﻿1
00:00:03,003 --> 00:00:04,587
من دیگه شکار نمی‌کنم
یچزی پیدا کردم

2
00:00:05,630 --> 00:00:06,923
چطوری اومدی بیرون؟

3
00:00:07,048 --> 00:00:09,050
.یک چیزی دارم که تو لازم داریش -
چی؟ -

4
00:00:09,175 --> 00:00:12,470
من در رو نشونت میدم
.توهم روح منو به دنیا برمیگردونی

5
00:00:13,555 --> 00:00:14,723
.موفق شدیم برادر

6
00:00:16,016 --> 00:00:17,225
کَس؟ اونجا بود؟

7
00:00:17,392 --> 00:00:19,060
.اونجا یه اتفاقی براش افتاد

8
00:00:21,312 --> 00:00:23,106
.من بدون تو اینجارو ترک نمی‌کنم

9
00:00:24,024 --> 00:00:27,402
کوین ترن، پیامبر خدا -
.به نظر جالب میاد -

10
00:00:27,569 --> 00:00:29,279
!کوین -
هی. چی نوشته؟ -

11
00:00:29,487 --> 00:00:32,574
.که دنبالش نگردیم
.کوین فکر کرده بهش نیاز نداریم

12
00:00:32,741 --> 00:00:33,825
.ولی کراولی هنوز نیاز داره

13
00:01:00,435 --> 00:01:02,437
.سلام، کوئینتن

14
00:01:06,524 --> 00:01:08,318
.بنی

15
00:01:10,570 --> 00:01:14,324
نه... امکان نداره

16
00:01:14,324 --> 00:01:15,950
گيج بودنت قابل درکه

17
00:01:15,950 --> 00:01:20,121
تو يکي ديگه از بين همه ي آدما مطمئن بودي من حتماً مُردم

18
00:01:20,121 --> 00:01:23,583
هر چي باشه بالاخره اين تو بودي که پاهامو نگه داشته بودي مگه نه ؟؟

19
00:01:23,583 --> 00:01:28,004
وقتي که اون پيرمرد به سرنو گفت سرمو قطع کنه

20
00:01:29,839 --> 00:01:32,926
اون کجاست ؟

21
00:01:32,926 --> 00:01:35,929
جدي ميگي ؟

22
00:01:35,929 --> 00:01:38,264
واقعاً فکر کردي بهت ميگم که کجاست ؟

23
00:01:38,264 --> 00:01:43,019
خب به گمونم خودمم اميدوار بودم بهم نگي

24
00:01:44,312 --> 00:01:48,817
ولي خب امکانش هست بهت "نشون" بدم که کجاست

25
00:01:51,486 --> 00:01:55,281
بعد از اينکه منو رفيقام دست و پاتو قطع کرديم

26
00:01:55,281 --> 00:01:58,159
خب لازم ني واس کار من انقدر خودتو به زحمت بندازي

27
00:01:58,159 --> 00:01:59,619
دست بردار بابا

28
00:01:59,619 --> 00:02:01,246
اين همه سعي کردي و از تو برزخ  اومدي بيرون

29
00:02:01,246 --> 00:02:03,957
که چي شه؟ دوباره بميري و برگردي سر جا اولت

30
00:02:03,957 --> 00:02:07,210
رئيس بايد اينو حتماً خودش ببينه

31
00:02:09,420 --> 00:02:14,551
خب اون شايد بتونن منو بکشن

32
00:02:14,551 --> 00:02:16,469
و مشکلي هم نداره

33
00:02:16,469 --> 00:02:21,516
چون اگه منو بکشن... من دقيقاً ميدونم که دارم کجا ميرم

34
00:02:21,516 --> 00:02:24,644
و وقتي برم ميدونم که کيو اونجا مي بينم

35
00:02:48,459 --> 00:02:51,504
! خب اين دومين باريه که اينطوري علاف اين پسره شديم

36
00:02:51,546 --> 00:02:52,964
! خاک به سرت -
نه نه نه نه -

37
00:02:52,964 --> 00:02:54,465
! خوبه حالا من بودم که گفتم ما رو سر کار گذاشته

38
00:02:54,465 --> 00:02:57,051
نه تو گفتي "يعني امکانش هست کوين سر کارمون گذاشته باشه" ؟

39
00:02:57,051 --> 00:02:59,179
! ...بعدشم ديگه رفتي تو فاز آهنگ تکنوي مسخرت

40
00:02:59,179 --> 00:03:01,472
تازه اين واسه دو تا ايالت پيش بود -
...خب حالا هر چي -

41
00:03:01,472 --> 00:03:03,057
در هر صورت اين باز يه اتاق ديگست که

42
00:03:03,057 --> 00:03:05,143
کوين با يه کارت اعتباري جعلي کرايش کرده

43
00:03:05,143 --> 00:03:07,687
و مسافرخونه هم همين امروز باهاش تماس داشته

44
00:03:07,687 --> 00:03:09,522
درست مثل اين که واقعاً اينجا بوده باشه

45
00:03:09,564 --> 00:03:10,356
آره

46
00:03:10,356 --> 00:03:12,192
پسر مثل مرد باروني شده
( اشاره به فيلم رين من )

47
00:03:12,192 --> 00:03:15,111
مثل يه ورژن کارت اعتباري جعلي کن و مجرم

48
00:03:15,111 --> 00:03:17,864
مرد باروني شده

49
00:03:17,864 --> 00:03:20,909
خب تو شرايط سختي قرار گرفته بود

50
00:03:20,909 --> 00:03:22,619
خفه شو

51
00:03:23,536 --> 00:03:24,370
آخه تا کي اون احمق ميخواد همينطور از دستمون فرار کنه

52
00:03:24,370 --> 00:03:25,455
...نميدونم والا دين

53
00:03:25,455 --> 00:03:27,332
! آخه هر چي باشه ميخواستي مامانشو بکشي

54
00:03:28,750 --> 00:03:31,711
من داشتم کرولي رو مي کشتم باشه ؟

55
00:03:31,711 --> 00:03:33,963
که متأسفانه در اون لحظه تو بدن مادر کوين رفته بود

56
00:03:34,881 --> 00:03:36,007
يه فرقي بين اين دو تا وجود داره

57
00:03:36,007 --> 00:03:38,051
ظاهراً که کوين اينطور فکر نمي کنه

58
00:03:38,051 --> 00:03:41,429
! اوه آره يادم اومد... چون مادرشه

59
00:03:41,429 --> 00:03:42,889
...حرفتو داشته باش تا بت بگم

60
00:03:42,889 --> 00:03:44,807
نه اصلاً ميدوني چيه ؟ بي خيال حرفت شو

61
00:03:46,392 --> 00:03:49,604
الو ؟

62
00:03:49,604 --> 00:03:52,732
الو ؟

63
00:03:52,732 --> 00:03:56,152
صبر کن اينجا آنتن نميده

64
00:04:02,408 --> 00:04:03,701
بني ؟

65
00:04:03,701 --> 00:04:08,998
هي دين

66
00:04:08,998 --> 00:04:13,211
يه دقه وقت داري ؟

67
00:04:16,297 --> 00:04:18,633
...گند زدم رفيق

68
00:04:20,385 --> 00:04:21,678
چيکار کردي ؟

69
00:04:22,929 --> 00:04:25,640
...نه پسر... اونطور که فکر مي کني نيست

70
00:04:37,277 --> 00:04:39,445
!چي؟ گفتي يه نفره با چند تا درگير شدي ؟

71
00:04:39,445 --> 00:04:42,615
عقلتو از دست دادي ؟

72
00:04:42,615 --> 00:04:49,455
قضيه اينطوريه که پاهام ... ديگه خوب کار نمي کنن

73
00:04:49,455 --> 00:04:52,333
... يه

74
00:04:52,333 --> 00:04:56,254
يه جعبه حاوي انرژي همين نزديکياست

75
00:04:56,254 --> 00:05:00,508
مطمئنم اگه خودمو رو زمين بکشونم يواش يواش بهش مي رسم

