00:25:17,641
لويس
هرکسي به جور به غم ، واکنش نشون ميده

450
00:25:17,682 --> 00:25:19,518
...ولي بايد اينو بفهمي که اين

451
00:25:19,559 --> 00:25:20,852
...اين اونجاست که بهم ميگي که

452
00:25:20,894 --> 00:25:22,521
سقط جنين تقصير من نبود؟...

453
00:25:22,562 --> 00:25:24,898
...چون

454
00:25:24,940 --> 00:25:28,652
احساس گناهي که دارم واقعيه...

455
00:25:28,693 --> 00:25:30,403
من دست از کار
برنداشتم

456
00:25:30,445 --> 00:25:32,531
کار ، ورزش 
...بلند کردن چيزاي سنگين

457
00:25:32,531 --> 00:25:34,199
بخاطر اين چيزا بچه ات رو از دست ندادي..

458
00:25:34,241 --> 00:25:35,951
تو که نميدوني

459
00:25:35,992 --> 00:25:38,828
اکثريت سقط جنين ها به خاطر مشکلات ژنتيکيه

460
00:25:38,870 --> 00:25:40,580
بله
...ميدونم. ولي

461
00:25:40,622 --> 00:25:43,375
لويس. تو جوري کنترل زندگي ات رو داري
که خيليا ندارن

462
00:25:43,416 --> 00:25:45,794
...ولي وقتي نميتوني چيزي رو کنترل کني

463
00:25:45,835 --> 00:25:48,880
بايد ياد بگيري اونا رو بپذيري...
و بيخيالشون بشي

464
00:25:48,922 --> 00:25:52,759
...سقط جنين تو بخاطر کاري که کردي

465
00:25:52,801 --> 00:25:54,135
يا نکردي...
نبود

466
00:25:54,177 --> 00:25:56,179
چيزيه که برات پيش اومد

467
00:25:59,391 --> 00:26:02,435
خيلي براي ديدنش ذوق داشتم

468
00:26:02,519 --> 00:26:05,272
کاش يک ميانبر بود

469
00:26:05,313 --> 00:26:08,733
...ولي بايد به خودت اجازه بدي

470
00:26:08,775 --> 00:26:11,361
که روند عزاداري رو طي کني...

471
00:26:11,403 --> 00:26:14,447
مهم نيست چقدر وقت ببره

472
00:26:14,531 --> 00:26:19,160
...چون اگه اينکارو نکني-
بله. ميدونم-

473
00:26:19,202 --> 00:26:21,746
ديدم وقتي اين کار رو نکني
چي ميشه

474
00:26:21,788 --> 00:26:24,249
"ابرهاي خاکستري دارن از آسمون ميرن"

475
00:26:24,291 --> 00:26:26,418
"سعي کن شاد باشي"

476
00:26:26,459 --> 00:26:29,337
"ابرها رو کنار بزن و روحيه داشته باش"

477
00:26:29,379 --> 00:26:31,840
"سعي کن شاد باشي"

478
00:26:31,881 --> 00:26:35,093
"نقاب تيره تراژدي رو کنار بزن"

479
00:26:35,135 --> 00:26:37,345
"بهت نمياد"

480
00:26:39,931 --> 00:26:43,059
جردن

481
00:26:43,101 --> 00:26:44,853
چرا جواب پيامک هامو نميدي؟

482
00:26:44,894 --> 00:26:48,189
سرم شلوغ بود
بهت گفتم که ميام اينجا

483
00:26:48,231 --> 00:26:50,191
واقعا بايد باهات صحبت کنم
خب؟

484
00:26:50,233 --> 00:26:51,651
...ميدوني که تقريبا

485
00:26:51,693 --> 00:26:53,987
تنها کسي هستي که الان دارم...
نه؟

486
00:26:54,029 --> 00:26:56,072
جان
چي شده؟

487
00:26:57,782 --> 00:27:01,661
حتي نميدونم از کجا شروع کنم

488
00:27:01,703 --> 00:27:04,497
هرچي شده
با هم حلش مي کنيم

489
00:27:04,581 --> 00:27:07,125
خيلي خب؟-
باشه-

490
00:27:07,167 --> 00:27:10,253
"سعي کن شاد باشي"

