﻿1
00:00:02,419 --> 00:00:05,422
بابا دیگه رفته، ازمون می‌خواد راهشو ادامه بدیم

2
00:00:05,588 --> 00:00:08,216
پس چي ميگي که ما يه سري شيطان 
رو بکشيم و يه جهنم کوچيک به پا کنيم ؟

3
00:00:10,093 --> 00:00:11,970
اون يه شکارچيه ؟
خيلي از يه شکارچي دوره

4
00:00:12,178 --> 00:00:14,889
من برای مشتریای خاص یه سری اقلام خاص تهیه می‌کنم

5
00:00:15,056 --> 00:00:16,599
يه دزد
يه دزد عالي

6
00:00:16,766 --> 00:00:18,560
فکر کنم تو ميفهمي که اون مال منه

7
00:00:18,727 --> 00:00:21,146
تو به کسي شليک نميکني

8
00:00:21,312 --> 00:00:22,856
تا حالا به کسی به اسم گوردون واکر بر خوردی؟

9
00:00:23,023 --> 00:00:25,525
من درباره الهام هاي سم ميدونم
من همه چيز رو ميدونم

10
00:00:30,113 --> 00:00:33,116
گوردن بايد دستش به صابون باشه
براي يه چند سال حد اقل

11
00:00:33,283 --> 00:00:36,286
درباره همه چيز راست ميگفتي
سم وينچستر بيشتر از يه هيولاست

12
00:00:36,453 --> 00:00:38,371
من حتي مطمئن نيستم که اون انسان باشه

13
00:00:38,538 --> 00:00:40,290
ما بايد از اينجا در بريم

14
00:00:58,516 --> 00:01:00,060
جاسوسيه مردم رو کردن خيلي زشته

15
00:01:00,226 --> 00:01:01,728
بلا تالبوت

16
00:01:02,562 --> 00:01:06,274
منو رو تو شرايط بدي گذاشتي
نميدونم کي هستي

17
00:01:06,900 --> 00:01:08,193
گوردون والکر

18
00:01:10,820 --> 00:01:12,572
ازت شنيدم

19
00:01:15,116 --> 00:01:17,160
شنيدم که زندان بودي

20
00:01:17,327 --> 00:01:20,205
بيرون اومدم
به خاطر اخلاق خوبت بيرون اومدي ؟

21
00:01:24,584 --> 00:01:25,668
دنبال اين ميگردي ؟

22
00:01:34,677 --> 00:01:36,930
ميدونم که تو ماساچوست بودي

23
00:01:37,097 --> 00:01:40,809
و ميدونم که با پسراي وينچستر بودي

24
00:01:41,017 --> 00:01:43,394
بهم بگو کجان
فکر نميکنم بدونم

25
00:01:44,938 --> 00:01:46,731
چرا يکم بيشتر فکر نميکني ؟

26
00:01:46,940 --> 00:01:51,402
اونو بنداز زمين. چيه پيدا کردن اين
پسرا اينقدر مهمه به هر حال ؟

27
00:01:51,569 --> 00:01:53,446
سم وينچستر يه ضد مسيحه

28
00:01:54,948 --> 00:01:56,741
يه چيزي درباره اون شنيدم
درسته

29
00:01:56,908 --> 00:01:59,577
از دوست خوبم
که از فرشته دندون شنيده

30
00:01:59,744 --> 00:02:01,496
که اونم از یه پری دیگه شنیده

31
00:02:02,330 --> 00:02:03,498
داروهات رو نميخوري ؟

32
00:02:03,706 --> 00:02:05,583
دنيا متعادله

33
00:02:05,750 --> 00:02:07,961
پس تو برو و يه نابغه باش

34
00:02:08,128 --> 00:02:10,797
بهم بگو اونا کجان وگرنه بهت شليک ميکنم

35
00:02:10,964 --> 00:02:14,384
گوردون تو و من همديگه رو خيلي خوب نميشناسيم

36
00:02:14,551 --> 00:02:16,803
پس بذار يکم درباره خودم بهت بگم

37
00:02:16,970 --> 00:02:19,514
من به تهديد ها خوب پاسخ نميدم

38
00:02:19,681 --> 00:02:23,309
اما تو بهم يه پيشنهاد بکن و من فکر کنم
همکاري بالام رو پيدا کنم

39
00:02:24,561 --> 00:02:26,229
باشه

40
00:02:26,479 --> 00:02:30,650
چطوره، بهم بگي اونا کجان وگرنه همين الان ميکشمت

41
00:02:30,817 --> 00:02:33,778
منو بکش. تو پيدا کردن سم و دين موفق باشي

42
00:02:41,578 --> 00:02:43,997
ميتونم 300 هزار بهت بدم

43
00:02:44,831 --> 00:02:47,041
من واسه 300 هزار تا از تخت بيرون نميام

44
00:02:51,087 --> 00:02:54,340
اونو حذف کن. کيف نفرين ها رو بده به من و ميگيم مساوي

45
00:02:55,133 --> 00:02:57,927
اونه نه
اينيه قرن سنشه

46
00:02:58,094 --> 00:02:59,387
بي قيمته

47
00:02:59,554 --> 00:03:01,848
باور کن ميدونم

48
00:03:02,724 --> 00:03:06,394
حالا چقدر بد اين وينچستر ها رو ميخواي ؟

49
00:03:21,618 --> 00:03:23,620
سلام دين

50
00:03:23,786 --> 00:03:25,496
هي کجايي ؟

51
00:03:51,189 --> 00:03:54,317
هي هي نگران نباش نگران نباش
ما يکم کمک خبر ميکنيم باشه؟

