﻿1
00:00:02,127 --> 00:00:03,461
.صدام میکنن گیبریل

2
00:00:03,503 --> 00:00:04,879
«...پیش از این»

3
00:00:04,879 --> 00:00:06,006
.فکر میکردم تو مُردی

4
00:00:07,799 --> 00:00:08,800
.دیدیم که مُرد

5
00:00:08,883 --> 00:00:11,720
.بیخیال. تو نمیتونی به حقه باز کلک بزنی

6
00:00:11,803 --> 00:00:12,971
این حقه باز مثل هیو هفنر ـه، درسته؟
(مؤسس پلی بوی)

7
00:00:12,971 --> 00:00:14,556
.شاید دلش نمیخواد پارتی تموم بشه

8
00:00:14,681 --> 00:00:17,308
منظورم اینه که، شاید اونم به اندازه ما
.از این شیاطین و فرشته ها بدش میاد

9
00:00:17,434 --> 00:00:18,435
.بذار حدس بزنم

10
00:00:18,518 --> 00:00:20,437
شما دوتا احمقا همه‌چی رو خراب کردین

11
00:00:20,562 --> 00:00:22,689
.و از من میخواین گندکاریتونو درست کنم

12
00:00:22,897 --> 00:00:25,817
آره، چرا تو دل و جرأت نداری
بهمون کمک کنی لوسیفر رو از پا در بیاریم؟

13
00:00:25,900 --> 00:00:27,402
.من نمیتونم برادرمو بکشم

14
00:00:28,194 --> 00:00:29,237
نمیتونی یا نمیخوای؟

15
00:00:29,612 --> 00:00:31,114
.مثل زندگیت از این محافظت کن

16
00:00:31,406 --> 00:00:33,658
.ولی میتونین اونو به دام بندازین

17
00:00:33,742 --> 00:00:36,161
.میدونم فکر میکنی که بهتره حرف نزنی

18
00:00:36,369 --> 00:00:37,537
!من نابودت کردم

19
00:00:37,620 --> 00:00:40,206
.دیگه شکنجه و درد بسه
.من جای تو بودم

20
00:00:40,623 --> 00:00:41,791
.میتونم حسش کنم

21
00:00:42,083 --> 00:00:43,251
.سمی خیلی وقته که رفته

22
00:00:43,543 --> 00:00:46,796
.ولی، گیبریل. دنیا بهت نیاز داره

23
00:00:47,756 --> 00:00:49,966
.خواهش میکنم. کمکمون کن

24
00:00:50,091 --> 00:00:52,719
.ازمودیس به اینجا حمله کرد

25
00:00:52,802 --> 00:00:54,429
.و گیبریل کشتش

26
00:00:54,512 --> 00:00:55,555
کجاست؟

27
00:00:55,638 --> 00:00:58,391
،از گیبریل خواستیم کمکمون کنه
.و اون گفت نه

28
00:00:59,100 --> 00:01:00,310
!ای آشغال

29
00:01:01,436 --> 00:01:02,687
!هر دفعه خراب میشه

30
00:01:03,271 --> 00:01:05,273
«...حال»

31
00:01:32,550 --> 00:01:35,261
فنریر اودنبِین

32
00:01:45,980 --> 00:01:47,565
گیبریل

33
00:01:53,947 --> 00:01:57,325
فکر نمیکنم برای عذرخواهی اومده باشی

34
00:01:59,160 --> 00:02:00,411
تو اینجوری فکر میکنی؟

35
00:02:10,380 --> 00:02:13,633
من قول دادم که این کارو با افتخار انجام بدم

36
00:02:13,633 --> 00:02:14,968
بدون حیله

37
00:02:15,677 --> 00:02:17,095
بدون کلک

38
00:02:17,095 --> 00:02:18,096
...فقط

39
00:02:20,223 --> 00:02:21,558
با این وسیله

40
00:02:54,883 --> 00:02:56,801
بیا، پسر

41
00:03:05,518 --> 00:03:08,438
نمیدونستم یه فرشته مقرب هم خونریزی میکنه

42
00:03:59,614 --> 00:04:00,990
آره
نه ما تازه اومدیم

43
00:04:01,407 --> 00:04:03,576
چیکار داری میکنی؟
ساکتو باز نکن

44
00:04:05,161 --> 00:04:07,288
رفیق، چند روز میتونیم اینجا بمونیم

45
00:04:07,288 --> 00:04:10,500
نه، نه، نه، اصلاً
...نه، نه، با تو نیستم

46
00:04:10,541 --> 00:04:14,087
وقتی به آماریلو رسیدی
بهمون زنگ بزن، باشه؟

47
00:04:14,087 --> 00:04:15,338
خیلی‌خب، ببین

48
00:04:15,338 --> 00:04:17,215
طلسم رووینا میگه که گیبریل باید اینجا باشه

49
00:04:17,215 --> 00:04:18,591
خب، اینجا یا تگزاس

50
00:04:18,591 --> 00:04:21,761
...خب، رووینا رد جوهره‌ی اونو هر دوجا زده
...که... حال بهم زنه

51
00:04:21,761 --> 00:04:23,638
پس کَس میخواد تا چند ساعت دیگه
سر بزنه Lone Star State به

52
00:04:23,721 --> 00:04:25,765
و ما هم اینجا رو چک میکنیم -
باشه -

53
00:04:25,848 --> 00:04:28,726
و اینم وقت میبره دیگه -
که ما نداریم -

54
00:04:28,726 --> 00:04:30,436
ببین، میدونم میدونی که ما دو هفته‌ست

55
00:04:30,436 --> 00:04:32,355
داریم سرنخ ها رو دنبال میکنیم
و هیچی پیدا نکردیم