491
00:27:16,009 --> 00:27:17,636
اونا براي چيه؟

492
00:27:18,178 --> 00:27:19,846
اومدم حمايت کنم

493
00:27:19,888 --> 00:27:23,058
رفيق. بيخيال
! درگير فرندزون شدي

494
00:27:23,099 --> 00:27:24,976
هي بچه ها

495
00:27:26,603 --> 00:27:29,356
بابامو ديدي؟-
نه. نديدمش-

496
00:27:29,397 --> 00:27:31,441
نميتونم بدون اون اجرا کنم

497
00:27:31,483 --> 00:27:35,278
سارا کوشينگ
نوبت توست

498
00:27:35,320 --> 00:27:41,368
نمياد
نميتونم تنهايي بخونم

499
00:27:41,409 --> 00:27:44,829
من ميتونم-
چي؟-

500
00:27:44,871 --> 00:27:46,956
تو حتي نميدوني آهنگ چيه

501
00:27:46,998 --> 00:27:49,626
ميتونم با آکوردها همگام بشم
از پسش برميام

502
00:27:51,419 --> 00:27:53,171
خيلي خب. بيا
وقت کمه

503
00:27:55,256 --> 00:27:59,344
خيلي خب

504
00:27:59,386 --> 00:28:01,930
اومدم

505
00:28:09,521 --> 00:28:12,023
...خب. آهنگ منحصر به فردي رو

506
00:28:12,065 --> 00:28:15,485
آماده نکردم ...

507
00:28:15,527 --> 00:28:20,115
پس بفرماييد

508
00:28:32,585 --> 00:28:36,506
"بعضي روزها نميتونم متفاوت فکر کنم"

509
00:28:38,842 --> 00:28:43,054
"و بعضي روزها نميتونم کليدي براي هر قفلي پيدا کنم"

510
00:28:45,181 --> 00:28:47,183
"و بعضي روزها حس مي کنم که "

511
00:28:47,225 --> 00:28:51,354
"همه چيز بيش از حد شده"

512
00:28:51,396 --> 00:28:53,523
"و بعدش تو رو مي بينم"

513
00:28:53,565 --> 00:28:55,984
"و ديگه زياد احساس تنهايي نمي کنم"

514
00:28:56,025 --> 00:28:58,903
"پس بگذار بگم ، هي"

515
00:28:58,945 --> 00:29:01,906
"بگذار نور کوچيکت ، بدرخشه"

516
00:29:01,948 --> 00:29:05,326
"بگذار نور کوچيکت ، بدرخشه"

517
00:29:05,368 --> 00:29:09,414
"بگذار جهان اونو ببينه"

518
00:29:09,456 --> 00:29:14,377
"هي"
"بگذار نور کوچيکت ، بدرخشه"

519
00:29:14,419 --> 00:29:17,464
"بگذار نور کوچيکت ، بدرخشه"

520
00:29:17,505 --> 00:29:20,925
"بگذار جهان اونو ببينه"

521
00:29:20,967 --> 00:29:24,304
هنوز داري به تراسک فکر مي کني؟

522
00:29:24,345 --> 00:29:25,805
راستش فکر مي کنم به لويس نياز داريم

523
00:29:25,847 --> 00:29:28,433
بيخيال سم-
اون ميتونه از پس خودش بر بياد-

524
00:29:28,475 --> 00:29:30,185
ميدونم ميتونه
و معمولا موافقت مي کردم

525
00:29:30,226 --> 00:29:33,772
ولي اين يارو با يک نسخه جهاني ديگه اون
ازدواج کرده

526
00:29:33,813 --> 00:29:37,317
اون يک خانواده داشتن ، يک بچه
يک دختر به نام ناتالي

527
00:29:37,358 --> 00:29:42,405
اسمشو از روي مادرم گذاشتن؟
مثل همون بچه که از دست دادين

528
00:29:45,408 --> 00:29:49,329
بله
...عجيبه ولي

529
00:29:49,370 --> 00:29:51,206
وقتي براي چيزاي عجيب نداريم...

