﻿1
00:00:01,042 --> 00:00:02,752
.ما داریم تسلیم میشیم -
.همدیگه رو میکشیم -

2
00:00:02,836 --> 00:00:04,587
.الان دیگه یه جورایی داره ازین داستان خوشم میاد

3
00:00:04,671 --> 00:00:07,465
.جفتتون توی یه سیاره خالی میپوسین

4
00:00:07,674 --> 00:00:08,550
«...پیش از این»

5
00:00:10,218 --> 00:00:11,845
چرا لبخند میزنین؟ -
.تو باختی -

6
00:00:14,305 --> 00:00:15,598
چیکار کردین؟

7
00:00:15,682 --> 00:00:17,559
...پسرات اومدن که باهم بجنگن

8
00:00:17,642 --> 00:00:20,311
.و جک رو به یه جاروبرقی قدرت تبدیل کردن

9
00:00:20,395 --> 00:00:21,855
.بعدش پسر خودتو کشتی

10
00:00:21,896 --> 00:00:23,982
.همه قدرت های خدا رو آزاد کردی

11
00:00:24,065 --> 00:00:25,984
چی صدات کنیم؟ -
.من منم -

12
00:00:26,067 --> 00:00:28,570
...آدما نیازی نیست برام دعا کنن

13
00:00:28,653 --> 00:00:30,572
.یا برای من قربونی کنن

14
00:00:33,116 --> 00:00:35,410
...الان که دیگه چاک داستان مارو نمی‌نویسه

15
00:00:35,452 --> 00:00:37,871
.خودمون باید داستان خودمونو بنویسیم -
.بالاخره آزاد شدیم -

16
00:00:41,374 --> 00:00:42,375
«...حال»

17
00:01:05,565 --> 00:01:09,277
سلام، رفیق
صبح بخیر

18
00:01:38,389 --> 00:01:41,184
داغه ها -
!سوختم -

19
00:02:38,950 --> 00:02:40,451
حالا شد، پسر خوب

20
00:03:30,627 --> 00:03:33,463
هیچ اتفاق عجیب غریبی توی خبرا نیست

21
00:03:33,504 --> 00:03:35,506
شبکه های اجتماعی هم خبری نیست

22
00:03:36,257 --> 00:03:37,884
چیزی پیدا نکردی؟

23
00:03:41,804 --> 00:03:42,805
دین؟

24
00:03:45,558 --> 00:03:46,893
من یه چیزی پیدا کردم

25
00:04:11,751 --> 00:04:13,628
مطمئنی که آماده ای؟

26
00:04:14,629 --> 00:04:16,256
خب، چاره ای ندارم

27
00:04:17,257 --> 00:04:19,259
سرنوشتمه

28
00:04:24,973 --> 00:04:26,933
خیلی هم زیباست

29
00:04:28,059 --> 00:04:29,394
داری گریه میکنی؟

30
00:04:29,435 --> 00:04:32,438
چی؟ نه
...اونی که گریه میکنه تویی

31
00:04:35,483 --> 00:04:37,360
...من میرم یه کمی -
پای سیب بگیری؟ -

32
00:04:37,402 --> 00:04:39,404
آره میخوام برم پای سیب بگیرم

33
00:04:45,618 --> 00:04:48,079
ببخشید -
هی، هی، هی، هی -

34
00:04:48,788 --> 00:04:49,789
سلام

35
00:04:53,459 --> 00:04:55,670
چیه؟ چی شده؟ -
هیچی، خوبم -

36
00:04:55,753 --> 00:04:58,548
نه، بیخیال، من اون نگاهتو میشناسم
اون... اون قیافه سم ناراحته

