﻿1
00:00:01,459 --> 00:00:02,585
... آنچه گذشت

2
00:00:03,253 --> 00:00:05,547
تو و جردن ، اساسا اسلحه هستين

3
00:00:05,588 --> 00:00:08,675
من تنها آدم اين خونه ام
که کاملا غير مسلحم

4
00:00:08,758 --> 00:00:10,969
...نبايد در ون قتل يک آدمي

5
00:00:11,011 --> 00:00:13,304
از يک جهان ديگه بگردي...

6
00:00:13,346 --> 00:00:17,225
ما انسان هاي خارق العاده اي
در خانواده اي از ابرانسان ها هستيم

7
00:00:17,267 --> 00:00:18,768
بابامو نديدين؟

8
00:00:18,810 --> 00:00:20,186
بدون اون نميتونم اجرا کنم

9
00:00:20,228 --> 00:00:21,521
من ميتونم

10
00:00:21,563 --> 00:00:22,772
نبايد همش اميدوارم کني

11
00:00:22,814 --> 00:00:24,274
بعد يهو نااميدم کني

12
00:00:24,315 --> 00:00:26,192
سوژه هاي کافي رو پيدا کردين؟

13
00:00:26,234 --> 00:00:28,486
بله ولي تضميني نيست که
ميزبان مناسبي باشن

14
00:00:28,528 --> 00:00:30,238
عجب چيز آشغالي بود

15
00:00:30,280 --> 00:00:33,283
گاز، يک کريپتونايت مصنوعي تجربي بود

16
00:00:33,324 --> 00:00:35,452
طراحي شده براي اينکه به سيستم تنفسي ات
...حمله کنه

17
00:00:35,493 --> 00:00:37,162
و از درون ، ضعيفت کنه...

18
00:00:55,472 --> 00:00:57,932
چرا ادج اينجاست؟

19
00:00:57,974 --> 00:01:01,561
آخه چرا اسمالويل؟

20
00:01:01,603 --> 00:01:03,938
قطعا بخاطر برياني اش نيست

21
00:01:03,980 --> 00:01:07,233
اين چند هفته ، بارها در هيزل گرين و گرينويل بوده

22
00:01:07,275 --> 00:01:09,486
چند ماهه ، عمليات هاي کارباژ نو رو تعطيل کرد

23
00:01:09,527 --> 00:01:11,362
و حالا اينجاست

24
00:01:11,404 --> 00:01:13,823
حتما دليلش مثل ساير شهرهاست

25
00:01:13,865 --> 00:01:15,492
معدن کريپتونايت اکس

26
00:01:15,533 --> 00:01:17,660
استفاده از اون دستگاه که به مردم قدرت ميده

27
00:01:17,702 --> 00:01:19,537
بله
ميدونم اينم جزئي از برنامه اس

28
00:01:19,579 --> 00:01:22,290
ولي اسمالويل تنها شهريه که بهش چسبيده

29
00:01:22,332 --> 00:01:25,502
پس حتما دليلي داره که چرا اسمالويل فرق داره

30
00:01:25,543 --> 00:01:27,378
اون به اينجا نياز داره

31
00:01:27,420 --> 00:01:30,840
اين در تخصص توست

32
00:01:30,882 --> 00:01:33,510
به نظرت دليلشو چطور بفهميم؟

33
00:01:33,551 --> 00:01:35,261
بيشتر مي گرديم

34
00:01:35,303 --> 00:01:38,264
بايد از هر منبعي که داريم
استفاده کنيم

35
00:01:38,306 --> 00:01:40,725
پس ميدونيم که اقامتش در هيزل گرين
...فقط

36
00:01:40,767 --> 00:01:42,769
کلارک يک خبرنگار عاليه

37
00:01:42,852 --> 00:01:46,106
حالا که مربيگري نمي کنه
ميتونه کمک کنه

38
00:01:46,147 --> 00:01:49,109
کل اطلاعاتي که ميتونيم رو از لانا مي گيريم

39
00:01:50,902 --> 00:01:53,988
ببينيم کي هستن
از کجا اومدن

40
00:01:54,030 --> 00:01:55,490
ممنون

41
00:01:55,532 --> 00:01:58,076
به تک تک جزييات وارد مي شيم

42
00:01:59,536 --> 00:02:01,204
اين اميلي ـه

43
00:02:01,246 --> 00:02:03,123
و بعدش از اول شروع مي کنيم

44
00:02:03,164 --> 00:02:05,750
خيلي خب
ميدونيم اميلي ، جديدترين کسيه که به کار گرفتن

45
00:02:05,792 --> 00:02:10,713
هر نقطه و قطعه پازل رو
به هم وصل مي کنيم

46
00:02:10,755 --> 00:02:13,383
...و اگه کارمون رو درست انجام بديم

47
00:02:13,424 --> 00:02:16,427
جواب خودشو نشون ميده...

48
00:02:16,469 --> 00:02:18,555
هدف من هميشه يک چيز بوده

49
00:02:18,596 --> 00:02:21,349
ميخوام اين دنيا رو عوض کنم

50
00:02:21,391 --> 00:02:24,894
...و بالاخره مکاني که ميتونم اينکارو بکنم رو

51
00:02:24,936 --> 00:02:28,606
اينجا در اسمالويل با افرادي مثل تو...
پيدا کردم

52
00:02:28,648 --> 00:02:30,650
من؟

53
00:02:30,692 --> 00:02:32,360
چرا؟

54
00:02:32,402 --> 00:02:35,697
ميدونم زندگي ات ، اين چند سال ساده نبوده

55
00:02:35,738 --> 00:02:37,907
ميدونم چه دردي مي کشي

56
00:02:40,118 --> 00:02:42,245
ترس

57
00:02:42,287 --> 00:02:44,414
ترس اينکه نميتوني پول خانواده ات رو در بياري

58
00:02:44,455 --> 00:02:49,460
اون بار ، اون استرس

59
00:02:49,502 --> 00:02:51,546
با کمک من ، کل اون ترس ها از بين ميرن...

60
00:02:51,588 --> 00:02:55,717
ميتونم از هر نظر ، زندگي ات رو بهبود ببخشم

61
00:02:55,758 --> 00:02:58,595
ميتونم خودت رو بهبود ببخشم ، اميلي

62
00:02:58,636 --> 00:03:00,013
درد داره؟

63
00:03:04,809 --> 00:03:07,228
اصلا

64
00:03:10,148 --> 00:03:14,194
اگه مايل باشي
ميتونيم يک زندگي جديد رو فعال کنم

65
00:03:14,235 --> 00:03:16,696
يک زندگي جديد؟

66
00:03:16,738 --> 00:03:18,823
...روند طوري برات پيش ميره که حس مي کني

67
00:03:18,865 --> 00:03:20,700
يه آدم ديگه اي...

68
00:03:20,742 --> 00:03:24,412
ذهني پاک ، قوي تر

69
00:03:24,454 --> 00:03:27,916
قادر به انجام کارهايي که فکرشو هم نمي کردي ممکن باشه

70
00:03:27,957 --> 00:03:31,836
ولي تنها در صورتي ميتونم اينکارو بکنم
که تو مايل باشي

71
00:03:31,878 --> 00:03:36,090
...اگه اعتراف کني که اين زندگي فعلي ات رو

72
00:03:36,132 --> 00:03:37,967
ديگه نميخواي...

73
00:03:38,009 --> 00:03:40,970
پذيرش ميزبان رو تکميل کنيد

74
00:03:43,765 --> 00:03:45,516
هنوز کامل نشده

75
00:03:45,558 --> 00:03:47,810
چند روز طول مي کشه که کاملا کنترلو به دست بگيري

76
00:03:47,852 --> 00:03:50,063
...ولي وقتي اينطور بشه

77
00:03:52,732 --> 00:03:56,236
زندگي دوباره مال تو ميشه...

78
00:03:56,277 --> 00:04:02,158
ميخواي به بهترين حالت خودت برسي ، اميلي؟

79
00:04:02,200 --> 00:04:03,451
ميخوام

80
00:04:12,335 --> 00:04:15,838
لانا گفت که ادج خواسته
کانديدهاي بيشتري پيدا کنه

81
00:04:15,880 --> 00:04:17,924
...پس تا وقتي بفهميم چطور جلوشو بگيريم

82
00:04:17,966 --> 00:04:20,385
بايد مردم رو قانع کنيم که ازش فاصله بگيرن...

