﻿1
00:00:01,084 --> 00:00:03,420
تو شهرداری هستی که این شهر لازمش داره

2
00:00:03,461 --> 00:00:05,380
میدونم چی دیدم
تو رو با یک زنی دیدم

3
00:00:05,380 --> 00:00:07,090
فکر کنم باید از خونه بری

4
00:00:07,132 --> 00:00:08,967
تو داری از کریپتونایت اکس استفاده می کنی. نه؟-
بهم دروغ گفتی-

5
00:00:08,967 --> 00:00:10,427
فکر کردم داری قدرت به دست میاری

6
00:00:10,468 --> 00:00:11,928
دوباره تکرار نمیشه
خب؟

7
00:00:11,970 --> 00:00:13,513
مامان تیمی ، یک افشانه پیدا کرد

8
00:00:13,555 --> 00:00:14,973
ظاهرا پلیس دخالت کرده

9
00:00:15,015 --> 00:00:16,516
واقعیه

10
00:00:16,558 --> 00:00:17,976
یک بعد متفاوت
یک دنیای موازی

11
00:00:17,976 --> 00:00:19,352
...اگه هدف آلی استفاده از آویز

12
00:00:19,394 --> 00:00:21,396
...برای خدا شدن باشه...

13
00:00:21,438 --> 00:00:22,856
پس باید از اندرسون پسش بگیرم
و نابودش کنم

14
00:00:22,856 --> 00:00:25,483
...یک موجود ناشناخته کریپتونی

15
00:00:25,525 --> 00:00:27,402
زندگی دو تن از دارایی های ما رو گرفت...

16
00:00:27,444 --> 00:00:29,946
چرا بهم نگفتی که اون موجودی که دنبالش هستیم
تویی؟

17
00:00:29,988 --> 00:00:31,031
من نیستم

18
00:00:31,072 --> 00:00:32,490
تو همزادتو دستگیر کردی؟

19
00:00:32,532 --> 00:00:34,367
باید بفهمم چرا اینجاست

20
00:00:34,409 --> 00:00:36,995
...تو اون رنگ پریده رو

21
00:00:37,037 --> 00:00:38,580
به هر قیمتی پیدا می کنی...

22
00:00:38,621 --> 00:00:41,708
و گرنه از مقامت خلع میشی

23
00:00:41,750 --> 00:00:44,002
...تا مکان اون موجود که افرادمون رو کشته ، فاش نکرده

24
00:00:44,044 --> 00:00:45,920
...سوپرمن توسط دولت ایالات متحده...

25
00:00:45,962 --> 00:00:48,548
زندانی می شود...

26
00:01:03,563 --> 00:01:06,441
وضعیت رو دریاب

27
00:01:10,862 --> 00:01:12,197
این چیه؟

28
00:01:12,238 --> 00:01:15,408
دوستای چکمه پوش زورگوی تو
دیشب آوردنت اینجا

29
00:01:15,450 --> 00:01:16,326
یا صبح بود؟

30
00:01:17,744 --> 00:01:21,664
در اسارت ، زمان معناشو از دست میده

31
00:01:21,706 --> 00:01:24,501
نمیدونم برادر
...آخه چه کار کردی

32
00:01:24,542 --> 00:01:26,503
که سر از اینجا در آوردی؟...

33
00:01:26,544 --> 00:01:28,338
...ظاهرا به طور غیرمنصفانه ای

34
00:01:28,379 --> 00:01:30,757
مورد خیانت شرورانه قرار گرفتی...-
بسه-

35
00:01:30,799 --> 00:01:34,469
لازم نیست الان از زبان تو بشنومش

36
00:01:34,511 --> 00:01:36,471
سوتفاهمی شده

37
00:01:38,765 --> 00:01:41,935
خیلی مشتاق شنیدنش هستم

38
00:01:46,606 --> 00:01:49,901
اندرسون

39
00:01:56,407 --> 00:01:57,450
باید بگذاری بیام بیرون

40
00:01:57,492 --> 00:01:59,577
راستش نه

41
00:01:59,619 --> 00:02:02,789
برای این عملیات
بهم اختیار تام داده شده

42
00:02:02,831 --> 00:02:06,209
خود ژنرال هاردکسل
حکم دستگیری تو رو داده

43
00:02:06,251 --> 00:02:08,628
...و با توجه به این که به هیولایی پناه دادی

44
00:02:08,670 --> 00:02:09,963
...که سربازان آمریکایی رو کشته...

45
00:02:10,004 --> 00:02:11,548
به نظرم عواقبش مطلوبه...

46
00:02:11,589 --> 00:02:12,841
...همین که آویز رو نابود کنم

47
00:02:12,882 --> 00:02:14,425
تحویلش میدم که محاکمه بشه...

48
00:02:14,467 --> 00:02:16,052
به محاکمه اهمیت نمیدم

49
00:02:16,094 --> 00:02:19,514
و بهت اعتماد ندارم که سر حرفت بمونی
...پس

50
00:02:19,556 --> 00:02:21,266
بگو کجاست

51
00:02:23,935 --> 00:02:25,395
خیلی خب

52
00:02:25,436 --> 00:02:27,564
میتونی با برادرت اینجا بپوسی

53
00:02:30,233 --> 00:02:31,526
اندرسون

54
00:02:32,652 --> 00:02:34,028
یک تهدید بزرگتر اینجا هست

55
00:02:34,070 --> 00:02:36,865
اسمش آلی آلستون ـه
اون رهبر فرقه ایه

56
00:02:36,906 --> 00:02:39,117
...هرچی مظنونت رو به این دنیا آورده

57
00:02:39,159 --> 00:02:40,952
اون بیشتر از همه درباره اش خبر داره...

58
00:02:40,994 --> 00:02:43,121
اون خطرناکه
و باید جلوشو گرفت

59
00:02:43,163 --> 00:02:45,623
اگه باورت نمیشه
خودت برو آمارشو در بیار

60
00:02:45,665 --> 00:02:47,500
...این زن هرکی باشه

61
00:02:47,542 --> 00:02:49,502
هیچی رو عوض نمی کنه...

62
00:02:49,544 --> 00:02:51,296
...وقتی برگردم

63
00:02:51,337 --> 00:02:54,257
تو مکان مظنون منو بهم میگی...

64
00:03:00,096 --> 00:03:02,891
خب برادر
...حالا که تنها شدیم

65
00:03:02,932 --> 00:03:05,852
...چرا برام داستان تعریف نمی کنی...

66
00:03:05,894 --> 00:03:08,479
و نمیگی این هیولای جدید  که دنبالش هستی ، کیه؟...

67
00:03:14,694 --> 00:03:18,698
سوپرمن و لویس - فصل 2 - قسمت 7
ضد قهرمان

68
00:03:20,617 --> 00:03:22,160
کلارک کجاست؟

69
00:03:22,202 --> 00:03:26,915
همون زندان ثبت نشده که تال-رائو رو فرستادم

70
00:03:26,956 --> 00:03:28,958
بازجویی میشه یا مجازات؟

71
00:03:29,000 --> 00:03:30,710
تا کی میخوان نگهش دارن؟

72
00:03:30,752 --> 00:03:32,462
رابط من بی خبر بود

73
00:03:32,503 --> 00:03:35,506
ولی دارن بهش اتهام خیانت رو می زنن

74
00:03:35,548 --> 00:03:37,800
خیانت؟
دیوونگیه

75
00:03:37,842 --> 00:03:39,552
محض رضای خدا
اون سوپرمنه

76
00:03:39,594 --> 00:03:42,096
بله. میدونم
...ولی الان وضع ما اینه

77
00:03:42,138 --> 00:03:44,224
و انگار به این زودیا حل شدنی نیست...

