﻿1
00:00:01,001 --> 00:00:03,086
ایادته اون موقع رو که سرگئی اینجا بود؟
یادته دنبال چی میگشت؟

2
00:00:03,169 --> 00:00:07,007
...یه کلید سیاه
.که میتونه یه دری رو به کتابخونه مرگ باز کنه

3
00:00:07,173 --> 00:00:08,049
«...پیش از این»

4
00:00:08,341 --> 00:00:10,135
سم وینچستر؟ -
.تو پوچی هستی -

5
00:00:10,301 --> 00:00:12,262
تو اینجا چیکار میکنی؟ -
.من و مرگ باید با هم حرف بزنیم -

6
00:00:12,345 --> 00:00:14,055
...بیلی گفت وقتی قدرت رو به دست بگیره

7
00:00:14,097 --> 00:00:15,348
بیلی میخواد قدرتو به دست بگیره؟

8
00:00:15,390 --> 00:00:16,808
.بشه خدای جدید

9
00:00:18,435 --> 00:00:19,811
.تو پوچی هستی

10
00:00:21,354 --> 00:00:23,440
.من اون کسیم که میخوای
.من اون کسیم که بیدارت کرد

11
00:00:23,523 --> 00:00:25,942
.قبوله -
...این که زندگیت رو برای یه هدفی فدا کنی -

12
00:00:26,026 --> 00:00:27,318
.خیلی شجاعت میخواد...

13
00:00:27,402 --> 00:00:31,197
بهش بعنوان یه شروع تازه
.برای اینکه باهمدیگه یه چیز جدید خلق کنیم نگاه کن

14
00:00:35,285 --> 00:00:35,952
.وقتشه

15
00:00:38,955 --> 00:00:39,456
آماده ای؟

16
00:00:39,497 --> 00:00:41,499
.باید همین الان این بچه رو ببریم توی اتاق

17
00:00:41,541 --> 00:00:44,085
.بیلی داره باهامون بازی میکنه
...گوش کن، اگه جک خدا و آمارارو رو بکشه

18
00:00:44,169 --> 00:00:46,588
.یه جای خالی قدرت برای بیلی جور میشه

19
00:00:46,629 --> 00:00:49,049
.همش بخاطر این بود که قدرتو به دست بیاره. بسه -
چیکار داری میکنی؟ -

20
00:00:49,132 --> 00:00:50,967
!میخوام به حرفام گوش کنی -
.برو کنار -

21
00:00:58,433 --> 00:01:00,727
.لعنت بهت، چاک -
.لعنت به شماها -

22
00:01:00,810 --> 00:01:03,271
.از تماشا کردن مرگش لذت ببرین -
.جک -

23
00:01:03,354 --> 00:01:04,981
.جک، هی

24
00:01:08,359 --> 00:01:10,945
«...حال»

25
00:01:13,114 --> 00:01:16,117
خیلی‌خب. گرفتمت

26
00:01:16,785 --> 00:01:18,411
بیا. بذار یه صندلی بذارم

27
00:01:21,247 --> 00:01:23,041
جک، نفس عمیق بکش

28
00:01:23,124 --> 00:01:25,418
سعی کن تمرکز کنی
اگه میتونی یه کمی آرومش کن

29
00:01:25,502 --> 00:01:26,586
چیکار کنیم؟

30
00:01:26,628 --> 00:01:28,171
چیکار کنیم؟ -
نمیدونم -

31
00:01:28,213 --> 00:01:30,757
باید بذارین من برم
منو ببرین بیرون

32
00:01:30,799 --> 00:01:33,635
تلاشمو میکنم و تا جایی که میتونم دور میشم -
نه، جک -

33
00:01:33,718 --> 00:01:35,386
نه! ولم کنین

34
00:01:36,429 --> 00:01:39,224
نمیتونم جلوشو بگیرم
دارم تیکه تیکه میشم

35
00:01:40,600 --> 00:01:42,102
نمیخوام به شماها صدمه ای بزنم

36
00:01:42,811 --> 00:01:44,479
کاری نکنین بهتون صدمه بزنم

37
00:01:44,521 --> 00:01:46,439
هی، هی، ما تسلیم نمیشیم، خب؟

38
00:01:46,481 --> 00:01:50,568
...جادو، جادو. یکی از طلسمای رووینا
بجنب، باید یه کاری بکنیم

39
00:01:53,321 --> 00:01:54,697
فکر میکنم به اندازه کافی کاری کردین

40
00:01:56,074 --> 00:01:57,784
خیلی نزدیک بودیم

41
00:02:00,036 --> 00:02:02,122
چاک میدونست این اتفاق میفته

42
00:02:02,163 --> 00:02:03,748
...همه اینا
نقشه تو بود

43
00:02:03,790 --> 00:02:05,375
اون نفرین شده -
به خاطر شماها -

44
00:02:05,416 --> 00:02:07,919
به خاطر شماها نفرین شده

45
00:02:07,961 --> 00:02:10,547
تو جک رو توی این امتحانا راهنمایی کردی
میدونی چه بلایی داره سرش میاد