37
00:04:59,549 --> 00:05:01,050
من ناراحت نیستم

38
00:05:02,593 --> 00:05:04,012
...فقط

39
00:05:05,346 --> 00:05:06,848
میدونی؟ به کس فکر میکنم

40
00:05:07,724 --> 00:05:09,142
به جک

41
00:05:09,183 --> 00:05:11,644
کاش اینجا بودن -
آره -

42
00:05:12,645 --> 00:05:14,647
آره، خب
منم راجع بهشون فکر میکنم

43
00:05:16,316 --> 00:05:18,776
میدونی چیه؟
این درد تموم شدنی نیست

44
00:05:18,818 --> 00:05:19,861
درسته؟

45
00:05:19,902 --> 00:05:22,155
ولی اگه به زندگی ادامه ندیم

46
00:05:22,196 --> 00:05:25,867
همه اون فداکاری ها باد هوا میشه

47
00:05:28,161 --> 00:05:30,163
پس، اون قیافه ایور رو به خودت نگیر
(ایور شخصیت خر داستان وینی دِ پو)

48
00:05:30,163 --> 00:05:31,164
بیخیال

49
00:05:32,206 --> 00:05:34,459
اینو بزن به بدن -
آره، حق با توئه -

50
00:05:43,343 --> 00:05:45,845
خیلی وقت بود میخواستم این کارو بکنم

51
00:05:49,515 --> 00:05:51,517
حق با توئه
حس خوبی داره

52
00:05:56,356 --> 00:05:58,274
خب، بِرَدی، نوبت توئه

53
00:05:58,316 --> 00:05:59,317
باشه

54
00:06:01,027 --> 00:06:04,030
بجنبین، بچه ها
برین طبقه بالا، وقت خوابه

55
00:06:25,343 --> 00:06:28,721
لایل؟ -
...احتمالاً چند تا بچه ان، این -

56
00:06:33,726 --> 00:06:35,144
!فرار کنین

57
00:07:56,767 --> 00:07:58,811
.سینگر و کریپکی، اف.بی.آی

58
00:07:58,895 --> 00:08:00,688
دیگه جدیداً مأمورای فدرال
برای دزدی از خونه هم پیداشون میشه؟

59
00:08:00,771 --> 00:08:02,064
آره، همه جور خدماتی میدیم

60
00:08:02,064 --> 00:08:03,399
یه چیز عجیبی توی اخبار میگن

61
00:08:03,441 --> 00:08:07,487
یکی از جسد ها خونِش تخلیه شده؟ -
آره، دور تا دور گردنش رو بریدن -

62
00:08:07,570 --> 00:08:10,198
انگار کار یه آدم خوار بوده -
بچه ها چی؟ -

63
00:08:11,199 --> 00:08:12,909
بُردنشون

64
00:08:12,909 --> 00:08:14,202
مامانه چی شده؟

65
00:08:14,285 --> 00:08:16,412
همینجا ولش کردن
ولی زبونشو بریدن

66
00:08:16,496 --> 00:08:18,372
نمیدونی این آدما چه شکلی بودن؟

67
00:08:18,456 --> 00:08:20,208
تقریبی... اینو کشیده

68
00:08:22,835 --> 00:08:25,087
هی، گروهبان؟
یه لحظه وقت داری؟

69
00:08:25,171 --> 00:08:28,341
منو میبخشین -
حتماً. مرسی که وقت گذاشتین -

70
00:08:30,176 --> 00:08:33,554
من این صورتو میشناسم -
آره، منم همینطور -

71
00:08:38,809 --> 00:08:43,272
خیلی خب، بریم ببینیم
فکر میکنم سال 1986 بود

72
00:08:43,356 --> 00:08:45,858
بابا داشت روی یه پرونده بچه دزدی زنجیره ای
توی اتوبان 77 کار میکرد

73
00:08:45,942 --> 00:08:47,777
- 77
...خب -

74
00:08:47,860 --> 00:08:50,530
آرکون، کنتون
اسپارتیا شرقی

75
00:08:50,571 --> 00:08:53,950
چیز خاصی پیدا نکرد
ولی شاهد اینو کشیده بود

76
00:08:58,329 --> 00:08:59,330
بچه ها رو برده بودن

77
00:08:59,330 --> 00:09:01,832
...بزرگسالایی که خونِشون مکیده نشده بود -
زبونشونو بُریده بودن -