78
00:03:44,265 --> 00:03:45,767
خب پس
خودم حلش می کنم

79
00:03:45,808 --> 00:03:47,936
لویس. نمیتونی همینطوری وارد وزارت دفاع بشی

80
00:03:47,977 --> 00:03:50,521
و از اندرسون بخوای که سوپرمن رو آزاد کنه

81
00:03:50,563 --> 00:03:52,023
بگذار با چند نفر تماس بگیرم

82
00:03:52,065 --> 00:03:54,609
بابا.کل شب تماس می گرفتی

83
00:03:54,651 --> 00:03:57,654
باید از اونجا درش بیاریم

84
00:03:57,695 --> 00:04:00,198
میرم وزارت دفاع
یکم شلوغش می کنم

85
00:04:00,240 --> 00:04:02,659
ببینم می تونم هاردکسل رو ببینم؟

86
00:04:04,619 --> 00:04:07,038
خبری از بابا نشد؟

87
00:04:07,080 --> 00:04:09,999
هنوز نه
داریم روش کار می کنیم

88
00:04:11,960 --> 00:04:13,628
چرا یه مقاله ای چیزی نمی نویسی

89
00:04:13,670 --> 00:04:15,672
که بگی وزارت دفاع ، سوپرمن رو زندانی کرده؟

90
00:04:15,713 --> 00:04:17,590
بهم اعتماد کن
راحت انکارش می کنن

91
00:04:17,632 --> 00:04:20,510
شما باید بعد از مدرسه
خودتونو سرگرم کنید

92
00:04:20,551 --> 00:04:22,679
خب؟ تا وقتی پدربزرگتون و من
یه کاریش بکنیم

93
00:04:22,720 --> 00:04:23,888
البته

94
00:04:23,930 --> 00:04:25,807
...پس هر خبری بین شما دو تا هست

95
00:04:25,848 --> 00:04:28,977
پیشنهاد می کنم حلش کنید...

96
00:04:31,229 --> 00:04:32,397
جردن

97
00:04:57,755 --> 00:04:59,757
این آخرین قسمت وسایل باباست؟

98
00:04:59,799 --> 00:05:02,135
عزیزم
تو مجبور نیستی اینکارو بکنی

99
00:05:02,176 --> 00:05:04,095
واقعا نمیخواستم سوفی ببینه

100
00:05:04,137 --> 00:05:05,972
خب
منم نمیخواستم تو ببینی

101
00:05:06,014 --> 00:05:09,183
خب. قراره اینطور بشه
نه؟

102
00:05:10,268 --> 00:05:12,729
شاید باید باهاش کنار اومد

103
00:05:14,731 --> 00:05:17,775
هیچوقت نمیخواستم دخترام بدونن
...داشتن خونه ای داغون

104
00:05:17,817 --> 00:05:22,155
چه حسی داره...
مخصوصا با چنین علتی

105
00:05:22,196 --> 00:05:25,450
خیلی متاسفم که تو و خواهرتو
در چنین موقعیتی قرار دادم

106
00:05:25,491 --> 00:05:28,745
مامان. تو ما رو در هیچ موقعیتی
قرار نمیدی

107
00:05:28,786 --> 00:05:30,788
بابا میده

108
00:05:30,830 --> 00:05:32,957
هیچکدوم اینا تقصیر تو نیست

109
00:05:32,999 --> 00:05:36,419
هیچکدوم تقصیر تو هم نیست
خب؟

110
00:05:39,297 --> 00:05:40,798
خب عزیزم
باید بریم

111
00:05:40,840 --> 00:05:42,759
خیلی خب
من میرم سوفی رو آماده کنم

112
00:05:42,800 --> 00:05:46,054
ممنونم-
سوفی. مدرسه-

113
00:06:07,533 --> 00:06:08,576
هی

114
00:06:10,036 --> 00:06:12,038
نزدیک تولدته؟

115
00:06:12,080 --> 00:06:13,873
هنوز نمیدونم

116
00:06:21,172 --> 00:06:23,925
دیشب خوابیدی؟-
زیاد نه-

117
00:06:23,966 --> 00:06:26,886
تازه فهمیدم بابام داره از خونه میره

118
00:06:26,928 --> 00:06:29,013
...پس

119
00:06:29,055 --> 00:06:31,891
برای همیشه؟-
شاید-

120
00:06:31,933 --> 00:06:35,478
شاید؟-
نمیدونم جردن-

121
00:06:35,520 --> 00:06:37,814
ببخشید
شب سختی بود

122
00:06:37,855 --> 00:06:42,985
و دیدن اینکه مامانم همیشه گریه می کنه
برام سخته

123
00:06:43,027 --> 00:06:45,863
میتونم تصور کنم

124
00:06:47,532 --> 00:06:49,909
جدا نمیدونم میتونی یا نه

125
00:06:59,419 --> 00:07:03,339
برات یکم دیگه آوردم

126
00:07:05,216 --> 00:07:07,260
باید مدت زیادی دوام بیاره

127
00:07:08,302 --> 00:07:09,679
کندیس-
نگران نباش-

128
00:07:09,720 --> 00:07:11,264
باهات قیمت خوبی تا می کنم

129
00:07:11,305 --> 00:07:13,683
نه. مسئله این نیست

130
00:07:13,724 --> 00:07:14,976
...فقط اینکه

131
00:07:17,061 --> 00:07:18,354
راستش به نظرم برام بسه

132
00:07:18,396 --> 00:07:19,772
جان
خل شدی؟

133
00:07:19,814 --> 00:07:21,816
نمیتونم
نمیتونم دیگه انجامش بدم

134
00:07:21,858 --> 00:07:23,693
جان. تو داری کوارتربک میشی
خب؟

135
00:07:23,734 --> 00:07:26,195
نمیشه دست بکشی
این کمک کرد به اونجا برسی

136
00:07:26,237 --> 00:07:27,655
همه گوش کنن

137
00:07:27,697 --> 00:07:29,490
میخوام از قفسه تون فاصله بگیرید

138
00:07:29,532 --> 00:07:30,825
خدای من
پلیس اومده

139
00:07:30,867 --> 00:07:32,660
سگ موادیاب؟-
برای کریپتونایت اکس ـه-

140
00:07:32,702 --> 00:07:34,871
نباید با این چیزا گیر بیفتم ، جاناتان

141
00:07:34,912 --> 00:07:37,457
اونا که بابام براشون کار می کنه
...اگه با خبر بشن

142
00:07:37,498 --> 00:07:41,085
همه چیز رو از دست میدیم...-
نه. نمیدی-

143
00:07:41,169 --> 00:07:42,295
چه کار می کنی؟

144
00:07:42,336 --> 00:07:44,255
گم و گورش می کنم
خب؟

145
00:07:44,297 --> 00:07:45,465
من بچه خوبی ام

146
00:07:45,506 --> 00:07:46,924
امکان نداره منو بگردن

147
00:07:46,924 --> 00:07:50,803
...و اگه بگردن

148
00:07:55,266 --> 00:07:57,977
نه بابا
...من دست روی دست نمی گذارم

149
00:07:57,977 --> 00:07:59,061
که کار خودتو بکنی...

150
00:08:00,354 --> 00:08:02,273
خب
پس به دفتر هاردکسل برو

151
00:08:02,315 --> 00:08:03,316
و در رو با لگد باز کن

152
00:08:03,357 --> 00:08:06,486
چون اگه نکنی
من می کنم

153
00:08:06,527 --> 00:08:08,362
باشه
بعدا تماس بگیر

154
00:08:08,404 --> 00:08:12,116
خوبی؟

155
00:08:12,200 --> 00:08:16,037
حالا دین جوری رفتار می کنه که یک کاندید
حافظ ارزش های خانوادگیه؟

156
00:08:16,078 --> 00:08:17,371
جدا؟

157
00:08:17,413 --> 00:08:18,956
میدونم
حرفاش پوچه

158
00:08:18,998 --> 00:08:21,334
ولی بله. انگار این استراتژی رو دنبال می کنن

159
00:08:21,375 --> 00:08:22,877
...و متاسفانه کمپین اون

160
00:08:22,919 --> 00:08:24,420
میتونن هر پیامی میخوان رو چاپ کنن...

161
00:08:24,462 --> 00:08:26,422
باید منم بجنگم

162
00:08:26,464 --> 00:08:29,300
چقدر برای این پول داد؟

163
00:08:29,342 --> 00:08:31,886
سه هزار-
من اونقدر پولم نمی رسه-

164
00:08:31,928 --> 00:08:34,430
اگه دست من بود
مجانی برات تبلیغ می رفتم

165
00:08:34,472 --> 00:08:36,516
هر روز تا انتخابات اینکارو می کردم

166
00:08:36,557 --> 00:08:38,851
...ولی متاسفانه این

167
00:08:38,893 --> 00:08:41,395
نقص هرگونه قانون تامین مالی کمپین ـه...

