﻿1
00:00:02,293 --> 00:00:07,090
اون چيزي رو ميخواد که ما بايد ادامه بديم
نجات آدم ها و شکارشون

2
00:00:07,215 --> 00:00:08,842
اين کار خانوادگيه

3
00:00:11,720 --> 00:00:13,013
بابا ؟ دين

4
00:00:13,680 --> 00:00:16,808
اين يه رويا نيست
تو اصلا چيزي درباره خارج از بدن شنيدي ؟

5
00:00:16,975 --> 00:00:18,810
... ما روح

6
00:00:19,477 --> 00:00:21,021
آدم هايي هستن که به مرگ نزديکن

7
00:00:22,814 --> 00:00:25,650
پسرت در حال مردنه و تو درباره کلت نگراني ؟

8
00:00:27,360 --> 00:00:28,820
به قلبم بزن پسر

9
00:00:31,281 --> 00:00:35,410
تو آوردي شياطينو اينطور نيست ؟
يه خورده وردي بخون يه چيزي بگو

10
00:00:35,577 --> 00:00:39,039
اگه تو اون لعنتي رو ميکشتي اونوقت که شانس کشتنش رو
داشتي هيچ کدوم از اينا اتفاق نمي افتاد

11
00:00:47,005 --> 00:00:48,923
من ميخوام يه معامله بکنم

12
00:00:50,300 --> 00:00:51,926
تو قشنگتري از آخرين ريپر که من ديدم

13
00:00:52,093 --> 00:00:55,805
من به تو کلت رو ميدم اما تو بايد به دين کمک کني

14
00:00:57,307 --> 00:00:58,725
پس معامله ؟

15
00:00:59,309 --> 00:01:01,686
تو هنوز خوشتيپي

16
00:01:03,897 --> 00:01:06,024
امروز روز شانسته بچه

17
00:01:08,193 --> 00:01:09,986
تو بايد مراقب سمي باشي فهميدي ؟

18
00:01:18,453 --> 00:01:20,705
باشه
بابا ؟

19
00:01:24,793 --> 00:01:27,212
زمان مرگ 10:41 صبح

20
00:01:47,398 --> 00:01:48,775
خدايا من از دلقک ها متنفرم

21
00:01:48,817 --> 00:01:51,569
هميشه منو ميترسونن
اون خوشش مياد

22
00:02:11,548 --> 00:02:13,967
نگاه کن مامان يه دلقک ديگه

23
00:02:18,847 --> 00:02:20,974
ميخواي چيکار کني باباتو بترسوني ؟

24
00:02:38,491 --> 00:02:40,034
نگاه کن مامان يه دلقک

25
00:02:44,873 --> 00:02:46,624
تو از دست داديش

26
00:04:41,447 --> 00:04:42,949
... قبل اين که اون

27
00:04:43,825 --> 00:04:45,451
... قبل اين که اون

28
00:04:49,789 --> 00:04:51,082
آيا اون ميخواست چيزي رو بهت بگه ؟

29
00:04:54,127 --> 00:04:55,962
درباره چيزي ؟

30
00:05:03,177 --> 00:05:04,637
نه

31
00:05:08,641 --> 00:05:10,184
هيچي

32
00:05:49,057 --> 00:05:51,142
تعمير ماشين چطور پيش ميره ؟
کند

33
00:05:52,560 --> 00:05:54,103
آره ؟

34
00:05:54,729 --> 00:05:56,397
کمک نياز داري ؟

35
00:05:56,981 --> 00:05:58,608
چي ؟ تو زير سقفي

36
00:05:58,775 --> 00:06:00,693
ميگذرم

37
00:06:02,403 --> 00:06:03,571
چيز ديگه اي نياز نداري ؟

38
00:06:06,115 --> 00:06:07,575
بسته سم

39
00:06:07,909 --> 00:06:13,164
چي رو بس کنم ؟
ديگه نپرس چي لازم دارم. اگه خوبم من خوبم پرسيدن بسه

40
00:06:13,164 --> 00:06:15,625
واقعا من قول ميدم

41
00:06:18,920 --> 00:06:21,255
... باشه دين واقعا

42
00:06:21,631 --> 00:06:24,967
ما يه هفته است پيش بابي هستيم
تو يه بار هم حرف بابا رو نياوردي

43
00:06:26,761 --> 00:06:29,055
ميدوني چيه ؟ تو درست ميگي

44
00:06:29,222 --> 00:06:30,431
بيا اينجا

45
00:06:30,598 --> 00:06:32,433
من سرم رو خيلي خوب رو شونه هات ميذارم

46
00:06:32,892 --> 00:06:35,895
شايد بتونيم گريه گنيم و بغل کنيم
شايد بتونيم آروم برقصيم

47
00:06:35,937 --> 00:06:38,106
اما با من رئيس وارانه رفتار نکن دين
بابا مرده

48
00:06:38,272 --> 00:06:40,400
کلت رفته و به نظر خيلي اين طوري به نظر ميرسه

49
00:06:40,483 --> 00:06:43,027
همون شيطان چشم زرد پشت همه ي اين قضاياست
و توري رفتار ميکني که انگار اتفاقي نيوفتاده

50
00:06:43,027 --> 00:06:46,531
چي ميخواي برات بگم ؟
يه چيزي بگو. خب جهنم هر چيزي بگو. تو عصباني نيستي ؟

51
00:06:46,948 --> 00:06:48,324
نميخواي انتقام بگيري ؟

52
00:06:48,366 --> 00:06:51,160
اما هر کاري که ميکنه اينه که کل روز اين
ماشين لعنتي رو درست ميکنه

53
00:06:51,536 --> 00:06:52,537
- انتقام، ها؟
- آره

54
00:06:52,787 --> 00:06:55,623
انتقام به نظرت خوب مياد ؟
هيچ سر نخي داري که شيطان کجاست ؟

55
00:06:56,165 --> 00:06:58,960
هيچ سرنخي از تحقيقات بابا داري ؟
مطمئنا که من ندارم