52
00:03:54,484 --> 00:03:56,444
اون کجاست ؟ کجا رفت ؟

53
00:04:51,207 --> 00:04:53,626
بو ميکني ؟ بيا و بگيرش

54
00:04:53,960 --> 00:04:55,670
من بوي خوبي حس ميکنم نميکنم ؟

55
00:04:55,837 --> 00:04:57,880
من حتي بهتر مزه ميکنم

56
00:05:06,806 --> 00:05:09,058
يالا ناهار تازه

57
00:05:27,201 --> 00:05:28,661
چيه ؟

58
00:05:29,162 --> 00:05:30,997
يکم نزديک ببرش فکر نميکني؟

59
00:05:31,164 --> 00:05:34,292
نه بابا می‌خواستم خرش کنم

60
00:05:34,459 --> 00:05:36,336
کار کرد نکرد ؟

61
00:05:59,275 --> 00:06:01,235
با ما مياي ؟

62
00:06:02,028 --> 00:06:04,947
اوه آره ببخشيد تو جايي نميري

63
00:06:05,114 --> 00:06:06,657
لونت کجاست ؟

64
00:06:06,824 --> 00:06:08,951
چي ؟
لونه

65
00:06:09,118 --> 00:06:10,995
جايي که تو و رفقاي خون خوارت ميپرن

66
00:06:11,162 --> 00:06:13,706
نميدونم درباره چي حرف ميزني

67
00:06:13,873 --> 00:06:15,792
خواهش ميکنم احساس خوبي ندارم

68
00:06:15,958 --> 00:06:17,585
آره خب

69
00:06:17,752 --> 00:06:21,297
تو احساس خيلي بد تري داري اگه بهت
يه جرعه ديگه خون مرده بديم

70
00:06:22,048 --> 00:06:23,716
فقط بذارين برم

71
00:06:23,883 --> 00:06:26,636
آره ميدوني که نميتونم اينکارو بکنم
دارم حقيقت رو بهت ميگم

72
00:06:26,803 --> 00:06:29,305
من فقط... يه چيز رو برداشتم

73
00:06:29,472 --> 00:06:33,893
دارم عصباني ميشم
نميدونم چه خبره

74
00:06:35,353 --> 00:06:37,021
تو چيزي برداشتي ؟
آره

75
00:06:40,066 --> 00:06:43,945
نميتونم

76
00:06:44,612 --> 00:06:46,322
فقط ميخوام آروم باشي

77
00:06:47,615 --> 00:06:50,118
اسمت چيه ؟
لوسي

78
00:06:50,326 --> 00:06:54,705
خواهش ميکنم فقط بذارين من برم
باشه لوسي اين چطوره ؟

79
00:06:54,914 --> 00:06:56,791
... اگه بهمون بگي چه اتفاقي افتاد

80
00:06:57,959 --> 00:06:59,502
ما مياريم بري

81
00:06:59,669 --> 00:07:00,670
ميذارين ؟

82
00:07:05,967 --> 00:07:07,135
... من واقعا

83
00:07:08,803 --> 00:07:10,763
اونقدر روشن نيست

84
00:07:10,972 --> 00:07:14,058
من تو اسپايدر بودم
اسپايدر ؟

85
00:07:14,225 --> 00:07:15,810
کلوپ تو جفرسون

86
00:07:15,977 --> 00:07:18,438
و يه مردي بود اون داشت برام نوشيدني ميريخت

87
00:07:18,604 --> 00:07:20,690
اين يارو چه شکلي بود ؟

88
00:07:22,567 --> 00:07:24,569
اون حدود 30 ساله بود

89
00:07:24,735 --> 00:07:28,656
موي قهوهاي داشت. کت چرم

90
00:07:29,323 --> 00:07:31,701
اون گفت که يه دلاله

91
00:07:33,244 --> 00:07:35,455
اون گفت يه چيزي برام داشت

92
00:07:37,457 --> 00:07:39,083
يه چيزي ؟
يه چيز نو

93
00:07:40,460 --> 00:07:42,462
بهتر از هرچيزي که امتحان کردي

94
00:07:45,047 --> 00:07:46,716
اون يه چند تا چيز تو نوشيدني انداخت

95
00:07:49,677 --> 00:07:52,221
مواد قرمز و سفيد بود ؟

96
00:07:55,349 --> 00:07:57,768
خب حرکت نابغه آميز

97
00:07:58,352 --> 00:08:00,855
اون خون خوناشام بود که بهت داد
چي ؟

98
00:08:01,022 --> 00:08:03,399
تو يه جرعه از بدترين ويروس ممکن رو خوردي

99
00:08:03,566 --> 00:08:07,695
تو ديوونه اي
اون بهم مسکن يا چيزي داد

100
00:08:07,862 --> 00:08:11,616
نه چيزبعدي که ميدونم ما اينجا بوديم

101
00:08:11,782 --> 00:08:15,244
و اون گفت که يه چيز براي خوردن برام مياره فقط وايسا

102
00:08:15,411 --> 00:08:19,207
اما من خيلي گرسنم شد

103
00:08:19,373 --> 00:08:21,626
پس ريختي به هم ؟
آره

104
00:08:23,461 --> 00:08:26,088
... اما خيلي نشد

105
00:08:26,881 --> 00:08:28,799
چي بهم داد ؟

106
00:08:30,134 --> 00:08:33,012
نوارهاي خيلي روشن هستن ؟
نور خورشيد پوستت رو اذيت ميکنه ؟

