﻿1
00:00:02,043 --> 00:00:03,336
.اسم من دین وینچستر ـه

2
00:00:03,461 --> 00:00:05,296
.اون یارو گنده ـه که اونجاست برادرم سم ـه

3
00:00:05,422 --> 00:00:06,423
.ما هیولا میکشیم

4
00:00:10,176 --> 00:00:12,637
یعنی چی... یعنی یه جور ابرقهرمانین؟

5
00:00:12,929 --> 00:00:14,723
«...پیش از این»

6
00:00:14,848 --> 00:00:16,891
.خب، خداحافظ، کَس
.خداحافظ، کلی

7
00:00:16,975 --> 00:00:18,810
.خداحافظ، کراولی
.خداحافظ، مامان

8
00:00:18,893 --> 00:00:21,771
...دین، نمیدونیم که مامان -
.چرا، میدونیم. اونا همشون مردن -

9
00:00:21,855 --> 00:00:24,524
.جک حتماً نباید شیطان باشه
.میتونیم بهش یاد بدیم که نباشه

10
00:00:24,607 --> 00:00:26,026
میدونم که تو فکر میکنی که میتونی ازش

11
00:00:26,109 --> 00:00:28,570
،بعنوان یجور درباز کن چند بعدی استفاده کنی

12
00:00:28,820 --> 00:00:29,988
.و مشکلی هم نداره

13
00:00:30,071 --> 00:00:31,614
،ولی جوری رفتار نکن که انگار براش اهمیتی قائلی

14
00:00:32,032 --> 00:00:33,742
چون تو فقط
.به اینکه اون چه کاری میتونه برات انجام بده اهمیت میدی

15
00:00:33,825 --> 00:00:35,452
در مورد کَس چی؟ -
کَس چی؟ -

16
00:00:35,535 --> 00:00:37,537
.اون فریبش داده
.یه قولایی بهش داده

17
00:00:37,620 --> 00:00:40,623
،قول "بهشت روی زمین" رو بهش داده
.و کَس هم باورش شده

18
00:00:40,707 --> 00:00:42,959
و میدونی آخرش چی گیرش اومد؟
!باعث شد بمیره

19
00:00:43,084 --> 00:00:44,544
کستیل

20
00:00:45,879 --> 00:00:47,047
کستیل

21
00:00:48,131 --> 00:00:51,009
«...حال»

22
00:01:03,104 --> 00:01:04,147
سلام

23
00:01:31,841 --> 00:01:33,760
سلام. چطوری؟

24
00:01:39,057 --> 00:01:40,809
...داری
داری روی چی کار میکنی؟

25
00:01:40,809 --> 00:01:42,352
یه یارو که توی ویسکانسین مرده

26
00:01:42,352 --> 00:01:44,854
پلیس میگه دزدی بوده

27
00:01:44,854 --> 00:01:48,358
ولی همسایه ها گفتن همسر مرده قربانی رو دیدن

28
00:01:48,358 --> 00:01:49,859
که از صحنه جرم رفته

29
00:01:49,859 --> 00:01:51,402
پس بریم یه سری بهش بزنیم

30
00:01:51,402 --> 00:01:53,279
چیه، حالا میخوای شیطان رو غُل و زنجیرش کنی؟

31
00:01:53,279 --> 00:01:55,031
میخوای چیکار کنی؟
میخوای با یه پیتزای آماده و شبکه نت فلیکس

32
00:01:55,031 --> 00:01:57,450
بذاریش وسط حلقه آتش مقدس؟

33
00:01:57,450 --> 00:01:58,576
خندیدم

34
00:01:59,452 --> 00:02:00,662
نه

35
00:02:01,412 --> 00:02:04,999
راستش، فکر کردم که اونم با خودمون ببریم

36
00:02:07,085 --> 00:02:08,253
اوه، عمراً

37
00:02:09,170 --> 00:02:12,215
چی، میخوای ماجراهای بچه داری دجال راه بندازی؟

38
00:02:12,215 --> 00:02:13,299
نه، من که نیستم

39
00:02:13,299 --> 00:02:16,719
دین، ما که نمیتونیم تا ابد قایمش کنیم

40
00:02:16,761 --> 00:02:19,639
و میدونی، اینکه همیشه اینجا زندانیش کنیم جواب نمیده

41
00:02:19,639 --> 00:02:22,142
چرا، راستش جواب میده
میخوای بدونی چرا؟

42
00:02:22,142 --> 00:02:24,060
چون تا وقتی که اون اینجاست

43
00:02:24,060 --> 00:02:26,938
اون بیرون نیست که کارایی بکنه که خدا میدونه چیه

44
00:02:27,814 --> 00:02:29,274
خب که چی، این یعنی نقشه ات برای

45
00:02:29,274 --> 00:02:31,109
برگردوندن مامان جواب نمیده؟

46
00:02:31,109 --> 00:02:32,944
...چون دوباره میگم

47
00:02:32,944 --> 00:02:34,654
مامان مرده، سم

48
00:02:34,654 --> 00:02:36,614
لوسیفر قلبشو از تنش کشیده بیرون

49
00:02:36,614 --> 00:02:38,366
حالا هم هرچی زودتر بتونی با این قضیه کنار بیای

50
00:02:38,366 --> 00:02:40,493
زودتر میتونیم خودمونو جمع و جور کنیم

51
00:02:41,870 --> 00:02:45,790
پس داری میگی میخوای بیخیال مامان بشی

52
00:02:51,796 --> 00:02:54,465
الان، میخوام همسر مرده یه یارو که مرده رو بکشم

53
00:02:54,465 --> 00:02:56,009
دین، الان موضوع این چیزا نیست

54
00:02:56,009 --> 00:02:57,844
جک باید از اینجا بره بیرون

55
00:02:57,844 --> 00:03:01,139
باید بره یه هوایی بخوره
هممون به این نیاز داریم

56
00:03:01,139 --> 00:03:02,640
اون بچه خوبیه

57
00:03:03,433 --> 00:03:05,143
...هست. فقط

58
00:03:05,143 --> 00:03:07,061
لطفاً بهش یه فرصت بده

59
00:03:07,687 --> 00:03:08,771
بخاطر من

60
00:03:16,112 --> 00:03:17,280
جک؟

61
00:03:20,658 --> 00:03:21,659
سلام

62
00:03:23,828 --> 00:03:25,788
"Clone Wars"?
(سریال انیمیشنی جنگ ستارگان)