56
00:04:32,355 --> 00:04:35,483
این وسط، مامان و جک هم دارن آسیب می‌بنین

57
00:04:35,483 --> 00:04:36,985
یا شایدم بدتر

58
00:04:36,985 --> 00:04:38,820
...و ما اینجا توی این اتاق متل مسخره گیر کردیم

59
00:04:38,820 --> 00:04:40,238
...داریم

60
00:04:48,496 --> 00:04:50,123
اینم جایزه اش

61
00:04:52,250 --> 00:04:54,585
دنبال یه فرشته مقرب فراری کله خر میگردیم

62
00:04:54,585 --> 00:04:56,421
که نمیخواد پیدا بشه

63
00:05:03,970 --> 00:05:05,972
سلام، بچه ها

64
00:05:06,597 --> 00:05:08,057
دنبال من میگردین؟

65
00:05:13,479 --> 00:05:16,482
ارتش بالتازار حمله کرد
ولی ما آماده بودیم

66
00:05:16,482 --> 00:05:18,151
...و بعد من

67
00:05:18,151 --> 00:05:19,652
کشتمش

68
00:05:20,611 --> 00:05:21,654
و بابی؟

69
00:05:21,654 --> 00:05:22,655
خب، اون تا چند روز دیگه با آدمایی

70
00:05:22,655 --> 00:05:25,241
که ما نجاتشون دادیم برمیگرده -
چند نفرن؟ -

71
00:05:25,241 --> 00:05:27,160
حداقل 30 نفر

72
00:05:27,160 --> 00:05:29,245
خوشحال نیستی؟

73
00:05:29,245 --> 00:05:30,997
این سومین جنگ بود که ما بردیم

74
00:05:30,997 --> 00:05:32,457
...جک، میدونم. من

75
00:05:33,583 --> 00:05:36,210
دیگه جا و امکانات نداریم

76
00:05:36,210 --> 00:05:38,212
و حالا، با این آدمای جدید

77
00:05:38,212 --> 00:05:41,799
من... نمیدونم چجوری میخوایم
از همه مراقبت کنیم

78
00:05:43,509 --> 00:05:44,635
متأسفم

79
00:05:46,012 --> 00:05:48,389
نمیخواستم بترسونمت

80
00:05:48,389 --> 00:05:49,766
قضیه چیه، جیکوب؟

81
00:05:49,766 --> 00:05:52,101
یه خبرایی از مراقبای بیرون قلعه مایکل شنیدم

82
00:05:52,101 --> 00:05:53,102
خب؟

83
00:05:53,186 --> 00:05:54,937
دارن میگن فرشته ها دارن میرن

84
00:05:58,691 --> 00:06:00,526
چرا باید برن؟

85
00:06:02,195 --> 00:06:04,197
خیلی‌خب، این یه کمی درد داره

86
00:06:04,989 --> 00:06:06,908
یه کمی؟

87
00:06:06,908 --> 00:06:08,826
از کجا میدونستی ما اینجاییم؟

88
00:06:08,826 --> 00:06:11,454
بیخیال. من طلسم ردیابی شما رو همون لحظه ای

89
00:06:11,454 --> 00:06:13,456
که رووینا روی من اجراش کرد حس کردم

90
00:06:13,456 --> 00:06:15,083
مزه هاگیس میده
(نوعی غذای اسکاتلندی)

91
00:06:15,083 --> 00:06:17,001
پس الان توی دردسر افتادی؟

92
00:06:17,001 --> 00:06:18,127
برای چی همچین فکری کردی؟

93
00:06:18,127 --> 00:06:21,089
خب، تو جلوی در اتاق ما آفتابی شدی و
داری مثل یه خوک خونریزی میکنی

94
00:06:21,089 --> 00:06:24,550
...این؟ میدونی

95
00:06:24,550 --> 00:06:26,677
میای تو شهر که استراحت کنی
و یه هوایی تازه کنی

96
00:06:26,677 --> 00:06:28,096
تو بازی اشتباهی میافتی

97
00:06:28,096 --> 00:06:30,848
پول یه نفرو میگیری
...و زنش

98
00:06:30,848 --> 00:06:31,974
همه‌چی خراب میشه

99
00:06:31,974 --> 00:06:34,560
میخوای بگی اومدی اینجا که استراحت کنی؟

100
00:06:34,560 --> 00:06:36,062
باشه، ولی اینجا که ریویرا نیست
(تیکه ای از خلیج که برای تفریح به اونجا میرن)

101
00:06:36,062 --> 00:06:38,523
میدونم، خب؟

102
00:06:38,523 --> 00:06:40,608
باشه، خب، به هرحال

103
00:06:40,608 --> 00:06:41,984
فکر نمیکنم شماها

104
00:06:41,984 --> 00:06:44,195
هاله منو تو دست و بالتون داشته باشین، دارین؟

105
00:06:44,195 --> 00:06:46,614
چون باکم یه کمی کم شده

106
00:06:47,281 --> 00:06:49,492
داشتی ازمودیس رو میکشتی تمومش کردی؟

107
00:06:49,492 --> 00:06:51,661
و از شر شما خلاص میشدم

108
00:06:51,661 --> 00:06:53,246
بالاخره پر میشه

109
00:06:53,246 --> 00:06:57,041
...ولی تا اون موقع

110
00:06:57,041 --> 00:07:00,586
هرچی که ما برای تو استفاده اش نکردیم
برای باز کردن اون دریچه استفاده اش کردیم

