﻿1
00:00:02,544 --> 00:00:03,878
.اسم من دین وینچستر ـه

2
00:00:03,962 --> 00:00:05,797
.این گنده ـه هم برادرم سم ـه

3
00:00:05,880 --> 00:00:06,881
.ما هیولا میکشیم

4
00:00:06,965 --> 00:00:08,717
.خب، حوصلم سر رفته

5
00:00:08,800 --> 00:00:10,885
موزیکی... چیزی نداری؟

6
00:00:27,068 --> 00:00:28,069
«...تا به اینجای کار»

7
00:00:28,069 --> 00:00:30,780
.چند تا دریچه به دنیای آخرالزمانی باز کردیم

8
00:00:30,864 --> 00:00:33,283
.شیطان های تغییر شکل دهنده داریم

9
00:00:33,366 --> 00:00:35,285
.با موجودات جدید سر و کله میزنیم

10
00:00:35,368 --> 00:00:36,536
.زیادی ساده‌ست

11
00:00:38,079 --> 00:00:39,998
.مادرتون... زنده‌ست

12
00:00:40,081 --> 00:00:42,667
.میخوایم بریم جک و مامان رو با هم نجات بدیم

13
00:00:45,545 --> 00:00:46,546
.بابی

14
00:00:51,301 --> 00:00:53,678
.مایکل میخواد بیاد رو زمین و نابودش کنه

15
00:00:53,762 --> 00:00:55,346
.و ما به کمکت نیاز داریم -
.بریم -

16
00:00:56,806 --> 00:00:57,849
.به تیم خوش اومدی

17
00:01:02,729 --> 00:01:03,772
،شیطان رو میگیریم

18
00:01:03,897 --> 00:01:06,733
و از هاله اش استفاده میکنیم
.تا یه دروازه بین دو تا دنیا باز کنیم

19
00:01:06,816 --> 00:01:08,818
،بعدش مامان و جک رو پیدا میکنیم
.و میزنیم به چاک

20
00:01:11,154 --> 00:01:12,155
.برو که رفتیم

21
00:01:17,410 --> 00:01:19,204
.وقتمون داره تموم میشه
.بریم سریع تر به کارمون برسیم

22
00:01:23,666 --> 00:01:24,626
!نه

23
00:01:27,295 --> 00:01:28,630
.عالی بود

24
00:01:28,963 --> 00:01:30,465
«...حال»

25
00:01:32,300 --> 00:01:35,595
کوه های یخ دارن ذوب میشن
ارتش ها قدرتشونو به رخ هم میکشن

26
00:01:35,595 --> 00:01:38,389
تو دنیای سینما هم همه‌چی قاطی پاطی شده

27
00:01:39,891 --> 00:01:43,478
یه میلیاردر تاجر شده رئیس جمهور

28
00:01:43,478 --> 00:01:45,271
یه سری جنجال به پا کرده

29
00:01:46,648 --> 00:01:48,983
...و این
...دقیقاً دنیای

30
00:01:48,983 --> 00:01:51,402
دنیای ماست، الان

31
00:01:51,402 --> 00:01:53,404
بذار براتون رک بگم

32
00:01:53,404 --> 00:01:55,573
کوه های یخ دارن ذوب میشن

33
00:01:55,573 --> 00:01:57,617
یه فیلم ساختن که یه دختره

34
00:01:57,617 --> 00:01:59,661
...با یه ماهی همراه میشه

35
00:01:59,661 --> 00:02:01,913
جایزه بهترین فیلم رو گرفته

36
00:02:01,913 --> 00:02:04,707
The Apprentice و اون احمق فیلم

37
00:02:04,749 --> 00:02:07,252
رئیس جمهور شده -
آره -

38
00:02:07,252 --> 00:02:11,089
و به جایی که ما ازش اومدیم
میگین دنیای آخرالزمانی

39
00:02:11,089 --> 00:02:12,674
نکته خوبی بود

40
00:02:12,674 --> 00:02:13,883
ببخشید

41
00:02:14,551 --> 00:02:15,802
ببخشید

42
00:02:17,554 --> 00:02:18,263
دین

43
00:02:18,263 --> 00:02:19,764
سلام، سم. یه چیزی پیدا کردم

44
00:02:19,931 --> 00:02:21,933
خیلی‌خب. دارم میام

45
00:02:23,935 --> 00:02:26,187
خیلی‌خب. همه اینجان

46
00:02:26,187 --> 00:02:27,689
چند نفر اونجان؟

47
00:02:28,273 --> 00:02:31,276
صدای سه نفرو میشنوم
صبر کن، شایدم، چهار نفر

48
00:02:31,734 --> 00:02:34,320
دارن سر این حرف میزنن که کایلی جنر

49
00:02:34,320 --> 00:02:36,322
میتونه مادر خوبی بشه یا نه

50
00:02:37,365 --> 00:02:39,367
توافق نظرشون اینه که نمیتونه

51
00:02:39,367 --> 00:02:41,661
آره، خب، بیجا نیست که من طرفدار کلویی ـم

52
00:02:41,661 --> 00:02:44,581
خیلی‌خب، داریم از گرگینه ها حرف میزنیم
...که این یعنی

53
00:02:44,581 --> 00:02:45,957
گلوله نقره

54
00:02:45,957 --> 00:02:47,167
درسته

55
00:02:47,167 --> 00:02:48,168
...خب

56
00:02:49,210 --> 00:02:50,628
میدونی چی کار کنی دیگه

57
00:02:50,628 --> 00:02:51,838
بریم

58
00:03:22,327 --> 00:03:23,411
...و اون

59
00:03:24,287 --> 00:03:26,414
به خاطر همینه که من طرفدار کلویی ـم

60
00:03:45,808 --> 00:03:47,894
تو واقعاً از بارون خوشت میاد؟

61
00:03:47,894 --> 00:03:49,896
وقتی اینجوری زیباست، آره

62
00:03:52,607 --> 00:03:54,609
خب حالا میخوای چیکار کنی؟

63
00:03:55,026 --> 00:03:56,986
راستش، سرنخی ندارم

64
00:03:57,487 --> 00:04:02,492
به نظر میاد همه توی این شهر حالشون خوبه

65
00:04:02,825 --> 00:04:04,911
کچ که رفته داره کارای خودشو میکنه

66
00:04:05,161 --> 00:04:07,372
رووینا و چارلی زدن به جاده

67
00:04:07,372 --> 00:04:09,082
رفتن سمت جنوب غرب

68
00:04:09,082 --> 00:04:10,583
اون دردسره

69
00:04:10,583 --> 00:04:13,044
دردسر موقرمزی
بدترین نوعشه

70
00:04:14,504 --> 00:04:15,546
...به هر حال

71
00:04:17,590 --> 00:04:21,594
بدون یه فرشته مقرب
به نظر نمیاد که بتونیم برگردیم خونه