83
00:04:20,468 --> 00:04:23,221
لويس. اون داره به مردم کار و پول پيشنهاد ميده

84
00:04:23,263 --> 00:04:25,848
چيزايي که براي گرفتن کنترل زندگي شون
لازم دارن

85
00:04:25,890 --> 00:04:27,809
پسرا
اتوبوس الانه که برسه

86
00:04:27,850 --> 00:04:29,143
کلارک
بايد يه کاري بکنيم

87
00:04:29,185 --> 00:04:30,687
و کسي به من گوش نميده

88
00:04:30,728 --> 00:04:31,980
از بعد از اولين نشست شورا
بهم گوش نمي کنن

89
00:04:32,021 --> 00:04:33,189
ولي به تو گوش ميدن

90
00:04:33,231 --> 00:04:35,149
کدوم مال منه؟-
بيا-

91
00:04:35,191 --> 00:04:36,693
مرسي

92
00:04:36,734 --> 00:04:38,236
خيلي خب بچه ها
...احتمالا يه شب ديگه تا ديروقت

93
00:04:38,278 --> 00:04:39,737
بايد سر پرونده ادج کار کنيم...

94
00:04:39,779 --> 00:04:41,406
خيلي خب

95
00:04:41,489 --> 00:04:44,742
به هرحال ما بايد براي برنامه سارا بريم

96
00:04:44,784 --> 00:04:46,995
خيلي با هم وقت مي گذرونيد

97
00:04:47,036 --> 00:04:49,122
به نظر نمياد فقط دوست باشيد

98
00:04:49,163 --> 00:04:50,999
فقط ميخوام حمايتش کنم ، بابا

99
00:04:51,040 --> 00:04:53,001
آها-
درسته-

100
00:04:54,502 --> 00:04:55,837
چيه؟

101
00:04:55,878 --> 00:04:57,672
گفت ميخواد دوست باشيم

102
00:04:57,714 --> 00:04:59,799
شايد بيشتر از اين باشه
ولي مي سپارمش به اون

103
00:04:59,841 --> 00:05:02,802
که بهت بگه

104
00:05:02,844 --> 00:05:04,971
اتوبوس اومد

105
00:05:05,013 --> 00:05:06,639
خيلي خب. تو يخچال غذا مونده
خب؟

106
00:05:06,681 --> 00:05:08,224
خيلي خب .عاشقتونم. خداحافظ

107
00:05:08,266 --> 00:05:10,893
خيلي خب. من بايد برم لانا رو در  روزنامه ببينم

108
00:05:10,935 --> 00:05:13,813
کلارک
تو پسر مارتا کنت ـي

109
00:05:13,855 --> 00:05:16,649
اون به مردم قبل از اومدن ادج
کمک مي کرد

110
00:05:16,691 --> 00:05:18,234
بهت گوش ميدن

111
00:05:18,234 --> 00:05:19,861
خداحافظ-
خداحافظ-

112
00:05:22,613 --> 00:05:25,616
و هيچکدوم اينا رفتار متفاوتي ندارن؟

113
00:05:25,658 --> 00:05:29,746
تنها تغييري که مي بينم اينه که
خيلي خوشحالن

114
00:05:29,787 --> 00:05:32,582
انگار واقعا از اونجا بودن ، ذوق دارن

115
00:05:32,623 --> 00:05:35,668
خوشحالن که بخشي از کاري هستن که زندگي شون رو عوض مي کنه

116
00:05:35,710 --> 00:05:37,462
باهاشون چه کار مي کنه؟

117
00:05:37,503 --> 00:05:40,006
رشد شخصي ، خودسازي

118
00:05:40,048 --> 00:05:41,924
تمرين اعتماد

119
00:05:41,966 --> 00:05:44,135
واقعا جزيياتشو نميدونم

120
00:05:44,177 --> 00:05:45,887
خب. شبيه يک فرقه به نظر مياد

121
00:05:45,928 --> 00:05:48,639
فقط اينکه ادج به طور مجاني قدرت ميده
و شستشوي مغزي مي کنه

122
00:05:48,681 --> 00:05:50,933
...تنها چيز ديگه اي که ميتونم بهت بگم

123
00:05:50,975 --> 00:05:54,604
اينه که امروز صبح رو با هم به رستوران ويکتوريا مي رفتن...

124
00:05:54,645 --> 00:05:56,272
با هم؟

125
00:05:56,314 --> 00:06:00,193
صبحانه به منظور دوستي

126
00:06:00,276 --> 00:06:01,944
داره ديرم ميشه

127
00:06:01,986 --> 00:06:04,447
صبر کن ، لانا
شايد بهتره يکم دست نگه داري

128
00:06:04,489 --> 00:06:06,574
ديگه داره خطرناک ميشه

129
00:06:06,616 --> 00:06:08,117
و نميخوام اتفاقي برات بيفته

130
00:06:08,159 --> 00:06:10,495
مشکلي نيست ، لويس
جدي ميگم

131
00:06:10,536 --> 00:06:14,499
...اگه نگذارم ادج حتي به يک نفر آسيب بزنه

132
00:06:14,540 --> 00:06:16,209
ارزششو داره...

133
00:06:18,503 --> 00:06:20,129
بايد به غذاخوري مي رفتم

134
00:06:20,171 --> 00:06:22,215
قشنگ وسط صبحانه شون ، مداخله مي کردم

135
00:06:22,298 --> 00:06:24,550
...نه. روي گرفتن اطلاعات از

136
00:06:24,592 --> 00:06:26,552
سوگلي هاي ادج تمرکز کن...

137
00:06:26,594 --> 00:06:30,473
يکي رو مي شناسم که بهتر ميتونه نفوذ کنه

138
00:06:38,398 --> 00:06:40,191
خيلي خب

139
00:06:40,233 --> 00:06:41,984
پسرا

140
00:06:42,026 --> 00:06:44,487
بياييد

141
00:06:44,529 --> 00:06:46,447
هي آقاي کوشينگ-
سلام-

142
00:06:46,489 --> 00:06:48,741
جردن
...گوش کن. من

143
00:06:48,783 --> 00:06:50,743
فقط ميخواستم تشکر کنم که پا پيش گذاشتي

144
00:06:50,785 --> 00:06:52,662
و به سارا در آزمونش کمک کردي...

145
00:06:52,703 --> 00:06:55,415
واقعا اون روز نجاتش دادي ، مرد

146
00:06:55,456 --> 00:06:57,333
بله
ممنونم

147
00:06:57,375 --> 00:06:59,210
خيلي خب
نبايد ديرت بشه

148
00:06:59,252 --> 00:07:01,379
بله

149
00:07:01,421 --> 00:07:03,548
بعدا مي بينيمت
خب؟

150
00:07:03,589 --> 00:07:05,091
بله

151
00:07:05,133 --> 00:07:07,343
بي صبرانه منتظرم که امشب
اون بالا ببينمت

152
00:07:07,385 --> 00:07:08,928
نپرسيد

153
00:07:08,970 --> 00:07:10,847
يک جور بحران شخصيتي داره

154
00:07:10,888 --> 00:07:12,557
واقعا؟

155
00:07:12,598 --> 00:07:14,183
بله. همش ميگه که براي هميشه عوض شده

156
00:07:14,225 --> 00:07:16,060
و حالش بهتره

157
00:07:16,185 --> 00:07:17,645
چي؟

158
00:07:17,687 --> 00:07:19,397
گفتم که از تيگان ويکام دوري کن

159
00:07:19,439 --> 00:07:22,066
فقط بهم اعتماد کن
خب؟

160
00:07:40,501 --> 00:07:42,211
کلارک؟

161
00:07:42,253 --> 00:07:43,504
اميلي
سلام

162
00:07:43,546 --> 00:07:45,006
شنيدم برگشتي به شهر

163
00:07:45,089 --> 00:07:46,799
بله
ببخشيد که نديدمت

164
00:07:46,841 --> 00:07:49,010
از وقتي اومديم اينجا
اوضاع قر و قاطي شده

165
00:07:49,093 --> 00:07:52,138
شرط مي بندم همينطوره. منم همينطور
ولي بهتر شد

166
00:07:52,180 --> 00:07:53,514
بله؟

167
00:07:53,556 --> 00:07:55,600
شنيدم در ادج انرکورپ کار مي کني؟

168
00:07:55,641 --> 00:07:58,769
زندگي ام رو عوض کرد

169
00:08:00,646 --> 00:08:02,315
حس عالي اي دارم

170
00:08:02,356 --> 00:08:04,734
ميتونم بهتر فکر کنم ، تمرکز کنم
ميدوني؟

171
00:08:04,775 --> 00:08:07,987
مشکلات در نظرم بي اهميت هستن

172
00:08:08,029 --> 00:08:09,739
واقعا؟
ميدوني چيه؟

173
00:08:09,780 --> 00:08:11,491
راستش عاشق اينم که درباره اش
باهات صحبت کنم

174
00:08:11,532 --> 00:08:13,159
دنبال کاري؟

175
00:08:13,201 --> 00:08:15,119
خب-
مشکلي نيست-

176
00:08:15,161 --> 00:08:16,662
فقط با لانا صحبت کن

177
00:08:16,704 --> 00:08:19,165
اون کمک کرد که وارد اين برنامه بشم

178
00:08:19,207 --> 00:08:22,293
مطمئنم که خوشحال ميشه به نامزد قديمي اش
کمک کنه

179
00:08:22,335 --> 00:08:24,879
بله-
خب. بايد برم-

180
00:08:24,921 --> 00:08:26,589
اگه کمکي ازم برميومد ، بگو

181
00:08:26,631 --> 00:08:28,382
از ديدنت خيلي خوشحال شدم ، کلارک

182
00:08:28,424 --> 00:08:30,343
و همچنين-
مواظب باش-

183
00:10:40,306 --> 00:10:42,141
براي روزنامه فردا بخره...

