﻿1
00:00:56,222 --> 00:01:03,229
(خانه شیرین 2)

2
00:01:15,867 --> 00:01:16,951
حالت خوبه؟

3
00:01:17,869 --> 00:01:18,912
خطرناکه، بیا اینطرف

4
00:01:32,300 --> 00:01:33,301
چیه؟

5
00:01:33,968 --> 00:01:35,261
میخوای بکشیش؟

6
00:01:35,345 --> 00:01:36,721
داره کاریُ که بهش گفتن انجام میده

7
00:01:37,430 --> 00:01:38,515
سریع برو اونجا

8
00:02:10,046 --> 00:02:11,297
تو لی ‌اون‌یو هستی؟

9
00:02:12,048 --> 00:02:13,299
از کجا میدونی؟

10
00:02:13,383 --> 00:02:15,051
همه‌‌ی اونا بخاطر تو مردن

11
00:02:16,845 --> 00:02:18,096
آزارشون به مورچه هم نمیرسید

12
00:02:20,223 --> 00:02:20,598
...وایسا

13
00:02:22,934 --> 00:02:24,018
نکن

14
00:02:24,644 --> 00:02:25,645
اونو ولش کن

15
00:02:26,146 --> 00:02:27,230
ما دیگه باید بریم

16
00:02:46,166 --> 00:02:47,167
قربان

17
00:02:53,423 --> 00:02:55,300
الان هیولاها میرسن اینجا

18
00:02:55,884 --> 00:02:57,302
آژیر رو به صدا دربیار

19
00:02:57,385 --> 00:02:58,386
چشم

20
00:02:59,637 --> 00:03:00,638
ایشون چی؟

21
00:03:00,680 --> 00:03:01,764
کمکش کن راه بره

22
00:03:05,518 --> 00:03:06,561
قرنطینه‌ش کن

23
00:03:07,270 --> 00:03:08,271
چشم قربان

24
00:03:10,064 --> 00:03:11,065
از این طرف بیاین

25
00:03:30,960 --> 00:03:33,129
باز چیه؟-
ای بابا-

26
00:03:38,259 --> 00:03:39,552
برین، بجنبین

27
00:03:57,904 --> 00:04:00,990
نمیتونیم با استادیوم تماس
بگیریم، تمام ارتباطات قطع شده

28
00:04:01,074 --> 00:04:02,742
چه صدای بلندی بود

29
00:04:02,825 --> 00:04:04,869
گمونم یه مین تو دیوار بیرونی ترکیده

30
00:04:05,620 --> 00:04:07,121
از صدا تشخیص دادین مین‌ئه؟

31
00:04:07,205 --> 00:04:08,957
خب آخه دیگه چی با اون شدت منفجر میشه؟

32
00:04:22,971 --> 00:04:24,847
هر واحدی که دریافت میکنه لطفا جواب بده

33
00:04:24,931 --> 00:04:25,932
بگو

34
00:04:26,432 --> 00:04:28,851
قربان، یه سری هیولا حوالیِ فانوس دریایی رویت شدن

35
00:04:28,935 --> 00:04:30,103
که کجا میرن؟

36
00:04:30,186 --> 00:04:31,562
به نظر میاد دارن میرن سمت استادیوم

37
00:04:40,989 --> 00:04:42,115
سوک چان

38
00:04:42,198 --> 00:04:43,658
چقدر از اونجا فاصله داریم؟

39
00:04:43,741 --> 00:04:45,285
حدودا 15دقیقه قربان

40
00:04:45,368 --> 00:04:46,577
(مجتمع ورزشی، ایستگاه جامشیل)

41
00:04:47,161 --> 00:04:47,996
دور بزن

42
00:04:48,079 --> 00:04:49,664
از استادیوم دور شو

43
00:04:49,747 --> 00:04:50,873
یعنی فرار میکنیم قربان؟

44
00:06:03,363 --> 00:06:04,447
آماده بشین

45
00:07:03,381 --> 00:07:05,133
بدون برق پمپ نمیکنه قربان

46
00:07:05,925 --> 00:07:07,677
میدونم، ولی ما بخاطر این نیومدیم اینجا

47
00:07:11,055 --> 00:07:11,973
!جین‌هو

48
00:07:12,056 --> 00:07:13,057
چی شده قربان؟

49
00:07:13,516 --> 00:07:15,017
وقتشه دست بکار بشی

50
00:07:44,255 --> 00:07:45,381
چه خبر از هیولاها؟

51
00:07:52,889 --> 00:07:54,765
به همین زودی دور هم جمع شدن قربان

52
00:07:55,391 --> 00:07:56,476
حله

53
00:07:57,268 --> 00:07:58,269
!برین سر جاهاتون

54
00:08:35,473 --> 00:08:36,474
حرکت کن

55
00:09:22,144 --> 00:09:23,145
جین‌هو، منفجرشون کن

56
00:09:34,365 --> 00:09:35,241
هی، چیکار میکنی مرد؟

57
00:09:35,324 --> 00:09:36,784
چرا منفجر نشدن پس؟

58
00:09:36,867 --> 00:09:38,869
فکرکنم اونا سیگنالو مختل کردن قربان

59
00:09:42,081 --> 00:09:43,082
همینجا وایسا

60
00:09:45,960 --> 00:09:47,837
برنگردیم؟-
نه، سقفو باز کن-

61
00:09:58,598 --> 00:10:00,349
!نوش جونت

62
00:10:04,186 --> 00:10:06,022
!تک‌تک قیافه هموتونو میپوکونم

63
00:10:06,105 --> 00:10:07,607
نمیتونی یه دیقه خفه خون بگیری؟

64
00:10:08,107 --> 00:10:10,318
روز به روز کیم روانی‌تر میشه

65
00:10:27,460 --> 00:10:28,669
موتور رو خاموش کن

66
00:10:57,948 --> 00:10:59,116
هشدار خطر رو بردارین

67
00:11:11,128 --> 00:11:12,588
خب از حالا به بعد رو چیکار کنیم؟

68
00:11:13,506 --> 00:11:14,340
منظورت چیه؟

69
00:11:14,423 --> 00:11:16,550
امروز تمام بمب‌های سی‌فورمون رو استفاده کردیم

70
00:11:17,426 --> 00:11:19,387
منظورم اینه که الان دیگه چطوری
میخوایم بفرستیمشون رو هوا؟