168
00:08:41,437 --> 00:08:42,813
پس من چه کار کنم؟

169
00:08:42,855 --> 00:08:45,024
آخه دین قدرت دفترشو داره

170
00:08:45,066 --> 00:08:47,401
و همه شایعات شهر به نفع اون هستن

171
00:08:47,443 --> 00:08:49,570
ولی حقیقت با توئه

172
00:08:49,612 --> 00:08:51,405
اینو دست کم نگیر

173
00:08:51,447 --> 00:08:53,282
هنوز وقت زیادی برای شکست دین هست

174
00:08:53,324 --> 00:08:55,368
فقط باید غافلگیرش کنی

175
00:08:58,204 --> 00:08:59,330
یک لحظه

176
00:09:01,666 --> 00:09:02,375
الو

177
00:09:06,337 --> 00:09:08,339
با چی گیر افتاده؟

178
00:09:08,381 --> 00:09:10,591
دلم برات می سوزه ، برادر

179
00:09:10,633 --> 00:09:13,636
...بعد از هرکاری که برای بشریت کردی

180
00:09:13,678 --> 00:09:16,722
کارت به اینجا کشید...-
از صحبت دست نمی کشی؟-

181
00:09:16,764 --> 00:09:19,100
رانده شده
زندانی

182
00:09:19,141 --> 00:09:21,686
تحقیر کننده اس-
بله-

183
00:09:21,727 --> 00:09:23,396
خب. مجازات واقعی اینه که
مجبورم به تو گوش کنم

184
00:09:23,437 --> 00:09:26,399
دیگه نامردی نکن
من طرف تو هستم

185
00:09:26,440 --> 00:09:27,942
...به این سرعت فراموش کردی

186
00:09:27,984 --> 00:09:30,194
آخرین بار که همو دیدیم...
چه کمکی کردم؟

187
00:09:30,278 --> 00:09:32,363
! تو به پسرم حمله کردی

188
00:09:32,405 --> 00:09:36,117
اعتراف می کنم یک واکنش بیش از حد بود
ولی کسی آسیب ندید

189
00:09:36,158 --> 00:09:39,287
و مگه من تو رو با مادرمون
رو در رو نکردم؟

190
00:09:39,328 --> 00:09:42,039
همون یک کار خوبم
لایق تعریف تو هست

191
00:09:42,081 --> 00:09:44,000
چیزی که حقت بود
سرت اومد

192
00:09:44,041 --> 00:09:46,961
زندانی شدن در اینجا-
با تو-

193
00:09:47,003 --> 00:09:49,922
آخرین فرصته ، سوپرمن

194
00:09:51,716 --> 00:09:53,050
مظنون من کجاست؟

195
00:09:53,092 --> 00:09:54,844
گفتم آمار آلی آستون رو در بیاری

196
00:09:54,885 --> 00:09:56,804
اگه اینکارو کردی
میدونی با چی طرفیم

197
00:09:56,846 --> 00:09:59,015
اگه نکردی
باید ژنرال هاردکسل صحبت کنم

198
00:09:59,015 --> 00:10:01,183
گفتم الان من همه کاره ام

199
00:10:01,225 --> 00:10:03,603
و اون موجودی رو میخوام که تیم منو کشت

200
00:10:03,644 --> 00:10:06,188
...ولی اگه نمیگی اون کجاست

201
00:10:07,982 --> 00:10:09,233
شاید اون بگه...

202
00:10:09,317 --> 00:10:11,569
چی فرمودین؟

203
00:10:14,405 --> 00:10:18,034
شما کریپتونی ها حتما اسرار زیادی دارین

204
00:10:18,075 --> 00:10:23,080
شاید مخفیگاه مظنون من هم
بین اونا باشه

205
00:10:23,122 --> 00:10:24,915
...با فرض صحت این نکته

206
00:10:24,957 --> 00:10:27,251
برای همکاری من چه پیشنهاد می دین؟...

207
00:10:32,715 --> 00:10:35,551
ساده اس
دردت رو متوقف می کنم

208
00:10:37,219 --> 00:10:39,930
! بسه

209
00:10:46,270 --> 00:10:47,897
هی

210
00:10:47,938 --> 00:10:50,232
...تو خبر داشتی که جاناتان کنت

211
00:10:50,274 --> 00:10:51,942
این جنس معدنی رو مصرف می کرده؟...

212
00:10:51,984 --> 00:10:54,445
میشه اول بگذاری وسایلمو بگذارم زمین؟

213
00:10:54,487 --> 00:10:56,656
سارا. قضیه جدیه-
میدونم-

214
00:10:56,697 --> 00:10:59,617
وقتی کلانتر اومد
منم بودم

215
00:10:59,659 --> 00:11:01,494
نه. نمیدونستم

216
00:11:01,535 --> 00:11:02,870
خدا رو شکر

217
00:11:02,912 --> 00:11:05,456
بله-
جردن گرخید -

218
00:11:05,498 --> 00:11:06,999
...لطفا بهم قول بده

219
00:11:07,041 --> 00:11:09,585
جنس فضایی نکشم؟
بله . اونقدرا احمق نیستم

220
00:11:14,590 --> 00:11:16,008
چیه؟

221
00:11:16,050 --> 00:11:19,011
بابا برای بار صدم زنگ می زنه

222
00:11:20,471 --> 00:11:23,015
خوبی؟-
بله-

223
00:11:25,476 --> 00:11:27,269
نه

224
00:11:27,311 --> 00:11:30,106
حس می کنم نمیتونم با جردن درباره همه چیز
صحبت کنم

225
00:11:30,147 --> 00:11:31,524
آخه اون شیرینه

226
00:11:31,565 --> 00:11:33,526
...ولی بزرگترین مشکلی که با باباش داشته

227
00:11:33,567 --> 00:11:36,237
بحث درباره اون شورت مربیگریه که آقای کنت دوست داره بپوشه..

228
00:11:36,278 --> 00:11:39,448
و خودش با خانواده خودش
مسائل زیادی داره

229
00:11:39,490 --> 00:11:42,243
یک مشکل دیگه رو لازم نداره

230
00:11:42,284 --> 00:11:43,953
میدونی
...شاید خوب باشه

231
00:11:43,994 --> 00:11:47,248
که یکم خودتو برای یه دوست...
خالی کنی

232
00:11:47,289 --> 00:11:48,499
...کسی دیگه هم هست

233
00:11:48,541 --> 00:11:50,626
که درباره این قضیه بتونی راحت باهاش صحبت کنی؟...

234
00:11:54,797 --> 00:11:57,675
افشانه های کریپتونایت اکس 20؟

235
00:11:58,843 --> 00:12:01,095
بیست؟-
داشتم از شر اونا خلاص می شدم-

236
00:12:01,137 --> 00:12:03,556
بهم دروغ نگو ، جاناتان
! امروز نه

237
00:12:03,597 --> 00:12:07,309
این خانواده خودش این همه مشکل داره

238
00:12:07,351 --> 00:12:10,563
...و من سخت دارم تلاش می کنم

239
00:12:10,604 --> 00:12:12,565
که فرو نریزم...

240
00:12:12,606 --> 00:12:14,108
پس ازت می پرسم

241
00:12:14,150 --> 00:12:17,027
و تو صادقانه جواب میدی

242
00:12:17,069 --> 00:12:19,447
مواد می فروشی؟-
نه-

243
00:12:19,488 --> 00:12:21,031
مامان
باور کن

244
00:12:21,073 --> 00:12:23,451
و از نظر فنی مواد هم حساب نمیشه
درسته؟

245
00:12:23,492 --> 00:12:25,661
کلانتر حتی اتهام وارد نکرد

246
00:12:25,703 --> 00:12:27,121
اینو به مدرسه بگو ، جاناتان

247
00:12:27,163 --> 00:12:28,789
...الان جلسه برگزار می کنن که ببینن

248
00:12:28,831 --> 00:12:31,584
اخراجت بکنن یا نه...

249
00:12:31,625 --> 00:12:34,378
...و هرجور که این

250
00:12:34,462 --> 00:12:36,714
...مخدر فضایی تجربی رو طبقه بندی کنی...

251
00:12:36,756 --> 00:12:39,717
این همه جنس چرا دست تو بود؟...

