﻿1
00:00:01,918 --> 00:00:03,628
...و آنگاه

2
00:00:05,922 --> 00:00:07,007
تو رفتي

3
00:00:07,090 --> 00:00:08,717
برادرت و من...بهت احتياج داشتيم

4
00:00:08,800 --> 00:00:10,218
تو گذاشتي و رفتي، سم

5
00:00:10,218 --> 00:00:11,011
!تو گذاشتي و رفتي

6
00:00:11,094 --> 00:00:13,221
تو بودي که گفتي ديگه برنگرد، پدر

7
00:00:13,304 --> 00:00:15,598
تو بودي که درو به روم بستي، نه من

8
00:00:17,976 --> 00:00:20,895
سمي، من فقط نميتونستم اين
...حقيقت رو قبول کنم که تو و من

9
00:00:20,979 --> 00:00:21,980
باهم متفاوتيم

10
00:00:22,105 --> 00:00:24,983
ما متفاوت نيستيم، ديگه نه

11
00:00:29,279 --> 00:00:31,573
روبي، الان چند هفته شده
بهش احتياج دارم

12
00:00:31,781 --> 00:00:34,367
مي دوني چقدر قانون ها رو نقض کردي؟

13
00:00:34,576 --> 00:00:36,578
چقدر غيرعادي بودي؟
به نسبت انسانها؟

14
00:00:36,661 --> 00:00:40,165
برادرت راه خطرناکي رو انتخاب کرده، دين

15
00:00:43,460 --> 00:00:44,669
همين الانشم به اونجاها رسيده، سم

16
00:00:44,753 --> 00:00:45,962
اگه نميشناختمت

17
00:00:46,046 --> 00:00:47,881
ميومدم و شکارت ميکردم

18
00:00:48,965 --> 00:00:50,967
...و اينک

19
00:01:13,823 --> 00:01:15,366
نه , برو گم شو

20
00:01:15,450 --> 00:01:16,493
نه

21
00:01:47,774 --> 00:01:48,817
خداي من

22
00:01:56,074 --> 00:01:57,075
خدايا

23
00:02:00,995 --> 00:02:03,248
خدايا

24
00:02:06,709 --> 00:02:08,336
اه...خدايا

25
00:02:08,545 --> 00:02:10,505
اه نه

26
00:02:47,709 --> 00:02:48,626
صبح بخير

27
00:02:48,835 --> 00:02:50,003
خوب خوابيدي

28
00:02:51,045 --> 00:02:52,714
تو چي فکر ميکني

29
00:02:53,464 --> 00:02:55,383
دارم از گرسنگي ميميرم
بريم صبحونه بزنيم

30
00:02:55,508 --> 00:02:57,510
کجا؟
با همه چي حداقل دو ساعت فاصله داريم

31
00:02:57,635 --> 00:02:59,179
اما من الان گرسنمه

32
00:02:59,762 --> 00:03:01,848
فکر کنم هنوز يه ساندويچ صندلي عقب باشه

33
00:03:10,273 --> 00:03:11,608
ماهي تُنِ

34
00:03:26,164 --> 00:03:28,082
موبايله باباس؟

35
00:03:30,793 --> 00:03:31,878
بله؟

36
00:03:32,170 --> 00:03:33,421
جان؟

37
00:03:33,588 --> 00:03:35,715
الان نميتونه جوابتونو بده
ميتونم کمکتون کنم

38
00:03:36,007 --> 00:03:38,593
نه نه نه
من بايد...بايد با خودش صحبت کنم

39
00:03:38,593 --> 00:03:40,929
من آدام ميليگان هستم
منو ميشناسه

40
00:03:41,137 --> 00:03:42,764
ببخشيد من کسي هستم که اين خبر رو بهتون ميده

41
00:03:42,764 --> 00:03:45,558
اما جان بيشتر از دو ساله که مرده

42
00:03:48,353 --> 00:03:49,687
شما کي هستين؟

43
00:03:50,855 --> 00:03:52,482
من پسرشم

44
00:04:10,500 --> 00:04:13,127
دين، ببين بهترين چيزي که ميتونم
بگم اينه که ادام واقعاً وجود داره

45
00:04:14,212 --> 00:04:17,215
29سپتامبر 1999 به دنيا اومده
مادرشم کيت ميليگانه

46
00:04:17,340 --> 00:04:19,342
اسم پدر تو شناسنامش ذکر نشده

47
00:04:19,425 --> 00:04:22,929
اون تو گروه عقاب ها بوده، شاگرد
اول دبيرستان بوده و فارق التحصيل شده

48
00:04:23,137 --> 00:04:25,139
و الانم دانشجوي پيش پزشکي

49
00:04:25,139 --> 00:04:27,433
دانشگاه ويسکانسينه

50
00:04:27,725 --> 00:04:28,851
دين؟
داري گوش ميدي؟

51
00:04:28,935 --> 00:04:30,436
اين يه تله س

52
00:04:51,582 --> 00:04:54,419
دين، دارم بهت ميگم...من اين پسر رو چک کردم

53
00:04:54,502 --> 00:04:57,130
عاليه، اون يه آدمه تو کره زمين

54
00:04:57,297 --> 00:04:58,298
فقط ممکنه يه شيطون به جسمش رفته باشه

55
00:04:58,423 --> 00:05:00,717
سلام به کازين اوليور خوش اومدين
مرسي

56
00:05:00,925 --> 00:05:03,011
ميتونم...ما درواقع منتظر کسي هستيم

57
00:05:04,721 --> 00:05:06,347
مرسي

58
00:05:09,726 --> 00:05:10,935
دازي چي کار ....؟

59
00:05:14,939 --> 00:05:16,607
آب مقدس
بله

60
00:05:16,816 --> 00:05:20,320
وقتي يه کمي بخوره اين شيطان
حسابي حالش گرفته ميشه

61
00:05:24,615 --> 00:05:25,908
و اگه جواب نداد چي؟

62
00:05:25,908 --> 00:05:28,036
پس يه تغيير شکل دهندس

63
00:05:30,496 --> 00:05:31,914
يعني نقره

64
00:05:35,126 --> 00:05:36,419
ببين، هرچي که باشه

65
00:05:36,794 --> 00:05:39,422
اين 
استفاده از پدر به عنوان طعمه؟

66
00:05:39,797 --> 00:05:42,592
اين آخرين اشتباه زندگي نکبت بارش خواهد بود

67
00:05:45,011 --> 00:05:46,012
هان؟

68
00:05:46,095 --> 00:05:47,805
چيه؟
دين

69
00:05:48,514 --> 00:05:52,894
گوش کن يه نوشته اي تو دفتر
بابا از ژانويه سال 1990 هست