111
00:07:04,465 --> 00:07:05,716
خوبه

112
00:07:06,551 --> 00:07:08,761
محشره. باشه، خب

113
00:07:08,761 --> 00:07:11,055
پس در این صورت، آقایون

114
00:07:11,055 --> 00:07:13,015
...من باید بهتون پیشنهاد کنم که

115
00:07:14,892 --> 00:07:16,227
باشه، نه

116
00:07:17,645 --> 00:07:20,148
...شاید بعد از

117
00:07:20,148 --> 00:07:22,775
یه کمی استراحت

118
00:07:22,775 --> 00:07:24,068
واو

119
00:07:25,695 --> 00:07:26,946
اه، لعنتی

120
00:07:34,078 --> 00:07:36,330
...مُردنشم مثل زنده بودنش

121
00:07:36,330 --> 00:07:38,040
با یه بطری بود

122
00:07:39,834 --> 00:07:43,129
پس باید یه کمی
برای برادرمون احترام قائل شیم

123
00:07:43,129 --> 00:07:44,630
خب، حداقل قبل از اینکه بمیره

124
00:07:44,630 --> 00:07:46,174
یه چیزی از خودش به جا گذشته

125
00:07:55,475 --> 00:07:57,852
این خون فرشته مقربه

126
00:07:59,812 --> 00:08:01,397
بهتره به پدر زنگ بزنیم

127
00:08:14,702 --> 00:08:16,037
خالیه

128
00:08:16,913 --> 00:08:18,456
مطمئنی؟

129
00:08:18,456 --> 00:08:21,417
چند تا فرشته ان که از اینجا محافظت میکنن

130
00:08:21,417 --> 00:08:24,795
...ولی اون تو
اونا رفتن

131
00:08:26,756 --> 00:08:28,216
چه خبره؟

132
00:08:28,216 --> 00:08:31,219
شاید... شاید اون ترسیده

133
00:08:31,219 --> 00:08:33,471
حدود هشت ساله دارم با مایکل میجنگم

134
00:08:33,471 --> 00:08:35,681
اون از هیچی نمیترسه

135
00:08:37,141 --> 00:08:38,726
از من میترسه

136
00:08:43,523 --> 00:08:44,565
دارم برنده میشم

137
00:08:45,691 --> 00:08:47,610
...جک -
فکر میکنم بهتره بریم -

138
00:08:47,818 --> 00:08:49,695
ببینیم مایکل چیزی جا گذاشته یا نه

139
00:08:49,946 --> 00:08:51,989
یه چیزی که بهمون بگه

140
00:08:51,989 --> 00:08:53,908
کجا رفته و نقشه اش چی بوده

141
00:08:53,908 --> 00:08:55,535
شایدم یه تله باشه

142
00:08:55,535 --> 00:08:59,080
مشکلی نیست
من مراقبتون هستم

143
00:09:04,752 --> 00:09:06,879
تا وقتی که هاله اش دوباره پر بشه

144
00:09:06,879 --> 00:09:07,880
...من فقط

145
00:09:10,216 --> 00:09:11,551
درک نمیکنم

146
00:09:11,551 --> 00:09:12,802
آره، خب، الان مهم نیست

147
00:09:12,802 --> 00:09:14,595
اون اینجاست و ما هم اینجا نگهش میداریم

148
00:09:14,595 --> 00:09:17,598
کجا؟
من کجام؟

149
00:09:19,392 --> 00:09:20,935
که اینطور

150
00:09:21,686 --> 00:09:23,396
تو

151
00:09:24,146 --> 00:09:26,190
گیبریل، ببین

152
00:09:26,190 --> 00:09:28,401
...ما واقعاً نمیدونیم اینجا چه خبره

153
00:09:28,401 --> 00:09:30,361
به کمکت نیاز داریم

154
00:09:30,361 --> 00:09:33,030
خب، من... خیلی اهل کمک نیستم

155
00:09:33,864 --> 00:09:35,741
پس کارای بهتری از نجات دنیا داری؟

156
00:09:35,741 --> 00:09:36,867
دقیقاً

157
00:09:38,578 --> 00:09:43,833
...ببین، محشر بود
ممنونم

158
00:09:43,916 --> 00:09:45,668
ولی، من فقط برای اون نقره اومدم اینجا

159
00:09:45,668 --> 00:09:48,754
و چون شما دوتا سالمین

160
00:09:48,754 --> 00:09:50,881
من باید بهتون بگم، خداحافظ

161
00:10:02,518 --> 00:10:04,478
بازم شماها

162
00:10:07,023 --> 00:10:09,900
برای اون فرشته ـه اومدیم اینجا

163
00:10:17,908 --> 00:10:20,745
شماها دیگه کی هستین؟
اینا دیگه کین؟

164
00:10:20,745 --> 00:10:22,496
چند تا نیمه خدای اسکاندیناوی

165
00:10:22,496 --> 00:10:23,873
نیمه خدا؟

166
00:10:31,922 --> 00:10:34,425
گیبریل، کمک کن

167
00:10:38,596 --> 00:10:39,847
سمی

168
00:11:01,243 --> 00:11:03,537
سلام، خوشتیپ

169
00:11:03,537 --> 00:11:04,997
آماده ای بمیری؟

170
00:11:11,545 --> 00:11:13,339
خوبی؟ -
آره -

171
00:11:13,339 --> 00:11:17,468
الان میرم دنبالش
فقط... یه دقیقه

172
00:11:17,468 --> 00:11:19,470
اشتباهه

173
00:11:21,222 --> 00:11:23,182
تو جایی نمیری

174
00:11:33,067 --> 00:11:34,110
اینجا امنه

175
00:11:39,031 --> 00:11:40,366
همه جا امنه

176
00:11:40,366 --> 00:11:42,451
جیکوب، بقیه رو ببر
طلسم ها رو چک کن

177
00:11:48,374 --> 00:11:50,334
واقعاً از اینجا متنفرم

178
00:11:51,502 --> 00:11:52,545
ببین

179
00:12:03,222 --> 00:12:05,391
خب، اونا ارتش مایکلن

180
00:12:05,391 --> 00:12:08,728
چرا همشون اونجان؟

181
00:12:08,728 --> 00:12:10,938
نمیدونم

182
00:12:12,440 --> 00:12:14,817
ببین توی سیاهچال کیو پیدا کردیم

183
00:12:15,776 --> 00:12:18,028
پیامبر

184
00:12:19,363 --> 00:12:21,699
کوین ترن

185
00:12:26,912 --> 00:12:28,080
اون یه خائنه

186
00:12:28,080 --> 00:12:29,790
من پیام رسان خدام

187
00:12:29,790 --> 00:12:32,793
به خدا خدمت میکردم -
تو به مایکل خدمت میکنی -

188
00:12:32,793 --> 00:12:35,713
این پیامبر به همنوع خودش خیانت کرده

189
00:12:35,713 --> 00:12:37,840
...چاره ای نداشتم! من

190
00:12:37,840 --> 00:12:41,594
...نه. شماها نمیفهمین. من... من

191
00:12:43,053 --> 00:12:44,972
من هیچوقت به هیچی اعتقادی نداشتم

192
00:12:44,972 --> 00:12:46,682
...خب، به جز علم

193
00:12:46,682 --> 00:12:47,933
مکانیک کوانتوم که غیر قابل پیش‌بینیه

194
00:12:47,933 --> 00:12:49,602
ولی بعدش آخرالزمان اتفاق افتاد

195
00:12:49,602 --> 00:12:53,230
...و همه اطرافیان من
دوستام و... مامانم

196
00:12:53,230 --> 00:12:54,648
همشون مُردن

197
00:12:54,648 --> 00:12:57,651
...ولی خدا منو انتخاب کرد؟ چی

198
00:12:57,651 --> 00:12:59,195
این یعنی چی؟

199
00:13:01,155 --> 00:13:03,574
مایکل گفت میخواد دنیا رو نجات بده
نه اینکه نابودش کنه

200
00:13:03,616 --> 00:13:05,534
...ولی اون

201
00:13:05,534 --> 00:13:08,245
خیلی از آدمارو اذیت کرد

202
00:13:09,580 --> 00:13:12,041
وقتی نتونستم طلسم رو کامل کنم

203
00:13:12,041 --> 00:13:15,211
مایکل عصبانی شد و منو انداخت توی سیاهچال

204
00:13:15,252 --> 00:13:18,214
و من خیلی ترسیده بودم، ولی درستش کردم

205
00:13:18,589 --> 00:13:20,007
...ولی من

206
00:13:20,716 --> 00:13:22,384
دیگه نمیتونم انجامش بدم

207
00:13:22,384 --> 00:13:25,095
کوین -
...بعدش اون -

208
00:13:27,932 --> 00:13:29,433
چه طلسمی؟

209
00:13:31,101 --> 00:13:32,853
نقشه مایکل چیه؟

210
00:13:36,273 --> 00:13:39,151
یه جایی توی جنوب هست

211
00:13:39,151 --> 00:13:42,154
که دیواره های بین دو تا دنیا نازکه

212
00:13:42,571 --> 00:13:45,032
مایکل میخواد از یه طلسم
از لوح فرشته ها استفاده کنه

213
00:13:45,032 --> 00:13:47,576
...که یه دریچه باز کنه که بتونه

214
00:13:47,576 --> 00:13:49,370
میخواد به دنیای ما حمله کنه

215
00:13:54,291 --> 00:13:55,668
...میدونی

216
00:13:55,668 --> 00:13:57,253
شماها شانس آوردین که هاله من کمه

217
00:13:57,253 --> 00:14:00,089
با توجه به بلایی که سر آخرین نفری که
منو زندانی کرده بود آوردم

218
00:14:00,089 --> 00:14:02,591
میدونی چیه؟
گفتیم میذاریم بری

219
00:14:02,591 --> 00:14:05,219
البته بعد از اینکه بهمون بگی
که اینجا چه خبره

220
00:14:05,219 --> 00:14:06,470
...باشه

221
00:14:06,470 --> 00:14:08,681
داستان خنده داری نیست

222
00:14:08,681 --> 00:14:12,268
خب، ما رفتیم توی یه گورستان ماشین

223
00:14:12,268 --> 00:14:14,937
و جسد یه نیمه خدا رو انداختیم
توی یه دستگاه خردکن

224
00:14:14,937 --> 00:14:16,939
پس فکر میکنم چند تا جواب بهمون بدهکاری

225
00:14:20,818 --> 00:14:22,444
خب، اونا واقعاً نیمه خداها نیستن

226
00:14:23,696 --> 00:14:26,740
ببین، اسکاندیناوی یه جای عجیب غریبه

227
00:14:27,283 --> 00:14:30,703
بیشتر میشه بهشون گفت
هیولاهایی که مثل یه خدا متولد شدن

228
00:14:30,786 --> 00:14:33,122
حالا هرچی
اونا با تو چیکار دارن؟

229
00:14:34,331 --> 00:14:36,000
من برادرشونو کشتم

230
00:14:37,167 --> 00:14:38,127
چرا؟

231
00:14:39,003 --> 00:14:40,588
یادتونه بهتون گفتم

232
00:14:40,588 --> 00:14:43,340
بعد از اینکه من مرگم رو توی متل الیزیم
جعل کردم چه اتفاقی افتاد؟

