﻿1
00:00:04,254 --> 00:00:05,797
... ليليت قفل نهايي بود

2
00:00:05,839 --> 00:00:08,383
من کُشتمش و لوسيفر رو آزاد کردم

3
00:00:09,843 --> 00:00:11,886
شما عوضیا ... پريدين وسط ، روزِ قضاوت رو آوردين

4
00:00:11,928 --> 00:00:12,971
اينک آخرالزمانه

5
00:00:13,013 --> 00:00:14,639
رافائل ، اون کجاست؟

6
00:00:14,681 --> 00:00:17,600
خدا ؟
اووم ، مَرده کَستيل

7
00:00:18,309 --> 00:00:20,603
مي‌دوني من کي‌ام -
لوسيفر ؟ -

8
00:00:20,645 --> 00:00:23,440
تو يگانه‌اي سم . تو پوسته‌ي حقيقيِ من هستي -
اين اتفاق هرگز نمي‌افته -

9
00:00:23,481 --> 00:00:25,108
تو شمشيرِ ميکائيلي

10
00:00:25,150 --> 00:00:26,943
منظورت چيه من شمشيرشم ؟ -
تو سلاحِ ميکائيلي -

11
00:00:26,943 --> 00:00:28,778
من پوسته‌ام ؟ -
تو يه پوسته‌ي مخصوصي -

12
00:00:28,820 --> 00:00:30,488
آهههه

13
00:00:30,530 --> 00:00:32,282
تو يه حقه باز رو تو دستات داري

14
00:00:32,282 --> 00:00:33,616
خب اون چيه ... روح ، شيطان ؟

15
00:00:33,658 --> 00:00:34,909
... بيشتر شبيه نيمه خدا

16
00:00:34,951 --> 00:00:35,994
اونا ناميرا هستن

17
00:00:36,036 --> 00:00:38,246
واونا مي‌تونن از هوا هم چيزي بسازن

18
00:00:38,246 --> 00:00:39,622
خب ، اينا بهت حال ميده ؟

19
00:00:39,664 --> 00:00:41,249
کُشتن دين پشت سر هم ؟

20
00:00:41,291 --> 00:00:43,334
سم ، اينجا يه درسي هست

21
00:00:43,376 --> 00:00:45,712
چه درسي ؟ -
دين نقطه ضعفِ توست -

22
00:00:45,754 --> 00:00:47,338
آدم بدها هم اين رو مي‌دونن

23
00:00:47,380 --> 00:00:49,132
اون باعث مرگِ تو ميشه ، سم

24
00:00:51,384 --> 00:00:53,136
الان

25
00:00:54,345 --> 00:00:58,683
پخش سريال ماورالطبيعه ، به عنوان يک فيلم زنده تلويزيوني

26
00:01:08,526 --> 00:01:10,445
من به يه دهنِ گنده‌تر احتياج دارم

27
00:01:16,868 --> 00:01:18,578
سلام سم ... چه خبرا ؟

28
00:01:18,620 --> 00:01:19,871
... اوه هيچي

29
00:01:19,913 --> 00:01:23,041
فقط آخر دنياست

30
00:01:27,212 --> 00:01:28,588
تو به دهنِ گنده تر احتياج داري

31
00:01:31,132 --> 00:01:34,010
تحقيقاتت رو تموم کردي ؟

32
00:01:38,223 --> 00:01:39,057
اوه ، آره

33
00:02:36,698 --> 00:02:38,158
بيل راندولف توسط يه خرس ، بهش حمله شده

34
00:02:38,449 --> 00:02:40,743
از کجا مطمئنيد که خرس بوده ؟

35
00:02:40,785 --> 00:02:42,162
ديگه چي مي‌تونسته باشه ؟

36
00:02:42,203 --> 00:02:43,413
خب ، هر چيزي که بوده

37
00:02:43,454 --> 00:02:45,748
آقاي راندولف رو تا جنگل تعقيب کرده

38
00:02:45,790 --> 00:02:48,293
اون رو کوبونده به در خونه‌اش ، دنبالش رفته به بالاي پله‌ها

39
00:02:48,334 --> 00:02:50,795
و توي اتاق خوابش ، اون رو کُشته

40
00:02:50,837 --> 00:02:53,006
... اين معموليه
يه خرس مي‌تونه همه اين کارها رو بکنه ؟

41
00:02:53,047 --> 00:02:55,300
فکر کنم بستگي داره چقدر عصباني شده باشه

42
00:02:55,341 --> 00:02:58,928
ببينيد ، راندولف توي منطقه خطرناکي زندگي مي‌کرد

43
00:02:58,970 --> 00:03:01,514
... مي‌تونيد بريد ماهيگيري تا اشکتون در بياد

44
00:03:01,556 --> 00:03:02,599
و خرس‌ها

45
00:03:02,599 --> 00:03:04,267
درست . خانم راندولف چي ؟

46
00:03:04,309 --> 00:03:06,519
پرونده ميگه اون همه چيز رو ديده

47
00:03:06,561 --> 00:03:09,647
بله ديده . من قلبم براي اون زن به درد مياد

48
00:03:09,689 --> 00:03:10,940
اون گفته کار خرس بوده ؟

49
00:03:14,277 --> 00:03:17,405
کيت راندولف آسيب روحي و رواني ديده

50
00:03:17,447 --> 00:03:18,823
اون گيجه

51
00:03:20,950 --> 00:03:23,161
اون چي گفته ؟

52
00:03:23,203 --> 00:03:25,246
نه ، بايد حتماً خرس بوده باشه

53
00:03:25,288 --> 00:03:29,000
منظورم اينه ديگه چي مي‌تونست باشه ؟

54
00:03:29,042 --> 00:03:31,878
... خانم راندولف

55
00:03:31,920 --> 00:03:33,463
شما فکر مي‌کنيد چي بودش ؟

56
00:03:37,091 --> 00:03:39,010
نه . حالا که واضح به ياد ميارم

57
00:03:39,052 --> 00:03:41,304
اون يقيناً خرس بودش

58
00:03:41,346 --> 00:03:42,722
ما مطمئنيم که خرس بوده

59
00:03:42,764 --> 00:03:46,267
اما ديدن تمام زوايا به ما کمک مي‌کنه

60
00:03:46,309 --> 00:03:48,770
پس فقط به ما بگيد که چي ديديد ؟

61
00:03:50,897 --> 00:03:54,901
... خب غير‌ممکنه ، اما

62
00:03:56,110 --> 00:03:59,155
... اما من مي‌تونم بگم که

63
00:04:00,490 --> 00:04:02,909
هالک شکست ناپذير رو ديدم ...

