﻿1
00:00:28,194 --> 00:00:30,030
اوه خدا

2
00:00:40,248 --> 00:00:41,583
چي ؟

3
00:00:44,294 --> 00:00:45,545
پائول ؟

4
00:00:47,756 --> 00:00:48,381
چيه ؟

5
00:00:50,133 --> 00:00:52,385
جنت
کمکم کن

6
00:01:29,255 --> 00:01:31,049
خیلی ترسیده بود

7
00:01:32,300 --> 00:01:35,011
نميتونستم کاري کنم که جلوش رو بگيرم

8
00:01:36,554 --> 00:01:40,058
من با پليس صحبت کردم و با
پزشک قانوني هم صحبت کردم

9
00:01:40,225 --> 00:01:41,351
و کسي نميتونه توضيح بده

10
00:01:41,518 --> 00:01:44,187
خب به خاطر اونه که به ما زنگ زدن آقاي داتون

11
00:01:44,521 --> 00:01:46,606
اما کنترل بيمارستان هاست درسته ؟

12
00:01:46,773 --> 00:01:48,525
فکر ميکنين اين يه جور ويروسه ؟

13
00:01:48,691 --> 00:01:50,944
ما هنوز چيزي نميگيم

14
00:01:51,152 --> 00:01:54,114
آقاي دالتون جنت دشمني داشت ؟
ببخشيد ؟

15
00:01:54,280 --> 00:01:57,367
کسي که يه دليل براي صدمه بهش داشته باشه ؟
وايسا چي ؟

16
00:01:57,534 --> 00:02:00,245
چی میگی؟
اینکه کسی او را مسموم کرده است؟

17
00:02:00,829 --> 00:02:04,541
من فقط ميگم که بايد همه جنبه ها رو برسي کنيم
اما يعني چه جور زهري ؟

18
00:02:04,707 --> 00:02:07,919
فکر ميکنين يه نفر ميتونه اين کار کرده باشه ؟
کي ميخواست ؟

19
00:02:08,086 --> 00:02:12,048
نه نه کسي نيست که بتونه

20
00:02:15,718 --> 00:02:17,387
آقاي داتون ؟

21
00:02:17,929 --> 00:02:19,973
همه جنت رو دوست داشتن

22
00:02:25,687 --> 00:02:27,397
خب خيلي ممنون

23
00:02:27,564 --> 00:02:30,483
فکر کنم ما همه چيز که لازم داشتيم رو داريم
الان از اينجا ميريم

24
00:02:35,446 --> 00:02:37,198
يارو يکم به نظرت طفره ميرفت ؟

25
00:02:37,407 --> 00:02:40,243
نميدونم
من زير سينک داشتم اينو بيرون ميکشيدم

26
00:02:41,286 --> 00:02:42,662
کيف جادو

27
00:02:42,829 --> 00:02:44,956
اوه لعنت
آره

28
00:02:45,165 --> 00:02:46,791
استخون پرنده، دندون خرگوش

29
00:02:46,958 --> 00:02:50,211
اين احتمالا کنده شده از يه چيزي که جنت دالتون داشت

30
00:02:50,753 --> 00:02:52,213
خب فکر ميکني جادوگرا ؟

31
00:02:52,380 --> 00:02:55,800
آره و يدونه دوره جديدش نه

32
00:02:55,967 --> 00:02:58,303
اين جادوي سياه قديميه دين

33
00:02:58,469 --> 00:03:00,597
يعني با همه بدي هاش

34
00:03:06,144 --> 00:03:08,229
من از جادوگرا متنفرم

35
00:03:08,396 --> 00:03:10,481
اونا هميشه تفشون رو بيرون ميندازن

36
00:03:10,648 --> 00:03:13,276
خيلي زياد
بده بهداشتي نيست

37
00:03:13,443 --> 00:03:16,446
آره خب يه نفر دقيقا براي جنت دالتون داشتن

38
00:03:16,613 --> 00:03:18,698
آره يه نفر که رفته تو اون خونه و کيف رو گذاشته

39
00:03:18,865 --> 00:03:22,243
خب چي فکر ميکني ؟ دنبال يه پير داغون تو جنگل ؟

40
00:03:22,410 --> 00:03:25,705
ميتونه هر کسي باشه. يه همسايه مرد، زن، اونا انسانن

41
00:03:25,872 --> 00:03:28,708
اونا مثل همه هستن
چطور پيداشون کنيم ؟

42
00:03:28,875 --> 00:03:30,168
اين تصادفي نبود

43
00:03:30,335 --> 00:03:33,046
يه نفر تو زندگي جنت داتون يه تبر زشت داشت

44
00:03:33,213 --> 00:03:35,215
ما انگيزه رو پيدا ميکنيم
ما قاتل رو پيدا ميکنيم

45
00:03:35,381 --> 00:03:36,799
آره

46
00:03:54,609 --> 00:03:55,026
آماندا

47
00:03:58,446 --> 00:04:00,740
سلام آماندا 
سلام

48
00:04:01,324 --> 00:04:03,618
ببخشيد من هزار تا چيز تو سرم دارم

49
00:04:03,826 --> 00:04:05,787
تو خوبي عزيزم ؟

50
00:04:06,454 --> 00:04:07,830
تو ديشب از کلوب برنگشتي

51
00:04:08,039 --> 00:04:10,875
آره ببخشيد ميخواستم زنگ بزنم
فقط گرفتار شدم ميدوني ؟