70
00:05:53,186 --> 00:05:56,105
گفته که داشته براي بررسي
يه قضيه اي به مينسوتا ميرفته

71
00:05:56,105 --> 00:05:59,400
و بنا به حدسيات اين قضيه مال
نه ماه قبل از تولد اون بچه س

72
00:05:59,400 --> 00:06:01,319
تصادفيه
تصادفيه

73
00:06:01,319 --> 00:06:03,321
دو تا صفحه ي بعدي

74
00:06:03,905 --> 00:06:05,198
کنده شدن

75
00:06:06,199 --> 00:06:07,784
تو که اينو باور نميکني، نه؟

76
00:06:07,784 --> 00:06:10,578
ببين منم نميخوام باور کنم
اما ميگم همچين چيزي ممکنه

77
00:06:10,578 --> 00:06:12,580
يه زماني بابا چند هفته اي رفته يه جاي ديگه

78
00:06:12,580 --> 00:06:14,707
و خب تارک دنيا هم که نبوده

79
00:06:14,791 --> 00:06:16,501
منظورم اينه که يه شکارچي اومده به شهر

80
00:06:16,501 --> 00:06:18,586
ديو ها رو کشته
دخترا رو نجات داده

81
00:06:18,878 --> 00:06:20,505
گاهي اوقات هم
اونا اهل تشکر کردن بودن

82
00:06:20,505 --> 00:06:23,091
الان من دارم راجع به بابا فکر ميکنم
تمومش کن

83
00:06:23,091 --> 00:06:24,509
شايد يکيشون از دستش در رفته

84
00:06:24,509 --> 00:06:25,802
رفيق

85
00:06:31,474 --> 00:06:32,600
آدام

86
00:06:36,979 --> 00:06:38,189
سم تويي؟

87
00:06:38,189 --> 00:06:40,566
آره
اينم دينِ

88
00:06:40,775 --> 00:06:41,776
سلام

89
00:06:44,278 --> 00:06:45,363
...خب

90
00:06:47,782 --> 00:06:49,700
پدرم رو چه جوري ميشناختين؟

91
00:06:49,700 --> 00:06:51,077
خب...ما باهم کار ميکرديم

92
00:06:56,082 --> 00:06:58,501
چه جوري مرد؟
موقع کارش

93
00:06:59,377 --> 00:07:02,088
اون يه مکانيک بود.درسته؟
يه ماشين افتاد روش

94
00:07:02,797 --> 00:07:04,090
سلام آدام
چطوري؟

95
00:07:04,090 --> 00:07:07,677
اين مال من
خيلي  تشنمه

96
00:07:09,595 --> 00:07:10,596
مثل هميشه آدام؟

97
00:07:10,680 --> 00:07:12,974
اره
مرسي دنيس

98
00:07:27,572 --> 00:07:28,906
خب...پس

99
00:07:28,990 --> 00:07:30,992
آخرين بار کي جان رو ديدي؟

100
00:07:30,992 --> 00:07:34,078
نميدونم...يادم نيست
يکي دو سال پيش بود فکرکنم

101
00:07:34,078 --> 00:07:35,580
چرا الان تصميم گرفتي بهش زنگ بزني؟

102
00:07:35,580 --> 00:07:37,081
نميدونستم به کي غير از
اون ميتونستم زنگ بزنم

103
00:07:37,081 --> 00:07:39,500
اون تنها فرد خانواده ي منه

104
00:07:41,502 --> 00:07:43,004
مامانم گم شده

105
00:07:43,004 --> 00:07:45,381
جداً؟متاسفم
چند وقته؟

106
00:07:45,381 --> 00:07:46,883
واقعاً خيلي ناراحت کنندس

107
00:07:46,883 --> 00:07:50,178
اگه تو پسر جان هستي
چطور تا حالا راجع بهت چيزي نشنيديم؟

108
00:07:50,178 --> 00:07:52,305
چون من و جان اونجوري همديگه رو نميشناختيم

109
00:07:52,305 --> 00:07:54,390
البته تا چند سال پيش

110
00:07:54,390 --> 00:07:57,101
منظورت چيه؟
مامانم هيچ وقت راجع بهش حرف نميزد

111
00:07:57,101 --> 00:07:59,479
اما يه چيزايي ميدونم
چه چيزايي؟

112
00:08:01,772 --> 00:08:06,068
مادرم پرستار بود و پدرم يه بار
خيلي داغون اومد بيمارستانشون

113
00:08:06,068 --> 00:08:08,070
يه تصادف تو شکار يا همچين چيزي

114
00:08:08,905 --> 00:08:11,407
و من ميدونستم اسمش...جان وينچستره

115
00:08:11,908 --> 00:08:15,203
همين. ما خيلي خانواده باهمي نبوديم

116
00:08:15,203 --> 00:08:16,287
آره، خب، اينروزها کم پيدا ميشه

117
00:08:16,287 --> 00:08:19,081
خب , کي تو...بالاخره کي ديديش؟

118
00:08:19,874 --> 00:08:21,209
وقتي 12 سالم بود

119
00:08:21,709 --> 00:08:24,086
مادرم يکي از شماره هاي قديميش رو داشت

120
00:08:24,587 --> 00:08:27,298
و بعد از کلي خواهش...خدايا
24ساعته بهش گير داده بودم

121
00:08:27,298 --> 00:08:28,799
اون بالاخره بهش زنگ زد

122
00:08:29,300 --> 00:08:31,886
وقتي جان فهميد يه پسر داره
سريعاً اومد به شهر

123
00:08:31,886 --> 00:08:34,388
منظورم اينه که همه چيز رو رها کرد
تمام شب رو ميروند

124
00:08:34,388 --> 00:08:35,973
بفرماييد
مرسي

125
00:08:36,390 --> 00:08:37,892
خوبه
مايه دلگرميه

126
00:08:39,477 --> 00:08:42,688
اجازه ميدين؟
خواهش ميکنم، بزن تو رگ

127
00:08:49,779 --> 00:08:52,907
اون هر يه سال يه بار اينورا ميومد

128
00:08:53,699 --> 00:08:57,286
...ميدوني، وقتي ميتونست زنگ ميزد اما

129
00:08:59,080 --> 00:09:01,874
به من پوکر و بيليلرد ياد داد

130
00:09:01,874 --> 00:09:04,502
اولين  نوشیدنی رو هم وقتي 15 سالم بود برام خريد

131
00:09:04,794 --> 00:09:05,878
...و اه

132
00:09:05,878 --> 00:09:07,880
و بهم ياد داد چه جوري رانندگي کنم

133
00:09:08,381 --> 00:09:12,176
اون يه ايمپالا 1967 داشت

134
00:09:12,176 --> 00:09:14,512
اين مزخرفه ميدوني
چيه...داري مثل سگ دروغ ميگي

135
00:09:14,512 --> 00:09:16,180
نه نميگم
چرا داري ميگي

136
00:09:16,180 --> 00:09:18,391
ببخشيدا ولي شما کي هستين
که دارين به من ميگين دروغگو