56
00:06:59,252 --> 00:07:01,587
... اما ميدوني وقتي که آخرش ميفهمي

57
00:07:01,754 --> 00:07:03,673
نه وايسا
همونطوري که گفتي کلت رفته

58
00:07:03,840 --> 00:07:05,758
مطمئنا يه راه ديگه پيدا ميکنيم که اونو بکشيم

59
00:07:06,050 --> 00:07:07,885
ما هيچي نداريم سم باشه ؟

60
00:07:08,177 --> 00:07:10,847
تنها کاري که ميتونم بکنم اينه که رو ماشين کار کنم

61
00:07:13,391 --> 00:07:15,435
خب ما يه چيزي داري باشه

62
00:07:15,893 --> 00:07:18,980
چيزي که اومدم اينجا بهت بگم
اين يکي از تلفن هاي قديمي باباست

63
00:07:19,021 --> 00:07:21,274
اين يه مقدار وقت گرفت اما تونستم قفل
پيام هاي صوتيش رو بشکنم

64
00:07:21,315 --> 00:07:22,817
به اين گوش کن

65
00:07:26,320 --> 00:07:28,614
جان منم الن... دوباره

66
00:07:28,781 --> 00:07:31,617
ببين جان کله شق نباش
اما من ميتونم کمکت کنم با من تماس بگير

67
00:07:32,869 --> 00:07:36,122
اين پيام مال 4 ماه پيش هست
بابا پيغام اين زن رو واسه 4 ماه نگه داشته

68
00:07:36,497 --> 00:07:38,541
الن کيه ؟
تو دفتر باب اشاره اي بهش شده ؟

69
00:07:38,749 --> 00:07:41,919
نه اما شماره رو ردگيري کردم يه آدرس دارم

70
00:07:44,422 --> 00:07:46,757
از بابي بپرس اگه ميخواي از اين ماشين استفاده کني

71
00:07:57,894 --> 00:08:00,104
اين ماشين مايه آبرو ريزيه

72
00:08:03,357 --> 00:08:05,318
مثل يه مامان فوتباليست لعنتي حس ميکنم

73
00:08:05,485 --> 00:08:07,653
اين تنها ماشين بابي که راه ميرفت

74
00:08:11,073 --> 00:08:12,533
سلام ؟

75
00:08:14,160 --> 00:08:15,703
کسي اونجا نيست ؟

76
00:08:16,662 --> 00:08:19,540
تو آوردي ؟
بسيار خب

77
00:08:47,777 --> 00:08:49,153
هي کسي اينجا نيست

78
00:08:52,698 --> 00:08:55,535
من فکر کنم که الن نيست
آره

79
00:09:12,969 --> 00:09:14,804
اوه خداي من خواهش ميکنم يه تک تير باشه

80
00:09:16,180 --> 00:09:18,266
نه واقعا خوشحالم که ميبينمت

81
00:09:18,432 --> 00:09:20,434
تکون نخور
بي حرکت دريافت شد

82
00:09:22,228 --> 00:09:23,563
بايد يه چيزي بدوني خانم

83
00:09:23,729 --> 00:09:27,441
وقتي يه تک تير رو ميگيري
نميخواد درست پشتش بچسبي

84
00:09:27,692 --> 00:09:29,569
چون واقعا باعث ميشه آسون باشه

85
00:09:32,738 --> 00:09:33,823
اون

86
00:09:34,907 --> 00:09:37,535
سم، من يکم کمک نياز دارم

87
00:09:37,702 --> 00:09:39,245
من نميتونم ببينم واقعا نميتونم ببينم

88
00:09:39,620 --> 00:09:40,705
متاسفم دين

89
00:09:41,455 --> 00:09:45,960
نميتونم الان من... يک بسته ام

90
00:09:48,129 --> 00:09:49,797
سم ؟ دين ؟

91
00:09:51,632 --> 00:09:53,467
وينچستر ؟

92
00:09:55,845 --> 00:09:58,222
مامان تو اينارو ميشناسي ؟

93
00:09:58,222 --> 00:10:00,308
آره فکر ميکنم اين ها پسرهاي جان وينچستر هستن

94
00:10:03,269 --> 00:10:05,521
من الن هستم
اين دخترم جو

95
00:10:06,397 --> 00:10:08,065
بفرما
ممنون

96
00:10:12,320 --> 00:10:14,739
تو به باباي ما زنگ زدي گفتي ميتوني کمک کني

97
00:10:14,739 --> 00:10:16,449
کمک به چي ؟

98
00:10:16,449 --> 00:10:18,784
خب شياطين البته

99
00:10:21,912 --> 00:10:24,206
من شنيدم که بهش زنگ زده شده

100
00:10:24,290 --> 00:10:27,084
يه عنوان بود به اسم سه ماه شکارچي شيطان که از دست دادم

101
00:10:27,084 --> 00:10:29,962
تو کي هستي ؟چطور درباره همه اينها ميدوني ؟
من فقط يه سالن اداره ميکنم

102
00:10:30,921 --> 00:10:34,050
اما شکارچي هاي شناخته شده همينطوري از اينجا رد ميشن

103
00:10:34,050 --> 00:10:36,927
همينطور پدرت مدت ها پيش
جان يه بار مثل خانواده بود

104
00:10:36,927 --> 00:10:39,555
منظورم اينه که قبلا اينو بهتون نگفته بود

105
00:10:39,972 --> 00:10:41,891
يعني بايد از اون بپرسي

106
00:10:45,895 --> 00:10:47,313
پس چرا ما به کمک احتياج داريم

107
00:10:47,313 --> 00:10:50,650
هيچ لطفي به من نکن
ببين اگه تو کمکم من رو نميخواي خوبه

108
00:10:50,650 --> 00:10:52,443
نذار در پشت سرت بهم بخوره

109
00:10:53,319 --> 00:10:55,780
... اما جان شما رو نمي فرستاد اگه

110
00:11:00,910 --> 00:11:02,078
اون شما رو نفرستاده

111
00:11:08,376 --> 00:11:10,294
اون خوبه نه ؟

112
00:11:11,671 --> 00:11:12,713
نه

113
00:11:13,798 --> 00:11:17,885
نه اون نيست
اون يه شيطان بود ما فکر ميکنيم

114
00:11:18,260 --> 00:11:20,346
اون جان رو گرفت قبل از اين که جان اون رو بگيره
من حدس ميزنم