52
00:04:12,919 --> 00:04:15,964
اما نم خوبم جدي، خوبم، ممنون

53
00:05:33,207 --> 00:05:35,293
حالا اينو ميخوري

54
00:06:25,593 --> 00:06:26,677
ماشين رو چک کن

55
00:06:29,514 --> 00:06:32,183
سم ؟
گرفتم

56
00:06:51,369 --> 00:06:53,913
تو خوبي ؟
چه اتفاقي داره براي من مي افته ؟

57
00:06:54,122 --> 00:06:56,374
يه نفر همسرت رو به قتل رسوند و اونا
دارن سعي ميکنن تو رو بکشن

58
00:06:56,541 --> 00:06:57,750
غير ممکنه راهي نداره

59
00:06:57,917 --> 00:07:00,878
اگه ما دنبالت نبوديم تو يه ميخ شده بودي

60
00:07:01,045 --> 00:07:02,964
حالا کي ميخواد تو بميري ؟

61
00:07:03,131 --> 00:07:05,425
يالا فکر کن
يه زني هست

62
00:07:05,591 --> 00:07:08,344
خب يه زن ؟ باشه
يه خيانت يه اشتباه

63
00:07:08,761 --> 00:07:11,973
اون تعادل نداشت اون ازم باج ميگرفت
هفته قبل تمومش کردم

64
00:07:12,140 --> 00:07:13,975
اسمش چيه ؟

65
00:07:14,142 --> 00:07:17,186
اون چيکار ميتونه کرده باشه ؟
پائول اسمش چيه ؟

66
00:07:34,454 --> 00:07:35,538
نه

67
00:08:09,071 --> 00:08:10,781
این یک توپ منحنی است.

68
00:08:10,948 --> 00:08:12,450
آره

69
00:08:22,293 --> 00:08:24,170
او گول نمی زد

70
00:08:33,513 --> 00:08:34,639
آره

71
00:08:34,805 --> 00:08:37,433
انگار داشت رو يه سري شيطان سنگين وزن کار ميکرد

72
00:08:37,600 --> 00:08:38,893
آره

73
00:08:41,354 --> 00:08:43,064
اوه خدا

74
00:08:45,149 --> 00:08:47,777
جادوگر هاي عوضي، جدا مرد بيخيال

75
00:08:48,361 --> 00:08:50,404
فکر کنم ما ميدونيم که اون دندون خرگوش رو از کجا آورده

76
00:08:50,571 --> 00:08:53,699
پائول ميدونه چطور اونا رو برداره
مثل جذاب کشنده است دوباره

77
00:08:53,866 --> 00:08:55,201
آره
... چرا خرگوش

78
00:08:55,368 --> 00:08:57,411
هميشه تو اين خراب ميکنه ؟

79
00:08:57,995 --> 00:08:59,914
آدم کوچولوي بيچاره

80
00:09:00,414 --> 00:09:04,335
ميدوني چي رو نميگيرم دين ؟
اگه اون اينقدر انتقام ميخواست چرا اين کارو کرد ؟

81
00:09:04,544 --> 00:09:06,045
... خب

82
00:09:06,254 --> 00:09:09,423
اون جنت داتون رو داشت که پائول رو تموم کرد

83
00:09:09,632 --> 00:09:12,468
تصميم گرفت که خودش رو بسازه و
اونو يه حقه دوست داشتني کلا کرد

84
00:09:12,677 --> 00:09:14,387
شايد

85
00:09:15,304 --> 00:09:18,933
اين دقيقا مثل يه تلوزيون نيست
از يه شخص روشن و محکم ميدوني ؟

86
00:09:19,100 --> 00:09:21,811
... نه اما خب

87
00:09:27,066 --> 00:09:29,026
اين هست

88
00:09:30,903 --> 00:09:33,614
يه کيف جادو ديگه ؟
بيخيال

89
00:09:38,494 --> 00:09:41,872
انگار ما يه مورد داريم ها ؟
يه خشونت جادو با جادو

90
00:09:42,039 --> 00:09:43,249
فکر کنم

91
00:09:44,333 --> 00:09:47,712
دوست داشتم يه مرده رو گزارش بدم

92
00:09:47,878 --> 00:09:50,673
اسم من ؟ آره البته اسم من

93
00:09:53,092 --> 00:09:55,511
چرا جادوگر ها به هم ميپرن ؟

94
00:09:55,678 --> 00:09:59,265
نميدونم فکر کنم ما يه جلسه جادوگر ها رو دستمون داريم

95
00:10:01,100 --> 00:10:03,060
اون احتمالا جنت داتون رو کشت

96
00:10:03,227 --> 00:10:05,896
مردم يک دفعه دندونشون رو نميکشن

97
00:10:06,939 --> 00:10:08,190
ما بايد جلوش رو بگيريم

98
00:10:09,734 --> 00:10:12,320
ما بايد جلوي کلوب کتاب رو بگيريم
همش خيلي پيش رفته