71
00:11:19,970 --> 00:11:21,555
ما استادیوم رو امن نگه داشتیم

72
00:11:21,639 --> 00:11:22,682
بله میدونم، ولی بازم

73
00:11:23,265 --> 00:11:25,309
مهمات کمی واسمون مونده

74
00:11:27,937 --> 00:11:30,314
حالا یکاریش میکنیم

75
00:12:04,515 --> 00:12:06,642
امروز خیلی تو زحمت انداختمت

76
00:12:06,726 --> 00:12:07,852
نفرمایید

77
00:12:16,944 --> 00:12:18,738
...پسرم، جون ایل

78
00:12:18,821 --> 00:12:20,030
پیداش میکنم خانم

79
00:12:20,114 --> 00:12:21,532
به زودی میتونین پسرتون رو ببینین

80
00:12:46,807 --> 00:12:47,808
قربان

81
00:13:12,082 --> 00:13:13,459
معذرت میخوام قربان

82
00:13:14,627 --> 00:13:15,628
واسه چی؟

83
00:13:16,295 --> 00:13:17,797
چون حتی بعد از خنثی شدن مین هم

84
00:13:18,589 --> 00:13:21,091
بی‌پروا و خودسرانه عمل کردم

85
00:13:21,175 --> 00:13:22,218
خب چرا اونکارو کردی؟

86
00:13:25,179 --> 00:13:26,972
ممکن بود خودتو به کشتن بدی

87
00:13:28,098 --> 00:13:29,350
تا وجدانم راحت باشه

88
00:13:30,518 --> 00:13:31,560
دلیلم همینه

89
00:13:33,354 --> 00:13:35,064
وقتی نتونی کاری بکنی، پس گیرافتادی

90
00:13:36,690 --> 00:13:37,691
بدون هیچ قدرتی

91
00:13:39,902 --> 00:13:42,071
میدونم چه حسی داره، و میدونم چه معنی‌ایی میده

92
00:13:48,619 --> 00:13:49,620
...قربان

93
00:13:51,872 --> 00:13:53,999
چیز دیگه ایی نمیخواین بهم بگین؟

94
00:14:16,188 --> 00:14:17,189
!خبردار

95
00:14:20,067 --> 00:14:21,819
صدای انفجار واسه چی بود؟

96
00:14:22,486 --> 00:14:24,572
یه زنه میخواست فرار کنه زد مینُ فعال کرد

97
00:14:25,072 --> 00:14:27,324
قبل از اینکه درست حسابی خنثی‌ش کنیم منفجر شد

98
00:14:29,451 --> 00:14:31,203
کدوم یکی از گروهان ها مسئول نظارت بهشونه؟

99
00:14:37,585 --> 00:14:38,752
منم قربان

100
00:14:39,295 --> 00:14:40,296
سرباز پارک هستم

101
00:14:41,839 --> 00:14:43,716
بخیر گذشت، نذاشتیم اتفاق بدی بیفته

102
00:14:43,799 --> 00:14:44,800
فراری چی شد؟

103
00:14:45,342 --> 00:14:46,760
گمونم، حذف شده، نه؟

104
00:14:49,430 --> 00:14:50,556
پارک چان‌یونگ

105
00:14:51,140 --> 00:14:52,683
علائم تبدیل شدن به هیولا رو بروز داد

106
00:14:53,350 --> 00:14:54,685
پس ماهم قرنطینه‌اش کردیم

107
00:14:56,270 --> 00:14:57,271
قرنطینه‌ش کردین؟

108
00:14:57,313 --> 00:14:58,898
من اصرار کردم که اونو اینجا نگه‌داریم

109
00:15:04,612 --> 00:15:05,696
کیم یونگ هو

110
00:15:09,325 --> 00:15:13,162
یادته چه قسمی خوردی؟ گفتی
از افرادمون محافظت میکنی

111
00:15:13,954 --> 00:15:17,041
واقعا بهت ایمان داشتم ولی
ببین کارمون به کجا رسیده حالا

112
00:15:17,625 --> 00:15:20,294
!بیشتر از نصف افرادمون تو کمتر یه سال مردن

113
00:15:26,884 --> 00:15:28,761
بچسب به همون محافظت از استادیم لطفا

114
00:15:28,844 --> 00:15:30,512
حالا افرادمون تحت حفاظت منن

115
00:15:43,150 --> 00:15:44,401
کارتون خوب بود بچه ها

116
00:15:44,485 --> 00:15:45,486
برین تو

117
00:15:46,070 --> 00:15:47,071
یه لحظه قربان

118
00:15:47,905 --> 00:15:49,490
سروان چوی هنوز برنگشته؟

119
00:15:49,573 --> 00:15:50,866
منظورت چیه؟

120
00:15:51,533 --> 00:15:53,160
حین ماموریت حادثه‌ایی پیش اومد

121
00:15:53,786 --> 00:15:55,537
و مثل اینکه هنوز برنگشته

122
00:15:56,205 --> 00:15:59,959
همچنین اونی که واسه حضور و غیاب
حاضر نشد رو دم در ورودی پیدا کردم

123
00:16:38,455 --> 00:16:40,332
من اینجا نیستم، تشریف ببر

124
00:16:41,500 --> 00:16:42,835
چه مرگته شده تو؟

125
00:16:44,003 --> 00:16:46,255
اگه اینطوری وارد بشی بهت شلیک میکننا

126
00:16:46,338 --> 00:16:47,548
طوری نیست

127
00:16:47,631 --> 00:16:49,508
گمونم تو بهشت بیشتر بهم خوش‌بگذره

128
00:16:49,591 --> 00:16:51,927
گمون نکنم جهنم هم تفاوت زیادی با اینجا داشته باشه

129
00:16:54,722 --> 00:16:56,682
چیکار میکنی حالا؟ تو روز روشن نوشیدنی میخوری؟

130
00:16:57,433 --> 00:16:58,600
چی مونده که بخوریم آخه؟

131
00:16:58,684 --> 00:17:00,269
چیز خوبیه، مگه نه؟

132
00:17:00,894 --> 00:17:03,188
یچیزی دارم که ترکیبش با اون عالی میشه

133
00:17:03,272 --> 00:17:04,273
که چیه درواقع؟

134
00:17:04,648 --> 00:17:05,941
یه داستان کوتاه و جالب

135
00:17:06,692 --> 00:17:08,777
نه خیلی ممون، علاقه ایی به شنیدنش ندارم

136
00:17:08,861 --> 00:17:10,112
اصلا فراموش کن چیزی پرسیدم

137
00:17:13,198 --> 00:17:14,825
شنیدم داشتن خونه رو تمیز میکردن

138
00:17:17,077 --> 00:17:19,913
میدونی کل اون منطقه رو چطوری بمب‌بارون کردن دیگه؟