72
00:04:22,553 --> 00:04:25,556
و من مطمئن نیستم که دلم بخواد برگردم

73
00:04:27,934 --> 00:04:29,143
از اینجا خوشم میاد

74
00:04:36,609 --> 00:04:37,735
...این

75
00:04:39,529 --> 00:04:40,738
خون‌‍ ‍ه

76
00:04:50,999 --> 00:04:52,083
مگی

77
00:05:04,429 --> 00:05:05,805
بچه ـه کارش عالی بود

78
00:05:05,805 --> 00:05:07,223
آره، جدی

79
00:05:07,223 --> 00:05:09,267
...منظورم اینه که، داره ادامه میده، و

80
00:05:10,852 --> 00:05:12,103
و چی؟

81
00:05:12,895 --> 00:05:14,105
نمیدونم

82
00:05:15,106 --> 00:05:16,482
...هی، یادته

83
00:05:18,318 --> 00:05:20,111
یادته وقتی پرسیدی

84
00:05:21,029 --> 00:05:22,739
میتونیم جلوش رو بگیریم یا نه؟

85
00:05:23,239 --> 00:05:25,908
جلوی همه بدی های دنیارو؟ -
آره -

86
00:05:25,908 --> 00:05:29,120
...اگه بتونیم
واقعاً همه‌چی رو تغییر بدیم؟

87
00:05:30,246 --> 00:05:31,873
خب، شاید با جک بتونیم

88
00:05:31,873 --> 00:05:33,583
شاید حق با تو باشه

89
00:05:33,583 --> 00:05:35,585
ولی بعدش ما چیکار کنیم؟

90
00:05:35,585 --> 00:05:37,086
خب

91
00:05:38,713 --> 00:05:39,922
اینکارو

92
00:05:39,922 --> 00:05:41,924
کلی از این کارا هست

93
00:05:42,592 --> 00:05:44,552
ولی توی ساحل یه کشوری

94
00:05:46,054 --> 00:05:47,263
میتونی تصورشو بکنی؟

95
00:05:47,305 --> 00:05:49,724
تو، من و کَس... پاهامون توی ماسه

96
00:05:49,724 --> 00:05:51,768
با چند تا نوشیدنی چتری

97
00:05:51,768 --> 00:05:54,437
لباس های هاوایی‌مون رو با هم ست کنیم

98
00:05:54,437 --> 00:05:55,772
چند تا آدم باحال

99
00:05:56,814 --> 00:05:58,358
داری از بازنشستگی حرف میزنی؟

100
00:05:58,691 --> 00:05:59,692
تو؟

101
00:06:00,610 --> 00:06:02,612
اگه میدونستم دنیا امنه؟

102
00:06:03,071 --> 00:06:05,239
معلومه که آره
و میدونی چرا؟

103
00:06:05,239 --> 00:06:07,158
چون ما لیاقتشو داریم، مرد

104
00:06:10,370 --> 00:06:12,955
به سلامتیش -
آره -

105
00:06:15,083 --> 00:06:16,250
معلومه که آره

106
00:06:17,835 --> 00:06:19,087
بس کن

107
00:06:20,546 --> 00:06:21,756
نه

108
00:06:28,971 --> 00:06:30,306
جک؟ هی

109
00:06:30,306 --> 00:06:32,308
هی، هی، هی، هی، آروم

110
00:06:34,435 --> 00:06:35,937
خواب بد دیدی

111
00:06:37,563 --> 00:06:38,564
ببخشید

112
00:06:39,399 --> 00:06:41,401
اشکالی نداره
لازم نیست عذرخواهی کنی

113
00:06:42,026 --> 00:06:43,986
منم همیشه خواب بد می‌بینم

114
00:06:45,530 --> 00:06:46,364
جدی؟

115
00:06:46,864 --> 00:06:47,865
آره

116
00:06:48,825 --> 00:06:49,951
...تو

117
00:06:51,953 --> 00:06:53,121
چی می بینی؟

118
00:06:54,122 --> 00:06:55,331
خب، بستگی داره

119
00:06:57,500 --> 00:06:58,626
...اغلب

120
00:07:00,002 --> 00:07:02,004
اغلب آدمایی که نتونستم نجاتشون بدم

121
00:07:03,673 --> 00:07:04,841
منم همینطور

122
00:07:06,342 --> 00:07:08,344
اونجا توی اون دنیا

123
00:07:08,970 --> 00:07:10,972
گفتم از آدمای اونجا محافظت میکنم

124
00:07:12,640 --> 00:07:13,683
...ولی

125
00:07:14,434 --> 00:07:16,436
دیدم خیلیاشون مُردن

126
00:07:19,147 --> 00:07:22,108
سعی کردم نجاتشون بدم

127
00:07:23,192 --> 00:07:25,403
تلاشمو کردم

128
00:07:25,403 --> 00:07:26,446
...ولی

129
00:07:26,446 --> 00:07:27,613
متأسفم

130
00:07:35,496 --> 00:07:37,498
به اندازه کافی قوی نبودم

131
00:07:40,376 --> 00:07:41,335
...جک

132
00:07:47,049 --> 00:07:48,843
موضوع قوی بودن نیست

133
00:07:49,927 --> 00:07:51,304
...منظورم اینه که

134
00:07:55,016 --> 00:07:56,976
ببین، نمیدونم اونجا چی دیدی

135
00:07:56,976 --> 00:07:58,227
و نمیدونم چه بلاهایی سرت اومده

136
00:07:59,353 --> 00:08:01,355
ولی میدونم خیلی بد بوده

137
00:08:01,981 --> 00:08:04,484
ولی اینوهم میدونم
که تو از اون دنیا اومدی بیرون

138
00:08:05,651 --> 00:08:07,361
چون قوی هستی

139
00:08:08,529 --> 00:08:10,573
ولی حتی وقتی قوی هستیم

140
00:08:10,573 --> 00:08:13,117
خیلی اتفاقا ممکنه بیافته

141
00:08:13,117 --> 00:08:15,119
ما اشتباه میکنیم

142
00:08:15,411 --> 00:08:17,788
هیچکس کامل نیست، خب؟

143
00:08:19,624 --> 00:08:21,626
ولی میتونیم بهتر بشیم

144
00:08:21,626 --> 00:08:23,461
هر روز میتونیم بهتر بشیم

145
00:08:26,881 --> 00:08:29,884
...پس با هرچی که سرو کله میزنی، هرچی

146
00:08:31,093 --> 00:08:33,095
هر بلایی که سرمون بیاد

147
00:08:33,721 --> 00:08:36,474
با همدیگه یه راهی برای روبرو شدن باهاش پیدا میکنیم