137
00:09:18,391 --> 00:09:20,810
ما پسراي جان وينچستر هستيم

138
00:09:20,810 --> 00:09:23,312
پسراشيم

139
00:09:29,694 --> 00:09:31,487
يعني من دو تا برادر دارم؟
نه...ما برادراي تو نيستيم

140
00:09:31,487 --> 00:09:33,781
ببين من نميدونم تو ام يه شکارچي هستي
يا چه بازي ديگه اي داري در مياري

141
00:09:33,781 --> 00:09:35,408
من هيچ وقت تو زندگيم شکار نرفتم

142
00:09:35,408 --> 00:09:38,286
حالا هر چي من ديگه اينجا نميمونم يالا سم

143
00:09:40,079 --> 00:09:41,914
من ميتونم ثابت کنم

144
00:09:46,210 --> 00:09:47,587
اون تو رو برده به بازي بيسبال؟

145
00:09:47,587 --> 00:09:49,505
آره چهارده سالم که بود

146
00:09:50,214 --> 00:09:52,508
بابا واسه چند تا از تولدهاي من اينجا بود

147
00:09:53,676 --> 00:09:55,886
29سپتامبر 2004

148
00:09:56,178 --> 00:09:58,889
يه کلمه... مينسوتا

149
00:10:04,103 --> 00:10:06,188
اون تو رو برد به بازي وحشتناک بيسبال؟

150
00:10:06,689 --> 00:10:08,608
آره

151
00:10:08,816 --> 00:10:11,110
چطور؟ مگه بابا واسه تولد
شما اين کارا رو نميکرد؟

152
00:10:15,489 --> 00:10:18,200
آدام گفتي به بابا زنگ زدي چون مامانت گم شده؟

153
00:10:18,409 --> 00:10:20,494
آره
چند وقته رفته؟

154
00:10:20,578 --> 00:10:22,079
سه روزي ميشه

155
00:10:23,581 --> 00:10:25,291
اخرين نفري که ديدش کي بود؟

156
00:10:26,000 --> 00:10:27,918
آقاي ابيننتي
همسايمون

157
00:10:28,002 --> 00:10:29,211
ديده که سه شنبه شب اومده تو خونه

158
00:10:29,211 --> 00:10:31,213
اما ديگه نديده که 4 شنبه بره سر کار

159
00:10:31,297 --> 00:10:34,717
به پليس زنگ زدي؟
سوپروايزرش تو بيمارستان زنگ زده

160
00:10:34,884 --> 00:10:37,720
و بعد منم به سريع ترين شکل
ممکن خودم رو رسوندم اينجا

161
00:10:40,598 --> 00:10:42,308
بايد اينجا ميموندم

162
00:10:44,185 --> 00:10:46,395
پليسا چي...پليسا چي گفتن؟

163
00:10:47,021 --> 00:10:48,689
اونا...اونا خونه رو گشتن

164
00:10:48,814 --> 00:10:50,483
چيزي پيدا نکردن

165
00:10:55,404 --> 00:10:57,490
اون بدون اينکه چيزي به کسي
بگه هيچ وقت خونه رو ترک نميکرد

166
00:10:59,700 --> 00:11:02,411
انگار آب شده رفته تو زمين، ميدونين

167
00:11:24,100 --> 00:11:26,602
ميز کنار تخت افتاده بود زمين
چيز ديگه اي هم بود؟

168
00:11:26,811 --> 00:11:30,022
اه، واقعا نه. پليس هيچ اثري
از ورود با زور هم پيدا نکرده

169
00:11:31,899 --> 00:11:33,693
فکر ميکني پليس ها چيزي رو از قلم انداختن؟

170
00:11:33,901 --> 00:11:34,819
شايد

171
00:11:34,902 --> 00:11:36,612
اونا که چشماي منو ندارن

172
00:11:37,405 --> 00:11:39,198
تو ام يه مکانيکي؟

173
00:11:39,907 --> 00:11:41,909
آره
مکانيکم

174
00:11:47,623 --> 00:11:50,918
دين ديگه چي ميتوني راجع به پدر بهم بگي؟

175
00:11:52,712 --> 00:11:53,629
تو که ميشناختيش

176
00:11:53,713 --> 00:11:55,506
نه مثل تو

177
00:11:55,631 --> 00:11:57,007
به من اعتماد کن بچه جون

178
00:11:57,216 --> 00:11:59,301
دوست نداري زياد بدوني

179
00:12:02,596 --> 00:12:04,098
يه لحظه ما رو ببخش

180
00:12:06,308 --> 00:12:07,435
با پليسا حرف زدي؟

181
00:12:07,518 --> 00:12:10,020
آره. همون طوري که آدام گفت
هيچ ردي از مادره نيست

182
00:12:10,104 --> 00:12:13,232
تعجبي هم نداره
اما اينو پيدا کردم

183
00:12:13,399 --> 00:12:14,233
اينجاس

184
00:12:14,233 --> 00:12:17,611
تو سال 1999 , 17 بار سرقت جنازه اتفاق افتاده

185
00:12:17,820 --> 00:12:19,697
فکر ميکني به خاطر اينه که بابا اومده اينجا؟

186
00:12:19,905 --> 00:12:21,824
فکر کنم
اينو ببين

187
00:12:28,497 --> 00:12:29,999
خب پس بابا اومده بوده يه
چيزي رو شکار کنه چي بوده؟

188
00:12:30,124 --> 00:12:32,835
نميدونم اون صفحه ها از دفترش کنده شدن

189
00:12:33,002 --> 00:12:35,129
اما از ماه پيش سرقت جنازه ها دوباره شروع شده

190
00:12:35,337 --> 00:12:37,506
و تا الان 3 تا جنازه از قبرستان محلي دزديده شده

191
00:12:37,631 --> 00:12:39,300
پس اون چيزي که دنبالش بوده رو نکشته

192
00:12:39,508 --> 00:12:41,010
و الانم برگشته

193
00:12:41,135 --> 00:12:44,013
و چيزي که تو اين بازي
دنبالش ميگرده، گوشت تازه است