115
00:11:24,475 --> 00:11:27,895
من متاسفم
چيزي نيست ما خوبيم

116
00:11:28,104 --> 00:11:31,023
واقعا ميدونم چقدر به هم نزديک بودين
واقعا خانم ما خوب هستيم

117
00:11:35,778 --> 00:11:38,155
... پس ببين اگه ميتوني کمک کني

118
00:11:39,115 --> 00:11:41,575
ما ميتونيم همه کمکي رو ميتونيم بگيريم رو استفاده کنيم

119
00:11:41,575 --> 00:11:43,244
خب ما نميتونيم

120
00:11:44,286 --> 00:11:46,205
اما اش ميکنه
اش کيه ؟

121
00:11:46,622 --> 00:11:48,374
اش

122
00:11:49,208 --> 00:11:50,960
چيه ؟

123
00:11:52,461 --> 00:11:53,671
وقت بستنه ؟

124
00:11:56,132 --> 00:11:59,218
اين اشه ؟
اون نابغست

125
00:12:02,179 --> 00:12:05,474
تو با من شوخي ميکني، اين رفيق ما نابغست
اين که يه عوضي ديوانست که

126
00:12:07,101 --> 00:12:09,019
ازت خوشم مياد
ممنون

127
00:12:09,186 --> 00:12:10,521
فقط بهش يه شانس بده

128
00:12:15,317 --> 00:12:16,569
خيلي خب

129
00:12:17,737 --> 00:12:20,114
اين چيزا ارزش يه سال کار با بابامو داره

130
00:12:20,197 --> 00:12:22,992
پس ببينيم چي ازش در مياري

131
00:12:34,128 --> 00:12:36,505
بيخيال اين مزخرف واقعي نيست

132
00:12:36,547 --> 00:12:39,925
هيچ کس نميتون يه شيطان رو اينجوري دنبال کنه

133
00:12:43,137 --> 00:12:44,263
پدر ما ميتونه

134
00:12:47,433 --> 00:12:49,769
اين ها يه سري گزارشات هوا شناسيست

135
00:12:49,935 --> 00:12:52,521
... بر خورد طيف ها يعني

136
00:12:53,689 --> 00:12:55,775
لعنت

137
00:12:56,233 --> 00:12:57,485
اين ها نشانه هستن

138
00:12:58,277 --> 00:13:01,781
اگه بتوني اينا رو دنبال کني رد شيطان رو گرفتي

139
00:13:02,031 --> 00:13:05,951
تو ميدوني مثل خراب شدن محصولات
طوفان هاي الکتريکي

140
00:13:06,160 --> 00:13:08,037
تا حالا برق تو رو گرفته ؟

141
00:13:08,204 --> 00:13:09,455
شوخي ميکني

142
00:13:10,039 --> 00:13:13,709
ميتوني ردشون روبگيري يا نه ؟
آره به اين فکر ميکنم

143
00:13:13,876 --> 00:13:17,254
اما اين زمان ميبره به من وقت بده

144
00:13:18,798 --> 00:13:21,133
51ساعت

145
00:13:27,056 --> 00:13:28,224
هي مرد
باشه

146
00:13:28,390 --> 00:13:30,559
به هرحال دنبال سلموني هستم

147
00:13:32,311 --> 00:13:34,396
همه کار ها اول

148
00:13:34,563 --> 00:13:36,982
و جشن آخر

149
00:13:40,361 --> 00:13:42,571
هي الن اون چيه ؟

150
00:13:42,571 --> 00:13:46,075
اين يه اسکنر پليسه
ما کارا رو دنبال ميکنيم

151
00:13:46,116 --> 00:13:48,828
نه نه نه نه اون

152
00:13:56,460 --> 00:13:58,546
من اينو به يه دوست ميدم
... اما

153
00:14:00,047 --> 00:14:02,049
يه نگاهي بنداز اگه ميخواهي

154
00:14:02,842 --> 00:14:05,636
ممنون

155
00:14:05,636 --> 00:14:07,471
چطور مامانت افتاد تو اين کار به هر حال

156
00:14:07,471 --> 00:14:10,516
پدر من. اون يه شکارچي بود

157
00:14:10,850 --> 00:14:12,434
از دنيا رفت

158
00:14:13,936 --> 00:14:14,854
متاسفم

159
00:14:15,521 --> 00:14:17,523
اين مدت ها پيش بود. من يه بچه بودم

160
00:14:20,025 --> 00:14:21,443
متاسفم به خاطر پدرت

161
00:14:27,116 --> 00:14:31,328
پس من حدس ميزنم 51 ساعت براي تلف کردن داشته باشم

162
00:14:32,288 --> 00:14:35,124
... شايد امشب بايد

163
00:14:40,754 --> 00:14:42,423
ميدوني چي مهم نيست ؟

164
00:14:43,215 --> 00:14:46,760
چي ؟
هيچي مهم نيست

165
00:14:46,760 --> 00:14:48,220
مکان اشتباه زمان اشتباه

166
00:14:49,471 --> 00:14:51,473
دين بيا اينجا اينو ببين

167
00:14:51,932 --> 00:14:53,309
بله

168
00:14:53,976 --> 00:14:57,855
چند تا قتل که خيلي از اينجا دور نيست
افتاده و خبرش به الن رسيده

169
00:14:57,855 --> 00:15:01,567
براي من ممکنه يه شکار باشه
آره خب. پس

170
00:15:02,026 --> 00:15:03,986
بهش گفتم که من چک ميکنم

171
00:15:04,904 --> 00:15:10,117
با من شوخي ميکني دلقک هاي قاتل ؟
اون دختره رو سالم گذاشت و والدينشو کشت

172
00:15:10,534 --> 00:15:11,535
اونا رو تکه تکه کرد در واقع

173
00:15:11,619 --> 00:15:15,748
و اين خانواده اون شب يه جورايي کارناوال بودن
درسته کارناوال کوپر