139
00:17:20,414 --> 00:17:22,124
...کارمون اشتباه نبود، درواقع

140
00:17:22,207 --> 00:17:24,168
بالاییا داشتن خونه رو تمیز میکردن

141
00:17:26,045 --> 00:17:29,131
شنیدم اونجا هیولاها از کنترل خارج شدن و اینا

142
00:17:30,466 --> 00:17:32,092
...اونام فکر کردن بهتره که

143
00:17:33,427 --> 00:17:34,803
یه شروع بی عیب و نقص داشته باشن

144
00:17:36,680 --> 00:17:38,140
حالا چرا این مسئله مهم شده؟

145
00:17:38,640 --> 00:17:41,560
ای بابا، بیخیال دیگه، هنوزم واست اهمیتی نداره؟

146
00:17:43,854 --> 00:17:46,398
قصدم اذیت کردنت نیس جناب دکتر

147
00:17:47,191 --> 00:17:49,276
همونطور که گفتم، فقط محض خوشگذرونیه

148
00:17:49,902 --> 00:17:51,028
من یکی که سرگرم نشدم

149
00:17:51,987 --> 00:17:53,447
چون هنوز اینجایی

150
00:17:55,407 --> 00:17:58,619
میخواستن خونه رو تمیز کنن و از نو
شروع کنن ولی خب شکست خوردن

151
00:17:59,578 --> 00:18:01,747
بخاطر همین نیست که هنوز زنده‌ای؟

152
00:18:01,830 --> 00:18:04,917
به همون دلیلیه که شماهم اینجا زندگی خوبی دارین دکتر