148
00:08:39,560 --> 00:08:41,562
تو جزو خانواده ای بچه جون

149
00:08:43,272 --> 00:08:45,274
و ما از خودمون مراقبت میکنیم

150
00:08:48,986 --> 00:08:49,987
دین؟

151
00:08:54,951 --> 00:08:55,952
چی شده؟

152
00:09:04,752 --> 00:09:05,795
...من

153
00:09:06,712 --> 00:09:09,507
....گفتم مراقبشم، و سم

154
00:09:09,590 --> 00:09:11,634
بس کن، جک

155
00:09:11,634 --> 00:09:12,635
این تقصیر تو نیست

156
00:09:15,179 --> 00:09:17,515
چه بلایی سرش اومده؟

157
00:09:17,515 --> 00:09:19,308
نمیدونم

158
00:09:19,308 --> 00:09:21,310
به نظر ماوراءالطبیعه نمیاد

159
00:09:21,310 --> 00:09:24,313
...به نظر میاد یه عوضی کتکش زده

160
00:09:24,313 --> 00:09:26,315
کی همچین کاری میکنه؟

161
00:09:36,826 --> 00:09:38,828
میگن تو با مگی دوستی

162
00:09:39,328 --> 00:09:41,831
آره، از وقتی که اومدیم

163
00:09:41,831 --> 00:09:44,458
من و اون
کس دیگه ای رو نداریم

164
00:09:44,458 --> 00:09:46,669
به خاطر همین با همدیگه ایم

165
00:09:46,669 --> 00:09:48,838
پس مطمئنم که میدونی دیشب رفته بوده بیرون

166
00:09:49,880 --> 00:09:51,591
خب، اون نیومد خونه

167
00:09:54,385 --> 00:09:55,928
مگی تو دردسر افتاده؟

168
00:09:58,556 --> 00:09:59,682
مُرده

169
00:10:03,769 --> 00:10:04,979
...اون

170
00:10:06,022 --> 00:10:07,481
...نه

171
00:10:09,400 --> 00:10:11,152
قرار بود اینجا جامون امن باشه

172
00:10:11,152 --> 00:10:14,030
میخوایم بدونیم مگی کجا رفته بود

173
00:10:14,030 --> 00:10:15,823
با کی حرف میزده

174
00:10:15,865 --> 00:10:16,949
...نمیدونـ

175
00:10:21,329 --> 00:10:22,538
یه پسره بود

176
00:10:23,164 --> 00:10:24,081
کدوم پسره؟

177
00:10:24,081 --> 00:10:25,124
نیت

178
00:10:26,042 --> 00:10:28,711
توی مغازه توی جاده 281 کار میکنه

179
00:10:29,128 --> 00:10:31,964
مگی، بهش علاقه داشت

180
00:10:31,964 --> 00:10:34,425
به خاطر همین دیشب یواشکی رفت

181
00:10:34,425 --> 00:10:36,135
رفت که ببینتش

182
00:10:36,135 --> 00:10:38,888
خیلی‌خب، پس بریم با اون پسره حرف بزنیم
...جک

183
00:10:42,099 --> 00:10:43,142
جک؟

184
00:11:06,707 --> 00:11:07,792
چرا این کارو کردی؟

185
00:11:08,918 --> 00:11:10,002
بهم بگو

186
00:11:10,002 --> 00:11:11,837
من نکردم -
دروغگو -

187
00:11:11,837 --> 00:11:13,589
!جک! نه

188
00:11:17,134 --> 00:11:18,135
جک؟

189
00:11:21,931 --> 00:11:23,391
ولش کن -
خیلی‌خب -

190
00:11:23,391 --> 00:11:24,392
جک

191
00:11:29,980 --> 00:11:31,732
تو... به من شلیک کردی

192
00:11:31,732 --> 00:11:34,318
که حواستو جمع کنم
مثل یه روانی داری رفتار میکنی