174
00:15:15,789 --> 00:15:19,168
چطور ميدوني که با يک کارمند کارناوال تو لباس دلقک رو به رو نيستيم

175
00:15:19,335 --> 00:15:23,297
پلسي ها سرنخي نداشتند و
هم کارمن ها داشتن خريد ميکردن

176
00:15:23,881 --> 00:15:27,760
بعلاوه دختره گفت که دلقک تو هوا ناپديد شد

177
00:15:27,927 --> 00:15:31,555
پليس ها البته دارن ميگند
ميدوني دارم به چي فکر ميکم سم

178
00:15:31,722 --> 00:15:33,098
چرا مجبوره يه دلقک باشه ؟

179
00:15:33,891 --> 00:15:37,561
اوه بيخيال شو
تو فکر ميکني که من يادم نمياد ؟

180
00:15:37,728 --> 00:15:41,482
تو هنوز گريه ميکني وقتي رو
تو تلویزیون ميبيني

181
00:15:41,899 --> 00:15:43,776
حداقل از پرواز نمي ترسم
هوا پيما سقوط ميکنه

182
00:15:43,817 --> 00:15:45,027
و دلقک ها قاتل ميشوند

183
00:15:49,448 --> 00:15:52,159
پس اين نوع قتل ها قبلا اتفاق افتاده

184
00:15:52,368 --> 00:15:57,665
بر طبق اين مورد در سال 1981 برادر هاي بانکر سيرک

185
00:15:57,665 --> 00:16:01,418
همون تو زمان هاي متفاوت و در سه جاي مختلف

186
00:16:01,627 --> 00:16:06,006
اگه يه روح معمولا يه جاي خاص ميمونه يه خونه يا شهر

187
00:16:06,173 --> 00:16:08,467
چطور اين شهر به اون شهر حرکت ميکنند
کارناوال به کارناوال ؟

188
00:16:08,676 --> 00:16:09,885
اشياي نفرين شده شايد

189
00:16:10,302 --> 00:16:14,056
روح خودشو به چيزي وصل ميکنه
کارناوال اونو به اطراف ميبره

190
00:16:14,223 --> 00:16:17,184
عاليه شکار عوضی ديوانه

191
00:16:17,851 --> 00:16:19,186
اين پرونده فکر تو بود

192
00:16:19,728 --> 00:16:20,938
به هر حال چرا اون ؟

193
00:16:21,105 --> 00:16:23,983
تو واقعا ميخواستي بيوفتي تو اين کار

194
00:16:24,358 --> 00:16:26,986
پس اين شبيه تو نيست اصلا

195
00:16:27,236 --> 00:16:30,489
فکر کردم دنبال يه شکار هستي

196
00:16:31,073 --> 00:16:35,119
من نميدونم من فقط فکر ميکنم گرفت اين کار
اون چيزي نيست که بابا ميخواست انجام بديم

197
00:16:35,911 --> 00:16:37,621
بابا چي ميخواست ؟
آره

198
00:16:39,540 --> 00:16:41,041
پس

199
00:16:44,545 --> 00:16:45,629
هيچي

200
00:16:52,928 --> 00:16:54,596
چک کن

201
00:16:57,391 --> 00:16:59,393
هي ايوان نگاه کن

202
00:16:59,685 --> 00:17:03,063
ترسناکه
آره بابا ترسناکه

203
00:17:03,230 --> 00:17:04,940
اين چيه اونجاست

204
00:17:10,571 --> 00:17:13,907
ميدوني وقتي من به سن تو بودم با ديدن
اينها شلوارم رو خيس ميکردم

205
00:17:40,726 --> 00:17:42,227
اين چيه ؟

206
00:17:43,270 --> 00:17:46,273
من... من يه دلقک ديدم

207
00:17:48,776 --> 00:17:50,277
از دلقک ها نترس

208
00:17:50,444 --> 00:17:52,446
اونا خوبن اونا دوستاتن

209
00:17:52,946 --> 00:17:55,532
خيلي خب بيا

210
00:18:08,170 --> 00:18:09,880
بابا

211
00:18:10,964 --> 00:18:12,800
بابا

212
00:18:14,009 --> 00:18:16,553
ايوان اين چيه ؟

213
00:18:16,762 --> 00:18:18,639
تو راست ميگفتي

214
00:18:18,806 --> 00:18:20,015
اين دوست منه

215
00:18:48,168 --> 00:18:50,921
چک کن

216
00:19:14,319 --> 00:19:15,988
شمارشو گرفتي ؟

217
00:19:20,075 --> 00:19:22,161
بازم قتل ؟
دو تا ديشب

218
00:19:22,161 --> 00:19:25,539
ظاهرا اونا تيکه تيکه شدن
و اونا يه پسر بچه با خودشون داشتن

219
00:19:25,539 --> 00:19:26,582
که به يه دلقک اشاره کرد

220
00:19:31,587 --> 00:19:32,588
چيه ؟

221
00:19:32,880 --> 00:19:35,257
آره يه دلقک که ظاهرا تو هوا ناپديد شد

222
00:19:36,049 --> 00:19:38,969
... دين دنبال يه شي نفرين شده مثل

223
00:19:39,136 --> 00:19:42,806
پيدا کردن يه سوزن تو يه کيسه سوزن هر چيزي ميتونه باشه

224
00:19:42,973 --> 00:19:46,143
برای اینه که نیروی محرکه الکتریکی تولید کنه
خب ما بايد همه چيزو با دقت برسي کنيم

225
00:19:46,310 --> 00:19:49,980
آره اوه خيلي خوبه و جزئيه

226
00:19:51,023 --> 00:19:53,609
فکر کنم ما بايد مخلوطش کنيم

227
00:20:04,912 --> 00:20:08,290
ببخشيد ما دنبال آقاي کوپر ميگرديم
اينورا نديدينش ؟

228
00:20:08,749 --> 00:20:10,250
چيه ؟ يجور شوخيه ؟

229
00:20:13,587 --> 00:20:14,963
اوه خداي من متاسفم

230
00:20:15,172 --> 00:20:18,091
فکر کنم چشمامو مسواک نزدم که آقاي کوپر رو ببينم