184
00:10:42,183 --> 00:10:45,144
بازم آدم مي خواد؟-
دو برابر هميشه-

185
00:10:45,186 --> 00:10:48,105
...ادج هر کار ديوونه واري با اينا مي کنه

186
00:10:48,147 --> 00:10:49,940
خيلي با سرعت انجامش ميده...

187
00:10:49,982 --> 00:10:52,485
کجا ميري؟

188
00:10:52,526 --> 00:10:54,820
ميرم سر و صدا کنم

189
00:11:00,076 --> 00:11:01,369
لويس-
ادج کجاست؟-

190
00:11:01,410 --> 00:11:02,912
در يک جلسه گروهيه

191
00:11:02,953 --> 00:11:05,456
امروز صبح درباره اين آگهي فهميدم

192
00:11:08,584 --> 00:11:10,544
شما نبايد به پيشنهادش فکر کنيد

193
00:11:10,586 --> 00:11:12,088
خانم لين

194
00:11:12,129 --> 00:11:13,756
بايد همه همين الان بريد

195
00:11:13,798 --> 00:11:16,133
برين

196
00:11:16,175 --> 00:11:18,010
بهم دست نزن

197
00:11:18,094 --> 00:11:20,471
ببخشيد
ميشه من و خانم لين رو تنها بگذاريد؟

198
00:11:20,513 --> 00:11:21,972
قول ميدم زياد طول نمي کشه

199
00:11:22,014 --> 00:11:24,225
ميدونم ديوونگي به نظر مياد
چون هست

200
00:11:24,266 --> 00:11:26,852
ولي ميخواد هرچيزي که هستين رو پاک کنه

201
00:11:26,894 --> 00:11:29,271
و با يک چيز ديگه
جايگزينش کنه

202
00:11:33,818 --> 00:11:35,444
خب
حرکتي از روي درماندگي بود

203
00:11:35,486 --> 00:11:37,571
ميدونم داري چه کار مي کني

204
00:11:37,613 --> 00:11:40,157
فراهم کردن کارهاي خوب
براي جامعه اي که بهش نياز داره

205
00:11:40,199 --> 00:11:42,493
...داري در بدن مردم

206
00:11:42,535 --> 00:11:44,036
هوشياري هاي کريپتوني مي گذاري...

207
00:11:44,120 --> 00:11:47,623
اونا رو مي گيري و بهشون قدرت ميدي

208
00:11:47,665 --> 00:11:50,126
...و مدرکت براي اين

209
00:11:50,167 --> 00:11:53,212
درک پاول ، رينو روزتي
لسلي

210
00:11:53,254 --> 00:11:56,424
پس 2 مرد مُرده و دستيار شخصي ام

211
00:11:56,465 --> 00:12:00,010
بايد بگم اين داستان حتي با استانداردهاي خودت
خيلي ايراد داره

212
00:12:00,052 --> 00:12:02,221
هر دو ميدونيم که حقيقته

213
00:12:02,263 --> 00:12:05,015
طبق تجربه من ، حقيقت يک چيز ذهنيه

214
00:12:05,057 --> 00:12:06,851
به نظرت مردم حرف کيو باور مي کنن؟

215
00:12:06,892 --> 00:12:10,187
يک شخص تاريخ گذشته که
...در يک روزنامه محلي داغون کار مي کنه

216
00:12:10,229 --> 00:12:11,397
...يا مردي که به اين شهر...

217
00:12:11,439 --> 00:12:13,065
بهترين اقتصاد تاريخش رو داده؟...

218
00:12:13,149 --> 00:12:16,652
اين مردم عروسک نيستن که تو کنترلشون کني

219
00:12:16,694 --> 00:12:19,613
اونا رويا دارن
خانواده دارن

220
00:12:19,655 --> 00:12:22,324
کسي ناچار نشده کاري خلاف ميلش بکنه

221
00:12:22,366 --> 00:12:25,161
به همه يک پيشنهاد داده شده
فرصتي براي يک زندگي بهتر

222
00:12:25,202 --> 00:12:27,830
همينجا نوشته-
ما اينو چاپ نمي کنيم-

223
00:12:27,872 --> 00:12:31,625
پس "حرف ماه" به نظر کافيه

224
00:12:31,667 --> 00:12:35,296
نميتوني جلوشو بگيري ، لويس

225
00:12:35,337 --> 00:12:37,298
شايد وقتشه که از دستگاهي که داري
...استفاده کني

226
00:12:37,339 --> 00:12:39,759
تا ابر-دوستت رو صدا کني...

227
00:12:39,800 --> 00:12:43,304
شايد وقتشه

228
00:12:43,345 --> 00:12:44,972
ولي خطرناکه

229
00:12:45,014 --> 00:12:47,349
لازمه يادت بيارم از کجا اومده؟

230
00:12:47,391 --> 00:12:49,393
...شايد وقتي بفهمه سايريني مثل اون اينجا هستن

231
00:12:49,435 --> 00:12:51,854
يکم آروم بگيره...

232
00:12:51,896 --> 00:12:54,857
همونطور که جان آيرونز پيشبيني کرد

233
00:12:54,899 --> 00:12:57,568
سوپرمن مثل اونا نيست

234
00:13:00,112 --> 00:13:02,239
بي صبرانه منتظر اينم که بفهمم

235
00:13:10,873 --> 00:13:12,958
بالاخره قلق قفسه رو به دست آوردي؟

236
00:13:13,000 --> 00:13:15,044
بله . نه
به حرف تو گوش کردم

237
00:13:15,085 --> 00:13:17,671
ميدوني. خشم نتيجه خوبي نداره
...پس

238
00:13:23,219 --> 00:13:25,554
هي تيگان

239
00:13:25,596 --> 00:13:29,892
...با خودم مي گفتم که شايد بخواي

240
00:13:29,934 --> 00:13:33,729
گاهي بعد از مدرسه...
با هم آشنا شیم؟

241
00:13:33,771 --> 00:13:35,689
آشنا شیم؟

242
00:13:35,731 --> 00:13:38,526
يعني فقط ما دو تا-
...بله. منظورم اينه که-

243
00:13:38,567 --> 00:13:42,112
لازم نيست اون قدر رسمي باشه

244
00:13:42,154 --> 00:13:44,448
نميدونم.تو غذاخوري يه چيزي بخوريم

245
00:13:47,660 --> 00:13:50,704
ببين. مطمئنم که تو واقعا آدم خوبي هستي

246
00:13:50,746 --> 00:13:52,957
ببين
...فقط گفتم که

247
00:13:52,998 --> 00:13:55,793
بخاطر اينکه زياد تماس چشمي برقرار مي کرديم
گفتم

248
00:13:55,835 --> 00:13:59,630
خب آره
...اون موقع دستت شکسته بود

249
00:13:59,672 --> 00:14:00,923
و خيلي تنها به نظر ميومدي...

250
00:14:00,965 --> 00:14:04,009
ميخواستم مهربون باشم

251
00:14:04,051 --> 00:14:05,928
بله. درسته

252
00:14:05,970 --> 00:14:07,555
نميخواستم به احساساتت آسيب بزنم
...يا کار ديگه اي

253
00:14:07,596 --> 00:14:09,932
نه
...اين

254
00:14:09,974 --> 00:14:11,267
مشکلي نيست

255
00:14:11,308 --> 00:14:13,561
تقصير من بود

256
00:14:13,602 --> 00:14:16,021
عاليه-
بعدا مي بينمت-

257
00:14:18,524 --> 00:14:21,652
انگار يک کتاب بازي جديد ميخواي ، کوارتربک شماره 2

258
00:14:21,694 --> 00:14:23,487
...بايد روي مهارت قرارداد بستنت

259
00:14:23,529 --> 00:14:25,781
مثل بستن کمدت کار کني...