530
00:29:51,247 --> 00:29:54,250
ميخوام دنيا رو نجات بدم
...و بهترين شانس ما

531
00:29:54,292 --> 00:29:55,668
...براي فهميدن حرف حسابش...

532
00:29:55,752 --> 00:29:59,506
اينه که دخترم کاري رو کنه...
که در اون استاده

533
00:29:59,547 --> 00:30:01,299
من اين تاسسيات رو مي شناسم

534
00:30:01,341 --> 00:30:03,384
سريعترين خروجي
از سمت چپ بود

535
00:30:03,426 --> 00:30:05,303
يک توقف کوتاه داريم

536
00:30:05,345 --> 00:30:06,888
پيش يک دلال سلاح

537
00:30:09,224 --> 00:30:11,684
مي فهمم
ترسيدي

538
00:30:11,768 --> 00:30:13,311
...اگه فرار کني ، سوپرمن هرجا منو ببري

539
00:30:13,353 --> 00:30:14,896
ردت رو مي گيره...

540
00:30:14,938 --> 00:30:16,272
يا شايد بخاطر اينه که نميتوني باهاش روبرو بشي؟

541
00:30:16,314 --> 00:30:18,233
ميتونم سوپرمن رو شکست بدم

542
00:30:18,274 --> 00:30:20,443
تمام قدرت هاي اونو دارم

543
00:30:20,485 --> 00:30:23,905
...و تنها برتري که بهش نياز دارم

544
00:30:23,947 --> 00:30:24,906
همين جاست...

545
00:30:28,159 --> 00:30:30,119
! بي صبرانه منتظرم که همو بکشيد

546
00:30:34,123 --> 00:30:35,500
وضعيت؟

547
00:30:35,542 --> 00:30:38,545
قربان. هشدار در بخش 5-
آيرونز کجاست؟-

548
00:30:38,586 --> 00:30:40,547
مشخص نيست. دوربين ها خاموش شدن
...گزارش هاي تاييد نشده اي حاکي از اين هستن

549
00:30:40,588 --> 00:30:43,800
که يک جسد در بخش نگهداري زندان هاست...

550
00:30:43,842 --> 00:30:46,052
قربان. تراسکه
اون مُرده ، قربان

551
00:30:46,094 --> 00:30:48,721
روزتي رو نشونم بده-
پيداش مي کنم-

552
00:30:48,805 --> 00:30:52,267
صبر کن. اونجا بخش 5 ـه
نميتوني بري

553
00:30:52,308 --> 00:30:54,561
کريپتونايت خودتو اونجا انبار مي کني

554
00:30:54,602 --> 00:30:56,396
اون آزمايشگاه تحقيق و توسعه اس

555
00:30:56,437 --> 00:31:00,608
تقريبا دوازده نمونه اوليه از اسلحه هاي
کريپتونايت محور هستن

556
00:31:00,650 --> 00:31:03,570
نارنجک ، سلاح هاي تيز

557
00:31:03,611 --> 00:31:05,864
اسپري هاي ترکيبي با هوا
گازهاي بيوشيميايي

558
00:31:05,905 --> 00:31:07,532
...نکته اش اينه که اگه پايين بري

559
00:31:07,574 --> 00:31:09,367
احتمالش هست...
که زنده برنگردي

560
00:31:20,587 --> 00:31:22,297
باهام صحبت کن ، ژنرال
اين پايين چيزي رو نمي بينم

561
00:31:22,338 --> 00:31:25,592
هنوز ديد نداريم
ولي نبايد فرصتشو از دست بدي

562
00:31:25,633 --> 00:31:28,595
شماره 7734 ـه

563
00:31:37,270 --> 00:31:39,314
آيرونز کجاست؟

564
00:31:39,355 --> 00:31:42,150
هر نقشه اي کشيده
ميتونم بهت کمک کنم

565
00:31:42,191 --> 00:31:43,568
کلا اشتباه برداشت کردي

566
00:31:43,610 --> 00:31:45,987
تنها زنداني که کمک لازم داره ، تويي

567
00:31:55,580 --> 00:31:58,499
کل تاسيسات ، قرنطينه اس؟

568
00:31:58,541 --> 00:32:00,335
منو به ژنرال لين وصل کن

569
00:32:16,392 --> 00:32:17,518
برو

570
00:32:36,579 --> 00:32:38,039
...هرکس که شنل قرمز نداشت رو

571
00:32:38,081 --> 00:32:40,583
دشمن و کاملا خطرناک در نظر بگيريد...