252
00:12:43,679 --> 00:12:45,139
نمیتونم بهت بگم

253
00:12:45,181 --> 00:12:48,100
اگه میخوای بازم از این خونه بیرون بری
بهتره که بگی

254
00:12:48,142 --> 00:12:50,102
مامان
مردم به دردسر می افتن

255
00:12:50,144 --> 00:12:52,605
بله
دلال های مواد

256
00:12:52,646 --> 00:12:54,815
مامان
می فهمم ناراحتی

257
00:12:54,857 --> 00:12:56,358
ولی نمیتونم آدم فروشی کنم

258
00:12:56,400 --> 00:12:59,403
میدونی در چه دردسر بزرگی هستی؟

259
00:12:59,487 --> 00:13:00,696
چی فکر کردی

260
00:13:00,738 --> 00:13:02,656
مامانم با حرف زدنش منو قانع می کنه
که کنار بکشم؟

261
00:13:02,698 --> 00:13:04,784
خیلی قاط زدم

262
00:13:04,825 --> 00:13:07,661
و باور کن ، جاناتان
پدرت هم قاطی می کنه

263
00:13:10,539 --> 00:13:12,625
تو هم دست داشتی؟

264
00:13:15,294 --> 00:13:17,546
...من

265
00:13:17,588 --> 00:13:20,549
اون شب فهمیدم

266
00:13:20,591 --> 00:13:23,135
اون شب؟

267
00:13:23,177 --> 00:13:25,513
جردن منو در حین استفاده از کریپتونایت اکس گرفت
و توصیه کرد اینکارو نکنم

268
00:13:25,554 --> 00:13:27,264
و دیگه استفاده نکردم

269
00:13:27,306 --> 00:13:30,059
پس داشتی از این جنس استفاده می کردی؟

270
00:13:33,938 --> 00:13:35,856
طی چند هفته گذشته
بله

271
00:13:35,898 --> 00:13:38,651
چون تیمی استفاده می کرد
..و من

272
00:13:38,692 --> 00:13:41,153
فکر نمی کردم بدون این بتونم شکستش بدم..

273
00:13:43,531 --> 00:13:44,782
تو کی هستی؟

274
00:13:46,784 --> 00:13:48,536
میدونی چیه؟

275
00:13:48,577 --> 00:13:52,748
...برای یک روز ، به قدر کافی

276
00:13:52,790 --> 00:13:53,958
ناامید شدم...

277
00:13:53,999 --> 00:13:56,752
پس همین الان هر دو برین بالا

278
00:14:06,846 --> 00:14:08,597
بگو کجاست

279
00:14:08,639 --> 00:14:11,559
قبل از اینکه کریپتونایت نابودت کنه

280
00:14:11,600 --> 00:14:13,310
...اندرسون. تو نمی فهمی

281
00:14:13,352 --> 00:14:14,770
که ازم میخوای چه کار کنم...

282
00:14:14,812 --> 00:14:15,855
...مظنون اطلاعاتی داره

283
00:14:15,896 --> 00:14:17,606
که برای متوقف کردن یه چیز وحشتناک لازم داریم...

284
00:14:17,648 --> 00:14:20,609
اهمیت نمیدم

285
00:14:20,651 --> 00:14:22,236
حاضری براش بمیری؟

286
00:14:22,278 --> 00:14:24,405
بخاطر کسی که از اول باعث شد بیای اینجا؟

287
00:14:24,446 --> 00:14:27,575
برادر
لطفا

288
00:14:27,616 --> 00:14:28,951
کافیه

289
00:14:28,993 --> 00:14:33,581
اون در 72.2 درجه شمالی
و 100.4 درجه غربیه

290
00:14:33,622 --> 00:14:36,750
! درش بیارید

291
00:14:38,335 --> 00:14:40,296
ممنونم

292
00:14:40,337 --> 00:14:42,464
بخاطر همکاری ات

293
00:15:20,628 --> 00:15:21,086
هی

294
00:15:21,086 --> 00:15:23,881
متاسفم که از ناکجا آباد پیدام شد

295
00:15:23,923 --> 00:15:25,674
و میدونم چقدر خودت الان مشکل داری

296
00:15:25,716 --> 00:15:28,844
ولی واقعا نیاز به صحبت دارم-
البته-

297
00:15:30,930 --> 00:15:35,559
واقعا به نظرت جاناتان
کریپتونایت اکس می فروخته؟

298
00:15:35,643 --> 00:15:36,727
خودش میگه نه

299
00:15:36,769 --> 00:15:38,687
ولی کی میدونه راستشو میگه یا نه؟

300
00:15:38,729 --> 00:15:40,564
...خودش تا برادرش مچشو نگرفته بود

301
00:15:40,648 --> 00:15:42,316
اعتراف نکرد که استفاده می کرده...

302
00:15:42,358 --> 00:15:43,692
خیلی ناجوره

303
00:15:43,734 --> 00:15:45,653
کلارک چی گفت؟

304
00:15:45,694 --> 00:15:47,321
نمیدونه

305
00:15:47,363 --> 00:15:49,448
...میترسم اگه بفهمه

306
00:15:49,490 --> 00:15:51,700
هیچوقت اونو نبخشه...

307
00:15:51,742 --> 00:15:53,911
چطور اینو از قلم انداختم؟

308
00:15:53,953 --> 00:15:56,789
درباره اش چیزی نمیدونستم

309
00:15:56,830 --> 00:15:59,458
نمیتونی خودتو سرزنش کنی

310
00:15:59,500 --> 00:16:03,295
بچه ها در این سن
...خیلی خوب میتونن

311
00:16:03,337 --> 00:16:05,422
از والدین رازداری کنن...-
میدونم-

312
00:16:06,924 --> 00:16:10,344
فقط نمیدونستم پسرا هم از این رازها دارن

313
00:16:12,346 --> 00:16:14,848
چرا باید چنین کاری بکنه؟

314
00:16:18,811 --> 00:16:21,313
میدونی

315
00:16:21,355 --> 00:16:24,233
...بعد از اقدام به خودکشی سارا

316
00:16:24,274 --> 00:16:27,361
همش میخواستم بهم بگه که چرا اینکارو کرده...

317
00:16:27,403 --> 00:16:29,613
چون چیزی بودم که نیاز داشتم بشنوم

318
00:16:29,697 --> 00:16:31,240
تا حال خودمو بهتر کنم

319
00:16:31,281 --> 00:16:33,742
ولی وقتی بالاخره درباره اش
...صحبت کردیم

320
00:16:33,784 --> 00:16:37,830
فهمیدم که بهترین کاری که میتونستم بکنم..
فقط گوش دادنه

321
00:16:37,871 --> 00:16:41,125
حتی اگه جوابی نبود که می خواستم بشنوم

322
00:16:41,166 --> 00:16:45,504
گذاشت بفهمه که
به هر قیمتی کنارشم

323
00:16:45,546 --> 00:16:48,173
...و گاهی

324
00:16:48,215 --> 00:16:50,843
...تنها کار یک مامان همینه...

325
00:16:50,884 --> 00:16:54,722
که وقتی بچه هات کسی دیگه رو ندارن...
کنارشون بشی

326
00:16:58,892 --> 00:17:00,227
...فکر کنم اون شهردار دین

327
00:17:00,269 --> 00:17:03,897
اشتباه بزرگی کرد که پای ارزش های خانواده رو...
وسط کشید

328
00:17:03,939 --> 00:17:07,860
تقریبا مطمئنم که هنوز یک شوهر دارم
که بهم خیانت کرده

329
00:17:07,901 --> 00:17:10,612
ولی تو یک مامان عالی هستی

330
00:17:10,654 --> 00:17:11,780
...و متهم کردن یک مامان خوب

331
00:17:11,822 --> 00:17:14,616
به مامان بد بودن...
یک سیاست افتضاحه

332
00:17:17,536 --> 00:17:19,747
بله
درسته

333
00:17:19,788 --> 00:17:22,124
فقط باید اونو به چالش بکشم

334
00:17:22,166 --> 00:17:24,752
باهاش بجنگم

335
00:17:28,881 --> 00:17:31,550
چیه؟ تامین کننده ات وحشت کرده؟

336
00:17:31,592 --> 00:17:32,760
خفه شو

337
00:17:32,801 --> 00:17:34,136
خب
...من نبودم که

338
00:17:34,178 --> 00:17:35,763
به تیم فوتبال مواد می فروختم...
پس

339
00:17:35,804 --> 00:17:38,098
هی
برای آخرین بار میگم. خب؟

340
00:17:38,140 --> 00:17:39,892
من مواد نمی فروختم

341
00:17:39,933 --> 00:17:41,518
خیلی خب
پس چرا یک کیسه پر از شیشه ها رو داشتی؟

342
00:17:41,518 --> 00:17:43,604
ببین. فکر کردم میتونم از شرش خلاص بشم

343
00:17:43,645 --> 00:17:45,355
...و اینکه
هرچی

344
00:17:45,397 --> 00:17:47,483
فکر کردم اگه گیر بیفتم
مسئله مهمی نیست

345
00:17:47,483 --> 00:17:49,777
فکر کردم یکم به مشکل می افتم-
یکم مشکل؟-

346
00:17:49,818 --> 00:17:51,028
بله

347
00:17:51,070 --> 00:17:52,780
بیخیال
کار یکی دیگه در تیم بود؟

348
00:17:52,821 --> 00:17:54,531
والنیتز بود؟-
نه جردن. نه-

349
00:17:55,991 --> 00:17:57,659
لطفا بسه

350
00:17:57,701 --> 00:17:59,369
...نمیدونم اگه مال یکی دیگه بوده

351
00:17:59,369 --> 00:18:00,871
تو چرا اینقدر به مشکل خوردی...