260
00:14:30,578 --> 00:14:32,538
کلارک. اينجايي؟-
آشپزخونه ام-

261
00:14:32,580 --> 00:14:34,123
مشکلي داريم

262
00:14:34,164 --> 00:14:36,917
مورگان ادج داره برنامه اش سريعتر مي کنه

263
00:14:36,959 --> 00:14:39,503
يا خدا
چي شد؟

264
00:14:39,545 --> 00:14:40,504
رفتم جلوي سارق بانک رو بگيريم

265
00:14:40,546 --> 00:14:42,131
و تير خوردم

266
00:14:42,172 --> 00:14:44,675
از کريپتونايت استفاده کردن؟-
نه. گلوله عادي بود-

267
00:14:44,717 --> 00:14:46,343
اين نرمال نيست

268
00:14:46,385 --> 00:14:49,054
سوپرمن کبود نميشه
اونم از گلوله

269
00:14:49,096 --> 00:14:50,639
...به نظرت به اون گازي که روزتي استفاده کرد

270
00:14:50,681 --> 00:14:51,974
ارتباطي داره؟...

271
00:14:52,016 --> 00:14:53,225
نميدونم

272
00:14:53,309 --> 00:14:54,810
بايد به بابام خبر بديم

273
00:14:59,315 --> 00:15:02,026
ببخشيد که اولشو خراب کردم

274
00:15:02,067 --> 00:15:05,946
حتي متوجه نشدم
عالي به نظر ميومدي

275
00:15:05,988 --> 00:15:08,824
مرسي

276
00:15:08,866 --> 00:15:10,701
چطور اينقدر عالي پيانو مي زني؟

277
00:15:10,743 --> 00:15:12,202
...مهارت مخفي ديگه اي هم داري

278
00:15:12,244 --> 00:15:13,704
که بهم نگفته باشي؟...

279
00:15:15,748 --> 00:15:18,375
نه
تقريبا همش همينه

280
00:15:18,417 --> 00:15:21,503
خب. بابت همه چيز ازت ممنونم

281
00:15:21,545 --> 00:15:24,381
اين هم وقت که سر اين قضيه مي گذاري

282
00:15:24,423 --> 00:15:26,926
اينجا بودنت ، خيلي بارزشه

283
00:15:29,178 --> 00:15:30,804
ميخوام اينجا باشم

284
00:15:39,396 --> 00:15:41,440
آفيت باشه

285
00:15:43,525 --> 00:15:47,655
حتما به يک چيزي حساسيت دارم

286
00:15:47,696 --> 00:15:50,616
جردن
من

287
00:15:50,658 --> 00:15:52,618
جردن

288
00:16:07,841 --> 00:16:10,052
جردن

289
00:16:11,720 --> 00:16:13,555
من يک مشکلي دارم

290
00:16:16,016 --> 00:16:18,268
تو هم تحت تاثير قرار گرفتي

291
00:16:18,310 --> 00:16:19,770
بيا

292
00:16:25,067 --> 00:16:26,860
بيا عزيزم-
چي شده؟-

293
00:16:26,902 --> 00:16:29,321
گاز کريپتونايتي که روزتي
..در وزارت دفاع روي من استفاده کرد

294
00:16:29,405 --> 00:16:32,324
يک اسلحه بيوزيستي بود و به نظرم ...
ممکنه مسري باشه

295
00:16:32,408 --> 00:16:36,078
مثل يک ويروس؟

296
00:16:36,120 --> 00:16:41,333
يعني دارم ازت بيماري کريپتونايتي مي گيرم؟

297
00:16:41,417 --> 00:16:43,085
بله

298
00:16:43,127 --> 00:16:44,920
کلارک
تقصير تو نيست

299
00:16:44,962 --> 00:16:47,631
تا امروز ، حتي نميدونستي که اينطور ميشه

300
00:16:47,673 --> 00:16:50,843
تو ابر-شفا داري
پس چقدر مريض مي موني؟

301
00:16:50,884 --> 00:16:54,263
بابات يک روز هم در عمرش مريض نبوده

302
00:16:55,764 --> 00:16:59,184
خب
من اونقدرا بد نيستم

303
00:17:05,107 --> 00:17:06,900
قرار نبود اينطور بشه

304
00:17:06,942 --> 00:17:08,736
واقعا؟

305
00:17:08,777 --> 00:17:11,739
چون انگار
...اسلحه اي که براي آسيب به سوپرمن طراحي شده

306
00:17:11,780 --> 00:17:13,824
به سوپرمن آسيب زده...

307
00:17:13,866 --> 00:17:15,993
قرار بود بعنوان آخرين چاره استفاده بشه

308
00:17:16,035 --> 00:17:18,370
که به طور موقت ، ضعيفش کنه

309
00:17:18,454 --> 00:17:21,832
پس چرا پسر من مريضه؟
اينو بهم توضيح بده

310
00:17:21,874 --> 00:17:24,752
تو نوه خودت رو به خطر انداختي

311
00:17:24,793 --> 00:17:27,254
سم
چطور درستش کنيم؟

312
00:17:27,296 --> 00:17:29,548
افرادم روش کار مي کنن

313
00:17:31,675 --> 00:17:34,136
سارا-
سلام-

314
00:17:34,178 --> 00:17:36,013
...اومدي يک

315
00:17:36,055 --> 00:17:37,806
استراحتي بکني و چيزي بزني؟...

316
00:17:37,848 --> 00:17:39,308
جردن رو ديدي؟

317
00:17:39,349 --> 00:17:40,684
نه
...حتما رفته که

318
00:17:40,726 --> 00:17:42,102
بهترين لباس سياهش رو براي نمايش بپوشه...

319
00:17:42,144 --> 00:17:43,479
ميدوني که چطوريه-
نه. نميدونم-

320
00:17:43,520 --> 00:17:45,147
چون يک ساعت پيش رفت

321
00:17:45,189 --> 00:17:46,565
و هنوز برنگشته

322
00:17:46,607 --> 00:17:47,941
بهت گفت کجا ميره؟

323
00:17:47,983 --> 00:17:49,276
نه. يهو وسط تمرين رفت

324
00:17:49,318 --> 00:17:51,820
مثل يک خرگوش کوچک وحشت زده

325
00:17:51,862 --> 00:17:54,865
واقعا با هم خوش مي گذرونديم

326
00:17:54,907 --> 00:17:57,201
يا حداقل فکر مي کردم همينطوره
تا اينکه منو پيچوند

327
00:17:57,242 --> 00:17:58,911
سارا. فکر نمي کنم مسئله تو باشي

328
00:17:58,952 --> 00:18:00,829
پيداش مي کنم

329
00:18:00,871 --> 00:18:03,791
خيلي خب. فقط عجله کن
چون فکر کنم من اولي ام

330
00:18:03,832 --> 00:18:05,751
خيلي خب

331
00:18:07,544 --> 00:18:09,213
اميلي

332
00:18:09,254 --> 00:18:10,923
اميلي

333
00:18:10,964 --> 00:18:12,966
ميخواستم ازت بپرسم

334
00:18:13,008 --> 00:18:15,761
برنامه چطوره؟

335
00:18:15,803 --> 00:18:18,847
آقاي ادج يک نابغه اس

336
00:18:18,889 --> 00:18:21,141
...ميدوني اون يک روندي پيدا کرده که

337
00:18:21,183 --> 00:18:23,185
کاملا زندگي مردم رو عوض کنه...

338
00:18:23,227 --> 00:18:25,312
عاليه

339
00:18:25,354 --> 00:18:26,855
کدوم روند؟

340
00:18:28,649 --> 00:18:31,735
ببخشيد
فکر کردم تو هم در جرياني

341
00:18:31,777 --> 00:18:33,821
نه
نيستم

342
00:18:33,862 --> 00:18:36,865
دقيقا باهات چه کار کرد؟

343
00:18:36,907 --> 00:18:39,827
آقاي ادج به وضوح گفت
به کسي نگم

344
00:18:39,868 --> 00:18:43,205
اميلي
ما از کلاس پنجم ، همديگه رو مي شناسيم

345
00:18:43,247 --> 00:18:44,957
ميتوني بهم اعتماد کني

346
00:18:44,998 --> 00:18:47,459
لانا
يک لحظه وقت داري؟

347
00:18:49,253 --> 00:18:51,588
بعدا مي بينمت

348
00:19:02,933 --> 00:19:05,269
ظاهرا

349
00:19:05,310 --> 00:19:08,230
به چيزايي کار داري که
بهت مربوط نميشه

350
00:19:10,440 --> 00:19:13,360
منو مسئول برنامه اجرايي جوانان کردين

351
00:19:13,402 --> 00:19:16,238
حداقل بايد بدونم که واقعا چيه

352
00:19:16,280 --> 00:19:19,616
...و اين براي کنجکاوي خودته

353
00:19:19,658 --> 00:19:22,161
يا براي اينکه بدوي و به لويس لين بگي؟...