572
00:32:40,625 --> 00:32:44,212
بابا
چه خبره؟

573
00:32:47,799 --> 00:32:52,553
ديدي؟
در طرف اشتباهي هستي

574
00:33:38,057 --> 00:33:42,395
خوش شانسي
يک ماموريت دارم که بايد تکميل کنم

575
00:33:54,657 --> 00:34:00,204
در دنياي خودمون
ما 7734 خودمون رو داشتيم

576
00:34:00,246 --> 00:34:04,292
...از بين تمام اسلحه هايي که باهاشون کريپتوني مي کشتم

577
00:34:04,333 --> 00:34:06,544
اين محبوب من بود...

578
00:34:06,586 --> 00:34:08,629
من دشمن تو نيستم

579
00:34:08,671 --> 00:34:10,298
چرا کار رو به شانس و اقبال بسپاريم؟

580
00:34:10,339 --> 00:34:12,842
! اسلحه ات رو بنداز
! الان

581
00:34:12,884 --> 00:34:14,677
! وايسا-
! شليک نکنيد-

582
00:34:17,388 --> 00:34:20,099
ميخواستي منو ببيني؟
من اينجام

583
00:34:20,141 --> 00:34:23,144
بايد بري ، لويس-
من جايي نميرم-

584
00:34:25,438 --> 00:34:29,942
هرجور ميلته-
جان. من درباره ناتالي مي دونم-

585
00:34:30,026 --> 00:34:32,528
...ميدونم در دنياي شما چه اتفاقي براي تو

586
00:34:32,570 --> 00:34:36,115
و خانواده ات افتاد...

587
00:34:36,157 --> 00:34:37,658
پس ميدوني چرا مجبورم اينکارو بکنم

588
00:34:37,700 --> 00:34:39,285
لطفا

589
00:34:39,327 --> 00:34:41,788
لطفا
من خشم رو در چشمانت مي بينم

590
00:34:41,829 --> 00:34:44,540
يه چيزي در اونه که منم تجربه اش مي کنم

591
00:34:44,582 --> 00:34:47,668
...شکنجه اي ناشي از اين که انگار شکست خوردي

592
00:34:47,710 --> 00:34:50,171
انگار ميتونستي کاري براي نجات اونا بکني

593
00:34:50,213 --> 00:34:51,380
ولي راهي نبود...

594
00:34:51,422 --> 00:34:53,800
اگه راهي بود
پيداش مي کردي

595
00:34:53,841 --> 00:34:57,804
اونا مُردن
و اين تقصير تو نيست

596
00:34:57,845 --> 00:34:59,972
تقصير اون هم نيست

597
00:35:00,056 --> 00:35:01,349
تو نميدوني چي در راهه

598
00:35:01,390 --> 00:35:03,935
جان. دنياهاي ما با هم فرق دارن

599
00:35:03,976 --> 00:35:07,105
سوپرمن ما خوبه

600
00:35:07,146 --> 00:35:12,068
اون هيچوقت عليه ما نميشه

601
00:35:12,110 --> 00:35:16,322
تو چطور ميدوني؟-
ميدونم-

602
00:35:16,364 --> 00:35:18,533
...و اگه اونو که بيگناه

603
00:35:18,574 --> 00:35:22,829
و يک قهرمان هست رو...
...بکشي

604
00:35:22,870 --> 00:35:25,748
باعث ميشه تو چي باشي؟...