46
00:02:10,630 --> 00:02:12,340
تو میتونی جلوشو بگیری
خواهش میکنم

47
00:02:14,259 --> 00:02:15,760
نمیتونم جلوشو بگیرم

48
00:02:17,846 --> 00:02:19,722
ولی یه کاری هست که میتونم انجام بدم

49
00:02:30,066 --> 00:02:31,276
چیکار کردی؟

50
00:02:32,986 --> 00:02:34,195
چیکار کردی؟

51
00:02:40,410 --> 00:02:41,411
بیلی؟

52
00:02:43,371 --> 00:02:44,372
سلام، بچه

53
00:02:46,166 --> 00:02:47,792
چجوری اومدی اینجا؟

54
00:02:53,923 --> 00:02:55,633
به نظر خیلی جذاب نمیای

55
00:02:56,885 --> 00:02:58,178
ببخشید

56
00:03:11,274 --> 00:03:13,443
بیلی، جک کدوم گوریه؟ -
پوچی -

57
00:03:13,526 --> 00:03:16,112
چی؟ -
جک یه بمب بود -

58
00:03:16,196 --> 00:03:19,157
طراحی شده بود که نیروهای کهکشانی رو نابود کنه

59
00:03:19,240 --> 00:03:21,242
چاک و آمارا رفتن

60
00:03:21,701 --> 00:03:23,953
پوچی تنها کسی بود که داشتیم

61
00:03:23,995 --> 00:03:26,122
که احتمالاً میتونه اون اثر رو جذب کنه

62
00:03:26,164 --> 00:03:27,582
پس تموم شد؟

63
00:03:29,125 --> 00:03:30,126
تموم شد

64
00:03:35,298 --> 00:03:36,507
اون مُرده؟

65
00:03:37,133 --> 00:03:38,134
شاید

66
00:03:38,301 --> 00:03:39,886
خودت گفتی این یه جور خودکشیه

67
00:03:39,928 --> 00:03:43,723
نه، من گفتم از پا در آوردن چاک و آمارا مرگباره

68
00:03:44,599 --> 00:03:46,601
این یه واکنش زنجیره ایه

69
00:03:46,851 --> 00:03:48,811
...پوچی، اون

70
00:03:49,896 --> 00:03:51,022
فرق میکنه

71
00:03:51,606 --> 00:03:56,194
به اندازه چاک یا آمارا قوی نیست
ولی بینهایته

72
00:03:58,196 --> 00:04:01,950
ولی اگه جک زنده بمونه
...و اگه پوچی زنده بمونه

73
00:04:02,825 --> 00:04:04,869
خیلی عصبانی میشه

74
00:04:04,953 --> 00:04:07,622
خب، پس، پس... پوچی عصبانی میشه
این یعنی چی؟

75
00:04:07,705 --> 00:04:12,460
پوچی قویه
با منم... یه مشکلایی داره

76
00:04:12,543 --> 00:04:14,629
بخصوص بعد از کاری که الان کردم

77
00:04:14,671 --> 00:04:16,089
وای، خیلی دلم برات سوخت

78
00:04:16,422 --> 00:04:19,801
خبر خوب اینه که اینجا دستش به من نمیرسه

79
00:04:19,842 --> 00:04:22,887
آره، پوچی نمیتونه بیاد روی زمین
نه بدون اینکه احضار بشه

80
00:04:22,971 --> 00:04:24,430
صبر کن، پس... پس جک چی؟

81
00:04:24,472 --> 00:04:25,598
اگه زنده باشه؟

82
00:04:25,640 --> 00:04:26,975
بعدش مجبوری برش گردونی

83
00:04:27,016 --> 00:04:29,727
البته نه تا وقتی که من
اون چیزی که براش اومدم رو پیدا نکنم

84
00:04:31,688 --> 00:04:35,441
خب، سم. تو یه چیزی رو برداشتی
که مال منه

85
00:04:36,943 --> 00:04:38,444
کتاب خدا

86
00:04:41,531 --> 00:04:43,533
تو همیشه قصدت این بوده بهمون خیانت کنی

87
00:04:44,200 --> 00:04:47,245
وقتی خدا رو شکست دادی
میخواستی قدرت رو به دست بگیری

88
00:04:48,037 --> 00:04:52,625
این یعنی هر کسی که
یه شانس دوباره پیدا کرده بود یا رها شده بود

89
00:04:53,293 --> 00:04:56,921
هر کسی که دوباره زنده شده بود
یا از دنیای دیگه اومده بود

90
00:04:57,505 --> 00:05:00,174
...میخواستی همه رو بکشی
من و دین رو هم همینطور

91
00:05:01,342 --> 00:05:03,511
این اون دستوریه که احیا شده

92
00:05:03,553 --> 00:05:05,555
آخر بازیت همیشه همین بوده

93
00:05:06,431 --> 00:05:07,849
مچمو گرفتین

94
00:05:07,890 --> 00:05:09,309
تو به همه دروغ گفتی

95
00:05:09,475 --> 00:05:11,978
حتی به پوچی
تو بهش قول صلح و آرامش رو دادی

96
00:05:12,061 --> 00:05:13,771
ولی اصلاً همچین قصدی نداشتی

97
00:05:14,188 --> 00:05:15,898
...حتی اگه من کتاب رو بهت بدم

98
00:05:16,733 --> 00:05:19,485
چی میتونه جلوتو بگیره که
از پشت بهمون خنجر نزنی؟

99
00:05:19,527 --> 00:05:20,862
یا هممون رو نکشی؟

100
00:05:21,112 --> 00:05:22,113
هیچی

101
00:05:22,947 --> 00:05:24,907
ولی شما چاره ای ندارین

102
00:05:28,369 --> 00:05:30,496
این مذاکره نیست

103
00:05:31,080 --> 00:05:34,876
...اگه اون زنده باشه
خیلی زنده نمیمونه

104
00:05:35,084 --> 00:05:38,254
پس اگه جک رو میخواین
همین الان اونو به من بدین

105
00:06:17,335 --> 00:06:18,336
تو

106
00:06:44,570 --> 00:06:45,863
چیکار داری میکنی؟

107
00:06:46,114 --> 00:06:51,494
چون تو اون پایان قبلی رو خراب کردی
کتاب خدا یه پایان جدید داره

