﻿1
00:00:01,001 --> 00:00:02,711
.ما الان داریم یه بازی بزرگ رو انجام میدیم

2
00:00:02,794 --> 00:00:05,505
...خدا، سرش شلوغ نابود کردن کهکشانها بوده

3
00:00:05,588 --> 00:00:07,465
.انگار نه انگار چیزی وجود داشته

4
00:00:07,507 --> 00:00:09,968
.بهت که گفتم، دین
.این سرنوشتتونه

5
00:00:10,051 --> 00:00:13,221
.شما پیام اوران نابودی خدا هستین

6
00:00:13,346 --> 00:00:14,764
«...پیش از این»

7
00:00:14,889 --> 00:00:16,182
مامان؟

8
00:00:16,933 --> 00:00:18,309
...راجع به نقشه بیلی

9
00:00:18,351 --> 00:00:21,146
.اون جزئیات دقیق نقشه رو نگفته

10
00:00:21,187 --> 00:00:23,314
...خب، وقتی تو
روبروی چاک وایستی، میخوای چکار کنی؟

11
00:00:23,398 --> 00:00:24,482
...میخوای باهاش گلاویز شی

12
00:00:24,482 --> 00:00:25,483
یا مستقیم میزنی پودرش میکنی؟

13
00:00:25,525 --> 00:00:26,484
.یه چیزی توی این مایه ها

14
00:00:26,526 --> 00:00:29,279
،اگه ما چاک رو از سر راه برداریم
.فقط اون میمونه

15
00:00:29,362 --> 00:00:31,531
.آمارا -
.که باعث میشه همه‌چی از تعادل خارج بشه -

16
00:00:31,614 --> 00:00:34,117
،و اگه همه‌چی از تعادل خارج بشه
...بعدش دنیا

17
00:00:34,200 --> 00:00:35,368
.تموم میشه -
.درسته -

18
00:00:35,410 --> 00:00:36,786
...ولی اگه جک آمارا رو بکشه

19
00:00:36,828 --> 00:00:38,913
،دیگه خدایی وجود نداره
.تاریکی وجود نداره

20
00:00:38,955 --> 00:00:40,415
.هیچی از تعادل خارج نمیشه

21
00:00:40,457 --> 00:00:41,750
.دنیا نجات پیدا میکنه

22
00:00:42,042 --> 00:00:44,669
«...حال»

23
00:00:58,808 --> 00:01:01,561
اون داره عجیب غریبترش میکنه -
...اونم یکی از -

24
00:01:01,644 --> 00:01:06,524
مخلوقات خداست؟ آره
یکی از عجیب ترین و ترسناک ترین مخلوقاتش

25
00:01:07,317 --> 00:01:09,861
شاید باید بره بیرون غذا بخوره؟

26
00:01:09,903 --> 00:01:11,696
به دور از مردم

27
00:01:11,738 --> 00:01:12,864
درسته؟

28
00:01:12,906 --> 00:01:14,991
پس، تو یه کاری بکن، کانر

29
00:01:20,955 --> 00:01:23,875
باشه، میرم سراغش

30
00:01:31,591 --> 00:01:33,593
کجا داری میری، برادر؟

31
00:01:35,011 --> 00:01:38,223
ما قوانین خودمونو برای تمیز بودن
موقع غذا خوردن داریم

32
00:01:38,264 --> 00:01:42,018
آره، قوانینی داریم
ولی انسان هم هستیم، درسته؟

33
00:01:46,147 --> 00:01:49,234
آره، انسانیم، کشیش

34
00:01:50,110 --> 00:01:52,654
با این یکی با مهربونی رفتار کن

35
00:02:26,187 --> 00:02:28,189
هی، کانر

36
00:02:34,404 --> 00:02:36,948
بیا اینجا
 به کمکت نیاز دارم

37
00:02:49,460 --> 00:02:50,461
کانر

38
00:03:24,829 --> 00:03:25,830
هی، کانر

39
00:03:49,270 --> 00:03:51,564
هی، چیزی پیدا کردی؟

40
00:03:52,649 --> 00:03:55,401
این که تو میزوری ـه
خیلی دور نیست

41
00:03:55,902 --> 00:03:58,613
حس کردم یه پرونده‌ست
ولی فکر نمیکنم باشه

42
00:03:58,655 --> 00:03:59,697
تو چی؟

43
00:03:59,739 --> 00:04:01,157
خب، اینو ببین

44
00:04:01,241 --> 00:04:03,743
دیشب، توی آتلانتیک سیتی برق قطع شده

45
00:04:04,702 --> 00:04:05,703
خب؟

46
00:04:06,079 --> 00:04:08,039
مقامات محلی هیچی پیدا نکردن

47
00:04:08,081 --> 00:04:10,583
هیچ طوفانی نبوده
شبکه برق هم مشکلی نداشته

48
00:04:10,625 --> 00:04:12,210
ولی بازم تاریکی بوده

49
00:04:13,795 --> 00:04:15,338
و فکر میکنی که...؟

50
00:04:15,338 --> 00:04:16,923
...خب، این آخر هفته چیزی که بود

51
00:04:16,965 --> 00:04:18,466
توی کملوت پالاس

52
00:04:18,508 --> 00:04:22,345
دارن بزرگترین شرط بندی کینو رو برگزار میکنن
(نوعی بازی با ارقام)

53
00:04:22,387 --> 00:04:24,973
چرا این مهمه؟ -
چاک گفت آمارا کینو دوست داره -

54
00:04:25,431 --> 00:04:28,059
فکر کردم شوخی میکنه -
اونقدرام موجود بامزه ای نیست -

55
00:04:28,351 --> 00:04:31,062
فکر میکنی آمارا یه دفعه سر و کله اش
توی نیوجرسی پیدا شده

56
00:04:31,104 --> 00:04:32,397
و باعث تاریکی شده؟

57
00:04:32,438 --> 00:04:34,649
اون یه بازیکن ـه -
مورد ضعیفیه -

58
00:04:35,858 --> 00:04:39,570
خب، در حال حاضر
ضعیف چیزیه که ما توی دست و بالمون داریم، باشه؟

59
00:04:39,612 --> 00:04:41,364
چون هیچکدوممون چیزی پیدا نکرده

60
00:04:41,406 --> 00:04:43,700
...و بدون آمارا، ما نابودیم، پس

61
00:04:44,701 --> 00:04:48,454
بریم آتلانتیک سیتی؟
میتونی دنده کبابی بخوری

62
00:04:48,538 --> 00:04:51,958
و احتمالاً یکی از قدرتمندترین موجودات هستی رو پیدا کنیم

63
00:04:52,000 --> 00:04:54,043
بجنب، مَرد
به نظر من که بزنیم به جاده

64
00:04:55,712 --> 00:04:56,713
کس

65
00:04:56,754 --> 00:04:58,756
سلام، درست به موقع

66
00:05:01,175 --> 00:05:03,136
خب، منم باید باهاتون بیام

67
00:05:03,177 --> 00:05:05,179
کس، احتمالاً چیزی نیست

68
00:05:05,847 --> 00:05:07,724
خب که چی؟
من باید اینجا بگیرم بشینم؟

69
00:05:07,765 --> 00:05:10,893
یه نفر باید مراقب جک باشه
که نکنه بیلی سر اون قضیه پیداش بشه

70
00:05:11,060 --> 00:05:12,395
درسته، درحالیکه شما دنبال یکی از

71
00:05:12,395 --> 00:05:14,230
قویترین موجودات هستی هستین

72
00:05:14,272 --> 00:05:15,815
و میخواین توی صورتش دروغ بگین

73
00:05:15,857 --> 00:05:17,025
دقیقاً

74
00:05:17,066 --> 00:05:20,153
دین، آمارا خطرناکه
نمیتونی همینجوری بری سراغش

75
00:05:20,194 --> 00:05:21,487
همینجوری نمیریم، باشه؟

76
00:05:21,529 --> 00:05:24,407
تازه، میدونی، منو اون
...یه خاطره هایی با هم داریم، پس