605
00:35:47,353 --> 00:35:49,147
انگار داري بهتر ميشي

606
00:35:49,188 --> 00:35:53,901
بله. تنفسم بهتر شده
عجب چيز آشغالي بود

607
00:35:53,943 --> 00:35:58,281
گاز يک کريپتونايت مصنوعي تجربي بود

608
00:35:58,322 --> 00:36:00,616
طراحي شده براي اينکه به سيستم تنفسي ات
...حمله کنه

609
00:36:00,658 --> 00:36:02,618
و از درون ، ضعيفت کنه...

610
00:36:02,660 --> 00:36:06,164
و در برابر تاکتيک هاي سنتي تر
آسيب پذيرت کنه

611
00:36:06,205 --> 00:36:08,040
...ميدوني. نيت صادقانه ام اين بود که

612
00:36:08,124 --> 00:36:09,750
هيچکدوم اينا به کار گرفته نشن...

613
00:36:09,792 --> 00:36:13,588
سم
نميخواد جلوي روم ، دروغ بگي

614
00:36:19,719 --> 00:36:21,804
اميدوارم نتيجه اش خوب باشه

615
00:36:21,846 --> 00:36:24,599
ولي کار من اينه که براي بدترين چيزا
آماده باشم

616
00:36:24,640 --> 00:36:27,435
حتي اگه پاي تو وسط باشه

617
00:36:27,476 --> 00:36:29,937
متاسفم که اينطور فهميدي

618
00:36:29,979 --> 00:36:33,608
اعتماد بايد دو طرفه باشه-
ميدونم-

619
00:36:33,649 --> 00:36:36,444
و ميدونم براي بدست آوردن مجدد اعتمادت
بايد کاراي زيادي بکنم

620
00:36:40,072 --> 00:36:42,283
...درباره روزتي

621
00:36:42,325 --> 00:36:44,785
اونا سه نسل ، ارتشي بودن

622
00:36:44,827 --> 00:36:46,913
عاشق کار و کشورش بود

623
00:36:46,954 --> 00:36:49,707
هيچوقت نشون نداد که قدرت ابر-انساني داره

624
00:36:49,749 --> 00:36:52,001
و اگه اون ، خودش نبود
 چي؟

625
00:36:52,043 --> 00:36:54,378
...وقتي درک پاول خودشو کشت

626
00:36:54,420 --> 00:36:57,924
اينطور نشون داد که اون يکي ديگه اس...

627
00:36:57,965 --> 00:36:59,926
گفت من ديگه تنها نيستم

628
00:36:59,967 --> 00:37:02,929
اين دقيقا يعني چي؟-
نميدونم-

629
00:37:02,970 --> 00:37:05,097
لويس يک نظريه داشت

630
00:37:05,181 --> 00:37:08,309
اون فکر مي کنه که مورگان ادج
...راهي پيدا کرده

631
00:37:08,351 --> 00:37:12,563
تا ادراک بيگانه رو به ميزبان انساني...
منتقل کنه

632
00:37:12,605 --> 00:37:13,606
کريپتوني ها ؟

633
00:37:16,400 --> 00:37:19,862
يعني ميگي ممکنه
حق با جان آيرونز باشه؟

634
00:37:19,904 --> 00:37:21,489
...کاملا محتمله که مورگان ادج

635
00:37:21,530 --> 00:37:23,574
در حال ساختن يک ارتش باشه...

636
00:37:23,616 --> 00:37:24,951
تبريک ميگم

637
00:37:24,992 --> 00:37:26,953
...شمايي که اينجا هستيد ، کسايي هستيد که آقاي ادج

638
00:37:26,994 --> 00:37:29,830
براي طرفداري بدون هراستون از تيم...
اينجا جمع کرده

639
00:37:29,872 --> 00:37:31,207
...همين که به شهر برگرده

640
00:37:31,249 --> 00:37:32,917
با شما ، تک تک صحبت مي کنه...