108
00:06:52,328 --> 00:06:54,330
جک رو برگردون
همین الان

109
00:06:54,747 --> 00:06:56,541
...بیلی، قسم میخورم -
هیس -

110
00:07:04,757 --> 00:07:06,259
تو این کارو کردی

111
00:07:12,890 --> 00:07:14,684
تو شدتش رو زیاد کردی

112
00:07:17,854 --> 00:07:18,855
جالبه

113
00:07:30,324 --> 00:07:31,451
جک

114
00:07:31,826 --> 00:07:33,119
پسره مال منه

115
00:07:34,078 --> 00:07:35,079
نه

116
00:07:36,164 --> 00:07:37,957
ببخشید، بچه جون
هنوزم به درد میخوری

117
00:07:37,999 --> 00:07:41,169
نه، نمیتونی -
میتونم و میکنم. خداحافظ، پسرا -

118
00:07:54,348 --> 00:07:55,349
جک

119
00:07:58,102 --> 00:07:59,103
جک

120
00:08:25,379 --> 00:08:27,006
سلام -
سلام -

121
00:08:31,177 --> 00:08:32,929
منم نتونستم بخوابم

122
00:08:44,357 --> 00:08:47,443
سم، بابت همه چی متأسفم

123
00:08:47,485 --> 00:08:50,446
...دین، لازم نیست متأسف باشی

124
00:08:51,280 --> 00:08:52,782
من روت اسلحه کشیدم

125
00:08:57,495 --> 00:08:59,205
انگار نمیتونستم جلوی خودمو بگیرم

126
00:09:01,207 --> 00:09:03,626
میدونی، خیلی به شکست دادنش نزدیک بودیم

127
00:09:04,627 --> 00:09:07,505
...انگار میتونستم بوی خون چاک رو توی آّب حس کنم و

128
00:09:09,340 --> 00:09:10,758
هیچی دیگه مهم نبود

129
00:09:10,967 --> 00:09:12,468
فقط همین رو میخواستم

130
00:09:13,970 --> 00:09:17,056
نمیتونستم از شرش خلاص شم -
خب، تو تونستی -

131
00:09:17,139 --> 00:09:19,141
تو منو از بدترین شرایط خلاص کردی

132
00:09:21,936 --> 00:09:23,145
تو این کارو کردی

133
00:09:25,314 --> 00:09:27,316
...خب، هر کاری که چاک با آمارا کرده

134
00:09:28,442 --> 00:09:30,444
احتمالاً اون قدرتمندتر از قبل شده

135
00:09:31,529 --> 00:09:34,532
بیلی میخواد ما بمیریم
جک قدرتی نداره

136
00:09:35,199 --> 00:09:37,285
و مایکل به دعاهامون جواب نمیده

137
00:09:37,326 --> 00:09:39,537
پس ما کسی که قدرت داشته باشه نداریم

138
00:09:40,413 --> 00:09:42,331
عملاً هیچی نداریم

139
00:09:43,874 --> 00:09:47,878
یه... یه کاریش میکنیم یه جورایی

140
00:09:49,130 --> 00:09:50,131
درسته

141
00:09:51,924 --> 00:09:53,926
آره، به سلامتی همون یه جورایی

142
00:10:17,158 --> 00:10:18,242
بیلی

143
00:10:19,285 --> 00:10:21,287
 طلسمی که خواستی رو درست کردم

144
00:10:21,746 --> 00:10:24,373
اون باید جلوی پوچی رو از برگشتن به اینجا بگیره

145
00:10:24,790 --> 00:10:25,791
خوبه

146
00:10:27,752 --> 00:10:29,629
من اینجوری حساب میکنم که نقشه عوض شده

147
00:10:32,715 --> 00:10:34,925
نقشه عوض شده

148
00:10:36,927 --> 00:10:38,137
نکته اش چیه؟

149
00:10:38,179 --> 00:10:39,680
با شعله کم

150
00:10:41,140 --> 00:10:42,516
عجله نکن

151
00:10:42,558 --> 00:10:45,144
نه خیلی با عجله
نه خیلی خشک

152
00:10:46,687 --> 00:10:49,732
ببخشید. راجع به اسلحه آوردن سر میز
چی گفته بودم؟

153
00:10:50,316 --> 00:10:54,153
میز اسلحه ها کلاً توی یه اتاق دیگه‌ست
و من عاشق تماشا کردنت موقع آشپزیم

154
00:11:08,918 --> 00:11:12,088
من فکر کردم که ما میتونیم جاهای مخفی رو
بعد از غروب آفتاب پیدا کنیم

155
00:11:12,171 --> 00:11:14,924
سه چهارتا تغییرشکل دهنده‌ست
جفتمون از پسشون برمیایم

156
00:11:15,007 --> 00:11:16,842
پس یه جور قراره؟

157
00:11:16,884 --> 00:11:19,011
آره، مثل یه قراره

158
00:11:25,267 --> 00:11:26,268
خدای من

159
00:11:26,310 --> 00:11:27,561
بهت که گفتم

160
00:11:27,603 --> 00:11:30,398
...چـ
چجوری اینجوری شده؟

161
00:11:30,439 --> 00:11:31,440
وای

162
00:11:32,441 --> 00:11:35,945
چرا من همه عمرم داشتم
تخم مرغ لاستیکی میخوردم؟

163
00:11:37,196 --> 00:11:38,906
عزیزم، قسم میخورم
تا آخر عمرم تو داری هر روز صبح

164
00:11:38,948 --> 00:11:40,741
اینارو برای من درست میکنی

165
00:11:46,455 --> 00:11:47,456
استیوی؟

166
00:11:49,875 --> 00:11:50,876
استیوی؟

167
00:11:59,969 --> 00:12:01,971
چند ماه پیش همدیگه رو دیدیم

168
00:12:02,388 --> 00:12:06,600
بابی منو فرستاد که برای پرونده یه جن کمکش کنم
فکر کردم استیوی ممکنه به کمک من نیاز داشته باشه

169
00:12:10,104 --> 00:12:11,313
ولی نداشت

170
00:12:12,732 --> 00:12:14,942
گفتم که خیلی خوشم میاد که روی پای خودشه

171
00:12:15,651 --> 00:12:18,654
اون همش به من میگفت میخوای اذیتم کنی
ولی من انکار کردم