193
00:11:36,070 --> 00:11:38,572
جک -
اون مگی رو کشته -

194
00:11:38,572 --> 00:11:40,741
مگی؟
مگی مُرده؟

195
00:11:43,494 --> 00:11:45,621
جک، گوش کن

196
00:11:46,622 --> 00:11:48,290
اون مگی رو نکشته

197
00:11:49,625 --> 00:11:50,876
نگاش کن

198
00:11:56,924 --> 00:11:58,008
متأسفم

199
00:11:59,051 --> 00:12:00,136
جک

200
00:12:00,136 --> 00:12:01,721
نه هی. ولش کن

201
00:12:07,226 --> 00:12:09,437
تو داری مردمو اذیت میکنی

202
00:12:13,816 --> 00:12:15,192
...تو همش

203
00:12:17,695 --> 00:12:18,988
...داری اذیت

204
00:12:23,951 --> 00:12:26,245
چرا همش داری مردمو اذیت میکنی؟

205
00:12:34,211 --> 00:12:36,213
تو بهش شلیک کردی

206
00:12:38,340 --> 00:12:39,467
گلوله مشقی بود

207
00:12:39,467 --> 00:12:41,177
آره، تمرینی بود

208
00:12:41,177 --> 00:12:43,012
ما اف.بی.آی هستیم
من مأمور رولند ـم

209
00:12:43,012 --> 00:12:45,639
ایشون هم مأمور ناولز و ویلیامز

210
00:12:48,893 --> 00:12:50,352
باید همین الان بری

211
00:13:15,336 --> 00:13:16,837
سلام پسرم

212
00:13:38,609 --> 00:13:39,652
فرار کنین

213
00:13:50,454 --> 00:13:52,456
محاله -
آره، اینو به اون بگو -

214
00:13:56,126 --> 00:13:57,586
سلام، بچه ها

215
00:13:59,004 --> 00:14:00,923
دلتون برام تنگ شده بود؟

216
00:14:05,344 --> 00:14:07,888
نه، نه، نه، کس، نه

217
00:14:07,888 --> 00:14:10,641
نه، کس. انجامش بده. خواهش میکنم

218
00:14:21,235 --> 00:14:22,278
فرار کنین

219
00:14:24,655 --> 00:14:26,532
برو، برو، برو، برو

220
00:14:41,881 --> 00:14:43,007
...این

221
00:14:43,757 --> 00:14:45,259
تو واقعی هستی؟

222
00:14:46,302 --> 00:14:47,887
مثل همیشه

223
00:14:47,887 --> 00:14:49,597
سم گفت مُردی

224
00:14:49,597 --> 00:14:51,098
گفت مایکل کشتتت

225
00:14:51,724 --> 00:14:54,059
آره، خب من نمیخوام
راجع به آدمای مریض حرف بزنم

226
00:14:54,059 --> 00:14:56,103
ولی سم یه دروغگوی گنده‌ست

227
00:14:56,103 --> 00:14:58,105
...و آدم بدیه و

228
00:14:59,023 --> 00:15:00,691
...زیادی درازه، پس

229
00:15:00,691 --> 00:15:02,484
نمیفهم

230
00:15:02,484 --> 00:15:03,819
...نه، مایکل

231
00:15:05,529 --> 00:15:07,531
سم بود که منو اونجا ول کرد و رفت

232
00:15:08,198 --> 00:15:09,283
چی؟ -
اوهوم -

233
00:15:10,075 --> 00:15:12,161
خب، فکر میکنم فکر کرده من اونجا

234
00:15:12,161 --> 00:15:13,954
توی یه "دنیای بسته گنده" برای همیشه گیر میافتم

235
00:15:13,954 --> 00:15:16,081
چون این کار دفعه اول خوب جواب داد

236
00:15:17,041 --> 00:15:18,792
البته من مقصر نمیدونمش، خب؟

237
00:15:18,792 --> 00:15:19,793
...منظورم اینه که

238
00:15:20,878 --> 00:15:22,963
بخاطر همه بلاهایی که سرش آوردم
...فکر میکنم

239
00:15:22,963 --> 00:15:25,215
باید فکر اینجاشو میکردم، مگه نه؟

240
00:15:25,215 --> 00:15:26,425
ولی میدونی چیه؟

241
00:15:27,968 --> 00:15:29,011
من دارم تغییر میکنم

242
00:15:30,346 --> 00:15:34,224
ولی اگه دروازه بسته شده
تو چجوری اومدی اینجا؟

243
00:15:34,266 --> 00:15:35,893
نه، نه، نپرس چجوری

244
00:15:37,353 --> 00:15:38,395
بگو چرا

245
00:15:39,313 --> 00:15:41,315
من به خاطر تو اومدم، جک

246
00:15:41,565 --> 00:15:44,568
...چون، میدونی، حتی اگه اون سه تا دوستمون

247
00:15:45,277 --> 00:15:46,695
سم، دین و اون یکی

248
00:15:46,695 --> 00:15:49,448
اعتراف نمیکنن که
تو به من نیاز داری

249
00:15:49,949 --> 00:15:51,533
بهم نیاز داری، چون همخونیم

250
00:15:51,909 --> 00:15:54,620
و ما انسان نیستیم
حالا هرچقدر هم بهش تظاهر کنیم

251
00:15:55,371 --> 00:15:57,665
...ببین، انسان ها

252
00:15:57,706 --> 00:15:59,667
محدود و شکننده‌ان

253
00:15:59,667 --> 00:16:03,379
و اعتراف میکنم که
اونا بدی های منو زنده میکنن

254
00:16:03,420 --> 00:16:05,172
به نظر میاد، میدونی
هرچقدر هم

255
00:16:05,214 --> 00:16:08,050
تلاش کنی کنارشون کار درست رو انجام بدی
بازم یه جای کار میلنگه

256
00:16:08,300 --> 00:16:09,259
میفهمی؟

257
00:16:09,885 --> 00:16:10,886
...من

258
00:16:12,763 --> 00:16:13,806
میدونم

259
00:16:14,306 --> 00:16:17,142
درسته؟ و این تقصیر اونا یا ما نیست

260
00:16:17,142 --> 00:16:21,230
فقط ما و انسان ها، مثل آب و روغنیم

261
00:16:21,855 --> 00:16:23,232
میدونی، مثل ماهی و توت فرنگی

262
00:16:23,232 --> 00:16:25,025
ترکیب بدیه

263
00:16:28,070 --> 00:16:29,321
چیکار کنیم؟

264
00:16:32,282 --> 00:16:33,367
بریم

265
00:16:35,285 --> 00:16:36,495
...منظورم اینه که

266
00:16:37,413 --> 00:16:39,999
یه دنیا اون بیرون منتظرمونه، رفیق

267
00:16:40,791 --> 00:16:45,045
سیاره ها. ستاره ها. کهکشان ها

268
00:16:45,045 --> 00:16:47,214
چرا باید اینجا رو زمین بمونیم

269
00:16:47,214 --> 00:16:49,216
وقتی میتونیم بریم جای دیگه؟

270
00:16:50,217 --> 00:16:51,760
چمیدونم، هر جای دیگه ای

271
00:16:53,429 --> 00:16:56,432
...مثل
مثل جنگ ستارگان؟

272
00:16:57,558 --> 00:16:59,059
درست مثل جنگ ستارگان

273
00:17:00,936 --> 00:17:02,187
شمشیر لیزری میخوای؟

274
00:17:04,314 --> 00:17:06,316
میتونم برات یه شمشیر لیزری درست کنم

275
00:17:06,567 --> 00:17:09,278
اصلاً میتونم برات یه ووکی درست کنم
(نژاد چوباکا در استاروارز)