99
00:10:12,486 --> 00:10:15,448
اليزابت فقط يه نفس عميق بکش

100
00:10:15,615 --> 00:10:17,325
آروم

101
00:10:17,533 --> 00:10:19,410
نميتونيم جلوش رو بگيريم

102
00:10:19,619 --> 00:10:20,995
اما مردم دارن ميميرن

103
00:10:21,495 --> 00:10:23,456
و آره اون جنت رو کشت

104
00:10:23,623 --> 00:10:26,667
کار وحشتناکيه البته

105
00:10:26,834 --> 00:10:29,795
اما همش الان تمومه

106
00:10:30,254 --> 00:10:33,883
و به چيزي که کلوب کتاب بهمون داده فکر کن ها ؟

107
00:10:34,050 --> 00:10:36,636
ترفيع شوهرت

108
00:10:36,802 --> 00:10:39,639
اون سفر کوچيک به هاوايي بردي

109
00:10:40,264 --> 00:10:42,058
و من چي ؟

110
00:10:42,224 --> 00:10:45,102
کار خونه من داره تموم ميشه

111
00:10:45,269 --> 00:10:47,855
و ميخواي تموم کني ؟

112
00:10:48,481 --> 00:10:50,524
ميخواي تموم کني ؟

113
00:10:59,450 --> 00:11:02,411
کتاب سايه ها ما جلوت زانو ميزنيم

114
00:11:02,578 --> 00:11:03,746
بذار به استادت همونجوري که به ما خدمت کردي خدمت کنيم

115
00:11:10,920 --> 00:11:13,714
بايد يه استعداد بالايي تو گياه شناسي داشته باشي
ببخشيد ؟

116
00:11:13,881 --> 00:11:17,093
داشتن اين گياه ها که تو فصلي مثل اين بزرگ شن

117
00:11:17,259 --> 00:11:19,011
کاملا تحسين بر انگيزه

118
00:11:19,220 --> 00:11:21,389
متاسفم بايد اول خودمرو معرفي ميکردم

119
00:11:21,555 --> 00:11:23,516
من کاراگاه بچمن

120
00:11:23,683 --> 00:11:25,810
و اين کاراگاه ترنر
سلام

121
00:11:26,143 --> 00:11:28,145
ما دنبال مرگ آماندا هستيم

122
00:11:28,312 --> 00:11:30,648
تو همسايه ها ميگرديم و با همسايه صحبت ميکنيم

123
00:11:30,815 --> 00:11:33,609
اما اون... ؟
يعني اون خودش رو کشت درسته ؟

124
00:11:33,776 --> 00:11:34,944
شايد شايد

125
00:11:35,111 --> 00:11:37,279
ما شنيديم که با مرحوم دوست بودين درسته ؟

126
00:11:37,446 --> 00:11:39,156
آره فکر کنم

127
00:11:39,532 --> 00:11:42,118
نظری داری
در مورد تمریناتش؟

128
00:11:42,368 --> 00:11:44,787
ببخشيد. چه جور تمرين هايي ؟
... خب اون خونش با

129
00:11:44,954 --> 00:11:48,207
وسايل شيطاني پر شده بود
يه روز تعطيل سياه معمولي بود

130
00:11:48,374 --> 00:11:51,627
نه
اما يه پيرو کليسا بود

131
00:11:52,628 --> 00:11:55,715
پس ما کاملا مطمئنيم که اون داشت
از بابل اشتباهي استفاده ميکرد

132
00:12:00,970 --> 00:12:03,222
تو خوبي ؟
من خوبم

133
00:12:03,431 --> 00:12:05,141
اينا کاراگاه هستن

134
00:12:05,307 --> 00:12:06,684
... اونا ميگن که آماندا

135
00:12:06,851 --> 00:12:08,561
داشت تمرين ميکرد
ببخشيد کاراگاه ها

136
00:12:09,353 --> 00:12:12,022
ميتونين بگين که اليزابت يکم افسرده هست

137
00:12:13,357 --> 00:12:14,567
البته خانم... ؟

138
00:12:14,942 --> 00:12:18,863
خانم روني ون آلن

139
00:12:20,614 --> 00:12:22,491
دوست دارين براي شما هجي کنم ؟

140
00:12:22,658 --> 00:12:24,243
ميرسم ممنون

141
00:12:25,619 --> 00:12:29,957
اين قضيه آماندا براي ليز سخت بوده براي همه ي ما

142
00:12:30,124 --> 00:12:32,710
آره يعني فکر ميکنين يه نفر رو ميشناسين

143
00:12:35,880 --> 00:12:38,591
خب فکر کنم ما همه راز داريم نداريم ؟

144
00:12:41,385 --> 00:12:43,721
خب ممنون ما در دسترس هستيم

145
00:12:44,180 --> 00:12:45,765
روز خوبي داشته باشين

146
00:12:45,931 --> 00:12:47,600
خدافظ

147
00:13:03,157 --> 00:13:05,117
من همين الان رو اون خانم اليزابت هستم

148
00:13:05,284 --> 00:13:07,161
اون باغش رو ديدي ؟

149
00:13:07,536 --> 00:13:09,914
بلادون، تاج الماوک، مهر گياه

150
00:13:10,623 --> 00:13:13,292
بدون اشاره به اوني که انداخته
وقتي که ما به مخفي اشاره کرديم

151
00:13:13,501 --> 00:13:15,961
خب اون دقيقا يه در رو بود

152
00:13:16,170 --> 00:13:19,965
يه چند تا ماليات رو رد کرده
تقريبا کلي قرعه کشي برده

153
00:13:20,716 --> 00:13:23,010
جور چيزي که يه جادو کوچيک سياه هميشه کمک ميکنه

154
00:13:23,177 --> 00:13:24,220
آره

155
00:13:24,428 --> 00:13:26,138
فکر نکنم اون تنها باشه

156
00:13:26,305 --> 00:13:29,642
... مثل اينکه خانم ريني ون آلن

157
00:13:29,809 --> 00:13:32,895
تقربا تمام مسابقه هايي که رفته رو برده در سه ماه گذشته