77
00:05:25,825 --> 00:05:28,202
سم، این پرونده راجع به چیه؟

78
00:05:29,162 --> 00:05:30,788
من بودم نگرانش نمیشدم

79
00:05:30,830 --> 00:05:32,582
خیلی به کار ما نمیخوره

80
00:05:32,582 --> 00:05:35,084
مطمئنی که روحی چیزی نیست؟

81
00:05:35,126 --> 00:05:37,962
خب، یه بچه کشته شده

82
00:05:38,004 --> 00:05:39,839
ظاهراً، غم انگیزه

83
00:05:39,881 --> 00:05:42,300
ولی پلیس محلی میتونه از پسش بر بیاد

84
00:05:42,342 --> 00:05:44,093
عالیه
ولی میدونی چیه؟

85
00:05:44,135 --> 00:05:46,387
چرا تو و کس نمیرین اونجا که ببینین چی شده؟

86
00:05:46,429 --> 00:05:47,555
واقعاً؟ -
چی؟ -

87
00:05:47,597 --> 00:05:49,766
آره، خودت گفتی که
نمیخوای همینجوری اینجا بشینی

88
00:05:49,849 --> 00:05:51,392
بعد از قضیه خانم باترز

89
00:05:51,476 --> 00:05:52,852
خانم چی؟

90
00:05:52,894 --> 00:05:54,937
فقط برو بیرون، خودتو مشغول کن

91
00:05:54,979 --> 00:05:56,981
با پرونده قتل؟

92
00:05:57,982 --> 00:05:58,983
آره

93
00:06:00,693 --> 00:06:01,694
سم؟

94
00:06:03,029 --> 00:06:04,447
دین اشتباه نمیگه

95
00:06:04,489 --> 00:06:06,991
و ببین، توی این پرونده شاید بتونی کمک کنی

96
00:06:10,703 --> 00:06:16,250
خیلی‌خب، شما برین به اون پلیسا کمک کنین
(نام سریالی محصول 1986 Highway to Heaven)

97
00:06:20,588 --> 00:06:21,964
میرم کت شلوارمو بپوشم

98
00:06:22,924 --> 00:06:24,342
میتشه کراواتمونو ست کنیم؟

99
00:06:27,220 --> 00:06:28,221
آره

100
00:06:28,805 --> 00:06:31,057
آبی خیلی بهت میاد

101
00:06:34,477 --> 00:06:36,354
عالیه. پیداش کردین

102
00:06:36,396 --> 00:06:38,398
من با کدومتون پای تلفن حرف زدم؟

103
00:06:38,981 --> 00:06:40,024
مأمور سوئیفت

104
00:06:41,067 --> 00:06:42,193
...و ایشون

105
00:06:42,235 --> 00:06:44,737
مأمور لوواتوئه اف.بی.آی

106
00:06:45,488 --> 00:06:47,323
خیلی تو مأموریت بودی لوواتو؟

107
00:06:47,365 --> 00:06:48,783
از بیبی یودا هم جوونتری
(کاراکتر سریال مندلورین)

108
00:06:48,825 --> 00:06:52,995
اون پسر خیلی باهوش و... خیلی جوونیه

109
00:06:53,037 --> 00:06:55,915
من تازه از سی.اس.آی فارغ التحصیل شدم

110
00:06:59,085 --> 00:07:01,754
خب، ما توی جایی که
بهش میگیم محل تله وایسادیم

111
00:07:01,796 --> 00:07:03,548
قربانی اول اینجا بهش حمله شده

112
00:07:03,589 --> 00:07:06,300
کسی کیسه های کوچیکی با استخون مرغ پیدا کرده؟

113
00:07:06,342 --> 00:07:09,137
کسی بوی سولفور شنیده؟ -
یا حس سرما کرده؟ -

114
00:07:09,971 --> 00:07:14,183
من.. هیچکدومشو ندیدم
ولی یه پیغامی بود

115
00:07:14,267 --> 00:07:18,771
اون بچه، کانر
یکی رو بدنش کلمه "دروغگو" رو نوشته

116
00:07:18,813 --> 00:07:20,606
یه جورایی حکش کردن

117
00:07:21,983 --> 00:07:23,526
که اینطور

118
00:07:23,526 --> 00:07:25,319
کسی که این کارو کرده
خیلی خوب کارشو انجام داده

119
00:07:25,361 --> 00:07:27,864
یکی یکی انگشتاشو قطع کرده

120
00:07:27,905 --> 00:07:29,407
و کرده توی حلقش

121
00:07:30,241 --> 00:07:32,076
و ما اینو پیدا کردیم

122
00:07:34,162 --> 00:07:35,538
ماروین شگفت انگیز
تدی سخنگو

123
00:07:35,538 --> 00:07:37,039
من یه دونه دارم

124
00:07:38,124 --> 00:07:41,461
برای پسرخونده ام، رونالد

125
00:07:42,044 --> 00:07:43,337
درسته

126
00:07:43,379 --> 00:07:45,548
خب، این اسباب بازی، یه اسپیکر توش داره

127
00:07:45,590 --> 00:07:48,009
و ما یه دونه دیگه اونور پیدا کردیم

128
00:07:48,050 --> 00:07:50,511
چه عجیب -
عجیبترم میشه -

129
00:07:51,304 --> 00:07:55,057
ما اینو از یکی از دوربین های امنیتی
اونور خیابون پیدا کردیم

130
00:07:57,018 --> 00:07:58,478
یه ماسک ـه؟

131
00:07:59,353 --> 00:08:02,440
فکر میکنم یه نفر خیلی
فیلم های ترسناک آدم کشی دیده

132
00:08:02,482 --> 00:08:04,192
این خیلی ترسناکه

133
00:08:04,233 --> 00:08:06,194
تقریباً شیطانیه

134
00:08:16,746 --> 00:08:19,916
خب، اگه این یه شیطونه
میدونم چجوری جوابو بگیرم

135
00:08:22,001 --> 00:08:23,503
چیکار داری میکنی؟

136
00:08:24,253 --> 00:08:26,047
دارم آنلاین دنبال کانر میگردم

137
00:08:27,298 --> 00:08:28,549
همیشه سم میگه

138
00:08:28,591 --> 00:08:31,594
وقتی شک داری
توی شبکه های اجتماعی بگرد

139
00:08:32,094 --> 00:08:34,472
آره، یه بار این کارو کردم

140
00:08:35,097 --> 00:08:38,601
...کلی عکس گربه بود. کلی

141
00:08:39,602 --> 00:08:41,812
خیلی گربه بود

142
00:08:45,858 --> 00:08:48,069
یه نفر باید اینجا باشه

143
00:08:49,570 --> 00:08:53,783
نوشته برای عضویت اجازه والدین یا قیّم رو میخواد