64
00:04:08,373 --> 00:04:10,416
هالک شکست ناپذير

65
00:04:10,458 --> 00:04:12,418
بهتون گفتم که احمقانه‌ست

66
00:04:12,460 --> 00:04:14,712
... شما

67
00:04:17,215 --> 00:04:19,425
اريک بانا يا ادوارد نورتون ؟
« بازيگران دو فيلم سينمايي هالک »

68
00:04:19,467 --> 00:04:21,761
اوه نه ، اون فيلم‌ها افتضاح بودن

69
00:04:21,803 --> 00:04:23,054
سريال هالک

70
00:04:23,096 --> 00:04:24,931
لو فرگينو ؟

71
00:04:24,973 --> 00:04:25,932
بله

72
00:04:25,974 --> 00:04:28,101
لو فرگينويِ مو سيخي ؟ -
بله -

73
00:04:28,142 --> 00:04:29,519
آها

74
00:04:31,104 --> 00:04:32,939
اوه ، فکر مي‌کنيد من ديوونه‌ام

75
00:04:32,981 --> 00:04:35,608
نه

76
00:04:35,650 --> 00:04:38,403
... نه ، اين فقط

77
00:04:38,444 --> 00:04:40,655
دليلي

78
00:04:41,781 --> 00:04:43,491
... وجود داره که

79
00:04:43,533 --> 00:04:46,244
لو فرگينو ، هالک شکست ناپذير

80
00:04:46,286 --> 00:04:48,663
از همسرتون کينه‌اي داشته باشه ؟

81
00:04:51,165 --> 00:04:52,375
نه

82
00:04:53,543 --> 00:04:55,336
نه

83
00:04:58,548 --> 00:05:00,258
سلام

84
00:05:00,300 --> 00:05:01,384
چيزي پيدا کردي ؟

85
00:05:01,426 --> 00:05:04,345
خب ، من يه خونه ديدم

86
00:05:04,387 --> 00:05:06,055
و ؟

87
00:05:06,097 --> 00:05:08,349
و توش يه ردپاي 8 فوتي سوراخ شده بود

88
00:05:08,391 --> 00:05:10,435
تو در ورودي هم بودش

89
00:05:10,476 --> 00:05:12,562
دقيقاً شبيه ... سايز پاي هالک

90
00:05:12,603 --> 00:05:15,898
شايد ... تو چي گير آوردي ؟

91
00:05:15,940 --> 00:05:19,402
خب ، به نظر مياد بيل راندولف خُلق و خوي آرومي نداره

92
00:05:19,444 --> 00:05:23,573
اون دو تا مراسم عروسي رو بهم زده ، توي بار دعوا داشته

93
00:05:23,573 --> 00:05:26,826
و دادگاه بهش گفته بايد دوره‌هاي مديريت خَشم رو بره

94
00:05:26,868 --> 00:05:30,371
ميخواي بگي شبيه به اون نميشي ، وقتي که عصباني ميشه

95
00:05:31,789 --> 00:05:36,294
خب ، يه آدم عصباني
توسط عصباني‌ترين قهرمان تلويزيون کُشته شده

96
00:05:36,336 --> 00:05:39,505
به نظر مياد همه چيز به هر چي لايق خودشه ميرسه ، نه ؟

97
00:05:39,547 --> 00:05:41,924
همه چيز منطقيه

98
00:05:41,924 --> 00:05:43,760
چطور منطقيه ؟

99
00:05:43,760 --> 00:05:46,095
خب ، من يه چيزايي تو صحنه جنايت پيدا کردم

100
00:05:47,764 --> 00:05:48,931
کاغذِ شکلات

101
00:05:50,641 --> 00:05:52,435
يه عالمه

102
00:05:54,312 --> 00:05:57,023
عدالتِ تنها ، دندان‌هاي شيرين

103
00:05:57,065 --> 00:05:59,609
زجر دادن آدم‌ها ، قبل از اينکه بُکُشيشون

104
00:05:59,650 --> 00:06:02,362
ما با يه حقه باز طرفيم ، نه ؟

105
00:06:02,403 --> 00:06:04,113
اينجور که به نظر مياد

106
00:06:04,155 --> 00:06:05,406
خوبه

107
00:06:05,448 --> 00:06:09,619
خيلي‌وقت بود منتظرِ اين عوضی بودم

108
00:06:09,660 --> 00:06:10,620
مطمئني ؟

109
00:06:10,661 --> 00:06:12,830
آره ، مطمئنم

110
00:06:12,872 --> 00:06:15,291
نه ، منظورم اينه مطمئني که مي‌خواي اون رو بُکُشي ؟

111
00:06:15,333 --> 00:06:18,252
اون حرومزاده فکر نکرده که دوبار بهم ضربه بزنه

112
00:06:18,294 --> 00:06:19,629
يک هزار بار -
نه ، مي‌دونم -

113
00:06:19,629 --> 00:06:22,173
منظورم ، فقط گفتم -
چي گفتي ؟  -

114
00:06:22,215 --> 00:06:24,133
اگه نَکُشيمش بعدش چي ؟

115
00:06:26,636 --> 00:06:28,513
باهاش حرف بزنيم -
چي ؟ -

116
00:06:28,554 --> 00:06:30,807
ببين دين ، در اين مورد فکر کن

117
00:06:30,848 --> 00:06:33,976
اون يکي از قدرتمندترين افرادي هست که تا حالا
باهاش برخورد کرديم

118
00:06:34,018 --> 00:06:35,269
شايد بتونيم ازش استفاده کنيم

119
00:06:35,311 --> 00:06:37,230
واسه چي ؟

120
00:06:37,271 --> 00:06:39,732
خيلي‌خب ببين . حقه بازها موجودات
خوش گذروني هستن ، درست ؟

121
00:06:39,774 --> 00:06:40,858
نوشیدنی، خوش گذرونی ، آهنگ

122
00:06:40,900 --> 00:06:43,069
شايد اون نخواد اين مهموني‌اش تموم بشه

123
00:06:43,111 --> 00:06:45,822
شايد از اين کارهاي فرشته‌ها و شياطين خسته شده باشه