641
00:37:32,959 --> 00:37:36,462
و بهتون اطمينان ميدم که وفاداري شما
پاداش داره

642
00:37:36,504 --> 00:37:39,840
هرکدوم به بهترين حالت خودتون مي رسيد

643
00:37:54,105 --> 00:37:57,316
سارا

644
00:37:57,358 --> 00:37:59,318
ببخشيد. خب؟

645
00:37:59,360 --> 00:38:01,904
...ببين. درباره يک فرصت کاري

646
00:38:01,946 --> 00:38:04,198
خبرهاي بدي بهم رسيد...
ميدوني؟

647
00:38:04,240 --> 00:38:09,829
و ميخواستم از اون حال و هوا بيرون بيام

648
00:38:09,870 --> 00:38:13,749
بعدش ، امتحانتو از دست دادم

649
00:38:13,791 --> 00:38:18,254
...و اون لحظه ، من خيلي

650
00:38:18,296 --> 00:38:19,839
ببين. ميدونم

651
00:38:19,880 --> 00:38:23,175
گند زدم
و قول ميدم

652
00:38:23,217 --> 00:38:25,261
قول نده

653
00:38:25,303 --> 00:38:30,266
فقط بهم هيچ قولي نده

654
00:38:30,308 --> 00:38:32,351
هرکاري ميخواي بکني يا ميخواي بکني
فقط بکن

655
00:38:32,393 --> 00:38:35,521
مشکلي نيست
...فقط

656
00:38:35,563 --> 00:38:38,190
همش اميدوار ميشم

657
00:38:38,232 --> 00:38:41,360
بعدش يهو نااميد ميشم

658
00:38:41,402 --> 00:38:43,529
دوباره

659
00:38:45,990 --> 00:38:48,534
سارا

660
00:38:59,003 --> 00:39:01,047
طرف تلاش کرد بابا رو بکشه
و حالا چي؟

661
00:39:01,088 --> 00:39:02,965
مهمون ماست؟

662
00:39:03,007 --> 00:39:05,217
فکر نمي کنم اگه خطرناک بود
...مامان بهش اجازه مي داد

663
00:39:05,259 --> 00:39:06,635
که اينجا بمونه...

664
00:39:06,677 --> 00:39:08,512
...بعد از چيزايي که در اون تريلر ديد

665
00:39:08,554 --> 00:39:11,265
الان به قضاوتش اعتماد داري؟...

666
00:39:14,435 --> 00:39:17,188
به نظرم حقم بود

667
00:39:17,229 --> 00:39:19,440
يک لحظه منو با برادرت تنها بگذار

668
00:39:19,482 --> 00:39:21,067
بله

669
00:39:36,957 --> 00:39:39,251
...وقتي تو و برادرت ، 18 ماه داشتيد

670
00:39:39,293 --> 00:39:41,921
من حامله شدم...

671
00:39:41,962 --> 00:39:43,631
و آخرش اون بچه رو از دست دادم

672
00:39:43,672 --> 00:39:48,469
چيزي نيست که بخوام
زياد درباره اش صحبت کنم

673
00:39:48,511 --> 00:39:52,598
ولي ميخواستيم اسمشو ناتالي بگذاريم

674
00:39:52,640 --> 00:39:55,935
بله
دقيقا

675
00:39:55,976 --> 00:40:00,398
کل مدت فکر مي کردم ايرادي نداره

676
00:40:00,439 --> 00:40:03,734
و بعدش يهو ياد بچه اي که از دست دادم
افتادم

677
00:40:03,818 --> 00:40:07,029
و اينکه نزديک بود از دستت بدم...
باعث شد قاطي کنم

678
00:40:07,071 --> 00:40:09,657
و چيزايي گفتم که نبايد مي گفتم

679
00:40:09,698 --> 00:40:12,910
منظوري نداشتم
ولي اين بهانه خوبي نيست

680
00:40:12,952 --> 00:40:15,454
نبايد اونطور سرت داد مي زدم

681
00:40:15,496 --> 00:40:17,289
خيلي متاسفم
خيلي دوستت دارم

682
00:40:17,331 --> 00:40:18,499
و اميدوارم منو ببخشي

683
00:40:18,541 --> 00:40:22,294
مامان. مشکلي نيست
درک مي کنم

684
00:40:22,336 --> 00:40:27,466
قول بده ديگه از حرفم
سرپيچي نکني

685
00:40:27,508 --> 00:40:29,427
فقط ميخواستم کمک کنم

686
00:40:29,468 --> 00:40:30,970
جان
...اگه يک نفر در خانواده مون باشه که

687
00:40:31,011 --> 00:40:32,888
بدونه تو چي مي کشي ، اون منم...