352
00:18:00,913 --> 00:18:02,122
ببین
من یک تصمیم احمقانه گرفتم

353
00:18:02,164 --> 00:18:05,292
حق با تو بود
من یک برادر وحشتناکم

354
00:18:05,334 --> 00:18:07,878
میشه فقط تنهام بگذاری؟

355
00:18:09,880 --> 00:18:11,381
بله

356
00:18:19,389 --> 00:18:21,517
میگذاشتی شکنجه ام کنن؟

357
00:18:21,558 --> 00:18:25,020
منم مثل تو اینجا زندانی ام

358
00:18:25,062 --> 00:18:28,065
بله
ولی تو میتونی خودتو آزاد کنی

359
00:18:28,107 --> 00:18:32,444
سرنوشت من اینجا یکم ابدی تره

360
00:18:35,239 --> 00:18:36,448
...مگه اینکه

361
00:18:39,910 --> 00:18:41,954
مگه اینکه چی؟

362
00:18:41,995 --> 00:18:44,581
خب
ظاهرا من چند تا از اسرار کوچکت رو میدونم

363
00:18:44,623 --> 00:18:46,166
مگه نه؟

364
00:18:46,208 --> 00:18:48,961
نکات ظریفی که میتونم به خوبی
به نفع خودم استفاده کنم

365
00:18:49,002 --> 00:18:51,004
داریم به هدف نزدیک میشیم

366
00:18:51,046 --> 00:18:52,422
با احتیاط پیشروی کنید

367
00:18:52,464 --> 00:18:56,135
اون موجود که اونجاست، خیلی خطرناکه

368
00:18:56,176 --> 00:18:59,054
ظاهرا خالیه ، قربان

369
00:18:59,096 --> 00:19:00,973
لعنتی
بهم دروغ گفت

370
00:19:01,014 --> 00:19:02,182
! منو تهدید نکن

371
00:19:02,224 --> 00:19:03,892
... تو نبودی که با توسل به یک گردنبند وحشیانه کریپتونایتی

372
00:19:03,934 --> 00:19:05,978
به زور وادار به اطاعتت کردن...

373
00:19:06,019 --> 00:19:07,187
...شاید بتونم آزادی ام از این افسار رو

374
00:19:07,229 --> 00:19:09,690
با روشن کردن کل دروغ های تو...
گسترش بدم...

375
00:19:09,731 --> 00:19:12,234
بسه

376
00:19:12,276 --> 00:19:15,404
بسه برادر؟
فکر نمی کنم

377
00:19:15,445 --> 00:19:17,030
قربان
یه چیزی پیدا کردیم

378
00:19:20,075 --> 00:19:21,535
میدونید این چیه؟

379
00:19:21,577 --> 00:19:24,037
این لباس اون موجوده

380
00:19:24,079 --> 00:19:26,123
سوپرمن حتما بهش هشدار داده
که ما داریم میاییم

381
00:19:26,165 --> 00:19:27,666
اونا با هم کار می کنن

382
00:19:27,708 --> 00:19:29,751
کل این مدت سوپرمن به من دروغ می گفت

383
00:19:29,793 --> 00:19:30,878
و اینم مدرک

384
00:19:58,989 --> 00:20:00,574
! برید

385
00:20:00,616 --> 00:20:03,619
زندانی ها
از هم دور بشین. الان

386
00:20:03,660 --> 00:20:06,538
بهت دستور دادم
! ولش کن

387
00:20:06,580 --> 00:20:10,918
زندانی ! بکش عقب
و گرنه سربازای من شلیک می کنن

388
00:20:10,959 --> 00:20:14,129
البته
عذر میخوام

389
00:20:14,171 --> 00:20:16,048
قربان. ژنرال هاردکسل روی خط یک هستن

390
00:20:16,089 --> 00:20:18,842
میگن داشتن با شما تماس می گرفتن

391
00:20:18,926 --> 00:20:21,595
یکم معطلش کن
باید یه چیزی رو گزارش کنم

392
00:20:23,305 --> 00:20:26,058
چه خبره اونجا؟

393
00:20:28,602 --> 00:20:29,603
نفس می کشه؟

394
00:20:29,645 --> 00:20:31,271
سوپرمنه
مطمئنم حالش خوبه

395
00:20:31,313 --> 00:20:33,523
نبضش رو بررسی کن ، سرباز

396
00:20:33,565 --> 00:20:35,734
اونا کریپتونی هستن
! افراد رو از اون سلول خارج کن

397
00:20:35,776 --> 00:20:37,069
قربان
دوباره بگید؟

398
00:20:37,110 --> 00:20:39,112
به زندانی نزدیک نشید
! عقب نشینی کنید

399
00:20:39,154 --> 00:20:40,489
! عقب نشینی کنید

400
00:20:47,287 --> 00:20:49,039
بهم شلیک نکن-
تال-

401
00:20:49,081 --> 00:20:51,416
ول کن برادر کوچولو
من سهم خودمو ادا کردم

402
00:20:51,458 --> 00:20:53,669
حداقل بگذار یکم خوش بگذرونم

403
00:21:02,719 --> 00:21:04,888
دلم برای این احساس تنگ شده بود

404
00:21:07,432 --> 00:21:10,018
نگاه کن
سواره نظام اومد

405
00:21:10,060 --> 00:21:12,562
فکر کنم این یعنی من باید برم

406
00:21:28,120 --> 00:21:29,538
ماهواره نشون میده زندانی ها
به بدلندز میرن

407
00:21:29,538 --> 00:21:30,789
اونجا جاییه که سوپرمن با تال رائو جنگید

408
00:21:30,789 --> 00:21:32,040
...واقعا به نظر شما

409
00:21:32,082 --> 00:21:33,458
اونا کل مدت با هم کار می کردن؟...

410
00:21:33,500 --> 00:21:35,085
دیگه چطور چیزی که دیدیم رو
توضیح میدی؟

411
00:21:35,127 --> 00:21:36,336
باید فرض کنیم همه اینا یک نقشه بوده

412
00:21:36,378 --> 00:21:37,754
این بحثا اصلا اهمیت نداره

413
00:21:37,754 --> 00:21:39,214
یک هلیکوپتر میخوام
هرچه سریعتر

414
00:21:39,256 --> 00:21:40,340
ولی قربان
...ژنرال هاردکسل

415
00:21:40,382 --> 00:21:41,925
...اگه ثابت نکنم حق با منه

416
00:21:42,009 --> 00:21:43,218
حق فرماندهی منو می گیره...
...بهترین کاری که الان میتونم

417
00:21:43,260 --> 00:21:44,511
تموم کردن این کاره...

418
00:21:48,348 --> 00:21:50,934
میخواین چه کار کنید؟

419
00:21:51,018 --> 00:21:52,185
ساده اس

420
00:21:54,563 --> 00:21:57,607
میخوام آدم بدا رو بکشم
و سوپرمن رو برگردونم

421
00:22:00,152 --> 00:22:02,112
هرجور شده

422
00:22:07,034 --> 00:22:09,202
تال ادعا می کنه شما دو تا
از زندان فرار کردین

423
00:22:09,244 --> 00:22:11,121
و همکاری کردین

424
00:22:12,414 --> 00:22:14,583
راه دیگه ای نداشتم-
باشکوه بود ، مادر-

425
00:22:14,624 --> 00:22:16,752
...دو پسر کریپتون با هم

426
00:22:16,793 --> 00:22:18,170
انسان های سرکوبگر رو مغلوب کردن...