124
00:06:45,863 --> 00:06:47,365
شايد کمکمون کنه

125
00:06:47,407 --> 00:06:49,575
داري جدي ميگي ؟ -
آره -

126
00:06:49,617 --> 00:06:50,993
پيمان دوستي با يه حقه باز ؟

127
00:06:50,993 --> 00:06:52,829
آره

128
00:06:52,870 --> 00:06:57,417
... يه هيولاي خونخوارِ خشن

129
00:06:57,458 --> 00:06:59,252
و تو مي‌خواي اون رو توي دوست‌هاي فيس بوکت داشته باشي ؟

130
00:06:59,293 --> 00:07:01,045
خوبه ، سمي

131
00:07:01,087 --> 00:07:02,880
دنيا داره تموم ميشه ، دين

132
00:07:02,922 --> 00:07:04,924
ما نمي‌تونيم با اخلاق‌گرايي ، خودمون رو مشغول کنيم

133
00:07:04,924 --> 00:07:07,510
دارم فقط ميگم ارزش امتحان كردن رو داره ، همين

134
00:07:07,552 --> 00:07:11,222
اگه کار نکرد ... مي‌کُشيمش

135
00:07:13,433 --> 00:07:15,560
حالا قراره چطور يارو رو پيدا کنيم ؟

136
00:07:15,601 --> 00:07:18,020
خب ، اون هيچ وقت يه قرباني رو نمي‌گيره ؟

137
00:07:18,020 --> 00:07:19,355
اون خودش رو نشون ميده

138
00:07:27,864 --> 00:07:30,241
... از يه کارخونه کاغذ سازيِ

139
00:07:30,283 --> 00:07:33,202
متروکه پيغام مي‌فرستم

140
00:07:33,244 --> 00:07:34,162
هِي

141
00:07:34,162 --> 00:07:34,662
دريافت شد

142
00:07:34,662 --> 00:07:35,663
چي شده ، پسر ؟

143
00:07:35,705 --> 00:07:38,207
... صادقانه بگم والت ، من حتي فکرش رو هم نمي‌کردم

144
00:07:38,207 --> 00:07:39,834
که چطور قراره اين چيزي رو که مي‌بينم توضيح بدم

145
00:07:39,876 --> 00:07:42,295
فقط ... همه افراد رو بفرستين

146
00:07:42,295 --> 00:07:44,297
خيلي‌خب ، آروم باش . تو ماشين بمون

147
00:07:44,297 --> 00:07:45,298
کمک تو راهه

148
00:07:46,257 --> 00:07:47,258
به نظر عجيب مياد

149
00:07:47,300 --> 00:07:48,593
اينقدر عجيب که آدم ما باشه ؟

150
00:07:57,768 --> 00:07:59,812
... يه قتل اينجا اتفاق افتاده

151
00:07:59,854 --> 00:08:02,356
و ماشين پليسي هنوز اينجا نرسيده ... هيچکسي نيست

152
00:08:03,191 --> 00:08:04,066
به نظرت چطور مياد ؟

153
00:08:05,067 --> 00:08:05,860
پليده

154
00:08:25,922 --> 00:08:27,673
اين ديگه چه کوفتيه ؟

155
00:08:29,342 --> 00:08:30,676
دکتر

156
00:08:30,718 --> 00:08:32,220
دکتر

157
00:08:33,429 --> 00:08:34,514
دکتر ؟

158
00:08:37,016 --> 00:08:38,142
دکتر

159
00:08:39,143 --> 00:08:40,561
جداً ؟ -
چيه ؟  -

160
00:08:40,603 --> 00:08:43,314
جداً تو آدم باهوشي هستي ، مي‌دونستي ؟

161
00:08:43,314 --> 00:08:45,983
و يه بزدل ... يه باهوشِ بزدل

162
00:08:46,025 --> 00:08:48,611
در مورد چي حرف مي‌زنيد ؟

163
00:08:49,862 --> 00:08:52,365
اگه نمي‌دوني

164
00:08:54,992 --> 00:08:56,160
باورم نميشه

165
00:08:56,160 --> 00:08:57,912
چي ؟

166
00:08:57,954 --> 00:08:59,622
اون دکتر پيکولو بود

167
00:08:59,664 --> 00:09:00,623
کي ؟

168
00:09:00,665 --> 00:09:02,792
دکتر آلن پيکلو

169
00:09:07,672 --> 00:09:09,715
رفيق ، چه غلطی بکنیم  ؟ -
نمي‌دونم -

170
00:09:09,715 --> 00:09:12,134
نه ، جداً ميگم . چه کنيم ؟ -
نميدونم -

171
00:09:12,176 --> 00:09:13,553
يه نظريه بِده ، هر چي شد

172
00:09:13,553 --> 00:09:15,888
خب . حُقه باز ، ما رو تو برنامه‌هاي تلويزيوني به تله انداخته

173
00:09:15,888 --> 00:09:17,682
اين تئوري توست ؟ احمقانه‌ست

174
00:09:17,682 --> 00:09:19,183
دين ، اينجا چطور مي‌تونه واقعي باشه ؟

175
00:09:19,225 --> 00:09:21,060
نمي‌دونم ، خيلي‌خب ؟

176
00:09:21,060 --> 00:09:22,770
سلللللللام ؟

177
00:09:22,770 --> 00:09:24,480
حقه باز ؟

178
00:09:24,522 --> 00:09:27,149
بي‌خيال ، شنيدم شما دو تا تو شهر هستين

179
00:09:27,191 --> 00:09:29,402
چطور مي‌تونستم مقاومت کنم ؟ -
ما تو چه جهنمي هستيم ؟ -

180
00:09:29,443 --> 00:09:32,613
خوشتون اومد ؟ همش رو خودم ساختم

181
00:09:32,613 --> 00:09:36,576
دکوراسيون خودمه ، بازيگرهاي خودمه

182
00:09:36,617 --> 00:09:39,495
بهش ميگم ، جعبه کوچولوي احمقانه من

183
00:09:39,537 --> 00:09:40,830
چطور از اينجا بريم بيرون ؟

184
00:09:40,871 --> 00:09:43,874
اون دوست من ، يه سئوال 64 دلاريه

185
00:09:43,916 --> 00:09:45,376
... به هر حال ما فقط

186
00:09:45,418 --> 00:09:47,420
ما بايد با تو حرف بزنيم ، به کمکت نياز داريم

187
00:09:47,461 --> 00:09:50,381
هوووم

188
00:09:50,423 --> 00:09:51,716
بذاريد حدس بزنم

189
00:09:51,757 --> 00:09:54,385
شما دو تا آدم احمق  جهان رو شکافتين

190
00:09:54,427 --> 00:09:56,971
و شما مي‌خوايد من گَندتون رو جبران کنم ؟

191
00:09:56,971 --> 00:09:58,472
لطفاً

192
00:09:58,514 --> 00:10:01,058
فقط 5 دقيقه به ما گوش بده

193
00:10:01,100 --> 00:10:03,769
... البته ، يه چيزي بهتون بگم

194
00:10:03,811 --> 00:10:07,356
اگه توي 24 ساعت بعدي زنده بمونيد ، با هم حرف مي‌زنيم