172
00:12:19,655 --> 00:12:20,656
...ولی بعدش

173
00:12:25,244 --> 00:12:27,246
نمیدونستم دیگه به کی زنگ بزنم

174
00:12:28,205 --> 00:12:29,915
باورم نمیشه این اتفاق افتاده

175
00:12:32,460 --> 00:12:34,086
چرا اون و من نه؟

176
00:12:34,712 --> 00:12:36,714
این همون چیزیه که میخوایم بفهمیم

177
00:12:37,798 --> 00:12:41,302
چارلی، چرا همه چیزی که دیدی رو بهمون نمیگی؟

178
00:12:42,595 --> 00:12:45,222
من هیچی ندیدم
هیچی نشنیدم

179
00:12:45,973 --> 00:12:47,349
هیچی حس نکردم

180
00:12:47,349 --> 00:12:49,727
نه بوی فلفلی
نه... نه بوی سولفور

181
00:12:49,769 --> 00:12:53,981
یه لحظه استیوی داشت صبحونه درست میکرد
...بعدش اون یه دفعه

182
00:12:57,359 --> 00:12:58,861
یه دفعه غیبش زد

183
00:13:05,242 --> 00:13:06,243
چیه؟

184
00:13:07,036 --> 00:13:10,664
طولی نمیکشه که بیان
فقط نمیخوان دوستشون رو تحت فشار بذارن

185
00:13:11,290 --> 00:13:12,500
مهم نیست

186
00:13:15,795 --> 00:13:17,087
چه حسی داری؟

187
00:13:17,338 --> 00:13:18,631
ساکت شدی

188
00:13:21,759 --> 00:13:23,761
چقدر منتظر بودی تا اینو ازم بپرسی؟

189
00:13:26,597 --> 00:13:28,724
فکر میکنم نمیخواستم بهت فشار بیارم

190
00:13:33,562 --> 00:13:34,814
...حس میکنم

191
00:13:36,649 --> 00:13:38,067
عجیب غریب شدم

192
00:13:40,236 --> 00:13:42,905
نمیدونم به خاطر اتفاقیه که برام افتاده

193
00:13:42,947 --> 00:13:45,366
البته اگه معنی خاصی داشته باشه

194
00:13:46,200 --> 00:13:49,328
...یا من حس میکنم عجیب غریب شدم چون

195
00:13:53,415 --> 00:13:54,416
تموم شده

196
00:13:57,545 --> 00:14:01,090
اون نقشه. سرنوشت... من

197
00:14:04,969 --> 00:14:06,345
آماده مرگ بودم

198
00:14:06,428 --> 00:14:11,016
و میخواستم بمیرم
بخاطر سم، بخاطر دین، بخاطر دنیا

199
00:14:11,892 --> 00:14:15,187
میخواستم همه‌چی رو درست کنم
...و الان

200
00:14:17,982 --> 00:14:19,984
نمیدونم حتی اصلاً چرا من اینجام

201
00:14:21,569 --> 00:14:22,570
...جک

202
00:14:24,154 --> 00:14:28,200
تو هیچوقت نیازی به بخشیده شدن
از طرف سم یا دین، یا من نداشتی

203
00:14:30,828 --> 00:14:35,791
ما بخاطر اینکه به دردمون میخوری یا برای
یه چیز بزرگتر خلق شدی که بهت اهمیت نمیدیم

204
00:14:37,084 --> 00:14:39,295
تو برامون مهمی چون تو تویی

205
00:14:43,007 --> 00:14:45,551
خدا... پوچی... بیلی

206
00:14:45,634 --> 00:14:49,805
همه از دست ما عصبانین
و من قدرتامو ندارم

207
00:14:52,892 --> 00:14:55,102
کاری از دستم برنمیاد که از خودمون محافظت کنم

208
00:14:59,189 --> 00:15:00,858
من می‌ترسم، کس

209
00:15:03,569 --> 00:15:04,570
میدونم

210
00:15:05,446 --> 00:15:06,447
منم همینطور

211
00:15:21,962 --> 00:15:24,965
چارلی، ما این اواخر
یه دشمن بزرگ برای خودمون تراشیدیم

212
00:15:26,508 --> 00:15:27,509
مرگ

213
00:15:29,053 --> 00:15:33,557
...خود مرگ
میخواد تورو برگردونه

214
00:15:35,225 --> 00:15:38,270
همه از بقیه دنیاها برگردونده شدن

215
00:15:39,063 --> 00:15:43,317
به دنیاهایی که دیگه وجود ندارن -
پس اون داره مارو میکشه -

216
00:15:43,984 --> 00:15:45,986
...خب، دقیق نمیدونیم، ولی

217
00:15:47,112 --> 00:15:48,948
استیوی به یه الگویی میخوره

218
00:15:48,989 --> 00:15:49,990
یه الگو؟

219
00:15:53,827 --> 00:15:56,747
...گفتم که نمیخواستم دوباره این کارو بکنم
این قضیه عشقی

220
00:15:56,830 --> 00:15:58,207
ولی این کارو کردم

221
00:15:58,791 --> 00:16:02,628
و لحظه ای که حواسم پرت شد
استیوی... اون رفت

222
00:16:03,837 --> 00:16:04,880
...خب

223
00:16:05,422 --> 00:16:08,467
که چی؟ یعنی اون برای شما
یه جور آسیب جانبی ـه؟

224
00:16:09,593 --> 00:16:11,095
یعنی منم براتون همینم؟

225
00:16:14,598 --> 00:16:15,599
ببخشید

226
00:16:18,018 --> 00:16:19,019
بابی ـه

227
00:16:21,021 --> 00:16:22,022
ببخشید

228
00:16:22,439 --> 00:16:23,649
سلام، چه خبر؟

229
00:16:24,191 --> 00:16:25,317
چارلی، متأسفم

230
00:16:25,359 --> 00:16:26,860
باشه، متوجهم

231
00:16:27,653 --> 00:16:28,862
باشه، مرسی

232
00:16:29,238 --> 00:16:30,447
دیگه چی شده؟

233
00:16:32,199 --> 00:16:36,286
بابی با یکی از پناهنده‌های‌ اون یکی دنیای آخرالزمانی
که اسمش گِرِگ بوده رفته بود شکار