153
00:18:05,000 --> 00:18:06,668
نه، دلیلی که اومدم اینجا این نیست

154
00:18:09,213 --> 00:18:11,882
میدونی، یه داستان واقعا جالب دارم، تعریف کنم؟

155
00:18:11,965 --> 00:18:13,050
شوخیت گرفته؟

156
00:18:14,885 --> 00:18:16,095
نمیتونم از دستش بدم

157
00:18:18,514 --> 00:18:20,224
طمعن نیستم که میتونی هضمش کنی یا نه

158
00:18:20,307 --> 00:18:21,350
چی شد یهو؟

159
00:18:22,726 --> 00:18:24,520
این همه مخفی کاری واسه چیه؟

160
00:18:24,603 --> 00:18:26,814
طمعنم اگه اون مغز نابغه‌تو بکار بندازی

161
00:18:26,897 --> 00:18:28,398
خودت بالاخره میفهمی

162
00:18:29,274 --> 00:18:30,359
ای بابا

163
00:18:31,568 --> 00:18:32,694
دکتر جون

164
00:18:33,946 --> 00:18:36,323
ببین، مجانی که ازت نمیخوام، حله؟

165
00:18:37,366 --> 00:18:39,535
اینارو امروز تو بازی بردم

166
00:18:39,618 --> 00:18:41,453
برو بیرون، میخوام استراحت کنم

167
00:18:43,747 --> 00:18:44,915
خوب بخوابی دکتر جون

168
00:18:50,963 --> 00:18:54,091
اینجا چرا اینقدر بهم ریخته‌س؟

169
00:18:54,758 --> 00:18:56,426
یکی پاش لیز میخوره و میفته ها

170
00:18:58,887 --> 00:18:59,888
مامان

171
00:19:02,099 --> 00:19:03,142
مامان، کجایی؟

172
00:19:05,310 --> 00:19:06,645
باید برم پیشش

173
00:19:07,604 --> 00:19:08,647
خودش همینو گفت

174
00:19:11,150 --> 00:19:13,152
باید برم مامانمو پیدا کنم

175
00:20:29,978 --> 00:20:32,314
اینجا چی داریم؟

176
00:20:33,649 --> 00:20:35,692
چیکار میکنی؟ نمیری دیدبانی؟

177
00:20:37,236 --> 00:20:38,654
چیزی ندزدیا

178
00:20:57,881 --> 00:20:59,049
چیکار میکنی؟

179
00:20:59,132 --> 00:21:00,133
تمرین

180
00:21:01,385 --> 00:21:02,386
!بنگ

181
00:21:06,014 --> 00:21:07,266
الان نباید بیفتی بمیری؟

182
00:21:08,892 --> 00:21:10,310
چته؟ هی

183
00:21:11,520 --> 00:21:13,814
ای بابا، چه ضدحالی هستی تو

184
00:21:18,068 --> 00:21:19,278
همم؟

185
00:21:20,362 --> 00:21:21,780
واااای

186
00:21:22,572 --> 00:21:23,657
وای، چلسمه

187
00:21:23,740 --> 00:21:25,200
ایول، گوشت تمیزه؟

188
00:21:26,493 --> 00:21:27,494
سوسیس

189
00:21:29,955 --> 00:21:31,581
بیا فعلا راه بیفیتم، وقتی برگشتیم میخوریمشون

190
00:21:32,165 --> 00:21:33,208
وایسا فقط یه لقمه بخورم

191
00:21:41,383 --> 00:21:43,135
اینم باخودمون نبریم؟

192
00:21:43,844 --> 00:21:45,012
دیگه تموم کردیم از اینا، میدونی؟

193
00:21:51,852 --> 00:21:53,520
هنوز هوش و حواسش نیومده سرجاش؟

194
00:21:55,022 --> 00:21:55,856
بله

195
00:21:55,939 --> 00:21:57,649
چشماشو باز کن

196
00:22:03,113 --> 00:22:04,656
چشماش متمرکز ان؟

197
00:22:05,198 --> 00:22:07,826
خیر-
ببین زخم یا جای زخم داره-

198
00:22:07,909 --> 00:22:10,704
تمام بدنشو چک کن

199
00:22:11,288 --> 00:22:14,374
اگه زخمی‌ چیزی داره یه دوز آنتی‌بیوتیک بهش بزن

200
00:22:33,018 --> 00:22:34,019
این چیه دیگه؟

201
00:22:34,770 --> 00:22:38,565
ام، یه زخمی اینجا داره ولی عجیب غریبه

202
00:22:38,648 --> 00:22:40,359
عجبا

203
00:22:44,821 --> 00:22:46,073
خداوندا

204
00:22:46,156 --> 00:22:48,492
صورت تو که وضعش از این بنده خدا بدتره

205
00:22:49,284 --> 00:22:50,452
چیزی نیست

206
00:22:57,709 --> 00:22:58,794
چه چیزا؟

207
00:22:59,711 --> 00:23:02,297
نه جای سوختگیه نه کبودی

208
00:23:03,924 --> 00:23:06,218
بیماری مزمنی چیزی داره؟-
...اینو-

209
00:23:06,301 --> 00:23:07,302
اطلاع ندارم، ببخشید

210
00:23:07,386 --> 00:23:08,845
خانواده اش اینجان؟

211
00:23:09,471 --> 00:23:10,680
...خب

212
00:23:12,057 --> 00:23:13,058
آها

213
00:23:13,850 --> 00:23:15,894
پسره کسیه که مبتلا شده و قرنطینه‌ش کردیم

214
00:23:15,977 --> 00:23:17,145
خودمون رو بکشیم کنار؟

215
00:23:17,229 --> 00:23:18,939
واسه چی؟ آخرش که میفهمه

216
00:23:19,981 --> 00:23:21,066
...ولی بازم

217
00:23:21,149 --> 00:23:23,652
هرچی که هست به نظر کشنده نمیاد

218
00:23:23,735 --> 00:23:25,570
مامان-
ولی محض اطمینان-

219
00:23:26,446 --> 00:23:27,906
همینجا ازش مراقبت میکنم

220
00:23:31,368 --> 00:23:33,620
چیکار میکنی؟ الکی اینجا واینستا

221
00:23:33,703 --> 00:23:35,497
اینجا بمونی کمکی به زودتر خوب شدنش نمیکنه

222
00:23:40,001 --> 00:23:41,044
میگم دکتر لیم

223
00:23:42,546 --> 00:23:45,048
ممکنه هیولاها انتخاب کنن به کی حمله کنن؟

224
00:23:45,132 --> 00:23:47,592
اگه منظورت نوع سبزشونه

225
00:23:49,511 --> 00:23:52,013
به شخص خاصی واکنش نشون نمیدن

226
00:23:52,806 --> 00:23:55,225
فقط اینطوری به نظرت اومده چون اونا منفعل‌ترن

227
00:23:55,308 --> 00:23:56,643
اگه دو نفر جلوش بودن

228
00:23:57,269 --> 00:23:59,771
و هیولا هم انتخاب کنه به کدومشون حمله کنه چی؟

229
00:24:01,606 --> 00:24:03,233
...چیز خاصی دیدی یا

230
00:24:04,443 --> 00:24:05,944
فقط همینطوری به فکری به ذهنت اومده؟

231
00:24:06,528 --> 00:24:08,655
چه فرقی میکنه؟-
...تبدیل شدن به هیولا-

232
00:24:11,700 --> 00:24:13,034
بیشترین تاثیرش رو ذهنته

233
00:24:14,077 --> 00:24:16,288
یجورایی میشه گفت یه بیماری ذهنیه

234
00:24:16,371 --> 00:24:19,374
اگه نخوام موشکافانه حرف بزنم اینطوریه

235
00:24:20,417 --> 00:24:22,586
خودم به شخصه فکر میکنم یه بیماری ذهنیه

236
00:24:22,669 --> 00:24:25,547
که میتونه ذهن افراد مختلف رو کنترل کنه

237
00:24:25,630 --> 00:24:27,507
و اونا رو طبق خواسته‌ی خودش حرکت بده

238
00:24:27,591 --> 00:24:29,759
و اینقدر پیش‌روی کنه که شکل بدنشون رو تغییر بده

239
00:24:30,343 --> 00:24:31,344
...بعد فکر میکنی

240
00:24:32,471 --> 00:24:36,099
این عروسک های خیمه شب بازی
چیزی به نام عشق توشون مونده؟

241
00:24:37,517 --> 00:24:38,518
درست میگین

242
00:24:38,602 --> 00:24:40,520
سرباز پارک، هرچی که بوده

243
00:24:41,771 --> 00:24:43,106
شانسی بوده

244
00:24:43,857 --> 00:24:46,151
اوهوم، خوب ازش مراقبت کنین لطفا

245
00:24:50,489 --> 00:24:51,490
سرباز پارک

246
00:24:52,699 --> 00:24:55,785
این هیولایی که گفتی، اگه باز دیدیش

247
00:24:55,869 --> 00:24:57,621
منم بی خبر نذار

248
00:24:58,455 --> 00:25:00,790
یعنی واقعا قصدش محافظت بوده؟

249
00:25:00,874 --> 00:25:03,251
درباره همون هیولایی حرف میزنم
که انتخاب میکنه به کی حمله کنه و به کی نه

250
00:25:03,835 --> 00:25:05,462
خوشحال میشم اگه بیاریش اینجا

251
00:25:05,545 --> 00:25:06,671
کی میدونه؟

252
00:25:07,797 --> 00:25:11,676
این موجود عجیب غریبی که
میگی ممکنه کلید اصلی ماجرا باشه

253
00:25:37,118 --> 00:25:38,411
گمونم دارم رد میدم دیگه

254
00:25:40,413 --> 00:25:42,040
یه هیولا بیاد از ما محافظت کنه؟

255
00:25:44,709 --> 00:25:46,753
نمیخوای معذرت خواهی کنی؟

256
00:25:46,836 --> 00:25:49,089
!هنوز منتظر عذرخواهیتم

257
00:25:49,172 --> 00:25:50,715
باز چیه؟

258
00:25:51,633 --> 00:25:53,718
گفتم سالم برگردی

259
00:25:54,469 --> 00:25:56,638
بهت گفتم خطرناکه

260
00:25:56,721 --> 00:25:59,641
بهت گفتم نری

261
00:26:00,225 --> 00:26:02,435
برای صورتت چه اتفاقی افتاده؟

262
00:26:02,519 --> 00:26:04,729
کی بود؟ چطوری این بلا سرت اومد؟

263
00:26:04,813 --> 00:26:05,939
یه هیولا؟

264
00:26:06,523 --> 00:26:07,524
من واقعا خوبم

265
00:26:08,650 --> 00:26:09,985
موهامو میبینی؟

266
00:26:10,068 --> 00:26:12,737
نتونستم درست رنگش کنم
چون نگرانت بودم

267
00:26:12,821 --> 00:26:13,989
و الان داغون شده

268
00:26:14,072 --> 00:26:16,491
...آه! اگه همینطوری بمونی و یه چیزی

269
00:26:17,075 --> 00:26:20,328
اتفافی بیفته، بعدش
باید چیکار کنم هان؟

270
00:26:20,412 --> 00:26:21,538
...چطور-
هومم-

271
00:26:22,581 --> 00:26:24,874
واقعاً نمی‌فهمم می‌خوای
با این حرفا به کجا برسی