78
00:09:02,875 --> 00:09:03,960
آره

79
00:09:06,629 --> 00:09:08,256
میدونی این چیه؟

80
00:09:10,091 --> 00:09:11,425
پانتومیم

81
00:09:12,426 --> 00:09:14,929
پانتومیم شیطانی -
آره -

82
00:09:15,012 --> 00:09:17,974
یا شایدم خون آشام -
پانتومیم خون آشامی -

83
00:09:18,057 --> 00:09:19,350
عوضی

84
00:09:20,851 --> 00:09:22,228
خیلی‌خب

85
00:09:22,270 --> 00:09:24,480
خب، اگه این همون گله باشن
و اگه الگوها بهش میخوره

86
00:09:24,480 --> 00:09:26,399
پس هدف بعدیشون کنتون ـه

87
00:09:26,440 --> 00:09:27,858
...خب، اینجا نوشته که

88
00:09:27,858 --> 00:09:29,777
اونا خانواده هایی که خارج از شهر زندگی میکنن رو هدف قرار میدن

89
00:09:29,819 --> 00:09:31,279
که تنها هستن

90
00:09:31,320 --> 00:09:33,322
معمولاً هم بچه های بین 5 و 10 سال رو میبرن

91
00:09:34,031 --> 00:09:35,032
باشه

92
00:09:35,783 --> 00:09:38,077
خب، کی توی کنتون به این مشخصات میخوره؟

93
00:10:13,821 --> 00:10:14,822
!هی

94
00:10:31,964 --> 00:10:32,965
هی

95
00:10:33,716 --> 00:10:35,051
سلام، خوابالو

96
00:10:36,427 --> 00:10:38,137
با چی بهم شلیک کردی؟

97
00:10:38,179 --> 00:10:40,181
اوه، حرفم میزنه

98
00:10:41,182 --> 00:10:43,184
پانتومیم نیست
ولی بازم شیطانیه

99
00:10:44,101 --> 00:10:46,646
خون مَرد مُرده زده بودیم به گلوله

100
00:10:48,606 --> 00:10:50,608
خب، بهتره بریم سراغ بچه ها، چطوره؟

101
00:10:51,025 --> 00:10:55,404
همون دوتایی که چند شب پیش دزدیدیشون
کجان؟

102
00:10:58,991 --> 00:11:03,037
خب، باید دهن وا کنی و بهش بگی -
اگه این کارو بکنم چی میشه؟ -

103
00:11:04,789 --> 00:11:05,581
میذارین برم؟

104
00:11:05,623 --> 00:11:06,749
اوه، نه، نه، نه، نه

105
00:11:06,749 --> 00:11:10,878
قضیه اینجوری نیست که
بتونی راحت از اینجا بری

106
00:11:10,961 --> 00:11:13,756
ولی، ببین اگه سریع بهمون بگی کجان
این گیرت میاد

107
00:11:14,757 --> 00:11:16,634
...ولی اگه کشش بدی، این

108
00:11:17,802 --> 00:11:19,011
اون گیرت میاد

109
00:11:20,054 --> 00:11:22,848
...باشه، من
پس من اون کوچولوئه رو انتخاب میکنم

110
00:11:22,890 --> 00:11:24,392
انتخاب بدی ـه

111
00:11:25,559 --> 00:11:28,270
...ببین، این
این سریع تره، کثیف کاری هم نداره

112
00:11:28,354 --> 00:11:30,147
میدونی؟ خیلی راحته

113
00:11:30,231 --> 00:11:31,941
چشم به هم بزنی مردی

114
00:11:33,609 --> 00:11:35,861
...ولی یه خنجر به این کوچیکی

115
00:11:35,945 --> 00:11:39,073
من باید هی ببُرم و ببُرم
تا سرتو از تنت جدا کنم

116
00:11:39,156 --> 00:11:40,449
و تو دقیقاً حسش میکنی

117
00:11:40,491 --> 00:11:43,911
درد همه ماهیچه ها، همه تاندون ها
هر سانتشو حس میکنی