195
00:10:07,398 --> 00:10:08,649
زنده از چي ؟

196
00:10:08,649 --> 00:10:10,651
بازي

197
00:10:10,651 --> 00:10:12,486
چه بازي‌اي ؟

198
00:10:12,486 --> 00:10:13,821
توش هستين

199
00:10:15,489 --> 00:10:16,657
چطور بايد بازي کنيم ؟

200
00:10:16,657 --> 00:10:18,492
داريد بازي مي‌کنيد

201
00:10:18,492 --> 00:10:20,369
قوانينش چيه ؟

202
00:10:23,289 --> 00:10:27,335
اوه ،عوضی

203
00:10:27,418 --> 00:10:29,670
فقط ... حالا بايد چي کار کنيم ؟

204
00:10:29,712 --> 00:10:32,882
مي دوني من چي کار مي کنم . از اينجا ميرم

205
00:10:32,923 --> 00:10:35,009
خانم ... چي شده ؟

206
00:10:35,009 --> 00:10:38,179
... تو يه آدمِ حقه باز ، حیله گر

207
00:10:38,179 --> 00:10:40,181
آره و يه بزدل . اينا رو قبلاً گفتي

208
00:10:40,181 --> 00:10:41,891
اما براتون يه سري خبر دارم

209
00:10:41,932 --> 00:10:43,851
من يه دکتر نيستم

210
00:10:46,270 --> 00:10:47,647
اينطوري نگو

211
00:10:47,688 --> 00:10:51,359
... تو بهترين جراح مغزي هستي که

212
00:10:51,359 --> 00:10:54,779
... من تا حالا ديدمش
و بدون که خيلي‌ها رو هم ديدم

213
00:10:54,820 --> 00:10:56,989
... اون دختري که روي ميزت مُرد

214
00:10:57,031 --> 00:11:00,284
تقصير تو نبود ، تقصير هيچکسي نبود

215
00:11:00,326 --> 00:11:02,745
بعضي اوقات مَردم مي‌ميرن

216
00:11:04,622 --> 00:11:06,999
من اصلاً نمي‌ فهمم داريد چي ميگيد بهم

217
00:11:07,041 --> 00:11:09,877
تو ترسيدي

218
00:11:09,877 --> 00:11:14,674
ترسيدي که دوباره جراحي کني و ترسيدي که عاشق بشي

219
00:11:18,344 --> 00:11:21,305
آره ، از اينجا بايد بريم بيرون

220
00:11:21,347 --> 00:11:22,556
سلام دکتر

221
00:11:22,598 --> 00:11:23,766
بله ؟

222
00:11:23,808 --> 00:11:26,394
همسر من به پيوند پوست صورتش احتياج داره

223
00:11:26,394 --> 00:11:28,938
خيلي‌خب ، مي‌دوني چيه رفيق ؟

224
00:11:28,979 --> 00:11:30,272
هيچ کدوم اينا واقعي نيست ، خب ؟

225
00:11:30,314 --> 00:11:33,025
و همسرت هم به اون احتياج نداره

226
00:11:33,067 --> 00:11:34,402
خب ؟

227
00:11:38,823 --> 00:11:40,783
هِي ، دکتر

228
00:11:44,745 --> 00:11:46,497
! واقعيه ! خيلي هم واقعيه

229
00:11:46,539 --> 00:11:47,623
نه ، نه ، نه

230
00:11:47,665 --> 00:11:51,085
نه ، نه ، نه . ما به دکتر نياز داريم

231
00:12:04,598 --> 00:12:06,851
ضربان قلب زير80 ... شد 50 و داره اُفت مي‌کنه

232
00:12:12,898 --> 00:12:14,442
دکتر ؟

233
00:12:16,944 --> 00:12:18,320
چيه ؟

234
00:12:23,576 --> 00:12:25,786
سم يه کاري کن ، يالا

235
00:12:25,786 --> 00:12:28,789
من اصلاً نمي‌دونم از اين آشغالا چطور استفاده کنم

236
00:12:28,789 --> 00:12:29,915
يه کاري کن

237
00:12:34,128 --> 00:12:36,714
سم ، يالا . منتظرم

238
00:12:36,756 --> 00:12:40,217
... خلي‌خب ، من يه

239
00:12:40,259 --> 00:12:43,804
چاقوي کوچيک مي‌خوام ، مثل مال دندون پزشک‌ها

240
00:12:43,804 --> 00:12:47,641
نخ و سوزن و 5 تا بطري نوشیدنی 

241
00:12:52,563 --> 00:12:54,148
! سريعتر

242
00:13:02,990 --> 00:13:05,034
حالمون خوبه ؟ چطوري شده ؟

243
00:13:05,075 --> 00:13:06,911
حالت خوب ميشه

244
00:13:23,886 --> 00:13:26,430
چقدر بايد اين کار رو ادامه بديم ؟

245
00:13:28,307 --> 00:13:29,517
نمي‌دونم

246
00:13:31,852 --> 00:13:33,437
شايد تا ابد ؟

247
00:13:35,105 --> 00:13:36,607
ما اينجا مي‌ميريم

248
00:13:38,108 --> 00:13:40,277
چطور ممکنه اين خنده دار باشه ؟

249
00:13:40,319 --> 00:13:41,320
بی صفت‌ها

250
00:13:42,696 --> 00:13:45,324
حالت خوبه ؟

251
00:13:45,366 --> 00:13:47,117
وقت زيادي ندارم -
چه اتفاقي افتاده ؟ -

252
00:13:47,159 --> 00:13:49,411
من بيرون رفتم -
از کجا ؟ -

253
00:13:49,453 --> 00:13:51,372
گوش کنيد ، يه چيزي درست نيست

254
00:13:51,413 --> 00:13:53,332
اين چيز خيلي بيشتر از اون چيزي که بايد باشه ، قدرتمنده