194
00:12:44,138 --> 00:12:46,140
...کيت گم شده و اه

195
00:12:47,308 --> 00:12:50,936
و همين طور يه کافه چي
که اسمش جو بارتن بوده

196
00:12:54,940 --> 00:12:56,525
ببينم مامانت جو بارتن رو ميشناخت؟

197
00:12:56,609 --> 00:12:58,527
نه. فکر نميکنم
چطور؟

198
00:13:11,040 --> 00:13:12,833
چيه؟
بذار ببينم

199
00:13:16,629 --> 00:13:18,214
کمک کن بلندش کنم
با تشکش

200
00:13:32,019 --> 00:13:33,521
هميشه

201
00:13:57,920 --> 00:13:59,630
چرا کاغذ نيووردم

202
00:15:02,359 --> 00:15:03,235
شما چه جونورايي هستين؟

203
00:15:03,360 --> 00:15:04,653
آدام...ببين
آروم باش

204
00:15:04,778 --> 00:15:06,572
به من نگو آروم باشم
خب؟

205
00:15:06,697 --> 00:15:10,117
خونه س من محل ارتکاب جرمه مادرم
احتمالاً  مرده ...ولي شما دو تا

206
00:15:10,284 --> 00:15:13,621
خب، شما ميگين به پليس زنگ بزنم
اما قبل از اينکه بيان غيبتون ميزنه

207
00:15:14,330 --> 00:15:15,956
شما واقعاً کي هستين؟

208
00:15:20,878 --> 00:15:23,297
پليسا نميدونستن کجا دنبال
مامانم بگردن اما تو ميدونستي

209
00:15:23,380 --> 00:15:27,217
و من شنيدم که شما راجع به
سرقت جنازه ها حرف ميزدين

210
00:15:31,138 --> 00:15:33,182
شما مکانيک نيستين

211
00:15:34,683 --> 00:15:37,102
من فقط ميخوام بدونم
اينجا چه اتفاقي داره ميفته

212
00:15:41,523 --> 00:15:43,025
خواهش ميکنم

213
00:15:45,444 --> 00:15:46,236
ما شکارچي هستيم

214
00:15:46,236 --> 00:15:48,489
سمي
اون بايد بدونه

215
00:15:48,572 --> 00:15:50,282
يعني چي شکارچي هستين؟

216
00:15:56,747 --> 00:15:57,790
...ببين...خب

217
00:15:57,790 --> 00:16:00,084
يعني همه فيلم ها در مورد هيولاها

218
00:16:00,084 --> 00:16:03,295
همه کابوس هايي که ديدم...واقعيه؟

219
00:16:03,712 --> 00:16:05,714
گودزيلا يه فيلمه

220
00:16:07,257 --> 00:16:08,550
ما اونارو شکار ميکنيم

221
00:16:08,634 --> 00:16:10,678
پدر هم همين کار رو ميکرد

222
00:16:15,516 --> 00:16:16,392
باشه

223
00:16:16,517 --> 00:16:17,601
باشه؟
فقط همين؟

224
00:16:17,726 --> 00:16:18,644
چه چيز ديگه اي بايد بگم؟

225
00:16:18,727 --> 00:16:20,229
که ما دروغگوييم
که ديوونه ايم

226
00:16:20,354 --> 00:16:21,730
هيچ کس نميگه باشه

227
00:16:21,855 --> 00:16:23,857
شما برادراي منين

228
00:16:24,274 --> 00:16:25,484
و به من واقعيت رو ميگين
اينطور نيست؟

229
00:16:25,567 --> 00:16:27,486
درسته
پس من حرفتون رو باور ميکنم

230
00:16:30,823 --> 00:16:31,699
حالا بگين
چي مامانم رو برده؟

231
00:16:31,824 --> 00:16:32,825
مطمئن نيستيم

232
00:16:32,908 --> 00:16:35,953
يه چيزي تو شهر داره آدما رو ميدزده
زنده و مرده

233
00:16:36,036 --> 00:16:37,037
اما ما نميدونيم چيه

234
00:16:37,162 --> 00:16:39,081
خيلي ليست بلند بالايي از
موجوداتي هست که اون کارو ميکنن

235
00:16:39,164 --> 00:16:41,667
يعني فکر ميکنين ممکنه هنوز زنده باشه؟

236
00:16:53,262 --> 00:16:54,263
چه جوري ميتونم کمک کنم؟

237
00:16:54,388 --> 00:16:55,389
تو نميتوني

238
00:16:55,472 --> 00:16:57,766
اين جونوره مامانِ منو کشته
اگه ميخواين شکارش کنين , منم هستم

239
00:16:57,891 --> 00:16:59,268
نه
....دين.ببين.شايد

240
00:16:59,268 --> 00:17:00,060
شايد چي؟

241
00:17:00,185 --> 00:17:02,896
اون مادرش رو از دست داده
شايد ما هم بتونيم احساسش رو درک کنيم

242
00:17:02,980 --> 00:17:05,065
فکر ميکني چرا بابا هيچ وقت
راجع به اين بچه چيزي نگفته سم؟

243
00:17:05,190 --> 00:17:06,775
هان؟ فکر ميکني چرا اون
برگه هارو انداخته دور؟

244
00:17:06,859 --> 00:17:10,279
چون داشته ازش محافظت ميکرده

245
00:17:10,863 --> 00:17:11,780
بابا ديگه مرده  دين

246
00:17:11,780 --> 00:17:12,573
اين مهم نيست

247
00:17:12,656 --> 00:17:14,491
اون نميخواسته ادام هم زندگي مارو داشته باشه

248
00:17:14,575 --> 00:17:16,160
و ما بايد به خواسته هاش احترام بذاريم

249
00:17:16,285 --> 00:17:18,370
ميشه يه چيزي بگم؟
!نه! نه

250
00:17:20,956 --> 00:17:22,583
مواظب بچه باش
کجا داري ميري؟

251
00:17:22,666 --> 00:17:24,168
ميرم بيرون

252
00:17:29,965 --> 00:17:31,675
هميشه اينجوريه؟

253
00:17:32,885 --> 00:17:34,678
به خانواده ي ما خوش اومدي

254
00:17:38,557 --> 00:17:39,767
اينو ببين

255
00:17:41,351 --> 00:17:43,145
ميخوام يه چيزايي يادت بدم

256
00:17:44,855 --> 00:17:46,356
اه
...دين گفت

257
00:17:46,440 --> 00:17:47,858
ميدونم دين چي گفت

258
00:17:52,654 --> 00:17:54,948
و ميدونم که حس انتقام چجوريه

259
00:18:00,954 --> 00:18:04,041
اين آرامگاه سال 1926 ساخته شده

260
00:18:04,249 --> 00:18:07,836
چهار نسل از خانواده ي ميلسپ اينجا دفن شدن

261
00:18:08,045 --> 00:18:09,963
ديگه بناها رو اينجوري نميسازن

262
00:18:10,130 --> 00:18:11,757
بگين ببينم مامور نوجت

263
00:18:11,757 --> 00:18:15,260
تا به حال فکر کردين که دوست
دارين ابديت رو کجا بگذرونيد؟