231
00:20:18,634 --> 00:20:20,886
يا اشعه خورشيد ياچيزي اصلا

232
00:20:21,053 --> 00:20:23,263
ميخواي به من اينجا يکم کمک کني ؟
نه واقعا

233
00:20:23,430 --> 00:20:26,141
هي بري مشکلي پيش اومده ؟

234
00:20:26,808 --> 00:20:29,394
آره اين از آدماي کور متنفره
نه نيستم

235
00:20:30,354 --> 00:20:33,315
هي رفيق مشکلت چيه ؟
يه سوء تفاهم کوچيکه

236
00:20:33,482 --> 00:20:35,484
يه کم ؟
اي آشغال

237
00:20:35,484 --> 00:20:37,694
نه نه نه، ميتونه يه نفر به من بگه آقاي کوپر کجاست ؟

238
00:20:39,196 --> 00:20:40,239
لطفا ؟

239
00:20:40,239 --> 00:20:43,659
شما پسرا وقت مناسبي نيومدين. بشينين

240
00:20:44,451 --> 00:20:47,329
ما همه جور مشکل محلي داريم

241
00:20:48,997 --> 00:20:50,624
منظورتون چيه ؟

242
00:20:50,749 --> 00:20:54,461
يه زوج کشته شدن پليس ها هميشه از اينجا شروع ميکنن

243
00:20:54,628 --> 00:20:57,297
پس شما دو تا قبلا اين کارو ديدين ؟

244
00:20:57,339 --> 00:20:59,675
آره قبلا تو کانزاس و آرکانزاس کرديم

245
00:21:00,801 --> 00:21:02,344
چيکار ؟

246
00:21:02,636 --> 00:21:05,013
دلقک بازي ؟ ژانگولر ؟

247
00:21:06,139 --> 00:21:07,474
و اون مرد ؟
آره اون

248
00:21:08,642 --> 00:21:10,060
يکم از همه چيز من فکر ميکنم

249
00:21:12,646 --> 00:21:15,691
شما دو تا تو عمرتون هيچوقت تو يه نمايش کار نکردين ؟

250
00:21:17,359 --> 00:21:20,445
نه. اما ما نياز داريم که کار کنيم

251
00:21:21,113 --> 00:21:24,074
پس... فکر کنم سم پيش يه خانم ريش گرو گذاشته

252
00:21:29,246 --> 00:21:31,039
اين عکسو ببينيد

253
00:21:31,456 --> 00:21:33,834
اين بابامه
درست مثل اونيد

254
00:21:34,209 --> 00:21:36,086
اون تو اينکار بود

255
00:21:36,253 --> 00:21:39,214
يه برنامه داشت تا وقتي که اونا همه جا رفتن

256
00:21:39,381 --> 00:21:42,592
ظاهرا نمايش بد اونا باعث شد يه گروه بزرگ نباشند

257
00:21:42,968 --> 00:21:45,387
پس بيشتر کارمندا از کار صاقانه خراب شدند

258
00:21:46,555 --> 00:21:48,974
بيمارستان ها و پناهگاه ها

259
00:21:49,683 --> 00:21:52,352
اون يه پيشرفته. من اينطور فکر ميکنم

260
00:21:54,730 --> 00:21:58,066
تو ميبيني اين مکان يه پناهگاه براي رانده شده هاست

261
00:21:58,317 --> 00:21:59,693
هميشه بوده

262
00:21:59,776 --> 00:22:02,904
براي بچه هايي که متعلق به جايي نيستن

263
00:22:04,072 --> 00:22:05,532
... اما شما دو تا

264
00:22:07,159 --> 00:22:08,994
شما ها بايد برين مدرسه

265
00:22:09,453 --> 00:22:10,537
دختر پيدا کنين

266
00:22:10,996 --> 00:22:13,040
بچه دار شيد 2يا 5 تا

267
00:22:13,165 --> 00:22:14,666
معمولي زندگي کنيد

268
00:22:19,254 --> 00:22:20,297
آقا

269
00:22:22,424 --> 00:22:25,635
ما نمي خواهيم بريم مدرسه
و نمي خواهيم عادي باشيم

270
00:22:26,595 --> 00:22:28,638
ما اينو ميخوايم

271
00:22:32,017 --> 00:22:32,934
چيه ؟

272
00:22:34,353 --> 00:22:37,230
کل اين قضيه اينه که نميخوايم بريم مدرسه

273
00:22:37,397 --> 00:22:43,028
شما فقط... فقط اونو به کوپر ميگيد يا نه. خودت ميدوني
چي بگم ؟ ميگي

274
00:22:45,322 --> 00:22:46,823
نميدونم
نميدوني ؟

275
00:22:47,949 --> 00:22:53,830
فکر کنم وقتي شيطان بميره ونشانه خانم چاق
که تو ميخواستي بدي بر ميگرده سر جاش

276
00:22:53,955 --> 00:22:56,083
من دوباره فکر کردم
واقعا ؟

277
00:22:56,416 --> 00:22:58,418
آره من فکر ميکنم

278
00:22:59,419 --> 00:23:02,798
بابا ميخواست که به اين کار بچسبيم
از کي اهميت ميدي که بابا چي ميخواست ؟

279
00:23:03,298 --> 00:23:05,258
تو نصف زندگيت رو گذروندي که اون چي ميخواد

280
00:23:05,425 --> 00:23:08,095
از وقتي که مرده بود باشه ؟

281
00:23:09,388 --> 00:23:10,722
تو با اين مشکل داري ؟

282
00:23:14,142 --> 00:23:16,311
نه من هرگز مشکلي نداشتم

283
00:23:47,217 --> 00:23:50,512
کيه ؟

284
00:24:55,785 --> 00:24:58,413
موضوع چيه ؟
به نظر ميرسه يه دلقک ديده باشي

285
00:24:59,122 --> 00:25:00,790
خيلي خنده دار بود

286
00:25:02,292 --> 00:25:03,376
اسکلت در واقع

287
00:25:04,753 --> 00:25:07,631
گوش کن من فکر ميکنم چي ميشد که اگر
روح به شي وصل نشده باشه