276
00:17:09,278 --> 00:17:10,154
ولی، نه

277
00:17:10,154 --> 00:17:11,655
سم، دین و کستیل

278
00:17:13,490 --> 00:17:14,992
دلشون برام تنگ میشه

279
00:17:15,826 --> 00:17:16,785
آره

280
00:17:17,745 --> 00:17:19,580
دلشون تنگ میشه
خیلی براشون سخته

281
00:17:19,580 --> 00:17:22,166
ولی تو باید برای خودت زندگی کنی

282
00:17:23,292 --> 00:17:24,293
درسته؟

283
00:17:25,044 --> 00:17:27,171
این دومین شانسمونه، بچه جون

284
00:17:27,755 --> 00:17:30,591
این فرصتمون

285
00:17:30,591 --> 00:17:35,512
برای فرار از گذشتمون و گناهانمونه

286
00:17:35,512 --> 00:17:36,764
و شروع دوباره

287
00:17:38,599 --> 00:17:39,641
چی میگی؟

288
00:17:41,393 --> 00:17:42,519
پدر و پسر

289
00:17:43,353 --> 00:17:45,355
آماده ماجراجویی هستی، رفیق؟

290
00:17:46,648 --> 00:17:47,691
...من

291
00:17:51,236 --> 00:17:52,654
خوشم میاد

292
00:17:54,782 --> 00:17:57,534
ولی یه چیزی هست که باید اول انجامش بدی

293
00:17:57,534 --> 00:17:59,536
با اون یکی پناهجوها حرف زدم

294
00:18:00,037 --> 00:18:03,040
هیچکس نمیدونه کی ممکنه مگی رو زده باشه

295
00:18:04,166 --> 00:18:05,375
شاید کار اونا نبوده

296
00:18:05,375 --> 00:18:06,335
...شاید

297
00:18:07,586 --> 00:18:11,173
هیولاهایی تو این دنیا هستن که هیولا نیستن

298
00:18:15,094 --> 00:18:16,929
...جک، هی

299
00:18:17,429 --> 00:18:18,430
هی

300
00:18:18,514 --> 00:18:20,766
بچه جون، چه خبره؟

301
00:18:20,766 --> 00:18:22,601
همه‌چی مرتبه، خب؟
اومده اینجا کمک کنه

302
00:18:22,601 --> 00:18:25,104
اون؟ -
خودت که میدونی، لانگمایر -

303
00:18:29,233 --> 00:18:31,026
به سم زنگ بزن. همین حالا

304
00:18:39,576 --> 00:18:42,621
دیگه مرده ها رو روی میز ول میکنین

305
00:18:43,872 --> 00:18:45,165
خوبه

306
00:18:45,165 --> 00:18:47,126
منتظر بودیم

307
00:18:47,126 --> 00:18:49,294
براش یه مراسم برگزار کنیم

308
00:18:49,294 --> 00:18:50,504
مجبور نیستین

309
00:18:51,505 --> 00:18:54,091
پدرم، مگی رو دوباره به زندگی برمیگردونه

310
00:18:55,592 --> 00:18:56,718
من؟

311
00:19:00,347 --> 00:19:02,724
خب، پسرا، ما یه مشکلی داریم

312
00:19:05,185 --> 00:19:07,146
جک، چیکار داری میکنی؟

313
00:19:07,896 --> 00:19:09,898
کاری که باید انجام بدم

314
00:19:10,357 --> 00:19:11,483
...این

315
00:19:13,694 --> 00:19:15,696
فرصت دوباره منه

316
00:19:16,363 --> 00:19:20,450
...آره، جک، راجع به این قضیه زنده کردن

317
00:19:20,450 --> 00:19:24,288
...همیشه فکر خوبی نیست چون

318
00:19:24,288 --> 00:19:26,915
میدونی، آدما وقتی برمیگردن متفاوتن

319
00:19:27,791 --> 00:19:29,793
خب، سم اینجوری نشد

320
00:19:30,043 --> 00:19:32,254
...درسته. خب، سم همیشه

321
00:19:32,254 --> 00:19:33,422
متفاوت بوده
میدونی که منظورم چیه؟

322
00:19:33,422 --> 00:19:35,424
"بعضیا بهش میگن "خاص

323
00:19:36,633 --> 00:19:37,676
بی احترامی نباشه

324
00:19:38,760 --> 00:19:40,512
تو گفتی هر کاری میکنی

325
00:19:49,313 --> 00:19:50,314
باشه

326
00:19:51,690 --> 00:19:52,691
باشه

327
00:19:57,946 --> 00:19:59,489
اون کاری باهات کرده؟

328
00:19:59,489 --> 00:20:01,617
شنیدم. شنیدم

329
00:20:02,576 --> 00:20:05,704
مری، همه‌چی مرتبه

330
00:20:06,997 --> 00:20:07,998
خب

331
00:20:18,550 --> 00:20:19,760
جک؟

332
00:20:19,843 --> 00:20:21,011
جک

333
00:20:21,094 --> 00:20:22,262
....اون

334
00:20:24,306 --> 00:20:25,390
رفته

335
00:20:33,982 --> 00:20:35,776
مایکل و لوسیفر چجوری اومدن اینجا؟

336
00:20:36,318 --> 00:20:37,861
چجوری دریچه رو باز کردن؟ -
...میدونی چیه؟ -

337
00:20:37,861 --> 00:20:40,280
باید جک رو قبل از اینکه مایکل هر کاری بکنه

338
00:20:40,280 --> 00:20:41,865
پیداش کنیم، باشه؟

339
00:20:41,865 --> 00:20:43,700
من به جودی و بقیه زنگ میزنم

340
00:20:43,700 --> 00:20:46,245
میخوای حکم دستگیری شیطان رو بگیری؟

341
00:20:46,245 --> 00:20:47,871
آره، همین کارو میکنم

342
00:20:49,414 --> 00:20:51,250
من بیسیم فرشته ها رو چک میکنم

343
00:20:53,252 --> 00:20:56,380
سم، حتی اگه لوسیفر رو پیدا کنیم

344
00:20:58,048 --> 00:20:59,591
چجوری میخوایم جلوشو بگیریم؟

345
00:21:07,140 --> 00:21:09,393
مگی؟ هی، ببخشید

346
00:21:09,393 --> 00:21:10,394
خوبی؟

347
00:21:11,603 --> 00:21:13,105
...من زنده ام، پس

348
00:21:13,981 --> 00:21:14,982
آره

349
00:21:15,816 --> 00:21:16,775
درسته

350
00:21:18,443 --> 00:21:23,282
گوش کن، میدونم این عجیبه... خیلی عجیبه

351
00:21:23,282 --> 00:21:27,995
ولی، قبل از اینکه بمیری

352
00:21:27,995 --> 00:21:31,206
چیزی راجع به کسی که کشتت یادت میاد؟

353
00:21:32,874 --> 00:21:34,293
مهمه؟

354
00:21:34,293 --> 00:21:37,296
به نظر میاد مشکل شیطانی بزرگتری

355
00:21:37,421 --> 00:21:39,089
داری

356
00:21:39,172 --> 00:21:42,050
آره، ولی داریم با اونا سروکله میزنیم

357
00:21:42,050 --> 00:21:43,176
اغلب

358
00:21:44,761 --> 00:21:47,806
ولی، آره، مهمه
برای من مهمه

359
00:21:50,892 --> 00:21:52,060
...من

360
00:21:52,602 --> 00:21:55,230
اصلاً قیافشو ندیدم

361
00:21:55,230 --> 00:21:56,231
...ولی

362
00:21:58,442 --> 00:21:59,943
چشماشو دیدم

363
00:22:15,292 --> 00:22:16,918
باشکوهه، نه؟

364
00:22:18,545 --> 00:22:20,047
واقعاً

365
00:22:21,798 --> 00:22:24,718
خیلی‌خب، جودی داره میگرده
تا الان که هیچی پیدا نکرده

366
00:22:24,718 --> 00:22:26,803
خب، بیسیم فرشته ها هم خبری نیست

367
00:22:26,803 --> 00:22:28,180
که داره اذیت میکنه

368
00:22:28,180 --> 00:22:30,182
عالیه. خب، اینم به لیستمون اضافه میکنیم

369
00:22:30,807 --> 00:22:32,601
خب حالا چیکار کنیم؟

370
00:22:37,147 --> 00:22:38,523
چه اتفاقی داره میافته؟

371
00:22:42,694 --> 00:22:43,945
چه خبره؟

372
00:22:46,948 --> 00:22:48,158
اوه، نه

373
00:22:49,117 --> 00:22:50,702
این دیگه چیه؟

374
00:22:50,702 --> 00:22:52,788
مامان، بابی، مگی رو بردارین
از اینجا ببرینش بیرون

375
00:22:52,788 --> 00:22:54,790
از در گاراژ برین -
یه کمی معطلشون میکنیم -

376
00:22:54,790 --> 00:22:55,832
نه

377
00:22:57,125 --> 00:22:58,335
مامان -
خواهش میکنم -

378
00:22:59,669 --> 00:23:01,963
برو -
برو -

379
00:23:47,884 --> 00:23:50,429
واقعاً فکر کردین میتونین از دست من فرار کنین؟

380
00:24:07,904 --> 00:24:09,739
...خب، تو چجوری -
اومدم اینجا؟ -

381
00:24:09,739 --> 00:24:11,741
راحت... یه معامله کردم

382
00:24:12,033 --> 00:24:14,494
دیدم که اونا چجوری طلسم رو درست میکنن

383
00:24:14,494 --> 00:24:15,704
میدونم چیا میخواست

384
00:24:15,704 --> 00:24:17,956
یه کمی خون، یه کمی میوه

385
00:24:17,956 --> 00:24:20,292
...یه سنگ درخشان و

386
00:24:20,292 --> 00:24:22,794
هردومون میریم اینور

387
00:24:25,005 --> 00:24:27,048
و حالا، این دنیا مال منه

388
00:24:27,048 --> 00:24:29,426
میتونم نجاتش بدم
و از گناه پاکش کنم

389
00:24:29,426 --> 00:24:32,429
چون این کار توی دنیای خودت جواب داده
میخوای اینکارو بکنی؟