255
00:13:53,374 --> 00:13:55,251
چه چيزي ... حقه باز ؟ -
اگه اين يه حقه باز باشه -

256
00:13:55,292 --> 00:13:56,335
منظورت چيه ؟

257
00:13:59,088 --> 00:14:00,548
! سلام

258
00:14:00,589 --> 00:14:03,467
مرسي

259
00:14:03,509 --> 00:14:05,302
مرسي

260
00:14:05,344 --> 00:14:06,637
خواهشاً بسه

261
00:14:08,597 --> 00:14:09,974
سلام کَستيل

262
00:14:13,227 --> 00:14:15,396
تو اون رو مي‌شناسي ؟ -
اون رو کجا فرستادي ؟ -

263
00:14:15,437 --> 00:14:17,857
آروم باشيد . اون زنده‌ست

264
00:14:17,898 --> 00:14:19,358
شايد

265
00:14:20,860 --> 00:14:24,947
من ديگه با اين رقص ميموني‌ات کاري ندارم
ما مي‌دونيم ، خب ؟

266
00:14:24,989 --> 00:14:27,741
آره ؟ چي رو مي‌دونيد ، آدم باهوش ؟

267
00:14:27,783 --> 00:14:30,619
بازي تو نقش‌هامون ، درسته ؟
اين بازي توئه ؟

268
00:14:30,661 --> 00:14:32,705
اين نصف بازيه -
نصف ديگه‌اش چيه ؟  -

269
00:14:32,746 --> 00:14:34,707
بازي تو نقش‌هاتون تو بيرون

270
00:14:34,748 --> 00:14:36,250
و اين يعني چي ؟

271
00:14:36,292 --> 00:14:39,336
... مي‌دوني که
سم در نقشِ لوسيفر

272
00:14:39,378 --> 00:14:41,881
دين در نقشِ ميکائيل

273
00:14:41,922 --> 00:14:46,010
نقش‌هاي ستاره‌اي‌تون رو بازي مي‌کنيد

274
00:14:46,051 --> 00:14:48,429
مي‌خواي بگي که به اون عوضیا جواب مثبت بديم ؟

275
00:14:48,470 --> 00:14:51,181
آره ، بريم شمع‌ها رو روشن کنيم

276
00:14:51,223 --> 00:14:53,350
ما اون کار رو کنيم ، دنيا به پايان ميرسه

277
00:14:53,392 --> 00:14:58,230
آره ... و اين تقصير کيه ؟

278
00:14:58,272 --> 00:15:02,192
کي لوسيفر رو از جعبه‌اش کِشيد بيرون ، هان ؟

279
00:15:02,192 --> 00:15:05,905
ببينيد ، اين شروع شده . شما شروعش کردين

280
00:15:05,946 --> 00:15:09,366
نمي‌تونه متوقف بشه ، پس بريم تمومش کنيم

281
00:15:11,327 --> 00:15:14,079
... بهشت يا جهنم
کدوم سمت هستي ؟

282
00:15:14,121 --> 00:15:16,081
من تو هيچ گروهي نيستم

283
00:15:16,123 --> 00:15:17,333
آره ، راست ميگي

284
00:15:17,374 --> 00:15:19,793
تو افتادي به دست و پاي ميکائيل يا لوسيفر

285
00:15:19,835 --> 00:15:22,588
کدومشون ؟

286
00:15:22,630 --> 00:15:25,507
بهم گوش کن ، آدمِ عوضی مغرور

287
00:15:25,549 --> 00:15:29,345
باور کن که براي هيچ کدوم از اون آشغالا کار نمي‌کنم

288
00:15:29,386 --> 00:15:32,264
هوووم ، تو بايد چاقال يکي باشي

289
00:15:35,225 --> 00:15:39,647
هيچ‌وقت ، هيچ‌وقت . فضولي نکن که من چي هستم

290
00:15:46,820 --> 00:15:48,614
حالا خيلي با دقت گوش بدين

291
00:15:48,656 --> 00:15:50,491
اين چيزيه که اتفاق مي‌افته

292
00:15:50,532 --> 00:15:54,119
شما بايد مسئوليت خودتون رو قبول کنيد

293
00:15:54,161 --> 00:15:57,539
و نقش‌ِتون رو بازي کنيد ، طوري که سرنوشت براي شما انتخاب کرده

294
00:15:57,581 --> 00:15:58,999
و اگه قبول نکنيم ؟

295
00:16:02,920 --> 00:16:05,881
... پس تو سرزمين تلويزيون مي‌مونيد

296
00:16:05,923 --> 00:16:06,924
براي هميشه

297
00:16:10,678 --> 00:16:13,847
سيصد تا کانال هستش ، چيز زيادي نيست

298
00:16:33,867 --> 00:16:35,869
اوه ، بي‌خيال

299
00:16:35,911 --> 00:16:37,121
خب ، چي فکري مي‌کنيد ؟

300
00:16:37,162 --> 00:16:38,872
چي فکر مي‌کنم ؟

301
00:16:38,914 --> 00:16:40,874
فکر کنم بري خودت رو بکشی اين فکريِ که مي‌کنم

302
00:16:40,916 --> 00:16:42,835
ميشه يه لحظه ما رو تنها بزاريد ، لطفاً ؟

303
00:16:42,876 --> 00:16:44,628
مرسي

304
00:16:44,628 --> 00:16:46,839
آروم باش -
آروم باشم ؟ -

305
00:16:46,880 --> 00:16:48,632
من تو وسط شب عينک آفتابي زدم

306
00:16:48,674 --> 00:16:50,968
مي‌دوني کي اين کار رو مي‌کنه ؟ پليس‌هاي بي‌استعداد و احمق

307
00:16:51,010 --> 00:16:52,720
از اين بازي متنفرم

308
00:16:52,761 --> 00:16:54,972
متنفرم که تو يه سريال پليسي هستيم

309
00:16:55,014 --> 00:16:56,306
و مي‌خواي بدوني واسه چي ؟

310
00:16:56,306 --> 00:16:58,225
چون از سريال‌هاي پليسي متنفرم

311
00:16:58,267 --> 00:17:00,936
انگار تو هر 300 تا شبکه تلويزيون ، همشون مثل همديگه هستن

312
00:17:00,978 --> 00:17:04,023
شبيه ، اوه ببين هواپيما اينجا سقوط کرده . اوه ، خفه‌شو