63
00:03:25,788 --> 00:03:27,790
کامپیوتر گفت ازش خوشم میاد

64
00:03:27,790 --> 00:03:29,292
از آسوکا خوشم میاد

65
00:03:30,168 --> 00:03:31,544
یه جورایی از آناکین متنفرم

66
00:03:32,921 --> 00:03:35,506
خب، این خیلی خوبه

67
00:03:35,506 --> 00:03:37,592
بیخیال. هی

68
00:03:38,134 --> 00:03:40,011
یادته بهت گفتم که منو دین چیکار میکنیم؟

69
00:03:40,011 --> 00:03:41,846
کاری که هر روز انجام میدیم؟

70
00:03:41,846 --> 00:03:44,557
هیولا میکشین
چون شماها آدمای خوبی هستین

71
00:03:44,557 --> 00:03:45,600
درسته، درسته

72
00:03:45,642 --> 00:03:47,977
...الانم یه پرونده داریم، پس

73
00:03:49,145 --> 00:03:51,231
فکر کردم شاید بخوای با ما بیای

74
00:03:51,231 --> 00:03:52,232
نه

75
00:03:54,776 --> 00:03:58,196
جک، من واقعاً فکر میکنم اگه بیای برات خوبه

76
00:03:58,196 --> 00:04:00,240
...میدونی، شاید یه کمی تغییر محیط

77
00:04:00,281 --> 00:04:01,908
کاری کنه دوباره قدرتهام کار کنه؟

78
00:04:01,908 --> 00:04:03,368
آره، شاید

79
00:04:04,077 --> 00:04:05,411
که بتونم

80
00:04:05,411 --> 00:04:08,039
درباز کن چند بعدیت باشم؟

81
00:04:11,584 --> 00:04:14,545
تو داری از من استفاده میکنی

82
00:04:17,215 --> 00:04:18,299
...جک

83
00:04:19,384 --> 00:04:21,761
وقتی به دنیا اومدی

84
00:04:21,761 --> 00:04:25,265
توی واقعیت یه دریچه باز شد

85
00:04:25,890 --> 00:04:29,477
مثل، آ... مثل یه در از این دنیا به دنیای دیگه

86
00:04:30,395 --> 00:04:33,356
به یه جای خیلی خیلی بد

87
00:04:35,566 --> 00:04:37,402
خب... خب دین و کَس و من

88
00:04:37,402 --> 00:04:41,364
اون در رو بستیم
...ولی

89
00:04:41,406 --> 00:04:42,991
مامانمون، مری

90
00:04:42,991 --> 00:04:45,576
اونور اون در گیر افتاد

91
00:04:46,869 --> 00:04:48,329
اگه بتونیم کاری کنیم که قدرتهات برگرده

92
00:04:48,329 --> 00:04:49,789
شاید بتونیم اون درو باز کنیم

93
00:04:49,789 --> 00:04:50,915
...شاید

94
00:04:53,710 --> 00:04:55,628
میخوای جونشو نجات بدی

95
00:04:58,089 --> 00:04:59,090
آره

96
00:05:00,091 --> 00:05:01,759
آره، میخوام

97
00:05:03,261 --> 00:05:04,304
...ولی

98
00:05:06,556 --> 00:05:10,268
اگه جواب نده
اگه اون اتفاق نیافته

99
00:05:10,268 --> 00:05:12,520
مشکلی نیست

100
00:05:12,520 --> 00:05:14,522
چون من به تو اهمیت میدم

101
00:05:16,607 --> 00:05:18,026
ولی باید بهت میگفتم

102
00:05:18,026 --> 00:05:21,529
ببخشید
...خیلی سخته ولی

103
00:05:23,031 --> 00:05:25,575
دین حتی نمیتونه به من نگاه کنه

104
00:05:27,285 --> 00:05:28,995
میخواد منو بکشه

105
00:05:28,995 --> 00:05:31,205
من نمیذارم همچین اتفاقی بیافته

106
00:05:35,126 --> 00:05:39,130
گوش کن، اگه فقط یه چیزی باشه که دین بهش احترام بذاره، تلاشه

107
00:05:39,130 --> 00:05:42,133
پس همراه ما بیا و کمکمون کن

108
00:05:42,133 --> 00:05:45,553
بیا آدمای خوبی باشیم

109
00:05:54,729 --> 00:05:57,982
"مأمور بانهم"
"مأمور سیگر"

110
00:05:57,982 --> 00:06:00,693
"مأمور ویژه اندرسون"
اینا شمایین؟

111
00:06:00,693 --> 00:06:02,320
آره، بعضی وقتا

112
00:06:02,362 --> 00:06:04,947
فکر میکردم دروغ گفتن اشتباهه

113
00:06:04,947 --> 00:06:06,991
خیلی خب، بفرمایید
قربانی، وس بِیلی

114
00:06:06,991 --> 00:06:09,285
زنش، اریکا
شش ماه پیش مرده

115
00:06:09,285 --> 00:06:11,329
یه دفعه سکته قلبی کرده
آ... مسئله اینه که

116
00:06:11,329 --> 00:06:13,748
چرا از مرگ برگشته و با چاقو زدتش؟

117
00:06:13,748 --> 00:06:15,083
مردم از مرگ برمیگردن؟

118
00:06:15,083 --> 00:06:17,126
...وقتی یه نفر میمیره و روحشون نمیتونه جایی بره

119
00:06:17,126 --> 00:06:18,461
بهشون میگن شبح

120
00:06:18,461 --> 00:06:21,089
و چرخ زدنشون باعث میشه دیوونگی کنن

121
00:06:21,089 --> 00:06:22,173
اونا دیوونه میشن

122
00:06:22,173 --> 00:06:24,759
آره، مسئله اینه که
از کی تاحالا روح ها یه نفرو میکشن

123
00:06:24,801 --> 00:06:26,719
و از در خونه میرن بیرون؟

124
00:06:26,761 --> 00:06:28,221
خب شاید این یارو از مرگ برگشته و زنده اس

125
00:06:28,221 --> 00:06:29,972
صبر کن ببینم، از مرگ برگشته چیه؟

126
00:06:29,972 --> 00:06:32,225
از مرگ برگشته بیشتر شبیه یه زامبیه

127
00:06:33,476 --> 00:06:35,019
اینم از شاهدمون

128
00:06:35,269 --> 00:06:37,647
 صحنه جرم رو بررسی کنیم

129
00:06:39,315 --> 00:06:41,984
تو اینجا بمون. تکون نخور

130
00:06:45,196 --> 00:06:47,323
حالا، مطمئنی که زنش بود؟

131
00:06:48,574 --> 00:06:50,952
من شش سال همسایه اریکا بودم

132
00:06:50,952 --> 00:06:55,123
هر وقت اون و وِس میرفتن تعطیلات
من گلدوناشونو آب میدادم

133
00:06:55,123 --> 00:06:56,165
اون شب چی؟

134
00:06:56,165 --> 00:06:56,916
متوجه چیز دیگه ای نشدی؟

135
00:06:56,916 --> 00:06:59,460
مثل چشمک زدن چراغا، جاهای سرد؟

136
00:07:00,837 --> 00:07:02,213
...من

137
00:07:02,213 --> 00:07:04,006
فکر کنم یه چراغ خیابون چشمک زد

138
00:07:05,299 --> 00:07:06,300
شاید

139
00:07:13,516 --> 00:07:14,725
یه فراری داریم

140
00:07:16,352 --> 00:07:17,311
مرسی

141
00:07:23,651 --> 00:07:26,154
هی! بهت گفتم که تو ماشین بمون

142
00:07:26,195 --> 00:07:27,280
چه غلطی داری میکنی؟

143
00:07:27,280 --> 00:07:29,532
دارم سعی میکنم کمک کنم

144
00:07:29,532 --> 00:07:32,994
این چجوری قراره کمک کنه؟ -
هی، دین -

145
00:07:33,035 --> 00:07:35,496
مرسی، جک
چیزی پیدا کردی؟

146
00:07:35,496 --> 00:07:36,622
فقط اینو

147
00:07:39,959 --> 00:07:42,295
خیلی خب. جک، ببین

148
00:07:42,962 --> 00:07:44,213
این یه فرکانس سنجه

149
00:07:44,213 --> 00:07:45,798
خب، ارواح و اشباح

150
00:07:45,798 --> 00:07:48,551
اونا باعث تداخل الکترو مغناطیسی میشن

151
00:07:48,551 --> 00:07:51,179
اگه یه روح اینجا باشه
این بهمون میگه

152
00:07:56,225 --> 00:07:57,602
چی بهتون میگه؟

153
00:07:57,602 --> 00:07:59,645
میگه یه نفر از مرگ برگشته

154
00:07:59,645 --> 00:08:01,689
باید قبرشو چک کنیم

155
00:08:01,689 --> 00:08:03,149
بجنب

156
00:08:08,738 --> 00:08:12,366
خیلی خب، گفتی میخواستی کمک کنی

157
00:08:12,366 --> 00:08:13,534
پس بِکَن

158
00:08:15,244 --> 00:08:17,580
دین، این دستور دادنا چیه؟

159
00:08:17,580 --> 00:08:19,832
داری شبیه بابا میشی

160
00:08:19,832 --> 00:08:21,959
خیلی بده؟ -
من دارم میگم -

161
00:08:21,959 --> 00:08:24,462
رفتار ارتشیش برای تو جواب داد

162
00:08:24,462 --> 00:08:25,963
ولی برای من جواب نداد

163
00:08:25,963 --> 00:08:27,632
و این راهش نیست که ما بتونیم به جک کمک کنیم

164
00:08:27,632 --> 00:08:30,426
ببین تو میخواستی این بچه اینجا باشه
الانم اینجاست. خب؟

165
00:08:30,426 --> 00:08:34,055
ولی من نمیخوام دستشو بگیرم و تاتی تاتی ببرمش
تموم

166
00:08:34,055 --> 00:08:37,683
نمیخوام که مامانش باشم
تو هم نیستی

167
00:08:37,683 --> 00:08:40,853
اون پسره میتونه زمینو بکنه
منم این شانسو بهش میدم