272
00:26:28,378 --> 00:26:29,379
...این

273
00:26:31,715 --> 00:26:33,592
نه ولش کن

274
00:26:34,884 --> 00:26:39,806
هی وقتی موهامو خوشگل
کردم اون موقع میبینمت

275
00:26:41,433 --> 00:26:43,226
روی زخمات پماد بزن

276
00:26:51,943 --> 00:26:53,153
چی باعث شده بیای اینجا؟

277
00:26:58,575 --> 00:26:59,618
فرد مبتلا

278
00:27:00,702 --> 00:27:02,162
سریع از شرش خلاص شو

279
00:27:02,996 --> 00:27:04,247
عجله برای چیه؟

280
00:27:05,373 --> 00:27:08,627
مطمئنم کارای مهم تری
برای انجام دادن داری

281
00:27:09,210 --> 00:27:10,795
،فقط چون اولین بیمار این ماه هست

282
00:27:10,879 --> 00:27:13,298
،و همین یکی بین صد نفر مریض شده

283
00:27:13,381 --> 00:27:14,841
واقعاً فکر می‌کنی مشکلی نداره؟

284
00:27:15,550 --> 00:27:16,885
بذار بهت بگم، اینطور نیست

285
00:27:17,427 --> 00:27:18,720
بقیه بدتر میترسن

286
00:27:20,180 --> 00:27:21,973
هیولا شدن مسری نیست؟

287
00:27:22,057 --> 00:27:24,809
‌‌...اشتباهه، هیولا شدن با خودش وحشت

288
00:27:24,893 --> 00:27:25,894
و ترس به ارمغان میاره

289
00:27:27,062 --> 00:27:28,188
پخش میشه

290
00:27:31,191 --> 00:27:32,525
پس این کیست رو حذف کن

291
00:27:33,693 --> 00:27:35,278
مگه برای همین اینجا نیستی؟

292
00:27:35,362 --> 00:27:36,446
...این کیست

293
00:27:37,864 --> 00:27:39,658
هرکسی داخل اینجا
میتونه اون کیست باشه

294
00:27:39,741 --> 00:27:41,117
که شامل خودت، من و رئیسم میشه

295
00:27:41,201 --> 00:27:42,869
میشه بری سر اصل مطلب؟

296
00:27:44,996 --> 00:27:47,374
،بدترین سناریوی ممکن تو ذهنشون

297
00:27:48,458 --> 00:27:50,502
،اینه که نگرانن هیولاها بهشون حمله کنن

298
00:27:50,585 --> 00:27:53,338
یا نگران این هستن که
تبدیل به هیولا بشن؟

299
00:27:54,631 --> 00:27:56,383
،از وقتی که اومدیم اینجا

300
00:27:56,466 --> 00:27:59,094
حتی یه مرگ هم بعد
اومدن هیولاها نداشتیم

301
00:27:59,594 --> 00:28:01,888
ولی انگار همه دارن تلاش
میکنن از اینجا بزنن بیرون

302
00:28:02,514 --> 00:28:05,183
این درباره‌ی همدردی کردن
با آلوده شده‌ها نیست

303
00:28:05,266 --> 00:28:07,894
فکر کنم بتونیم به نجات یافته‌هایی
که اینجان امید بدیم

304
00:28:08,478 --> 00:28:09,813
،که هنوزم انتخابی دارین

305
00:28:10,355 --> 00:28:12,357
حتی اگه تبدیل به یکی از اونا بشین

306
00:28:12,440 --> 00:28:15,026
فایده همچین چیزی تو دنیای ما چیه؟

307
00:28:17,946 --> 00:28:19,823
همه ما به اون نیاز داریم میدونی که

308
00:28:23,827 --> 00:28:25,995
ولی مطمئنم هیچ چیز
جدیدی بهت یاد نمیدم

309
00:28:27,372 --> 00:28:31,292
اون آستر نقره‌ای تو رو
اینجا نگه داشته هومم؟

310
00:28:33,128 --> 00:28:34,754
...اگه تبدیل به مشکل بشه

311
00:28:37,382 --> 00:28:40,051
گروهبان، امیدوارم تمام مسئولیتش رو قبول کنی

312
00:28:40,635 --> 00:28:41,636
البته

313
00:29:25,847 --> 00:29:26,890
بیا بگیر بشین

314
00:29:28,933 --> 00:29:31,227
بازم کسی نیومده
حالا باید چیکار کنیم؟

315
00:29:32,896 --> 00:29:34,189
و تقصیر کیه؟

316
00:29:35,148 --> 00:29:38,777
خب شنیدم لبخند با خودش مشتری میاره
نمیدونم اخم کردن هم اینطوریه یا نه

317
00:29:38,860 --> 00:29:40,153
کار و بار هیچوقت خوب نبوده

318
00:29:43,698 --> 00:29:45,825
شاید مسیر کاری اشتباهی رو انتخاب کردم

319
00:29:50,413 --> 00:29:52,332
یا شایدم کارمند اشتباه

320
00:29:56,252 --> 00:29:58,588
باید از اینا گیر بیاری باشه؟

321
00:30:00,006 --> 00:30:01,341
ادا آدمای خفن رو در نیار

322
00:30:01,424 --> 00:30:02,717
این نمی‌تونه منو درست کنه

323
00:30:02,801 --> 00:30:04,636
نمی‌تونی اینجا این داروها رو پیدا کنی

324
00:30:05,512 --> 00:30:07,680
حداقل آنتی بیوتیک بردار

325
00:30:08,264 --> 00:30:09,849
استخدام کردن یه
کارمند جدید دردسره

326
00:30:11,559 --> 00:30:12,560
پدر؟

327
00:30:14,437 --> 00:30:15,313
اوه امروز جلسه اعتراف داریم؟

328
00:30:15,396 --> 00:30:16,523
داریم-
اوه-

329
00:30:16,606 --> 00:30:19,692
شنیدم اعتراف کردن توی اینجا
باعث میشه همه علائما از بین برن

330
00:30:19,776 --> 00:30:22,070
درسته-
اون کسی بود که گفت بیایم-

331
00:30:22,862 --> 00:30:23,780
خیلی خب

332
00:30:23,863 --> 00:30:25,532
چه همتون سروقت اومدین

333
00:30:47,220 --> 00:30:50,098
خدای من! هوی! خل شدی؟

334
00:30:50,181 --> 00:30:51,766
ولش کن لعنتی

335
00:30:52,392 --> 00:30:54,519
اینو برای وقتی نگه داشته بودم
که ازش بخوام قرار بذاریم

336
00:30:56,187 --> 00:30:58,189
اوه جدی؟

337
00:31:01,484 --> 00:31:03,111
این چیه کشیدی؟
پسش بده-

338
00:31:06,739 --> 00:31:08,908
اون پدر پیتر نیست؟-
نه نیست-

339
00:31:09,576 --> 00:31:11,202
منظورت چیه نیست؟

340
00:31:11,286 --> 00:31:13,788
موهای بلند سیاه، جز اون
چیز سفید اینجاش

341
00:31:13,872 --> 00:31:15,164
کاملا خودشه نه؟

342
00:31:16,666 --> 00:31:17,667
امکان نداره

343
00:31:18,001 --> 00:31:19,252
دوسش داری؟

344
00:31:19,961 --> 00:31:20,962
چی میگی

345
00:31:23,089 --> 00:31:25,133
هاه؟ کجا میری؟

346
00:31:26,801 --> 00:31:29,053
با این‌حال باید شکرگزار باشم

347
00:31:29,762 --> 00:31:33,016
حتی اگه به خاطر اینجاهم نبود
احتمالاً خیلی وقت پیش مرده بودم