144
00:08:53,824 --> 00:08:55,326
اجازه میدم

145
00:08:57,537 --> 00:08:58,579
اجازه داد

146
00:08:58,621 --> 00:09:00,957
ببخشید، بچه ها
مغازه بسته‌ست

147
00:09:00,998 --> 00:09:03,000
دیگه معامله نداریم

148
00:09:04,126 --> 00:09:05,795
نمیخوایم معامله کنیم

149
00:09:05,836 --> 00:09:07,213
خب پس، حرفتو بگو

150
00:09:07,296 --> 00:09:10,758
زک چجوری میتونه بهتون خدمت کنه؟

151
00:09:11,384 --> 00:09:14,095
چرا اینجوری حرف میزنه؟ -
نمیدونم -

152
00:09:14,178 --> 00:09:17,598
چون زک واسه خودش استایل داره

153
00:09:19,684 --> 00:09:22,186
کی اون پسره رو توی پایین شهر کشته؟

154
00:09:23,104 --> 00:09:25,147
کار شیطون بوده؟
کار تو بوده؟

155
00:09:25,189 --> 00:09:26,607
...نه، و

156
00:09:27,358 --> 00:09:29,610
صبر کن ببینم
الان فرشته ها پرونده جرایم مردمو حل میکنن؟

157
00:09:29,694 --> 00:09:32,113
مثل سریال پلکانی به بهشت؟
ولی راجع به قتل؟

158
00:09:32,154 --> 00:09:34,031
من بودم اون برنامه رو نگاه میکردم

159
00:09:35,825 --> 00:09:36,826
درسته

160
00:09:37,660 --> 00:09:40,413
اگه تو این کارو نکردی
میدونی کی کرده؟

161
00:09:40,454 --> 00:09:43,833
نه. کارشونو تحسین میکنم
ولی ربطی به ما نداره

162
00:09:43,916 --> 00:09:45,459
کار یه دیوونه بوده

163
00:09:45,501 --> 00:09:47,378
از دست این آدما، مگه نه؟

164
00:09:47,420 --> 00:09:48,879
پس، کسی معامله ای نکرده؟

165
00:09:48,921 --> 00:09:51,549
هیچکس هیچ معامله ای نکرده، اصلاً

166
00:09:51,591 --> 00:09:55,928
رووینا قانون سخت گیرانه ای داره راجع به اینکه
"آدما به جایی که تعلق دارن برمیگردن"

167
00:09:56,012 --> 00:09:57,972
بنظر من میتونه خوب باشه

168
00:09:58,014 --> 00:09:59,348
ولی، به من نگاه کنین

169
00:09:59,390 --> 00:10:00,975
یه شیطان سر چهارراه که نمیتونه معامله کنه؟

170
00:10:00,975 --> 00:10:03,102
اصلاً من چی هستم؟

171
00:10:03,561 --> 00:10:06,314
تو یه روح منحرفی که توی جهنم خراب شده

172
00:10:06,355 --> 00:10:10,067
خب، باشه، آره
ولی من بیشتر تو حس تعادل بین زندگی و کارم

173
00:10:10,151 --> 00:10:13,154
خب، باید بریم

174
00:10:13,195 --> 00:10:14,238
نه، صبر کن، صبر کن

175
00:10:14,280 --> 00:10:15,865
من... من... میتونم کمک کنم

176
00:10:15,906 --> 00:10:17,825
راننده میخواین یا...؟

177
00:10:17,867 --> 00:10:19,910
بجنب، من خیلی خسته شدم

178
00:10:21,287 --> 00:10:22,997
نه، بچه‌ها، بچه‌ها

179
00:10:23,247 --> 00:10:26,042
حق با سم بود
کار یه هیولا نیست

180
00:10:27,043 --> 00:10:28,628
خب، یه کمی حق داشت

181
00:10:28,669 --> 00:10:30,880
چون بعضی وقتا
انسان‌ها میتونن از هیولاها هم بدتر بشن

182
00:10:30,921 --> 00:10:33,382
آره، ولی قضیه ما این نیست

183
00:10:33,424 --> 00:10:36,802
فکر میکنم باید برگردیم توی پناهگاه

184
00:10:36,844 --> 00:10:39,847
و بشینیم و منتظر شیم تا سم و دین بیان

185
00:10:41,015 --> 00:10:42,016
نه

186
00:10:42,683 --> 00:10:44,185
نه، ما میمونیم

187
00:10:45,561 --> 00:10:47,063
میتونیم کمک کنیم

188
00:11:19,178 --> 00:11:20,680
ولری

189
00:11:24,642 --> 00:11:26,435
ولری، بیا اینجا

190
00:11:36,070 --> 00:11:37,071
ولری

191
00:11:44,495 --> 00:11:46,455
پس، رووینا جهنم رو مهر و موم کرده، هان؟

192
00:11:46,497 --> 00:11:47,707
آره، اینطور بنطر میرسه

193
00:11:47,748 --> 00:11:50,167
خب، دیگه وقتش بود که
یه نفر مسئولیتو به عهده بگیره

194
00:11:51,711 --> 00:11:52,920
هی، جک چطوره؟

195
00:11:57,174 --> 00:11:58,092
تمرکز کرده

196
00:11:58,134 --> 00:11:59,343
خب، خوبه

197
00:11:59,385 --> 00:12:01,095
پیش پلیس بودیم

198
00:12:01,137 --> 00:12:02,680
یه زن دیگه گم شده

199
00:12:02,722 --> 00:12:05,766
ظاهراً، اون و کانر از یه گروه کلیسایی بودن

200
00:12:05,808 --> 00:12:07,518
به نظر میاد سرنخ خوبیه

201
00:12:08,227 --> 00:12:09,687
...باشه، خب، میدونی

202
00:12:09,729 --> 00:12:11,439
مراقب اون آدمای کلیسایی باش

203
00:12:11,480 --> 00:12:13,023
منظورم اینه که خیلیاشون روو بازی میکنن

204
00:12:13,065 --> 00:12:14,900
ولی بعضیا هم فکر میکنن همه پلیسا مأمور مخفین

205
00:12:14,900 --> 00:12:17,153
اگه من جای تو بودم
تفرقه مینداختم و حکومت میکردم

206
00:12:17,194 --> 00:12:19,071
جک رو بفرست بره همینجوری ثبت نام کنه

207
00:12:19,113 --> 00:12:21,031
تو هم بعدش میری نشانت رو نشون میدی

208
00:12:21,073 --> 00:12:23,492
باشه، فهمیدم

209
00:12:23,534 --> 00:12:25,369
جستجو برای آمارا به کجا رسید؟

210
00:12:25,411 --> 00:12:26,746
خب، خیلی خوب پیش میره

211
00:12:26,787 --> 00:12:28,414
بعداً باهات حرف میزنیم

212
00:12:31,876 --> 00:12:33,961
راجع به این مطمئنی؟

213
00:12:34,003 --> 00:12:35,212
...هی، پسر، همونجوری که گفتم

214
00:12:35,254 --> 00:12:37,965
اگه هم نتونیم پیداش کنیم
میریم کازینو بافت

215
00:12:38,007 --> 00:12:39,425
یه جایزه دلداری خوب به خودمون میدیم

216
00:12:39,425 --> 00:12:40,676
منظورم این نبود

217
00:12:40,718 --> 00:12:43,220
ما تقریباً دو روزه که توی جاده ایم

218
00:12:43,262 --> 00:12:46,182
و من نمیخواستم راجع بهش حرف بزنم
...جدی میگم، ولی

219
00:12:47,183 --> 00:12:49,226
...میدونی، چیزی که میخوایم انجام بدیم

220
00:12:50,978 --> 00:12:51,979
کشتن آمارا

221
00:12:52,938 --> 00:12:54,565
خب، ما ماشه رو نمیکشیم

222
00:12:54,565 --> 00:12:57,985
باشه، ولی بازم باید پیداش کنیم

223
00:12:58,027 --> 00:13:01,822
و اگه ما پیداش کنیم
باید بهش دروغ بگیم

224
00:13:02,740 --> 00:13:04,742
باید براش دام بذاریم که بره تو قتلگاهش

225
00:13:04,742 --> 00:13:06,035
هی، پسر، بیلی به ما گفت

226
00:13:06,076 --> 00:13:07,620
پیام آوران نابودی خدا"، خب؟"