264
00:18:18,055 --> 00:18:19,556
هميشه

265
00:18:22,142 --> 00:18:24,728
خب سه تا جنازه گم شدن شما نظري
نداريد که ميتونه کار کي باشه؟

266
00:18:24,937 --> 00:18:28,649
اغشاشگران...مريض هاي اغشاشگر ديوونه

267
00:18:41,245 --> 00:18:42,454
اين خون نيست
پس چيه؟

268
00:18:42,538 --> 00:18:44,039
نه خون نيست
ماده مومياييه

269
00:18:44,123 --> 00:18:47,543
هرکي اين جنايات رو مرتکب
شده فقط اجساد رو برنداشته

270
00:18:47,751 --> 00:18:49,253
بازشون هم کرده

271
00:19:05,310 --> 00:19:08,021
اولين  نوشیدنی بر پليساست
مامورين اف بي آي هم همينطور

272
00:19:08,522 --> 00:19:11,525
اينقدر تابلو هستم؟
من همه نشان ها رو ميشناسم

273
00:19:11,733 --> 00:19:14,820
و تو از اون آدمهايي هستي که روت مارک خورده

274
00:19:15,737 --> 00:19:19,241
اف بي آي تو ويندم چي کار ميکنه؟

275
00:19:19,908 --> 00:19:22,828
تحقيق در مورد ناپديد شدن جو برتن

276
00:19:25,205 --> 00:19:26,540
من فکر ميکنم شما ميشناسيدش

277
00:19:26,623 --> 00:19:27,916
يکم

278
00:19:28,333 --> 00:19:31,211
همسرشم
ليزا

279
00:19:34,298 --> 00:19:36,633
خب ليزا
راجع به ناپديد شدنش چي ميتوني به من بگي؟

280
00:19:36,717 --> 00:19:38,510
همون چيزايي که به اداره پليس گفتم

281
00:19:38,635 --> 00:19:41,430
اون جمعه تا ديروقت براي
حساب و کتاب مونده بود

282
00:19:41,597 --> 00:19:42,931
ديگه خونه نيومد

283
00:19:43,098 --> 00:19:43,932
و پليس چي گفت؟

284
00:19:44,099 --> 00:19:45,100
هيچي

285
00:19:45,225 --> 00:19:47,394
حقيقتش اينه که من ترسيده بودم
اونا هم ديگه پيگير قضيه نشدن

286
00:19:47,519 --> 00:19:50,105
اما الان شما اينجايين

287
00:19:56,195 --> 00:19:57,196
جو پليس بوده؟

288
00:19:57,404 --> 00:20:00,699
نماينده بود. واسه يه مدتي

289
00:20:01,116 --> 00:20:02,910
مال خيلي وقت پيشه

290
00:20:05,412 --> 00:20:06,997
...اون اتفاقي تو جريان اه

291
00:20:06,997 --> 00:20:09,291
سرقت مرده ها در دهه 90 دست نداشت؟

292
00:20:09,291 --> 00:20:11,210
چرا، داشت

293
00:20:11,210 --> 00:20:13,086
جو اوني بود که جنازه ها رو پيدا کرد

294
00:20:13,086 --> 00:20:14,588
يه جايزه هم به خاطرش گرفت

295
00:20:16,882 --> 00:20:18,800
پرونده جالبي بود

296
00:20:22,512 --> 00:20:24,014
هيچوقت بهت گفت چجوري موفق شده؟

297
00:20:24,306 --> 00:20:27,309
بيشتر وقتها ميگفت يه کار
خوب و حرفه اي پليسي بوده

298
00:20:27,517 --> 00:20:30,604
اما وقتي بد ميشد
اعتراف ميکرد بهش کمک شده

299
00:20:30,979 --> 00:20:31,813
از طرف کي؟

300
00:20:31,813 --> 00:20:34,399
يه متخصص...خودش هميشه ميگفت

301
00:20:39,488 --> 00:20:41,698
پليسا کسي که جنازه ها رو ميدزديد رو پيدا کردن؟

302
00:20:41,698 --> 00:20:42,699
نه

303
00:20:42,908 --> 00:20:45,410
اما وقتي در موردش از جو
ميپرسيدم...ميگفت نگرانش نباشم

304
00:20:45,410 --> 00:20:47,287
که ترتيب اون کار داده شده

305
00:20:55,671 --> 00:20:56,797
سم

306
00:20:57,172 --> 00:20:59,091
پدر واقعاً چه جوري مرد؟

307
00:20:59,967 --> 00:21:01,093
يه شيطان کشتش

308
00:21:02,386 --> 00:21:03,762
تو شکارش کردي؟

309
00:21:03,971 --> 00:21:05,264
انتقام گرفتي؟

310
00:21:05,597 --> 00:21:06,974
نه
دين کشتش

311
00:21:07,182 --> 00:21:08,976
پس براي تو تموم شده

312
00:21:13,188 --> 00:21:14,898
اين هيچوقت تموم نميشه

313
00:21:18,485 --> 00:21:20,696
چي شد
هيس

314
00:21:24,866 --> 00:21:26,076
همينجا بمون

315
00:21:52,519 --> 00:21:53,645
توي اين دريچس

316
00:21:53,854 --> 00:21:54,855
برو

317
00:22:03,405 --> 00:22:04,323
ماشينت کجاس

318
00:22:04,323 --> 00:22:05,615
اونجا

319
00:22:05,907 --> 00:22:06,908
خوبه
کليد رو بده

320
00:22:07,034 --> 00:22:08,118
بيا

321
00:22:15,167 --> 00:22:16,293
سم

322
00:22:17,878 --> 00:22:19,379
دين کمک کن

323
00:23:09,679 --> 00:23:11,973
پروندمش
چيزي ديدي؟

324
00:23:13,850 --> 00:23:15,352
خوب نگاه نکردم

325
00:23:17,979 --> 00:23:19,481
اين ديگه چيه؟

326
00:23:19,481 --> 00:23:21,608
چرا...کي
بايد بريم دنبالش؟

327
00:23:21,691 --> 00:23:22,901
نه نه

328
00:23:22,901 --> 00:23:24,694
تو اونجا؟ تا الان خيلي دور شده

329
00:23:24,694 --> 00:23:27,823
ما نميدونيم با چي روبه رو هستيم
اما ميدونيم اون دنبال کيه

330
00:23:28,407 --> 00:23:31,827
جو بارتن مادر آدام و...آدام

331
00:23:32,035 --> 00:23:33,662
اون زير ماشينش کمين کرده بود
منتظرش بود

332
00:23:33,662 --> 00:23:36,373
يه تله گذاشته بود
منم زرتي افتادم توش

333
00:23:36,373 --> 00:23:38,291
مهم نيست، حق با توئه، يه طرحي وجود داره

334
00:23:38,291 --> 00:23:40,001
جو بارتن يه پليس بوده

335
00:23:40,001 --> 00:23:42,796
و مطمئنم به پدر کمک کرده بوده
پس ما اونو پيدا کرديم