168
00:08:54,075 --> 00:08:56,077
خیلی خب، فکر میکنم دوباره باید برگردیم سراغ قضیه روح

169
00:08:56,077 --> 00:08:57,703
آره

170
00:08:57,703 --> 00:09:00,373
جسد قضیه برگشتن از مرگ رو رد میکنه

171
00:09:00,373 --> 00:09:02,917
خیلی خب، من نگرفتم

172
00:09:02,917 --> 00:09:04,877
یعنی، یه روحه که توی فرکانس سنج دیده نمیشه؟

173
00:09:04,877 --> 00:09:06,170
اصلاً با عقل جور در نمیاد

174
00:09:06,170 --> 00:09:08,839
آره، خب، این روزا چی با عقل جور در میاد؟

175
00:09:08,839 --> 00:09:10,258
...میدونی، خب، ما

176
00:09:10,258 --> 00:09:12,385
دریچه به دنیاهای برزخی رو دیدیم

177
00:09:12,385 --> 00:09:14,971
شیطان های تغییر شکل دهنده رو دیدیم

178
00:09:14,971 --> 00:09:17,515
درگیر یه بازی جدید شدیم

179
00:09:17,557 --> 00:09:21,435
...من میگم خوبه که
کاری که همیشه میکنیم رو بکنیم

180
00:09:21,435 --> 00:09:24,313
...مادرم
اونم میتونه یه روح باشه؟

181
00:09:24,355 --> 00:09:26,107
...نه، ما

182
00:09:26,983 --> 00:09:28,985
جسدشو سوزوندیم

183
00:09:29,777 --> 00:09:30,987
درسته

184
00:09:31,279 --> 00:09:33,406
...و چیزی که بسوزه

185
00:09:33,406 --> 00:09:35,116
دیگه زنده نمیشه

186
00:09:42,164 --> 00:09:43,416
کسی نیست؟

187
00:09:49,922 --> 00:09:51,257
کسی نیست؟

188
00:09:57,179 --> 00:09:58,556
سلام

189
00:10:02,351 --> 00:10:03,686
سلام

190
00:10:15,698 --> 00:10:17,283
امداد جاده ای. میتونم کمکتون کنم؟

191
00:10:17,283 --> 00:10:19,910
من توی جاده 19 تایرم ترکیده

192
00:10:19,910 --> 00:10:22,455
خب، مشکلی نیست. همین الان یه نفرو میفرستیم اونجا

193
00:10:28,044 --> 00:10:29,128
اسکاتی؟

194
00:10:30,671 --> 00:10:32,632
اوه، عزیزم

195
00:10:41,807 --> 00:10:42,975
مرسی

196
00:10:45,061 --> 00:10:46,729
خب؟ چیزی فهمیدی؟

197
00:10:46,729 --> 00:10:49,273
آره، پلیسا قربانی، گلوریا سایمن رو
حدود یه ساعت پیش پیدا کردن

198
00:10:49,315 --> 00:10:50,608
یه چیزی تیکه پاره اش کرده

199
00:10:50,608 --> 00:10:52,693
مثل همونایی که میدونیم؟ -
نه -

200
00:10:52,693 --> 00:10:56,030
گلوریا وقتی مرده داشته با امداد جاده ای با تلفن حرف میزده

201
00:10:56,030 --> 00:10:58,157
اپراتور گفته اون داشته با یه نفر به اسم اسکاتی حرف میزده

202
00:10:58,157 --> 00:10:59,492
خب؟

203
00:10:59,492 --> 00:11:01,369
طبق حرفای پلیسا، اسکاتی پسرشه

204
00:11:02,745 --> 00:11:04,330
پسرش بوده

205
00:11:04,330 --> 00:11:05,998
سال 96 غرق شده

206
00:11:09,001 --> 00:11:12,129
...پس ما تو دو روز دو تا روح داریم و

207
00:11:12,129 --> 00:11:14,256
هیچ فرکانسی هم ازشون نداریم

208
00:11:14,256 --> 00:11:15,549
خب؟

209
00:11:15,549 --> 00:11:17,385
خب، غیر از اینکه جفتشون مردن

210
00:11:17,385 --> 00:11:19,595
گلوریا و وس چه چیز مشترکی داشتن؟

211
00:11:51,961 --> 00:11:53,754
جک کجاس؟

212
00:11:53,754 --> 00:11:56,382
اونور خیابون
رفته غذا بگیره

213
00:11:59,635 --> 00:12:01,053
دین، اون که دستیار ما نیست

214
00:12:01,053 --> 00:12:03,055
ازت خواستم مراقبش باشی

215
00:12:03,055 --> 00:12:04,098
میتونم ببینمش

216
00:12:04,807 --> 00:12:07,518
همش به من زل میزنه -
آره، میخواد دوستش داشته باشی -

217
00:12:08,227 --> 00:12:10,229
خیلی خب، حالا هرچی
بیا، اینو ببین

218
00:12:11,939 --> 00:12:13,649
این چیه؟ دفترچه خاطراتش؟ -
سوگنامشه -

219
00:12:13,649 --> 00:12:15,985
پلیسا یه دونه هم توی اولین صحنه جرم پیدا کردن

220
00:12:15,985 --> 00:12:18,320
...وس و گلوریا جفتشون پیش یه مشاور میرفتن

221
00:12:18,320 --> 00:12:19,655
میا ولنز

222
00:12:19,655 --> 00:12:21,574
و ظاهراً
بهشون تکلیف تو خونه میداده

223
00:12:21,574 --> 00:12:24,994
از دست این روان شناسا
معجزه گر ذهن

224
00:12:25,035 --> 00:12:27,663
یا اینکه آدمای سالم با چی سروکله میزنن -
خب؟ -

225
00:12:27,663 --> 00:12:30,291
خیلی خب، بیا ببینیم این گلوریای مهربونمون با چی سروکله میزده

226
00:12:30,291 --> 00:12:31,500
بفرما

227
00:12:31,500 --> 00:12:34,962
"و حالا که من به تطهیر رسیدم"

228
00:12:34,962 --> 00:12:36,839
"میتونم ببینم که این برنامه چجوری جواب میده"

229
00:12:36,839 --> 00:12:38,299
برنامه"؟ بیخیال پسر"

230
00:12:38,299 --> 00:12:40,843
منظورم اینه که این کارش شبیه خوردن شربت مرگه
(jonestownداستانی واقعی از خودکشی چند نفر در)

231
00:12:42,178 --> 00:12:45,306
دفتر وس چی میگه؟ -
بیشترش همینجوریه -

232
00:12:45,306 --> 00:12:47,725
اونم واقعاً درگیر این قضیه تطهیر بوده

233
00:12:47,725 --> 00:12:49,393
آره، معلومه. کی نبوده؟

234
00:12:49,435 --> 00:12:51,187
خب، این یه معنی دیگه "عاقبت به خیری" میشه

235
00:12:51,187 --> 00:12:52,688
سلام، جک

236
00:12:52,688 --> 00:12:54,190
چرا انقدر طول کشید؟

237
00:12:54,190 --> 00:12:56,692
مرده که جلوی من بود کلم اضافی میخواست

238
00:12:56,692 --> 00:12:58,694
ولی یارو هات داگیه نداشت

239
00:12:59,236 --> 00:13:00,362
خیلی عصبانی شده بود

240
00:13:02,907 --> 00:13:04,700
چه داستان جالبی

241
00:13:06,035 --> 00:13:09,997
خب بذار اینجوری بگیم
که این زنه هانیباله یه جور واسطه‌ست، خب؟

242
00:13:09,997 --> 00:13:11,582
با ارواح حرف میزنه و یه جورایی عصبانیشون میکنه

243
00:13:11,582 --> 00:13:14,502
یه روح پیداش میشه و یه نفرو میکشه و دوباره غیبش میزنه

244
00:13:14,502 --> 00:13:17,713
آره، ولی بعدش چی؟
وقتی رفت، دیگه فرکانسی ازش نمیمونه؟