227
00:13:07,661 --> 00:13:10,664
فکر کردی آسونه؟ بدون خونریزی؟

228
00:13:11,957 --> 00:13:14,043
میدونستیم که کار پیچیده میشه

229
00:13:15,836 --> 00:13:18,005
حداقل این دفعه کار تو و من نیست

230
00:13:23,260 --> 00:13:27,223
مرسی، میچ
وصیت بااحساسی بود

231
00:13:28,224 --> 00:13:31,560
ما همگی نبود کانر رو در قلبمون حس میکنیم

232
00:13:31,602 --> 00:13:33,312
...و امیدواریم دوباره ببینیمش

233
00:13:33,354 --> 00:13:36,315
وقتی خدا توی روز قیامت مارو صدا میکنه

234
00:13:36,357 --> 00:13:39,276
ما خیریه امروز رو به یاد و خاطره کانر اختصاص دادیم

235
00:13:48,744 --> 00:13:49,745
سلام

236
00:13:50,454 --> 00:13:52,456
کجا میتونم پودر شربت پیدا کنم؟

237
00:13:53,958 --> 00:13:55,084
چی؟

238
00:13:55,125 --> 00:13:58,254
ببخشید
منظورم اینه که، منم میخوام عضو شم

239
00:13:58,295 --> 00:14:00,089
که کمک کنم

240
00:14:00,130 --> 00:14:01,632
اسم من جک ـه

241
00:14:02,550 --> 00:14:03,551
باشه

242
00:14:05,135 --> 00:14:06,595
اینو پر کن

243
00:14:09,640 --> 00:14:10,975
اون کشیش ـه؟

244
00:14:13,686 --> 00:14:15,354
چه خبره؟

245
00:14:15,396 --> 00:14:17,273
...این یه مراسم دعا برای

246
00:14:18,274 --> 00:14:20,276
یکی از اعضامونه که تازگی مُرده

247
00:14:21,735 --> 00:14:23,237
صمیمی بودین؟

248
00:14:25,447 --> 00:14:27,658
وقتی فرمو پر کردی بیا پیش من

249
00:14:38,168 --> 00:14:39,169
هی

250
00:14:41,171 --> 00:14:42,214
اونور

251
00:14:43,507 --> 00:14:46,677
حتی در تاریکترین زمان های زندگی
نور وجودمون منتظره تا هدایتمون کنه

252
00:14:46,760 --> 00:14:48,387
میتونم برات دعا کنم؟

253
00:14:52,308 --> 00:14:55,561
خدا، مراقب فرزندت باش

254
00:14:55,644 --> 00:14:59,523
با نورت، عشقت و هدایتت متبرکش کن

255
00:14:59,565 --> 00:15:00,566
آمین

256
00:15:01,191 --> 00:15:02,776
مرسی، کشیش

257
00:15:09,909 --> 00:15:12,244
به نظر میاد یه سؤالی داری

258
00:15:12,286 --> 00:15:13,495
تو کشیشی؟

259
00:15:14,121 --> 00:15:16,040
مأمور سوئیفت ـم

260
00:15:16,081 --> 00:15:19,126
یه سری خبرای بد راجع به یکی از کارکنانتون دارم

261
00:15:19,168 --> 00:15:20,461
...اگه موضوع راجع به کانرـه

262
00:15:20,502 --> 00:15:21,879
نه، نیست

263
00:15:21,921 --> 00:15:24,632
ولری جونز دیشب به خونه نرسیده

264
00:16:10,260 --> 00:16:12,262
!کمک

265
00:16:37,621 --> 00:16:39,623
این یارو جدیده خیلی هات ـه

266
00:16:40,541 --> 00:16:43,252
چیه؟
منم چشم دارم خب

267
00:16:43,293 --> 00:16:45,337
کاغذبازی ها تموم شد
حالا چی؟

268
00:16:45,921 --> 00:16:47,589
میتونی با من کار کنی

269
00:16:47,631 --> 00:16:49,675
آدما با هر مدل زندگی میان اینجا

270
00:16:49,717 --> 00:16:52,136
یادت باشه که توی چشماشون نگاه کنی
و بهشون لبخند بزنی

271
00:16:52,177 --> 00:16:55,055
بعد بهشون یه باکس ناهار و یه آب بده

272
00:16:55,097 --> 00:16:57,057
مرسی، بعدی

273
00:16:57,099 --> 00:16:59,560
قبلنا بهشون یه کتاب مقدس میدادیم
ولی دیگه اینکارو نمیکنیم

274
00:17:01,562 --> 00:17:03,689
...چیزی که من قبلاً راجع به کانر گفتم

275
00:17:04,732 --> 00:17:05,733
ببخشید

276
00:17:17,828 --> 00:17:20,998
من... متأسفم
نمیخواستم ناراحتت کنم

277
00:17:31,800 --> 00:17:33,427
من توی این چیزا خوب نیستم

278
00:17:35,804 --> 00:17:37,222
مشکلی نداری

279
00:17:38,182 --> 00:17:39,183
...فقط اینکه

280
00:17:39,850 --> 00:17:43,145
حق با تو بود
...من و کانر، ما

281
00:17:44,772 --> 00:17:48,150
چند سال پیش با هم قرار گذاشتیم

282
00:17:48,192 --> 00:17:49,485
یه جورایی

283
00:17:50,861 --> 00:17:53,864
بیشتر اینجوری بود که
با همدیگه کلی فیلمای قدیمی نگاه کردیم

284
00:17:54,573 --> 00:17:56,075
بچه بودیم

285
00:17:57,910 --> 00:17:59,912
اون همیشه هوای منو داشت

286
00:18:07,127 --> 00:18:09,546
منم یه نفرو از دست دادم

287
00:18:12,674 --> 00:18:13,884
مادرمو

288
00:18:16,178 --> 00:18:17,387
جدی؟

289
00:18:20,182 --> 00:18:21,183
...من، آ

290
00:18:23,852 --> 00:18:25,896
مامانم سه سال پیش مُرد

291
00:18:27,564 --> 00:18:29,900
الان فقط من و کشیش جو موندیم

292
00:18:29,942 --> 00:18:32,444
کشیش پدرته؟

293
00:18:34,404 --> 00:18:37,658
اون کشیش بهتریه تا یه پدر، ولی آره

294
00:18:39,118 --> 00:18:42,121
خب، من از همه بیشتر بابا داشتم

295
00:18:42,996 --> 00:18:43,831
...و

296
00:18:44,206 --> 00:18:48,877
همیشه حس میکنم دارم اونا رو نا امید میکنم

297
00:18:49,962 --> 00:18:51,463
میدونم چی میگی

298
00:18:53,423 --> 00:18:54,925
تو پسر خوبی هستی، جک

299
00:18:56,260 --> 00:18:58,262
...به خدا ایمان داشته باش

300
00:18:59,388 --> 00:19:00,389
نه به آدما

301
00:19:02,683 --> 00:19:04,685
من به اتفاق اعتقادی ندارم

302
00:19:04,726 --> 00:19:06,478
شاید ما هدف بودیم

303
00:19:06,520 --> 00:19:08,647
کی این کلیسا رو هدف قرار میده؟

304
00:19:09,439 --> 00:19:11,191
ما اینجا اینو نمیگیم

305
00:19:11,233 --> 00:19:13,527
آدما خیلی چیزا از کلمات برداشت میکنن

306
00:19:13,569 --> 00:19:15,320
ما یه انجمن بر اساس ایمان هستیم

307
00:19:15,362 --> 00:19:17,114
که اینطور

308
00:19:17,698 --> 00:19:21,660
کس دیگه ای هم
از این انجمن بر اساس ایمان گم شده؟