354
00:19:22,202 --> 00:19:25,330
من هيچوقت بهش چيزي نگفتم-
مشکلي نيست-

355
00:19:25,372 --> 00:19:27,166
...با تماشاي وضعيت امروز مشخص بود که

356
00:19:27,207 --> 00:19:28,584
خانم لين درمانده اس...

357
00:19:28,625 --> 00:19:30,210
...در حقيقت اگه با ترسوندن تو

358
00:19:30,252 --> 00:19:33,172
کمکتو جلب نمي کرد ، تعجب مي کردم...

359
00:19:35,174 --> 00:19:40,387
اميلي گفت يک روندي رو گذرونده

360
00:19:40,429 --> 00:19:43,348
درباره چي حرف مي زنه؟

361
00:19:43,390 --> 00:19:45,809
من بهش پيشنهادي دادم

362
00:19:45,851 --> 00:19:50,939
هموني که الان ميخوام
به تو پيشنهاد بدم

363
00:19:50,981 --> 00:19:54,693
و اشتباه نکن

364
00:19:54,735 --> 00:19:58,280
جوابي که ميدي
روي بقيه زندگي ات اثرگذاره

365
00:20:02,284 --> 00:20:04,912
جردن. کجايي؟-
بالا-

366
00:20:06,830 --> 00:20:09,333
در حد قطب سرده

367
00:20:09,374 --> 00:20:11,293
برادرت مریضه

368
00:20:11,335 --> 00:20:14,796
اين ارتباطي به جيم شدن از دست سارا داره؟

369
00:20:14,838 --> 00:20:17,799
...بايد برگردم اونجا. من-
تو جايي نميري-

370
00:20:17,841 --> 00:20:20,260
سارا هر لحظه ممکنه بره سر صحنه
نميتونم اونجا قالش بگذارم

371
00:20:20,302 --> 00:20:22,179
مشکلي براش پيش نمياد-
نه. پيش مياد-

372
00:20:22,221 --> 00:20:23,847
دقيقا همين کاريه که باباش کرد

373
00:20:23,889 --> 00:20:25,224
نميتونم بگذارم دوباره اين اتفاق بيفته

374
00:20:25,265 --> 00:20:26,767
ميدونم ميخواي اونجا کنارش باشي

375
00:20:26,808 --> 00:20:28,185
ولي نميتوني جايي بري

376
00:20:28,227 --> 00:20:30,103
تا دقيقا بفهميم چه خبره

377
00:20:30,145 --> 00:20:31,647
صبر کن
حتي نميدونيم که چش شده؟

378
00:20:31,688 --> 00:20:32,981
...کريپتونايتي که برادرت رو مسموم کرده

379
00:20:33,023 --> 00:20:34,441
تاثيرش روي اون ، از من متفاوته...

380
00:20:34,483 --> 00:20:36,193
...پدربزرگ شما با دکترها کار مي کنه

381
00:20:36,235 --> 00:20:37,402
تا راهي براي کمک بهش پيدا کنه...

382
00:20:37,444 --> 00:20:39,071
جاناتان
اون خوب ميشه

383
00:20:42,699 --> 00:20:46,286
بابا
اين خوب نيست

384
00:20:46,328 --> 00:20:48,205
نفس کشيدن داره سخت تر ميشه

385
00:20:48,247 --> 00:20:51,667
داره چي سرش مياد؟-
نميتونم منتظر بابات بمونيم-

386
00:21:00,008 --> 00:21:02,094
دوباره تماس مي گيرم

387
00:21:04,304 --> 00:21:07,140
چرا کلارک ميره؟

388
00:21:07,182 --> 00:21:08,934
که کاري رو بکنه که تو نميتوني

389
00:21:08,976 --> 00:21:12,604
لويس
گازي که روزتي روي کلارک استفاده کرد ، مصنوعي بود

390
00:21:12,688 --> 00:21:14,815
تجربي بود
هنوز آزمايش نشده بود

391
00:21:14,856 --> 00:21:17,401
نميدونستيم عکس العملش چيه

392
00:21:21,321 --> 00:21:25,951
کل عمرم ، کارت برات در اولويت بود

393
00:21:25,993 --> 00:21:28,996
پذيرفتنش ساده نبود

394
00:21:29,037 --> 00:21:31,790
ولي ياد گرفتم باهاش کنار بيام
...و حتي تونستم با احترام به اين

395
00:21:31,832 --> 00:21:34,376
بزرگ بشم ...
...چون باور داشتم که تلاشت اينه که

396
00:21:34,418 --> 00:21:37,212
کار درست رو بکني...
...و راستش با ساده لوحي فکر کردم

397
00:21:37,254 --> 00:21:40,632
وقتي خانواده داشته باشم ، شايد عوض بشي...

398
00:21:40,716 --> 00:21:43,635
و ما رو در اولويت اول مي گذاري

399
00:21:43,719 --> 00:21:46,596
ولي اشتباه مي کردم

400
00:21:46,638 --> 00:21:51,351
...با علم و آگاهي به اين قضيه، جون کسايي که

401
00:21:51,393 --> 00:21:54,396
عاشقشونم رو، به خطر انداختي...

402
00:21:54,438 --> 00:21:57,107
نميتونم اينو ببخشم

403
00:21:57,149 --> 00:21:59,192
پس وقتي قضيه تموم شد ، ميخوام بري

404
00:21:59,234 --> 00:22:01,403
و ديگه برنگردي

405
00:22:04,448 --> 00:22:07,367
ديگه حق نداري اينجا بياي

406
00:22:27,262 --> 00:22:28,680
کريپتونايت ، جردن رو مسموم کرده

407
00:22:28,764 --> 00:22:30,098
روي تنفسش اثر گذاشته

408
00:22:30,140 --> 00:22:32,309
اون مشکل تنفسي داره

409
00:22:32,351 --> 00:22:34,353
چرا؟

410
00:22:34,394 --> 00:22:37,147
کريپتونايت باعث شده که شش هاي اون
پر از مايع بشه

411
00:22:37,189 --> 00:22:40,359
...در حالي که ميزان بالايي از هوا رو متراکم مي کنه

412
00:22:40,400 --> 00:22:42,986
مثل من خنکش مي کنه...

413
00:22:43,028 --> 00:22:44,780
ميتوني کريپتونايت رو ازش خارج کني؟

414
00:22:44,821 --> 00:22:47,908
ممکنه
...ولي تنها به همون راه ممکنه

415
00:22:47,949 --> 00:22:50,077
که قبلا با تو انجام دادم..

416
00:22:56,958 --> 00:22:59,169
چيه؟-
بيا-

417
00:22:59,211 --> 00:23:00,879
بيا اينجا

418
00:23:02,964 --> 00:23:05,300
ميخوايم کريپتونايت درون بدنت رو بسوزونيم

419
00:23:05,342 --> 00:23:08,345
چطور بسوزونيد؟

420
00:23:08,387 --> 00:23:12,057
با گرما
با گرماي خيلي شديد

421
00:23:12,099 --> 00:23:13,975
نه-
هي. گوش کن-

422
00:23:14,017 --> 00:23:15,894
گوش کن. تنها راهش همينه. خب؟

423
00:23:15,936 --> 00:23:17,479
مجبوريم اينکارو بکنيم

424
00:23:17,521 --> 00:23:19,064
و گرنه شش هات ، کاملا يخ مي زنن

425
00:23:19,106 --> 00:23:21,691
بابا. من مي ترسم-
من همين جام-

426
00:23:21,733 --> 00:23:24,069
دستمو مي گيري
خب؟

427
00:23:24,111 --> 00:23:27,614
ميتوني هرچقدر ميخواي ، محکم فشارش بدي
خب؟

428
00:23:27,656 --> 00:23:29,533
تو ميتوني

429
00:23:39,084 --> 00:23:41,044
مامان

430
00:23:43,088 --> 00:23:45,674
مامان
خوبي؟

431
00:23:45,715 --> 00:23:48,260
بايد ازش محافظت مي کردم

432
00:23:50,470 --> 00:23:52,848
مامان
تقصير تو نيست

433
00:23:56,351 --> 00:23:57,727
من مامان شمام

434
00:23:57,769 --> 00:24:00,230
تنها کارم حفظ ايمني شماست

435
00:24:00,272 --> 00:24:01,898
و همش در اين کار
شکست مي خورم

436
00:24:01,940 --> 00:24:03,900
نه
نمي خوري

437
00:24:03,942 --> 00:24:07,487
داخل کاروان جان هنري ، داشتي تير مي خوردي

438
00:24:07,529 --> 00:24:10,115
تقصير من بود-
تصادف ماشين داشتي-

439
00:24:10,157 --> 00:24:11,491
اونم تقصير من بود

440
00:24:11,533 --> 00:24:13,326
...حس مي کنم نميتونم رو برگردونم

441
00:24:13,368 --> 00:24:15,203
بدون اينکه يکي از شما در خطر مرگ قرار بگيريد...