390
00:24:32,429 --> 00:24:35,182
من کامل نیستم
آره، اشتباه هم کردم

391
00:24:35,182 --> 00:24:37,767
ولی دفعه دوم دیگه موفق میشی

392
00:24:41,062 --> 00:24:42,731
...و تو

393
00:24:42,731 --> 00:24:45,484
دین وینچستر، اولین کسی هستی که

394
00:24:45,484 --> 00:24:48,612
تو این دنیا جونشو میگیرم
اولین روحی که نجاتش میدم

395
00:24:50,405 --> 00:24:52,240
بعضیا بهش به چشم افتخار نگاه میکنن

396
00:24:52,240 --> 00:24:54,242
خب، همونجور که شکسپیر گفته

397
00:24:54,993 --> 00:24:57,078
خوابشو ببینی، عوضی

398
00:25:00,457 --> 00:25:01,958
جک، جک

399
00:25:02,501 --> 00:25:04,127
جک، نمیدونم کجایی

400
00:25:04,127 --> 00:25:06,463
و حتی نمیدونم میتونی دعای منو بشنوی یا نه

401
00:25:06,505 --> 00:25:07,923
ولی بهت نیاز داریم

402
00:25:10,050 --> 00:25:11,593
بهت نیاز داریم

403
00:25:13,386 --> 00:25:15,388
به اون دنیاها نگاه کن، جک

404
00:25:16,598 --> 00:25:18,475
میخوایم بریم تور دور دنیا، رفیق

405
00:25:18,475 --> 00:25:22,437
میخوایم بریم همه جای این هستی رو بگردیم

406
00:25:24,523 --> 00:25:26,525
حتی ممکنه یه چیزایی یاد بگیریم

407
00:25:27,234 --> 00:25:29,861
شاید حتی یه پیشرفتایی بکنیم

408
00:25:32,113 --> 00:25:33,281
پیشرفت؟

409
00:25:34,282 --> 00:25:36,660
آره، آره، بعداً درباره اش حرف میزنیم

410
00:25:39,412 --> 00:25:42,874
جک، جک، نمیدونم کجایی

411
00:25:42,874 --> 00:25:44,876
و حتی نمیدونم دعای منو میشنوی یا نه

412
00:25:46,545 --> 00:25:47,963
بهت نیاز داریم

413
00:25:52,300 --> 00:25:54,302
چی شده، رفیق؟

414
00:25:55,679 --> 00:25:56,846
خوبی؟

415
00:25:59,432 --> 00:26:02,769
میتونستم اینکارو سریع بکنم
ولی میخواستم لذت ببرم

416
00:26:02,769 --> 00:26:06,314
اون لحظه ای که روح از بدن جدا میشه

417
00:26:06,314 --> 00:26:07,816
زیباست

418
00:26:16,950 --> 00:26:18,118
جک

419
00:26:19,035 --> 00:26:20,370
دعات رو شنیدم

420
00:26:23,206 --> 00:26:25,792
!آره، منم. هورا

421
00:26:26,167 --> 00:26:27,794
کارمون تموم شد، رفیق؟

422
00:26:33,717 --> 00:26:35,135
رفیق؟

423
00:26:35,135 --> 00:26:36,553
تو دوستای منو اذیت کردی

424
00:26:39,514 --> 00:26:41,349
خانواده منو اذیت کردی

425
00:26:43,560 --> 00:26:44,561
واو

426
00:26:50,442 --> 00:26:53,236
لوسیفر، ما... با هم قرار گذاشته بودیم

427
00:26:53,236 --> 00:26:55,989
باشه، بازی تموم شد
...هی، رفیق، بیا... بیا

428
00:26:56,823 --> 00:26:58,241
بریم، خب؟

429
00:26:58,241 --> 00:26:59,868
منظورش چیه؟

430
00:27:02,329 --> 00:27:05,332
نمیدونم
نشنـ... نشنیدم

431
00:27:05,332 --> 00:27:07,334
با هم قرار گذاشته بودن

432
00:27:07,959 --> 00:27:09,586
که لوسیفر به تو برسه

433
00:27:09,586 --> 00:27:11,588
و مایکل به بقیه چیزا

434
00:27:12,589 --> 00:27:16,551
میخواد دنیامونو نابود کنه، جک
درست مثل کاری که با دنیای خودش کرد

435
00:27:17,093 --> 00:27:19,721
درسته؟ -
نه! حقیقت نداره -

436
00:27:21,389 --> 00:27:23,808
به خاطر همین بود که میخواستی ما بریم؟

437
00:27:23,808 --> 00:27:25,268
برین؟

438
00:27:26,853 --> 00:27:28,605
...گفت

439
00:27:28,688 --> 00:27:30,398
گفت میخوایم بریم تو ستاره ها

440
00:27:31,149 --> 00:27:32,859
چی... میخوای مارو

441
00:27:32,859 --> 00:27:34,694
اینجا ول کنی که بسوزیم؟

442
00:27:34,694 --> 00:27:36,655
باشه. صبر کن ببینم

443
00:27:36,655 --> 00:27:38,782
...یکم آروم پیش بریم، چون من

444
00:27:40,367 --> 00:27:42,410
من الان آدم بده اینجا نیستم

445
00:27:42,410 --> 00:27:44,412
باشه، اینو به مگی بگو

446
00:27:45,080 --> 00:27:46,623
مگی چی شده؟

447
00:27:46,623 --> 00:27:49,000
...مگی چشمای کسی که کشتتش رو دیده

448
00:27:49,834 --> 00:27:52,420
چشمای براق و قرمز

449
00:27:53,380 --> 00:27:55,757
...تو میخوای
میخوای حرف این یارو رو باور کنی؟

450
00:27:56,800 --> 00:27:58,635
بیخیال، پسر! سم از من متنفره -
بهم بگو -

451
00:27:58,635 --> 00:28:00,470
هر حرفی به خوردت میده
که تورو بکِشه سمت خودش

452
00:28:00,470 --> 00:28:01,971
حقیقتو بهم بگو

453
00:28:06,267 --> 00:28:10,563
اون منو، وقتی داشتم
بیرون پناهگاه سرک میکشیدم، دید