158
00:13:33,062 --> 00:13:35,981
يه مارتا استوارت معمولي ها ؟
به جز کار شيطان

159
00:13:36,315 --> 00:13:39,652
من دارم فکر ميکنم که اون يه گروه جادوگراني
که اونجا ديديم منهاي يه عضو

160
00:13:39,860 --> 00:13:41,987
آماندا کاملا روشن داشت از ذخيره بيرون ميرفت

161
00:13:42,154 --> 00:13:43,989
فکر ميکني اونا اونو کشت که حفظ ظاهر کنن ؟

162
00:13:44,448 --> 00:13:47,284
به نظر يه جورايي ترسو مياد فکر نميکني ؟
آره

163
00:13:47,451 --> 00:13:50,287
اگه اونا يه کار بد رو کشتن ما بايد ازشون
تشکر کرنيم يه چي ؟

164
00:13:50,830 --> 00:13:54,416
اونا همه جادوي سياه کار ميکنن دين
بايد جلشون گرفته بشه

165
00:13:55,084 --> 00:13:56,460
گرفته بشه مثل کشتن ؟

166
00:13:58,337 --> 00:14:00,673
اونا انسانن سم
اونا قاتلن

167
00:14:04,927 --> 00:14:06,178
بسوزون جادوگر بسوزون

168
00:14:09,974 --> 00:14:11,100
جهنم

169
00:14:22,736 --> 00:14:25,573
روبي ؟
سم به من گوش کن زمان نداريم

170
00:14:25,739 --> 00:14:27,950
درباره چي داري حرف ميزني ؟
بايد از شهر بري بيرون

171
00:14:28,409 --> 00:14:30,119
پس اين روبي ها ؟

172
00:14:31,161 --> 00:14:32,621
هيچ وقت افتخار نداشتم
دين

173
00:14:32,788 --> 00:14:35,499
امیدوار بودم دوباره ظاهر شوی
اونو يه جاي ديگه نشونه بگير

174
00:14:35,666 --> 00:14:39,587
درسته
سم خواهش ميکنم برو

175
00:14:39,795 --> 00:14:41,380
سوار ماشين شو و پشتت رو نگاه نکن

176
00:14:41,589 --> 00:14:43,883
چرا ؟ نميفهمم
هي چيزاي خطري

177
00:14:44,049 --> 00:14:45,885
ما ميتونيم بهشون برسيم
يه چند تا جادوگر خانه دار ممنون

178
00:14:46,051 --> 00:14:50,222
من درباره جادوگر ها حرف نميزنم الاغ
جادوگر ها عوضی هستن

179
00:14:50,389 --> 00:14:52,266
من درباره کسي که بهش خدمت ميکنن حرف ميزنم

180
00:14:55,603 --> 00:14:57,313
شيطان

181
00:14:58,731 --> 00:15:01,650
اونا قدرتشون رو از شيطان ميگيرن
آره

182
00:15:01,859 --> 00:15:03,485
و يکي الان اينجا هست

183
00:15:03,944 --> 00:15:06,614
چي، منظورت غير از توئه ؟
سم ميدونه که تو توي شهري

184
00:15:06,780 --> 00:15:08,949
مياد دنبال ما
بيشتر از جوريه که بتوني بهش برسي

185
00:15:09,116 --> 00:15:11,410
اوه بيخيال اين چيه ها ؟

186
00:15:11,577 --> 00:15:13,454
خواهش ميکنم بهم بگو که به اين مزخرفات گوش نميدي

187
00:15:13,621 --> 00:15:15,956
يه افسار به برادرت بزن سم اگه ميخواي نگهش داري

188
00:15:16,123 --> 00:15:18,125
دين فقط آروم باش
نه نه

189
00:15:18,292 --> 00:15:21,211
اون داره با سرت بازي ميکنه خدا ميدونه چرا
اونا اون هستن

190
00:15:21,378 --> 00:15:23,672
دارم بهت ميگم
خفه شو 

191
00:15:23,839 --> 00:15:26,175
متاسفم چرا اصلا يه قسمت از اين مکالمه هستي ؟

192
00:15:26,342 --> 00:15:28,969
شايد چون اون برادرمه تو چشم سياه

193
00:15:29,136 --> 00:15:31,513
اوه درسته تو به برادرت خيلي اهميت ميدي

194
00:15:31,680 --> 00:15:34,016
واسه اون داري خلاص ميشي تنهاش ميذاري

195
00:15:34,183 --> 00:15:35,809
خفه شو
بذار سعي کنم نجاتش بدم

196
00:15:35,976 --> 00:15:37,394
چون تو ديگه اينجا نخواهي بود

197
00:15:37,561 --> 00:15:39,021
گفتم خفه شو
دين نه

198
00:15:59,583 --> 00:16:01,669
داشتي چي فکر ميکردي ؟

199
00:16:01,835 --> 00:16:03,754
چي ؟ چي داشتم فکر ميکردم ؟

200
00:16:03,921 --> 00:16:07,549
اون يه شيطان سم باشه ؟ اونا ميخوان ما بميريم
ما ميخوايم اونا بميرن

201
00:16:07,758 --> 00:16:11,553
خنده داره اين دختره شيطون تو اوهايو رو يادمه
تو نميخواستي اون بميره