245
00:13:17,713 --> 00:13:19,298
این زنه میتونه با ارواح حرف بزنه؟

246
00:13:19,298 --> 00:13:20,549
اگه اون کارش درست باشه

247
00:13:20,549 --> 00:13:22,802
واسطه ها میتونن هر کار عجیب غریبی انجام بدن

248
00:13:22,802 --> 00:13:25,054
خیلی خب، میگیم حق با توئه

249
00:13:25,054 --> 00:13:26,263
نمیتونیم بعنوان اف.بی.آی. بریم

250
00:13:26,263 --> 00:13:27,723
نمیتونیم اطلاعات محرمانه دکتر و مریض رو بگیریم

251
00:13:27,723 --> 00:13:31,644
خیلی خب. پس مجبوریم به یه عنوان دیگه ای بریم

252
00:13:36,607 --> 00:13:38,984
فکر احمقانه ایه -
تو فقط هوای منو داشته باش -

253
00:13:38,984 --> 00:13:40,778
آره، دکتره میخواد جگرمونو

254
00:13:40,778 --> 00:13:42,988
با لوبیا و یه بطری نوشیدنی بخوره

255
00:13:44,698 --> 00:13:45,741
سلام

256
00:13:49,787 --> 00:13:50,830
سلام

257
00:13:57,127 --> 00:13:58,337
کسی نیست؟

258
00:13:58,587 --> 00:13:59,797
میتونم کمکتون کنم؟

259
00:13:59,797 --> 00:14:02,591
...آره
ما میخوایم دکتر رو ببینیم

260
00:14:02,591 --> 00:14:05,094
اوه، ببخشید. شما دقیقاً آخرین لحظه اومدین

261
00:14:05,094 --> 00:14:06,887
احتمالاً دیگه فردا -
نه، امروز بهتره -

262
00:14:07,888 --> 00:14:08,889
منظورم همین الانه

263
00:14:08,973 --> 00:14:12,309
ما فقط یه لحظه وقتشو میگیریم

264
00:14:12,309 --> 00:14:13,769
اخیراً کسی رو از دست دادین؟

265
00:14:13,769 --> 00:14:15,354
نه -
مادرم -

266
00:14:16,522 --> 00:14:19,066
مادرمون... دوران سختی رو داریم میگذرونیم

267
00:14:21,277 --> 00:14:22,403
میا ولنز

268
00:14:22,403 --> 00:14:23,445
سلام. دین

269
00:14:23,946 --> 00:14:26,073
این برادر کوچیکمون جک ـه
منم سم ـم

270
00:14:26,115 --> 00:14:28,450
که اینطور. خواهش میکنم، از این طرف

271
00:14:28,450 --> 00:14:29,618
البته

272
00:14:30,244 --> 00:14:31,662
گوش کن، آقای کله گنده

273
00:14:31,662 --> 00:14:34,665
هر وقت من گفتم حرف بزنی حرف میزنی، افتاد؟

274
00:14:34,665 --> 00:14:36,917
آره -
خوبه -

275
00:14:38,210 --> 00:14:40,129
مادرتون
یه دفعه مرد؟

276
00:14:40,129 --> 00:14:41,130
آره

277
00:14:42,506 --> 00:14:45,676
بیشتر آدمایی که من میبینم همین مشکل رو دارن

278
00:14:45,676 --> 00:14:47,219
بدون علامتی

279
00:14:47,219 --> 00:14:48,679
بدون خداحافظی

280
00:14:48,679 --> 00:14:50,639
بدون وداعی

281
00:14:50,639 --> 00:14:53,642
درسته، بله. خیلی به وضعیت ما میخوره

282
00:14:53,642 --> 00:14:57,646
خب این چجوری جواب میده؟
میدونی، منظورم برای مریضاتونه

283
00:14:57,646 --> 00:15:02,192
معمولاً، اونا با حرف زدن
درباره کسی که از دست دادن شروع میکنن

284
00:15:02,192 --> 00:15:03,944
خیلی خب، مامان خیلی خوب بود، حالا مرده

285
00:15:03,944 --> 00:15:05,279
قضیه تطهیر چیه؟

286
00:15:05,279 --> 00:15:06,363
ببخشید؟

287
00:15:07,281 --> 00:15:09,074
میخواستیم بدونیم اون چیه؟

288
00:15:09,116 --> 00:15:11,493
یکی از بیماراتون، گلوریا سایمن

289
00:15:11,493 --> 00:15:13,245
اون بهمون گفت
یه دوست خانوادگیه

290
00:15:13,245 --> 00:15:14,830
من راجع به بیمارام حرف نمیزنم

291
00:15:14,830 --> 00:15:17,416
و گلوریا هم قرار نبود راجع به من حرفی بزنه

292
00:15:17,416 --> 00:15:19,168
آره. فهمیدم

293
00:15:19,168 --> 00:15:20,544
...ولی روند درمان شما

294
00:15:20,544 --> 00:15:22,755
برنامه من شامل  چند چیزه

295
00:15:22,796 --> 00:15:25,591
گفتار درمانی، مدیتیشن

296
00:15:27,676 --> 00:15:29,386
تا حالا دفتر وقایع درست کردین؟

297
00:15:29,386 --> 00:15:31,972
بابامون اینکارو میکرد

298
00:15:31,972 --> 00:15:33,015
دین؟

299
00:15:33,974 --> 00:15:35,392
دفتر وقایع تو؟

300
00:15:35,392 --> 00:15:37,394
از وقتی که یه دختر بچه بودم

301
00:15:39,229 --> 00:15:42,399
فکر میکنی این چیزای روان شناسی خیلی مزخرفه. درسته؟

302
00:15:42,399 --> 00:15:44,693
تو چی فکر میکنی؟ -
پس چرا اومدین اینجا؟ -

303
00:15:44,693 --> 00:15:47,780
چون هممون قبول کردیم که شانسمونو امتحان کنیم، درسته؟

304
00:15:49,281 --> 00:15:50,366
درسته؟

305
00:15:53,118 --> 00:15:55,412
...برادرم، اون این فکرو نمیکنه

306
00:15:55,412 --> 00:15:57,247
اون با غم و اندوهش کنار نمیاد

307
00:15:57,247 --> 00:15:58,374
واقعاً؟

308
00:15:58,374 --> 00:16:00,125
...نه، من
نه، راستش من خوبم

309
00:16:00,125 --> 00:16:04,129
با مرگ و وداع و یه شیشه نوشیدنی کنار میام

310
00:16:04,129 --> 00:16:05,506
واقعاً؟

311
00:16:05,506 --> 00:16:08,759
آره، چون میدونم که مامان مرده

312
00:16:08,759 --> 00:16:10,803
و میدونم که اون برنمیگرده

313
00:16:10,803 --> 00:16:13,973
خب، حرفاتو شنیدم
...ای کاش

314
00:16:13,973 --> 00:16:17,393
ای کاش اون بیشتر به درمان اعتقاد داشت؟

315
00:16:17,434 --> 00:16:18,727
البته. دقیقاً

316
00:16:19,436 --> 00:16:23,440
خیلی خب، اینجا جای امنیه دکتر، درسته؟

317
00:16:24,733 --> 00:16:26,402
خب
برادرم یه کمی متوهمه

318
00:16:26,402 --> 00:16:27,736
دین

319
00:16:27,736 --> 00:16:29,571
گفتی میخوای اینو یه بار امتحانش کنی، درسته؟

320
00:16:29,571 --> 00:16:30,739
بفرما

321
00:16:30,739 --> 00:16:33,325
اون حتی نمیخواد اعتراف کنه که مامان مرده
حتی نمیخواد اعتراف کنه

322
00:16:33,325 --> 00:16:34,368
بسه

323
00:16:34,410 --> 00:16:35,911
چون اگه اینو اعتراف کنه، واقعی میشه

324
00:16:35,911 --> 00:16:38,455
و اگه واقعی بشه، باید باهاش روبرو بشه و کنار بیاد