118
00:11:45,162 --> 00:11:46,539
ممکنه ساعتها طول بکشه

119
00:11:48,332 --> 00:11:50,543
...و اگه اون بچه ها مُرده باشن

120
00:11:51,544 --> 00:11:53,045
اون از قاشق استفاده میکنه

121
00:11:57,842 --> 00:11:58,843
...اونا

122
00:11:59,760 --> 00:12:03,389
اونا نمُردن
اونا پیش گله ان

123
00:12:05,766 --> 00:12:08,227
...ما
داریم غذا جمع میکنیم

124
00:12:08,310 --> 00:12:12,898
هر چند سال یه بار
چند تا بچه میدزدیم

125
00:12:12,982 --> 00:12:14,400
بزرگشون میکنیم

126
00:12:15,067 --> 00:12:18,154
بهشون غذا میدیم
پروارشون میکنیم

127
00:12:19,155 --> 00:12:20,740
فست فودی نمیخوریمشون

128
00:12:21,949 --> 00:12:24,702
باشه، خیلی‌خب

129
00:12:24,744 --> 00:12:25,745
کجان؟

130
00:12:48,517 --> 00:12:49,518
همینجاست؟

131
00:12:50,519 --> 00:12:51,937
تاریک و ترسناکه

132
00:12:51,979 --> 00:12:53,981
یه چیزی فراتر از فانتزی های وِس کرِیوِن ـه؟
(کارگردان معروف فیلم های ترسناک سینما)

133
00:12:54,023 --> 00:12:56,025
آره، صددرصد همینجاست

134
00:12:58,360 --> 00:12:59,361
خیلی‌خب

135
00:13:15,085 --> 00:13:18,005
بجنب، یه بار دیگه -
نه -

136
00:13:18,088 --> 00:13:19,089
چرا نه؟

137
00:13:20,007 --> 00:13:21,759
نه -
ولی میتونیم -

138
00:13:28,182 --> 00:13:29,475
با قمه میریم

139
00:14:11,934 --> 00:14:13,227
سلام، پسرا
خب، بجنبین

140
00:14:13,269 --> 00:14:15,187
پشت ما وایسین
حواسمون بهتون هست

141
00:14:15,229 --> 00:14:16,605
بجنبین

142
00:14:23,237 --> 00:14:24,446
بریم، بریم، بریم

143
00:14:25,531 --> 00:14:26,699
!فرار کنین

144
00:14:31,203 --> 00:14:32,204
خب

145
00:15:42,399 --> 00:15:44,109
میشناسمت

146
00:15:45,027 --> 00:15:46,028
جنی؟

147
00:15:51,617 --> 00:15:54,078
عوضی

148
00:15:54,119 --> 00:15:55,329
سلام، دین

149
00:16:00,626 --> 00:16:02,920
وای، نگاش کن

150
00:16:05,923 --> 00:16:08,300
میدونی، قبلنا میخواستیم همدیگه رو بکشیم

151
00:16:08,342 --> 00:16:10,427
آره، خیلی عجبیه

152
00:16:12,763 --> 00:16:14,473
میدونی، انگار یه دفعه
به یکی از دوستای دبیرستانیم بر خوردم

153
00:16:14,515 --> 00:16:16,433
یه نفر که نمیخواستی ببینیش

154
00:16:16,475 --> 00:16:17,977
خب، خوشتیپ شدی

155
00:16:18,018 --> 00:16:19,311
واقعاً میگم

156
00:16:19,353 --> 00:16:22,731
خب، یه کمی داغونی ولی خوبی

157
00:16:22,773 --> 00:16:24,274
مرسی

158
00:16:24,316 --> 00:16:26,235
...چجوریاست، تو الان
رئیسی چیزی هستی؟

159
00:16:26,318 --> 00:16:27,319
نه

160
00:16:27,820 --> 00:16:29,238
قراره بشم

161
00:17:20,122 --> 00:17:21,123
خیلی‌خب

162
00:17:22,374 --> 00:17:24,543
بریم اون بچه ها رو پیدا کنیم
از اینجا ببریمشون بیرون