288
00:25:07,797 --> 00:25:10,467
به باقي مانده هاي خودش وصل شده باشه ؟
استخون ها قطب ميشه ؟

289
00:25:11,134 --> 00:25:12,969
خب نه اما
ما بايد به هر حال اونو چک کنيم

290
00:25:13,261 --> 00:25:14,971
به هر حال من دارم ميرم اونجا

291
00:25:17,974 --> 00:25:20,018
اينجا چيکار ميکني بچه ؟

292
00:25:21,645 --> 00:25:23,647
فقط داشتم تميز ميکردم

293
00:25:23,897 --> 00:25:26,149
و درباره چي حرف ميزدي ؟
اسکلت ؟

294
00:25:26,775 --> 00:25:29,152
قطب چيه ؟

295
00:25:29,277 --> 00:25:31,279
رفيق شنوايه مرد کور خارج از کنترله

296
00:25:31,446 --> 00:25:33,740
ما يه گروه کوچيکيم ازخارجي ها خوشمون نمياد

297
00:25:33,907 --> 00:25:37,160
ما به مشکلات خودمون ميرسيم

298
00:25:37,327 --> 00:25:39,120
ما يه مشکل داريم ؟
تو به من بگو تو کي هستي

299
00:25:40,205 --> 00:25:42,541
که درباره استخون ها آدم حرف بزنيد

300
00:25:44,918 --> 00:25:47,420
آيا به ارواح اعتقاد داريد ؟
چي ؟

301
00:25:47,712 --> 00:25:49,422
... برادرم و من

302
00:25:50,966 --> 00:25:52,968
ما يه کتاب درباره روح ها مينويسيم

303
00:25:55,220 --> 00:25:56,846
چرا اين قدر طول کشيد ؟
داستانش درازه

304
00:25:57,013 --> 00:25:59,683
مامان دلقک رو ببين

305
00:26:01,643 --> 00:26:03,436
کدوم دلقک ؟

306
00:26:11,194 --> 00:26:14,698
دين من نميتونم باور کنم
درباره دلقک بهش گفتي

307
00:26:14,906 --> 00:26:17,701
من بهش يه افسانه درباره دلقک گفتم

308
00:26:17,909 --> 00:26:20,161
هيچوقت نگفتم واقعي بوده
نگهش داره

309
00:26:21,538 --> 00:26:22,664
اوه و اينو بگير

310
00:26:22,831 --> 00:26:26,793
من به برادران بانکر در سال 81 اشاره کردم
و دلقک شيطانيشون

311
00:26:27,085 --> 00:26:28,837
حدس بزن چيه ؟
چيه ؟

312
00:26:29,129 --> 00:26:31,214
... قبل از اينکه آقاي کوپر صاحب کارناوال بشه

313
00:26:31,715 --> 00:26:33,008
اون براي برادران بانکر کار ميکرد

314
00:26:33,091 --> 00:26:34,175
اون مديرشون بود

315
00:26:34,217 --> 00:26:37,137
پس فکر ميکني هر چي روح بشه وصله به کوپر با خودش آورده ؟

316
00:26:37,512 --> 00:26:39,222
چيزي مثل اين

317
00:26:41,474 --> 00:26:44,436
نميتونم باور کنم داريم درباره دلقک ها حرف ميزنيم

318
00:26:58,950 --> 00:27:00,201
دين

319
00:27:11,796 --> 00:27:14,049
ميخواي بيايي بازي کنيم ؟

320
00:27:30,607 --> 00:27:34,611
ميخواي مامان و بابامو ببيني ؟
اونا بالا هستن

321
00:27:46,456 --> 00:27:47,832
سم مراقب باش

322
00:27:52,879 --> 00:27:54,172
اينجا چه خبره ؟

323
00:27:54,339 --> 00:27:56,007
با بچه من چيکار داري ؟

324
00:28:09,854 --> 00:28:12,190
واقعا فکر ميکني اونا پلاک هاي ما رو ديدن ؟

325
00:28:13,525 --> 00:28:14,984
نميخوام شانسي بدم

326
00:28:14,984 --> 00:28:17,946
بعلاوه از اين چيز متنفرم

327
00:28:19,114 --> 00:28:22,367
خب يه چيز حتمي هست
اون چيه ؟

328
00:28:22,534 --> 00:28:24,202
ما با روح سرو کار نداريم

329
00:28:24,327 --> 00:28:26,162
اون سنگ نمک به چيزي خورد

330
00:28:26,287 --> 00:28:29,582
آره يه نفر يا شايد يه موجود که ميتونه خودشو ناپديد کنه ؟

331
00:28:29,791 --> 00:28:31,668
آره و براي زدن مثل يه دلقک لباس ميپوشه

332
00:28:31,918 --> 00:28:34,629
تو دفتر بابا دربارش چيزي نوشته ؟
نه

333
00:28:37,590 --> 00:28:38,633
به کي داري زنگ ميزني ؟

334
00:28:38,675 --> 00:28:41,761
شاید اون یارو الن یا اش یه چیزایی بدونن

335
00:28:42,053 --> 00:28:44,055
... هي تو فکر ميکني

336
00:28:44,222 --> 00:28:46,391
تو فکر ميکني بابا و الن چيزي داشتن

337
00:28:46,641 --> 00:28:47,851
راه نداره

338
00:28:47,851 --> 00:28:49,811
پس چرا به ما درباره اون نگفت

339
00:28:49,978 --> 00:28:52,814
نميدونم شايد اونا يه روابطي داشتن

340
00:28:56,192 --> 00:28:59,696
تو تا حالا متوجه شدي بابا از همه داشت جدا ميشد ؟

341
00:29:03,616 --> 00:29:06,494
خب همه حرف منو نگير
منظورت چيه ؟

342
00:29:06,661 --> 00:29:10,165
يعني اين چيز قوي سکوت تو مزخرفه
ديگه بسته

343
00:29:10,290 --> 00:29:14,043
اين هر کسي نيست که درباش داريم صحبت ميکنيم اين باباي ماست
ميدونم درباره اون چه حسي داشت