325
00:16:38,455 --> 00:16:39,665
و اون نمیتونه از پسش بر بیاد

326
00:16:39,665 --> 00:16:41,542
درسته، چون این برای تو خیلی راحته، نه؟

327
00:16:41,542 --> 00:16:42,918
نه، راحت نیست

328
00:16:42,918 --> 00:16:45,713
آره، ولی حداقل تو یه رابطه خوبی با مامان داشتی

329
00:16:45,713 --> 00:16:47,381
منظورم اینه که، اون همیشه به کی زنگ میزد؟

330
00:16:47,381 --> 00:16:49,425
اون همیشه مراقب کی بود؟ -
خب -

331
00:16:49,425 --> 00:16:51,885
تو خاطراتی باهاش داشتی که من هیچوقت نداشتم

332
00:16:51,885 --> 00:16:53,387
و حالا من قراره قبول کنم که

333
00:16:53,387 --> 00:16:55,264
هیچوقت اون خاطراتو باهاش نخواهم داشت؟

334
00:18:29,274 --> 00:18:30,359
مشکلیه؟

335
00:18:30,400 --> 00:18:31,527
تو الان برادرتو خیلی ناراحت کردی

336
00:18:31,527 --> 00:18:33,195
که مجبور شد از اتاق بره بیرون

337
00:18:34,947 --> 00:18:36,865
و جک؟ نگاش کن

338
00:18:39,618 --> 00:18:41,411
اون از تو ترسیده

339
00:18:41,411 --> 00:18:44,706
نه. نه، ما با هم راحتیم
درسته بچه؟

340
00:18:45,791 --> 00:18:47,251
ما با هم راحتیم

341
00:18:51,380 --> 00:18:52,881
متقاعد کننده اس

342
00:18:54,675 --> 00:18:56,677
تو عصبانی هستی، دین

343
00:18:56,927 --> 00:18:58,053
خب؟

344
00:18:58,053 --> 00:19:00,180
و اگه نمیخوای کاری راجع بهش بکنی

345
00:19:00,180 --> 00:19:01,431
به خودت ربط داره

346
00:19:02,266 --> 00:19:04,560
ولی تو داری این قضیه رو
به همه کسایی که تو زندگیتن منتقل میکنی

347
00:19:06,019 --> 00:19:08,313
اون یه تغییر شکل دهنده اس -
نه، نه -

348
00:19:08,313 --> 00:19:11,233
مو و دندونشو پیدا کردم

349
00:19:11,233 --> 00:19:13,277
باید چند ساعت پیش پوست مینداختی، درسته؟

350
00:19:13,277 --> 00:19:14,528
گفتم یه جورایی اذیتم میکنه

351
00:19:14,528 --> 00:19:16,488
چه خبره؟ -
دکتر یه هیولاست -

352
00:19:16,488 --> 00:19:19,449
مریضاشو کشته -
نه! نه. نه -

353
00:19:22,161 --> 00:19:24,538
من اون چیزی که میگین هستم

354
00:19:24,538 --> 00:19:26,915
ولی هیچوقت تاحالا کسی رو نکشتم

355
00:19:26,915 --> 00:19:29,543
پس اینجا چیکار میکنی؟ -
دارم به آدما کمک میکنم -

356
00:19:29,543 --> 00:19:30,836
بیمارام

357
00:19:30,836 --> 00:19:33,839
فقط خیلی دلم براش تنگ شده

358
00:19:33,839 --> 00:19:36,466
من به شکل آدمایی که اونا از دست میدن درمیام

359
00:19:36,466 --> 00:19:38,802
که بتونن برای آخرین بار ببیننشون

360
00:19:38,802 --> 00:19:41,013
که بتونن باهاشون خداحافظی کنن

361
00:19:42,556 --> 00:19:43,807
اوه خدای من

362
00:19:43,807 --> 00:19:45,184
...خب، وس بیلی

363
00:19:46,310 --> 00:19:47,144
...گلوریا سایمن

364
00:19:48,979 --> 00:19:50,397
جفتشون مردن

365
00:19:51,315 --> 00:19:52,524
چی؟

366
00:19:52,524 --> 00:19:54,401
گلوریا به دست پسرش کشته شده

367
00:19:54,401 --> 00:19:56,528
یا حداقل یه نفر که شبیهش بوده

368
00:19:56,528 --> 00:19:58,322
سه شب پیش
وس توسط کسی که

369
00:19:58,322 --> 00:20:00,407
شبیه همسر مرده اش بوده کشته شده

370
00:20:02,451 --> 00:20:04,411
خب حالا میخوای دوباره بگی تو چجوری بی گناهی؟

371
00:20:04,453 --> 00:20:05,662
...خب، من

372
00:20:06,413 --> 00:20:09,082
من برای مرگ وس یه بهونه دارم

373
00:20:09,082 --> 00:20:11,460
من توی مرکز شهر توی پناهگاه زنها داوطلب کمک بودم

374
00:20:11,460 --> 00:20:15,297
اون شب اونجا بودم
میتونین بهشون زنگ بزنین

375
00:20:16,715 --> 00:20:19,885
میدونم شماها شکارچی هستین

376
00:20:19,885 --> 00:20:23,055
ولی لطفاً، من دارم بهتون حقیقتو میگم

377
00:20:29,144 --> 00:20:31,021
میدونم اونجایی

378
00:20:31,021 --> 00:20:32,940
میتونم حست کنم

379
00:20:34,775 --> 00:20:36,777
سلام

380
00:20:42,157 --> 00:20:43,700
تو چی هستی؟

381
00:20:43,700 --> 00:20:47,329
من هویت کیهانی توئم

382
00:20:48,914 --> 00:20:50,624
چرا شبیه منی؟

383
00:20:50,624 --> 00:20:53,502
اوه، بله. بله، بله

384
00:20:53,794 --> 00:20:55,837
خب، من به شکل واقعیم در بیام

385
00:20:55,837 --> 00:20:59,091
میترسی و چشماتو از حدقه در میاری و الی آخر

386
00:20:59,091 --> 00:21:02,678
اینجوری شرم آوره، نه؟ برای جفتمون؟

387
00:21:02,678 --> 00:21:04,012
اینجا کجاست؟

388
00:21:05,180 --> 00:21:08,183
آهان
چه سؤال خوبی

389
00:21:08,183 --> 00:21:12,896
میدونی، قبل از خدا و آمارا

390
00:21:12,896 --> 00:21:15,357
خلقت، نابودی، بهشت، جهنم

391
00:21:15,357 --> 00:21:19,403
و دنیای با ارزش کوچولوی تو
چی بوده؟

392
00:21:19,403 --> 00:21:20,654
هیچی

393
00:21:20,654 --> 00:21:24,491
بله. درسته. هیچی

394
00:21:24,533 --> 00:21:27,035
هیچی جز پوچی

395
00:21:27,035 --> 00:21:29,913
و تو داری کشیده میشی توش

396
00:21:29,913 --> 00:21:32,791
فرشته ها و شیاطین وقتی بمیرن میان اینجا

397
00:21:32,791 --> 00:21:37,212
هر فرشته ای که تا حالا مرده اینجاست؟

398
00:21:37,254 --> 00:21:38,213
بله

399
00:21:39,131 --> 00:21:42,175
به خواب بی نهایت و آرامش بخشی فرو رفته

400
00:21:42,175 --> 00:21:45,387
...میدونی، من
منم خواب بودم

401
00:21:45,387 --> 00:21:48,098
خب، چون با هم دوستیم

402
00:21:48,098 --> 00:21:49,725
یه چیزایی هست که میخوام بدونم

403
00:21:49,725 --> 00:21:51,476
میخوام بپرسم

404
00:21:51,476 --> 00:21:54,229
چرا بیدار شدی؟

405
00:21:55,480 --> 00:21:57,899
...چون، یه حقیقت خنده دار هست

406
00:21:57,899 --> 00:21:59,901
تا ابد

407
00:21:59,901 --> 00:22:01,361
اینجا هیچ چیزی بیدار نمیشه

408
00:22:01,361 --> 00:22:03,280
منظورم هیچوقت هیچوقته
...و دومین حقیقت خنده دار اینه که

409
00:22:03,280 --> 00:22:07,159
وقتی بیدار شدی، منم بیدار شدم
و من از بیدار بودن خوشم نمیاد