233
00:14:43,340 --> 00:14:45,217
آره، یادمونه

234
00:14:45,217 --> 00:14:47,136
با یه مشت پورن استار رفتی مونت کارلو

235
00:14:47,136 --> 00:14:48,137
آره

236
00:14:48,721 --> 00:14:50,973
خب، من چند تا چیزو نگفتم

237
00:14:51,932 --> 00:14:55,352
"بعد از اینکه لوسیفر به قول خودش "منو کشت

238
00:14:55,352 --> 00:14:56,854
باید خودمو مخفی میکردم

239
00:14:56,854 --> 00:14:59,982
شانس آوردم که، با یه سری آدم گشتم
که خیلی ارتباطات داشتن

240
00:14:59,982 --> 00:15:02,902
که برام یه مخفی گاه خوب پیدا کردن

241
00:15:16,665 --> 00:15:17,583
یادمه داستانت چند تا پورن استار هم داشت

242
00:15:18,292 --> 00:15:19,752
خوب شد گفتی! یادم رفت

243
00:15:27,051 --> 00:15:28,844
وقتی به خودم اومدم

244
00:15:28,844 --> 00:15:30,471
منو به ازمودیس فروخته بودن

245
00:15:30,471 --> 00:15:32,640
چرا باید اینکارو میکردن؟ -
سلام؟ -

246
00:15:32,640 --> 00:15:33,974
لوسیفر؟

247
00:15:34,767 --> 00:15:36,101
چون یادت نمیاد

248
00:15:36,101 --> 00:15:38,103
اون موقع داشت آخرالزمان میشد

249
00:15:38,103 --> 00:15:39,563
یادمون میاد

250
00:15:39,647 --> 00:15:42,316
خب، توی وگاس برادرم رو گرفته بودن
داشتن برنده میشدن

251
00:15:42,650 --> 00:15:44,652
خب؟ تقصیر کی بود؟

252
00:15:47,196 --> 00:15:49,865
فنریر، اسلپنیر و نارفی

253
00:15:49,865 --> 00:15:51,825
میخواستن خودشونو گم و گور کنن

254
00:15:51,825 --> 00:15:53,327
میخواستن از شر من راحت شن

255
00:15:53,327 --> 00:15:55,704
قبل از اینکه لوسیفر بفهمه
اونا منو کجا قایم کردن

256
00:15:55,746 --> 00:15:59,208
ولی فروختن من به اون عوضی جزغاله؟

257
00:15:59,667 --> 00:16:02,836
برای اونا؟
برای اونا همش سود بود

258
00:16:02,836 --> 00:16:04,171
پس تو هم میخواستی انتقام بگیری

259
00:16:04,171 --> 00:16:05,756
خب، معلومهً

260
00:16:06,507 --> 00:16:09,593
سوزوندن ازمودیس یه لحظه راضیم کرد

261
00:16:09,593 --> 00:16:11,553
ولی چی بهتر از کشتن اون حال میده؟

262
00:16:11,553 --> 00:16:13,389
سلاخی کردن همشون

263
00:16:13,389 --> 00:16:16,600
ولی چون هاله ات کم شده
مجبور بودی این کارو

264
00:16:16,600 --> 00:16:20,104
به روش سنتی... یعنی با چوب انجام بدی

265
00:16:20,104 --> 00:16:23,190
نذار کسی بهت بگه تو هیچی نیستی

266
00:16:25,067 --> 00:16:28,195
خیلی‌خب
به هر حال، اگه اونجا فقط

267
00:16:28,195 --> 00:16:31,907
سه تا خدا یا هیولا یا هرچی هستن

268
00:16:31,907 --> 00:16:34,910
پس چرا چهارتا شمشیره؟

269
00:16:34,910 --> 00:16:36,620
اون بالاییه؟

270
00:16:37,079 --> 00:16:39,957
اون مال کسیه که نقشه ها رو میکشه

271
00:16:39,957 --> 00:16:41,417
معمار شکنجه های من

272
00:16:41,417 --> 00:16:44,378
و دشمن شماره یک خودم

273
00:16:47,214 --> 00:16:48,382
...باباشون

274
00:16:49,925 --> 00:16:50,926
لوکی

275
00:16:51,593 --> 00:16:53,012
حق با جیکوب ـه

276
00:16:53,012 --> 00:16:54,555
جا گذاشتن این نقشه ها؟
خیلی احمقانه‌ست

277
00:16:54,555 --> 00:16:56,640
یا شایدم براش مهم نیست -
مهم نیست؟ -

278
00:16:56,640 --> 00:16:58,142
اون میدونه نمیتونیم جلوشو بگیریم

279
00:16:58,142 --> 00:16:59,351
احتمالاً الان که داریم حرف میزنیم
...داره کارشو میکنه

280
00:16:59,351 --> 00:17:00,853
نه، من میتونم برم
همین الان

281
00:17:00,978 --> 00:17:02,980
اگه من میتونم مایکل رو سورپرایز کنم
پس میتونم بکشمش

282
00:17:03,147 --> 00:17:05,107
جک، نه -
نه، نمیتونیم بذاریم عبور کنه -

283
00:17:05,107 --> 00:17:06,734
...میدونم، ولی -
ما میدونیم اون کجاست -

284
00:17:06,734 --> 00:17:09,737
میدونیم؟
شاید مایکل این نقشه رو بعنوان طعمه گذاشته

285
00:17:09,987 --> 00:17:11,947
بابی یه روز دیگه میرسه

286
00:17:12,239 --> 00:17:13,782
باید صبر کنیم

287
00:17:15,534 --> 00:17:16,952
حق با مری ـه

288
00:17:16,952 --> 00:17:20,080
...مایکل
اون هیچ کاری رو بی‌دلیل انجام نمیده

289
00:17:20,080 --> 00:17:22,249
میگم بذاریم فرشته مقرب بره

290
00:17:22,249 --> 00:17:24,585
بذاریم مایکل برای تغییر هم که شده
مشکل یه دنیای دیگه بشه

291
00:17:24,585 --> 00:17:26,211
چجوری میتونی این حرفو بزنی؟

292
00:17:26,211 --> 00:17:28,213
هفت میلیارد انسان بیگناهن

293
00:17:30,966 --> 00:17:33,177
جک، گوش کن

294
00:17:34,136 --> 00:17:36,305
داریم راجع به مایکل حرف میزنیم

295
00:17:36,305 --> 00:17:38,974
اون هرکسی رو که جلوش وایستاده کشته

296
00:17:38,974 --> 00:17:40,809
باید فکر همه جاشو بکنیم

297
00:17:42,227 --> 00:17:43,771
میگم یه روز صبر کنیم

298
00:17:48,192 --> 00:17:49,651
خواهش میکنم

299
00:17:55,741 --> 00:17:57,076
صبر کن

300
00:17:58,202 --> 00:18:00,120
فکر میکردم تو لوکی هستی

301
00:18:00,954 --> 00:18:02,706
میدونم، کلک زدم

302
00:18:03,248 --> 00:18:06,543
ببین، یادته وقتی بهت گفتم
من رفتم تو حفاظت شاهدین؟

303
00:18:06,543 --> 00:18:08,212
خب، فکر میکنی کی منو انداخت اونجا؟

304
00:18:08,212 --> 00:18:09,254
لوکی؟

305
00:18:10,214 --> 00:18:11,882
تو و لوکی دوستین؟

306
00:18:11,882 --> 00:18:12,883
...خب

307
00:18:13,717 --> 00:18:15,636
بودیم

308
00:18:16,678 --> 00:18:21,141
خیلی وقت پیش
من برای قدم زدن توی یه دره رفته بودم بیرون