76
00:05:00,508 --> 00:05:02,802
يه جورايي ميخواستم

77
00:05:02,802 --> 00:05:05,847
بدونم ميشه ازت يه لطف ديگه بخوام ؟

78
00:05:05,847 --> 00:05:09,058
...و اين حرفت يعني چي که ميخواي بري

79
00:05:09,058 --> 00:05:10,351
!کدوم يکي از حرفامو نفهميدي ؟

80
00:05:10,351 --> 00:05:11,853
ما همين الان رو يه کيسيم دين يادته ؟

81
00:05:11,853 --> 00:05:13,438
بله ماجراي افسانه اي وينچستر ها

82
00:05:13,438 --> 00:05:15,648
و قضيه بستن دروازه جهنم براي هميشه
! آره ايول

83
00:05:15,648 --> 00:05:17,400
ولي واسه بستن دروازه جهنم بايد

84
00:05:17,400 --> 00:05:18,985
به پيامبرمون دسترسي داشته باشيم مگه نه ؟

85
00:05:18,985 --> 00:05:21,696
خب پس قدم اول اينه که کوين رو پيدا کنيم

86
00:05:21,696 --> 00:05:23,072
اونم که اينجا نيست

87
00:05:23,072 --> 00:05:24,198
ولي ميخواست که اينطور فکر کنيم که اون اينجاست

88
00:05:24,198 --> 00:05:26,701
که به اين معنيه الان در دور ترين نقطه ممکنه

89
00:05:26,701 --> 00:05:28,077
نسبت به ما قرار داره

90
00:05:28,077 --> 00:05:32,332
پس قدم دوم ميشه پيدا کردن کوين ترن

91
00:05:32,332 --> 00:05:34,083
!با خودم ببرم ؟ Toblerone مشکلي نداره شکلاتاي

92
00:05:35,001 --> 00:05:38,087
صبر کن دين واقعاً جدي ميگم

93
00:05:38,087 --> 00:05:40,340
هي اينجا هيچ اثري ازش نيست ولي پول اتاق حساب شدست

94
00:05:40,340 --> 00:05:42,008
تو هم بايد چند تا چيزو تحقيق کني -
منم چند تا کار -

95
00:05:42,050 --> 00:05:43,384
شخصي دارم که بايد انجامش بدم

96
00:05:43,384 --> 00:05:45,178
همين -
شخصي يعني چي ؟ -

97
00:05:45,178 --> 00:05:47,513
سکته مکته اي چيزي کردي ؟

98
00:05:47,513 --> 00:05:49,307
!کلمه بلد نيستي ؟

99
00:05:49,307 --> 00:05:52,518
شخصي ، يعني چيزايي که فقط به خود من مربوط ميشه

100
00:05:52,518 --> 00:05:54,103
چه ميدونم کاراي چرت و پرت

101
00:05:54,103 --> 00:05:55,229
لعنتي

102
00:05:55,229 --> 00:05:55,855
چيه سم ؟

103
00:05:55,855 --> 00:05:57,899
تا جايي که من يادمه تو يک سال رو پيچونده بودي

104
00:05:57,899 --> 00:05:59,067
من فقط ميخوام يک روز برم

105
00:06:47,782 --> 00:06:51,202
آقاي ترن تو يه خرگوش موزي هستي

106
00:07:04,215 --> 00:07:06,426
...ملاحظه شد

107
00:07:06,426 --> 00:07:09,429
! آمارگيري نيستا... فقط ملاحظه شد

108
00:07:48,718 --> 00:07:51,804
اورت چطوري رفيق ؟ هنوز کار مي کني ؟

109
00:07:51,804 --> 00:07:53,264
آره آره

110
00:07:53,264 --> 00:07:54,390
بابات چطوره ؟

111
00:07:54,432 --> 00:07:56,809
يه مقدار اين چند وقت که پرهيز غذايي مي کنه بهش سخت مي گذره

112
00:07:56,809 --> 00:07:59,145
نمي تونه جلو خودشو بگيره

113
00:07:59,145 --> 00:08:00,396
چه بد

114
00:08:00,396 --> 00:08:01,355
... آره

115
00:08:01,355 --> 00:08:03,357
ببين من يک هفته ديگه هم ميخوام اينجا بمونم

116
00:08:03,357 --> 00:08:04,901
ولي ازت ميخوام از اين کارت استفاده کني

117
00:08:04,901 --> 00:08:06,861
چون اون کارتي رو که تو پروندم گذاشته بودي دادم باطل کردن

118
00:08:06,861 --> 00:08:08,488
باشه حتماً

119
00:08:08,488 --> 00:08:11,657
فکر مي کردم تا الان ديگه از اينجا رفته باشي

120
00:08:11,657 --> 00:08:12,533
درسته

121
00:08:12,533 --> 00:08:14,577
خب... من يه جورايي اينجا بين چندين کار مشغولم

122
00:08:16,746 --> 00:08:20,625
در ضمن اين سگه بايد روز سه شنبه عمل بشه

123
00:08:20,625 --> 00:08:23,377
آره حسابي زدی به هيکل اين سگه

124
00:08:23,377 --> 00:08:24,795
! آره... ممنون که يادآوري کردي

125
00:08:26,047 --> 00:08:30,551
اوه آره... تنها کاري که بلده بکنه همينه

126
00:08:30,551 --> 00:08:32,678
سر و صدا کردن و تو اين بي پولي ، پول ما رو هدر دادن