410
00:22:07,159 --> 00:22:10,954
خب، قضیه چیه بچه زرنگ؟

411
00:22:10,954 --> 00:22:12,581
نمیدونم

412
00:22:12,581 --> 00:22:14,291
خب، فکر کن

413
00:22:14,291 --> 00:22:15,709
وینچسترا

414
00:22:15,709 --> 00:22:17,961
سم و دین، اونا باید یه معامله ای کرده باشن

415
00:22:17,961 --> 00:22:21,465
نه. نه، نه، نه

416
00:22:21,465 --> 00:22:23,175
...نه با من، من

417
00:22:23,175 --> 00:22:27,429
من تنها کسیم که اینجا همه کاره ام

418
00:22:27,429 --> 00:22:30,807
نه بهشت، نه جهنم
نه خود خ د ا

419
00:22:30,807 --> 00:22:33,185
پس بیشتر فکر کن

420
00:22:33,643 --> 00:22:36,313
اون ذهن کوچولوی مغرورتو به کار بنداز

421
00:22:36,313 --> 00:22:37,481
از من دور شو

422
00:22:37,481 --> 00:22:40,650
باشه، خب
من فکرتو به کار میندازم

423
00:22:48,992 --> 00:22:51,328
خیلی خب. بهونه ات درست بود

424
00:22:51,328 --> 00:22:52,788
چی؟

425
00:22:53,205 --> 00:22:54,539
آره، منم تعجب کردم

426
00:22:54,539 --> 00:22:58,210
خب. پس، اگه تو اینکارو نکردی، پس کار کیه؟

427
00:23:00,420 --> 00:23:02,881
خدای من، فکر کنم بدونم

428
00:23:02,881 --> 00:23:04,091
هی

429
00:23:12,015 --> 00:23:13,517
اسمش بادی ـه

430
00:23:14,476 --> 00:23:18,230
وقتی با هم آشنا شدیم
من جوون و احمق بودم

431
00:23:18,230 --> 00:23:20,941
اونم مثل من یه تغییر شکل دهنده‌ست

432
00:23:20,941 --> 00:23:23,402
تنها کسی که به غیر از مامانم باهاش آشنا شدم

433
00:23:23,402 --> 00:23:25,153
ولی اون از صدمه زدن به آدما خوشش میومد

434
00:23:25,153 --> 00:23:27,155
به تو هم صدمه زد؟

435
00:23:29,825 --> 00:23:30,909
من رفتم

436
00:23:31,743 --> 00:23:35,080
اسممو، چهره‌مو عوض کردم

437
00:23:35,080 --> 00:23:37,791
بادی فقط نمیخواد آدما رو بکشه

438
00:23:37,791 --> 00:23:40,710
اون زندگیاشونو نابود میکنه

439
00:23:40,710 --> 00:23:42,671
گفت دوست داره قیافه شونو

440
00:23:42,671 --> 00:23:46,091
وقتی میفهمن که چیزی برای از دست دادن ندارن ببینه

441
00:23:47,592 --> 00:23:49,594
...کاری که من دارم اینجا میکنم

442
00:23:51,972 --> 00:23:56,184
...میدونم که جبران کاری که اون
...که اون

443
00:23:59,563 --> 00:24:04,067
کاری که ما کردیم رو نمیکنه
ولی دارم سعیمو میکنم

444
00:24:04,067 --> 00:24:08,196
اگه بادی داره این کارو میکنه
پس داره مریضای تورو هدف میگیره

445
00:24:08,196 --> 00:24:10,073
خب دیگه کی به این دفتر دسترسی داره

446
00:24:10,073 --> 00:24:11,491
به نوشته هات، به قرار ملاقات ‌هات؟

447
00:24:11,491 --> 00:24:13,994
بیمارا و کارکنان هر روز اینجان

448
00:24:13,994 --> 00:24:15,996
اگه میخواستی کسی رو اسم ببری

449
00:24:18,665 --> 00:24:20,834
تام، دستیارم

450
00:24:20,834 --> 00:24:22,961
من میرم ببینم -
منم باهات میام -

451
00:24:22,961 --> 00:24:23,962
...آ

452
00:24:27,299 --> 00:24:28,800
باشه بیا

453
00:24:52,616 --> 00:24:54,117
خیلی خب، تو ماشین بمون

454
00:24:54,117 --> 00:24:57,120
...دین، من فقط
میخوام کمک کنم

455
00:24:57,120 --> 00:25:01,666
سم به من راجع به نقشه برای مادرت گفت

456
00:25:04,669 --> 00:25:06,546
خب، یه چیزایی هست که تو باید بدونی

457
00:25:06,546 --> 00:25:10,050
نقشه های سم همیشه جواب نمیده

458
00:25:12,135 --> 00:25:14,596
همینجا منتظر باش

459
00:25:20,894 --> 00:25:25,315
...باشه، باشه، نه. من
خیلی خب. فهمیدم. مرسی

460
00:25:25,315 --> 00:25:26,816
چیه؟

461
00:25:26,816 --> 00:25:28,860
دین میگه تام پاکه

462
00:25:29,694 --> 00:25:30,779
از کجا میدونی؟

463
00:25:30,779 --> 00:25:33,740
اون یه دلار نقره بهش داده و نسوخته

464
00:25:34,574 --> 00:25:36,660
معلوم شد که دستیارت یه آدم خوبه که پنج تا گربه داره

465
00:25:37,661 --> 00:25:38,912
چیکار داری میکنی؟

466
00:25:38,954 --> 00:25:40,956
دارم دوربین های امنیتیتو چک میکنم

467
00:25:40,997 --> 00:25:43,291
که ببینم اگه چشم کسی توش برق میزنه -
اون باید خود تغییر شکل دهنده باشه -

468
00:25:43,291 --> 00:25:44,834
دقیقاً -
درسته -

469
00:25:46,336 --> 00:25:48,255
خب، بگو ببینم

470
00:25:48,255 --> 00:25:50,715
این قضیه چجوری روی بیمارات جواب میده؟

471
00:25:50,715 --> 00:25:53,468
تو شبیه کس و کار مرده‌شون میشی
و اونا چی فکر میکنن؟

472
00:25:53,468 --> 00:25:56,805
صادقانه؟
اونا اصلاً اهمیتی نمیدن

473
00:25:56,805 --> 00:25:59,724
میچسبوننش به هیپنوتیزم یا یه رؤیای واقعی

474
00:25:59,724 --> 00:26:01,393
یه جوری توجیهش میکنن چون آخرش

475
00:26:01,393 --> 00:26:03,395
باید خداحافظی کنن

476
00:26:04,312 --> 00:26:05,522
و این جواب میده؟

477
00:26:06,314 --> 00:26:10,151
مردم؟ اونا فقط میخوان وداع کنن

478
00:26:10,151 --> 00:26:11,236
میدونی؟

479
00:26:12,821 --> 00:26:15,699
توهم هیچوقت فرصتشو نداشتی که خداحافظی کنی، درسته؟

480
00:26:20,704 --> 00:26:21,913
واو، واو. اینو ببین

481
00:26:23,707 --> 00:26:25,375
اونجا. اون کیه؟

482
00:26:25,375 --> 00:26:27,002
اون جان دریسکول ـه

483
00:26:27,002 --> 00:26:30,130
چند هفته پیش اومد دیدن من

484
00:26:31,798 --> 00:26:33,425
...اون چی

485
00:26:33,425 --> 00:26:35,427
تو با من چیکار کردی؟

486
00:26:37,053 --> 00:26:39,055
همونجوری که هست ذهنتو خوندم

487
00:26:45,729 --> 00:26:47,105
چی میخوای؟

488
00:26:47,105 --> 00:26:50,692
من چی میخوام؟
میخوام دهنتو ببندی

489
00:26:50,734 --> 00:26:53,194
....میخوام

490
00:26:53,194 --> 00:26:56,364
بیدار بودنت
مثل بال زدن یه حشره‌ست درست اینجا

491
00:26:56,364 --> 00:26:59,367
که گیر افتاده و داره وز وز میکنه

492
00:26:59,367 --> 00:27:02,662
بیدار بودن من باعث درد تو میشه

493
00:27:02,662 --> 00:27:06,583
اگه تو نتونی بخوابی
منم نمیتونم بخوابم. خب؟

494
00:27:06,583 --> 00:27:10,003
و من از خواب خوشم میاد
به خواب نیاز دارم

495
00:27:10,003 --> 00:27:11,212
پس از شر من خلاص شو

496
00:27:11,254 --> 00:27:14,090
اوه، باید این کارو بکنم، نه؟

497
00:27:14,090 --> 00:27:16,676
منو دوباره بفرست به زمین

498
00:27:16,676 --> 00:27:21,181
یا اینکه بندازمت یه جای عمیق تو پوچی

499
00:27:21,181 --> 00:27:23,683
که دیگه نتونی اذیتم کنی. هان؟

500
00:27:23,683 --> 00:27:27,854
مگر اینکه میدونی که جواب نمیده
یا شایدم تا حالا این کارو نکردی