309
00:19:21,743 --> 00:19:24,538
نه، گم نشده
ولی آدما همیشه میان و میرن

310
00:19:25,122 --> 00:19:26,373
مثل کی؟

311
00:19:26,665 --> 00:19:29,209
...نمیدونم
مثلاً برادر رودی

312
00:19:30,085 --> 00:19:31,920
اون کارای الکترونیکی و کامپیوتریمونو میکرد

313
00:19:31,962 --> 00:19:33,672
جدیداً ازمون جدا شده

314
00:19:33,714 --> 00:19:35,591
با هم مشکلی داشتین؟

315
00:19:37,176 --> 00:19:40,262
نه. اون فقط میخواست
یه جای دیگه عبادت کنه

316
00:19:41,805 --> 00:19:44,641
باشه، خب، من به اطلاعات تماسش نیاز دارم

317
00:19:46,810 --> 00:19:48,187
بابا، یه ثانیه میای؟

318
00:19:48,228 --> 00:19:50,063
الان میام
دارم با کسی حرف میزنم

319
00:19:50,105 --> 00:19:51,732
...باشه، ولی -
میام -

320
00:19:57,696 --> 00:19:58,906
بچه داری؟

321
00:19:59,531 --> 00:20:00,532
...من

322
00:20:01,700 --> 00:20:02,910
پیچیده‌ست

323
00:20:02,951 --> 00:20:04,328
همیشه بوده

324
00:20:06,038 --> 00:20:09,041
به هر حال، هر کاری از دستم بر میاد که انجام بدم
بهم خبر بده

325
00:20:09,583 --> 00:20:10,584
باشه

326
00:20:14,922 --> 00:20:16,965
تو واقعاً به این آدما اهمیت میدی، نه؟

327
00:20:17,007 --> 00:20:19,509
یه جورایی بخشی از این شغله

328
00:20:21,011 --> 00:20:24,306
همسرم، توی همین کلیسا بزرگ شد
و دوستش داشت

329
00:20:25,557 --> 00:20:28,560
اونا اون موقعها یه کمی سرسخت تر بودن

330
00:20:28,936 --> 00:20:32,981
هر اتفاقی که میفتاد رو به پای اراده خدا میذاشتن
...هیچوقت به نظر نمیومد که فهمیده باشن

331
00:20:33,065 --> 00:20:35,067
خدا براش اهمیتی نداره

332
00:20:36,026 --> 00:20:39,071
من میخواستم بگم که
ما باید هوای همدیگه رو داشته باشیم

333
00:20:40,364 --> 00:20:41,281
درسته

334
00:20:41,281 --> 00:20:45,535
به هر حال، من ساختمون رو فروختم و اومدم اینجا

335
00:20:45,577 --> 00:20:48,705
شروع کردم به موعظه راجع به
عشق و خدمت به همسایه ها

336
00:20:49,706 --> 00:20:53,293
حالا تا زمانی که آدما بخوان
تا جایی که بتونن کمک کنن

337
00:20:54,002 --> 00:20:55,921
درِ اینجا به روی همه آدما
با هر باور و گذشته‌ای که دارن بازه

338
00:20:55,963 --> 00:20:59,341
منظورت از "گذشته‌ای که دارن" چیه؟

339
00:21:00,509 --> 00:21:03,053
کانر نباید توی سایه
اینکه اون کی بود زندگی میکرد

340
00:21:03,720 --> 00:21:06,848
یه مردی  که به خدای صبور اعتقاد داشت

341
00:21:06,890 --> 00:21:09,434
خب، من تصور میکنم هر کسی با تغییر خوشحال نمیشه

342
00:21:10,602 --> 00:21:12,020
البته اگه تغییر بزرگ نباشه

343
00:21:13,313 --> 00:21:14,815
ولی اهمیتی نداره

344
00:21:15,524 --> 00:21:18,527
یه مقدس یه گناهکاره که داره تلاش میکنه

345
00:21:27,119 --> 00:21:29,121
نرفتی یه چیزی بخوری؟

346
00:21:29,162 --> 00:21:30,455
نمیخوام خودمو سیر کنم

347
00:21:30,497 --> 00:21:32,457
چهار ساعت وقت داریم تا کلی غذا بخوریم

348
00:21:32,499 --> 00:21:33,917
من یه فرایندی دارم

349
00:21:35,752 --> 00:21:38,046
میشه فرایندت رو شش ساعته در نظر بگیری؟

350
00:21:38,755 --> 00:21:40,340
ترافیکه

351
00:21:40,382 --> 00:21:41,383
لعنتی

352
00:21:43,885 --> 00:21:44,845
گوشت خوک؟

353
00:21:44,886 --> 00:21:46,513
گوشت خوک

354
00:21:47,806 --> 00:21:49,808
فکر میکنم میتونیم کاری بهتر از این انجام بدیم

355
00:21:50,851 --> 00:21:51,852
سلام، دین

356
00:21:52,519 --> 00:21:54,021
دلت برام تنگ شده؟

357
00:21:58,900 --> 00:22:00,444
داشتین میرفتین خوش بگذرونین؟

358
00:22:00,485 --> 00:22:02,571
خب راستش، داشتیم میومدیم سراغ تو

359
00:22:02,612 --> 00:22:04,031
چجوری پیدامون کردی؟

360
00:22:04,072 --> 00:22:06,867
من بوی شمارو از دو تا ایالت اونورتر میفهمم

361
00:22:07,367 --> 00:22:10,203
تو یه بوی عطر متمایزی داری

362
00:22:10,245 --> 00:22:11,246
مرسی

363
00:22:11,997 --> 00:22:16,460
و یه خبرایی از کارای پلیسی فرشته ای
دوستتون کستیل دارم

364
00:22:16,501 --> 00:22:18,503
میدونستم که  دنبال منین

365
00:22:19,254 --> 00:22:20,255
آره

366
00:22:20,797 --> 00:22:22,299
میخواستیم حرف بزنیم

367
00:22:23,342 --> 00:22:26,094
اول ناهار

368
00:22:31,391 --> 00:22:32,476
سمبوسه؟

369
00:22:32,517 --> 00:22:34,311
تو گشنه ای
منم گشنمه

370
00:22:34,895 --> 00:22:37,898
من تجربیات زمینی جدید رو دوست دارم

371
00:22:38,607 --> 00:22:40,859
و تابحال هیچوقت سمبوسه پنسیلوانیایی نخوردم

372
00:23:12,391 --> 00:23:16,520
کریشنا، گایا
نیروی طبیعت

373
00:23:17,312 --> 00:23:19,314
خدا، یا هر اسمی که میگی

374
00:23:19,898 --> 00:23:21,900
ولی مهم نیست چی صداش میکنیم

375
00:23:22,484 --> 00:23:24,194
مهمه که چجوری زندگی میکنیم

376
00:23:24,444 --> 00:23:28,281
به ما ملحق شین
برای کمک به کسانی که احساس بدبختی میکنن

377
00:23:28,323 --> 00:23:33,078
و لطفاً کمک کنین که
به دوست جدیدمون جک خوشامد بگیم