163
00:17:25,169 --> 00:17:26,170
...سم

164
00:17:29,006 --> 00:17:30,007
...من

165
00:17:30,841 --> 00:17:34,344
فکر نکنم بتونم جایی برم -
چی؟ چی داری میگی؟ -

166
00:17:35,596 --> 00:17:37,639
...یه چیزی توی
یه چیزی توی کمرمه

167
00:17:39,975 --> 00:17:41,977
حس میکنم انگار توی وجودمه

168
00:17:48,776 --> 00:17:49,818
وای خدا

169
00:17:51,236 --> 00:17:52,738
خیلی‌خب

170
00:17:54,531 --> 00:17:56,075
صبر کن، باشه؟
هواتو دارم

171
00:17:56,116 --> 00:17:57,367
!نه، نه، نه، نه
نکن

172
00:17:57,451 --> 00:17:59,453
تکونم نده، تکونم نده

173
00:17:59,536 --> 00:18:02,081
انگار داره منو میکشه توی خودش

174
00:18:05,125 --> 00:18:07,336
...فقط یه لحظه
یه لحظه وقت بده

175
00:18:08,712 --> 00:18:10,047
باشه

176
00:18:11,090 --> 00:18:12,966
میرم کمک بیارم
میرم کمک های اولیه بیارم

177
00:18:13,008 --> 00:18:14,426
سم، سم، سم

178
00:18:17,721 --> 00:18:19,139
...بمون
پیشم بمون

179
00:18:21,725 --> 00:18:23,227
میشه پیشم بمونی، لطفاً؟

180
00:18:24,353 --> 00:18:25,354
باشه

181
00:18:25,896 --> 00:18:28,690
باشه -
خب -

182
00:18:30,651 --> 00:18:31,652
خب

183
00:18:33,821 --> 00:18:34,822
درسته

184
00:18:35,656 --> 00:18:37,366
خیلی‌خب
به من گوش کن

185
00:18:40,911 --> 00:18:44,039
اون پسرا رو بردار ببرشون یه جای امن، باشه؟

186
00:18:47,000 --> 00:18:48,001
...دین

187
00:18:48,877 --> 00:18:51,088
با هم میبریمشون یه جای امن

188
00:18:52,881 --> 00:18:53,882
نه

189
00:18:57,219 --> 00:19:00,222
میدونستی که همیشه اینجوری
قراره برای من تموم بشه

190
00:19:01,598 --> 00:19:03,767
قرار بود اینجوری تموم شه، نه؟

191
00:19:04,768 --> 00:19:06,770
خب، یه نگاه به خودمون بنداز

192
00:19:07,521 --> 00:19:09,731
نجات جون آدما، شکار هیولاها
کارمون همینه

193
00:19:09,815 --> 00:19:11,733
نه، نه، بسه. باشه؟

194
00:19:11,817 --> 00:19:13,652
بس کن -
چیزی نیست -

195
00:19:14,862 --> 00:19:16,363
چیزی نیست
خوب میشه

196
00:19:17,865 --> 00:19:19,074
خوب میشه

197
00:19:21,410 --> 00:19:23,412
یه زندگی خفن داشتیم، پسر

198
00:19:27,791 --> 00:19:30,502
یه راهی پیدا میکنم، باشه؟
یه راه دیگه پیدا میکنم