336
00:23:43,213 --> 00:23:44,714
...دوست بابا

337
00:23:45,799 --> 00:23:47,217
و پسرش

338
00:23:47,217 --> 00:23:48,927
تمام کسايي که پدر تو اين شهر ميشناخته

339
00:23:48,927 --> 00:23:50,554
حداقل ميدونيم چرا برگشته

340
00:23:51,346 --> 00:23:53,056
انتقام ميخواد

341
00:23:59,896 --> 00:24:02,315
وسايلت رو جمع کن
ميخوايم بزنيم به جاده

342
00:24:12,451 --> 00:24:13,743
نبايد از اينجا بريم

343
00:24:14,578 --> 00:24:16,872
آره حتماً جايي که پسره و مادرشو خفت کرده

344
00:24:16,872 --> 00:24:18,373
خوب بود
دارم جدي ميگم

345
00:24:18,373 --> 00:24:21,084
نه، سم ما اون بچه رو ميبريم پيش بابي

346
00:24:21,084 --> 00:24:24,296
و بعدش بر ميگرديم اينجا و کاري
که بابا شروع کرده رو تموم ميکنيم

347
00:24:26,339 --> 00:24:27,215
چه جوري؟

348
00:24:27,215 --> 00:24:29,342
ما هيچ سر نخي نداريم
هيچ مدرکي نداريم

349
00:24:29,426 --> 00:24:31,636
اما ما اون چيزي رو که ميخواد داريم

350
00:24:36,766 --> 00:24:38,602
تو ميخواي از اين بچه به
عنوان طعمه استفاده کني؟

351
00:24:38,602 --> 00:24:39,519
به خاطر همين ميخواي اينجا بموني؟

352
00:24:39,519 --> 00:24:42,230
شايد اون دوباره برگرده
ما بايد به ادام آموزش بديم

353
00:24:43,023 --> 00:24:44,232
آمادش کنيم

354
00:24:44,232 --> 00:24:45,442
اون ممکنه بميره سم

355
00:24:45,442 --> 00:24:47,027
هممون ممکنه بميريم

356
00:24:47,027 --> 00:24:50,071
اگه ما حتي اينو هم بکشيم خيلي موجودات
ديگه هستن که ميخوان انتقام بگيرن

357
00:24:50,071 --> 00:24:52,073
از پدر از ما

358
00:24:52,157 --> 00:24:54,784
اگه آدام رو پيدا کنن و اون اماده نباشه چي؟

359
00:24:55,285 --> 00:24:56,578
من انجامش ميدم

360
00:24:58,288 --> 00:24:59,998
هر اتفاقي بيفته انجامش ميدم

361
00:24:59,998 --> 00:25:01,625
خودم ميخوام که اينکارو بکنم

362
00:25:10,550 --> 00:25:11,468
آسونه

363
00:25:11,468 --> 00:25:13,011
فقط نشونه بگير و ماشه رو فشار بده

364
00:25:13,261 --> 00:25:14,596
سه تا ضربه

365
00:25:17,098 --> 00:25:19,017
آره؟
زود باش

366
00:25:30,570 --> 00:25:31,988
شانس با تازه کاراست، نه؟

367
00:25:31,988 --> 00:25:33,782
نه، پسر اين تو ذاتته

368
00:25:34,074 --> 00:25:35,909
خوب زدي
مرسي

369
00:25:38,912 --> 00:25:41,206
اونوقت از آتيش استفاده ميکنيم

370
00:25:41,206 --> 00:25:42,582
با فندک دست ساز؟

371
00:25:42,832 --> 00:25:44,334
آره
ساختنش آسونه

372
00:25:44,793 --> 00:25:46,086
بهت نشون ميدم

373
00:25:47,587 --> 00:25:49,673
خيلي شغل خوبي داري، پست

374
00:25:53,677 --> 00:25:56,304
شکارچي بودن شغل نيست آدام

375
00:25:56,721 --> 00:25:58,431
زندگيه

376
00:25:59,432 --> 00:26:02,561
تو دانشجوي پيش پزشکي هستي
دوست داري .دوست داري. درسته؟

377
00:26:04,271 --> 00:26:05,981
اما ديگه نميتوني

378
00:26:07,274 --> 00:26:08,900
اگه ميخواي واقعاً اين کار رو بکني

379
00:26:09,276 --> 00:26:12,487
هيچ وقت نميتوني از اين رابطه ها داشته باشي

380
00:26:12,821 --> 00:26:14,030
اونا ضعيفن

381
00:26:14,030 --> 00:26:17,117
تو فقط اونا رو تو دردسر
ميندازي و باعث مرگشون ميشي

382
00:26:18,743 --> 00:26:20,453
اين بهاييه که ما پرداختيم

383
00:26:20,870 --> 00:26:22,956
ببرشون بنداز دور و هيچ
وقتم پشت سرت رو نگاه نکن

384
00:26:22,956 --> 00:26:25,083
فقط يه چيز هست که
ميتوني روش حساب باز کني

385
00:26:26,376 --> 00:26:28,003
خانواده

386
00:26:28,003 --> 00:26:29,170
سم

387
00:26:30,005 --> 00:26:31,506
ميشه باهات حرف بزنم؟

388
00:26:37,804 --> 00:26:38,930
اين دري وريا چي بود؟

389
00:26:39,514 --> 00:26:40,515
چيا؟

390
00:26:40,640 --> 00:26:43,351
شکار کردن يه جور زندگيه
نميتوني با کسي رابطه داشته باشي

391
00:26:43,935 --> 00:26:46,271
پدرم دقيقا همين حرفها رو بهت زد، يادته؟

392
00:26:46,354 --> 00:26:49,065
درست قبل از اينکه بذاري بري استنفورد

393
00:26:49,274 --> 00:26:52,277
به خاطر اينکه بابا اين حرفا رو زد ازش
متنفر شدي حالا داري ازش نقل قول ميکني؟