107
00:08:34,931 --> 00:08:36,516
آره

108
00:08:36,933 --> 00:08:38,142
و بو

109
00:08:41,521 --> 00:08:46,150
و ميتونم پمپاژ خون رو بشنوم

110
00:08:46,317 --> 00:08:50,530
خب من متنفرم که اينو بهت ميگم عزيزم
اما خون تو ديگه پمپاژ نميشه

111
00:08:51,364 --> 00:08:52,657
مال من نه

112
00:08:53,241 --> 00:08:55,159
مال تو

113
00:08:56,661 --> 00:09:01,082
ميتونم بشنوم که يه قلب يه بلوک اونطرفتر ميتپه

114
00:09:03,376 --> 00:09:05,545
فقط ميخوام تموم شه

115
00:09:07,129 --> 00:09:09,882
خیلی خب دلقک ببین چی میگم

116
00:09:10,299 --> 00:09:12,760
تموم نميشه

117
00:09:12,927 --> 00:09:15,680
تو تا الان سه نفر رو کشتي
تقريبا سه نفر

118
00:09:16,472 --> 00:09:18,599
نه نميتونم

119
00:09:18,808 --> 00:09:20,184
من خيالاتي شده بودم

120
00:09:20,351 --> 00:09:23,729
تو اونا رو کشتي. ما داشتيم رد جنازه ها رو دنبال ميکرديم

121
00:09:23,896 --> 00:09:25,439
و ما رو مستقيم آورد سمت تو
نه

122
00:09:25,606 --> 00:09:28,317
نه واقعي نبود

123
00:09:28,442 --> 00:09:30,319
مواد بود

124
00:09:31,320 --> 00:09:32,863
خواهش ميکنم

125
00:09:35,241 --> 00:09:37,743
خواهش ميکنم بايد به من کمک کنين

126
00:09:41,330 --> 00:09:43,624
نه نه

127
00:09:50,965 --> 00:09:52,049
دختر بيچاره

128
00:09:52,216 --> 00:09:53,759
ما يه انتخاب نداريم

129
00:10:04,729 --> 00:10:06,439
نه

130
00:10:07,231 --> 00:10:08,482
خواهش ميکنم

131
00:10:26,542 --> 00:10:29,587
آقا يه چند تا سوال درباره حمله دارم

132
00:10:29,754 --> 00:10:32,465
خب من قبلا با پليس ها صحبت کردم
خب ما پليس نيستيم

133
00:10:32,632 --> 00:10:34,675
هستيم FBI
FBI?

134
00:10:34,842 --> 00:10:36,927
ميتونين مهاجمين رو توصيف کنين ؟

135
00:10:39,639 --> 00:10:43,809
اون ديوونه بود اون قدرت فوق بشري داشت ميدونين ؟

136
00:10:44,435 --> 00:10:46,270
گردن من رو گاز گرفت

137
00:10:46,437 --> 00:10:47,480
و خونت رو خورد ؟

138
00:10:48,314 --> 00:10:51,108
من نه
تو دهنت زخم بازي چيزي ؟

139
00:10:51,275 --> 00:10:52,318
مطمئني ؟

140
00:10:52,485 --> 00:10:55,404
آره مطمئنم چرا ميپرسين ؟
اين زن يه ويروس خيلي خطرناک داره

141
00:10:55,571 --> 00:10:56,697
چي ؟

142
00:10:56,864 --> 00:10:58,199
اون گردن من رو گاز گرفت

143
00:10:58,366 --> 00:11:02,161
گاز مهم نيست. خون بايد خورده شده باشه که آلوده بشي

144
00:11:02,328 --> 00:11:04,163
چيز خوب هم

145
00:11:04,330 --> 00:11:05,665
ما مجبور بوديم بکشيمت

146
00:11:12,672 --> 00:11:15,383
حمله؟
اون پريد طرف من و گازم گرفت

147
00:11:15,549 --> 00:11:18,427
و بعدش اون بچه ها منو پيدا کردن و دنبالش رفتن

148
00:11:18,594 --> 00:11:20,721
اونا چه شکلي بودن ؟
خوب نگاه نکردم

149
00:11:20,888 --> 00:11:21,931
فکر کن

150
00:11:23,307 --> 00:11:25,601
يکي از اونا واقعا بلند

151
00:11:27,853 --> 00:11:30,106
سه تا بلوند گم شدن شامل لوسي هم ميشه

152
00:11:30,272 --> 00:11:32,191
همه اينجا ديده شدن

153
00:11:33,609 --> 00:11:35,695
دارم بهت ميگم ديناين شکار زمينيه

154
00:11:43,202 --> 00:11:45,621
تو مريضي

155
00:11:46,580 --> 00:11:48,582
حاضري عزيزم ؟

156
00:11:49,583 --> 00:11:51,794
يه مزه از اين هيچوقت همون نميشي

157
00:11:55,548 --> 00:11:58,968
از اينجا برو برو

158
00:12:03,347 --> 00:12:05,599
من خوبم يالا

159
00:12:34,462 --> 00:12:36,088
خيلي خب بدو من اونا رو گم ميکنم

160
00:12:36,297 --> 00:12:38,674
چي ؟ ديوونه اي

161
00:13:37,775 --> 00:13:39,735
اينجايي

162
00:13:39,985 --> 00:13:43,030
آره ببخشيد براي يه ميانبر وايسادم

163
00:13:43,197 --> 00:13:46,575
حرکت خوبي اونجا کردي دين
رفتن درست طرف اسلحه ها

164
00:13:46,742 --> 00:13:48,118
خب چي ميتونم بگم ؟

165
00:13:48,285 --> 00:13:50,287
کله شقم

166
00:13:51,372 --> 00:13:53,123
پس فکر کنم گوردون از زندان اومده بيرون

167
00:13:53,290 --> 00:13:56,919
آره ميدونم. چطور اون ميدونست ما رو کجا پيدا کنه ؟