378
00:23:34,830 --> 00:23:36,123
خوش اومدی

379
00:23:36,123 --> 00:23:37,332
سلام

380
00:23:39,084 --> 00:23:40,585
یه سنتی اینجا هست

381
00:23:41,128 --> 00:23:44,005
که هر کسی طی دعا اعتراف میکنه

382
00:23:44,047 --> 00:23:46,425
جک، به عنوان جدیدترین عضو پچورک

383
00:23:46,466 --> 00:23:48,927
دعوتت میکنم که داستانت رو بهمون بگی

384
00:23:54,558 --> 00:23:55,559
...من

385
00:24:03,400 --> 00:24:05,402
من اینکارو میکنم

386
00:24:06,653 --> 00:24:07,946
خواهش میکنم

387
00:24:10,991 --> 00:24:13,034
...اسم من

388
00:24:13,118 --> 00:24:14,953
خب، اسم من مهم نیست

389
00:24:17,873 --> 00:24:20,542
میدونم ایمان کورکورانه چیه

390
00:24:21,168 --> 00:24:24,713
من همیشه بدون سؤال دوستوراتو اجرا میکردم

391
00:24:24,754 --> 00:24:26,756
و خیلی کارای بدی کردم

392
00:24:26,798 --> 00:24:32,596
من هیچوقت نتونستم فراتر از حکمت خدا رو ببینم

393
00:24:33,763 --> 00:24:38,268
و بعد، وقتی همه‌چی خراب شد
خودمو گم کردم

394
00:24:39,269 --> 00:24:41,563
نمیدونستم که دیگه هدفم چیه

395
00:24:43,190 --> 00:24:45,150
و بعد یه روزی، یه چیزی تغییر کرد

396
00:24:45,233 --> 00:24:46,943
یه چیز شگفت انگیز
...من

397
00:24:49,863 --> 00:24:51,573
فکر میکنم یه خانواده پیدا کردم

398
00:24:52,866 --> 00:24:55,619
و یه پدر شدم

399
00:24:56,661 --> 00:24:58,038
...و

400
00:24:59,664 --> 00:25:01,666
ایمانم رو دوباره کشف کردم

401
00:25:03,585 --> 00:25:07,214
دوباره کشف کردم که کی هستم

402
00:25:14,137 --> 00:25:16,598
دمای هوا امشب به طور قابل ملاحظه ای

403
00:25:16,640 --> 00:25:19,643
در کلمبیا به دلیل یه موج سرد کاهش پیدا کرده

404
00:25:21,186 --> 00:25:23,688
امیدوارم اونجا تحت فشار قرارت نداده باشم

405
00:25:25,106 --> 00:25:26,274
چجوری این کارو کردی؟

406
00:25:26,274 --> 00:25:31,154
همه این آدما رو با ایده های مختلف
راجع به مذهب آوردی اینجا؟

407
00:25:31,238 --> 00:25:33,532
موضوع این نیست که اونا به چی ایمان دارن

408
00:25:33,573 --> 00:25:35,367
موضوع اینه که اونا چیکار میکنن

409
00:25:35,408 --> 00:25:37,410
من بهشون میگم که
اعتقادشون رو بذارن پشت در و بیان تو

410
00:25:37,452 --> 00:25:39,496
یه جور میگی که انگار ساده‌ست

411
00:25:39,538 --> 00:25:41,957
من همیشه میگم مردم دست خدا هستن

412
00:25:41,998 --> 00:25:44,793
هر کدوممون انگشتای اونیم
که ازشون استفاده میکنه

413
00:25:44,834 --> 00:25:46,419
که به همدیگه کمک کنیم

414
00:25:46,545 --> 00:25:49,714
جفرسون سیتی...
پایتخت ایالت میزوری

415
00:25:49,798 --> 00:25:51,925
گرفتار طوفان برف شدیدی شده

416
00:25:55,053 --> 00:25:56,471
اون چیه؟

417
00:26:15,574 --> 00:26:17,534
کی تونسته این کارو بکنه؟

418
00:26:18,827 --> 00:26:21,538
نمیدونم -
من میدونم -

419
00:26:29,921 --> 00:26:32,090
میخوایم برادرت رو از پا دربیاریم

420
00:26:32,132 --> 00:26:33,633
و به کمکت نیاز داریم

421
00:26:34,134 --> 00:26:36,428
چی باعث میشه فکر کنین که این کارو میکنم؟

422
00:26:36,469 --> 00:26:37,887
چون تو هم باهاش مشکل داری

423
00:26:37,929 --> 00:26:40,348
هم توی گذشته هم الان

424
00:26:40,390 --> 00:26:42,809
آمارا، من توی ذهن چاک رو دیدم

425
00:26:42,851 --> 00:26:44,519
خاطراتشو دیدم

426
00:26:45,353 --> 00:26:46,813
اون ازت کمک خواست

427
00:26:46,855 --> 00:26:50,817
اینکه نمیخوام بهش کمک کنم
با خیانت کردن بهش یکی نیست

428
00:26:50,859 --> 00:26:52,902
میدونی این چند ماهه اخیر داشت چیکار میکرد؟

429
00:26:52,944 --> 00:26:56,239
دنیاها رو یکی یکی نابود کرده

430
00:26:56,281 --> 00:26:58,033
میدونم
حسش میکنم

431
00:26:58,074 --> 00:27:00,076
تقریباً کارش با بقیه تموم شده

432
00:27:00,702 --> 00:27:02,203
و برات اهمیتی نداره؟

433
00:27:02,787 --> 00:27:04,080
مهم نیست

434
00:27:05,290 --> 00:27:07,292
کاری از دست شما دو تا برنمیاد

435
00:27:09,461 --> 00:27:10,712
چرا هست

436
00:27:10,712 --> 00:27:12,922
ببین، این رفیقمون، جک
اون یه نفیلیم ـه

437
00:27:12,964 --> 00:27:14,674
و هر روز داره قوی تر میشه

438
00:27:15,258 --> 00:27:17,469
و به زودی به اندازه کافی قوی میشه
که از چاک قوی تر باشه

439
00:27:17,510 --> 00:27:20,972
یه راهی داریم که به دام بندازیمش

440
00:27:21,973 --> 00:27:23,975
ولی بدون تو نمیتونیم این کارو بکنیم

441
00:27:28,772 --> 00:27:29,773
نه

442
00:27:29,814 --> 00:27:30,940
نه؟

443
00:27:30,982 --> 00:27:33,360
نه. من اینجوری بهش خیانت نمیکنم

444
00:27:33,401 --> 00:27:36,112
...چرا؟ منظورم اینه که، میفهمم که اون برادرته، ولی

445
00:27:36,154 --> 00:27:40,367
ببخشید، دین
ولی تو درک نمیکنی

446
00:27:41,785 --> 00:27:43,995
وقتی منو می‌بینین که روبروتون نشستم

447
00:27:44,037 --> 00:27:45,747
انگار دارین فقط یه زن عادی رو می‌بینین

448
00:27:45,789 --> 00:27:48,291
چاک رو فقط بعنوان کسی می‌بینین
که کارای عجیب غریب میکنه

449
00:27:48,667 --> 00:27:51,795
ولی نمیتونین تصور کنین که ما واقعاً چی هستیم

450
00:27:52,796 --> 00:27:55,006
ما باهمدیگه به وجود اومدیم

451
00:27:55,048 --> 00:27:56,341
یکی هستیم

452
00:27:56,383 --> 00:27:59,636
مرگ قبلی... بهمون گفت که
شما اولین موجوداتی هستین که به دنیا اومدین

453
00:27:59,678 --> 00:28:02,222
یا شایدم چیزی رو بهتون گفته که باید میشنیدین

454
00:28:03,723 --> 00:28:06,434
من و چاک، دو قلوییم

455
00:28:06,476 --> 00:28:11,314
...خلقت و نابودی
نور و تاریکی... تعادل

456
00:28:12,148 --> 00:28:17,153
...و وقتی از هم جدا بشیم
همه این چیزا خلق شد

457
00:28:18,363 --> 00:28:19,364
بیگ بنگ؟

458
00:28:22,242 --> 00:28:23,827
وقتی جدا شین؟
...خب حالا وقتی

459
00:28:25,203 --> 00:28:27,372
اگه اون بندازتت توی قفس

460
00:28:27,414 --> 00:28:29,040
اگه بهت خیانت کنه

461
00:28:29,082 --> 00:28:31,710
اگه بخواد تا ابد بندازتت توی زندان

462
00:28:32,711 --> 00:28:36,131
نمیتونی با این برگ بازی کنی
با من نمیتونی

463
00:28:37,841 --> 00:28:39,342
شاید من یه احمق باشم

464
00:28:39,467 --> 00:28:42,470
ولی ایمان دارم که زندانی کردن من
به شدت ناراحتش میکنه