427
00:22:18,211 --> 00:22:19,629
اگه تو بودی، افتخار می کردی

428
00:22:20,339 --> 00:22:21,715
شگفت انگیزه

429
00:22:21,757 --> 00:22:25,469
اون مثل یک نسخه پیچ و تاب خورده توست

430
00:22:29,514 --> 00:22:31,183
و مثل یک احمق، غرغر می کنه

431
00:22:31,224 --> 00:22:33,685
حرفاش برعکس شنیده میشه

432
00:22:33,727 --> 00:22:35,312
...مگه اینکه

433
00:22:36,563 --> 00:22:39,399
این مرد به خانواده من خیانت کرد-
آشنا به نظر میاد-

434
00:22:39,441 --> 00:22:41,693
مطمئنم بیشتر از این حرفاست

435
00:22:41,735 --> 00:22:44,446
خب. ما همیشه در دنیای شما
درگیر بودیم؟

436
00:22:44,488 --> 00:22:45,530
نه

437
00:22:46,907 --> 00:22:49,117
جدانشدنی بودیم

438
00:22:49,159 --> 00:22:50,410
نزدیکترین برادرها به هم

439
00:22:50,452 --> 00:22:52,204
چی ما رو جدا کرد؟

440
00:22:52,245 --> 00:22:55,248
طمع؟ قدرت؟

441
00:22:55,290 --> 00:22:58,293
زن تو تلاش کرد منو بکشه

442
00:22:58,335 --> 00:22:59,336
زن من؟

443
00:23:02,589 --> 00:23:03,799
زن من؟

444
00:23:10,472 --> 00:23:11,765
ممنونم

445
00:23:11,807 --> 00:23:14,935
آوبری
هی

446
00:23:14,976 --> 00:23:16,561
هی

447
00:23:20,190 --> 00:23:21,191
مرسی که اومدی

448
00:23:21,233 --> 00:23:23,151
میدونم راه درازیه

449
00:23:23,193 --> 00:23:24,361
اونقدرا بد نبود

450
00:23:24,403 --> 00:23:27,739
از کلوور تا اینجا فقط 2 ساعت رانندگیه

451
00:23:29,658 --> 00:23:33,495
خب میدونم نباید تو اردو
تو رو می پیچوندم

452
00:23:35,330 --> 00:23:37,249
می فهمم
تو یک دوستی داری

453
00:23:37,290 --> 00:23:39,251
نمیخواستی عجیب جلوه کنه

454
00:23:39,292 --> 00:23:42,879
بله . ولی این به این معنی نیست
که بی ادبی نکردم

455
00:23:44,214 --> 00:23:46,133
فقط خواستم بگم که متاسفم

456
00:23:46,174 --> 00:23:50,679
خیلی خب
خب پس عذرخواهی پذیرفته شد

457
00:23:52,013 --> 00:23:56,351
ولی این تنها دلیلی نیست که
بهم پیامک دادی

458
00:23:56,393 --> 00:23:58,603
خب

459
00:23:58,645 --> 00:24:01,440
زندگی ام یه جورایی داره
از هم می پاشه

460
00:24:01,481 --> 00:24:04,276
بابام به مامانم خیانت کرد

461
00:24:04,317 --> 00:24:07,320
و حس می کنم تو تنها کسی هستی
که شاید درک کنه

462
00:24:07,362 --> 00:24:10,282
وای
خیلی خب

463
00:24:10,323 --> 00:24:14,828
خب. بچه طلاق هستم
اومدم برای نجات

464
00:24:14,870 --> 00:24:17,789
میدونی. من اینجا تمام و کمال باهاتم

465
00:24:17,831 --> 00:24:19,291
ولی میشه یکم سیب زمینی سرخ کرده بگیریم؟

466
00:24:19,332 --> 00:24:21,084
چون از گرسنگی مُردم

467
00:24:24,629 --> 00:24:26,923
میخوای باهاش صحبت کنی؟

468
00:24:27,007 --> 00:24:27,757
نه

469
00:24:29,634 --> 00:24:30,886
یه جورایی

470
00:24:30,927 --> 00:24:33,513
آخه در حق مامانم نامردی میشه

471
00:24:33,555 --> 00:24:35,640
ولی مسئله اون نیستی
تویی

472
00:24:35,682 --> 00:24:37,726
ببین
...بعد از جدا شدن والدینم

473
00:24:37,767 --> 00:24:40,187
تقریبا یک سال تمام...
از پدرم دوری کردم

474
00:24:40,228 --> 00:24:42,564
و میدونی چی شد؟
ازدواجشون رو نجات نداد

475
00:24:42,606 --> 00:24:44,107
حال منو بهتر نکرد

476
00:24:44,191 --> 00:24:47,777
و اگه کاری کرد
فقط عصبانی و نامرد کردن من بود

477
00:24:47,819 --> 00:24:49,738
تو؟ نامرد؟

478
00:24:49,779 --> 00:24:51,823
اون سال دو بار درگیر دعوا شدم

479
00:24:51,865 --> 00:24:53,783
ببین
دندون جلوم هم آسیب دید

480
00:24:53,783 --> 00:24:56,119
خیلی احمقانه بود-
دیوونگیه-

481
00:24:56,203 --> 00:24:57,412
درسته

482
00:24:57,454 --> 00:24:59,122
پس شاید بهتره بیخیال دندونت بشی

483
00:24:59,206 --> 00:25:02,792
و اگه میخوای باباتو ببینی
باباتو ببین

484
00:25:04,794 --> 00:25:06,796
درست میگی

485
00:25:06,838 --> 00:25:08,298
تو عالی هستی

486
00:25:08,340 --> 00:25:11,134
بخاطر این جایزه میخوام-
ببند-

487
00:25:13,595 --> 00:25:15,430
اوه
دیرتر از چیزی که فکر می کردم هم شد

488
00:25:15,472 --> 00:25:18,850
پس احتمالا باید برم

489
00:25:18,892 --> 00:25:20,519
می فهمم

490
00:25:23,146 --> 00:25:25,106
خیلی خب

491
00:25:25,148 --> 00:25:27,776
...برام سوال بود

492
00:25:27,817 --> 00:25:30,487
میتونیم بازم دوست باشیم؟....

493
00:25:33,406 --> 00:25:36,451
امیدوار بودم همینو بگی

494
00:25:39,246 --> 00:25:40,830
خداحافظ

495
00:25:40,872 --> 00:25:42,415
خداحافظ

496
00:26:10,652 --> 00:26:11,611
باز چیه؟

497
00:26:11,653 --> 00:26:14,573
فقط خواستم بگم بخاطر اتفاقی که افتاد
متاسفم

498
00:26:15,991 --> 00:26:17,951
خیلی خب. ممنونم که میگی

499
00:26:17,993 --> 00:26:21,121
و در ضمن . به نظرم جان مواد نمی فروخته

500
00:26:21,162 --> 00:26:23,331
میدونم دستش بود
ولی باید باور کنی

501
00:26:23,373 --> 00:26:25,458
فکر می کنم داره یکی دیگه رو
پوشش میده

502
00:26:25,500 --> 00:26:28,169
امیدوارم حق با تو باشه

503
00:26:28,211 --> 00:26:30,422
ولی هنوز بخاطر اینکه خبر داشتی
تو دردسر هستی

504
00:26:30,463 --> 00:26:32,465
بله. میدونم

505
00:26:47,022 --> 00:26:50,066
بیا از اول شروع کنیم

506
00:26:52,360 --> 00:26:53,945
خیلی خب

507
00:26:56,323 --> 00:27:01,244
خب. فهمیدم که تیمی کریپتونایت اکس مصرف می کرد
...و بخاطر همین

508
00:27:01,328 --> 00:27:02,662
یکم زدم و شروع کردم...

509
00:27:02,704 --> 00:27:04,331
مصرف می کردم
که باهاش رقابت کنم

510
00:27:04,372 --> 00:27:06,791
و تو درست میگی
کار احمقانه ای بود

511
00:27:06,833 --> 00:27:10,503
ولی جدا میخواستم
...بعد از اتفاقات پارسال

512
00:27:10,545 --> 00:27:13,673
این فصل رو شروع کنم...

513
00:27:13,715 --> 00:27:17,093
نمیدونم
...حس می کنم همه در این خانواده

514
00:27:17,135 --> 00:27:19,179
در یک چیز عالی هستن...