202
00:16:11,720 --> 00:16:14,223
خب اون مثل يه ماهي تو قلاب نبود

203
00:16:14,390 --> 00:16:16,308
کسي با من بحث نميکنه

204
00:16:17,559 --> 00:16:22,272
ببين ميدونم که خطرناکه
که اون خطرناکه

205
00:16:22,439 --> 00:16:24,149
اما خوشت بياد يا نياد اون مفيده

206
00:16:24,358 --> 00:16:26,402
نه ما اونو قبل از اينکه ما رو بکشه ميکشيم

207
00:16:26,568 --> 00:16:27,903
با چي بکشيمش ؟

208
00:16:28,070 --> 00:16:31,156
تفنگي که اون برامون درست کرد ؟
هر چي که کار کنه

209
00:16:31,323 --> 00:16:35,202
دين اگه اون ميخواس ما بميريم
همه کاري که بايد ميکرد اين بود که زندگيمون رو نجات نده

210
00:16:35,411 --> 00:16:37,287
ما مجبوريم که به عکس بزرگ نگاه کنيم

211
00:16:37,287 --> 00:16:40,457
شروع به تفکر در استراتژی ها کنید
و به جلو حرکت می کند.

212
00:16:40,624 --> 00:16:44,586
خيلي ساده نيست
ما ديگه شکار نميکنيم

213
00:16:44,753 --> 00:16:46,046
ما تو جنگيم

214
00:16:49,174 --> 00:16:50,676
تو خوبي ؟

215
00:16:50,801 --> 00:16:53,303
چرا هميشه داري از من ميپرسي ؟

216
00:16:53,512 --> 00:16:56,223
چون تو از يه شيطان راهنمايي ميگيري براي شروع

217
00:16:56,390 --> 00:16:58,976
به نظر تموم کردن کار آدمها کمتر و کمتر نگران مياي

218
00:16:59,143 --> 00:17:00,561
قديم از درون ميخوردت

219
00:17:00,728 --> 00:17:02,104
اون بهم چي داده ؟

220
00:17:02,730 --> 00:17:04,690
هيچي. اما اون فقط کاريه که بايد بکني باشه ؟

221
00:17:04,898 --> 00:17:08,360
ما بايد سوار ماشين لعنتي بشيم و درباره اين چيزا بحث کنيم

222
00:17:08,527 --> 00:17:10,446
تو درباره تقديس زندگي و همه اون مزخرفات بگي

223
00:17:10,779 --> 00:17:14,158
وايسا پس تو عصباني هستي چون من
کم کم دارم باهات موافق ميشم ؟

224
00:17:15,617 --> 00:17:18,662
... نه عصباني نيستم من

225
00:17:18,996 --> 00:17:22,291
نگرانم سم
من نگرانم چون تو مثل خودت رفتار نميکني

226
00:17:22,833 --> 00:17:24,376
آره راست ميگي نميکنم

227
00:17:24,543 --> 00:17:25,794
انتخاب ندارم

228
00:17:26,086 --> 00:17:27,546
اين ديگه يعني چي ؟

229
00:17:28,380 --> 00:17:30,716
ببين دين تو داري ميري درسته ؟

230
00:17:31,675 --> 00:17:35,387
و من بايد اينجا بمونم تو اين دنياي مزخرف

231
00:17:35,387 --> 00:17:36,680
تنها

232
00:17:37,181 --> 00:17:38,766
... پس جوري که من ميبينم

233
00:17:38,932 --> 00:17:41,810
اگه قراره زنده بمونم
... اگه قراره بعد از رفتن تو اين جنگ رو بجنگم

234
00:17:42,019 --> 00:17:44,480
پس بايد تغيير کنم
تغيير به چي ؟

235
00:17:45,731 --> 00:17:47,566
به تو

236
00:17:49,359 --> 00:17:50,944
من بايد بيشتر شبيه تو باشم

237
00:17:57,701 --> 00:18:00,579
تو چته ؟
نميدونم

238
00:18:01,747 --> 00:18:04,750
سم يه چيزي هست
چي ؟

239
00:18:04,958 --> 00:18:06,418
کلي چاقو درون منه

240
00:18:06,585 --> 00:18:08,087
دين ؟عوضی

241
00:18:11,215 --> 00:18:14,968
جادوگرا مرد بايد جادوگرا باشن

242
00:18:15,135 --> 00:18:17,137
باشه نگران نباش

243
00:18:39,952 --> 00:18:41,620
دين نميتونم پيدا کنم

244
00:18:43,330 --> 00:18:45,040
نه

245
00:18:51,004 --> 00:18:52,965
سم چيکار ميکني ؟

246
00:19:07,312 --> 00:19:08,814
اوه خداي من

247
00:19:10,482 --> 00:19:13,527
بذار بره
بذارم بره ؟ تو چي کار ميکني ؟

248
00:19:13,694 --> 00:19:15,696
تو ديوونه اي بيرون
اگه درباره من ميدوني

249
00:19:15,863 --> 00:19:18,907
پس درباره اين تفنگ ميدوني
تو داري برادرم رو ميشکي

250
00:19:19,074 --> 00:19:21,201
حالا بذار بره از محراب دور شو

251
00:19:21,368 --> 00:19:23,120
چي ؟
الان

252
00:19:31,795 --> 00:19:33,422
ميخواي منو بکشي ؟

253
00:19:33,589 --> 00:19:35,340
برو تو صف آشغال

254
00:19:50,063 --> 00:19:53,233
ديگه منو آشغال صدا نکن

255
00:19:53,400 --> 00:19:54,902
برو

256
00:19:58,155 --> 00:20:02,326
چي ؟ ما به کسي صدمه نميزنيم
خواهش ميکنم ما حتي برادرت رو نميشناسيم