394
00:26:52,569 --> 00:26:55,280
آره...خب اما الان فکر
ميکنم حق با بابا بود

395
00:26:55,697 --> 00:26:57,991
از کي تاحالا؟
هميشه

396
00:26:58,283 --> 00:27:00,201
دين ميدوني وقتي به آدام
نگاه ميکنم چي ميبينم؟

397
00:27:00,201 --> 00:27:03,204
يه بچه ي معمولي
نه، يه تيکه گوشت

398
00:27:03,204 --> 00:27:06,416
چون براي شياطين هيولاهاي بيرون اون همينه

399
00:27:06,416 --> 00:27:09,210
من از پدر يه مدتي متنفر بودم
متنفر بودم

400
00:27:09,836 --> 00:27:11,421
اما الان فکر ميکنم دارم متوجه ميشم

401
00:27:11,838 --> 00:27:14,341
ما سگ و خونه اونجوري نداشتيم

402
00:27:14,341 --> 00:27:16,551
که چي؟ پدر در مورد ما کار درستي کرد

403
00:27:16,551 --> 00:27:18,762
اون يادمون داد چه جوري
از خودمون محافظت کنيم

404
00:27:18,887 --> 00:27:20,263
آدام هم اين حق رو داره

405
00:27:20,263 --> 00:27:22,891
به حرف دلت گوش بده
فکر ميکني دارم اشتباه ميکنم؟

406
00:27:23,808 --> 00:27:25,894
من فکر ميکنم
واسه ما ديگه دير شده

407
00:27:26,186 --> 00:27:28,021
اين زندگيه ماست
اين چيزيه که هستيم، خب؟

408
00:27:28,021 --> 00:27:31,107
و اشکالي نداره من قبولش
کردم اما در مورد آدام

409
00:27:31,816 --> 00:27:33,526
اون هنوز شانس زيادي داره
ميخواد دانشگاه بره

410
00:27:33,526 --> 00:27:35,612
ميتونه دکتر بشه
چي آدام رو اينقدر منحصر به فرد ميکنه؟

411
00:27:35,612 --> 00:27:37,739
چيه. به يه بچه هم حسودي ميکني؟
تو چي؟

412
00:27:42,869 --> 00:27:43,953
...دين

413
00:27:44,663 --> 00:27:45,747
...همه اينا

414
00:27:47,374 --> 00:27:48,458
واقعي نيستن

415
00:27:49,167 --> 00:27:51,711
پدر هم ميدونست...که واقعي نيست

416
00:27:51,711 --> 00:27:54,589
چيزهايي که اون بيرون تو
تاريکي هستن واقعي هستن

417
00:27:54,589 --> 00:27:57,425
به آخر رسيدن دنيا واقعيه

418
00:27:57,425 --> 00:28:00,220
بقيه چيزها مزخرفاتيه که مردم
ميگن تا روزشون رو تموم کنن

419
00:28:00,220 --> 00:28:03,932
پدر در مورد ما چاره اي نداشت
خب؟ اما در مورد آدام داشت

420
00:28:04,724 --> 00:28:07,352
آدام لازم نيست نفرين شده باشه
اون يه وينچستره

421
00:28:07,644 --> 00:28:09,145
اون قبلا نفرين شده

422
00:28:09,145 --> 00:28:10,271
نه

423
00:28:10,855 --> 00:28:13,650
نه، هرچي که ميخواد آدام رو
شکار کنه، من ميخوام پيداش کنم

424
00:28:13,650 --> 00:28:16,695
تو همه جا رو گشتي، دين
خب، پس دوباره ميگردم

425
00:30:23,446 --> 00:30:25,031
هيچ جا خونه آدم نميشه

426
00:30:47,428 --> 00:30:49,138
گوشت چرخ کرده

427
00:31:19,335 --> 00:31:21,045
!اه، 

428
00:31:49,866 --> 00:31:50,199
خيلي خب

429
00:31:50,575 --> 00:31:52,493
خب ما همه راههاي ورود به خونه رو بستيم

430
00:31:52,827 --> 00:31:55,204
اگه اين موجود بياد از همين در مياد

431
00:31:59,918 --> 00:32:01,127
داشتي ميگفتي

432
00:32:02,837 --> 00:32:03,671
آدام

433
00:32:03,838 --> 00:32:05,048
آدام
مامان

434
00:32:05,465 --> 00:32:06,466
نه
مامان

435
00:32:06,466 --> 00:32:07,383
آدام

436
00:32:11,179 --> 00:32:11,888
مامان

437
00:32:11,888 --> 00:32:12,764
آدام وايسا

438
00:32:12,764 --> 00:32:14,390
منو گرفته بود، اما من فرار کردم

439
00:32:14,390 --> 00:32:15,725
چيزي نيست
من فرار کردم

440
00:32:15,725 --> 00:32:17,101
آدام
ازش دور شو

441
00:32:17,185 --> 00:32:18,102
سم
چه مرگته؟

442
00:32:18,102 --> 00:32:19,312
اون مادرت نيست

443
00:32:19,312 --> 00:32:22,106
ادام. اين کيه؟
اينجا چه خبره؟

444
00:32:58,059 --> 00:32:59,936
ازش دور شو
اينجا چه خبره؟

445
00:32:59,936 --> 00:33:01,562
گوش کن
اين واقعاً خودشه

446
00:33:01,562 --> 00:33:03,356
خون زيادي اونجا بود
مادرت مرده

447
00:33:03,356 --> 00:33:05,066
خون خيلي زيادي تو دريچه بود

448
00:33:05,858 --> 00:33:06,693
آدام

449
00:33:07,777 --> 00:33:10,488
شليک کن
اون ديوونش
من خودمم

450
00:33:10,571 --> 00:33:11,489
ببين آدام
خودمم

451
00:33:11,489 --> 00:33:12,490
اين مادر تو نيست

452
00:33:14,409 --> 00:33:16,786
بزنش
اون انسان نيست

453
00:33:19,914 --> 00:33:21,040
ميدونم

454
00:34:25,772 --> 00:34:26,689
آهن

455
00:34:27,690 --> 00:34:29,275
تعجبي نيست که چرا هيچ کدوم
از اون راه ها رو شما جواب نداد

456
00:34:29,275 --> 00:34:30,985
شما تغيير شکل دهنده نيستين

457
00:34:31,986 --> 00:34:33,404
غولين

458
00:34:36,407 --> 00:34:38,826
ميدوني فکر ميکنم اين
تعبير يه کم نژاد 

459
00:34:47,335 --> 00:34:48,461
بايد ميدونستم

460
00:34:48,961 --> 00:34:50,963
گوشت تازه منو به اشتباه انداخت

461
00:34:51,672 --> 00:34:53,800
غولا معمولاً دنبال زنده هانيستن

462
00:34:54,383 --> 00:34:58,096
ميدوني شما لاشخورهاي چندش آوري
هستين که از مُرده تغذيه ميکنين