168
00:13:58,754 --> 00:14:00,130
اون آشغال

169
00:14:03,801 --> 00:14:05,636
سلام بلا
سلام دين

170
00:14:05,803 --> 00:14:06,846
سوال براي تو

171
00:14:07,012 --> 00:14:10,641
وقتي که ديروزبه من زنگ زدي براي تشکر
براي نجاتت دادنت نبود بود ؟

172
00:14:10,808 --> 00:14:13,352
نه گوردون بهم پول دادکه بهش بگم کجا بودي

173
00:14:13,519 --> 00:14:14,645
ببخشيد ؟

174
00:14:14,812 --> 00:14:16,230
خب اون طرف يه تفنگ گرفته بود

175
00:14:16,397 --> 00:14:19,316
ديگه چيکار بايد ميکردم ؟
نميدونم شايد تلفن رو بر ميداشتي

176
00:14:19,483 --> 00:14:21,902
وبهمون ميگفتي که اون ديوونه داره مياد

177
00:14:22,069 --> 00:14:25,698
من ميخواستم بهت زنگ بزنم. فقط يکمي گرفتار شدم
اون سعي کرد ما رو بکشه

178
00:14:25,865 --> 00:14:28,242
متاسفم نميدونستم همچين چيز بزرگيه

179
00:14:28,742 --> 00:14:31,453
بعد ازهمه شما دو نفر بودين و اون يک نفر

180
00:14:31,620 --> 00:14:33,914
دو تا از اونا بود

181
00:14:34,081 --> 00:14:36,625
... بلا اگه ما زنده بيرون اومديم

182
00:14:36,792 --> 00:14:38,752
اولينکاري که ميکنم که تو رو بکشم

183
00:14:38,919 --> 00:14:40,963
جدي نيستي
... به صدام گوش کن

184
00:14:41,130 --> 00:14:43,382
و بگو جدي نيستم

185
00:15:12,995 --> 00:15:15,748
... ميدونم که راحت نيستي

186
00:15:15,956 --> 00:15:18,417
اما اين فقط دماست

187
00:15:18,626 --> 00:15:21,462
عصبانيت ميگذره و بعدش تو خيلي بهتر ميشي

188
00:15:25,424 --> 00:15:28,052
تو هميشه خانوادت رو تو دسبند نگه ميداري ؟

189
00:15:28,218 --> 00:15:30,554
ما هنوز داريم همديگه رو ميشناسيم

190
00:15:30,721 --> 00:15:32,181
اونا تازه دنيا اومدن

191
00:15:32,348 --> 00:15:34,266
منظورت اينه که يسري دختر بيچاره
... رو از خيابون بر ميداري

192
00:15:34,433 --> 00:15:37,645
و اونا رو هيولايي مثل خودت ميکني ؟
من کاري رو که مجبورم انجام ميدم

193
00:15:37,811 --> 00:15:39,104
ما يه گونه در حال مرگ هستيم

194
00:15:40,898 --> 00:15:44,693
اما ميدونين که، نميدونين گوردون ؟

195
00:15:45,110 --> 00:15:48,072
گوردن والکر

196
00:15:48,948 --> 00:15:51,367
يکي از بزرگترين شکارچي هاي خون آشام زنده

197
00:15:52,493 --> 00:15:53,911
حی و حاضر

198
00:15:54,078 --> 00:15:56,789
تو يه قسمت بزرگي از دليل اينکه
مردم من دارن منقرض ميشن هستي

199
00:15:59,166 --> 00:16:01,794
... مردم شما دارن منقرض ميشن

200
00:16:01,961 --> 00:16:04,922
چون تو يه حيوون تشنه به خون بي فکري

201
00:16:08,550 --> 00:16:13,555
درسته ما خيلي بيشتر از تو تشنه به خون هستيم

202
00:16:13,764 --> 00:16:17,977
انگار که يه پارتي داشتن

203
00:16:18,602 --> 00:16:21,397
دخترم رو به قتل رسوندن

204
00:16:21,563 --> 00:16:24,483
نميتونم بهت بگم که چقدر رضايت بخشه

205
00:16:24,650 --> 00:16:27,695
... گرفتن شکارچي مسئول همه اين مرگها

206
00:16:27,861 --> 00:16:31,281
وتو رو ناهار دخترهاي جديدم بکنم

207
00:16:33,450 --> 00:16:35,452
دخترها ؟

208
00:16:36,954 --> 00:16:38,998
عوضی هاي نيش دار رو امتحان کن

209
00:16:40,499 --> 00:16:44,211
دهنت رو بپا
اوه به احساست صدمه زدم ؟

210
00:16:44,378 --> 00:16:45,713
متاسفم

211
00:16:45,879 --> 00:16:49,008
فراموش کردم که تو يه قرباني سوء تفاهم شده باشي

212
00:16:49,174 --> 00:16:54,179
حتي با وجوداينکه تو ميکشي و مصيبت رو پخش ميکني

213
00:16:54,346 --> 00:16:56,849
تو کمتر از يه موش انسانيت داري

214
00:16:57,016 --> 00:16:59,852
متاسفم ه همچين نظر پاييني درباره مرد من داري

215
00:17:00,019 --> 00:17:02,813
اوه هيچ نظري نداري

216
00:17:03,105 --> 00:17:05,733
من ميرم ناهارت رو بيارم

217
00:17:06,191 --> 00:17:08,235
من فکر بهتري برات دارم

218
00:17:16,910 --> 00:17:18,037
نه

219
00:17:19,038 --> 00:17:20,789
نه

220
00:17:24,293 --> 00:17:26,045
نه

221
00:17:26,253 --> 00:17:27,546
نه

222
00:17:32,551 --> 00:17:35,054
اون خون آشام هنوز اونجاست دين

223
00:17:35,262 --> 00:17:37,347
اول چيزاي مقدم تر

224
00:17:38,098 --> 00:17:42,227
گوردون
درباره اون... کجا پيداش کنيم يا اگه اون ما رو پيدا کنه