127
00:08:32,678 --> 00:08:34,388
خب جعبه ابزار دم دست داري ؟

128
00:08:34,388 --> 00:08:35,848
چرا که نه البته اگه بتوني تعميرش کني

129
00:08:35,848 --> 00:08:38,392
لازم نيست بري اون بيرون و دنبال کار بگردي

130
00:08:38,392 --> 00:08:40,394
همينجا يه شغل داري ديگه

131
00:09:43,749 --> 00:09:45,751
بني ؟

132
00:10:16,616 --> 00:10:19,910
رديف به نظر نمياي

133
00:10:19,910 --> 00:10:22,330
! بذارش کنار

134
00:10:32,882 --> 00:10:34,383
... پسر

135
00:10:35,259 --> 00:10:36,761
خوب شدي انگار

136
00:10:36,761 --> 00:10:38,763
دارم ميشم

137
00:10:38,763 --> 00:10:41,432
پسر تو ديگه با مُرده فرقي نداشتي

138
00:10:41,474 --> 00:10:43,559
خب آره... با يه ذره استراحت

139
00:10:43,559 --> 00:10:45,561
و يه بطري نوشیدنی قاطي شده با خون آ ب منفي

140
00:10:45,561 --> 00:10:47,438
...بيشتر زخم هاي وخيم

141
00:10:47,438 --> 00:10:48,731
ترميم ميشن

142
00:10:48,731 --> 00:10:51,150
البته از نظر خون آشامي اگه بخوايم صحبت کنيم

143
00:10:53,402 --> 00:10:55,905
تا قبل اينکه فکرشم کني خوبه خوب ميشم

144
00:10:56,989 --> 00:10:58,866
ممنون برادر

145
00:10:58,866 --> 00:11:00,993
بني اينجا چه خبره ؟

146
00:11:01,035 --> 00:11:03,954
اوه کار تو ديگه اينجا تمومه دين

147
00:11:03,954 --> 00:11:06,123
همين الانش هم ديگه کارتو انجام دادي

148
00:11:06,123 --> 00:11:09,085
...ميدوني که من مشکل خودمو دارم و تو هم

149
00:11:09,085 --> 00:11:10,419
چي بهش مي گفتي ؟

150
00:11:10,419 --> 00:11:11,545
حرفه خونوادگي ؟

151
00:11:11,545 --> 00:11:13,756
بني

152
00:11:13,756 --> 00:11:15,633
چه خبره ؟

153
00:11:18,678 --> 00:11:22,598
پسر... مثل اينکه دوستي واست خيلي مهمه

154
00:11:36,195 --> 00:11:38,906
خب... بايد اعتراف کنم دين اين رفيقت خيلي شاخه

155
00:11:38,906 --> 00:11:41,701
ولي محض رضاي خدا همه هيولا ها رو مثل آهنربا طرفمون جذب مي کنه

156
00:11:41,701 --> 00:11:43,244
خب قبل از اينکه کَس رو پيدا کنيم

157
00:11:43,244 --> 00:11:45,413
تو مي گفتي من با انسان بودنم توجه زيادي رو جلب مي کنم

158
00:11:45,413 --> 00:11:46,831
! آره هنوزم ميگم

159
00:11:46,831 --> 00:11:49,542
خب فکر کنم فعلاً مشکلي نداشته باشيم

160
00:11:49,542 --> 00:11:52,920
ولي يک سوال جالب در چرخه ماوراطبيعت عنوان ميشه

161
00:11:52,920 --> 00:11:54,463
اگه يک هيولا رو در بهشت هيولا ها بکشي

162
00:11:54,463 --> 00:11:55,589
روحش به کجا ميره ؟

163
00:11:55,589 --> 00:11:58,718
!و من قراره اين احمق رو با خودم ببرم ؟

164
00:11:58,718 --> 00:12:01,220
! من احمق نيستم

165
00:12:01,220 --> 00:12:02,555
!چـي؟! جدي ميگي ؟

166
00:12:02,555 --> 00:12:05,224
من هيچ گونه نسبت ممکني با تو و نژاد تو ندارم

167
00:12:05,224 --> 00:12:06,851
بابا بيخيال

168
00:12:06,851 --> 00:12:09,270
اه شما دو تا ديگه دارين منو جون به لب مي کنيد

169
00:12:09,270 --> 00:12:11,272
من بايد با خون آشام موافقت کنم دين

170
00:12:11,272 --> 00:12:13,691
...خطر اينکه از برزخ بخواي به همراه يه فرشته خارج بشي خيلي بالاست

171
00:12:13,691 --> 00:12:15,818
اصلاً حرکت استراتژي عاقلانه اي نيست

172
00:12:15,818 --> 00:12:18,279
و مطمئناً هنوز اين کار غير معقول تره وقتي اينو ميدونيم که

173
00:12:18,279 --> 00:12:20,156
من نميتونم از دري که ميخواي ازش عبور کني رد بشم

174
00:12:20,156 --> 00:12:21,449
ميدوني تو يه چيز دست نخورده هستي

175
00:12:21,449 --> 00:12:23,659
يه انسان زنده که تو برزخ گير کرده

176
00:12:23,659 --> 00:12:25,911
اين دنيا خودش ميخواد هر چي زودتر پرتت کنه بيرون

177
00:12:25,911 --> 00:12:28,581
که دقيقاً همون چيزيه که برنامه فرار ما رو تقويت مي کنه

178
00:12:28,581 --> 00:12:30,583
حالا من اينو مطمئنم که ميتونم خودمو يه جوري جا بدم

179
00:12:30,583 --> 00:12:34,086
چون بالاخره هر چي باشه چنگال و وحشي گريمو بذاري کنار

180
00:12:34,086 --> 00:12:36,714
منم از اول انسان به دنيا اومده بودم

181
00:12:36,714 --> 00:12:39,759
...ولي

182
00:12:39,759 --> 00:12:41,260
فکر نمي کنم که رو من هم کار کنه

183
00:12:41,260 --> 00:12:43,345
شنيدي چه داره بهت ميگه دين ؟

184
00:12:43,345 --> 00:12:44,013
... رفيقت داره ميگه که

185
00:12:44,013 --> 00:12:46,056
خوب بهم گوشن کن خون معتاده لعنتي

186
00:12:46,056 --> 00:12:48,726
من اون کسيم که قدرت رد شدن رو داره
من اون کسيم که يه برنامه فراري داره

187
00:12:48,726 --> 00:12:51,395
کَس... ما دخلتومیاریم

188
00:12:51,395 --> 00:12:53,981
تو اون سوراخ سوزني که بايد ازش رد شيم حتي اگه هر سه تامونو به کشتن بده

189
00:12:55,524 --> 00:12:58,903
! مشخصاً من با اين برنامه راحت نيستم

190
00:12:58,903 --> 00:13:02,281
خب باعث خوشحاليه که مي بينم مثل هميشه بي کله اي

191
00:13:02,281 --> 00:13:04,033
آره خب... بعضي از چيزا هيچوقت عوض نميشن

192
00:13:04,033 --> 00:13:05,618
حالا بهم بگو که چرا داري با قمه با

193
00:13:05,618 --> 00:13:06,744
هم نوع هاي خودت مي جنگي ؟

194
00:13:08,454 --> 00:13:10,664
...کوئينتين هموني که اومده بودم سراغش

195
00:13:10,664 --> 00:13:13,626
با هم تو يه لونه بوديم

196
00:13:13,626 --> 00:13:19,006
من ميخوام خون آشاميو که منو تبديل کرد و شکار کنم

197
00:13:21,634 --> 00:13:23,052
خب حرفمو بد متوجه نشو

198
00:13:23,052 --> 00:13:26,430
من با قسمت شکارش موافقم... ولي چرا ؟

199
00:13:26,430 --> 00:13:29,725
بايد زودتر بکشمش قبل از اينکه اون منو بکشه

200
00:13:29,725 --> 00:13:30,976
دوباره

201
00:13:58,254 --> 00:13:59,839
ايول

202
00:13:59,839 --> 00:14:01,257
اگه هنوز وقت داري

203
00:14:01,257 --> 00:14:03,300
يه خانم تو اتاق 118 گفته که سينک ظرفشوييش خراب شده