515
00:27:21,556 --> 00:27:24,684
و گمانم
من فقط خواستم عالی باشم

516
00:27:24,726 --> 00:27:27,228
این کاری که کردم رو توجیه نمی کنه

517
00:27:27,270 --> 00:27:30,065
اصلا توجیه نمی کنه
ولی حقیقت همینه

518
00:27:30,106 --> 00:27:33,777
و برای اینکه بدونی میگم
من هرگز مواد نمی فروشم

519
00:27:33,818 --> 00:27:36,112
حرفتو باور می کنم عزیزم
می کنم

520
00:27:39,074 --> 00:27:42,035
ولی بازم خیلی ازت ناامید شدم

521
00:27:42,077 --> 00:27:44,371
...مصرف مواد چیزیه که

522
00:27:44,412 --> 00:27:48,667
فکرشو نمی کردم هرگز بهش فکر کنی...

523
00:27:48,708 --> 00:27:52,253
برات جبران می کنم. خب؟
قول میدم

524
00:27:52,295 --> 00:27:55,548
پس با این شروع کن که بگی
از کجا کریپتونایت اکس گرفتی

525
00:27:57,967 --> 00:28:01,054
جان. مدیر بالکومب دوباره تو راه برگشت
بهم زنگ زد

526
00:28:01,096 --> 00:28:04,599
...و اگه ثابت نکنی که اون افشانه ها مال تو نبودن

527
00:28:04,641 --> 00:28:08,478
هیئت مدیره مدرسه اخراجت می کنه...

528
00:28:08,520 --> 00:28:10,897
نمیتونم زندگی یکی دیگه رو خراب کنم

529
00:28:12,482 --> 00:28:14,150
زندگی خودت چی؟

530
00:28:14,192 --> 00:28:15,568
عزیزم
...میدونم فکر می کنی که

531
00:28:15,610 --> 00:28:17,445
داری کار درست رو انجام میدی...

532
00:28:17,487 --> 00:28:19,030
...ولی گاهی در زندگی

533
00:28:19,072 --> 00:28:20,949
اشتباهاتی هستن که جبران نمیشن...

534
00:28:20,990 --> 00:28:23,159
و بهت اطمینان میدم اینم یکی از اوناست

535
00:28:26,413 --> 00:28:28,289
لطفا فقط بهم بگو

536
00:28:30,542 --> 00:28:32,502
متاسفم

537
00:28:35,588 --> 00:28:37,966
منم همینطور

538
00:28:38,007 --> 00:28:41,177
نمیتونم به این فکر نکنم که
در دنیای شما زن داشتم

539
00:28:41,219 --> 00:28:43,012
حتما یک الهه بوده

540
00:28:43,054 --> 00:28:45,223
میدونی تو این زمین کجا میتونم پیداش کنم؟

541
00:28:45,265 --> 00:28:46,433
میشه تمرکز کنیم لطفا؟

542
00:28:46,474 --> 00:28:48,101
خب . حداقل بگذار اسمشو بهم بگه

543
00:28:48,143 --> 00:28:49,978
چقدر طول می کشه مگه؟-
کال-

544
00:28:50,854 --> 00:28:52,105
یک چیزی تو راهه

545
00:28:54,524 --> 00:28:55,650
یک موشکه

546
00:29:14,711 --> 00:29:17,589
! سوپرمن

547
00:29:17,630 --> 00:29:20,467
دست نگه دار
و گرنه شلیک می کنم

548
00:29:20,508 --> 00:29:22,177
مجبور نیستی اینکارو بکنی

549
00:29:22,218 --> 00:29:25,638
من تحویلت میدم
همه تون رو

550
00:29:25,680 --> 00:29:27,724
به هر قیمتی که شده

551
00:29:42,363 --> 00:29:43,740
! تو

552
00:29:45,658 --> 00:29:47,577
تو تیم منو کشتی

553
00:29:47,619 --> 00:29:49,496
من هرکسی رو که سرراهم سبز بشه
می کشم

554
00:30:05,303 --> 00:30:07,680
از قفس درش بیار

555
00:30:07,722 --> 00:30:09,724
اینکارو نمی کنم

556
00:30:09,766 --> 00:30:12,185
باشه

557
00:30:12,227 --> 00:30:14,562
خودم تیکه تیکه اش می کنم

558
00:30:16,606 --> 00:30:18,650
بدم میاد مزاحم بیاد خونه ام

559
00:30:45,260 --> 00:30:46,636
! تال

560
00:30:48,638 --> 00:30:50,557
به پسرام کمک کن

561
00:31:16,082 --> 00:31:17,792
چی؟

562
00:31:18,418 --> 00:31:20,420
! حالا تو رنج می کشی

563
00:31:23,506 --> 00:31:24,716
! مادر

564
00:31:28,803 --> 00:31:30,638
...تیکه های کریپتونایت

565
00:31:30,680 --> 00:31:33,766
چندین اندام حیاتی اش رو سوراخ کردن...

566
00:31:33,808 --> 00:31:35,393
باید اونا رو متلاشی کنی

567
00:31:57,916 --> 00:32:01,502
دقت کن کال
و گرنه اونو می کشی

568
00:32:18,519 --> 00:32:19,646
تو موفق شدی

569
00:32:19,687 --> 00:32:22,190
تیکه های کریپتونایت نابود شدند

570
00:32:22,231 --> 00:32:23,775
نه
شفا پیدا نمی کنه

571
00:32:23,816 --> 00:32:26,152
اون همه مدت در زندان
زیر لامپ های خورشیدی

572
00:32:26,194 --> 00:32:28,196
اون نیاز به خورشید داره

573
00:35:00,306 --> 00:35:03,976
می بینم که منو به محلی که شایسته اش هستم
برگردوندی

574
00:35:04,977 --> 00:35:07,230
میدونی که نمیتونستم بگذارم آزاد بری

575
00:35:07,271 --> 00:35:10,358
چه خجالت آور
میتونستیم تا حالا دنیا رو فتح کنیم

576
00:35:12,652 --> 00:35:14,946
تا چند روز دیگه حالت بهتر میشه

577
00:35:18,032 --> 00:35:19,408
...پدرم همیشه می گفت

578
00:35:19,450 --> 00:35:22,578
درد راهی برای یادآوری زنده بودنته...

579
00:35:24,622 --> 00:35:26,040
تا حدی آلمانی ـه

580
00:35:29,252 --> 00:35:30,503
و تو؟

581
00:35:30,545 --> 00:35:33,756
...به نظرم سوتفاهمت درباره انسان ها

582
00:35:33,840 --> 00:35:36,926
برطرف شده؟...

583
00:35:36,968 --> 00:35:38,010
کم و بیش

584
00:35:39,762 --> 00:35:43,057
اونا بخاطر اینکه پاشون رو از گلیمشون فراتر بردن
...عذرخواهی نمی کنن

585
00:35:43,099 --> 00:35:46,352
ولی تو بازم به اونا اعتماد می کنی...

586
00:35:46,394 --> 00:35:48,437
و اندرسون؟

587
00:35:48,479 --> 00:35:50,565
فرار کرد

588
00:35:50,606 --> 00:35:51,899
ولی من پیداش می کنم

589
00:35:51,941 --> 00:35:54,527
اون یکی نسخه تو چی؟

590
00:35:56,946 --> 00:35:57,989
مُرد

591
00:35:59,991 --> 00:36:02,034
...اگه تو اون کارو نمی کردی

592
00:36:02,076 --> 00:36:03,953
ممکن بود امشب من بمیرم...

593
00:36:03,995 --> 00:36:06,038
خب
پس برادر برای چیه؟

594
00:36:09,959 --> 00:36:11,794
ممنونم

595
00:36:20,344 --> 00:36:21,637
کال

596
00:36:25,141 --> 00:36:27,476
به پسرت بگو متاسفم

597
00:36:30,271 --> 00:36:33,024
میدونی
...شاید یک روز

598
00:36:33,065 --> 00:36:35,568
...خودت اینو بهش بگی...

599
00:36:35,610 --> 00:36:37,069
برادر...