454
00:28:11,648 --> 00:28:14,109
...منو دید و جیغ زد

455
00:28:15,110 --> 00:28:17,946
خب منم با دست خالی
سرشو کوبیدم به اون سنگ

456
00:28:17,946 --> 00:28:20,407
خیلی گرم و تر بود
و خوشم اومد

457
00:28:30,250 --> 00:28:31,668
تو پدر من نیستی

458
00:28:33,962 --> 00:28:35,255
تو یه هیولایی

459
00:28:38,299 --> 00:28:39,592
بیخیال، پسر

460
00:28:57,110 --> 00:28:58,194
باشه

461
00:28:59,529 --> 00:29:01,114
تلاشمو کردم

462
00:29:01,114 --> 00:29:04,701
واقعاً تلاشمو کردم

463
00:29:04,701 --> 00:29:06,703
هر چی که بهم گفتی دروغ بود

464
00:29:06,703 --> 00:29:09,748
چون من بهت چیزی رو که
میخواستی بشنوی گفتم، پسر

465
00:29:09,748 --> 00:29:11,624
خب که چی؟ من دختره رو کشتم
چیزی نشده که

466
00:29:11,624 --> 00:29:13,918
اون... اون یه انسانه
اصلاً مهم نیست

467
00:29:13,918 --> 00:29:14,961
خب منم هستم

468
00:29:15,587 --> 00:29:16,629
جدی؟

469
00:29:17,088 --> 00:29:19,090
و این مشکل توئه

470
00:29:19,466 --> 00:29:21,050
خیلی شبیه مادرتی

471
00:29:22,093 --> 00:29:23,344
...جک

472
00:29:23,386 --> 00:29:24,429
بیخیال شو

473
00:29:27,307 --> 00:29:28,683
من حلش میکنم

474
00:29:28,683 --> 00:29:29,684
جدی؟

475
00:29:32,103 --> 00:29:33,188
اوه، رفیق

476
00:29:34,481 --> 00:29:36,483
میتونستیم دوتایی باهم
به یه جاهایی برسیم

477
00:29:37,066 --> 00:29:40,111
میتونستیم دنیا رو دوباره بسازیم
عالی میشد

478
00:29:42,113 --> 00:29:44,449
میتونستیم خداهای بهتری
از چیزی که بابا بود بشیم

479
00:29:44,449 --> 00:29:47,118
و من واقعاً اینو میخواستم، رفیق
میخواستم

480
00:29:47,118 --> 00:29:50,121
ولی حالا
...اگه نتونم این رؤیاهارو با تو داشته باشم، من

481
00:29:51,456 --> 00:29:52,832
بهت نیازی ندارم

482
00:29:54,918 --> 00:29:56,920
فقط به قدرتت نیاز دارم

483
00:29:57,712 --> 00:29:59,088
جک -
نه -

484
00:30:12,060 --> 00:30:13,645
جک -
سمی -

485
00:30:14,145 --> 00:30:15,146
جک

486
00:30:19,651 --> 00:30:20,902
سمی

487
00:30:37,126 --> 00:30:38,586
چی شد؟

488
00:30:38,586 --> 00:30:39,587
نمیدونم

489
00:30:40,421 --> 00:30:42,423
شیطان برنده شد

490
00:30:45,552 --> 00:30:47,303
این اتفاق افتاد

491
00:30:59,274 --> 00:31:01,067
واقعاً، سم؟ با ما اومدی؟

492
00:31:01,067 --> 00:31:03,736
اصلاً تو بیخیال هم میشی؟

493
00:31:04,487 --> 00:31:06,322
برو به جهنم -
خب، باشه -

494
00:31:06,322 --> 00:31:08,616
قبلاً اونجا بودم و اینکارو کردم

495
00:31:11,703 --> 00:31:13,705
چجوری جلوشو بگیریم؟

496
00:31:13,746 --> 00:31:14,831
نمیتونی

497
00:31:16,040 --> 00:31:20,295
بعد از اینکه هاله نفیلیم رو گرفته
لوسیفر قدرتش زیاد شده

498
00:31:20,295 --> 00:31:22,297
حسابی شارژ شده

499
00:31:23,047 --> 00:31:26,259
پسره و برادرت رو میکشه

500
00:31:27,093 --> 00:31:28,636
لعنتی، اگه بخواد بهش فکر کنه

501
00:31:28,636 --> 00:31:30,638
میتونه کل دنیا رو نابود کنه

502
00:31:31,389 --> 00:31:33,600
و فکر کردی من بد بودم

503
00:31:33,600 --> 00:31:36,144
نه. نه، تو شکستش دادی
من دیدمت

504
00:31:36,185 --> 00:31:38,980
وقتی اون ضعیفتر بود
و من قویتر بودم

505
00:31:39,731 --> 00:31:40,732
باور کن

506
00:31:41,482 --> 00:31:43,484
دلم میخواد برادرمو تیکه تیکه کنم

507
00:31:44,193 --> 00:31:47,405
...ولی الان توی این بدن داغون

508
00:31:49,532 --> 00:31:50,825
این اتفاق نمیافته

509
00:31:53,453 --> 00:31:57,373
این آخرِ همه‌چیه

510
00:32:00,209 --> 00:32:01,210
نه

511
00:32:04,047 --> 00:32:05,214
...چی میشه اگه

512
00:32:06,758 --> 00:32:08,760
چی میشد اگه شمشیرت رو داشتی؟

513
00:32:11,846 --> 00:32:14,182
میدونی... واقعاً خوش میگذره

514
00:32:14,182 --> 00:32:15,600
واقعاً با شماها بهم خوش گذشت

515
00:32:15,600 --> 00:32:17,852
ولی فکر میکنم باید بقیه آدمارو ببینیم

516
00:32:19,646 --> 00:32:20,772
نظرت چیه؟

517
00:32:27,987 --> 00:32:29,238
بس کن

518
00:32:32,825 --> 00:32:34,869
چرا من باید به حرف تو گوش کنم؟

519
00:32:34,869 --> 00:32:35,995
...چون

520
00:32:37,038 --> 00:32:38,957
من پسرتم -
اوه، درسته -

521
00:32:38,957 --> 00:32:40,959
...خب، تو فرصتشو داشتی، ولی

522
00:32:41,250 --> 00:32:42,293
حالا؟

523
00:32:46,172 --> 00:32:49,092
...به عنوان بچه ام
میتونم بازم بچه به دنیا بیارم

524
00:32:53,888 --> 00:32:56,641
بابا سمی اومده نجاتت بده

525
00:32:59,769 --> 00:33:01,521
ولی جکی کوچولوی تو

526
00:33:01,521 --> 00:33:04,983
پسر شیرینی که تو قبلاً داشتی

527
00:33:04,983 --> 00:33:06,442
آدمارو کشته

528
00:33:06,442 --> 00:33:08,903
خون کلی آدم رو دستاشه

529
00:33:11,322 --> 00:33:12,532
برام مهم نیست

530
00:33:13,282 --> 00:33:14,492
اون جزو خانواده‌ست

531
00:33:16,452 --> 00:33:18,454
خانواده برای کی چیکار کرده؟

532
00:33:19,956 --> 00:33:21,165
بابام منو ول کرد

533
00:33:21,165 --> 00:33:24,502
برادرام سعی کردن منو بکشن
چند بار

534
00:33:24,502 --> 00:33:26,754
خانواده داغونه

535
00:33:26,754 --> 00:33:28,756
و من میخوام اینو بهت ثابت کنم

536
00:33:28,756 --> 00:33:31,676
چی... با کشتن من؟
پس اینکارو بکن

537
00:33:32,844 --> 00:33:34,846
نه، من نمیخوام بکشمت

538
00:33:35,179 --> 00:33:36,431
اون میخواد

539
00:33:47,275 --> 00:33:48,985
دین، نه

540
00:33:49,652 --> 00:33:51,320
من شمشیر توام

541
00:33:51,320 --> 00:33:54,157
تویی... تو شمشیر مایکلی
‭

542
00:33:55,241 --> 00:33:56,576
پوسته کاملت

543
00:33:56,576 --> 00:33:59,871
چرا فکر میکنین شما دوتا پوسته این؟

544
00:33:59,871 --> 00:34:01,164
مایکل

545
00:34:01,873 --> 00:34:03,541
و لوسیفر

546
00:34:03,833 --> 00:34:06,210
شماها برای این به دنیا اومدین، پسرا

547
00:34:10,381 --> 00:34:12,759
با من، تو قویتر از همیشه ای

548
00:34:12,759 --> 00:34:14,510
میدونم تو چی هستی

549
00:34:14,510 --> 00:34:16,763
اگه با همدیگه همدست شیم
میتونیم لوسیفر رو شکست بدیم؟