257
00:20:02,534 --> 00:20:04,828
جادو رو بس کن يا بمير

258
00:20:06,205 --> 00:20:07,748
پنج ثانيه
چي ؟

259
00:20:09,249 --> 00:20:11,293
چهار
نه خواهش ميکنم خواهش ميکنم ما رو نکش

260
00:20:11,793 --> 00:20:14,129
ما فقط داشتيم سطح اجاره رو مياورديم پايين

261
00:20:17,507 --> 00:20:21,303
دفعه بعد اون تفنگ رو طرف من بگيري
من فقط ناپديد نميشم ميفهمي ؟

262
00:20:24,431 --> 00:20:26,058
تو زندگي منو نجات دادي

263
00:20:26,225 --> 00:20:27,434
بهش اشاره نکن

264
00:20:27,851 --> 00:20:29,937
اون چيزا چي بود ؟

265
00:20:30,729 --> 00:20:33,273
بهش ميگن جادوگري

266
00:20:36,526 --> 00:20:40,072
تو اتوبوس کوتاهی، اتوبوس کوتاه.

267
00:20:40,239 --> 00:20:43,075
خب شايد تو نيستي

268
00:20:46,620 --> 00:20:47,704
يا تو

269
00:20:51,416 --> 00:20:52,542
شايد تويي

270
00:20:53,919 --> 00:20:56,880
اصلا نميدونم درباره چي داري حرف ميزني
اصلا درباره چي داري حرف ميزني ؟

271
00:20:57,047 --> 00:21:00,884
همه شما تو گروه جادوگري کوچيک هستين

272
00:21:01,051 --> 00:21:02,427
شما بخت و اقبال خوبي داشتين
بخت خيلي خوب

273
00:21:02,594 --> 00:21:03,929
به جز تو تامي

274
00:21:05,639 --> 00:21:08,392
بگور چرا ؟
تو چيزي براي خودت نميخواستي ؟

275
00:21:08,558 --> 00:21:11,019
يا به خاطر اينکه تو الان چيزي که ميخواستي رو داري ؟

276
00:21:11,186 --> 00:21:13,772
مثل روح هاي اين زن ها

277
00:21:14,147 --> 00:21:17,359
نميتونم

278
00:21:25,742 --> 00:21:28,495
کارت خوب مگنام

279
00:21:28,996 --> 00:21:33,125
بذار برادرم بره

280
00:21:33,333 --> 00:21:36,003
چي شده ؟
نتونستي کيف جادوم رو پيدا کني ؟

281
00:21:36,878 --> 00:21:38,171
ببخشيد عزيزم

282
00:21:38,338 --> 00:21:41,633
اما شش برادرت بايد تا الان رو زمين ميبود

283
00:21:51,476 --> 00:21:53,228
تو کلي دردسر داري سم

284
00:22:07,576 --> 00:22:09,995
تامي چشمات چشه ؟

285
00:22:10,162 --> 00:22:12,122
تامي چيکار ميکني ؟

286
00:22:12,748 --> 00:22:14,624
رنی، سوراخ رنگ شده خود را ببند.

287
00:22:15,500 --> 00:22:17,085
چي ؟

288
00:22:17,461 --> 00:22:19,755
... تو نميتوني

289
00:22:19,921 --> 00:22:22,049
تو خونه من نه تامي بنتون

290
00:22:26,178 --> 00:22:28,305
ببين تو منو داري

291
00:22:28,680 --> 00:22:30,891
بذار دختره بره
منتظر نوبتت باش مرد جوان

292
00:22:33,268 --> 00:22:34,478
اوه خداي من

293
00:22:37,689 --> 00:22:39,649
چيزي نيست

294
00:22:40,275 --> 00:22:41,526
تو تامي نيستي

295
00:22:41,693 --> 00:22:44,488
نه اما گوشت اونو پوشيدم

296
00:22:45,030 --> 00:22:47,949
مجبور بودم يه جورايي يخ شما رو بشکنم

297
00:22:48,408 --> 00:22:49,659
تو رني رو کشتي

298
00:22:50,285 --> 00:22:53,372
رني، آماندا

299
00:22:53,538 --> 00:22:56,666
اين چيزيه که سر جادو هايي مياد که
از جزيره ميخواي جدا بشي

300
00:22:56,875 --> 00:22:58,001
کي هستي ؟

301
00:22:58,627 --> 00:23:00,796
داستان خنده داره درواقع

302
00:23:01,004 --> 00:23:04,049
... همه نيرو هاي شيطاني تاريک رو يادته

303
00:23:04,633 --> 00:23:07,386
که وقت بندگيت رو قسم خوردي دعا کردي ؟

304
00:23:07,552 --> 00:23:09,596
فقط فکر کردي براي کي داري دعا ميکني ؟

305
00:23:09,763 --> 00:23:12,391
اين نميتونه باشه

306
00:23:12,557 --> 00:23:15,977
فکر کردي چي بود ؟
باور کن فکر مثبت

307
00:23:16,186 --> 00:23:17,771
مثبت اندیشی؟

308
00:23:17,938 --> 00:23:19,106
راز ؟

309
00:23:19,981 --> 00:23:22,359
نه من بودم

310
00:23:22,526 --> 00:23:24,903
تو خودت رو به من فروختي. تو خوک

311
00:23:27,406 --> 00:23:30,158
همه کاري که مجبور بودم اين بود که يه
... کتاب خوب به کلوب کتاب بيارم