465
00:28:43,179 --> 00:28:47,726
و میدونم، اینکه این کارو باهاش بکنم
برای من یه عذابه

466
00:28:49,853 --> 00:28:51,062
ببخشید

467
00:28:52,105 --> 00:28:53,606
نمیتونم بهتون کمک کنم

468
00:29:13,084 --> 00:29:17,005
کشیش گفت، برادر رودی اینجا رو ول کرده و رفته

469
00:29:17,756 --> 00:29:19,507
...رفتنش دوستانه بوده، ولی

470
00:29:19,507 --> 00:29:21,676
شاید یه دروغ بد بوده

471
00:29:21,718 --> 00:29:24,012
آره، شاید

472
00:29:26,514 --> 00:29:29,309
...و اون کارش با کامپیوتر خوب بوده، پس

473
00:29:46,034 --> 00:29:48,077
خیلی وقته که مُرده

474
00:30:06,304 --> 00:30:08,306
میدونی، شاید اینجوری بهتره

475
00:30:13,728 --> 00:30:15,563
چه خبره؟
چیکار داری میکنی؟

476
00:30:15,605 --> 00:30:17,982
همینجا بمون
میخوام یه چیزی ازش بپرسم

477
00:30:25,198 --> 00:30:26,199
چرا؟

478
00:30:26,366 --> 00:30:28,159
بهت که گفتم، دین
...اون

479
00:30:28,201 --> 00:30:29,702
نه، نه، نه

480
00:30:32,205 --> 00:30:34,582
چرا برگردوندیش؟

481
00:30:36,251 --> 00:30:38,670
تو گفتی که میخواستی یه چیزی نشونم بدی

482
00:30:39,629 --> 00:30:44,384
که میخواستی یه چیزی یادم بدی

483
00:30:44,467 --> 00:30:46,594
...ولی نمیدونم اصلاً حواست هست یا نه

484
00:30:47,595 --> 00:30:49,722
ولی این آزمایش کوچولوت

485
00:30:50,682 --> 00:30:52,809
به آخر و عاقبت خوشی نرسید

486
00:30:54,644 --> 00:30:56,145
مامانم مُرده

487
00:30:58,398 --> 00:31:00,692
پس، دقیقاً میخواستی چی نشونم بدی؟

488
00:31:01,568 --> 00:31:03,069
موضوع چی بود؟

489
00:31:03,736 --> 00:31:06,114
من دو تا چیز برای تو میخواستم، دین

490
00:31:08,950 --> 00:31:12,871
میخواستم ببینی که مادرت فقط یه آدمه

491
00:31:14,747 --> 00:31:18,084
...که اون افسانه که خیلی وقته بهش ایمان داشتی
...راجع به زندگی بهتر

492
00:31:18,167 --> 00:31:21,671
...زندگی‌ای که اون توش زندگی میکرده
فقط یه افسانه بود

493
00:31:24,132 --> 00:31:29,095
میخواستم ببینی که مری واقعی و پیچیده

494
00:31:29,345 --> 00:31:33,016
بهتر از رؤیای دوران بچگیت بود
چون اون واقعی بود

495
00:31:33,850 --> 00:31:36,227
همیشه الان بهتر از قبله

496
00:31:39,188 --> 00:31:42,066
میتونی بالاخره زندگیت رو قبول کنی

497
00:31:53,536 --> 00:31:55,538
و دومین چیزی که میخواستی بگی؟

498
00:31:58,499 --> 00:32:01,502
من فکر کردم اینکه دوباره داشته باشیش
تورو رها میکنه

499
00:32:02,253 --> 00:32:04,631
اون آتیشتو خاموش میکنه

500
00:32:06,007 --> 00:32:07,383
خشمتو

501
00:32:08,384 --> 00:32:10,970
ولی حس میکنم جفتمون میدونیم
که من اشتباه کردم

502
00:32:13,348 --> 00:32:14,766
حق با توئه

503
00:32:22,982 --> 00:32:24,400
...به خودت نگاه کن

504
00:32:25,443 --> 00:32:28,947
یه عوضی کیهانی دیگه
که داره بازی رو سخت‌ترش میکنه

505
00:32:29,238 --> 00:32:30,531
تو درست مثل برادرتی

506
00:32:30,573 --> 00:32:32,909
این یه هدیه بود، دین
نه یه آزمایش

507
00:32:32,951 --> 00:32:35,119
من عصبانی نیستم، آمارا

508
00:32:35,161 --> 00:32:36,663
...خیلی خیلی عصبانیم

509
00:32:37,914 --> 00:32:40,708
که میدونم همه زندگیم
هیچی نبودم جز یه همستر توی چرخش

510
00:32:40,792 --> 00:32:42,335
توی یه داستان گیر کردم

511
00:32:42,377 --> 00:32:43,962
و میدونی اینا تقصیر کیه؟

512
00:32:44,003 --> 00:32:45,004
تقصیر چاک ـه

513
00:32:45,797 --> 00:32:47,465
و فقط من نیستم

514
00:32:47,507 --> 00:32:48,716
هممون گیر افتادیم

515
00:32:48,758 --> 00:32:51,678
سم و کس و جک و حتی تو

516
00:32:51,719 --> 00:32:53,972
و تو میخوای راجع به آدمایی حرف بزنی که داره میکشه -
بسه -

517
00:32:54,055 --> 00:32:56,057
چرا؟ اون که دست از کاراش برنمیداره

518
00:32:56,307 --> 00:32:58,309
و تو هم برای اینکه جلوشو بگیری هیچکاری نمیکنی

519
00:32:59,644 --> 00:33:01,646
فکر میکنی تو اصلاً براش مهمی؟

520
00:33:04,440 --> 00:33:06,859
خب، الان کی داره توی یه دنیای رؤیایی زندگی میکنه؟

521
00:33:12,615 --> 00:33:15,243
میتونم... بهت اعتماد کنم؟

522
00:33:16,577 --> 00:33:18,371
من هیچوقت بهت صدمه ای نمیزنم

523
00:33:25,628 --> 00:33:26,629
...پس

524
00:33:29,257 --> 00:33:31,092
راجع بهش فکر میکنم

525
00:33:43,438 --> 00:33:44,605
بابات ترسیده

526
00:33:44,647 --> 00:33:45,982
زنگ زد پلیس؟

527
00:33:46,024 --> 00:33:48,609
نه
اون یارو اف.بی.آی ـه بهش گفت زنگ نزنه

528
00:33:48,651 --> 00:33:52,071
ولی من یه چیزایی راجع بهش پست کردم
و بازدیدم حسابی رفته بالا