309
00:18:21,141 --> 00:18:23,227
به لوکی برخوردم که توی یه غار زندانی شده بود

310
00:18:23,227 --> 00:18:26,355
یه مار داشت زهر میریخت توی چشمش

311
00:18:27,815 --> 00:18:29,817
ظاهراً یه کمی با پدرش مشکل داشت

312
00:18:29,817 --> 00:18:32,945
به هر حال، من آزادش کردم

313
00:18:32,945 --> 00:18:34,154
زندگیشو نجات دادم

314
00:18:34,154 --> 00:18:36,949
بعدش برادرای تنی من رفتن سراغش

315
00:18:36,949 --> 00:18:38,408
من نمیخواستم این کارو بکنم

316
00:18:39,660 --> 00:18:41,620
...لوکی به من مدیون بود

317
00:18:42,913 --> 00:18:46,416
بهم کمک کرد گیبریل رو پیدا کنم
و بشم گیبریل

318
00:18:47,042 --> 00:18:50,546
بعدشم تو همه حقه های اونو یاد گرفتی

319
00:18:52,881 --> 00:18:55,217
لوکی چیکار کرد وقتی داشتی
هویتش رو جعل میکردی؟

320
00:18:55,217 --> 00:18:57,803
خب، اون کلی مشکل خانوادگی داشت

321
00:18:57,803 --> 00:19:00,639
خودشم خیلی دلش میخواست که
یه مدتی آفتابی نشه

322
00:19:01,056 --> 00:19:02,808
ولی توی مونت کارلو دیدیش

323
00:19:02,808 --> 00:19:05,727
خب، من یه جایی میخواستم که قایم شم

324
00:19:06,186 --> 00:19:07,980
اون قبلاً هم کمکم کرده بود
یه بار

325
00:19:10,274 --> 00:19:12,985
میدونی، هیچکدوم از این اتفاقا نمی‌افتاد اگه تو

326
00:19:12,985 --> 00:19:15,863
میموندی و کمکمون میکردی با لوسیفر بجنگیم

327
00:19:15,863 --> 00:19:18,448
من که بهتون کمک کردم

328
00:19:18,448 --> 00:19:19,783
"Casa Erotica"?

329
00:19:19,783 --> 00:19:22,035
به اون میگی کمک؟ -
بهش میگم هنر -

330
00:19:22,035 --> 00:19:24,163
ولی، آره، بدون من

331
00:19:24,204 --> 00:19:26,456
شما دوتا احمق هیچوقت نمیفهمیدین

332
00:19:26,456 --> 00:19:28,292
چجوری لوسیفر رو بندازین تو قفس

333
00:19:28,292 --> 00:19:30,669
ولی به جای اینکه بهمون کمک کنی
فرار کردی

334
00:19:30,669 --> 00:19:32,838
و بازم وقتی مارو تو پناهگاه پیدا کردی
این کارو کردی

335
00:19:32,838 --> 00:19:34,214
...خیلی‌خب، دین -
من کارای مهمتری از -

336
00:19:34,214 --> 00:19:35,966
ملحق شدن به تیم امداد شما دارم

337
00:19:35,966 --> 00:19:38,260
،باشه، کاری که داری میکنی، این
این اصلاً مهم نیست

338
00:19:38,260 --> 00:19:41,013
ازمودیس هر روز منو شکنجه کرد

339
00:19:41,930 --> 00:19:43,724
هر روز

340
00:19:44,725 --> 00:19:47,936
چند سال از هاله من تغذیه کرد

341
00:19:47,936 --> 00:19:51,190
...ازم استفاده کرد. تحقیرم کرد. تا وقتی که

342
00:19:58,113 --> 00:19:59,781
...بلایی که سرم اومد

343
00:20:02,326 --> 00:20:04,661
تو بودی نمیبخشیدی

344
00:20:04,661 --> 00:20:07,414
هرکسی که یه دستی توش داره میمیره

345
00:20:07,414 --> 00:20:09,082
فهمیدین؟

346
00:20:09,082 --> 00:20:11,126
آره. فهمیدیم

347
00:20:12,586 --> 00:20:14,922
خب. خیلی بلا سرت اومده

348
00:20:15,547 --> 00:20:17,174
درک میکنیم، خب؟

349
00:20:17,174 --> 00:20:20,594
ولی کشتن لوکی؟
هیچکدوم از این چیزا رو تغییر نمیده

350
00:20:20,594 --> 00:20:24,014
در واقع، شاید حتی حالت رو هم بهتر نکنه

351
00:20:24,014 --> 00:20:27,476
خب، بحث فایده نداره، دین

352
00:20:27,935 --> 00:20:30,604
ما هر کدوم شیاطین خودمونو داریم

353
00:20:30,604 --> 00:20:33,440
مال من اینجا تو این شهره

354
00:20:34,066 --> 00:20:35,067
باشه

355
00:20:35,984 --> 00:20:39,029
ولی تو هاله ات کم شده

356
00:20:39,029 --> 00:20:41,073
و لوکی میدونه تو داری میری سراغش

357
00:20:41,073 --> 00:20:42,532
سم

358
00:20:46,245 --> 00:20:47,371
چیه؟

359
00:20:47,996 --> 00:20:49,581
نه اینکه کشتن خداها
برام اهمیتی داشته باشه، خب؟

360
00:20:49,581 --> 00:20:53,085
ولی این قضیه انتقام؟
وقت هدر دادنه

361
00:20:54,586 --> 00:20:55,796
اگه نباشه چی؟

362
00:20:55,879 --> 00:20:58,757
...خودت دیدی، سم
همراه من، همراه بابا

363
00:20:58,799 --> 00:21:01,593
انتقام آخرش یه جور تموم میشه
با زشتی

364
00:21:01,677 --> 00:21:03,345
خب، شاید لازم نباشه اینجوری باشه

365
00:21:03,762 --> 00:21:05,430
خب، فکر میکنم میدونم قضیه چیه

366
00:21:05,430 --> 00:21:07,015
خب، چیه؟ -
تو -

367
00:21:07,057 --> 00:21:09,476
افتادی "Kill Bill" تو بدجوری تو این جو توهم
(نام فیلم)

368
00:21:09,476 --> 00:21:11,395
نه، نه، نه
این قضیه ربطی به من نداره

369
00:21:11,395 --> 00:21:13,855
اگه یه شانسی برای کشتن لوسیفر داشتی
این کارو نمیکردی؟

370
00:21:13,855 --> 00:21:15,065
معلومه که میکردم

371
00:21:15,691 --> 00:21:17,234
ولی این مربوط به گیبریل ـه

372
00:21:18,777 --> 00:21:20,821
به کمکمون نیاز داره

373
00:21:23,907 --> 00:21:25,909
گیبریل، اگه راضی بشی کمکمون کنی

374
00:21:27,286 --> 00:21:28,787
ما هم کمکت میکنیم

375
00:21:59,609 --> 00:22:01,236
خیلی‌خب، نقشه چیه؟

376
00:22:01,236 --> 00:22:03,238
خب، اسلیپنیر خیلی چیزا بلده

377
00:22:03,238 --> 00:22:06,366
ولی در واقع یه ترسوئه

378
00:22:06,366 --> 00:22:09,786
حاضرم به همه روان کننده هایی که
تو سانفرانسیسکو هست شرط ببندم