234
00:16:36,370 --> 00:16:38,872
و... گِرِگ یهو غیبش زده

235
00:16:39,957 --> 00:16:41,417
 داره پخش میشه

236
00:16:41,458 --> 00:16:42,751
آره، فکر میکنم

237
00:16:42,876 --> 00:16:44,878
پس هیچ کسی جاش امن نیست

238
00:16:45,796 --> 00:16:48,007
هر کسی که تا حالا از دنیای دیگه رد شده

239
00:16:48,048 --> 00:16:51,301
هر کسی که دوباره زنده شده
همه توی لیست بیلی هستن

240
00:16:53,846 --> 00:16:54,847
ایلین

241
00:16:59,059 --> 00:17:00,060
برو

242
00:19:11,859 --> 00:19:13,318
سمی؟ -
نه -

243
00:19:15,571 --> 00:19:16,697
...من نمیتونم

244
00:19:19,992 --> 00:19:23,787
اگه بذارم برم، عقلمو از دست میدم
الان نمیتونم

245
00:19:32,212 --> 00:19:34,590
خیلی‌خب، باید همه رو ببریم یه جای امن

246
00:19:35,048 --> 00:19:37,843
هر کسی که ممکنه توی لیست بیلی باشه -
خب، اون جای امن کجا میشه؟ -

247
00:19:37,926 --> 00:19:39,553
یه جایی رو میخوایم

248
00:19:40,304 --> 00:19:44,141
یه جایی که مرکز همه باشه
یه جایی میخوایم که امن و محفوظ باشه

249
00:19:44,224 --> 00:19:47,269
میبریمشون اونجا و از همه طلسمایی که
تا حالا استفاده کردیم استفاده میکنیم

250
00:19:48,312 --> 00:19:49,730
خیلی‌خب، تو این کارو بکن

251
00:19:50,105 --> 00:19:52,608
چی؟ چیکار میخوای بکنی؟

252
00:19:53,275 --> 00:19:54,860
من اینو شروع کردم
خودمم میخوام تمومش کنم

253
00:19:54,902 --> 00:19:56,403
...دین -
...نقشه ات -

254
00:19:56,445 --> 00:19:58,697
که میخوای همه رو نجات بدی، خیلی خوبه، خب؟

255
00:19:58,739 --> 00:20:00,240
ولی تا همیشه دَووم نمیاره

256
00:20:00,532 --> 00:20:02,409
الان نمیتونیم سر چاک تلافی کنیم

257
00:20:02,451 --> 00:20:03,869
ولی بیلی؟

258
00:20:03,911 --> 00:20:06,955
اون خنجرش رو جا گذاشته
میتونم بکشمش

259
00:20:07,664 --> 00:20:08,749
...من

260
00:20:08,832 --> 00:20:10,542
ما چاره ای نداریم، سم

261
00:20:14,421 --> 00:20:16,423
منم باهات میام، دین

262
00:20:17,424 --> 00:20:18,425
خیلی‌خب

263
00:20:21,428 --> 00:20:22,638
مراقب باش

264
00:20:31,939 --> 00:20:32,940
باشه

265
00:20:35,609 --> 00:20:36,610
بریم، کس

266
00:20:37,277 --> 00:20:39,321
بریم یه ریپر رو بکشیم

267
00:20:55,337 --> 00:20:56,755
سلام، چی پیدا کردی؟

268
00:20:56,797 --> 00:20:59,883
این خونه قدیمی هارمون ـه
یه سیلوی متروکه داره

269
00:20:59,967 --> 00:21:03,887
که فکر میکنم به دردمون بخوره
جنوب هیستینگ ـه

270
00:21:03,971 --> 00:21:07,140
من مختصاتشو برات میفرستم، باشه؟ -
عالیه، مرسی -

271
00:21:07,224 --> 00:21:09,059
من رد هرکسی که میشناسم رو میزنم

272
00:21:09,101 --> 00:21:11,603
با بابی در تماس بودم
اونم داره همین کارو میکنه

273
00:21:12,729 --> 00:21:14,356
وقتی برسی اونجا نقشه ات چیه؟

274
00:21:17,401 --> 00:21:19,861
هنوزم دارم روش فکر میکنم -
باشه -

275
00:21:29,162 --> 00:21:30,914
هی، یه کاری برات دارم -
من؟ -

276
00:21:30,998 --> 00:21:32,457
آره، میخوام رانندگی کنی

277
00:21:33,375 --> 00:21:34,918
ولی من فقط یه بار رانندگی کردم

278
00:21:34,960 --> 00:21:36,795
من کلی کار دارم
...میدونی، باید

279
00:21:36,837 --> 00:21:39,381
باید آرشیوها رو بگردم و طلسم ها رو پیدا کنم

280
00:21:39,423 --> 00:21:41,550
نمیتونم یه چشمم به جاده باشه
...یه چشمم به کتاب، پس

281
00:21:42,009 --> 00:21:43,510
باشه، باشه

282
00:21:45,178 --> 00:21:46,680
من رانندگی میکنم

283
00:22:03,947 --> 00:22:05,824
خیلی‌خب، پسر
باید سریع عمل کنیم

284
00:22:05,866 --> 00:22:07,826
هنوز کلید کتابخونه بیلی رو داری؟

285
00:22:07,868 --> 00:22:11,246
آره، ولی مطمئن نیستیم که اونجاست یا نه

286
00:22:11,288 --> 00:22:12,914
پس کتابخونه اش رو خراب میکنیم

287
00:22:12,956 --> 00:22:14,374
کتاباشو میسوزونیم

288
00:22:15,917 --> 00:22:17,919
هر کاری لازمه میکنیم تا خودشو نشون بده

289
00:22:36,730 --> 00:22:37,981
سلام، بچه

290
00:22:39,483 --> 00:22:40,484
سلام

291
00:22:42,444 --> 00:22:44,071
من کمک میکنم طلسمارو درست کنیم

292
00:22:49,159 --> 00:22:50,160
متأسفم

293
00:22:50,786 --> 00:22:52,079
راجع به ایلین

294
00:22:55,040 --> 00:22:57,167
خب، بابی با افرادش اون توئه

295
00:22:57,793 --> 00:23:01,296
آدمای دیگه هم دارن میان اینجا
به بقیه شکارچی ها هم خبر دادم