312
00:23:30,325 --> 00:23:32,828
حساب همتوتنو می رسم

313
00:23:32,994 --> 00:23:35,747
نه نه ما نميدونستيم

314
00:23:36,164 --> 00:23:40,627
اوه آره ميدونستين
همه قدم هاي راه رو ميدونستين

315
00:23:40,919 --> 00:23:44,214
و حالا روح زنده شما مال منه

316
00:23:44,965 --> 00:23:47,050
نظر ؟ سوال ؟

317
00:23:50,303 --> 00:23:52,764
همينجا تو شهر کوچيک خودمون

318
00:23:52,931 --> 00:23:57,144
ميدوني دوستان و من داشتيم دنبالت ميگشتيم

319
00:23:57,811 --> 00:24:02,065
چرا ؟ اوه درسته چون من بايد يه سري
ارتش بيچاره عصباني رو هدايت کنم

320
00:24:02,232 --> 00:24:03,733
نه اصلا

321
00:24:03,942 --> 00:24:05,610
تو مسيح ما نيستي

322
00:24:05,777 --> 00:24:07,571
ما بهت اعتقاد نداريم

323
00:24:08,238 --> 00:24:11,616
اما يه رهبر جديد هست که داره از غرب بلند ميشه

324
00:24:11,783 --> 00:24:14,161
يه رهبر واقعي

325
00:24:14,369 --> 00:24:16,121
اون اسبيه که روش شرط ميبندي سم

326
00:24:16,329 --> 00:24:20,041
کسي که اين دنيا رو تيکه تيکه ميکنه

327
00:24:20,542 --> 00:24:23,003
... نکته اينه اين شيطان

328
00:24:23,211 --> 00:24:25,172
خيلي از تو خوشش نمياد

329
00:24:25,380 --> 00:24:27,883
رقابت نميخواد

330
00:24:35,348 --> 00:24:36,516
هيچي شخصي نيست

331
00:24:36,975 --> 00:24:39,186
این یک چیز روابط عمومی است.

332
00:24:59,331 --> 00:25:01,541
دو در برابر يک

333
00:25:03,668 --> 00:25:05,170
وايسا

334
00:25:09,674 --> 00:25:11,051
لطفا

335
00:25:11,218 --> 00:25:12,385
... من فقط

336
00:25:13,512 --> 00:25:15,138
اومدم حرف بزنم

337
00:25:15,305 --> 00:25:17,432
تو اونو از دروازه بيرون آوردي

338
00:25:17,599 --> 00:25:21,061
تحسين بر انگيزه
يه عوضی براي مبارزه بود نبود ؟

339
00:25:21,228 --> 00:25:23,188
درهاي جهنم فقط خيلي باز شد

340
00:25:23,355 --> 00:25:24,689
چي ميخواي روبي ؟

341
00:25:26,024 --> 00:25:27,901
من بدون تو گم ميشدم

342
00:25:28,818 --> 00:25:30,946
منو برگردون

343
00:25:31,696 --> 00:25:33,698
واسه اونه که من وينچستر ها رو آوردم اينجا

344
00:25:37,869 --> 00:25:40,038
اون براي توئه

345
00:25:40,205 --> 00:25:42,082
مثل يه هديه

346
00:25:42,290 --> 00:25:43,917
واقعا ؟

347
00:25:44,626 --> 00:25:47,003
بذار دوباره بهت خدمت کنم

348
00:25:47,587 --> 00:25:49,548
ميخواستمش

349
00:25:49,881 --> 00:25:53,760
تو رو خيلي وقته ميخواستم

350
00:25:55,303 --> 00:25:57,347
تو بهترين من بودي

351
00:26:05,313 --> 00:26:08,358
اما بعدش دوباره تو هميشه يه دروغگو بودي

352
00:26:24,040 --> 00:26:27,877
تو واقعا بهم ميگي که بندازمش طرف
تو با ابوت و کاستلو اينجا ؟

353
00:26:38,388 --> 00:26:40,432
يالا بلند شو

354
00:26:42,934 --> 00:26:45,395
گفتم بلند شو

355
00:26:53,570 --> 00:26:56,114
ما قبلا اينجا بوديم نبوديم ؟

356
00:27:00,201 --> 00:27:02,412
اون بهت نگفت ؟

357
00:27:02,996 --> 00:27:04,414
خيلي خفت باره فکر کنم

358
00:27:05,248 --> 00:27:07,167
اون يکي از مال من بود

359
00:27:07,500 --> 00:27:11,212
اونو خيلي خيلي وقت پيش کشف کردم

360
00:27:11,713 --> 00:27:13,840
روبي يه جادوگر بود

361
00:27:14,382 --> 00:27:16,926
البته اون وقتي که يه انسان بود

362
00:27:22,182 --> 00:27:24,809
اوه نميخواستي دوستات بفهمن

363
00:27:24,976 --> 00:27:28,605
که همه اون قرن هاي قديم تو خودت رو به من فروختي ؟

364
00:27:28,772 --> 00:27:31,775
خجالت آوره فکر کنم

365
00:29:05,952 --> 00:29:07,454
برو

366
00:29:09,914 --> 00:29:12,292
من اين گند رو تميز ميکنم

367
00:29:15,587 --> 00:29:17,130
يالا

368
00:29:22,010 --> 00:29:23,678
برو

369
00:30:27,492 --> 00:30:31,329
اون چيزيه که من بايد باور کنم ؟

370
00:30:33,122 --> 00:30:34,666
من به شيطان اعتقاد ندارم

371
00:30:35,792 --> 00:30:37,126
شب بدي

372
00:30:39,379 --> 00:30:41,589
خب بذار اينو رک بگم

373
00:30:41,798 --> 00:30:45,593
... تو يه بار انسان بودي مردي، رفتي جهنم و شدي يه