348
00:31:33,892 --> 00:31:35,935
اینجا یه زمینی هست می‌تونیم
روش دراز بکشیم

349
00:31:36,519 --> 00:31:38,479
و یه سقف بالا سرمونه

350
00:31:39,981 --> 00:31:41,858
حتی پسرمم باهامه

351
00:31:41,941 --> 00:31:43,651
توی این وضعیت داغون بهترین
چیزیه که گیرمون میاد

352
00:31:43,735 --> 00:31:45,987
آره فکر کن برای اینا ناسپاس باشی

353
00:31:46,070 --> 00:31:47,530
برادر-
!خدایا-

354
00:31:49,073 --> 00:31:50,074
بدش اینجا

355
00:31:51,075 --> 00:31:52,076
هی

356
00:31:52,160 --> 00:31:54,037
گفتی باید اینجا صادق باشیم

357
00:31:54,120 --> 00:31:56,080
حالا اون صداقت بود
یا چرت و پرت محض؟

358
00:31:56,873 --> 00:31:59,584
اگه همه چیز رو توی خودت
...بریزی آخرش کارت مثل

359
00:31:59,667 --> 00:32:01,836
مامان جون ایل که اونجاست
میشه، خودت که میدونی؟

360
00:32:02,420 --> 00:32:04,297
خب چطوره امروز شروع کنیم؟

361
00:32:06,090 --> 00:32:07,133
ای خدا

362
00:32:08,968 --> 00:32:11,012
نمی‌تونی همه‌اش رو نگه داری نه؟

363
00:32:11,095 --> 00:32:12,180
بذار بخار بیاد بیرون

364
00:32:13,139 --> 00:32:16,100
کسایی که اینجا جمع شدین
ببینین چه اتفاقی افتاده

365
00:32:16,893 --> 00:32:18,102
حتی یه هیولاهم نیست

366
00:32:19,479 --> 00:32:20,480
منظورم رو می‌فهمین؟

367
00:32:21,397 --> 00:32:22,774
من می‌خوام اعتراف کنم

368
00:32:24,651 --> 00:32:27,779
این رو از همه پنهان کرده بودم

369
00:32:27,862 --> 00:32:29,364
ولی الان خوشحالم

370
00:32:30,490 --> 00:32:32,367
بیدار شدم تا برم دنبال یه
چیزی برای خوردن

371
00:32:33,117 --> 00:32:34,911
نکته بعدی وقت خوابه

372
00:32:34,994 --> 00:32:37,372
این شرایط خیلی برای من خوبه
...هیچکس بهتر یا بدتر از

373
00:32:37,455 --> 00:32:39,123
چرا برنامه امروز رو تموم نکنیم؟

374
00:32:39,707 --> 00:32:42,210
می‌خوام یه اعترافی کنم، فکر کنم
به شما علاقه دارم پدر

375
00:32:44,587 --> 00:32:45,588
اینطوری نیست

376
00:32:46,714 --> 00:32:48,007
راستش من مطمئنم

377
00:32:51,302 --> 00:32:53,388
نگفتم باید انقدر واضح بیانش کنی

378
00:32:53,388 --> 00:32:54,973
امیدوارم باهم کنار بیاین

379
00:32:55,056 --> 00:32:56,933
عیسی مسیح درحال رقصیدن، هیش

380
00:32:58,226 --> 00:32:59,727
همتون میمونین یا چی؟

381
00:32:59,811 --> 00:33:01,145
چیز دیگه این برای شنیدن نیست

382
00:33:01,229 --> 00:33:03,773
خب اینطور نیست
که تقصیر پدر باشه

383
00:33:04,565 --> 00:33:05,817
خدا من-
...خدای من-

384
00:33:10,655 --> 00:33:11,698
پدر؟

385
00:33:12,365 --> 00:33:13,866
می‌تونم ازتون یه درخواستی کنم؟

386
00:33:14,659 --> 00:33:16,202
بله البته که می‌تونی

387
00:33:16,869 --> 00:33:18,538
درباره‌ی مادر جون ایله

388
00:33:19,580 --> 00:33:21,416
می‌تونین ملاقاتش کنین؟

389
00:33:22,041 --> 00:33:24,752
از اونجایی که می‌تونین
با اجازه اینجا رو ترک کنین

390
00:33:25,461 --> 00:33:27,171
درخواست پرخرجیه

391
00:33:28,840 --> 00:33:29,841
اوه

392
00:33:32,010 --> 00:33:33,469
فقط میگم هزینه‌ای نداره

393
00:33:37,515 --> 00:33:38,516
بیا داخل

394
00:33:49,861 --> 00:33:52,405
به محض روشن شدن هوا
میرم دنبال گروهبان چوی

395
00:33:53,948 --> 00:33:55,658
به نظرت یونگ سوک همین رو می‌خواد؟

396
00:33:58,327 --> 00:34:00,580
بذار بشنویم
سربازی در اینجا رو دوست داری؟

397
00:34:01,414 --> 00:34:04,125
یعنی فکر می‌کنی
یونگ سوک پستش رو ول کرده

398
00:34:05,334 --> 00:34:06,794
نمی‌تونیم مطمئن باشیم
اینکار رو انجام داده یا نه

399
00:34:07,336 --> 00:34:08,963
این هیچ چیز کوفتی رو
برای من عوض نمیکنه

400
00:34:09,505 --> 00:34:10,923
پیداش می‌کنم و برش می‌گردونم

401
00:34:11,007 --> 00:34:12,759
درخواست رد شد-
سرگروهبان-

402
00:34:12,842 --> 00:34:15,595
من نمی‌تونم جون همه رو به خطر بندازم

403
00:34:15,678 --> 00:34:18,639
به خاطر اون آلوده شده
کلی توی دردسر افتادی

404
00:34:19,640 --> 00:34:21,726
ولی توی رها کردن آدمات درنگ نمی‌کنی

405
00:34:21,809 --> 00:34:22,810
نه

406
00:34:23,770 --> 00:34:25,229
اینکار رو برای شما بچه‌ها انجام میدم

407
00:34:25,730 --> 00:34:27,440
دیگه زیاد مطمئن نیستم

408
00:34:33,112 --> 00:34:35,198
درباره‌ی جوخه‌ی کلاغ چی فکر می‌کنی؟

409
00:34:43,164 --> 00:34:46,209
این آدما هر روز جونشون رو به خاطر
اینجا به خطر میندازن