225
00:17:42,519 --> 00:17:46,273
من فقط دارم ميگم که اون براي ما گزينه هاي زيادي نميذاره
آره ميدونم ما بايد اون رو بکشيم

226
00:17:47,941 --> 00:17:50,778
واقعا ؟ همينجوري ؟

227
00:17:50,986 --> 00:17:52,529
فکر کردم هيچوقت دوست نداشتي

228
00:17:52,738 --> 00:17:55,532
نه نميتونم اون انسانه اشتباهه

229
00:17:55,699 --> 00:17:57,326
نه ديگه بسمه

230
00:17:57,493 --> 00:17:59,953
يعني گوردون تا وقتي که ما رو نکشه ول نميکنه

231
00:18:01,413 --> 00:18:03,165
يا تا وقتي که باشه

232
00:18:08,420 --> 00:18:09,755
چي ؟
... من خوشم نمياد

233
00:18:09,922 --> 00:18:13,133
وقتي مردم عليه من کينه دارن
و من بيشتر ترجيح ميدم تو منو نميکشي

234
00:18:13,300 --> 00:18:15,385
و من ميرفتم و جاي دقيق گوردون رو برات پيدا ميکردم

235
00:18:15,552 --> 00:18:17,596
تو صد ها مايل دور هستي چطور ميخواستي... ؟

236
00:18:17,763 --> 00:18:19,807
جمع آوري اشياي قدرتمند مخفي

237
00:18:19,973 --> 00:18:22,309
من داشتم با يه نفر اونطرف صحبت ميکردم

238
00:18:22,476 --> 00:18:23,519
و ؟
انبار

239
00:18:23,685 --> 00:18:26,438
دو تا داستان جلوي رودخونه
بدون نشونه اي بيرون

240
00:18:26,605 --> 00:18:27,648
ممنون
يه چيز ديگه

241
00:18:27,815 --> 00:18:29,066
روح يه پيغام برات داشت

242
00:18:29,233 --> 00:18:31,443
... شهر رو ترک کن مثل چي فرار کن و هر کاري که ميکني