199
00:19:30,544 --> 00:19:32,546
نه، پسر، نه

200
00:19:32,796 --> 00:19:35,883
نه، نه، نه، نه
منو برنمیگردونی باشه؟

201
00:19:35,966 --> 00:19:37,968
میدونی که همیشه این کار به جاهای بدی میکشه

202
00:19:39,261 --> 00:19:41,513
دین -
باشه -

203
00:19:41,597 --> 00:19:42,598
خواهش میکنم

204
00:19:43,849 --> 00:19:46,727
...دارم
...دارم از حال میرم، پس

205
00:19:47,728 --> 00:19:49,313
یه چیزایی هست که باید بهت بگم

206
00:19:49,354 --> 00:19:50,355
بیا اینجا

207
00:19:51,690 --> 00:19:53,567
نگاش کن

208
00:19:58,655 --> 00:20:00,282
آره، خودشه

209
00:20:03,410 --> 00:20:05,746
من خیلی بهت افتخار میکنم، سم

210
00:20:07,497 --> 00:20:09,166
میدونستی؟

211
00:20:10,667 --> 00:20:12,711
من همیشه برات احترام قائل بودم

212
00:20:16,131 --> 00:20:20,510
وقتی بچه بودیم
تو خیلی خیلی باهوش بودی

213
00:20:20,552 --> 00:20:22,179
...هیچوقت

214
00:20:22,221 --> 00:20:24,348
هیچوقت هیچکدوم از حرفای بابا رو قبول نداشتی

215
00:20:24,389 --> 00:20:26,475
هیچوقت نفهمیدم چجوری این کارو میکردی

216
00:20:29,436 --> 00:20:31,647
تو قویتر از منی

217
00:20:32,773 --> 00:20:34,274
همیشه بودی

218
00:20:38,570 --> 00:20:40,656
...تاحالا بهت گفته
...تا حالا بهت گفته بودم

219
00:20:40,697 --> 00:20:42,699
...اون شب که

220
00:20:42,741 --> 00:20:43,742
...که من

221
00:20:44,618 --> 00:20:47,621
وقتی مدرسه بودی اومدم دنبالت

222
00:20:49,289 --> 00:20:52,793
میدونی، همون وقتی که بابا
از شکارش برنگشته بود؟

223
00:20:54,044 --> 00:20:55,337
اره

224
00:20:55,420 --> 00:20:58,548
همون زنه سفید پوشه -
زنه سفید پوشه، درسته -

225
00:21:00,884 --> 00:21:04,137
...من باید چند ساعت بیرون خوابگاهت وایمیستادم

226
00:21:05,806 --> 00:21:08,809
...چون من
نمیدونستم چی... تو چی میگی

227
00:21:09,977 --> 00:21:13,188
فکر کردم بهم گفته بودی... برو گمشو

228
00:21:14,189 --> 00:21:16,191
یا برو بمیر

229
00:21:18,193 --> 00:21:23,198
...و نمیدونستم چیکار باید میکردم
اگه تو رو نمیداشتم