410
00:34:47,752 --> 00:34:50,004
شرافت و صداقت جوخه‌ی کلاغ؟

411
00:34:52,673 --> 00:34:54,926
خب استفاده‌ی این شرافت
وقتی خاک شدی چیه؟

412
00:34:55,009 --> 00:34:56,385
منم می‌خوام همین رو بگم

413
00:34:58,137 --> 00:35:00,056
...می‌خوای بری دنبال یونگ سوک

414
00:35:00,139 --> 00:35:01,432
و بقیه؟

415
00:35:03,601 --> 00:35:05,770
بقیه گروه هم با این ماموریت موافقن؟

416
00:35:08,523 --> 00:35:10,316
...چند نفر از اعضا رو

417
00:35:10,399 --> 00:35:12,443
به لطف کله شقیت از دست دادیم؟

418
00:35:15,071 --> 00:35:16,197
مثل من نباش

419
00:35:16,989 --> 00:35:18,157
ببین گروهبان

420
00:35:18,950 --> 00:35:20,952
می‌خوام از اشتباهاتم درس بگیری

421
00:35:25,832 --> 00:35:28,292
باید بگم یه ترسوی بزدل شدین

422
00:35:55,236 --> 00:35:57,196
اینا قابل خوردن‌ان؟

423
00:35:57,780 --> 00:35:58,990
برش دار یا وقت ما رو هم نگیر رفیق

424
00:35:59,073 --> 00:36:00,616
این بهترین چیزیه که داریم

425
00:36:00,700 --> 00:36:02,702
این چیزیه که زندگیم رو
براش به خطر میندازم؟ خدایا

426
00:36:02,785 --> 00:36:05,496
به اینجا ملحق شدم چون شنیدم
به سربازا به طور منظم غذا میدن

427
00:36:05,580 --> 00:36:06,664
اینجا چه جهنمیه؟

428
00:36:10,668 --> 00:36:11,669
هی جین هو

429
00:36:12,336 --> 00:36:13,337
سیگنالی اومده؟

430
00:36:13,921 --> 00:36:15,131
نه خبری نیست قربان

431
00:36:15,756 --> 00:36:17,884
فکر می‌کنی زیرزمینی
بودنش روش اثر میذاره؟

432
00:36:17,967 --> 00:36:20,344
...به نظرت باید
باید یکم ببرمش طبقه بالا؟

433
00:36:20,428 --> 00:36:21,721
،یه تکرار کننده نصب کردم

434
00:36:21,804 --> 00:36:23,806
پس نباید برای گرفتن
سیگنال مشکلی باشه

435
00:36:31,689 --> 00:36:32,857
خوشمزه‌ست؟

436
00:36:34,734 --> 00:36:36,277
چطور می‌تونی الان غذا بخوری؟

437
00:36:39,155 --> 00:36:40,156
...رفیق

438
00:36:41,199 --> 00:36:43,242
به نظر من
یونگ سوک فراریه

439
00:36:47,079 --> 00:36:48,456
حواست به حرفات باشه

440
00:36:50,291 --> 00:36:51,709
یه سرباز شرافت داره

441
00:36:51,792 --> 00:36:54,086
هی من هیچی درباره‌ی
داشته‌های یه سرباز نگفتم

442
00:36:54,170 --> 00:36:56,547
،حتماً سرت گرم مسخره بازی بوده

443
00:36:56,631 --> 00:36:58,299
ولی جدیدا یونگ سوک رو دیدی؟

444
00:36:59,091 --> 00:37:01,510
مثل یه مرده متحرک با یه صورت زننده

445
00:37:01,594 --> 00:37:03,429
بدون شک صورت یه فراری بود

446
00:37:03,512 --> 00:37:05,056
...با این حال یونگ سوک

447
00:37:07,433 --> 00:37:08,768
فکر نکنم اونکار رو بکنه

448
00:37:08,851 --> 00:37:11,187
بهتر از هرکسی می‌دونه
اون بیرون چه خبره

449
00:37:13,522 --> 00:37:14,815
...شاید اون

450
00:37:15,358 --> 00:37:17,902
شاید از خودش علائم
...نشون داده و نخواسته بقیه

451
00:37:19,695 --> 00:37:21,614
خدایا انقدر از حرف زدن خوشت میاد؟

452
00:37:21,697 --> 00:37:23,324
گفتم حواست
به حرفات باشه نگفتم؟

453
00:37:23,950 --> 00:37:25,409
الان منو زدی؟

454
00:37:25,493 --> 00:37:26,702
می‌خوای دعوا کنیم؟

455
00:37:27,662 --> 00:37:28,704
هان؟

456
00:37:28,788 --> 00:37:31,666
تو که نمی‌خوای رتبه‌ات رو ببری بالا؟ هان؟-
فکر کنم کافیه بچه‌ها-