204
00:14:11,475 --> 00:14:12,434
چي ؟

205
00:14:12,434 --> 00:14:14,103
تو اينجا چيکار مي کني ؟

206
00:14:14,103 --> 00:14:15,729
از همون اول مي دونستم تو يه مشکلي داري

207
00:14:15,729 --> 00:14:18,065
...با اون داستان چندشت درباره نيرو دريايي و اون جاهاي سوختگي

208
00:14:18,065 --> 00:14:18,941
خواهش مي کنم بس کن

209
00:14:18,941 --> 00:14:21,610
من فقط دارم سينکت رو تعمير مي کنم

210
00:14:21,610 --> 00:14:23,320
چي؟

211
00:14:27,199 --> 00:14:29,660
داستان منو کوئينتين به خيلي قديم بر مي گرده

212
00:14:29,660 --> 00:14:34,290
اونم مثل من يکي از مورد علاقه هاي پدرمون بود

213
00:14:34,290 --> 00:14:35,541
اينو گوش کن

214
00:14:38,127 --> 00:14:40,045
بعدشم يه شماره هاي ديگه هم اينجا نوشته که روش خط کشيده شده

215
00:14:40,045 --> 00:14:43,591
اسماي عجيب غريب هم هست ، پري دريايي

216
00:14:43,591 --> 00:14:44,884
روي همشون خط کشيده شده

217
00:14:44,884 --> 00:14:46,302
به غير از اين يکي ، مايرا خوش شانس

218
00:14:46,302 --> 00:14:47,303
قايق ها

219
00:14:48,220 --> 00:14:52,975
اينا همشون اسم قايقن ، مايراي خوش شانس ، قرن اکوايرس 2

220
00:14:52,975 --> 00:14:55,603
اين يکي رو ببين ، بعداً ميبينمت رو چجوري نوشته

221
00:14:55,603 --> 00:14:58,272
بي خيال بابا

222
00:14:58,272 --> 00:15:00,232
پس يعني اينا وقت هاي شروع حرکت هستن ؟

223
00:15:00,232 --> 00:15:01,442
و ديگه چي... مقصدشون ؟

224
00:15:01,442 --> 00:15:03,903
البته اون قايق ها هيچوقت به مقصدشون نمي رسن

225
00:15:03,903 --> 00:15:05,654
مايراي خوش شانس ديروز عصر حرکت کرد

226
00:15:05,654 --> 00:15:07,323
حاضرم شرط ببندم که ترتيبشو دادن

227
00:15:07,323 --> 00:15:09,700
منظورت چيه "ترتيبشو دادن" ؟

228
00:15:09,700 --> 00:15:12,661
يعني همه ي اعضاش کشته شدن سوزونده شدن و تو دريا دفن شدن

229
00:15:13,495 --> 00:15:15,915
لونه ي من... اينطوري تغذيه مي کرد

230
00:15:15,915 --> 00:15:18,208
هميشه اينطوري تغذيه مي کرديم

231
00:15:18,208 --> 00:15:22,504
ما يه ناوگان کوچيک داشتيم معمولاً شيش هفت تا قايق مي شدن

232
00:15:22,504 --> 00:15:25,674
هيچ قايق خاصي هم نبودن فقط قايق جنگي معمولي

233
00:15:25,674 --> 00:15:28,928
اون موقع ها تو تور هام ميتونم بگم امريکا رو 10 بار دور زدم

234
00:15:28,928 --> 00:15:30,512
چند تا از ما ها خودشونو جاي ساز زن هاي خيابوني جا ميزدن

235
00:15:30,512 --> 00:15:31,430
و تو اسکله ها کشيک ميدادن

236
00:15:31,430 --> 00:15:32,932
که قايق هايي رو که درست به درد کار ما ميخورنو شناسائي کنن

237
00:15:32,932 --> 00:15:36,894
...قايق هاي ثروتمندي که به مقصد هاي دوردست قرار بود برن

238
00:15:36,894 --> 00:15:38,437
آمار اسم قايق و مقصدشون رو کافي بود بگيريم

239
00:15:38,437 --> 00:15:39,730
و از طريق راديو به بقيه خون آشام هاي تو دريا موقعيتشونو اعلام مي کرديم

240
00:15:39,730 --> 00:15:41,398
... و بعدش ديگه

241
00:15:41,398 --> 00:15:45,903
ميذاشتيم گناهانمون در اقيانوس غرق بشه

242
00:15:52,201 --> 00:15:54,370
دزدان دريايي خون آشام ؟

243
00:15:54,370 --> 00:15:56,121
پس شما ها اينطوري خون آشام هستيد ؟

244
00:15:56,121 --> 00:15:57,706
Vampirates
( ترکيب دو کلمه )

245
00:15:58,582 --> 00:16:00,834
ميدوني تو تمام اين سالها

246
00:16:00,834 --> 00:16:02,962
باورم نميشه کسي اين اسمو رومون نذاشته بود

247
00:16:02,962 --> 00:16:05,673
! منظورت چيه ؟ سومين چيزي بود که خودت گفتي

248
00:16:05,714 --> 00:16:08,258
! نخير

249
00:16:10,094 --> 00:16:11,637
خيلي خب... سازندت

250
00:16:11,637 --> 00:16:13,472
قرار از اين دور و بر تغذيه کنه

251
00:16:13,514 --> 00:16:15,057
خب دنبال چي بايد باشيم ؟

252
00:16:15,057 --> 00:16:16,934
خب اون استايل زندگي خودشو داره

253
00:16:16,934 --> 00:16:19,061
اون معمولاً قانوني کار مي کنه

254
00:16:19,061 --> 00:16:22,231
هميشه از دور نظارت داره و جاهاي ساحلي اقامت مي کنه

255
00:16:22,231 --> 00:16:23,857
پس يعني يه جزيره ممکنه باشه ؟

256
00:16:23,857 --> 00:16:25,234
قبض کيبلش اينجاست
( کيبل : با داشتن کيبل ميتوان به برنامه و سريال هاي تلويزيوني پولي دسترسي داشت )

257
00:16:25,234 --> 00:16:27,194
کوئينتين پکيج راگبي "اِن اِف اِل" رو سفارش داده

258
00:16:28,112 --> 00:16:30,614
جزيره پرنتيس

259
00:16:30,614 --> 00:16:32,199
تا به حال اسمشو شنيدي ؟

260
00:16:32,199 --> 00:16:34,743
اوه آره

261
00:16:34,743 --> 00:16:37,079
خب اگه تو آدم مورد علاقه ي سازندت بودي

262
00:16:37,079 --> 00:16:39,957
پس چرا تو رو کشت ؟

263
00:16:39,957 --> 00:16:41,417
وقتي تو به خون آشام تبديل ميشي

264
00:16:41,417 --> 00:16:44,962
مثل اين مي مونه که انگار تو لونه ي خون آشام ها دوباره متولد بشي

265
00:16:44,962 --> 00:16:47,506
سازندت... ديگه ميشه همه چيز زندگيت

266
00:16:47,506 --> 00:16:50,801
منظورم اينه... ديگه اون موقع واقعاً فکر مي کني که اون خداي توئه