501
00:27:27,854 --> 00:27:28,938
چه باهوشی

502
00:27:29,648 --> 00:27:31,941
چه باهوشی، خنگول

503
00:27:32,359 --> 00:27:34,653
منو برگردون

504
00:27:34,653 --> 00:27:36,780
این دیگه جزو قرارمون نیست

505
00:27:36,780 --> 00:27:39,824
نه، نه. بعلاوه تو نمیخوای برگردی

506
00:27:39,824 --> 00:27:41,242
چرا میخوام

507
00:27:42,494 --> 00:27:44,412
سم و دین به من نیاز دارن

508
00:27:44,454 --> 00:27:46,247
بس کن

509
00:27:47,832 --> 00:27:51,586
من همه جوره

510
00:27:51,586 --> 00:27:54,547
تو مغزت گشته ام

511
00:27:54,547 --> 00:27:58,051
خاطراتت
احساساتت، بله

512
00:27:58,093 --> 00:28:00,011
میدونم از چی متنفری

513
00:28:00,053 --> 00:28:02,681
میدونم عاشق کی هستی

514
00:28:02,681 --> 00:28:04,307
از چی میترسی

515
00:28:06,309 --> 00:28:10,313
اونجا برای تو هیچی نیست. نه

516
00:28:11,648 --> 00:28:13,024
بیا

517
00:28:14,317 --> 00:28:15,777
بذار نشونت بدم

518
00:28:38,174 --> 00:28:39,592
سلام -
سلام -

519
00:28:41,094 --> 00:28:42,387
سم کجاست؟

520
00:28:43,096 --> 00:28:45,932
بادی به شکل یکی از بیمارای من دراومده

521
00:28:45,974 --> 00:28:47,767
سم رد تلفنشو زد
گفتم ماشین منو ببره

522
00:28:47,767 --> 00:28:49,811
ده دقیقه پیش رفت

523
00:28:49,853 --> 00:28:52,647
به من زنگ نزد -
خب، میتونی سرزنشش کنی؟ -

524
00:28:57,569 --> 00:28:59,446
میا؟

525
00:29:00,905 --> 00:29:02,949
میشه باهات حرف بزنم؟

526
00:29:02,949 --> 00:29:04,826
بله، البته. از اینور

527
00:29:10,081 --> 00:29:12,667
سم و دین برادرای واقعی من نیستن

528
00:29:13,752 --> 00:29:16,212
بعضی وقتا ما مجبوریم دروغ بگیم

529
00:29:16,212 --> 00:29:19,048
من هنوز دارم سعی میکنم بفهمم

530
00:29:23,178 --> 00:29:24,763
بجنب، سم. تلفنو بردار

531
00:29:24,763 --> 00:29:26,723
وقتی من به دنیا اومدم مادرم مرد

532
00:29:30,810 --> 00:29:33,021
...سلام، جک

533
00:29:35,732 --> 00:29:37,317
من مامانتم

534
00:29:39,611 --> 00:29:41,654
هیچوقت ندیدمش

535
00:29:41,654 --> 00:29:44,199
...من

536
00:29:44,199 --> 00:29:45,992
این تنها چیزیه که دارم

537
00:29:45,992 --> 00:29:47,118
...و فقط

538
00:29:47,702 --> 00:29:49,996
...نیاز دارم که

539
00:29:49,996 --> 00:29:53,082
فقط یه بار ببینمش

540
00:29:55,210 --> 00:29:56,377
خواهش میکنم

541
00:30:03,718 --> 00:30:05,053
چشماتو ببند

542
00:30:20,443 --> 00:30:21,945
حالا میتونی نگاه کنی

543
00:30:27,534 --> 00:30:29,244
مامان؟

544
00:30:29,244 --> 00:30:30,662
سلام، جک

545
00:30:41,172 --> 00:30:42,257
چیزی نیست

546
00:30:43,508 --> 00:30:44,634
چیزی نیست

547
00:30:46,135 --> 00:30:47,262
من میترسم

548
00:30:50,473 --> 00:30:51,599
چرا؟

549
00:30:52,100 --> 00:30:54,143
چرا ترسیدی؟

550
00:30:54,143 --> 00:30:57,981
...سم فکر میکنه که حق با تو بوده که
که من آدم خوبی هستم

551
00:30:57,981 --> 00:31:01,776
اون میخواد منم باور کنم
و منم میخوام باورش کنم

552
00:31:01,776 --> 00:31:03,987
...فقط، من

553
00:31:06,614 --> 00:31:08,616
من به آدما صدمه زدم

554
00:31:10,743 --> 00:31:14,414
قصدی نداشتم
یه اتفاق بود

555
00:31:14,414 --> 00:31:18,585
و میدونم باید حس بدی داشته باشم
و بگم که حس بدی دارم

556
00:31:18,585 --> 00:31:23,298
...ولی بیشتر وقتا
بیشتر

557
00:31:23,298 --> 00:31:25,758
هیچ حسی ندارم

558
00:31:25,758 --> 00:31:28,469
...و به خاطر همین فکر میکنم شاید

559
00:31:31,472 --> 00:31:33,308
شاید من یه هیولام

560
00:31:33,308 --> 00:31:34,809
جک

561
00:31:36,185 --> 00:31:38,688
مهم نیست تو چی هستی

562
00:31:39,814 --> 00:31:42,066
مهم اینه که چیکار میکنی

563
00:31:43,902 --> 00:31:47,488
حتی هیولاها هم میتونن تو این دنیا کارای خوب بکنن

564
00:31:51,034 --> 00:31:52,911
واقعاً به این ایمان داری؟

565
00:31:52,911 --> 00:31:54,120
باید داشته باشم

566
00:31:56,539 --> 00:31:57,832
مجبورم

567
00:32:12,263 --> 00:32:13,723
سلام، چه خبر؟

568
00:32:13,723 --> 00:32:15,224
سلام، من... دیر رسیدم

569
00:32:15,224 --> 00:32:17,852
تغییر شکل دهنده رفته
دریسکول مرده

570
00:32:17,894 --> 00:32:20,313
لعنتی. خیلی خب
باشه، بیا اینجا

571
00:32:20,313 --> 00:32:22,982
باشه، دارم میام

572
00:32:24,359 --> 00:32:26,361
خب، این خیلی ساده بود

573
00:32:42,001 --> 00:32:43,836
مرسی

574
00:32:43,836 --> 00:32:45,630
من ازت ممنونم

575
00:32:51,594 --> 00:32:52,595
دین؟

576
00:33:26,504 --> 00:33:27,880
سلام، عزیزم

577
00:33:34,887 --> 00:33:36,639
بجنب، کستیل

578
00:33:36,639 --> 00:33:38,558
ترجیح نمیدی یه خاطره خوب باشی تا

579
00:33:38,558 --> 00:33:42,186
یه نا امیدی همیشگی؟

580
00:33:45,815 --> 00:33:47,191
بذار بخوابیم

581
00:33:50,653 --> 00:33:51,988
بذار استراحت کنیم

582
00:33:53,364 --> 00:33:57,452
هان؟ راجع بهش فکر کن

583
00:33:57,452 --> 00:33:59,912
آرامش بی نهایت، هم؟

584
00:34:01,914 --> 00:34:03,374
بدون پشیمونی

585
00:34:05,585 --> 00:34:07,086
بدون درد

586
00:34:07,962 --> 00:34:10,882
بچه جون، خودتو نجات بده

587
00:34:19,599 --> 00:34:21,934
من الانم نجات پیدا کردم

588
00:34:26,105 --> 00:34:27,690
میتونی برای خودت راه بری

589
00:34:29,567 --> 00:34:31,027
و میتونی به خودت ببالی

590
00:34:31,986 --> 00:34:34,155
میتونی جیغ و داد کنی

591
00:34:35,073 --> 00:34:39,285
و منو یاد شکست هام بندازی
ولی یه جورایی من بیدارم