463
00:34:58,429 --> 00:35:01,224
و تبديل به شکل آخرين
مرده اي ميشين که خوردين

464
00:35:01,599 --> 00:35:04,435
و همينطور فکرهاشون
خاطراتشون مياد در وجودتون

465
00:35:05,228 --> 00:35:06,854
مثل آدام، براي مثال

466
00:35:07,021 --> 00:35:09,565
خب، ما چيزي هستيم که ميخوريم
شما هيولا هستين

467
00:35:13,986 --> 00:35:16,489
ميدوني، تو از اون کلمه
زيادي استفاده ميکني، سم

468
00:35:18,574 --> 00:35:20,701
اما فکر نميکنم معنيش رو بدوني

469
00:35:21,994 --> 00:35:23,704
خونش يه مزه ي ديگه ميده

470
00:35:25,498 --> 00:35:27,208
پدرمون يه هيولا بود؟

471
00:35:27,500 --> 00:35:28,501
چرا؟

472
00:35:28,501 --> 00:35:29,710
بخاطر چيزي که ميخورد؟

473
00:35:30,211 --> 00:35:31,838
اون هيچوقت کسي رو اذيت نکرد، سم

474
00:35:33,131 --> 00:35:34,340
داشت زندگيش رو ميکرد

475
00:35:34,423 --> 00:35:35,133
نه

476
00:35:35,842 --> 00:35:37,135
اون هيولا نبود

477
00:35:37,260 --> 00:35:39,762
اما چيزي که اونو کشت هيولا بود

478
00:35:39,762 --> 00:35:41,764
هيولايي به نام جان وينچستر

479
00:35:50,690 --> 00:35:51,816
خداي من

480
00:36:20,303 --> 00:36:22,013
به لطف پدرت

481
00:36:22,013 --> 00:36:23,806
برادرم و من خودمون بزرگ شديم

482
00:36:25,016 --> 00:36:26,225
حداقل همديگه رو داشتيم

483
00:36:28,519 --> 00:36:30,229
...مثل تو و برادرت

484
00:36:30,855 --> 00:36:32,023
جدايي ناپذير

485
00:36:32,023 --> 00:36:34,358
درواقع خيلي سخته همينجوري بزرگ شي

486
00:36:34,358 --> 00:36:37,987
همونطوري که گفتي، سم، تنها چيزي
که ميتوني روش حساب کني خانواده است

487
00:36:41,365 --> 00:36:44,368
بيست سال ما مثل موش ها زندگي کرديم

488
00:36:44,368 --> 00:36:48,289
يه گور بعد از گورِ ديگه
گوشت هاي بد بو

489
00:36:48,289 --> 00:36:50,708
بعد فکر کرديم، هي چرا
نريم يه بازي تازه تر کنيم؟

490
00:36:50,708 --> 00:36:52,710
و ميدونستيم از کجا بايد شروع کنيم

491
00:36:57,423 --> 00:37:00,259
انتقام هيچ وقت تمومي نداره داره سم؟

492
00:37:01,344 --> 00:37:04,180
اوليس دوستِ پليس جان بود

493
00:37:04,180 --> 00:37:06,682
بعد اون زن شلختش
و بعدشم پسرش

494
00:37:06,682 --> 00:37:08,267
...من به جان زنگ زدم اما

495
00:37:09,185 --> 00:37:10,895
اون مرده بود

496
00:37:11,145 --> 00:37:13,564
و من فکر کردم در مقابل تو و دين هستين

497
00:37:14,065 --> 00:37:16,150
و ايندفعه ديگه دين جلوي ما رو نميگيره

498
00:37:16,859 --> 00:37:19,779
ما آروم از بدنت تغذيه ميکنيم

499
00:37:20,279 --> 00:37:21,697
همون کاري که با آدام کرديم

500
00:37:21,989 --> 00:37:23,199
و...به هر حال

501
00:37:24,200 --> 00:37:25,785
اون واقعاً برادرت بود

502
00:37:30,122 --> 00:37:31,624
بايد اينو بدوني

503
00:37:32,708 --> 00:37:35,836
وقتي اولين گاز رو ازش گرفتيم اون هنوز زنده بود

504
00:37:35,836 --> 00:37:37,922
و جيغ ميکشيد

505
00:37:58,609 --> 00:38:01,946
سم، هرچي بيشتر تقلا کني
زودتر خونت تخليه ميشه

506
00:38:03,823 --> 00:38:06,450
پس شايد دلت بخواد تکيه بدي و آروم باشي

507
00:38:10,162 --> 00:38:11,664
دين اونا غولن

508
00:38:16,460 --> 00:38:17,795
يعني بايد به سرشون شليک کنيم

509
00:39:05,760 --> 00:39:06,761
دين

510
00:39:22,318 --> 00:39:23,819
يالا يالا يالا

511
00:39:26,489 --> 00:39:27,490
صبر کن

512
00:39:27,615 --> 00:39:28,699
خيلي خب، اينم از اين

513
00:39:29,116 --> 00:39:30,201
اينم از اين

514
00:39:30,618 --> 00:39:31,702
صبر کن رفيق

515
00:39:37,416 --> 00:39:38,626
خيلي خب

516
00:39:39,543 --> 00:39:40,419
مرسي

517
00:39:41,629 --> 00:39:43,339
خانواده واسه همين چيزا خوبه ديگه

518
00:39:45,841 --> 00:39:47,134
فشارش بده

519
00:39:58,896 --> 00:40:00,189
مطمئني بايد اين کارو بکنيم

520
00:40:01,982 --> 00:40:03,776
غولها اون تصاوير رو جعل نکرده بودن

521
00:40:03,776 --> 00:40:05,820
دفترچه خاطرات پدر رو جعل نکرده بودن

522
00:40:07,988 --> 00:40:09,323
آدام برادر ما بود

523
00:40:11,700 --> 00:40:14,036
اون مثل يه شکارچي مُرده، لياقتش
رو داره که اينجوري باهاش رفتار بشه

524
00:40:19,041 --> 00:40:20,626
شايد بتونيم برش گردونيم

525
00:40:21,836 --> 00:40:23,838
به کاس بگيم و بخوايم يه لطفي بکنه

526
00:40:25,756 --> 00:40:27,550
نه، آدام تو جاي بهتريه

527
00:40:39,770 --> 00:40:42,481
ميدوني، بالاخره فهميدم چرا
تو و پدر اينهمه دعواتون ميشد

528
00:40:45,192 --> 00:40:47,069
شما دونفر عملا يکي بودين

529
00:40:49,113 --> 00:40:50,614
منظورم اينه که من اونو ميپرستيدم، ميدوني؟

530
00:40:50,614 --> 00:40:53,617
مثل اون لباس ميپوشيدم، مثل اون رفتار ميکردم

531
00:40:53,617 --> 00:40:55,411
به همون موسيقي ها گوش ميدادم

532
00:40:57,204 --> 00:40:59,331
اما تو بيشتر از من بهش شبيه بودي

533
00:41:01,041 --> 00:41:02,334
و حالا متوجه ميشم

534
00:41:08,340 --> 00:41:09,967
اينو به عنوان تعريف حساب ميکنم

535
00:41:15,764 --> 00:41:17,266
هرجوري دوست داري حساب کن