243
00:18:31,610 --> 00:18:33,278
دنبال گوردون نرو

244
00:18:33,445 --> 00:18:35,531
براي هر چيزي که هست

245
00:19:21,577 --> 00:19:23,245
خواهش ميکنم

246
00:19:23,537 --> 00:19:24,746
کمکمون کن 

247
00:21:29,746 --> 00:21:31,498
ادامه بدید

248
00:21:32,207 --> 00:21:33,709
بکن

249
00:21:35,127 --> 00:21:36,962
منو بکش

250
00:21:37,879 --> 00:21:42,342
اينجا چه اتفاقي افتاده ؟
گوردون والکر

251
00:21:43,927 --> 00:21:46,722
هيچوقت نبايد يه شکارچي رو اينجا مي آوردم

252
00:21:46,930 --> 00:21:49,516
... هيچوقتمن فقط

253
00:21:50,392 --> 00:21:52,477
من فقط يه جور انتقام ميخواستم

254
00:21:52,644 --> 00:21:56,606
احمق. نشون دادن اون به خانوادم

255
00:21:56,773 --> 00:21:58,358
اوه آره تو چه خانواده اي هستي مرد

256
00:22:03,989 --> 00:22:06,533
تو نميفهمي
... نميخوام بفهمم پسر

257
00:22:06,700 --> 00:22:08,660
من افسرده بودم

258
00:22:09,286 --> 00:22:10,829
تا حالا افسرده بودي ؟

259
00:22:12,706 --> 00:22:15,334
من همه کسايي که دوست داشتم رو از دست دادم

260
00:22:15,500 --> 00:22:18,670
من دارم کاملا تنها ميشم

261
00:22:19,796 --> 00:22:21,715
ميتوني به يه بدتر جهنم فکر کني ؟

262
00:22:22,966 --> 00:22:24,718
خب جهنم هست

263
00:22:27,220 --> 00:22:29,348
من فکر نميکردم

264
00:22:30,265 --> 00:22:31,892
... من فقط

265
00:22:32,476 --> 00:22:33,560
ديگه اهميت نميدادم

266
00:22:35,604 --> 00:22:37,189
می‌دونید چطوریه

267
00:22:38,732 --> 00:22:41,068
وقتی به هیچی اهمیت نمیدید

268
00:22:41,693 --> 00:22:43,320
... مثل اينه که

269
00:22:43,695 --> 00:22:45,655
مثل اينه که الان مردي

270
00:22:47,157 --> 00:22:49,493
پس فقط بيا جلو

271
00:22:50,702 --> 00:22:51,703
بکن

272
00:22:58,627 --> 00:23:01,171
سر بريده نشده. جدا شده

273
00:23:02,714 --> 00:23:05,133
با دستاي يه نفر ديگه

274
00:23:05,342 --> 00:23:06,885
ديکسون ؟

275
00:23:07,928 --> 00:23:10,597
با گوردون چيکار کردي ؟

276
00:23:41,420 --> 00:23:42,587
تو خوبي ؟

277
00:23:44,214 --> 00:23:45,382
حتي نزديک هم نه

278
00:23:45,549 --> 00:23:47,134
فکر کردم تو مرده بودي

279
00:23:51,096 --> 00:23:52,681
چيه ؟

280
00:23:54,724 --> 00:23:57,561
يه اتفاقي افتاد

281
00:23:58,979 --> 00:24:00,021
چي ؟

282
00:24:03,108 --> 00:24:05,110
اونا منو تبديل کردن

283
00:24:05,610 --> 00:24:07,904
اونا ؟ اون نيش ها ؟

284
00:24:12,492 --> 00:24:14,744
متاسفم

285
00:24:17,122 --> 00:24:18,540
ميدوني که اين يعني چي

286
00:24:21,751 --> 00:24:23,378
يعني تو بايد منو بکشي

287
00:24:28,633 --> 00:24:30,260
اما هنوز نه

288
00:24:30,427 --> 00:24:31,803
منظورت چيه ؟

289
00:24:31,970 --> 00:24:34,431
تو بايد بذاري اول آخرين کارم رو بکنم

290
00:24:35,765 --> 00:24:38,268
چي ؟
سم وينچستر رو بکشم

291
00:24:38,435 --> 00:24:39,978
... گوردون
... اون تنها

292
00:24:40,562 --> 00:24:43,815
اون تنها چيز خوبيه که از اين کابوس در مياد

293
00:24:44,858 --> 00:24:47,903
من قوی ترم، سریع ترم
می‌تونم کارشو یه سره کنم

294
00:24:49,529 --> 00:24:51,156
گوردون

295
00:24:51,323 --> 00:24:52,782
متاسفم

296
00:24:54,075 --> 00:24:57,329
ميدوني که نميتونم بذارم زنده از اينجا بري بيرون

297
00:24:57,329 --> 00:25:01,541
به من گوش کن
هيچ چيز مهمتر نيست

298
00:25:02,709 --> 00:25:03,752
خواهش ميکنم

299
00:25:14,804 --> 00:25:17,849
ميتونم آخرين کار خوب رو براي دنيا بکنم

300
00:25:20,727 --> 00:25:22,229
آره

301
00:25:23,104 --> 00:25:24,773
ميشنوم

302
00:25:27,651 --> 00:25:30,153
... ميدوني گوردون

303
00:25:31,321 --> 00:25:32,447
راست ميگي

304
00:25:32,614 --> 00:25:36,076
آخرين کار خوب

305
00:25:54,386 --> 00:25:56,429
متاسفم

306
00:26:10,860 --> 00:26:14,948
مرد من سه جين موتل رو چک کردم
ساختمون هاي خالي، انبارها

307
00:26:15,115 --> 00:26:17,284
آره منم

308
00:26:18,118 --> 00:26:20,161
شهر بزرگ
... مثل يه کوه کاهه و

309
00:26:20,328 --> 00:26:23,039
گوردون يه سوزن مرگبار

310
00:26:24,916 --> 00:26:28,044
ما داريم روز رو ازدست ميديم
... خورشيد اونو نگه نميداره

311
00:26:28,211 --> 00:26:30,755
آره اون توقف ناپذير ميشه
آره

312
00:26:31,089 --> 00:26:33,174
هي تلفنت رو بده به من

313
00:26:33,341 --> 00:26:36,678
براي چي ؟
... خب اگه گوردون شماره ما رو بدونه

314
00:26:37,262 --> 00:26:40,265
ميتونه از سيگنال موبايل استفاده کنه و رد ما رو بگيره

315
00:26:40,724 --> 00:26:41,975
اوه آره

316
00:26:42,142 --> 00:26:44,227
ممنون
آره

317
00:26:50,191 --> 00:26:52,068
سمي اينجا بمون

318
00:26:52,902 --> 00:26:55,780
چيه ؟ کجا داري ميري ؟

319
00:26:56,865 --> 00:26:58,074
ميرم دنبال گوردون

320
00:26:58,241 --> 00:27:01,036
چي ؟
آره شنيدي

321
00:27:01,202 --> 00:27:03,413
تنها نه تو

322
00:27:03,580 --> 00:27:05,624
سم من نيازي ندارم که بهم اجازه بدي باشه ؟

323
00:27:05,790 --> 00:27:08,627
اون دنبال توئه نه من و اون واقعا شارژه

324
00:27:08,793 --> 00:27:11,296
ميخوام که دور از آسيب بموني
من بهش ميرسم

325
00:27:11,463 --> 00:27:14,132
دين تو تنها نميري. کشته ميشي

326
00:27:14,299 --> 00:27:17,510
فقط يه روز ديگه تو اداره
يه روز خطرناک بزرگ تو ادارست

327
00:27:17,677 --> 00:27:20,430
پس تو الان کسي هستي که هيچي
براي از دست دادن نداره ها ؟ اوه بذار حدس بزنم

328
00:27:20,597 --> 00:27:21,765
... چون

329
00:27:21,931 --> 00:27:24,601
چون تو الان هم مردي درسته ؟
اگه کفش مناسب باشه

330
00:27:24,768 --> 00:27:27,228
ميدوني چيه، من مريض و خسته
شدم و از اين حرکت خودکشي بازي

331
00:27:27,395 --> 00:27:29,856
خود کشي بازي ؟

332
00:27:30,023 --> 00:27:32,067
من بيشتر شبيه يه نينجا هستم
خنده دار نيست

333
00:27:32,233 --> 00:27:33,902
يکم خنده داره
نه نيست

334
00:27:36,738 --> 00:27:38,281
ميخواي چيکار کنم سم ها ؟

335
00:27:38,448 --> 00:27:41,701
همه روز اينجا بشينيم و شعر هاي غمگين
درباره اينکه چطور ميميرم بنويسيم ؟