379
00:22:09,786 --> 00:22:11,330
که بعد از اینکه ما نارفی رو کشتیم

380
00:22:11,330 --> 00:22:14,124
اون رفته پشت باباش قایم شده

381
00:22:15,042 --> 00:22:17,044
پس اون و لوکی باید باهم باشن

382
00:22:17,044 --> 00:22:19,129
عالیه
چجوری پیداشون کنیم؟

383
00:22:19,129 --> 00:22:20,630
اونا حدود

384
00:22:21,006 --> 00:22:22,466
پنج دقیقه با اینجا فاصله دارن

385
00:22:22,466 --> 00:22:23,800
تو پنت هاوس هتل افیدین

386
00:22:23,800 --> 00:22:25,552
جدی؟ -
تمام این مدت اینو میدونستی؟ -

387
00:22:25,552 --> 00:22:28,096
معلومه
لوکی همیشه اینکارو میکنه

388
00:22:28,096 --> 00:22:30,766
میره تو یه شهر داغون
و یه متل داغون پیدا میکنه

389
00:22:30,766 --> 00:22:32,267
بعد از جادوش استفاده میکنه

390
00:22:32,267 --> 00:22:33,935
و اونجا رو مثل سیندرلا تغییر میده

391
00:22:42,027 --> 00:22:45,072
لوکی خوش میگذرونه
بعدشم میره یه جای دیگه

392
00:22:45,072 --> 00:22:47,324
از زمان آماریلو دارم تعقیبش میکنم

393
00:22:47,324 --> 00:22:49,326
و دنبالش نرفتی
چرا؟

394
00:22:50,285 --> 00:22:51,703
...چون

395
00:22:54,915 --> 00:22:57,709
با توجه به تجربه ای که تو انتقام داشتم

396
00:22:57,709 --> 00:23:00,921
همه میدونن که
از اول نمیرن سراغ اون گنده ـهه

397
00:23:01,463 --> 00:23:04,424
خودتو بهش میرسونی
اینجوریاست

398
00:23:13,016 --> 00:23:14,226
این چیه؟

399
00:23:16,103 --> 00:23:18,271
تا حالا یه لیست قتل ندیدی؟

400
00:23:19,231 --> 00:23:20,899
واو

401
00:23:21,108 --> 00:23:22,776
خب

402
00:23:22,776 --> 00:23:25,195
فنریر و نارفی

403
00:23:25,195 --> 00:23:27,948
اسلپنیر و آخریش هم لوکی ـه

404
00:23:27,948 --> 00:23:29,449
دارم به ترتیب همه پسراشو میکشم

405
00:23:29,449 --> 00:23:30,909
و بعدش، وقتی دیگه چیزی نداره

406
00:23:30,909 --> 00:23:32,494
از بین میبرمش

407
00:23:34,079 --> 00:23:35,664
این خیلی احمقانه‌ست

408
00:23:35,664 --> 00:23:38,500
خدایی؟ احمقانه‌ست؟

409
00:23:38,500 --> 00:23:39,751
بذار یه چیزی بهت بگم

410
00:23:39,751 --> 00:23:41,878
هفت سال زمان زیادیه برای من که

411
00:23:41,878 --> 00:23:43,922
برای انتقام گرفتن برنامه‌ریزی کنم

412
00:23:43,922 --> 00:23:45,757
...پس اگه شماها نمیخواین با من بیاین

413
00:23:45,757 --> 00:23:48,135
نه، نه، نه

414
00:23:48,135 --> 00:23:51,096
ما هستیم. درسته، دین؟

415
00:23:52,597 --> 00:23:54,641
ببخشید. چی گفتی؟

416
00:23:56,017 --> 00:23:57,936
هستیم

417
00:23:59,104 --> 00:24:00,188
عالیه

418
00:24:01,106 --> 00:24:02,315
خب پس اینکارو میکنیم

419
00:24:02,315 --> 00:24:04,484
میریم اونجا
اسلیپنیر رو میکشیم و بعدش

420
00:24:04,484 --> 00:24:07,362
بابائه رو توی پنت هاوسش سورپرایز میکنیم

421
00:24:09,114 --> 00:24:11,450
مثل آب خوردن

422
00:24:15,620 --> 00:24:18,540
...میدونم گفتم صبر کنیم، ولی

423
00:24:18,540 --> 00:24:20,208
داری میری دنبال مایکل

424
00:24:20,208 --> 00:24:22,752
باید برم -
نمیتونی بری -

425
00:24:23,879 --> 00:24:25,630
فکر میکنی من برنده نمیشم

426
00:24:25,630 --> 00:24:27,632
من فکر میکنم نمیدونیم که مایکل چقدر قویه

427
00:24:27,632 --> 00:24:29,759
اونم نمیدونه من چقدر قویم

428
00:24:32,012 --> 00:24:35,515
میدونم توی تو همه این جنگ ها برنده شدی

429
00:24:35,515 --> 00:24:37,934
و تو خیلی دلت میخواد از بین ببریش

430
00:24:40,103 --> 00:24:43,106
منم مثل تو بودم
توی شکار

431
00:24:43,690 --> 00:24:45,567
ولی من خیلی سخت یاد گرفتم

432
00:24:45,567 --> 00:24:47,986
فکر کردن به این که همیشه میتونی برنده باشی

433
00:24:47,986 --> 00:24:50,906
و اینکه بدون فکر بری وسط یه جنگ؟

434
00:24:51,990 --> 00:24:54,534
اینجوری میشه که اشتباه میکنی

435
00:24:56,745 --> 00:24:59,080
...و آدمای اینجا

436
00:24:59,080 --> 00:25:00,832
من دارم اینکارو به خاطر اونا انجام میدم، باشه؟

437
00:25:00,832 --> 00:25:03,168
اگه بمیری نمیتونی بهشون کمک کنی

438
00:25:05,212 --> 00:25:08,507
و من نمیتونم یکی دیگه از پسرامو از دست بدم

439
00:25:17,265 --> 00:25:18,558
از دست نمیدی

440
00:25:20,227 --> 00:25:23,688
برمیگردم
به خاطر همه شما

441
00:25:27,234 --> 00:25:28,485
قول میدم

442
00:25:34,574 --> 00:25:35,700
نه

443
00:25:37,827 --> 00:25:39,120
کوین؟

444
00:25:40,330 --> 00:25:41,665
تو نمیتونی بری

445
00:25:49,381 --> 00:25:51,216
...مایکل

446
00:25:52,968 --> 00:25:54,970
...بهم گفت که منتظر

447
00:25:54,970 --> 00:25:56,930
بابی باشم

448
00:25:56,930 --> 00:25:59,724
برای همه شما که با هم باشین
ولی نمیتونم

449
00:26:01,601 --> 00:26:03,436
اون میخواست تو ببینی

450
00:26:03,436 --> 00:26:06,731
مایکل هرچی که گفته دروغه

451
00:26:06,773 --> 00:26:10,068
...نه! مایکل میگه

452
00:26:10,360 --> 00:26:12,612
...که وقتی برم بهشت

453
00:26:12,612 --> 00:26:14,948
...وقتی بذاره برم بهشت

454
00:26:14,948 --> 00:26:17,826
میتونم دوباره مامانمو ببینم

455
00:26:17,826 --> 00:26:19,828
من تو بهشت بودم

456
00:26:19,828 --> 00:26:23,248
و چیزی که اونجاست
فقط خاطره‌ست

457