313
00:17:04,064 --> 00:17:05,399
هِي -
چيه ؟ -

314
00:17:05,441 --> 00:17:08,652
اون يارو رو ببين که داره آبنبات مي‌خوره

315
00:17:11,530 --> 00:17:14,825
فکر مي‌کني خودشه ؟

316
00:17:14,867 --> 00:17:17,411
فقط دنبال من بيا

317
00:17:34,178 --> 00:17:36,180
شما خوبين ؟

318
00:17:36,221 --> 00:17:38,182
آره

319
00:17:38,182 --> 00:17:39,516
چي پيدا کردين ؟

320
00:17:40,976 --> 00:17:44,605
... خب ، گذشته از زخمي که دور گردنشه

321
00:17:44,646 --> 00:17:46,315
... به نظر مياد که در مسير

322
00:17:46,356 --> 00:17:49,276
گردنش يه چيزي گير کرده

323
00:17:52,488 --> 00:17:55,199
... خب ، ميگم

324
00:17:55,240 --> 00:17:56,408
شرط بابا بسته بشه

325
00:17:57,659 --> 00:17:59,453
... همين طور

326
00:17:59,495 --> 00:18:02,206
يه زخم چاقو در شکمش ديده ميشه

327
00:18:11,840 --> 00:18:13,884
... خب ، من ميگم

328
00:18:15,761 --> 00:18:17,805
... نا بُرده رنج گنج ميسر نمي‌شود

329
00:18:19,014 --> 00:18:22,392
... يارو رو

330
00:18:22,392 --> 00:18:23,977
بايد پاييد

331
00:18:27,231 --> 00:18:28,649
ديگه توپ به کار افتاده

332
00:18:30,818 --> 00:18:32,444
شما آدم‌هاي باحالي هستيد

333
00:18:59,805 --> 00:19:01,932
! ها ، ها

334
00:19:01,932 --> 00:19:03,559
آدم اشتباه رو زديد ، احمق‌ها

335
00:19:03,600 --> 00:19:05,144
واقعاً ؟

336
00:19:36,341 --> 00:19:37,801
... نگرانم ، پسر

337
00:19:37,843 --> 00:19:40,095
اون عوضی با کَس چي کار کرده

338
00:19:40,137 --> 00:19:41,972
مي‌دوني ، الان کجاست ؟

339
00:19:43,932 --> 00:19:44,933
سم ؟

340
00:19:47,895 --> 00:19:49,980
کجايي ؟

341
00:19:51,982 --> 00:19:54,735
! سم هستم ، پيغام بذاريد

342
00:19:54,776 --> 00:19:58,322
سم ، منم

343
00:19:58,363 --> 00:20:01,366
کدوم قبرستوني رفتي ؟

344
00:20:01,408 --> 00:20:02,826
دين ؟

345
00:20:04,870 --> 00:20:07,623
سم ؟

346
00:20:07,623 --> 00:20:09,625
کجايي ؟

347
00:20:09,625 --> 00:20:11,460
نمي‌دونم

348
00:20:11,501 --> 00:20:12,961
اوه ، لعنتي

349
00:20:14,129 --> 00:20:15,839
فکر نکنم حقه باز رو کُشته باشيم

350
00:20:37,319 --> 00:20:38,862
خيلي‌خب ، چوب کار نکردش

351
00:20:38,904 --> 00:20:41,531
خب چي ؟ اين يه حقه ديگه‌ست؟ -
نمي‌دونم -

352
00:20:41,573 --> 00:20:44,034
شايد چوب کار نکرده ، چون اون يه حقه باز نيستش

353
00:20:44,076 --> 00:20:46,536
منظورت چيه ؟ -
منظورم اينه شنيدي کَس چي گفت ؟ -

354
00:20:46,578 --> 00:20:48,872
اون گفت اين موجود خيلي قويتر از يه حقه بازه

355
00:20:48,914 --> 00:20:50,874
آره و ديدي که چطور به کَس نگاه مي‌کرد ؟

356
00:20:50,916 --> 00:20:52,084
... انگار که مي‌شناختش

357
00:20:52,125 --> 00:20:53,502
... و چقدر عصباني شد

358
00:20:53,543 --> 00:20:56,213
وقتي تو بحث ميکائيل و لوسيفر رو کِشيدي وسط ؟

359
00:20:56,255 --> 00:20:58,340
عوضی -
چي ؟ -

360
00:20:58,340 --> 00:21:00,759
فکر کنم حالا مي‌دونم داشتيم با کي معامله مي‌کرديم

361
00:21:12,271 --> 00:21:13,855
دين ؟ -
چيه ؟ -

362
00:21:13,855 --> 00:21:16,817
اون ... احساسِ ناراحتي ميكنم

363
00:21:18,694 --> 00:21:20,362
اوووخ

364
00:21:20,362 --> 00:21:22,864
مطمئني که اين کار مي‌کنه ؟

365
00:21:22,906 --> 00:21:24,741
نه ، اما ايده ديگه‌اي هم ندارم

366
00:21:29,871 --> 00:21:33,583
خيلي‌خب ، احمق

367
00:21:33,625 --> 00:21:35,335
! عمو

368
00:21:37,296 --> 00:21:40,382
ما انجامش ميديم

369
00:21:40,424 --> 00:21:41,591
مي‌خواي من بوق بزنم ؟

370
00:21:42,926 --> 00:21:44,720
وووه

371
00:21:44,720 --> 00:21:47,556
سم . چه ماشيني شدي

372
00:21:47,597 --> 00:21:49,933
گورتو گم کن

373
00:21:49,975 --> 00:21:54,563
خيلي‌خب پسرا ، براي آرامش حاضرين ؟

374
00:21:54,604 --> 00:21:56,982
وووه ، وووه ، نه اينقدر سريع

375
00:21:57,024 --> 00:21:59,651
کسي جايي نميره تا سم از اون بيادش بيرون

376
00:21:59,693 --> 00:22:00,902
چه فرقي مي‌کنه ؟

377
00:22:00,944 --> 00:22:03,572
شيطان قراره سواري رو از حلقش بِکِشه . حالا يه راه يا بيشتر