296
00:23:01,880 --> 00:23:04,174
...گارث، جودی و دخترا

297
00:23:04,841 --> 00:23:07,886
،بهشون خبر دادم
آماده ان وقتی که بهشون نیاز داشتیم بیان

298
00:23:07,928 --> 00:23:10,138
اونا توی لیست مرگ نیستن
باید حالشون خوب باشه

299
00:23:10,180 --> 00:23:12,307
تو هم باید خوب باشی

300
00:23:12,349 --> 00:23:15,352
خیلی خوش شانسیم که تو داری کمکمون میکنی

301
00:23:15,977 --> 00:23:17,604
هرکاری بخوای انجام میدم

302
00:23:36,832 --> 00:23:37,833
سلام

303
00:23:39,084 --> 00:23:41,378
خوشحالم که اومدی -
آره -

304
00:23:42,754 --> 00:23:44,965
نمیخوام این بلا سر کس دیگه ای بیاد

305
00:24:26,923 --> 00:24:28,341
اونا اومدن، سم

306
00:24:28,842 --> 00:24:32,512
خب خوشت بیاد یا نه
تو خفن ترین آدم اینجایی

307
00:24:36,433 --> 00:24:38,727
بهشون گفتم رئیس دستور داده بیان اینجا

308
00:24:38,768 --> 00:24:39,978
و اونا سریع اومدن

309
00:24:40,020 --> 00:24:41,646
بدون تردید

310
00:24:41,688 --> 00:24:44,691
من فقط نگران دستشویی هستم

311
00:24:45,192 --> 00:24:48,195
وقت نداشتم دستشویی متحرک رو با خودم بیارم

312
00:24:49,237 --> 00:24:52,240
باشه، خب
اگه دین و کس بتونن این کارو بکنن

313
00:24:52,282 --> 00:24:53,533
ما خیلی نباید اینجا بمونیم

314
00:24:53,575 --> 00:24:55,702
باشه
یه سطل با خودم آوردم

315
00:24:59,289 --> 00:25:01,082
فکر میکنی جواب میده؟

316
00:25:02,000 --> 00:25:07,214
خب، طلسم های فرشته ای
آرامی، انوکی، و اینم دارم

317
00:25:07,297 --> 00:25:09,216
توی وسایل رووینا پیداش کردم

318
00:25:09,257 --> 00:25:11,343
"Praeses Magna" یه طلسم

319
00:25:11,885 --> 00:25:14,554
باید قدرت این طلسم های محافظ رو افزایش بده

320
00:25:15,639 --> 00:25:16,640
"باید"

321
00:25:18,975 --> 00:25:20,685
بابی، این همه چیزیه که دارم

322
00:25:28,860 --> 00:25:29,861
سلام

323
00:25:30,320 --> 00:25:31,821
از دیدنت خوشحالم

324
00:25:56,721 --> 00:25:59,140
میدونی، من توی این چیزای جادویی تخصصی ندارم

325
00:25:59,182 --> 00:26:02,102
ولی بهتره که بهَم بچسبونیمشون، نه؟

326
00:26:02,143 --> 00:26:04,396
آره، فکر کنم

327
00:26:44,394 --> 00:26:45,437
...خب

328
00:26:45,937 --> 00:26:48,231
:فکر میکنم این همون قسمتیه که من میگم

329
00:26:48,315 --> 00:26:49,608
"سلام پسرا"

330
00:26:59,326 --> 00:27:00,493
سلام، پسرا

331
00:27:02,329 --> 00:27:05,457
نقشه چیه؟
که با اسلحه خودم نابودم کنین؟

332
00:27:05,999 --> 00:27:07,500
یه چیزی توی همین مایه ها

333
00:27:07,709 --> 00:27:09,878
خب، پس بهتره روی نشونه گیریش کار کنه

334
00:27:09,919 --> 00:27:13,131
موضوع اینه که، اون دفعه نمیخواستم بکشمت

335
00:27:14,758 --> 00:27:17,052
چی عوض شده؟ -
نمیدونم -

336
00:27:18,136 --> 00:27:20,430
میتونه این باشه که تو شروع کردی
به کشتن همه دوستای من