336
00:27:41,868 --> 00:27:43,745
ميدوني چيه ؟ من يکي دارم

337
00:27:43,912 --> 00:27:45,664
بذار ببينيم چه قيافه اي براي داريم

338
00:27:45,830 --> 00:27:50,210
رفيق ولش کن دين
ديگه همه چيزو به يه چيز کوچيک تبديل نکن

339
00:27:50,377 --> 00:27:53,588
ميدوني يه چيز ديگه رو ؟
ديگه سعي نکن يه جور رفتار کني که انگار نميترسي

340
00:27:53,755 --> 00:27:55,215
نميترسم
داري دروغ ميگي

341
00:27:55,382 --> 00:27:57,801
ممکنه ولش کن چون ميتونم درست تو رو ببينم

342
00:27:57,967 --> 00:28:00,553
تو هيچ نظري نداري که داري درباره چي حرف ميزني

343
00:28:01,388 --> 00:28:03,014
آره دارم

344
00:28:03,181 --> 00:28:06,434
تو ترسيدي دين. ترسيدي چون داره سالت تموم ميشه

345
00:28:06,643 --> 00:28:08,520
و هنوز ميري به جهنم و ترسيدي

346
00:28:08,728 --> 00:28:10,522
و تو چطور ميدوني ؟
چون تو رو ميشناسم

347
00:28:10,689 --> 00:28:13,775
واقعا ؟
آره من کل زندگيم داشتم دنبالت ميکردم

348
00:28:15,694 --> 00:28:18,613
يعني من از وقتي که 4 سالم بود دنبالب بودن دين

349
00:28:18,780 --> 00:28:21,658
تورو ميديدم و سعي ميکردم درست
مثل برادر بزرگترم باشم

350
00:28:21,825 --> 00:28:23,576
پس آره تو رو ميشناسم

351
00:28:23,743 --> 00:28:26,121
بهتر از هرکس ديگه اي تو اين زمين

352
00:28:27,372 --> 00:28:28,540
... و اين

353
00:28:28,707 --> 00:28:31,835
دقيقا جوريه که وقتي ترسيدي رفتار ميکني

354
00:28:36,089 --> 00:28:37,924
و يعني نميتونم تو رو سرزنش کنم

355
00:28:38,091 --> 00:28:39,759
... فقط

356
00:28:44,222 --> 00:28:45,682
چي ؟

357
00:28:47,600 --> 00:28:51,271
فقط آرزو ميکنم که نمايش رو تموم
ميکردي و دوباره برادرم ميشدي

358
00:28:51,771 --> 00:28:53,314
... چون

359
00:28:55,942 --> 00:28:57,819
فقط چون

360
00:29:05,368 --> 00:29:07,787
خيلي خب ما واميستيم

361
00:29:08,037 --> 00:29:09,873
ردمون رو ميپوشونيم که نتونه ما رو پيدا کنه

362
00:29:10,039 --> 00:29:12,000
و شب رو اينجا صبر ميکنيم

363
00:29:44,866 --> 00:29:46,451
تو اون تلفن رو دو ساعت قبل داشتي دين

364
00:29:46,618 --> 00:29:49,496
شماره رو به کي دادي ؟
هيچکس

365
00:29:53,541 --> 00:29:55,168
سلام ؟
دين

366
00:29:58,046 --> 00:30:01,424
چطور اين شماره رو گرفتي ؟
ردت همه جاي موبايل فروشي بود

367
00:30:01,633 --> 00:30:03,259
البته نميتونم الان بوت کنم

368
00:30:04,177 --> 00:30:06,805
کجايي ؟
فکر کنم مجبوري ما رو پيدا کني

369
00:30:06,971 --> 00:30:09,682
من ترجيح ميدم تو ميومدي پيش من
چي شده گوردون ؟

370
00:30:09,849 --> 00:30:13,269
از ما ميترسي نه ؟
ما اينجا نشستيم، بيارش

371
00:30:13,436 --> 00:30:15,897
فکر نميکنم

372
00:30:17,357 --> 00:30:19,943
خواهش ميکنم خواهش ميکنم

373
00:30:25,073 --> 00:30:27,283
کارخونه کنار رودخونه خارج از جاده اصلي

374
00:30:27,450 --> 00:30:29,410
... 20دقيقه ديگه اينجا باش

375
00:30:29,577 --> 00:30:31,579
يا دخترمون ميميره
گوردون بذار دختره بره

376
00:30:31,746 --> 00:30:34,499
خدافظ دين
گوردون اين کار نکن

377
00:30:35,792 --> 00:30:38,169
تو آدم هاي بيگناه رو نميکشي
تو هنوز يه شکارچي هستي