267
00:16:50,801 --> 00:16:54,179
...و اگه سازندت هم همينطوري فکر کنه

268
00:16:54,179 --> 00:16:55,556
ديگه خودت بايد بفهمي که اوضاع چقدر ميتونه خيت باشه

269
00:16:55,556 --> 00:16:57,850
... ما

270
00:16:57,850 --> 00:17:00,853
!بايد حتماً اين کارو الان کني ؟

271
00:17:03,272 --> 00:17:04,815
ببخشيد برادر

272
00:17:04,815 --> 00:17:07,109
بهتر شدم ولي هنوز کامل خوب نشدم

273
00:17:07,109 --> 00:17:08,527
درسته

274
00:17:08,527 --> 00:17:14,283
بگذريم... خداي ما... يه خداي حسود بود

275
00:17:14,283 --> 00:17:15,993
کل خونواده رو پيش هم نگه مي داشت

276
00:17:15,993 --> 00:17:21,749
ولي هممون رو از کل دنيا جدا کرده بود هميشه تو دريا بوديم

277
00:17:21,749 --> 00:17:25,669
من هميشه کاري که به صلاح لونمون بود انجام ميدادم

278
00:17:25,669 --> 00:17:28,672
"تا روزي که "ديدمش

279
00:17:28,672 --> 00:17:30,966
آندريا

280
00:17:30,966 --> 00:17:34,386
آندريا کرمُس

281
00:17:34,386 --> 00:17:36,430
زيبا بود

282
00:17:36,430 --> 00:17:39,391
کلمات حتي نمي تونن توصيفش کنن... ميدوني چي ميگم ؟

283
00:17:39,433 --> 00:17:41,393
يک وارثه يوناني

284
00:17:41,435 --> 00:17:43,395
بي خيال بابا

285
00:17:43,395 --> 00:17:47,566
اون يه قايق جنگي 42 فوتي رو در جزاير کاناري هدايت ميکرد

286
00:17:47,566 --> 00:17:51,320
کاري که بايد مي کردم اين بود که
از راديو مشخصات مقصدشو به بقيه خون آشام ها اطلاع بدم

287
00:17:51,320 --> 00:17:54,698
ولي به جاش خودم رفتم و به اون ملحق شدم

288
00:17:54,698 --> 00:17:55,991
جدي ميگي ؟

289
00:18:00,370 --> 00:18:02,831
وقتي اون وارد شد زندگيم به طور کامل تغيير کرد دين

290
00:18:02,831 --> 00:18:05,876
...تمامي چيزي که بودم يا کارايي که کرده بودم تا اون لحظه

291
00:18:05,876 --> 00:18:10,506
...همش انگار ناپديد شده بود

292
00:18:10,506 --> 00:18:12,841
در چيزي که با هم بهش تبديل شده بوديم

293
00:18:12,841 --> 00:18:16,762
منظورم اينه... ما اون عشق خالص رو پيدا کرده بوديم پسر

294
00:18:18,972 --> 00:18:21,433
بعد از مدت زماني رفتيم و تو لوزيانا شروع به اقامت کرديم

295
00:18:21,433 --> 00:18:23,769
و بعدش يکي از شب ها که به خونه برگشتيم

296
00:18:23,769 --> 00:18:28,107
پيرمرد... تو خونمون نشسته بود

297
00:18:28,107 --> 00:18:32,528
همينطور کوئينتين و سرنتو ، هم لونه هاي قديميم

298
00:18:32,528 --> 00:18:36,281
در اون شب بود که تازه فهميدم

299
00:18:36,281 --> 00:18:40,911
...چه گناه بزرگي از ديد اون بود وقتي من همه چي رو ول کردم

300
00:18:40,911 --> 00:18:46,667
منو محکم رو زمين نگه داشتن و سرمو قطع کردن

301
00:18:46,667 --> 00:18:48,961
آخرين چيزي که ديدم

302
00:18:48,961 --> 00:18:54,174
اين بود که پيرمرد گلوي آندريا رو بريده بود

303
00:18:56,093 --> 00:18:59,888
خب پس انتقام گرفتن واسه چيه ؟

304
00:19:02,015 --> 00:19:03,267
اسکله همون جلوئه

305
00:19:03,267 --> 00:19:05,727
يه قايقي اينجا ها ميشه پيدا کرد

306
00:19:53,692 --> 00:19:55,944
نزديک شديم

307
00:20:04,494 --> 00:20:06,163
ياد چيزي ميندازتت ؟

308
00:20:14,713 --> 00:20:20,552
خيلي عجيبه که به دنيا برگشته باشي

309
00:20:20,552 --> 00:20:22,554
نه ؟

310
00:20:22,554 --> 00:20:23,847
معلومه

311
00:20:23,847 --> 00:20:26,516
منظورم اينه... با اين همه دنيا چيکار بايد کرد ؟

312
00:20:26,516 --> 00:20:31,104
همه ي ... چيزا

313
00:20:31,104 --> 00:20:34,399
اصلاً وقتي مطمئن نيستم که خودم واقعيم يا نه

314
00:20:34,399 --> 00:20:35,651
از کجا معلوم اين دنيا واقعي باشه

315
00:20:35,651 --> 00:20:37,361
هي ، خوب بهم گوش کن

316
00:20:37,361 --> 00:20:40,030
من ديدم که اون پايين چه اتفاقايي افتاد

317
00:20:40,030 --> 00:20:42,449
ما ها واقعي هستيم

318
00:20:42,449 --> 00:20:44,409
بني اينا همه وجود داره

319
00:20:44,451 --> 00:20:47,871
تنها راه زنده موندنت همينه تو همين دنيا ، مي فهمي چي ميگم ؟

320
00:21:18,652 --> 00:21:21,321
وقتشه راه بيوفتيم

321
00:21:21,321 --> 00:21:24,032
ساز پيرمرد

322
00:21:33,500 --> 00:21:35,794
نه

323
00:21:35,794 --> 00:21:38,755
نه نه

324
00:22:27,179 --> 00:22:28,638
! احمق

325
00:22:37,564 --> 00:22:40,776
دوباره ميخواي مجبورم کني همه ي اون کارا رو تکرار کنم مگه نه ؟

326
00:22:40,776 --> 00:22:43,320
سلام سُرنتو

327
00:22:46,698 --> 00:22:48,909
اون تو رو تبديل کرد

328
00:23:03,423 --> 00:23:06,551
الان يه ذره سرم شلوغه

329
00:23:24,528 --> 00:23:26,530
اين اون يکي ، يکي ديگه ي تلفنه دينه

330
00:23:26,571 --> 00:23:28,323
پس ديگه خودت بايد بدوني چيکار کني

331
00:23:36,331 --> 00:23:37,999
پس اين کاريه که مي کني

332
00:23:37,999 --> 00:23:39,167
زناي بيچاره رو تعقيب مي کني

333
00:23:39,167 --> 00:23:42,963
و بعد وارد اتاقشون ميشه و سينکشونو درست مي کني ؟

334
00:23:42,963 --> 00:23:45,424
چرا داري سينک منو تعمير مي کني ؟

335
00:23:45,424 --> 00:23:48,885
واسه اينکه يه چيز حدود 800 تا ليمو

336
00:23:48,885 --> 00:23:52,097
توش چپونده شده بود و باعث شد زباله دون خراب بشه