337
00:27:25,143 --> 00:27:26,353
جالبه

338
00:27:39,491 --> 00:27:40,950
کستیل

339
00:27:40,992 --> 00:27:43,119
یادته اون موقع که از پشت بهم خنجر زدی؟

340
00:27:43,161 --> 00:27:44,537
چون من یادمه

341
00:27:53,797 --> 00:27:55,131
تموم شد

342
00:27:55,590 --> 00:27:58,093
تمومش کن
دوستای منو نکش

343
00:28:01,179 --> 00:28:03,181
من به دوستات آسیبی نزدم

344
00:28:04,099 --> 00:28:05,100
چی؟

345
00:28:06,518 --> 00:28:08,937
تو جای اشتباهی اومدی، دین

346
00:28:08,978 --> 00:28:10,188
چی میگی؟

347
00:28:34,879 --> 00:28:37,882
خب، حالا چیکار کنیم؟ -
صبر میکنیم -

348
00:28:38,967 --> 00:28:42,345
اگه آدما دارن میمیرن
فکر میکنم کار چاک باشه

349
00:28:42,387 --> 00:28:46,182
و این یعنی تو داری وقت تلف میکنی

350
00:28:51,646 --> 00:28:53,273
لیلی؟ -
سم؟ -

351
00:28:54,733 --> 00:28:56,317
دانا، خواهرت کجاست؟

352
00:28:56,401 --> 00:28:57,444
!نمیدونم

353
00:28:57,485 --> 00:28:59,487
جواب نمیده

354
00:28:59,779 --> 00:29:01,865
!لیلی؟ لیلی -
!لیلی -

355
00:29:01,948 --> 00:29:03,908
!بابا -
!لیلی -

356
00:29:03,992 --> 00:29:06,661
وقتشه بریم، بیاین ازینجا بریم -
!باید بریم -

357
00:29:10,165 --> 00:29:12,667
برو، برو، برو -
!در، در -

358
00:29:13,668 --> 00:29:15,170
سم، چیکار کنیم؟

359
00:29:36,441 --> 00:29:37,442
سم؟

360
00:29:41,988 --> 00:29:43,656
فکر میکنی اگه منو بکشی

361
00:29:43,740 --> 00:29:46,743
چیزی دستگیرت میشه؟

362
00:29:47,660 --> 00:29:51,122
کشنده‌ست
یه چیزیه که نمیتونم ازش نجات پیدا کنم

363
00:29:52,248 --> 00:29:53,875
برو خودت ببین

364
00:29:57,045 --> 00:30:00,256
تو منو کشتی، دین
خب، درسته، نه

365
00:30:00,924 --> 00:30:05,053
من اهمیتی به دوستات نمیدم
خانواده ات برام مهم نیستن

366
00:30:05,970 --> 00:30:08,640
ولی دیدن تو اینجا
منو یاد یه چیزایی انداخت

367
00:30:09,224 --> 00:30:11,226
یه چیز دیگه هست که خوشم میاد

368
00:30:11,893 --> 00:30:14,229
یه آرزو قبل از اینکه برم

369
00:30:14,896 --> 00:30:17,357
آرزومه که بمیری

370
00:30:30,328 --> 00:30:32,330
خوشحالم که اومدین

371
00:31:02,527 --> 00:31:03,528
بجنب

372
00:31:05,113 --> 00:31:07,156
بجنب، دین
!فکر کن، فکر کن

373
00:31:08,199 --> 00:31:09,367
دین، کجا داری میری؟

374
00:31:09,409 --> 00:31:10,368
نمیدونم

375
00:31:10,410 --> 00:31:11,619
میدونی که اون میتونه مارو همه جا پیدا کنه

376
00:31:11,661 --> 00:31:13,580
میدونم. اینو میدونم
...من

377
00:31:15,456 --> 00:31:17,208
چیکار کنیم کسـ

378
00:31:18,918 --> 00:31:19,919
بیلی

379
00:31:21,129 --> 00:31:23,673
قلبم
میتونم حسش کنم

380
00:31:24,757 --> 00:31:26,342
بجنب، دین. باید بریم

381
00:31:26,759 --> 00:31:27,760
بجنب

382
00:31:28,136 --> 00:31:31,848
موضوع تویی، دین
همیشه هم تو بودی

383
00:31:34,100 --> 00:31:38,271
برعلیه مرگ
قانون شکن

384
00:31:38,605 --> 00:31:42,233
من همه عمرم داشتم سعی میکردم تورو درست کنم

385
00:31:42,567 --> 00:31:44,193
که تورو نابود کنم

386
00:31:44,736 --> 00:31:46,571
که رامت کنم

387
00:31:47,572 --> 00:31:51,200
تو خود ناهنجاری انسانی هستی

388
00:32:00,126 --> 00:32:02,253
حواسم بهت هست

389
00:32:08,718 --> 00:32:11,804
بیخیال، دین
نمیتونی از دستم فرار کنی

390
00:32:20,438 --> 00:32:22,690
فکر نمیکنی دیگه وقتشه؟

391
00:32:23,232 --> 00:32:27,445
وقتشه که از مرگ... رها شی؟

392
00:33:04,607 --> 00:33:05,608
جواب داد؟

393
00:33:11,114 --> 00:33:13,116
فعلاً جلوشو گرفته

394
00:33:21,833 --> 00:33:24,669
دین، اون گفت که اون زخم داشته میکشتتش

395
00:33:26,504 --> 00:33:28,506
شاید بتونیم منتظر شیم

396
00:33:29,257 --> 00:33:31,259
آره، ولی اگه نتونیم چی؟

397
00:33:32,760 --> 00:33:34,262
میجنگیم

398
00:33:36,973 --> 00:33:38,266
میبازیم

399
00:33:42,770 --> 00:33:44,772
باز افتادیم توی یه تله دیگه

400
00:33:49,569 --> 00:33:52,613
همش هم بخاطر اینکه من
نتونستم به چاک صدمه ای بزنم

401
00:33:55,241 --> 00:33:59,370
چون من عصبانی بودم
و میخواستم یه چیزی رو بکشم

402
00:33:59,454 --> 00:34:02,040
و چون این تنها چیزیه که میدونم
چجوری انجامش بدم

403
00:34:02,957 --> 00:34:03,958
دین

404
00:34:04,333 --> 00:34:07,086
همه این مدت کار چاک بوده

405
00:34:09,380 --> 00:34:13,301
نباید سم و جک رو تنها میذاشتیم
الان باید اونجا پیششون میبودیم