230
00:21:24,616 --> 00:21:26,243
چون خیلی ترسیده بودم

231
00:21:27,619 --> 00:21:29,413
ترسیده بودم

232
00:21:29,454 --> 00:21:30,706
چون وقتی همه قضیه ها تموم میشد

233
00:21:30,747 --> 00:21:32,749
همیشه تو و من با هم بودیم

234
00:21:33,792 --> 00:21:35,794
...همیشه تو بودی

235
00:21:36,211 --> 00:21:37,212
و من

236
00:21:43,010 --> 00:21:45,012
پس ترکم نکن

237
00:21:46,013 --> 00:21:47,514
منو ترک نکن

238
00:21:50,100 --> 00:21:52,394
من تنهایی نمیتونم

239
00:21:53,729 --> 00:21:55,731
چرا میتونی

240
00:21:59,318 --> 00:22:00,819
خب، نمیخوام

241
00:22:03,071 --> 00:22:04,072
هی

242
00:22:06,325 --> 00:22:08,327
من ترکت نمیکنم

243
00:22:10,120 --> 00:22:12,331
...میخوام پیشت باشم

244
00:22:13,665 --> 00:22:15,250
...همینجا

245
00:22:15,292 --> 00:22:16,793
هر روز

246
00:22:17,461 --> 00:22:21,757
هر روزی که تو اون بیرونی و زندگی میکنی

247
00:22:21,840 --> 00:22:23,050
و میجنگی

248
00:22:23,133 --> 00:22:27,554
...چون تو
تو همیشه میجنگی. شنیدی چی گفتم؟

249
00:22:30,349 --> 00:22:32,476
توی هر قدمت پیشتم

250
00:22:35,645 --> 00:22:37,272
خیلی دوستت دارم

251
00:22:40,776 --> 00:22:42,444
داداش کوچیکه خودم

252
00:22:48,909 --> 00:22:50,369
اوه، پسر

253
00:22:51,370 --> 00:22:54,623
...خب فکر نمیکردم یه همچین روزی بیاد

254
00:22:58,210 --> 00:23:01,546
ولی اومد
...اومد و

255
00:23:02,798 --> 00:23:04,508
مشکلی نیست

256
00:23:05,842 --> 00:23:08,929
...ازت میخوام
...ازت میخوام بهم قول بدی

257
00:23:10,013 --> 00:23:13,517
...ازت میخوام... بهم... بهم... بهم بگی

258
00:23:14,434 --> 00:23:15,936
که مشکلی نیست

259
00:23:16,853 --> 00:23:18,647
ازت میخوام بهم بگی که اشکالی نداره -
دین -

260
00:23:18,730 --> 00:23:20,982
منو نگاه کن
منو نگاه کن

261
00:23:22,484 --> 00:23:24,319
...ازت میخوام
...ازت میخوام

262
00:23:25,570 --> 00:23:28,031
ازت میخوام بهم بگی که اشکالی نداره

263
00:23:29,491 --> 00:23:33,245
...ازت میخوام بهم بگی
بگی که اشکالی نداره

264
00:23:39,459 --> 00:23:40,460
...دین

265
00:23:46,466 --> 00:23:47,467
اشکالی نداره

266
00:23:54,141 --> 00:23:55,767
حالا میتونی بری

267
00:24:08,113 --> 00:24:09,573
خداحافظ، سم

268
00:24:11,825 --> 00:24:12,951
خداحافظ

269
00:27:43,119 --> 00:27:45,121
باشه، میدونم

270
00:27:55,090 --> 00:27:56,925
آره، منم همینطور

271
00:28:37,298 --> 00:28:38,299
الو؟

272
00:28:38,717 --> 00:28:41,302
سلام، مأمور بان جُوی؟

273
00:28:44,347 --> 00:28:47,434
...من
مأمور بان جوی ـم

274
00:28:47,517 --> 00:28:48,893
خب، باشه، ببین

275
00:28:48,893 --> 00:28:50,520
میدونم خیلی مسخره به نظر میاد

276
00:28:50,562 --> 00:28:52,063
ولی من تو آستین ـم

277
00:28:52,105 --> 00:28:54,274
و چند تا جسد پیدا کردیم

278
00:28:54,357 --> 00:28:56,568
که قلبشون در اومده

279
00:28:56,609 --> 00:28:58,486
و یکی از دوستام
دانا هنسکام

280
00:28:58,528 --> 00:29:00,739
گفت به تو زنگ بزنم

281
00:29:03,491 --> 00:29:06,745
سرکار؟ پشت خطی؟

282
00:29:06,828 --> 00:29:08,288
آره، اینجام

283
00:29:14,169 --> 00:29:15,837
دارم میام

284
00:30:32,288 --> 00:30:34,290
خب، حداقل مستقیم اومدم بهشت

285
00:30:34,958 --> 00:30:35,959
اوهوم

286
00:30:41,297 --> 00:30:42,799
این دیگه چه خاطره ایه؟

287
00:30:43,341 --> 00:30:45,218
خاطره نیست، کودن جون

288
00:30:46,928 --> 00:30:47,929
چرا هست

289
00:30:48,888 --> 00:30:53,309
...چون آخرین باری که شنیدم تو
توی زندون بهشت بودی