688
00:40:32,930 --> 00:40:36,434
...ميدونم چه حسي داره که کنار کسي باشي که

689
00:40:36,475 --> 00:40:39,937
بتونه با کاميون ، چشم بندي کنه...
و تو بخواي بهش کمک کني

690
00:40:39,979 --> 00:40:41,564
ميخواي دنيا رو نجات بدي
...و تنها کاري که ميتوني بکني

691
00:40:41,605 --> 00:40:46,277
اينه که وايسي و آچار به دست بگيري...

692
00:40:46,318 --> 00:40:48,779
و ترس آسيب پذير بودن رو مي فهمم

693
00:40:48,863 --> 00:40:52,908
و چند راه براي کنار اومدن باهاش
بهت ياد ميدم

694
00:40:52,950 --> 00:40:54,326
...ولي الان ، فقط ميخوام بدوني که

695
00:40:54,368 --> 00:40:56,328
ما الان در يک گروهيم...

696
00:40:56,370 --> 00:40:58,789
...ما انسان هاي خارق العاده اي

697
00:40:58,873 --> 00:41:02,334
در خانواده اي از ابرانسان ها هستيم..

698
00:41:02,376 --> 00:41:04,086
و بايد به هم بچسبيم

699
00:41:22,688 --> 00:41:26,692
انگار تقريبا خوب شدي

700
00:41:26,734 --> 00:41:28,736
کم و بيش

701
00:41:28,777 --> 00:41:31,405
و حالا من آزادم که برم

702
00:41:31,447 --> 00:41:32,573
ساده اس

703
00:41:32,615 --> 00:41:34,325
...اگه واقعا يک جنگ در پيش باشه

704
00:41:34,366 --> 00:41:37,578
به تمام کمک هايي که در دسترسه...
نياز داريم

705
00:41:37,620 --> 00:41:39,038
اين نشانه اعتماده

706
00:41:39,079 --> 00:41:41,123
من گذاشتم زنده بموني

707
00:41:41,165 --> 00:41:43,167
به اين معني نيست که آماده ام
کنارت بجنگم

708
00:41:43,209 --> 00:41:45,377
مي فهمم

709
00:41:45,419 --> 00:41:50,049
اگه نظرت عوض شد
ميدوني چطور پيدام کني

710
00:41:51,550 --> 00:41:53,177
خانم لين

711
00:42:03,854 --> 00:42:07,525
اميدوارم به آرامش برسي

712
00:42:07,566 --> 00:42:09,860
خيلي چيزا ميخوام بگم

713
00:42:09,944 --> 00:42:12,571
ولي تو زني که ميخوام اينا رو بهش بگم
نيستي

714
00:42:14,823 --> 00:42:17,868
فقط شبيه اوني

715
00:42:17,952 --> 00:42:21,789
پس فقط برات آرزوي موفقيت مي کنم

716
00:42:30,714 --> 00:42:33,592
خوش برگشتيد ، کاپيتان لوتر

717
00:42:35,761 --> 00:42:38,889
پروفايل کاپيتان لوتر رو پاک کن

718
00:42:38,973 --> 00:42:42,726
يک جديدشو برام بساز
جان هنري آيرونز

719
00:42:42,768 --> 00:42:44,562
قطعا

720
00:42:48,983 --> 00:42:52,778
مقصد جديدمون رو تعيين کنم؟

721
00:42:52,820 --> 00:42:56,198
چطوره خودتو خاموش کني؟

722
00:42:56,240 --> 00:42:58,033
يکم خودم هم رانندگي کنم

723
00:42:58,075 --> 00:43:00,703
هرجور ميلته ، جان