406
00:34:20,099 --> 00:34:22,894
همه میمیرن، کس
همه

407
00:34:26,856 --> 00:34:28,274
نمیتونم جلوشو بگیرم

408
00:34:36,282 --> 00:34:38,284
اون میخواد از اون در رد بشه

409
00:34:39,368 --> 00:34:40,369
میدونم

410
00:34:40,995 --> 00:34:43,998
و میخواد تورو بکشه
و بعدش منو میکشه

411
00:34:49,253 --> 00:34:50,254
متأسفم

412
00:34:55,259 --> 00:34:56,469
...صبر کن، یه

413
00:34:58,012 --> 00:34:59,806
یه چیزی هست که اون ازش میترسه

414
00:35:00,223 --> 00:35:04,727
یه... یه چیزی هست
که خیلی قویه که جلوشو بگیره

415
00:35:08,314 --> 00:35:10,024
...وقتی جک داشت میمرد

416
00:35:11,067 --> 00:35:14,654
من... من یه معامله ای کردم که نجاتش بدم

417
00:35:14,737 --> 00:35:16,030
تو چیکار کردی؟

418
00:35:16,948 --> 00:35:18,699
بهاش زندگی خودم بود

419
00:35:19,534 --> 00:35:21,744
وفتی یه لحظه خوشبختی رو حس کردم

420
00:35:21,828 --> 00:35:25,456
پوچی احضار میشه
و منو برای همیشه با خودش میبره

421
00:35:30,086 --> 00:35:31,796
چرا الان داری اینو به من میگی؟

422
00:35:35,800 --> 00:35:40,429
همیشه متعجب بودم
از وقتی که اون بار رو دوشمه

423
00:35:40,471 --> 00:35:43,057
...اون طلسم
تعجب کردم که چی میتونه باشه

424
00:35:43,099 --> 00:35:46,102
اینکه خوشبختی واقعی من
چجوری میتونست باشه

425
00:35:48,563 --> 00:35:50,231
هیچوقت جوابی پیدا نکردم

426
00:35:51,315 --> 00:35:54,694
....چون تنها چیزی که میخواستم

427
00:35:58,573 --> 00:36:00,825
چیزیه که میدونم نمیتونم داشته باشم

428
00:36:04,579 --> 00:36:06,122
...ولی فکر میکنم میدونم

429
00:36:06,831 --> 00:36:08,457
فک میکنم الان میدونم

430
00:36:10,501 --> 00:36:11,711
...خوشبختی

431
00:36:13,087 --> 00:36:15,882
به داشتن نیست

432
00:36:16,674 --> 00:36:18,217
به خوشبخت بودنه

433
00:36:18,968 --> 00:36:20,386
به گفتنشه

434
00:36:22,138 --> 00:36:24,140
از چی داری حرف میزنی، پسر؟

435
00:36:26,267 --> 00:36:27,268
...میدونم

436
00:36:29,020 --> 00:36:31,522
میدونم تو خودت رو چجوری می‌بینی، دین

437
00:36:32,356 --> 00:36:34,775
تو خودت رو همونجوری که
...دشمنامون می‌بینن می‌بینی

438
00:36:35,026 --> 00:36:38,070
...که مخرب و عصبانی و نا امیدی

439
00:36:38,112 --> 00:36:40,781
...که اسلحه  قوی بابایی

440
00:36:40,823 --> 00:36:43,743
...تو فکر میکنی خشم و نفرت

441
00:36:43,826 --> 00:36:46,579
بهت انگیزه میده

442
00:36:46,662 --> 00:36:49,207
فکر میکنی این کسیه که تو هستی
ولی اینطوری نیست

443
00:36:50,708 --> 00:36:53,753
و هر کسی که تورو میشناسه اینو می‌بینه

444
00:36:53,794 --> 00:36:55,671
هرکاری که تا حالا کردی

445
00:36:55,713 --> 00:36:58,758
کارای خوب و بدی
که برای عشق انجام دادی

446
00:36:58,799 --> 00:37:00,676
تو برادر کوچیکت رو برای عشق بزرگ کردی

447
00:37:00,718 --> 00:37:03,721
تو برای این دنیا بخاطر عشق جنگیدی

448
00:37:04,305 --> 00:37:05,806
این کسیه که هستی

449
00:37:08,392 --> 00:37:12,355
تو بیشتر از هر کس دیگه ای روی زمین
به همه‌چی اهمیت میدی

450
00:37:12,396 --> 00:37:14,482
...تو از خود گذشته ترین

451
00:37:15,942 --> 00:37:20,488
و انسان دوست ترین آدمی هستی که میشناسم

452
00:37:23,824 --> 00:37:27,578
،میدونی، از وقتی که همدیگه رو دیدیم
...از وقتی که از توی جهنم آوردمت بیرون

453
00:37:29,622 --> 00:37:31,624
شناختن تو منو تغییر داد

454
00:37:33,626 --> 00:37:36,254
چون تو برات مهم بود
برای من هم بود

455
00:37:36,837 --> 00:37:38,756
من بهت اهمیت میدم

456
00:37:40,758 --> 00:37:43,427
،من به سم اهمیت میدم
...به جک اهمیت میدم

457
00:37:45,304 --> 00:37:48,766
ولی من بخاطر تو به همه این دنیا اهمیت میدم

458
00:37:54,230 --> 00:37:55,940
تو منو تغییر دادی، دین

459
00:37:59,402 --> 00:38:01,404
چرا حس میکنم این شبیه خداحافظیه؟

460
00:38:03,864 --> 00:38:05,157
چون هست

461
00:38:09,870 --> 00:38:11,163
دوستت دارم

462
00:38:16,919 --> 00:38:18,337
این کارو نکن، کس

463
00:38:30,433 --> 00:38:31,434
کس؟

464
00:38:33,019 --> 00:38:34,437
خداحافظ، دین

465
00:38:34,478 --> 00:38:35,479
چی؟

466
00:39:31,994 --> 00:39:34,121
این اون یکی، اون یکی موبایل دین ـه

467
00:39:34,163 --> 00:39:36,082
پس فکر کنم بدونی باید چیکار کنی

468
00:39:39,460 --> 00:39:40,461
سم؟

469
00:39:41,879 --> 00:39:43,172
فقط اونا بودن؟

470
00:39:47,635 --> 00:39:48,928
نمیدونم