290
00:30:55,103 --> 00:30:56,104
بودم

291
00:30:57,480 --> 00:30:58,982
الان نیستم

292
00:30:59,858 --> 00:31:02,318
...اون بچه‌تون، قبل از اینکه بره

293
00:31:02,402 --> 00:31:04,821
یه سری تغییرات به اینجا داد

294
00:31:06,447 --> 00:31:08,449
منو آزاد کرد

295
00:31:10,159 --> 00:31:12,370
...بعدش اون... خب اون

296
00:31:13,371 --> 00:31:14,789
یه سری چیزا رو درست کرد

297
00:31:16,040 --> 00:31:19,252
همه دیوارای اینجا رو خراب کرد

298
00:31:19,294 --> 00:31:23,256
بهشت دیگه اونجوری که توی ذهنت بود نیست

299
00:31:24,257 --> 00:31:26,259
الان شده اون چیزی که همیشه باید میبود

300
00:31:27,468 --> 00:31:31,514
همه خوشحالن، همه با همدیگه ان

301
00:31:32,807 --> 00:31:36,769
روفوس چند کیلومتر اونورتر با آریتا زندگی میکنه

302
00:31:37,770 --> 00:31:40,273
فکر میکنم الان دیگه سلیقه اش خوب شده

303
00:31:41,357 --> 00:31:43,860
...بابا و مامانت هم

304
00:31:44,861 --> 00:31:47,196
اون تَه مَها یه جایی گرفتن

305
00:31:50,825 --> 00:31:52,827
دیگه اون بهشت نیست، دین

306
00:31:53,620 --> 00:31:55,622
این بهشتیه که تو لیاقتشو داری

307
00:31:57,081 --> 00:31:58,708
و منتظر تو بودیم

308
00:32:09,302 --> 00:32:11,304
پس، جک همه این کارارو کرده؟

309
00:32:12,305 --> 00:32:14,599
...خب
کس هم کمک کرد

310
00:32:22,857 --> 00:32:25,944
دیگه یه دنیای بزرگ و جدیده

311
00:32:26,027 --> 00:32:27,236
خودت می‌بینی

312
00:32:39,707 --> 00:32:42,001
مزه اش شبیه اولین نوشیدنی ای که با بابام خوردم

313
00:32:43,211 --> 00:32:45,838
جنسش خوب بود؟ -
نه، مزخرف بود -

314
00:32:49,425 --> 00:32:51,010
ولی محشر بود

315
00:32:53,680 --> 00:32:55,139
درست مثل این

316
00:32:58,184 --> 00:32:59,978
عالیه

317
00:33:01,938 --> 00:33:03,189
اونم هست

318
00:33:06,150 --> 00:33:09,696
زمان اینجا... فرق میکنه

319
00:33:14,909 --> 00:33:17,996
تو هرچیزی که میتونستی داشته باشی

320
00:33:18,037 --> 00:33:21,040
یا نیاز داشتی، یا آرزوشو میکردی رو داری

321
00:33:22,500 --> 00:33:24,544
...فکر میکنم الان سؤال اینه که

322
00:33:26,129 --> 00:33:28,131
حالا میخوای چیکار کنی، دین؟

323
00:33:41,769 --> 00:33:43,771
فکر کنم برم بزنم به جاده

324
00:33:46,190 --> 00:33:47,191
خوش بگذره

325
00:34:14,719 --> 00:34:16,429
سلام، بِیبی

326
00:34:29,400 --> 00:34:31,110
من عاشق این آهنگم

327
00:37:36,921 --> 00:37:37,922
...بابا

328
00:37:41,092 --> 00:37:42,551
مشکلی نیست

329
00:37:43,552 --> 00:37:45,054
الان میتونی بری

330
00:39:48,177 --> 00:39:49,887
سلام، سمی

331
00:39:56,477 --> 00:39:57,478
دین

332
00:41:04,753 --> 00:41:07,173
مرسی، طرفدارا

333
00:41:07,256 --> 00:41:11,135
با خون، عرق، خنده و گریه
شما مارو 15 سال سرپا نگه داشتین

334
00:41:12,136 --> 00:41:16,640
محال بود که بدون شما و حمایتاتون
و عشقتون به اینجا برسیم

335
00:41:16,724 --> 00:41:20,311
پس ممنونیم
تا ابد سپاسگزاریم

336
00:41:20,394 --> 00:41:24,440
بخاطر این فرصت و این افتخار که
این شخصیت ها رو این همه مدت بازی کنیم

337
00:41:24,523 --> 00:41:27,359
و همیشه وجود شما رو اینجا کنارمون حس میکردیم

338
00:41:27,401 --> 00:41:29,403
پس ممنونتونیم

339
00:41:37,453 --> 00:41:38,746
و... کات