344
00:29:14,169 --> 00:29:17,088
برگرد باشه ؟
فقط چون من مثل بقيه نميرم اينور و اونور حرف بزنم

345
00:29:17,380 --> 00:29:18,840
نه نه نه اين درباره اون نيست

346
00:29:18,923 --> 00:29:22,844
من اهميت نميدم چطور بابا با اين کنار مياد
اما مجبوري باهاش کنار بياي

347
00:29:23,928 --> 00:29:26,181
گوش کن من برادرتم بسيار خب
من فقط ميخوام مطمئن بشم که تو خوبي

348
00:29:26,347 --> 00:29:28,057
رفيق من خوبم، من خوبم باشه ؟

349
00:29:28,224 --> 00:29:31,770
من قسم ميخورم نفر بعدي که ازمن ميپرسه من خوبم

350
00:29:31,936 --> 00:29:34,230
اينا مشکلات توهستن. سر من خراب نکن

351
00:29:34,272 --> 00:29:36,024
درباره چي صحبت ميکني ؟
... فقط فکر ميکنم که واقعا جالبه

352
00:29:36,274 --> 00:29:39,736
اين فرمانبرداري يک دفعه تو نسبت به بابا
مثل اوه بابا، ميخواد من چيکار کنم ؟

353
00:29:40,278 --> 00:29:42,530
تو کل زندگيت رو با دعوا و برخورد با اون گذروندي

354
00:29:42,614 --> 00:29:45,200
يعني جهنم تو آخرين باري هم که اون رو ديدي دعوا راه انداختي

355
00:29:45,283 --> 00:29:49,829
و حالا که مرده خيلي خب ؟
متاسفم سم اما نميتوني يکمي زيادي ديره

356
00:29:49,829 --> 00:29:53,124
چرا داري به من ميگي ؟
چون من ميخوام که با خودت روراست باشي درباره اين موضوع

357
00:29:53,124 --> 00:29:55,043
من هنوز دارم با مرگ بابا دست و پنجه نرم می‌کنم

358
00:29:55,293 --> 00:29:56,878
و تو ؟

359
00:30:02,050 --> 00:30:04,052
به الن زنگ ميزنم

360
00:30:14,979 --> 00:30:16,272
خيلي ممنون

361
00:30:18,274 --> 00:30:19,567
راکشاسا

362
00:30:20,235 --> 00:30:22,821
اون چيه ؟
بهترين حدس الن

363
00:30:23,071 --> 00:30:25,281
يه جور موجود باستاني هندو

364
00:30:25,573 --> 00:30:26,950
اونا به شکل ظاهر انسانن

365
00:30:27,033 --> 00:30:29,327
اونا ميتونن خودشونو غيب کنند

366
00:30:29,410 --> 00:30:31,037
اونا می‌تونن خودشونو نامرئی کنن

367
00:30:31,037 --> 00:30:33,832
و نميتونن بدون دعوت وارد خونه بشن بدون اولين دعوت

368
00:30:34,082 --> 00:30:37,126
و اون به شکل دلقک لباس ميپوشند و بچه ها
اونا رو دعوت ميکنند تو

369
00:30:37,252 --> 00:30:40,922
چرا اونا بچه ها رو نميزنند ؟
نظري ندارم شايد خيلي گوشت و استخون ندارن

370
00:30:41,339 --> 00:30:45,051
ديگه چي فهميدي ؟
راکشاسا در کثيفي زندگي ميکنه

371
00:30:45,218 --> 00:30:47,846
اونا روي تخت حشره هاي مرده ميخوابند

372
00:30:48,304 --> 00:30:49,722
و مجبورند هر چند بار بخورند
هر 20 تا 30 سال

373
00:30:49,848 --> 00:30:51,766
متابوليسم آروي هست فکر کنم
معني ميده

374
00:30:51,933 --> 00:30:54,978
کارناوال امروز برادران بانکر سال 81

375
00:30:55,144 --> 00:30:57,146
احتمالا بيشتر قبل اون

376
00:30:57,647 --> 00:30:59,607
سم کي رو ميشناسيم که تو هر دو برنامه کار کنه

377
00:30:59,774 --> 00:31:01,651
کوپر ؟
کوپر

378
00:31:02,735 --> 00:31:06,739
ميدوني عکس پدرش
خيلي شبيه پدرش بود

379
00:31:07,031 --> 00:31:10,535
فکر ميکني خودش باشه ؟
خب ميدوني که به اون پيري نيست

380
00:31:10,910 --> 00:31:12,704
الن گفت چي جوري ميشه کشتش

381
00:31:12,829 --> 00:31:15,373
افسانه ها درباره ميله برنجي خاص ميگن

382
00:31:17,834 --> 00:31:19,294
فکر کنم بدونم کجا ميشه يکي از اونا گير آورد

383
00:31:19,502 --> 00:31:23,089
قبل از اين که بريم چيزا رو خراب کنيم
بايد خيلي در اين باره مطمئن شيم

384
00:31:23,172 --> 00:31:25,800
اوه تو واسه جزئيات خيلي سختگيري سمي

385
00:31:26,217 --> 00:31:30,930
خب من تيغ رو تميز ميکنم
تو برو چک کن اگه کوپر ساس داره