00:26:23,331 --> 00:26:25,542
هیچی واقعی نیست -
برام مهم نیست -

458
00:26:27,877 --> 00:26:30,171
...تو نمیفهمی. من

459
00:26:32,340 --> 00:26:35,510
نمیدونی من چه کارایی کردم

460
00:26:40,599 --> 00:26:42,726
فقط میخوام این تموم شه

461
00:26:44,227 --> 00:26:46,229
طلسم تو منو نمیکشه

462
00:26:47,856 --> 00:26:49,858
مایکل نمیخواد بکشتت

463
00:26:52,527 --> 00:26:54,696
اون میخواد از پا درت بیاره

464
00:26:54,696 --> 00:26:56,948
به من گفته که اینو بهت بگم

465
00:26:56,948 --> 00:26:58,700
حتی اگه تو ببری

466
00:26:59,326 --> 00:27:00,827
بازم بازنده ای

467
00:27:03,121 --> 00:27:04,664
متأسفم

468
00:27:04,706 --> 00:27:05,874
نکن

469
00:27:07,000 --> 00:27:08,460
متأسفم

470
00:28:12,649 --> 00:28:15,610
آخرین حرف، برای اینکه با هم هماهنگ باشیم

471
00:28:15,610 --> 00:28:17,779
بادیگاردارو بکشین
نگهبانارو بکشین

472
00:28:17,779 --> 00:28:19,072
هرچی که هست

473
00:28:19,072 --> 00:28:21,241
ولی وقتی به اسلیپنیر و لوکی رسید

474
00:28:21,241 --> 00:28:23,827
منم که ضربه آخرو میزنم

475
00:28:23,827 --> 00:28:27,038
میخوام صورت زیبام
آخرین چیزی باشه که می‌بینن

476
00:28:27,038 --> 00:28:28,665
خب، نه. میدونی چیه؟

477
00:28:28,665 --> 00:28:30,333
دیگه نقشه و قانون بسه

478
00:28:30,542 --> 00:28:32,335
میخوای لوکی بمیره؟

479
00:28:32,335 --> 00:28:34,129
بهشم میرسی

480
00:28:38,842 --> 00:28:39,843
بگیرینشون

481
00:29:00,196 --> 00:29:01,197
خواهش میکنم

482
00:29:03,032 --> 00:29:04,909
دین؟

483
00:29:12,792 --> 00:29:15,587
!دین! رفته

484
00:29:17,505 --> 00:29:21,384
برادر بزرگه بود، نه؟
همیشه فکر میکنن عقل کل ـن

485
00:29:22,802 --> 00:29:24,804
پنت هاوس
رفته دنبال لوکی

486
00:29:25,388 --> 00:29:27,640
نه. نه. لوکی مال منه

487
00:29:52,457 --> 00:29:53,416
لوکی؟

488
00:29:54,542 --> 00:29:57,712
پس تو دین وینچستری

489
00:29:58,254 --> 00:30:00,173
و تو اون خدای مزاحمی

490
00:30:00,173 --> 00:30:02,759
که داریم وقتمونو تلف میکنیم که بکشیمش

491
00:30:02,759 --> 00:30:06,221
گیبریل بهت گفته که چرا میخواد من بمیرم؟

492
00:30:06,221 --> 00:30:07,388
برام مهم نیست

493
00:30:08,473 --> 00:30:10,475
چرا، برات مهمه

494
00:30:10,517 --> 00:30:11,518
یه کمی

495
00:30:13,353 --> 00:30:15,647
رفتارمون با دوستت

496
00:30:15,647 --> 00:30:19,567
تلافی یه رفتار طبیعیه

497
00:30:22,737 --> 00:30:25,406
مرگ پدرم، اودین

498
00:30:26,491 --> 00:30:29,619
کار اون نبود
لوسیفر اون کارو کرده

499
00:30:30,995 --> 00:30:34,165
ولی چرا پدرم از اول اونجا بود؟

500
00:30:35,333 --> 00:30:37,126
برای موفقیت

501
00:30:37,126 --> 00:30:40,505
برای مقابله با برادرای گیبریل

502
00:30:40,505 --> 00:30:44,425
وقتی از اول معامله کردیم
من فقط یه شرط داشتم

503
00:30:44,467 --> 00:30:46,761
صورتمو بهش میدم

504
00:30:46,761 --> 00:30:50,515
بهش یاد میدم که مثل من باشه
یه حقه باز

505
00:30:50,515 --> 00:30:53,893
اگه اون موافقت میکرد که

506
00:30:53,893 --> 00:30:57,730
برای خانواده اش کاری نکنه

507
00:30:57,730 --> 00:30:58,773
برای همیشه

508
00:30:59,941 --> 00:31:03,319
وقتی اون رفت توی اون هتل
قولشو زیرپاش گذاشت

509
00:31:03,987 --> 00:31:06,447
و به بهای جون پدرم تموم شد

510
00:31:06,447 --> 00:31:08,366
دنیا داشت تموم میشد

511
00:31:08,366 --> 00:31:10,368
قبل از اون هم براش مهم نبود

512
00:31:11,786 --> 00:31:13,955
گیبریل باید مجازات میشد

513
00:31:17,041 --> 00:31:21,004
اودین یه عوضی ناسازگار بود

514
00:31:22,130 --> 00:31:23,798
...حقیقت اینه که

515
00:31:23,798 --> 00:31:25,717
اون منو تحقیر کرد

516
00:31:27,176 --> 00:31:29,178
ولی اون پدرم بود

517
00:31:30,555 --> 00:31:32,557
مطمئنم که درک میکنی

518
00:31:34,601 --> 00:31:36,811
تو بودی با پدرت چیکار میکردی؟

519
00:31:44,027 --> 00:31:45,737
سلام، گیبریل

520
00:32:00,543 --> 00:32:03,087
اوه، پس تو میتونی منو بزنی
ولی من نمیتونم؟

521
00:32:04,380 --> 00:32:06,424
...سربه‌سر گذاشتن با یه حقه باز واقعی

522
00:32:07,634 --> 00:32:10,136
حقه های واقعی هم میخواد

523
00:32:14,849 --> 00:32:16,976
نه، نه، نه

524
00:32:16,976 --> 00:32:19,604
این جادوی لوکی ـه
اون واقعی نیست

525
00:32:19,604 --> 00:32:22,482
خیلی‌خب، اگه نمیتونیم اونو بکشیم
باید لوکی واقعی رو بکشیم

526
00:32:24,067 --> 00:32:26,110
شمشیر چوبی من دست تو نیست؟

527
00:32:31,240 --> 00:32:32,241
نه

528
00:32:33,242 --> 00:32:35,203
میخواستم اینو به روش قدیمی انجامش بدم

529
00:32:37,038 --> 00:32:38,039
...با

530
00:32:39,415 --> 00:32:41,876
قدرتهای فرشته مقربی ـت؟

531
00:32:43,544 --> 00:32:44,921
این به خاطر پدرم

532
00:32:48,383 --> 00:32:50,802
...فکر میکنی

533
00:32:50,802 --> 00:32:52,804
یه قربانی بدبخت بیگناهی؟

534
00:32:53,513 --> 00:32:55,306
گیبریل

535
00:32:55,306 --> 00:32:59,310
با یه بابای مرده و برادرای بزرگتر بدجنست

536
00:33:00,395 --> 00:33:02,313
"کی کمکم میکنه؟"

537
00:33:02,313 --> 00:33:04,315
"کی منو نجات میده؟"