529
00:33:52,697 --> 00:33:54,699
چه صورتای متعجبی

530
00:33:56,034 --> 00:33:59,454
این دیوونگیه
اصلاً باورت میشه؟

531
00:34:04,250 --> 00:34:05,752
من باورم میشه

532
00:34:08,087 --> 00:34:09,630
تو هیچوقت باور نکردی

533
00:34:18,848 --> 00:34:20,767
آروم باش، آروم باش

534
00:34:20,850 --> 00:34:22,477
تحمل کن
زنگ زدیم اورژانس

535
00:34:22,518 --> 00:34:25,605
اون اینجاست
سیلویا... توی انباری

536
00:34:25,646 --> 00:34:26,773
ببخشید

537
00:34:26,856 --> 00:34:28,483
ببخشید

538
00:34:28,566 --> 00:34:30,109
حالت خوب میشه

539
00:34:34,113 --> 00:34:35,615
جک، برو دنبالش

540
00:34:38,826 --> 00:34:40,078
بذار ببینم

541
00:34:42,789 --> 00:34:44,207
خدای مهربون

542
00:34:49,962 --> 00:34:51,297
سیلویا -
خفه شو -

543
00:34:51,380 --> 00:34:52,507
نه. بذار کمکت کنم

544
00:34:52,590 --> 00:34:53,841
همونجوری که به مامان کمک کردی؟

545
00:34:53,883 --> 00:34:57,303
مادرت مریض بود
اون حتی دکتر هم نمیرفت

546
00:34:57,386 --> 00:34:59,430
اون گفت
"به خدا اعتماد کن"

547
00:34:59,472 --> 00:35:01,099
و خدا هم از پیش ما بردش

548
00:35:01,140 --> 00:35:02,600
و تو به خاطر این مسخره اش کردی

549
00:35:02,642 --> 00:35:04,143
نه، نکردم

550
00:35:04,185 --> 00:35:06,270
تو همه‌چی رو تغییر دادی

551
00:35:07,271 --> 00:35:10,358
اون آدمایی که اونجان
اونا خدا رو نمیپرستن

552
00:35:10,399 --> 00:35:11,609
تو رو میپرستن

553
00:35:11,651 --> 00:35:13,402
خواهش میکنم این کارو نکن -
ولش کن -

554
00:35:17,115 --> 00:35:18,783
میدونم داری درد میکشی

555
00:35:18,825 --> 00:35:22,328
میتونم حسش کنم
...فقط

556
00:35:23,329 --> 00:35:24,747
بذار کمکت کنم

557
00:35:25,456 --> 00:35:27,458
همه میخوان به من کمک کنن

558
00:35:28,126 --> 00:35:30,461
تو کی هستی؟
هیچی نیستی

559
00:35:30,503 --> 00:35:33,798
تو فقط یه پسری که ترسیده
میخوای کاری کنی باباهات خوشحال باشن

560
00:35:39,095 --> 00:35:40,096
چی؟

561
00:35:45,726 --> 00:35:48,354
بهش صدمه نزن -
بخواب -

562
00:36:05,037 --> 00:36:07,039
برو پلیسو خبر کن
!برو

563
00:36:40,156 --> 00:36:41,657
تو چی هستی؟

564
00:36:48,247 --> 00:36:49,665
تو فرشته ای؟

565
00:36:49,999 --> 00:36:51,709
خب، فرشته خوبی نیستم

566
00:37:04,597 --> 00:37:06,599
چه بلایی سرش میاد؟

567
00:37:06,891 --> 00:37:08,017
نمیدونم

568
00:37:08,434 --> 00:37:10,186
ولی اون تنها نمیمونه

569
00:37:16,984 --> 00:37:20,696
هرچیزی که نیاز داره
هر جوری که شده

570
00:37:20,738 --> 00:37:24,116
یه جایی رو پیدا میکنم که بشه بهش کمک کرد

571
00:37:27,703 --> 00:37:30,706
من کل زندگیم رو صرف مراقبت از آدمای دیگه کردم

572
00:37:32,124 --> 00:37:34,126
باید مراقبش میبودم

573
00:37:55,314 --> 00:37:56,607
هی، جک

574
00:37:56,941 --> 00:38:00,111
وقتی کشیش جو ازت خواست حرف بزنی
تو دودل شده بودی

575
00:38:00,194 --> 00:38:02,196
...چیزی شده بود

576
00:38:03,197 --> 00:38:05,199
چیزی بود که میترسیدی بگی؟

577
00:38:09,287 --> 00:38:12,081
میدونی، کاری که داری میکنی
بار زیادی رو روی دوشت داری تحمل میکنی

578
00:38:13,082 --> 00:38:15,084
مجبور نیستی تنهایی این کارو بکنی

579
00:38:17,169 --> 00:38:19,797
چرا... مجبورم

580
00:38:22,633 --> 00:38:24,635
من داشتم بهت دروغ میگفتم

581
00:38:26,345 --> 00:38:27,847
دروغ راجع به چی؟

582
00:38:34,645 --> 00:38:36,147
من میمیرم

583
00:38:38,983 --> 00:38:39,900
...وقتی ما

584
00:38:40,651 --> 00:38:44,071
...وقتی من چاک و آمارا رو بکشم

585
00:38:47,241 --> 00:38:48,701
منم میمیرم

586
00:38:49,452 --> 00:38:50,369
چی؟

587
00:38:50,369 --> 00:38:52,371
طلسم بیلی

588
00:38:52,413 --> 00:38:54,498
منو تبدیل کرده به یه جور بمب

589
00:38:54,540 --> 00:38:56,834
و وقتی منفجر شم

590
00:38:56,876 --> 00:39:01,672
خدا و آمارا دیگه وجود ندارن

591
00:39:04,008 --> 00:39:05,009
...و

592
00:39:07,386 --> 00:39:09,013
منم زنده نمیمونم

593
00:39:16,103 --> 00:39:17,813
به سم و دین نگو

594
00:39:17,855 --> 00:39:19,190
جدی؟ چرا؟

595
00:39:19,231 --> 00:39:21,233
اونا درک نمیکنن

596
00:39:21,984 --> 00:39:23,402
...ولی میدونم

597
00:39:26,655 --> 00:39:29,950
این تنها راه برای اینه که همه منو ببخشن

598
00:39:31,786 --> 00:39:32,787
نه

599
00:39:35,081 --> 00:39:38,084
من یه بار مُردنتو دیدم
دوباره این کارو نمیکنم

600
00:39:44,548 --> 00:39:46,050
این تصمیم تو نیست

601
00:40:04,068 --> 00:40:05,569
عه اینجایی

602
00:40:16,831 --> 00:40:17,832
کس؟

603
00:40:20,334 --> 00:40:22,920
هی، کجا داری میری؟
جک کجاست؟

604
00:40:24,046 --> 00:40:27,508
توی اتاقشه. وقتی برگشتیم
نمیخواستیم بیدارتون کنیم

605
00:40:29,176 --> 00:40:32,221
نه من خواب نبودم
پرونده چی شد؟

606
00:40:33,806 --> 00:40:35,307
خوب بود

607
00:40:35,349 --> 00:40:37,726
حلش کردیم
و جون یه سری آدم رو نجات دادیم

608
00:40:37,768 --> 00:40:39,186
آمارا چی؟

609
00:40:40,688 --> 00:40:42,857
آره، آره، پیداش کردیم

610
00:40:42,857 --> 00:40:43,941
فکر میکنم همکاری میکنه

611
00:40:43,941 --> 00:40:44,942
خوبه

612
00:40:45,985 --> 00:40:48,279
صبر کن، چه خبره؟
کجا داری میری؟

613
00:40:49,155 --> 00:40:51,574
دارم میرم دنبال یه راه دیگه بگردم

614
00:40:53,784 --> 00:40:54,994
مجبورم

615
00:40:55,995 --> 00:40:58,205
درباره چه کوفتی داری حرف میزنی؟

616
00:40:59,373 --> 00:41:00,374
...دین

617
00:41:01,834 --> 00:41:05,212
اگه اتفاق بدی افتاد و من نتونستم برگردم

618
00:41:05,254 --> 00:41:07,882
یه چیزایی هست که تو و سم باید بدونین