442
00:24:15,245 --> 00:24:18,248
چرا حفظ ايمني شما
اينقدر دشواره؟

443
00:24:20,167 --> 00:24:22,169
نميدونم

444
00:24:22,210 --> 00:24:24,588
...فقط

445
00:24:24,629 --> 00:24:28,717
بخشي از يک ابر-خانواده بودن همينه

446
00:24:32,220 --> 00:24:34,723
هي
بيا

447
00:24:34,764 --> 00:24:37,267
بابا يک کاريش مي کنه

448
00:24:37,309 --> 00:24:39,478
هميشه اينکارو مي کنه

449
00:24:47,986 --> 00:24:49,321
هي لانا-
هي-

450
00:24:49,362 --> 00:24:51,656
براتون صندلي نگه داشتم-
مرسي-

451
00:24:51,698 --> 00:24:53,909
چطوري؟

452
00:24:53,950 --> 00:24:55,494
خوشحالم که مي بينمت

453
00:24:59,998 --> 00:25:02,584
سلام به همه و مرسي که اومدين

454
00:25:02,626 --> 00:25:03,960
...دانش آموزاي ما امشب

455
00:25:04,002 --> 00:25:05,670
اوضاع با ادج چطور بود؟

456
00:25:05,712 --> 00:25:09,216
عالي
همه چيز رو به من توضيح داد

457
00:25:09,257 --> 00:25:11,426
حالا همه معني ميده

458
00:25:11,468 --> 00:25:13,303
خيلي خب-
بله. مرسي-

459
00:25:13,345 --> 00:25:15,388
...و براي اولين اجرا

460
00:25:15,430 --> 00:25:18,016
...سارا کوشينگ بسيار مستعد رو داريم...

461
00:25:18,058 --> 00:25:20,644
که آهنگ نور کوچک از آموس لي رو مي خونه...

462
00:25:40,872 --> 00:25:43,166
متاسفم
نميتونم اينکارو بکنم

463
00:25:43,208 --> 00:25:46,127
بله
ميتوني

464
00:25:46,169 --> 00:25:48,338
مثل تو خونه مون
خب؟

465
00:26:08,692 --> 00:26:14,155
"بعضي روزها نميتونم متفاوت فکر کنم"

466
00:26:14,197 --> 00:26:19,536
"و بعضي روزها نميتونم کليدي براي هر قفلي پيدا کنم"

467
00:26:21,288 --> 00:26:26,918
"و بعضي روزها حس مي کنم که همه چيز بيش از حده"

468
00:26:27,002 --> 00:26:32,007
"و بعدش تو رو مي بينم"
"و ديگه زياد احساس تنهايي نمي کنم"

469
00:26:32,048 --> 00:26:34,884
"پس بگذار بگم ، هي"

470
00:26:34,926 --> 00:26:38,263
"بگذار نور کوچيکت ، بدرخشه"

471
00:26:38,305 --> 00:26:41,683
"بگذار نور کوچيکت ، بدرخشه"

472
00:26:41,725 --> 00:26:45,812
"بگذار جهان اونو ببينه"

473
00:27:07,208 --> 00:27:09,085
منتظرم تيمم بهم خبر بده

474
00:27:09,127 --> 00:27:10,712
...بعدش حال جردن

475
00:27:10,754 --> 00:27:12,297
و بابات خوب ميشه...

476
00:27:12,339 --> 00:27:14,215
يکم براي اينکار ديره
نه؟

477
00:27:16,760 --> 00:27:18,720
چرا اينکارو کردي؟

478
00:27:20,639 --> 00:27:23,600
چرا اسلحه اي ساختي که به بابام آسيب بزنه؟

479
00:27:29,356 --> 00:27:32,651
...پدرت قدرتمندترين موجود

480
00:27:32,692 --> 00:27:35,445
در تاريخ اين جهانه...

481
00:27:35,487 --> 00:27:38,365
کارم حفظ ايمني مونه

482
00:27:38,406 --> 00:27:41,368
يعني بايد براي هر سناريو آماده بشيم

483
00:27:41,409 --> 00:27:44,871
مهم نيست چقدر غيرمحتمل باشه

484
00:27:44,913 --> 00:27:47,290
من و تو ، مثل بابات نيستيم

485
00:27:47,332 --> 00:27:49,501
يا حتي جردن

486
00:27:49,542 --> 00:27:51,252
اون برادر دوقلوي منه

487
00:27:51,294 --> 00:27:55,757
بله
...ولي همين که قدرتش بروز کنه

488
00:27:55,799 --> 00:27:59,386
تو و اون ، مسير متفاوتي رو ميرين...

489
00:28:01,554 --> 00:28:03,640
اين تو رو مي ترسونه؟

490
00:28:03,682 --> 00:28:06,351
بله

491
00:28:07,936 --> 00:28:10,021
ميدوني
به نظرم اشتباه مي کني

492
00:28:10,105 --> 00:28:13,441
درباره اين که من و تو مثل هم هستيم
اشتباه مي کني

493
00:28:13,483 --> 00:28:15,360
چطور؟

494
00:28:17,487 --> 00:28:21,533
من هيچوقت از خانواده ام نمي ترسم

495
00:28:21,574 --> 00:28:23,493
مهم نيست چه قدرت هايي
به دست بيارن

496
00:28:23,535 --> 00:28:26,788
جاناتان
تو چيزايي که من ديدم رو نديدي

497
00:28:28,832 --> 00:28:30,959
بله
درسته

498
00:28:33,461 --> 00:28:35,755
...ولي آخرش

499
00:28:35,797 --> 00:28:38,591
به نظرم اينا مهم نيست...

500
00:28:38,633 --> 00:28:41,010
چون هنوز بهشون اعتماد دارم

501
00:28:41,052 --> 00:28:43,638
و تو هنوز يک بزدلي

502
00:29:03,700 --> 00:29:07,162
اون بالا عالي بودي-
مرسي-

503
00:29:07,203 --> 00:29:09,038
همين که شروع کردم
حس خيلي خوبي داشتم

504
00:29:09,080 --> 00:29:11,624
بله-
گفتم که مي ترکوني-

505
00:29:11,666 --> 00:29:15,879
مرسي بابا
که کمکم مي کني

506
00:29:32,520 --> 00:29:35,064
اميلي. کجا ميري؟
هنوز اوري کارش تموم نشده

507
00:29:35,106 --> 00:29:36,524
برميگردم

508
00:29:40,320 --> 00:29:43,698
عجيب بود-
بله-

509
00:29:43,740 --> 00:29:44,866
برم ببينم مشکل چيه

510
00:29:44,908 --> 00:29:46,493
صبر کن. کايل

511
00:29:49,746 --> 00:29:52,916
اينو ديدي؟

512
00:29:54,959 --> 00:29:56,878
هنوز ضعيفه

513
00:29:56,920 --> 00:30:00,632
بخاطر همين الان چند تا از
سوژه هامون رو فعال کردم

514
00:30:00,673 --> 00:30:03,259
براي نابود کردن سوپرمن؟

515
00:30:03,301 --> 00:30:05,804
اون نه

516
00:30:05,845 --> 00:30:07,972
کسي که اون ازش محافظت مي کنه

517
00:30:13,311 --> 00:30:14,646
کريپتونايت تقريبا از بين رفته

518
00:30:14,687 --> 00:30:16,397
کارت عاليه
تقريبا تمومه

519
00:30:16,439 --> 00:30:18,566
تقريبا تمومه

520
00:30:20,443 --> 00:30:22,570
همينه. تموم شد
تموم شد

521
00:30:22,612 --> 00:30:24,322
تموم شد
کارت تموم شد

522
00:30:24,364 --> 00:30:26,324
تو موفق شدي
خب؟

523
00:30:26,366 --> 00:30:28,284
هي
بهت افتخار مي کنم

524
00:30:28,326 --> 00:30:30,703
تو خوبي؟
بيا

525
00:30:30,745 --> 00:30:32,747
خيلي بهت افتخار مي کنم
زود باش. وايسا

526
00:30:32,789 --> 00:30:34,874
وايسا

527
00:30:34,916 --> 00:30:38,753
منظورت چيه که نميدوني تا کي
تاثيرش مي مونه؟

528
00:30:38,795 --> 00:30:41,923
نه. نمونه اوليه رو آزمايش نکردم

529
00:30:41,965 --> 00:30:44,175
در وضعيت مناسبي نبود

530
00:30:44,259 --> 00:30:47,053
فقط جواب برام پيدا کن

531
00:30:57,105 --> 00:31:00,441
نميشه يه جوري باهاشون تماس بگيريم؟

532
00:31:00,483 --> 00:31:04,195
الکي اسمشو نگذاشتن قلعه تنهايي

533
00:31:04,279 --> 00:31:05,613
ميدونم وضع داغونيه

534
00:31:05,655 --> 00:31:08,658
بخاطر همين بايد صبور باشيم
خب؟

535
00:31:16,666 --> 00:31:17,959
هي لانا

536
00:31:18,001 --> 00:31:20,169
لويس
...يادته پرسيده بودي

537
00:31:20,211 --> 00:31:22,046
...که آيا کسي در ادج انرکورپ...