538
00:33:08,027 --> 00:33:09,654
من اینکارو کردم

539
00:33:09,654 --> 00:33:11,030
...ولی تو

540
00:33:11,030 --> 00:33:14,367
نتونستی سر یه قول بمونی

541
00:33:14,367 --> 00:33:18,037
بعدش انقدر گستاخ شدی که

542
00:33:18,037 --> 00:33:21,666
که ازم بخوای دوباره کمکت کنم؟

543
00:33:24,877 --> 00:33:28,214
فکر میکنی من استحقاق مُردن

544
00:33:28,214 --> 00:33:30,008
بخاطر ضعیف بودنت رو دارم

545
00:33:31,009 --> 00:33:33,928
فکر میکنی پسرام لیاقتشون مُردن بود؟

546
00:33:49,944 --> 00:33:54,449
البته... البته

547
00:33:54,449 --> 00:33:56,617
یه نفرو میخواستی که پشتش قایم شی

548
00:33:56,617 --> 00:33:58,911
و خود بدبختت رو نجات بدی

549
00:33:58,911 --> 00:34:01,914
خفه شو -
باهاش روبرو شو دوست قدیمی -

550
00:34:02,707 --> 00:34:04,792
تو یه شوخی هستی

551
00:34:04,792 --> 00:34:06,961
یه شکستی

552
00:34:06,961 --> 00:34:10,423
به لطف من زنده ای
بیخودی زنده ای

553
00:34:10,423 --> 00:34:12,341
و آخرش

554
00:34:12,341 --> 00:34:15,344
این دقیقاً چیزیه که بخاطرش میمیری

555
00:34:17,013 --> 00:34:18,056
اول تو

556
00:35:50,606 --> 00:35:51,732
گوش کن

557
00:35:52,275 --> 00:35:55,820
میدونم شما دوتا مشتاق نبودین

558
00:35:55,820 --> 00:35:57,530
که بهم کمک کنین

559
00:35:57,530 --> 00:35:59,866
...بخاطر همین

560
00:35:59,866 --> 00:36:02,702
فقط میخوام بگم... مرسی

561
00:36:06,789 --> 00:36:07,790
...خب

562
00:36:08,583 --> 00:36:11,460
این مایکل دنیای دیگه

563
00:36:11,460 --> 00:36:13,504
چجوری بریم سراغش؟

564
00:36:13,546 --> 00:36:16,174
صبر کن ببینم، تو واقعاً میخوای کمکمون کنی؟

565
00:36:16,174 --> 00:36:18,176
آره، بدون کلک؟

566
00:36:18,634 --> 00:36:20,928
معامله معامله‌ست

567
00:36:23,431 --> 00:36:27,435
و اگه بخوام صادق باشم

568
00:36:27,435 --> 00:36:28,978
حقه و کلک مال بچه هاست

569
00:36:38,321 --> 00:36:39,363
هی

570
00:36:41,574 --> 00:36:44,785
چطوری؟
...حالا که... تو

571
00:36:44,869 --> 00:36:47,371
که انتقام شیرینمو گرفتم؟

572
00:36:47,705 --> 00:36:49,707
آره خب. فکر میکنم

573
00:36:50,958 --> 00:36:52,293
عالیم، سم

574
00:36:53,669 --> 00:36:55,671
یه آدم جدیدم

575
00:36:58,132 --> 00:36:59,759
منم همین فکرو میکردم

576
00:37:27,536 --> 00:37:28,788
تقصیر منه

577
00:37:29,372 --> 00:37:31,540
گفتم ازشون محافظت میکنم

578
00:37:34,585 --> 00:37:37,838
...میتونیم آماده شیم و میتونیم بجنگیم

579
00:37:39,757 --> 00:37:41,384
و بعضی وقتا

580
00:37:41,425 --> 00:37:43,719
اتفاقایی میافته که فکرشم نمیکردیم

581
00:37:45,554 --> 00:37:48,891
اگه من نمیتونم مراقبشون باشم
دیگه به چه دردی میخوره؟

582
00:38:03,281 --> 00:38:05,825
خیلی‌خب، پس کس داره به گیبریل کمک میکنه

583
00:38:05,825 --> 00:38:08,119
رووینا هم داره روی لوح شیاطین کار میکنه

584
00:38:08,119 --> 00:38:10,663
پس، وقتی هاله گیبریل دوباره پر بشه

585
00:38:10,663 --> 00:38:11,914
میتونیم بریم

586
00:38:12,873 --> 00:38:13,874
عالیه

587
00:38:14,417 --> 00:38:15,459
آره

588
00:38:16,919 --> 00:38:18,421
آره

589
00:38:23,301 --> 00:38:24,260
هی

590
00:38:26,262 --> 00:38:27,763
...توی هتل

591
00:38:29,890 --> 00:38:33,394
چرا بدون ما رفتی سراغ لوکی؟

592
00:38:34,729 --> 00:38:37,064
دیدم یه فرصتی هست
منم رفتم سراغش

593
00:38:37,106 --> 00:38:38,399
پس ولمون کردی رفتی؟

594
00:38:39,233 --> 00:38:41,152
شماها میتونستین از پس اون قلدرا بربیاین

595
00:38:41,152 --> 00:38:43,112
...فقط فکر کردم

596
00:38:43,112 --> 00:38:44,405
میتونم چندتا کارو با هم بکنم

597
00:38:44,405 --> 00:38:45,990
...قضیه این نیست

598
00:38:47,241 --> 00:38:50,953
دارم میگم این اواخر
این قضیه برات عادت شده

599
00:38:51,996 --> 00:38:53,706
عادت شده؟ -
آره -

600
00:38:53,706 --> 00:38:54,707
از کِی؟

601
00:38:55,416 --> 00:38:58,085
از آخرین باری که ما اون دریچه رو باز کردیم

602
00:38:58,544 --> 00:39:00,129
از وقتی که تصمیم گرفتی منو نادید بگیری

603
00:39:00,129 --> 00:39:02,256
و با کچ رفتی تو دنیای آخرالزمانی

604
00:39:03,424 --> 00:39:05,926
...باشه، خب
راجع بهش حرف زدیم

605
00:39:05,926 --> 00:39:06,969
واقعاً؟

606
00:39:08,512 --> 00:39:11,557
چون اگه بخوام باهات روراست باشم
بعد از همه این اتفاقا

607
00:39:11,640 --> 00:39:15,644
تو داری با من مثل یه بچه که
باید سر میزش بشینه و کاری نکنه رفتار میکنی

608
00:39:17,772 --> 00:39:21,192
سم، من برای محافظت کردن از تو
عذرخواهی نمیکنم

609
00:39:21,192 --> 00:39:24,320
پس فکر میکنی داری از من محافظت میکنی؟

610
00:39:27,156 --> 00:39:29,158
یادته آخرین باری

611
00:39:29,158 --> 00:39:31,202
که ما بلیط

612
00:39:31,202 --> 00:39:34,955
شوی ماکیل/لوسیفر رو داشتیم چه اتفاقی افتاد؟

613
00:39:34,955 --> 00:39:36,582
چون من یادمه

614
00:39:38,959 --> 00:39:40,252
...تو مُردی

615
00:39:42,088 --> 00:39:43,381
و رفتی جهنم

616
00:39:45,883 --> 00:39:47,176
ولی، ببین، این دفعه

617
00:39:47,176 --> 00:39:49,053
آخرالزمان دنبال ما نمیگرده

618
00:39:49,053 --> 00:39:51,055
درواقع ما داریم دنبالش میگردیم

619
00:39:52,473 --> 00:39:54,475
برام مهم نیست چه بلایی سرم میاد

620
00:39:54,475 --> 00:39:56,227
هیچوقت برام مهم نبوده

621
00:39:56,352 --> 00:39:59,063
ولی برام مهمه که
چه بلایی سر برادرم میاد

622
00:40:03,275 --> 00:40:06,445
دین، ما داریم میریم اونجا

623
00:40:06,946 --> 00:40:08,906
و میخوایم مامان و جک رو نجات بدیم

624
00:40:09,782 --> 00:40:10,950
با همدیگه

625
00:40:11,617 --> 00:40:14,036
و اگه اتفاقی بیافته

626
00:40:14,036 --> 00:40:17,081
با همدیگه باهاش روبرو میشیم

627
00:40:25,965 --> 00:40:27,383
و اگه بمیریم

628
00:40:29,260 --> 00:40:30,761
با همدیگه میمیریم