337
00:23:52,097 --> 00:23:54,141
! اوه درسته ، به ميوه ها دست نزن

338
00:23:54,141 --> 00:23:54,975
باشه

339
00:23:54,975 --> 00:23:57,144
فکر کردم داري از شهر ميري -
همينطوره -

340
00:23:57,144 --> 00:23:59,813
فقط دارم به تعميرات مسافرخونه يه کمکي مي کنم

341
00:23:59,813 --> 00:24:01,731
ميدوني... تا زماني که پدر اورت خوب شه

342
00:24:01,731 --> 00:24:04,776
اِورت ديگه کيه ؟

343
00:24:04,776 --> 00:24:06,903
تو چند وقته که اينجايي ؟

344
00:24:06,903 --> 00:24:08,280
سه ماه ، چطور ؟

345
00:24:08,280 --> 00:24:11,825
خب ميدوني... معمولاً وقتي يکي به يه شهر جديد براي زندگي مياد

346
00:24:11,825 --> 00:24:15,495
ديگه واقعاً شروع به زندگي مي کنن

347
00:24:15,495 --> 00:24:17,038
خب منم همينطورم

348
00:24:17,038 --> 00:24:21,835
يه مسافرخونه راستش جزو شهر حساب نميشه

349
00:24:21,835 --> 00:24:24,171
در واقع مسافرخونه جزو هيچ جايي حساب نميشه

350
00:24:24,171 --> 00:24:26,465
خب من هنوز خونه واسه خودم پيدا نکردم

351
00:24:26,465 --> 00:24:28,341
اصلاً چرا بايد به تو جواب پس بدم ؟

352
00:24:28,341 --> 00:24:30,677
...تو يه آدم سرگردوني يا تعميرکار

353
00:24:30,677 --> 00:24:32,053
فکر کنم... بهتر باشه برم

354
00:24:32,053 --> 00:24:33,972
آره فکر کنم بهتره بري

355
00:24:50,030 --> 00:24:50,989
هي

356
00:24:50,989 --> 00:24:52,866
!خب چي ميخواي ؟

357
00:24:52,866 --> 00:24:56,536
!چي؟ -
چرا بهم زنگ زدي ؟ -

358
00:24:56,536 --> 00:24:58,538
!چرا يواش حرف ميزني ؟

359
00:24:58,538 --> 00:25:00,707
! ...يه جورايي سخته بخوام توضيح بدم

360
00:25:00,707 --> 00:25:02,918
ولي ميتونم بگم وسط پاک کردن لونه خون آشام ها هستم

361
00:25:02,918 --> 00:25:04,503
و يه جورايي قضيه پيچيده شده

362
00:25:04,503 --> 00:25:06,213
چي؟! عقلتو از دست دادي دين ؟

363
00:25:06,213 --> 00:25:07,714
خودت بهتر ميدوني که تو لونه خون آشام ها نبايد تنهايي رفت

364
00:25:07,756 --> 00:25:08,798
لعنتي من تنها نيستم

365
00:25:08,798 --> 00:25:11,426
باشه ؟ تنها نيستم

366
00:25:11,426 --> 00:25:12,552
يکي همرام هست

367
00:25:12,552 --> 00:25:14,179
کسي که اين لونه رو خيلي وقته تحت نظر داره

368
00:25:14,179 --> 00:25:15,931
!کي ؟ گارث رو ميگي ؟

369
00:25:15,972 --> 00:25:17,891
چي ؟ نه ، نمي شناسيش

370
00:25:17,891 --> 00:25:18,892
يه دوسته

371
00:25:18,892 --> 00:25:20,894
دوست ؟ -
دين تو که دوستي نداري

372
00:25:20,894 --> 00:25:22,312
همه ي دوستات مُردن

373
00:25:22,312 --> 00:25:24,564
! من واسه اين زنگ نزدم

374
00:25:24,564 --> 00:25:27,943
سرنتو ادامه بده ، برو به پيرمرد بگو که واقعيت داره

375
00:25:31,321 --> 00:25:34,074
اون ديگه به حرف تو گوش ميده ؟

376
00:25:34,074 --> 00:25:36,868
زمان زيادي گذشته

377
00:25:36,868 --> 00:25:41,414
پدرمون به اين نتيجه رسيد که ميتونه به قضاوت من اعتماد بيشتري کنه

378
00:25:41,414 --> 00:25:44,167
من فقط به اون جوابگو هستم

379
00:25:44,167 --> 00:25:47,963
خب هر چي باشه سوگولی بودن مزاياي خودشو داره

380
00:25:53,843 --> 00:25:57,722
بله ، همينطوره

381
00:25:57,722 --> 00:26:02,269
مطمئن شيد که پدر هر چي رو که نياز داره براش فراهم کنيد

382
00:26:12,362 --> 00:26:15,073
ميخواد بني رو بياريم پيشش

383
00:26:17,617 --> 00:26:19,536
متوجهم که ميگي زندگي چند نفر جدا در کاره ولي اين قضيه شکار مائه

384
00:26:19,536 --> 00:26:20,787
...و بايد اونو

385
00:26:20,787 --> 00:26:25,083
اوه خدا چقدر زر ميزني ، مختصات جايي که هستمو واست اس ام اس کردم

386
00:26:25,083 --> 00:26:26,501
آره رسيد

387
00:26:26,501 --> 00:26:27,377
ببين من تو راهم

388
00:26:27,377 --> 00:26:29,129
و گوش کن اگه ترتيبشو دادي که هيچي

389
00:26:29,129 --> 00:26:31,256
! پيگ اول رو من واسه رفيقت حساب مي کنم

390
00:26:31,256 --> 00:26:34,050
ولي دين بهم گوش کن

391
00:26:34,050 --> 00:26:35,969
دين ؟

392
00:26:35,969 --> 00:26:37,512
دين الو ؟

393
00:26:40,223 --> 00:26:42,684
لعنتي شوخيت گرفته ؟

394
00:26:47,564 --> 00:26:51,610
اه پسر بيخيال

395
00:26:51,610 --> 00:26:53,278
لعنتي

396
00:27:09,377 --> 00:27:11,588
سلام پدر

397
00:27:11,588 --> 00:27:13,048
بـني

398
00:27:14,466 --> 00:27:16,009
هيچ حرفي ندارم

399
00:27:16,009 --> 00:27:18,136
بيخيال بابا ما که ميدونيم راست نميگي

400
00:27:20,388 --> 00:27:22,390
ميتوني براي ما توضيح بدي

401
00:27:22,390 --> 00:27:25,727
ميدونم که مجبور نيستي بهمون جواب پس بدي ، ولي چطوري ؟