538
00:31:22,088 --> 00:31:24,173
رفتارش متفاوته يا نه؟...

539
00:31:24,215 --> 00:31:27,802
الان براي اولين بار ، اين قضيه رو
در اميلي فن ديدم

540
00:31:27,844 --> 00:31:29,971
اميلي؟-
بله-

541
00:31:30,013 --> 00:31:32,557
وسط اجراي دخترش رفت

542
00:31:32,599 --> 00:31:36,019
اون هيچوقت اينکارو نمي کرد
اوري همه چيزش بود

543
00:31:36,060 --> 00:31:38,229
منظورم اينه که
...طوري بود انگار

544
00:31:38,313 --> 00:31:40,440
انگار يکي ديگه اس

545
00:31:42,025 --> 00:31:44,986
من باز مي کنم

546
00:31:45,028 --> 00:31:47,155
فکر کنم هدف ادج همينه

547
00:31:47,196 --> 00:31:48,781
منظورت چيه؟

548
00:31:48,823 --> 00:31:50,617
...امشب قبل از اينکه از دفتر برم

549
00:31:50,658 --> 00:31:52,577
بهم يک پيشنهاد داد...

550
00:31:52,619 --> 00:31:54,662
که کاري که با بقيه مي کنه رو
انجام بدم

551
00:31:54,704 --> 00:31:57,332
چي؟-
من رد کردم-

552
00:31:57,373 --> 00:31:59,834
لانا
چرا زودتر نگفتي؟

553
00:31:59,876 --> 00:32:02,211
چون عصبي بودم

554
00:32:02,253 --> 00:32:04,714
ميدونست که بهت اطلاعات ميدم

555
00:32:04,756 --> 00:32:06,424
هي مامان
فکر کنم با تو  کار دارن

556
00:32:06,466 --> 00:32:09,052
لويس
نگرانم

557
00:32:09,093 --> 00:32:10,887
اگه کاري بکنه ، چي؟

558
00:32:13,932 --> 00:32:16,768
مامان؟-
لويس-

559
00:32:16,809 --> 00:32:18,978
نبايد تماس مي گرفت-
لويس-

560
00:32:26,819 --> 00:32:29,530
اين بار ، نه

561
00:32:33,451 --> 00:32:35,536
اين تو نيستي

562
00:32:35,578 --> 00:32:38,122
ديگه نه

563
00:32:42,126 --> 00:32:44,671
از اينجا برين

564
00:32:44,712 --> 00:32:46,047
اينقدر اينو بزن تا بياد

565
00:32:46,089 --> 00:32:47,715
فقط همين کار از ما برمياد-
نه-

566
00:32:47,757 --> 00:32:49,467
بايد بريم انبار-
من سرشون رو گرم مي کنم-

567
00:33:02,188 --> 00:33:04,190
اسلحه اش رو برداشتي؟

568
00:33:06,985 --> 00:33:08,486
کايل؟

569
00:33:08,528 --> 00:33:09,862
از نمايش اومدم

570
00:33:09,904 --> 00:33:12,490
لانا ترسيده بود
چه خبره؟

571
00:33:12,532 --> 00:33:16,119
ادج براي کشتن من آدم فرستاد-
اين اتفاق نمي افته-

572
00:33:27,797 --> 00:33:30,091
! دست نگه دار

573
00:33:41,894 --> 00:33:44,522
اول اهداف

574
00:33:45,189 --> 00:33:48,693
خب
کريپتونايت اين حسو به آدم ميده؟

575
00:33:48,735 --> 00:33:50,611
بله

576
00:33:58,828 --> 00:34:00,705
بابا؟

577
00:34:11,924 --> 00:34:15,011
ببخشيد جردن

578
00:34:15,053 --> 00:34:16,888
...بخاطر کسي که من هستم

579
00:34:16,929 --> 00:34:18,473
زندگي ات کامل عوض شد...

580
00:34:20,475 --> 00:34:23,936
...هر اتفاقي که برات مي افته

581
00:34:23,978 --> 00:34:26,022
خواسته تو نبوده...

582
00:34:28,316 --> 00:34:31,402
نه

583
00:34:31,486 --> 00:34:33,863
ولي چيزي که سر خودت اومد هم
خواسته خودت نبود

584
00:34:52,090 --> 00:34:53,800
زود باش
اسلحه رو بهم بده

585
00:35:06,395 --> 00:35:08,648
تقريبا خوب بود

586
00:35:16,364 --> 00:35:19,200
صرفا نمي کشمت ، لويس

587
00:35:19,242 --> 00:35:21,619
اون ميخواست اول زجر بکشي

588
00:35:34,757 --> 00:35:36,801
اونا رفتن

589
00:35:48,771 --> 00:35:50,439
از يخ بهتره

590
00:35:50,481 --> 00:35:53,693
مگه اينکه وقتي بچه بودم
دروغ به خوردم داده بودي

591
00:35:53,734 --> 00:35:56,487
تنها اينطوري ميتونستم قانعت کنم

592
00:35:56,571 --> 00:35:58,906
هر دو به اندازه مساوي از نخود يخ زده
سهم مي گرفتيم

593
00:35:58,948 --> 00:35:59,991
نه؟

594
00:36:00,032 --> 00:36:01,450
خدايا
...حتي وقتي بچه بودي

595
00:36:01,492 --> 00:36:03,953
هميشه کبود ميومدي خونه...

596
00:36:07,582 --> 00:36:09,625
هيچوقت نبودم که نگذارم باهاشون درگير بشي

597
00:36:09,667 --> 00:36:11,794
نه؟

598
00:36:11,836 --> 00:36:14,255
بابا-
حقيقته-

599
00:36:14,297 --> 00:36:18,968
همه حرفات درسته

600
00:36:19,010 --> 00:36:21,888
من بهترين پدر نبودم

601
00:36:21,929 --> 00:36:26,642
زياد غايب بودم

602
00:36:26,684 --> 00:36:30,980
و مثل يک پدر ، مراقبت نبودم

603
00:36:35,109 --> 00:36:38,529
امشب بودي

604
00:36:38,613 --> 00:36:40,907
نميتونستم بگذارم به نوه ام آسيب بزنن

605
00:36:44,327 --> 00:36:46,996
يا دختر کوچولوم

606
00:36:54,837 --> 00:36:58,174
لويس. ما اينجا مي مونيم تا قضيه تموم بشه

607
00:36:58,216 --> 00:37:00,259
...از الان

608
00:37:00,301 --> 00:37:03,971
...تو ، پسرا ، کلارک ، اسمالويل...

609
00:37:04,013 --> 00:37:05,848
اينا اولويت منه...

610
00:37:05,890 --> 00:37:08,142
خوبه

611
00:37:08,184 --> 00:37:12,563
...چون جنگي که جان هنري آيرونز مي گفت

612
00:37:12,647 --> 00:37:15,274
فکر کنم داره رخ ميده...

613
00:37:17,193 --> 00:37:19,445
به نظرت مامان مي گذاره که اون
اسلحه هاي خورشيدي رو نگه داري؟

614
00:37:19,487 --> 00:37:21,405
نميدونم

615
00:37:21,447 --> 00:37:24,116
اونا تقريبا دليل زنده موندن ما هستن
...پس

616
00:37:24,158 --> 00:37:27,078
اگه ميومدم خونه و مي ديدم تک فرزند شدم
خيلي بد ميشد

617
00:37:29,664 --> 00:37:31,457
آره

618
00:37:31,499 --> 00:37:34,001
پس

619
00:37:34,043 --> 00:37:37,755
پس الان ، مشکلي نداري؟

620
00:37:37,797 --> 00:37:41,092
بله
به جز نفس يخي

621
00:37:41,133 --> 00:37:42,927
براي هميشه اينطور مي موني؟

622
00:37:42,969 --> 00:37:46,013
فکر کنم-
چه حسي داره؟-

623
00:37:46,055 --> 00:37:48,015
...مثل اينکه کل مدت در دهنت

624
00:37:48,057 --> 00:37:50,017
يک آدامس اسانسي باشه...