592
00:34:39,285 --> 00:34:43,039
و بیدار میمونم
و تورو بیدار نگه میدارم

593
00:34:43,039 --> 00:34:46,626
تا وقتی که جفتمون دیوونه شیم

594
00:34:49,545 --> 00:34:51,547
من باهات مبارزه میکنم

595
00:34:53,299 --> 00:34:55,676
باهات مبارزه میکنم

596
00:34:55,676 --> 00:34:59,180
تا ابد باهات مبارزه میکنم

597
00:35:01,641 --> 00:35:03,059
تا ابدیت

598
00:35:05,311 --> 00:35:06,479
نه

599
00:35:07,480 --> 00:35:08,606
نه

600
00:35:09,065 --> 00:35:10,274
منو آزاد کن

601
00:35:15,613 --> 00:35:17,615
آزادم کن

602
00:35:24,413 --> 00:35:26,415
بادی، چیکار داری میکنی؟

603
00:35:26,415 --> 00:35:27,583
چیکار دارم میکنم؟ -
آره -

604
00:35:27,583 --> 00:35:29,544
چیکار دارم میکنم؟
تو چیکار داری میکنی، هان؟

605
00:35:29,544 --> 00:35:31,212
فکر کردی میتونی همینجوری بذاری بری؟

606
00:35:31,254 --> 00:35:34,048
این زندگی جدیدو بدون من برای خودت بسازی؟ هان؟

607
00:35:34,048 --> 00:35:36,425
بچه جون -
به هوش اومدی -

608
00:35:36,425 --> 00:35:38,052
صبر کن، نه، نه، نه، نه، نه
به اونا صدمه نزن

609
00:35:38,094 --> 00:35:40,513
برای شکارچی ها التماس میکنی؟
دوست من اینجوری نبود

610
00:35:40,513 --> 00:35:41,597
من دوست تو نیستم

611
00:35:41,639 --> 00:35:43,474
تو همیشه فکر میکردی که از سر من زیادی هستی

612
00:35:43,474 --> 00:35:44,851
حتی وقتی که من همه‌چی بهت دادم

613
00:35:44,851 --> 00:35:46,477
جک -
تو از من استفاده کردی -

614
00:35:46,477 --> 00:35:47,979
باشه، خب، به این دنیا خوش اومدی، عزیزم

615
00:35:47,979 --> 00:35:49,313
همه از همدیگه سوء استفاده میکنن

616
00:35:49,313 --> 00:35:50,857
باید این دست بندارو باز کنی

617
00:35:50,857 --> 00:35:52,066
هیچوقت از پیدا کردنت دست برنداشتم

618
00:35:52,150 --> 00:35:53,151
نمیتونم

619
00:35:53,234 --> 00:35:54,735
و وقتی این جارو پیدا کردم
...وقتی دیدم

620
00:35:54,735 --> 00:35:55,820
چرا میتونی

621
00:35:55,820 --> 00:35:57,488
...این کارارو میکنی

622
00:35:57,488 --> 00:35:58,739
نمیتونستم بذارم همه اش مال تو باشه

623
00:35:58,739 --> 00:36:01,033
سمی بهت ایمان داره
و وقتی اون به چیزی ایمان داشته باشه

624
00:36:01,033 --> 00:36:02,577
خیلی سریع میره دنبالش

625
00:36:02,577 --> 00:36:05,997
به خاطر همین همه رو ازت گرفتم
و خیلی خوش گذشت

626
00:36:05,997 --> 00:36:08,875
ولی تو باید سعیتو بکنی -
...تو -

627
00:36:08,875 --> 00:36:10,376
...تو یه

628
00:36:10,376 --> 00:36:12,378
چی؟ یه هیولا؟

629
00:36:12,378 --> 00:36:14,422
خب، تو هم هستی

630
00:36:14,422 --> 00:36:16,799
و فقط معلوم نیست کی میخوای قبولش کنی

631
00:36:16,799 --> 00:36:19,677
خب من نمیخوام اون پسرارو بکشم

632
00:36:19,677 --> 00:36:21,137
تو میکشیشون

633
00:36:21,137 --> 00:36:24,140
کارشونو تموم میکنی
وگرنه کارتو تموم میکنم

634
00:36:24,140 --> 00:36:26,559
با این گلوله های نقره

635
00:36:27,518 --> 00:36:30,271
خب پرنسس، حالا چی میشه؟

636
00:36:37,653 --> 00:36:38,779
منو بزن

637
00:36:41,741 --> 00:36:42,992
منو بزن

638
00:36:54,128 --> 00:36:57,632
ببین. برادر کوچولو اومد

639
00:36:57,632 --> 00:37:00,009
نه. نه

640
00:37:00,009 --> 00:37:01,302
بس کن

641
00:37:01,302 --> 00:37:04,180
از کشتن شکارچیا خوشم میاد

642
00:37:04,180 --> 00:37:06,182
سم، نه

643
00:37:08,935 --> 00:37:10,102
دین؟

644
00:37:11,979 --> 00:37:13,147
سم

645
00:37:18,569 --> 00:37:20,863
ما اینجاییم -
بس کن -

646
00:37:33,292 --> 00:37:37,171
نه

647
00:38:11,372 --> 00:38:12,790
مطمئنی؟

648
00:38:12,790 --> 00:38:15,459
کاری که بادی کرد تقصیر من بود

649
00:38:16,294 --> 00:38:17,628
...من باید

650
00:38:19,588 --> 00:38:22,133
شماها میتونین برین

651
00:38:22,174 --> 00:38:25,386
من از پسش بر میام

652
00:38:27,221 --> 00:38:30,683
...میدونی، من فقط
فقط میخواستم به آدما کمک کنم

653
00:38:30,683 --> 00:38:32,268
کمک کردی

654
00:38:51,579 --> 00:38:52,705
سلام

655
00:38:54,373 --> 00:38:55,374
سلام

656
00:39:02,089 --> 00:39:03,966
امروز کارت خوب بود، جک

657
00:39:23,527 --> 00:39:27,073
گوش کن، پسر، اونجا تو خونه میا

658
00:39:29,450 --> 00:39:31,452
کنترلمو از دست دادم

659
00:39:32,328 --> 00:39:34,330
...ببخشید که

660
00:39:34,580 --> 00:39:36,415
یه کمی این اواخر عوضی شدم

661
00:39:39,668 --> 00:39:41,337
مرسی

662
00:39:44,465 --> 00:39:46,967
و شاید حق با تو باشه

663
00:39:46,967 --> 00:39:49,011
در مورد اون بچه

664
00:39:49,053 --> 00:39:52,181
منظورم اینه که، اون داره تلاش میکنه
من این فرصتو بهش میدم

665
00:39:52,181 --> 00:39:54,308
از قدرتهاش استفاده کرد و جونمونو نجات داد

666
00:39:54,308 --> 00:39:55,768
این یه پیروزیه

667
00:39:55,768 --> 00:39:57,061
آره. فکر میکنم

668
00:40:00,481 --> 00:40:01,774
چی شده؟

669
00:40:05,403 --> 00:40:07,405
اگه حق با تو باشه چی؟

670
00:40:08,155 --> 00:40:09,573
درمورد مامان

671
00:40:10,950 --> 00:40:14,286
اگه اون مرده باشه
و من فقط دارم انکارش میکنم چی؟

672
00:40:18,374 --> 00:40:19,500
این حرفو نزن

673
00:40:21,085 --> 00:40:22,420
چی؟

674
00:40:22,795 --> 00:40:25,214
از وقتی که اون اتفاق افتاده
همه‌ش منتظر بودی من اعتراف کنم

675
00:40:25,214 --> 00:40:28,300
میدونم که بودم
ولی این حرفو نزن

676
00:40:31,679 --> 00:40:33,681
میخوام تو ایمانتو حفظ کنی

677
00:40:34,640 --> 00:40:36,016
برای جفتمون

678
00:40:38,310 --> 00:40:40,312
...چون الان، من

679
00:40:42,773 --> 00:40:45,734
الان من به هیچی ایمان ندارم