550
00:34:16,763 --> 00:34:18,639
دین -
میتونیم؟ -

551
00:34:20,475 --> 00:34:21,726
شانسشو داریم

552
00:34:23,644 --> 00:34:25,480
دین، تو نمیتونی این کارو بکنی

553
00:34:25,480 --> 00:34:27,440
لوسیفر سم رو گرفته

554
00:34:27,440 --> 00:34:28,941
جک رو داره

555
00:34:28,941 --> 00:34:30,943
کس، چاره دیگه ای ندارم

556
00:34:33,279 --> 00:34:35,615
اگه این کارو بکنیم

557
00:34:35,615 --> 00:34:37,283
یه معامله یک باره‌ست

558
00:34:37,283 --> 00:34:38,451
من مسئولم

559
00:34:38,993 --> 00:34:41,496
تو موتوری
ولی منم که پشت فرمونم

560
00:34:41,496 --> 00:34:42,705
فهمیدی؟

561
00:34:47,502 --> 00:34:50,630
...حالا میتونم
احتمالاً باید اعدامت کنم

562
00:34:51,255 --> 00:34:53,966
منظورم اینه که، واقعاً از تصورم استفاده کنم

563
00:34:53,966 --> 00:34:55,551
ولی امروز حس بخشندگی دارم

564
00:34:55,551 --> 00:34:58,346
خب پس یکی از شماها
میخواد از اون در بره بیرون

565
00:34:58,346 --> 00:35:00,556
و اون یکی میمیره

566
00:35:01,933 --> 00:35:03,434
خودتون انتخاب کنین

567
00:35:08,439 --> 00:35:09,565
نه

568
00:35:09,565 --> 00:35:11,484
یا میتونین اون کارو بکنین
و منم میتونم هرجفتتون رو بکشم

569
00:35:11,484 --> 00:35:13,486
و زندگی همه رو توی دنیا بگیرم

570
00:35:14,237 --> 00:35:17,198
با تصور خودم دوباره بسازمش
بهتر از چیزی که بابا تونسته

571
00:35:17,198 --> 00:35:18,908
...دارم فکر میکنم

572
00:35:21,035 --> 00:35:22,703
اژدهای نفس آتشین

573
00:35:23,287 --> 00:35:25,081
ربات های سخنگوی جادوگر

574
00:35:25,540 --> 00:35:27,792
حتی اگه آدما جایگاهشونو بدونن
میتونم بهشون یه فرصت دیگه بدم

575
00:35:27,792 --> 00:35:30,920
و منو عبادت کنن
چون لیاقتشو دارم

576
00:35:30,920 --> 00:35:34,006
ولی، احتمالاً چند روز طول میکشه
تا دنیا رو دوباره درست کنم

577
00:35:34,006 --> 00:35:36,300
شاید نهایتاً 7 تا 10 روز

578
00:35:36,300 --> 00:35:39,887
خب شاید، فقط شاید
یکی از شماها بتونه جلوی منو بگیره

579
00:35:40,471 --> 00:35:41,681
شاید

580
00:35:44,767 --> 00:35:46,727
خب، بذار ببینیم
وقت داره میگذره، بچه ها

581
00:36:24,432 --> 00:36:25,433
منو بکش

582
00:36:27,059 --> 00:36:28,269
چی؟ -
منو بکش -

583
00:36:29,979 --> 00:36:31,689
تو میتونی جلوشو بگیری، جک

584
00:36:31,689 --> 00:36:33,316
میتونی قدرتتو پس بگیری

585
00:36:33,316 --> 00:36:36,110
نه، نمیتونم
نمیتونم شکستش بدم

586
00:36:39,614 --> 00:36:41,490
ولی تو میتونی -
چی؟ -

587
00:36:43,326 --> 00:36:44,952
میدونم تو میتونی

588
00:36:44,952 --> 00:36:46,954
نه، نه، نه، نه، نه. جک

589
00:36:47,622 --> 00:36:49,707
!نه! جک

590
00:36:50,541 --> 00:36:51,626
جک

591
00:36:51,626 --> 00:36:54,503
دوستت دارم
همتونو دوست دارم

592
00:36:54,545 --> 00:36:55,838
!جک! نکن! نه

593
00:37:15,233 --> 00:37:16,275
دین؟

594
00:37:20,071 --> 00:37:21,197
سلام، سمی

595
00:37:26,035 --> 00:37:27,662
تو گذاشتی برادرم وارد بدنت بشه

596
00:37:27,662 --> 00:37:30,164
خب، معلوم شد من و اون با هم تفاهم داریم

597
00:37:30,831 --> 00:37:32,875
جفتمون میخوایم نابودت کنیم

598
00:38:30,433 --> 00:38:31,475
...خب

599
00:38:32,268 --> 00:38:34,770
تلاشتو کردی، دین
میتونم اینو بهت بگم، رفیق

600
00:38:37,857 --> 00:38:39,984
من الان فقط قدرتمند نیستم

601
00:38:39,984 --> 00:38:41,319
من خود قدرتم

602
00:38:42,361 --> 00:38:45,031
و نیازی به یه خنجر ندارم که کارتو تموم کنم، رفیق

603
00:38:45,031 --> 00:38:46,240
دین

604
00:38:46,991 --> 00:38:48,659
بای بای، دین

605
00:39:49,595 --> 00:39:50,888
...اون

606
00:39:52,306 --> 00:39:53,349
...اون

607
00:39:53,974 --> 00:39:55,101
مُرده

608
00:39:58,062 --> 00:39:59,188
لعنتی

609
00:39:59,188 --> 00:40:00,523
تو این کارو کردی

610
00:40:05,653 --> 00:40:06,695
نه

611
00:40:08,656 --> 00:40:10,157
نه، ما اینکارو کردیم

612
00:40:11,158 --> 00:40:12,284
موفق شدیم

613
00:40:19,375 --> 00:40:20,418
دین؟

614
00:40:26,632 --> 00:40:27,842
دین

615
00:40:27,883 --> 00:40:29,385
با هم قرار گذاشتیم

616
00:40:36,016 --> 00:40:37,101
مایکل

617
00:40:46,193 --> 00:40:47,486
مرسی به خاطر پوسته