402
00:27:25,727 --> 00:27:28,647
چطوري الان جلوي من ايستادي ؟

403
00:27:28,647 --> 00:27:30,607
يه راه واسه برگشت پيدا کردم

404
00:27:30,607 --> 00:27:31,900
از جهنم ؟

405
00:27:31,900 --> 00:27:33,610
درست پيش همسايه بغليش بودم

406
00:27:33,610 --> 00:27:34,819
همسايه بغليش ؟

407
00:27:34,819 --> 00:27:36,613
و اونجا کجاست ؟

408
00:27:36,613 --> 00:27:39,407
فکر کنم بهتر باشه بهت نشون بدم

409
00:27:43,870 --> 00:27:45,997
ميدونم که اين حرف هيچ چيزي رو تغيير نميده

410
00:27:45,997 --> 00:27:48,750
ولي افسوس اين رو خودم که کشتمت

411
00:27:48,792 --> 00:27:50,960
وقتي همه چيز تموم شده بود

412
00:27:50,960 --> 00:27:54,130
واقعاً فرياد ناراحتي سر دادم
وقتي به اون همه تکه هاي ريز شده ي بدنت نگاه کردم

413
00:27:54,130 --> 00:27:55,840
مگه نه سُرنتو ؟

414
00:27:55,840 --> 00:27:58,885
من مثل زشت ترين نوزاد تو دنيا شيون نکردم ؟

415
00:27:58,885 --> 00:28:00,136
بله پدر

416
00:28:00,136 --> 00:28:02,514
همون موقع بود که تصميم گرفتي گاوش هم تبديل کني

417
00:28:02,514 --> 00:28:08,853
زندگي سُرنتو رو تلخ کرده... گاوت حسابي ازش جلو زده

418
00:28:08,853 --> 00:28:10,855
چرا نذاشتي که بميره ؟

419
00:28:10,855 --> 00:28:12,607
اون واست هيچ ارزشي نداشت

420
00:28:12,607 --> 00:28:14,275
ولي اون همه چيز تو بود

421
00:28:14,275 --> 00:28:18,029
اون تمام چيزي بود که از پسر خودسرم باقي مونده بود و مي تونستم نجاتش بدم

422
00:28:18,029 --> 00:28:21,366
...زني که به خاطرش دست به شورش زدي

423
00:28:21,366 --> 00:28:24,577
ميخواستم يک نفر هنوز تو رو به ياد داشته باشه

424
00:28:43,972 --> 00:28:46,433
آخه تو از ارزشاي زندگي چي ميدوني ؟

425
00:28:46,433 --> 00:28:47,434
تو يه خون آشامي

426
00:28:47,434 --> 00:28:48,893
درسته

427
00:28:48,893 --> 00:28:51,521
و فکر کنم جفتمون بدونيم که کدوم دسته انساناي بيشتري رو به قتل مي رسونن

428
00:28:51,521 --> 00:28:53,565
...از روي آمار بخوايم صحبت کنيم اون

429
00:28:53,565 --> 00:28:55,400
! آره مرسي کَس ميدونم

430
00:28:55,400 --> 00:28:56,943
متوجهم

431
00:28:56,943 --> 00:28:59,863
تو نگران ايني که وقتي پام به اون دنيا برسه چيکار مي کنم

432
00:28:59,863 --> 00:29:02,240
از خوردن خوک کوچولو هاتون لذت مي برم

433
00:29:02,240 --> 00:29:05,243
من قبلاً هم بهت گفتم وقتي که داشتم مي مردم هم

434
00:29:05,243 --> 00:29:09,497
از خون هايي اهدايي تغذيه مي کردم

435
00:29:09,497 --> 00:29:11,708
البته اهدا به من نشده بود! اينو دروغ نميگم

436
00:29:11,708 --> 00:29:14,252
ولي واسشون بهاي زيادي تو بازار سياه دادم

437
00:29:14,252 --> 00:29:17,172
خب يعني چي ؟ يه نوع رژيم خون آشامانه گرفتي ؟

438
00:29:17,172 --> 00:29:18,882
ببين تمام حرف من اينه

439
00:29:18,882 --> 00:29:21,509
من ديگه يه چيزي رو در انسانيت مي بينم باشه ؟

440
00:29:21,509 --> 00:29:23,344
يک چيزي که هيچوقت کسي نميتونه تصرف کنه

441
00:29:23,344 --> 00:29:25,054
من خون ميخورم ولي مردم رو نمي کشم

442
00:29:25,054 --> 00:29:26,431
و چرا بايد به حرفات باور کنم ؟

443
00:29:26,431 --> 00:29:27,599
آخه چه فرقي داره که تو چيو باور کني ؟

444
00:29:27,599 --> 00:29:28,892
انقدر ديگه تو حال و هواي خودت گم شدي

445
00:29:28,892 --> 00:29:31,019
که نميخواي بفهمي ديگه کارمون تمومه

446
00:29:31,019 --> 00:29:32,896
فرشته هه ميدونه دارم چي ميگم

447
00:29:32,896 --> 00:29:34,355
هيچوقت نميتونيم موفق بشيم

448
00:29:34,355 --> 00:29:38,610
تا وقتي که اون بهمون چسبيده باشه

449
00:29:38,610 --> 00:29:41,362
بازم بايد معاملمون رو بهت يادآوري کنم ؟

450
00:29:41,362 --> 00:29:42,363
اينکه چه قولي دادي ؟

451
00:29:42,363 --> 00:29:44,199
اون به کشتنمون ميده

452
00:29:44,199 --> 00:29:46,284
مي تونيم فرضيتو امتحان کنيم

453
00:29:46,284 --> 00:29:48,203
بازم هيولا ؟ -
لوايثن -

454
00:29:48,203 --> 00:29:49,662
چرا از اينجا نميزني به چاک ؟

455
00:29:49,662 --> 00:29:51,498
خيلي نزديک شدن ، نميتونم

456
00:29:51,498 --> 00:29:52,874
فرار کنيد

457
00:30:24,072 --> 00:30:25,990
نه نه نه ، سگه سگه

458
00:30:25,990 --> 00:30:30,495
...اوه نه سگه... نرو پيش خانم عصبانيه

459
00:30:30,495 --> 00:30:32,831
هي... ببخشيد

460
00:30:32,831 --> 00:30:36,000
سگه ؟! اين اسميه که صداش ميزني ؟

461
00:30:38,503 --> 00:30:40,672
! خب خوبيش اينه اسمتو با دقت انتخاب کردي

462
00:30:40,672 --> 00:30:42,674
آنتي بيوتيک هاشو هنوز مصرف مي کنه ؟

463
00:30:42,674 --> 00:30:44,050
آره

464
00:30:44,050 --> 00:30:46,761
خيلي وضعش نسبت به قبل بهتر شده ممنون

465
00:30:50,557 --> 00:30:54,811
...ميدوني... بايد يه چيزيو بگم

466
00:30:54,811 --> 00:30:57,063
من تو زمان خودم تا دلت بخواد بخيه ديدم

467
00:30:57,063 --> 00:31:01,317
و بايد اعتراف کنم که تو کارت ماهر هستي

468
00:31:01,317 --> 00:31:03,486
ممنون

469
00:31:05,196 --> 00:31:08,116
!خب... پس فکر ميکني من چندشم ؟

470
00:31:08,116 --> 00:31:11,286
فکر کنم که خيلي چندشه لباساي دسته دوم ارتش رو ميپوشي

471
00:31:11,286 --> 00:31:14,289
سفيد پوستاي نژاد پرست اين کارو مي کنن -
آره ولي من از اون آدما نيستم -

472
00:31:14,289 --> 00:31:16,207
قاتلاي زنجيره اي سرگردون اين کارو مي کنن -
باشه قبول -