374
00:30:45,969 --> 00:30:47,804
آره

375
00:30:50,598 --> 00:30:52,475
چند وقت پيش ؟

376
00:30:53,142 --> 00:30:55,478
وقتي که بلا زياد بود

377
00:30:56,229 --> 00:30:59,858
... خب همه اون شيطان هاي لعنتي

378
00:31:00,358 --> 00:31:01,693
اونا همه يه زماني انسان بودن ؟

379
00:31:05,613 --> 00:31:07,365
همه اونايي که تا حالا ديدم

380
00:31:08,533 --> 00:31:10,201
خب اونا مطمئنا اونجوري رفتار نميکنن

381
00:31:10,368 --> 00:31:12,704
بيشتر اونا فراموش کردن که اون چه معني داره

382
00:31:12,871 --> 00:31:15,081
يا حتي اينکه اونا بودن

383
00:31:15,498 --> 00:31:17,709
اين اتفاقيه که وقتي ميري جهنم ميافته دين

384
00:31:18,751 --> 00:31:21,004
جهنم اينه

385
00:31:21,170 --> 00:31:23,214
فراموش کردن اينکه کي هستي

386
00:31:24,507 --> 00:31:27,051
درس فيلسوفانه از يه شيطان
ميگذرم ممنون

387
00:31:27,218 --> 00:31:29,178
فيلسوفانه نيست

388
00:31:29,345 --> 00:31:31,389
کنايه نيست

389
00:31:31,556 --> 00:31:33,975
يه آتش واقعي تو کوه هست

390
00:31:34,142 --> 00:31:36,102
اونقدر عذاب آور که نميوتني تصور کني

391
00:31:36,477 --> 00:31:38,605
رو ديدمHellraiserنه من
يه ديدي دارم

392
00:31:40,106 --> 00:31:44,152
درواقع اونا همه اينقدر نزديک هستن
به جز همه اون لباس چرم

393
00:31:52,535 --> 00:31:54,162
جواب بله هست به هر حال

394
00:31:54,579 --> 00:31:58,416
ببخشيد ؟
آره همون اتفاق سر تو مياد

395
00:32:00,168 --> 00:32:01,628
ممکنه قرن ها زمان ببره

396
00:32:01,753 --> 00:32:05,340
اما دير يا زود جهنم انسانيتت رو ميگيره

397
00:32:06,841 --> 00:32:12,180
هر روح تو جهنم همه به يه چيز ديگه تبديل ميشن

398
00:32:12,597 --> 00:32:14,098
تو رو به ما تبديل ميکنه

399
00:32:14,307 --> 00:32:17,143
پس آره
آره ميتوني روش حساب کني

400
00:32:24,025 --> 00:32:26,527
راهي نداره که من از اين آتيش نجات پيدا کنم ؟

401
00:32:29,113 --> 00:32:30,782
نه

402
00:32:34,911 --> 00:32:37,413
چرا به سم گفتي که ميتوني ؟

403
00:32:38,122 --> 00:32:39,582
که اون با من حرف بزنه

404
00:32:40,833 --> 00:32:45,171
شما وينچستري ها ميتونين خيلي متعصب باشين
من يه چيز رو لازم داشتم که بهش کمک کنه که بگذره

405
00:32:45,338 --> 00:32:46,547
از قضيه شيطان ؟

406
00:32:49,258 --> 00:32:50,760
خيلي سخته که ازش گذشت

407
00:32:54,013 --> 00:32:56,057
... تو رو ببين

408
00:32:56,474 --> 00:32:58,559
داري سعي ميکني اينجوري باشي

409
00:32:59,936 --> 00:33:01,312
خداي من خيلي دل خراشه

410
00:33:01,729 --> 00:33:04,107
چرا داري همه اينا رو ميگي ؟

411
00:33:04,816 --> 00:33:06,609
کمکت رو لازم دارم
کمک به چي ؟

412
00:33:06,776 --> 00:33:08,486
به سم

413
00:33:09,779 --> 00:33:12,281
... جوري که امشب اون شيطان رو دود کردي

414
00:33:12,573 --> 00:33:14,033
واقعا خشن بود

415
00:33:14,575 --> 00:33:17,745
سم تقربا اونجاست اما نه کاملا

416
00:33:17,912 --> 00:33:19,872
تو بايد بهم کمک کني که حاضرش کنم

417
00:33:20,999 --> 00:33:22,583
براي زندگي بدون تو

418
00:33:22,750 --> 00:33:26,087
براي مبارزه تو اين جنگ به تنهايي

419
00:33:34,887 --> 00:33:37,098
چرا ميخئواي ما برنده بشيم ؟

420
00:33:41,644 --> 00:33:43,855
مشخص نيست ؟

421
00:33:45,398 --> 00:33:46,482
من مثل اونا نيستم

422
00:33:48,151 --> 00:33:49,944
... نميدون چرا

423
00:33:50,111 --> 00:33:53,406
آرزو داشتم که بودم اما نيستم

424
00:33:54,699 --> 00:33:56,242
يادمه چه شکليه

425
00:33:56,868 --> 00:33:58,036
چي چه شکليه ؟

426
00:33:59,954 --> 00:34:01,789
انسان بودن