625
00:37:50,059 --> 00:37:51,435
عاليه

626
00:37:51,477 --> 00:37:54,855
اتفاقي که افتاد رو باور نمي کنم

627
00:37:54,897 --> 00:37:58,359
مامان اوري فن و آقاي کوشينگ؟

628
00:37:58,401 --> 00:37:59,694
درسته. اونا خودشون نبودن
ميدوني؟

629
00:37:59,735 --> 00:38:02,530
ابر مغزشويي شده بودن

630
00:38:02,571 --> 00:38:05,241
...فکر کنم بابابزرگ چند نفر رو مي فرسته

631
00:38:05,283 --> 00:38:07,285
که دنبال دو تاشون بگرده...

632
00:38:09,078 --> 00:38:13,249
به سارا چي ميگن؟

633
00:38:13,291 --> 00:38:15,001
نميدونم

634
00:38:25,553 --> 00:38:29,098
خداي من. چي شده؟-
خوبی؟-

635
00:38:29,140 --> 00:38:31,475
نه-
عزيزم. ميشه ما رو ببخشي؟-

636
00:38:31,517 --> 00:38:32,977
مامان-
لطفا-

637
00:38:33,019 --> 00:38:35,396
بايد تنها با پدرت صحبت کنم

638
00:38:37,523 --> 00:38:40,860
حتما

639
00:38:40,901 --> 00:38:43,821
هستي؟-
نه-

640
00:38:43,863 --> 00:38:48,367
نه. ببين. گفتم که اينکارا رو تموم کردم

641
00:38:48,409 --> 00:38:50,619
ميخوام خودمو بهتر کنم ، لانا

642
00:38:50,661 --> 00:38:52,413
واقعا

643
00:38:52,455 --> 00:38:54,957
ولي امشب يه اتفاقي برام افتاد

644
00:38:54,999 --> 00:38:57,752
سر نمايش بودم

645
00:38:57,793 --> 00:39:00,463
و با سارا صحبت مي کرديم

646
00:39:00,504 --> 00:39:02,965
و بعدش هوشياري ام رو از دست دادم

647
00:39:03,007 --> 00:39:05,217
بعدش ديدم وسط يک مزرعه ام

648
00:39:05,259 --> 00:39:07,845
يک جايي بيرون شهر بودم
...و دنده هام

649
00:39:07,887 --> 00:39:10,890
دنده هام درد مي کردن و نميدونم چطور اونجا رفتم...

650
00:39:10,931 --> 00:39:14,393
نميدونستم چه خبره
چيه؟

651
00:39:15,770 --> 00:39:19,398
... اين قدم هاي مربوط به بهبود حال خودت

652
00:39:19,440 --> 00:39:22,318
مورگان ادج بهت پيشنهاد داد؟

653
00:39:43,047 --> 00:39:45,424
چه طور ميتونم بهت کمک کنم؟

654
00:39:45,466 --> 00:39:47,593
ميخوام در بهترين حالت خودم باشم

655
00:39:47,635 --> 00:39:50,304
ميخواستم بهتر بشم

656
00:39:50,346 --> 00:39:54,100
براي تو و دخترامون ، عزيزم

657
00:40:00,356 --> 00:40:01,482
هي کريسي

658
00:40:01,524 --> 00:40:03,234
...گفتي اگه بگرديم

659
00:40:03,275 --> 00:40:04,610
جواب خودش پيداش ميشه...
...و راستش

660
00:40:04,652 --> 00:40:06,112
...يک لحظه فکر کردم زده به سرت

661
00:40:06,153 --> 00:40:07,488
چون چيز جديدي نمي فهميديم...

662
00:40:07,530 --> 00:40:08,906
...ولي بعدش برگشتم سر تحقيقاتي که

663
00:40:08,948 --> 00:40:10,825
درباره اونا که قدرت داشتن ، انجام داديم...

664
00:40:10,866 --> 00:40:12,993
و يه چيز کوچک و معني دار رو پيدا کردم

665
00:40:13,035 --> 00:40:15,538
هنوز نميدونم چي هست
...ولي فکر کنم مغز بزرگت

666
00:40:15,579 --> 00:40:17,039
ميتونه نقطه ها رو به هم وصل کنه...

667
00:40:17,081 --> 00:40:18,749
کريسي
چي ميگي؟

668
00:40:18,833 --> 00:40:22,253
ايرما سيرس و ديويد فوگلستد

669
00:40:22,294 --> 00:40:23,671
کي؟

670
00:40:23,712 --> 00:40:27,216
لسلي لار و اوني که در موتل ، حمله کرد

671
00:40:27,258 --> 00:40:29,927
اسم واقعي لسلي لار ، ايرما سيرسه؟

672
00:40:29,969 --> 00:40:32,430
و اسم يارو ، ديويد فوگلستده

673
00:40:32,471 --> 00:40:34,098
و حدس بزن چي؟

674
00:40:34,140 --> 00:40:37,935
فهميدم که هر دو اصالتا مال اسمالويلن

675
00:40:40,479 --> 00:40:42,356
درک پاول از کارتاژ نو

676
00:40:42,398 --> 00:40:44,275
رينو روزتي از متروپليس

677
00:40:44,316 --> 00:40:47,570
ديويد فوگلستد و لسلي لار
از اسمالويل

678
00:40:47,611 --> 00:40:49,363
...وقتي درک پاول خودشو کشت

679
00:40:49,405 --> 00:40:51,282
بهت چي گفت؟...

680
00:40:51,323 --> 00:40:54,243
گفت که قبلا مُرده-
و قدرت هاش از بين مي رفت-

681
00:40:54,285 --> 00:40:56,454
بله. درست مثل روزتي

682
00:40:56,495 --> 00:40:57,955
وقتي ديويد رو پيدا کردم
اينطور نبود

683
00:40:57,997 --> 00:41:00,166
و لسلي هم اينطور نبود

684
00:41:04,462 --> 00:41:06,130
...وقتي اينجا فرود اومدم

685
00:41:06,172 --> 00:41:07,465
...يک هفته کامل در کل جهان...

686
00:41:07,506 --> 00:41:09,383
بارش شهاب سنگ بود...

687
00:41:09,425 --> 00:41:11,302
درسته. بقاياي کريپتون
بخاطر همين ، کريپتونايت وجود داره

688
00:41:11,343 --> 00:41:13,220
درسته
هر فرمي از کريپتونايت

689
00:41:13,262 --> 00:41:16,098
و اوني که اينجا فرود اومده
...و در معادن ، مدفون شده

690
00:41:16,140 --> 00:41:18,058
کريپتونايت ايکس بوده

691
00:41:18,100 --> 00:41:20,311
...پس تنها مکان جهان که کريپتونايت ايکس داره

692
00:41:20,352 --> 00:41:22,271
...مردمي رو هم داره که اونقدر در معرضش بودن...

693
00:41:22,313 --> 00:41:25,232
که تاثيراتشو هم راحت بپذيرن...

694
00:41:25,274 --> 00:41:29,111
مثل تگ هريس

695
00:41:29,153 --> 00:41:31,322
ادج براي ساختن ارتشش
به اسمالويل نياز نداره

696
00:41:31,363 --> 00:41:34,658
به مردم نياز داره

697
00:41:38,120 --> 00:41:40,080
چيه؟

698
00:41:40,122 --> 00:41:41,957
دستگاه هشدارته

699
00:41:43,626 --> 00:41:45,586
ادج

700
00:41:55,596 --> 00:41:57,765
خوشحالم که اومدي

701
00:41:57,806 --> 00:42:00,226
هرکاري مي کني
بايد تموم بشه

702
00:42:00,267 --> 00:42:02,353
...دوستت لويس لين هم

703
00:42:02,394 --> 00:42:04,146
همش همينو ميگه...

704
00:42:04,188 --> 00:42:07,816
اگه اون نتونسته جلوشو بگيره
تو هم نميتوني

705
00:42:18,661 --> 00:42:21,163
...فکر کردي به مردم قدرت ميدم

706
00:42:21,205 --> 00:42:23,290
بدون اينکه خودم ، قدرت داشته باشم؟...

707
00:42:23,332 --> 00:42:27,294
ميدوني
منم همزمان با تو قدرت گرفتم ، کال اِل

708
00:42:27,336 --> 00:42:29,046
درست وقتي به اين سياره اومدم

709
00:42:29,088 --> 00:42:30,965
وقتي اومدي؟

710
00:42:34,134 --> 00:42:37,054
به نظرم وقتشه که حقيقت رو
درباره اينکه کي هستم ، بفهمي

711
00:42:37,096 --> 00:42:40,849
و بفهمي واقعا از کجا اومدم

712
00:42:40,891 --> 00:42:43,310
برادر