473
00:31:16,207 --> 00:31:18,376
تو از ناکجا آباد يهو سرو کلت پيدا ميشه
به نظر هم ميرسه جايي هم واسه رفتن نداري

474
00:31:18,376 --> 00:31:20,169
و " خيلي بخيه " هم ديدي ؟

475
00:31:20,169 --> 00:31:21,504
همشو بذاري کنار هم ميشه ترسناک و چندش

476
00:31:36,394 --> 00:31:40,315
تو هم جايي واسه رفتن نداري مگه نه ؟

477
00:31:40,315 --> 00:31:42,609
نه

478
00:31:42,609 --> 00:31:43,735
نه واقعاً

479
00:31:45,653 --> 00:31:48,364
چون که کسي رو نداري

480
00:31:49,866 --> 00:31:51,868
اصلاً و ابداً مگه نه ؟

481
00:31:53,620 --> 00:31:59,083
واسه همينه که اينجايي

482
00:32:05,340 --> 00:32:07,550
قبلاً ها يکي رو داشتم

483
00:32:07,550 --> 00:32:10,386
ولي ديگه تموم شده

484
00:32:10,386 --> 00:32:14,223
رفت پي کارش

485
00:32:17,560 --> 00:32:19,979
ميدوني که چه حسي داره مگه نه ؟

486
00:32:30,031 --> 00:32:32,200
...به گمونم برگشتن تو از دنياي مردگان

487
00:32:32,200 --> 00:32:35,912
خب... همچنان ميتونه نشانه ي شورشگري تو باشه ؟

488
00:32:39,374 --> 00:32:43,461
همه ي اين قضايا باعث شده... که خيلي خسته بشم

489
00:32:43,461 --> 00:32:44,712
بايد ميذاشتي برم

490
00:32:44,712 --> 00:32:47,090
ولي بنـي ، خودت که ميدوني من چيز ها رو  ول نمي کنم

491
00:32:47,090 --> 00:32:48,424
جدي ؟

492
00:32:48,424 --> 00:32:52,679
بعد از اين همه سال زندگي کردن چطور دار و دستت انقدر کمه ؟

493
00:32:52,679 --> 00:32:56,724
ديگه چيزي نيست جر يه پيرمرد ساز زن
و يه مشت خون خوار که تو لونت دورتو گرفتن

494
00:32:56,724 --> 00:32:58,518
من دريا رو دارم

495
00:32:59,560 --> 00:33:01,688
و همينطور آندريا -
نه -

496
00:33:01,688 --> 00:33:03,314
نه تو صاحبش نيستي

497
00:33:04,732 --> 00:33:06,693
لااقل من که اينطور فکر کنم

498
00:33:08,486 --> 00:33:11,531
عوضي احمق

499
00:33:21,499 --> 00:33:23,501
از کي تا به حال ياد گرفتي اينطوري بجنگي ؟

500
00:33:23,543 --> 00:33:25,086
! يا عالمه تمرين داشتم

501
00:33:34,929 --> 00:33:37,598
همينطوري ميخواي اونجا بشيني ؟
حق با توئه -

502
00:33:37,598 --> 00:33:41,477
من خيلي وقته که اينجام بني ف همه ي چيز ها رو ديدم

503
00:33:41,477 --> 00:33:45,106
تمامي الگو ها رو ديدم ، ترليون ها بار

504
00:33:45,106 --> 00:33:48,276
همشون خيلي کم اهميت هستن

505
00:33:48,276 --> 00:33:54,115
دنيا شبيه يک هرم درست شده از نا اميديه

506
00:33:54,115 --> 00:33:55,533
کمي شرورانست

507
00:33:55,533 --> 00:33:57,869
هر چي باشه من يه شيطان هستم

508
00:33:57,869 --> 00:34:01,039
انقدر حس رو در درونم دارم که شبا در سرماي آرامش بخشم بخوابم

509
00:34:01,039 --> 00:34:03,041
تو هيچوقت اين چيزو نداشتي مگه نه ؟

510
00:34:03,041 --> 00:34:06,377
همه چيز بايد ملاحظه شده باشه ، فکر شده باشه

511
00:34:06,377 --> 00:34:09,714
ميدوني سقراط درباره زندگي ملاحظه نشده چي گفته ؟

512
00:34:09,714 --> 00:34:11,382
آره

513
00:34:11,382 --> 00:34:13,217
ولي ما چي داريم ؟

514
00:34:13,217 --> 00:34:16,804
بني اين زندگي نيست

515
00:34:16,804 --> 00:34:19,057
اين چيزيه که هنوز نمي فهمي

516
00:34:19,057 --> 00:34:21,559
واسه همينه که هميشه واست سخت بوده

517
00:34:21,559 --> 00:34:23,895
بنجامين بيچاره ي من

518
00:34:28,274 --> 00:34:29,817
بلند شو

519
00:34:31,360 --> 00:34:34,072
اين تنها چيز آخريه که ميتونم ازت بگيرم

520
00:34:34,072 --> 00:34:35,573
نه

521
00:34:35,573 --> 00:34:37,909
يه بار ديگه سعي کن و منو بکش

522
00:34:37,909 --> 00:34:39,494
اين داستان زندگي منه پشه ي حقير

523
00:34:39,494 --> 00:34:42,955
بلند شو ، پايانشو من انتخاب مي کنم نه تو

524
00:34:45,249 --> 00:34:51,214
خب حداقل ميتونم اين دم آخري يه چيز جديد بهت نشون بدم پيرمرد

525
00:34:51,214 --> 00:34:55,093
يه دنياي کاملاً جديد

526
00:35:08,856 --> 00:35:11,109
پدر مُرده

527
00:35:16,239 --> 00:35:18,157
نميخواي اينجا رو ترک کني مگه نه ؟

528
00:35:21,744 --> 00:35:22,995
هيچوقت نميخواستي

529
00:35:22,995 --> 00:35:26,999
ما همه چيزي رو که احتياج داريم رو همينجا داريم

530
00:35:27,667 --> 00:35:29,961
من فکر مي کنم هممون لعنت شده هستيم

531
00:36:02,910 --> 00:36:05,246
چرا اون کارو کردي دين ؟

532
00:36:06,581 --> 00:36:08,916
کدوم کار ؟

533
00:36:08,916 --> 00:36:11,043
زنده کردن من

534
00:36:12,086 --> 00:36:14,589
ميتونستي روح منو تو هر آبراهي دور بريزي

535
00:36:14,589 --> 00:36:16,382
و معقولانه ترين حرکت همين بود

536
00:36:16,382 --> 00:36:18,801
داري از چي حرف ميزني ؟

537
00:36:18,801 --> 00:36:20,887
هي اصلاً حالت خوبه ؟

538
00:36:22,096 --> 00:36:26,684
پسر... ديگه نميدونم چي هستم

539
00:36:51,250 --> 00:36:52,835
اوه عالي شد

540
00:37:42,927 --> 00:37:44,553
من بني هستم

541
00:37:47,974 --> 00:37:50,351
تعريفتو زياد شنيدم سم

542
00:38:08,536 --> 00:38:10,663
اين طور که معلومه شما دو تا حرفاي زيادي واسه زدن دارين