600
00:36:58,507 --> 00:37:01,510
حکم دستگیری اندرسون صادر شده

601
00:37:01,552 --> 00:37:04,597
بی خبر رفته
اموال دولتی رو دزدیده

602
00:37:04,639 --> 00:37:09,435
اسلحه های پروژه 7734
شیشه های ضبط شده حاوی کریپتونایت اکس

603
00:37:09,477 --> 00:37:12,146
و سوپرمن رو بخاطر خراب کردن زندگی و حرفه اش
مقصر میدونه

604
00:37:12,188 --> 00:37:15,858
هرچه زودتر زندانی اش کنیم
بهتره

605
00:37:15,942 --> 00:37:17,193
...میخوام بدونی که

606
00:37:17,235 --> 00:37:19,237
پیشنهاد دادم که خودم شکارشو به عهده بگیرم...

607
00:37:19,278 --> 00:37:20,988
وظیفه تو نیست ، بابا

608
00:37:21,030 --> 00:37:23,241
تو بازنشسته شدی-
بله-

609
00:37:23,282 --> 00:37:26,118
ولی من اونو برای این کار پیشنهاد دادم

610
00:37:41,968 --> 00:37:44,053
روز درازی بود

611
00:37:44,095 --> 00:37:45,721
روز درازی بود

612
00:37:45,763 --> 00:37:47,265
سم

613
00:37:48,474 --> 00:37:51,644
الان فقط یکم غذای چینی میخوام

614
00:37:53,145 --> 00:37:56,190
...یک لیوان نوشیدنی قرمز

615
00:37:56,232 --> 00:37:58,109
با خانواده ام...

616
00:38:00,820 --> 00:38:02,655
چیه؟

617
00:38:02,697 --> 00:38:04,365
همیشه باید بدونی مشکل خانواده ات چیه

618
00:38:04,407 --> 00:38:07,159
چون این شهر همینه

619
00:38:07,201 --> 00:38:10,037
ما همه خانواده هستیم

620
00:38:10,079 --> 00:38:12,081
...چاک و من

621
00:38:12,123 --> 00:38:15,376
از کلاس اول ، با هم به سنت جان ویانی می رفتیم...

622
00:38:15,418 --> 00:38:19,338
ایدی
...هر یکشنبه با هم

623
00:38:19,380 --> 00:38:21,132
در گروه کر می خوندیم...

624
00:38:21,173 --> 00:38:23,050
حالا صادق باشیم

625
00:38:23,092 --> 00:38:25,261
صدای زیبای ایدی
منو غرق خودش می کنه

626
00:38:25,303 --> 00:38:27,179
ولی تلاشم رو می کنم

627
00:38:27,221 --> 00:38:29,765
تلاش می کنم

628
00:38:29,807 --> 00:38:31,892
...ولی نکته حرفام اینه

629
00:38:31,934 --> 00:38:34,812
...اگه نمیتونید خانواده خودتون رو کنترل کنید...

630
00:38:34,854 --> 00:38:36,188
......اگه واقعا نمیدونید

631
00:38:36,230 --> 00:38:38,274
...تو خونه شما خبره...

632
00:38:38,316 --> 00:38:39,900
...چطور قراره به این اعتماد کنیم که

633
00:38:39,942 --> 00:38:41,777
میدونید چی سر ماها می گذره؟...

634
00:38:41,777 --> 00:38:47,074
چون من عاشق این شهر هستم ، جرج
و همینطور عاشق هرکی در اونه

635
00:38:47,116 --> 00:38:48,576
خب لانا

636
00:38:48,617 --> 00:38:53,080
...با توجه به وضعیت فعلی ات شک دارم که

637
00:38:53,122 --> 00:38:54,582
بتونیم از این بابت مطمئن باشیم...

638
00:38:54,623 --> 00:38:56,208
...خب. ظاهرا باید اینو برای همه

639
00:38:56,250 --> 00:38:57,877
در مناظره مون روشن کنم...

640
00:38:57,918 --> 00:39:01,172
ولی سوال واقعی اینجا اینه ، جرج

641
00:39:01,213 --> 00:39:03,758
...تو چه جور آدمی هستی

642
00:39:03,799 --> 00:39:07,178
...که در دردناک ترین دوره زندگی یک خانواده...

643
00:39:07,219 --> 00:39:10,473
...با کمال میل حاضری...

644
00:39:10,514 --> 00:39:13,684
به یکی از اعضای خانواده حمله کنی؟...

645
00:39:17,688 --> 00:39:20,274
این از نظرت ارزش های خانوادگی محسوب میشه؟

646
00:39:41,212 --> 00:39:42,046
بابا

647
00:39:47,718 --> 00:39:49,261
میشه صحبت کنیم؟

648
00:39:51,597 --> 00:39:53,265
بله

649
00:40:00,314 --> 00:40:02,316
تو برگشتی

650
00:40:02,358 --> 00:40:03,901
بله برگشتم
و میدونی چیه؟

651
00:40:03,943 --> 00:40:05,903
انتظار شنیدن چیزی که مادرت گفت رو نداشتم

652
00:40:05,903 --> 00:40:07,780
بابا. میتونم توضیح بدم-
! جاناتان. نه-

653
00:40:07,822 --> 00:40:09,657
...مامانت بهت چند فرصت داد

654
00:40:09,698 --> 00:40:13,244
که کل داستان رو بهش بگی...
و تو انتخاب کردی که نگی

655
00:40:13,285 --> 00:40:16,122
متاسفم-
چه فکری می کردی؟-

656
00:40:16,163 --> 00:40:17,998
فقط خواستم بهتر باشم

657
00:40:18,040 --> 00:40:21,252
با مصرف مواد؟
بهت هیچی یاد ندادیم؟

658
00:40:21,293 --> 00:40:22,753
...یک کلمه از حرفایی رو

659
00:40:22,795 --> 00:40:24,255
که ما بهت می زدیم ، نشنیدی؟...

660
00:40:24,296 --> 00:40:26,799
بله-
پس بهشون عمل کن، لعنتی-

661
00:40:30,010 --> 00:40:31,429
فردا میری

662
00:40:31,470 --> 00:40:33,305
و از مدیر بالکومب عذرخواهی می کنی

663
00:40:33,347 --> 00:40:35,266
بعدش از مربی گینز عذرخواهی می کنی

664
00:40:35,307 --> 00:40:36,142
...و بعدش میری

665
00:40:36,183 --> 00:40:37,601
از کل تیم فوتبال عذرخواهی می کنی...

666
00:40:37,643 --> 00:40:39,270
...مادرت و من با هم یک فکری می کنیم

667
00:40:39,311 --> 00:40:41,272
که چطور سال تحصیلی ات رو تموم کنی...

668
00:40:41,313 --> 00:40:43,274
...چه تو یک شهر دیگه

669
00:40:43,315 --> 00:40:45,276
چه آنلاین...
چه جای دیگه

670
00:40:45,317 --> 00:40:48,696
و جاناتان. بعد از همه این کارها
...من و تو قراره

671
00:40:48,737 --> 00:40:51,282
...یک صحبت طولانی درباره مسائل مهمی داشته باشیم...

672
00:40:51,323 --> 00:40:52,825
که فکر می کردم خودت میدونی...

673
00:40:52,867 --> 00:40:55,911
...تا دیگه خودت یا این خانواده رو...

674
00:40:55,953 --> 00:40:58,164
بد جلوه ندی...

675
00:40:58,205 --> 00:41:00,374
فهمیدی؟

676
00:41:00,416 --> 00:41:01,417
بله آقا

677
00:41:21,937 --> 00:41:23,814
آلی آلستون

678
00:41:26,233 --> 00:41:28,360
بله؟

679
00:41:28,402 --> 00:41:30,237
من میچل اندرسون هستم

680
00:41:30,279 --> 00:41:33,282
عضو سابق وزارت دفاع ایالات متحده

681
00:41:33,324 --> 00:41:37,328
از سوپرمن درباره شما شنیدم

682
00:41:37,369 --> 00:41:40,414
از سوپرمن؟

683
00:41:40,456 --> 00:41:42,333
...اون فکر می کرد اونقدر خطرناک هستین

684
00:41:42,374 --> 00:41:44,668
...که باید آمار شما رو در بیارم...

685
00:41:44,710 --> 00:41:47,671
و من چیزی دارم که اون میخواد...

686
00:41:47,713 --> 00:41:50,966
ولی فکر می کنم متعلق به شماست

687
00:41:51,008 --> 00:41:52,676
...میشه

688
00:41:54,678 --> 00:41:57,139
بهم بگید این چیه؟...

689
00:42:02,102 --> 00:42:03,854
...اون

690
00:42:05,606 --> 00:42:08,275
راهی برای تغییر دنیاهاست