378
00:22:16,251 --> 00:22:17,919
خوشحال شدي ؟

379
00:22:19,004 --> 00:22:22,299
يه چيز بهم ميگي ؟ چرا چوب تو رو نَکُشت ؟

380
00:22:22,341 --> 00:22:25,218
من يه حقه بازم

381
00:22:25,260 --> 00:22:26,970
اما شايد هم نه

382
00:22:34,186 --> 00:22:36,104
شايد تو هميشه يه فرشته بودي

383
00:22:38,106 --> 00:22:40,067
يه چي ؟

384
00:22:40,108 --> 00:22:42,694
کسي چيزي به سرتون زده ، بچه‌ها ؟

385
00:22:42,736 --> 00:22:44,279
! بذار بگم چيه

386
00:22:44,279 --> 00:22:46,907
تو فقط از روي اون آتيشِ مقدس بپر

387
00:22:46,948 --> 00:22:49,409
و ما اين رو اشتباه خودمون مي‌گيريم

388
00:23:01,630 --> 00:23:05,509
خوب بازي مي‌کنيد پسرا ، خوب

389
00:23:07,135 --> 00:23:08,970
خب ، روغن مقدس رو از  کجا به دست آوردين ؟

390
00:23:09,429 --> 00:23:11,640
خب ، ميشه بگم از حلق سم کِشيدمش بيرون

391
00:23:14,059 --> 00:23:16,103
کي جلوتون خراب کردم ؟

392
00:23:16,144 --> 00:23:17,479
تو خراب نکردي

393
00:23:17,479 --> 00:23:19,398
اما هيچکسي اون طوري که به کَس پريدي نپريده بود

394
00:23:19,439 --> 00:23:21,983
از همه بيشتر حرف زدنت ، درباره آرماگدون بود

395
00:23:22,025 --> 00:23:23,902
منظور؟

396
00:23:23,944 --> 00:23:26,196
... خب ، طبق تجربيات شخصي‌مون

397
00:23:26,238 --> 00:23:27,656
هيچکسي اونطوري عصباني نميشد

398
00:23:27,697 --> 00:23:30,659
تا اينکه در مورد خانواده‌اش حرف بزنيم

399
00:23:32,786 --> 00:23:36,665
خب ، تو از کدوم دسته‌اي ؟
بداخلاق ، احمق ، تندرو

400
00:23:39,793 --> 00:23:43,296
جبرئيل ، خيلي خب ؟

401
00:23:43,338 --> 00:23:45,507
اونا من رو جبرئيل صدا مي‌کنن

402
00:23:45,507 --> 00:23:48,927
جبرئيل ؟
فرشته مُقرب ؟

403
00:23:48,969 --> 00:23:51,513
گناهکارانه

404
00:23:51,555 --> 00:23:55,183
خيلي‌خب ، جبرئيل . چطور يه فرشته مقرب ميشه يه حقه باز ؟

405
00:23:55,183 --> 00:23:58,186
حفاظت شهود شخصي من

406
00:23:59,020 --> 00:24:02,107
من از بهشت فرار کردم ، مجبورم مهاجرت کنم

407
00:24:02,149 --> 00:24:05,193
... تا گوشه‌هاي مخصوص خودم  رو توي دنيا  حَك كنم

408
00:24:05,235 --> 00:24:07,404
تا شما دو تا همه چيز رو خراب کردین

409
00:24:07,446 --> 00:24:10,031
و بابايي چي گفتش وقتي که فرار کردي و به کُفّار پيوستي ؟

410
00:24:10,031 --> 00:24:13,201
پدر هيچ چيز راجع به چيزي نميگه

411
00:24:13,201 --> 00:24:15,370
پس چه اتفاقي افتاد ؟
چرا تو چاه افتادي ؟

412
00:24:15,370 --> 00:24:17,873
خب ، چرا اون رو سرزنش مي‌کني ؟

413
00:24:17,873 --> 00:24:19,875
منظورم اينه داداشش ، قدرت مقتدر احمق های زيرزمينيِ

414
00:24:19,916 --> 00:24:21,209
دهنِ کثیفت رو ببند

415
00:24:21,209 --> 00:24:24,254
تو هيچ چيز در مورد خانواده من نمي‌دوني

416
00:24:24,296 --> 00:24:29,384
من پدرم رو دوست دارم ، برادرانم رو دوست دارم
... دوستشون دارم

417
00:24:29,426 --> 00:24:31,595
اما ديدن اينکه اونا بر عليه هم شدن ؟

418
00:24:31,636 --> 00:24:33,221
گلوي همديگه رو پاره مي‌کنن ؟

419
00:24:33,263 --> 00:24:36,475
من تاب تحمل اين رو نداشتم ... خب ؟

420
00:24:36,516 --> 00:24:38,393
پس رفتم

421
00:24:38,393 --> 00:24:41,980
و حالا همه چيز دوباره تکرار ميشه

422
00:24:42,022 --> 00:24:43,231
پس کمک کن تموم بشه

423
00:24:43,231 --> 00:24:45,901
نمي‌تونه متوقف بشه

424
00:24:45,901 --> 00:24:47,944
تو مي‌خواي آخر دنيا رو ببيني ؟

425
00:24:47,986 --> 00:24:49,571
من مي‌خوام اينا تموم بشه

426
00:24:49,613 --> 00:24:51,114
من مجبور بودم عقب بشينم

427
00:24:51,156 --> 00:24:54,409
و ببينم که برادرانم همديگه رو ميکُشن ، با تشکر از شما دو تا

428
00:24:54,409 --> 00:24:57,746
..... بهشت ، جهنم
برام مهم نيست کي ميبره

429
00:24:57,746 --> 00:24:59,581
من فقط مي‌خوام تموم بشه

430
00:24:59,623 --> 00:25:01,583
خب ، مجبور نيست که اينطوري تموم بشه

431
00:25:01,625 --> 00:25:03,752
بايد راهي باشه که همه چيز درست بشه

432
00:25:04,794 --> 00:25:08,340
اوه ، تو خانواده من رو نمي‌شناسي

433
00:25:08,381 --> 00:25:10,675
چيزي که شما بهش ميگين ، آخرالزمان

434
00:25:10,717 --> 00:25:12,761
من بهش ميگم شام يکشنبه‌شب

435
00:25:12,761 --> 00:25:15,263
به همين خاطره
... که هيچ گونه نميشه جلوش رو گرفت

436
00:25:15,305 --> 00:25:17,891
چون اين چيزي درباره جنگ نيست

437
00:25:17,933 --> 00:25:20,268
اين در مورد دو برادر هست که همديگه رو دوست دارن