378
00:30:38,336 --> 00:30:40,255
نه

379
00:30:41,798 --> 00:30:43,758
من يه هيولام

380
00:31:06,364 --> 00:31:08,616
هي هي ما داريمت

381
00:31:08,783 --> 00:31:11,286
نگران نباش ما تو رو از اينجا ميبريم

382
00:31:12,370 --> 00:31:13,705
خوبه، تمومه

383
00:31:13,872 --> 00:31:15,790
ما پیشتیم، بلندش کن

384
00:31:21,462 --> 00:31:23,506
لعنت سم

385
00:31:48,823 --> 00:31:50,909
تو جايي که ميخواي منو داري

386
00:31:51,075 --> 00:31:53,119
ممکنه بخواي بياي بيرون بجنگي

387
00:31:53,912 --> 00:31:56,581
من همينجام سم

388
00:32:00,752 --> 00:32:02,295
چي شده سمي ؟

389
00:32:02,462 --> 00:32:04,297
پس اين واقع جوريه که ميخواي بکني ها ؟

390
00:32:04,505 --> 00:32:06,215
درسته

391
00:32:16,684 --> 00:32:19,562
تو هيچ نظري نداري که با چي روبرو شدم

392
00:32:20,396 --> 00:32:22,190
که به اينجا برسم

393
00:32:22,857 --> 00:32:25,860
من همه چيز رو ازدست دادم

394
00:32:26,027 --> 00:32:27,362
زندگيم

395
00:32:29,948 --> 00:32:31,115
اما ارزششرو داره

396
00:32:31,282 --> 00:32:36,162
چون سرانجام ميخوام خطرناکترين چيزي که
تا حالا شکار کردم رو بکشم

397
00:32:36,996 --> 00:32:38,873
تو انسان نيستي سم

398
00:32:40,124 --> 00:32:41,668
ببين کي داره ميگه

399
00:32:41,834 --> 00:32:43,336
لعنت

400
00:32:43,962 --> 00:32:45,630
راست ميگي

401
00:32:46,881 --> 00:32:48,257
من يه قاتل تشنه به خونم

402
00:32:48,424 --> 00:32:50,760
يه جور حرف نزن که انگار که انتخابي نداري
ندارم

403
00:32:50,927 --> 00:32:52,553
آره داري گوردون

404
00:32:52,720 --> 00:32:54,347
تو اون دختر رو نکشتي

405
00:32:54,514 --> 00:32:56,224
نه نکشتم

406
00:33:19,914 --> 00:33:22,333
من بايد بدمش به تو سم

407
00:33:22,500 --> 00:33:25,003
تو کلي آدما رو کلک زدي

408
00:33:25,253 --> 00:33:28,673
اما ببين من حقيقت رو ميدونم

409
00:33:28,840 --> 00:33:31,300
ميدونم چه شکليه

410
00:33:32,093 --> 00:33:34,929
ما الان شبيه هم هستيم. تو و من

411
00:33:36,389 --> 00:33:41,602
ميدونم چطوريه اطراف بچرخي با يه
چيز شيطاني درونت

412
00:33:41,853 --> 00:33:46,065
خيلي بده که کار درست رو
نميکني و خودت رو نميکشي

413
00:33:46,357 --> 00:33:48,109
ميکنم

414
00:33:48,317 --> 00:33:49,527
به محض اينکه کارم با تو تموم شد

415
00:33:50,278 --> 00:33:51,821
دو تا مرده ي ديگه

416
00:33:53,072 --> 00:33:56,159
کشتن تو و کشتن خودم

417
00:34:19,057 --> 00:34:20,767
نه

418
00:35:42,098 --> 00:35:47,019
تو بدون هيچ اسلحه اي گوردون سوپر خون اشام رو در کردي

419
00:35:47,353 --> 00:35:50,022
يکم بي پرواست فکر نميکني ؟

420
00:36:06,080 --> 00:36:07,498
بفرما

421
00:36:07,665 --> 00:36:10,376
ممنون
فهميدي چي اون تغ تغ رو ميکنه ؟

422
00:36:10,543 --> 00:36:12,295
هنوز نه

423
00:36:12,879 --> 00:36:15,715
يه آچار بده به من ميشه ؟
بله

424
00:36:16,966 --> 00:36:18,759
بفرما
ممنون

425
00:36:28,394 --> 00:36:31,439
اشتباه ؟
نه يه ثانيه بيا اينجا

426
00:36:34,025 --> 00:36:35,526
بله

427
00:36:38,863 --> 00:36:43,201
اون تغ تغ ميتونه چند تا چيز باشه
من فکر ميکنم يه ماشين خارج از دست

428
00:36:44,202 --> 00:36:45,745
باشه

429
00:36:47,413 --> 00:36:50,166
خيلي خب اين چيز رو ميبيني ؟
يه لولست

430
00:36:50,374 --> 00:36:55,004
داخل همه قسمت ها که بالا هستن هست
اون آچار سر پيچ رو بده به من

431
00:36:56,464 --> 00:37:00,509
خيلي خب تو با من ؟
آره سر رو بپيچون

432
00:37:00,676 --> 00:37:03,304
خيلي خوبه
اين ورودي گازه و باشه ؟

433
00:37:03,471 --> 00:37:04,764
و بالاش...

434
00:37:05,765 --> 00:37:08,142
يه کاربراتوره

435
00:37:08,351 --> 00:37:10,811
کاربراتور. خيلي خوبه
آره

436
00:37:12,063 --> 00:37:14,357
مگه مکانیکی چشه که نمیریم؟

437
00:37:17,568 --> 00:37:20,363
چي ؟ منظورت اين نيست که نميخواي ؟
آره ميخوام

438
00:37:20,529 --> 00:37:21,906
تو درستش کن

439
00:37:22,073 --> 00:37:23,908
دين تو به سختي ميذاري اين چيزو درست کنم

440
00:37:24,075 --> 00:37:25,326
خب وقتشه

441
00:37:25,493 --> 00:37:27,161
تو بايد بدوني چطور درستش کني

442
00:37:27,787 --> 00:37:30,539
تو بايد اين چيزا رو براي آينده بدوني

443
00:37:37,880 --> 00:37:40,800
و بعلاوه اين کارمه درسته ؟

444
00:37:41,217 --> 00:37:43,928
راه رو به برادر کوچيکم نشون بدم

445
00:38:05,157 --> 00:38:07,451
شونت رو بذار روش