386
00:31:52,368 --> 00:31:54,662
خب ما همه انوان چاقو ها رو داريم

387
00:31:55,038 --> 00:31:57,040
نميدونم شاد يه نوع برنجيش رو داشته باشيم

388
00:32:06,132 --> 00:32:07,592
فکر ميکني چيکار کني ؟

389
00:32:09,677 --> 00:32:10,929
اين صندوق رو چک کن

390
00:32:27,820 --> 00:32:29,322
تو ؟

391
00:32:33,117 --> 00:32:34,577
من

392
00:32:58,685 --> 00:33:01,354
پس کوپرفکر ميکنه من حواسم به تامه اما اون نيست

393
00:33:01,521 --> 00:33:04,440
آره پس جمع کردم
يارو کوره يه جايي همين جا هاست

394
00:33:04,732 --> 00:33:06,275
خب تو ميله ها رو گرفتي ؟

395
00:33:06,359 --> 00:33:08,987
نه يکي از اون روزها بوده

396
00:33:09,779 --> 00:33:11,114
يه فکري دارم بيا

397
00:33:22,750 --> 00:33:25,169
دين جا رو پيدا کن

398
00:34:02,040 --> 00:34:04,876
هي
هي کجاست ؟

399
00:34:05,043 --> 00:34:08,087
نميدونم
نبايد لباسشو ببينيم

400
00:34:22,101 --> 00:34:24,270
دين کجاست ؟
نميدونم

401
00:34:38,493 --> 00:34:40,203
سم پشتت

402
00:35:07,647 --> 00:35:09,857
من از خانه خنده دار متنفرم

403
00:35:25,248 --> 00:35:27,792
عجب کاري انجام دادين پدر شما بهتون افتخار ميکنه پسرها

404
00:35:28,251 --> 00:35:29,710
ممنون

405
00:35:37,677 --> 00:35:41,013
... اوه آره من بايد

406
00:35:41,722 --> 00:35:43,307
من بايد برم

407
00:35:43,474 --> 00:35:45,476
اونجا

408
00:35:51,065 --> 00:35:53,568
پس ؟
پس ؟

409
00:35:54,527 --> 00:35:56,487
دوباره تو رو ميبينم

410
00:35:58,698 --> 00:36:00,491
ميخواي ؟

411
00:36:01,951 --> 00:36:03,786
بدم نمياد

412
00:36:03,786 --> 00:36:05,204
ميتونم باهات روراست باشم ؟

413
00:36:05,371 --> 00:36:09,917
ببين طبيعتا من به سرعت ميزدم به سرت
... اما

414
00:36:11,836 --> 00:36:14,005
... اين روزا

415
00:36:14,172 --> 00:36:15,381
نميدونم

416
00:36:15,673 --> 00:36:17,258
مکان اشتباه

417
00:36:17,425 --> 00:36:19,343
زمان اشتباه

418
00:36:19,427 --> 00:36:22,305
آره
اون چيزي نيست من ميگيرمش

419
00:36:25,016 --> 00:36:28,019
شما کجا بودين رفقا ؟
من منتظرت ميمونم

420
00:36:28,186 --> 00:36:29,687
من داشتم با اش يه کاري ميکردم

421
00:36:31,397 --> 00:36:32,899
دلقکا ؟
دلقکا ؟

422
00:36:33,566 --> 00:36:35,443
تو چيزي براي من پيدا کردي اش ؟

423
00:36:36,027 --> 00:36:37,236
آيا شيطان ها رو پيدا کردي ؟

424
00:36:37,361 --> 00:36:40,239
هيچ جاي اين اطراف نيست
حداقل جايي نيست که بتونم پيدا کنم

425
00:36:40,406 --> 00:36:44,577
اما اگه اين عوضي سرشو بلند کنه. ميفهمم

426
00:36:44,744 --> 00:36:47,163
من يه جورايي سگ شکارچي شدم

427
00:36:47,413 --> 00:36:49,081
منظورت چيه ؟

428
00:36:49,290 --> 00:36:54,170
منظورم هر کدوم از اون نشانه ها و
شيطان ها جايي تو دنيا ظاهر ميشن

429
00:36:54,420 --> 00:36:57,131
وسايل من مثل يه آژير آتشنشاني به صدا در ميان

430
00:36:58,299 --> 00:36:59,634
اشکالي نداره

431
00:37:03,512 --> 00:37:04,931
باشه
چي شده ؟

432
00:37:06,641 --> 00:37:08,267
اش از کجا ياد گرفتي اين کارا رو بکني ؟

433
00:37:08,434 --> 00:37:12,813
قبل از اينکه به خاطر دعوا اخراج بشم. MIT

434
00:37:14,982 --> 00:37:17,652
MIT?
اون يه مدرسه تو بوستونه

435
00:37:18,611 --> 00:37:21,530
بسيار خوب يه زنگي بهمون بزن وقتي چيزي فهميدي

436
00:37:22,114 --> 00:37:23,950
آره، باشه رفیق

437
00:37:34,877 --> 00:37:36,837
هي گوش کن

438
00:37:36,879 --> 00:37:39,674
اگر شما پسرها جايي براي خوابيدن خواستيد
يه چند تا تخت اون پشت دارم

439
00:37:41,467 --> 00:37:42,843
ممنون اما نه

440
00:37:43,844 --> 00:37:45,346
يه چيزي هست که بايد تموم کنيم

441
00:37:57,608 --> 00:37:59,235
تو راست ميگفتي

442
00:38:00,069 --> 00:38:01,112
درباره چي ؟

443
00:38:05,574 --> 00:38:06,826
درباره من و بابا

444
00:38:07,451 --> 00:38:10,830
متاسفم آخرين باري که باهاش بودم دعوا کردم

445
00:38:10,913 --> 00:38:13,499
متاسفم بيشتر زندگيم رو از دستش عصباني بودم

446
00:38:13,582 --> 00:38:16,669
يعني چيزي که ميدونم اون مرده

447
00:38:18,796 --> 00:38:20,506
پس تو اين فکر که من ازش متنفرم

448
00:38:22,008 --> 00:38:24,969
پس چرا ميگي کاري که الان دارم ميکنم خيلي کوچيکه

449
00:38:26,470 --> 00:38:28,139
اين خيلي ديره

450
00:38:32,893 --> 00:38:34,937
دلم براش تنگ شده مرد

451
00:38:37,481 --> 00:38:39,900
و احساس گناه ميکنم و مثل يه سگ پشيمونم

452
00:38:42,778 --> 00:38:44,780
و من خوب نيستم

453
00:38:46,365 --> 00:38:48,075
اصلا

454
00:38:55,958 --> 00:38:57,752
اما تو هم نه

455
00:38:58,961 --> 00:39:00,755
نه اونقدر که من ميدونم

456
00:39:04,425 --> 00:39:06,469
ميذارم برگردي سر کار