438
00:25:20,310 --> 00:25:23,104
و به هم خيانت ميکنن

439
00:25:23,104 --> 00:25:24,856
فکر مي‌کنيد  ، قادر به بازگوئي‌اش هستيد

440
00:25:24,898 --> 00:25:27,108
در مورد چي حرف مي‌زني ؟

441
00:25:33,406 --> 00:25:36,368
شما متأسف ميشيد ، آشغالها

442
00:25:36,409 --> 00:25:40,121
فکر کردين که چرا شما پوسته‌هاي اصلي هستين ؟

443
00:25:40,121 --> 00:25:41,790
درموردش فکر کنيد

444
00:25:41,790 --> 00:25:44,459
ميکائيل ... برادر بزرگتر

445
00:25:44,459 --> 00:25:46,628
باوفا و جانشينِ پدر

446
00:25:46,628 --> 00:25:50,465
و لوسيفر... برادر کوچک

447
00:25:50,507 --> 00:25:55,262
سرکش از نقشه پدر

448
00:25:55,303 --> 00:25:57,722
شما براي اين به دنيا اومدين پسرا

449
00:25:57,764 --> 00:25:59,474
اين سرنوشتِ شماست

450
00:25:59,474 --> 00:26:01,184
هميشه بوده

451
00:26:02,644 --> 00:26:05,021
... همان‌گونه که در بهشت هست

452
00:26:05,063 --> 00:26:08,316
پس بايد در زمين هم باشه

453
00:26:08,316 --> 00:26:11,194
يه برادر مجبوره برادر ديگه رو بُکُشه

454
00:26:11,236 --> 00:26:12,821
داريچه مزخرفی ميگي ؟

455
00:26:12,821 --> 00:26:17,576
چرا فکر مي‌کنيد که من هميشه به شما خيلي علاقه‌مند بودم ؟

456
00:26:17,617 --> 00:26:19,286
... چون از اون لحظه

457
00:26:19,327 --> 00:26:22,122
پدر ، تلنگري بر نور اينجا زد

458
00:26:22,163 --> 00:26:26,835
ما مي‌دونستيم که آخرش با شما تموم ميشه

459
00:26:26,835 --> 00:26:28,169
هميشه

460
00:26:36,219 --> 00:26:37,721
نه

461
00:26:39,389 --> 00:26:41,725
اين اتفاق نمي‌افته

462
00:26:41,766 --> 00:26:44,060
... متأسفم

463
00:26:44,102 --> 00:26:45,729
اما همين‌طوره

464
00:26:54,279 --> 00:26:58,074
بچه‌ها ، اي کاش اين هم يه نمايش تلويزيوني بود

465
00:26:58,116 --> 00:27:01,995
جواب‌هاي راحت ... يه پايان خوش

466
00:27:04,873 --> 00:27:08,376
اما اين حقيقيه

467
00:27:08,376 --> 00:27:11,338
و قراره پاياني خونين براي همه ما داشته باشه

468
00:27:13,048 --> 00:27:16,301
اين چيزيه که قراره اتفاق بيافته

469
00:27:29,481 --> 00:27:32,067
... خب ، پسرا

470
00:27:32,108 --> 00:27:33,485
حالا چي ؟

471
00:27:33,526 --> 00:27:37,697
تا بقيه زندگي قراره به هم زُل بزنيم

472
00:27:37,697 --> 00:27:39,240
... خب ، اول از همه

473
00:27:39,282 --> 00:27:41,660
بايد کَس رو از هر جايي که فرستادي برگردوني

474
00:27:41,701 --> 00:27:42,869
اوه ، من ؟

475
00:27:42,869 --> 00:27:44,329
آره

476
00:27:44,371 --> 00:27:46,831
يا کُلِّ هيکلت رو روغن مقدس مي‌ريزيم

477
00:27:46,873 --> 00:27:49,167
و براي خودمون يه فرشته مقرب سرخ کرده درست مي‌کنيم

478
00:27:59,219 --> 00:28:02,389
کَس ، حالت خوبه ؟

479
00:28:02,430 --> 00:28:03,640
من خوبم

480
00:28:07,310 --> 00:28:08,895
سلام جبرئيل

481
00:28:08,895 --> 00:28:11,231
سلام داداش

482
00:28:11,272 --> 00:28:13,733
جستجوي بابا چه جور بودش ؟

483
00:28:13,733 --> 00:28:15,777
بذار حدس بزنم ، وحشتناک

484
00:28:22,659 --> 00:28:24,869
خيلي‌خب ، ما از اينجا ميريم

485
00:28:26,746 --> 00:28:30,333
يالا ، سم

486
00:28:30,375 --> 00:28:32,293
خيلي‌خب

487
00:28:32,335 --> 00:28:34,045
هِي ، پسرا ؟

488
00:28:34,087 --> 00:28:36,464
خب ... خب چي ؟

489
00:28:36,506 --> 00:28:37,882
هان ؟

490
00:28:37,924 --> 00:28:40,969
شما مي‌خوايد من رو تا ابد اينجا بذاريد ؟

491
00:28:43,221 --> 00:28:45,932
نه ، نميذاريم

492
00:28:45,932 --> 00:28:48,768
چون ما آدم‌ها رو مثلِ تو قرار نيست اذیت کنیم

493
00:28:50,395 --> 00:28:52,188
... و بذار بگم

494
00:28:52,230 --> 00:28:56,109
اين درباره يه مسابقه بوکس جايزه‌اي بين برادرها نيست

495
00:28:56,109 --> 00:28:59,237
يا سرنوشتي که نَشه متوقفش کرد

496
00:28:59,279 --> 00:29:00,613
اين درباره تو هستش

497
00:29:00,655 --> 00:29:03,116
! که ترسيدي جلوي خانواده‌ات ايستادگي کني

498
00:29:26,973 --> 00:29:29,225
هيچ وقت نگو که برات کاري نکردم

499
00:29:48,661 --> 00:29:49,996
همه اونچرت و پرتایی که اون داخل گفت

500
00:29:50,038 --> 00:29:52,081
فکر مي‌کني ، داشت حقيقت رو مي‌گفت ؟

501
00:29:52,123 --> 00:29:55,668
فکر مي‌کنم ، خودش باورشون داشت

502
00:29:55,710 --> 00:29:58,963
خب ، ما قراره چي کار کنيم ؟

503
00:30:00,006 --> 00:30:00,965
نمي‌دونم

504
00:30:02,008 --> 00:30:03,343
يه چيزي بهت بگم

505
00:30:03,384 --> 00:30:05,970
همين الان  ، دوست دارم برگردم تو برنامه‌هاي تلويزيوني

506
00:30:08,306 --> 00:30:09,474
آره ، من هم همين‌طور