457
00:37:31,666 --> 00:37:34,168
هی بکش عقب 

458
00:37:37,672 --> 00:37:38,673
کافیه

459
00:37:42,510 --> 00:37:43,803
تمومش کنین

460
00:38:36,856 --> 00:38:38,691
اون توپ بیسبالی که
برداشی مال داداشمه

461
00:38:38,774 --> 00:38:41,152
چرا مال اونو بردارم
وقتی همه جا توپ هست؟

462
00:38:41,235 --> 00:38:42,528
پارگی روش رو دیدی؟

463
00:38:43,362 --> 00:38:45,156
خب داداشم اون رو می‌خواد، پسش بده

464
00:38:45,823 --> 00:38:46,866
پسش بده

465
00:38:46,949 --> 00:38:48,242
این مال منه

466
00:38:48,326 --> 00:38:49,952
میگن هیچ چیز اینجا به تو تعلق نداره

467
00:38:50,036 --> 00:38:52,079
کی اینو گفته؟-
بابام گفته-

468
00:38:52,163 --> 00:38:53,247
هی

469
00:38:53,331 --> 00:38:57,043
خواهرت یه آدم  شیطانیه
این یعنی تو هم شیطانی؟

470
00:38:57,126 --> 00:38:59,462
آره برای همینه لیاقت هیچی رو نداری

471
00:39:03,966 --> 00:39:05,051
اون یه هیولاست

472
00:39:05,134 --> 00:39:07,053
هیولا کوچولوی دزد

473
00:39:14,977 --> 00:39:16,020
!هی تمومش کن

474
00:39:16,729 --> 00:39:17,730
!ولش کن

475
00:39:18,272 --> 00:39:18,898
بیا اینجا-
!بیا اینجا-

476
00:39:18,898 --> 00:39:20,149
شما دوتا از اینجا برین بیرون

477
00:39:21,067 --> 00:39:22,193
!جدی هستما

478
00:39:22,777 --> 00:39:24,111
حواست باشه چیکار کردی

479
00:39:26,280 --> 00:39:26,322
!هی

480
00:39:27,782 --> 00:39:29,033
چیکار می‌کنی؟

481
00:39:29,950 --> 00:39:31,285
قلدری می‌کنی؟

482
00:39:31,369 --> 00:39:33,579
خب از تو سری خور بودن بهتر نیست؟

483
00:39:34,163 --> 00:39:36,457
کیم یونگ سو-
،اگه کسی ازت چیزی بگیره-

484
00:39:36,540 --> 00:39:38,250
و تو هم بهشون اجازه بدی
یه بی خاصیتی، می‌بینی؟

485
00:39:38,959 --> 00:39:40,544
اینجا اوضاع از این قراره

486
00:39:41,587 --> 00:39:43,672
تو هم باید همه اونا رو بکشی

487
00:39:43,756 --> 00:39:45,049
منم قراره همین کار رو بکنم

488
00:39:45,132 --> 00:39:47,009
کیم یونگ سو-
چون اینطوریاست-

489
00:39:50,054 --> 00:39:51,514
...اگه به بقیه آسیب بزنی

490
00:39:53,516 --> 00:39:55,559
در آخر باید تقاصش رو پس بدی

491
00:39:55,643 --> 00:39:57,353
اینطوریه؟ جدی میگی؟

492
00:39:57,436 --> 00:39:59,563
آره-
خب تقاص چیو پس میدم؟-

493
00:40:00,147 --> 00:40:01,941
من  آدم خوبی بودم، کاری که بابام
بهم گفت رو انجام میدادم

494
00:40:02,024 --> 00:40:05,069
و همیشه حواسم بوده کار
درست رو انجام بدم

495
00:40:05,152 --> 00:40:06,445
پس چرا تنهام؟

496
00:40:08,114 --> 00:40:09,907
از گوش کردن به آدم بزرگا خسته شدم

497
00:40:09,990 --> 00:40:12,201
پس باید همونطور که می‌خوای زندگی کنی

498
00:40:13,452 --> 00:40:14,578
چون می‌دونم من همین کار رو می‌کنم

499
00:40:41,021 --> 00:40:42,022
لعنتی

500
00:40:50,573 --> 00:40:51,699
این چیه؟

501
00:40:56,871 --> 00:40:57,913
اوه جون ایل

502
00:41:00,332 --> 00:41:02,334
...چی ...چیکار

503
00:41:07,131 --> 00:41:08,132
کجاست؟

504
00:41:13,137 --> 00:41:14,722
دروغ که نمیگی؟

505
00:41:16,223 --> 00:41:17,433
کری؟

506
00:41:17,516 --> 00:41:19,059
گفتش نمیگه

507
00:41:19,852 --> 00:41:21,479
دیوونه شدی؟

508
00:41:21,562 --> 00:41:23,230
متوجهی چقدر جدیه؟

509
00:41:23,314 --> 00:41:25,232
زخم نشده، خون دماغ شده

510
00:41:25,316 --> 00:41:26,984
...آره، ببین، بدبخت

511
00:41:27,568 --> 00:41:28,944
خدای من. چیکار کردی؟

512
00:41:30,946 --> 00:41:32,031
راضی شدی؟

513
00:41:33,240 --> 00:41:35,242
ببین، ببین، نگاه کن
خیالت راحت شد؟ ها؟

514
00:41:35,326 --> 00:41:37,161
نمی‌خواست انقدر زیاده روی کنی

515
00:41:37,244 --> 00:41:38,704
عوضیای مزخرف

516
00:41:41,540 --> 00:41:42,541
لعنتی

517
00:41:43,125 --> 00:41:44,126
مامان

518
00:41:45,085 --> 00:41:47,671
مامان. مامان، من... من خونه‌م

519
00:41:47,755 --> 00:41:50,799
...یه... یه چند تا خرت و پرت از بیرون آوردم. امممم

520
00:41:58,349 --> 00:42:00,309
مامان؟ مامانم

521
00:42:02,478 --> 00:42:03,854
هی یونگ سو

522
00:42:04,730 --> 00:42:06,106
مامانمو ندیدی؟

523
00:42:06,190 --> 00:42:08,359
چرا دیدم، مامانت تبدیل به هیولا شد

524
00:42:08,442 --> 00:42:09,443
ها؟

525
00:42:10,069 --> 00:42:11,987
!گفتم تبدیل به یه هیولا شد
از دماغش داشت خون میومد

526
00:42:13,280 --> 00:42:14,615
پس قرار نیست بمیره

527
00:42:16,116 --> 00:42:18,035
نه. اتفاقاً قراره بمیره

528
00:42:19,537 --> 00:42:21,038
چون آدما الان قراره بکشنش

529
00:42:43,352 --> 00:42:45,896
وای پدر
چی شما رو این همه راه تا اینجا کشونده؟

530
00:42:46,689 --> 00:42:48,399
فکر کردم برای یه بارم که شده
باید سهم خودم رو انجام بدم

531
00:42:48,482 --> 00:42:50,401
اگه می‌خوای اعتراف کنی، لطفاً ادامه بده

532
00:43:00,578 --> 00:43:02,663
فکر کردم وقتی دیدمت داری میای اینجا

533
00:43:02,746 --> 00:43:04,665
این دیگه آخر خطه

534
00:43:05,249 --> 00:43:07,418
منظورم اینه، اگه قراره تفاوتای کوچیک
،و کم اهمیتی ایجاد کنیم

535
00:43:07,501 --> 00:43:09,128
اونوقت مردن حتی سخت ترم میشه

536
00:43:09,795 --> 00:43:11,422
آدما خیلی خیلی ضعیفن

537
00:43:12,298 --> 00:43:13,549
می‌فهمم

538
00:43:14,883 --> 00:43:16,510
ولی چیزی برای گفتن نیست

539
00:43:16,594 --> 00:43:18,887
با این حال، می‌خواستم یه چیزی ازتون بپرسم

540
00:43:18,971 --> 00:43:22,016
جوابی ندارم. فقط می‌تونم گوش کنم

541
00:43:22,099 --> 00:43:24,935
من لایق این سرنوشت هستم؟

542
00:43:25,019 --> 00:43:26,937
اینطوری نیست که کسی لایقش باشه

543
00:43:27,021 --> 00:43:28,772
فقط گلچین روزگار بد باهات تا کرده

544
00:43:29,565 --> 00:43:32,818
چرا خدا انقدر ظالمه؟
من هیچوقت هیچی ازش نخواستم

545
00:43:32,901 --> 00:43:35,738
ولی طوری داره مجازاتم می‌کنه
که انگار زندگی ساده ای داشتم

546
00:43:36,405 --> 00:43:39,908
چطور می‌تونه... چطور می‌تونه همینجوری
همه چیو ازم بگیره؟ چطوری؟

547
00:43:39,992 --> 00:43:41,410
لطفاً مطمئن شو که ازش می‌پرسی

548
00:43:42,911 --> 00:43:45,539
ازش بپرس ببین چرا می‌ذاره
همه چی به این شکل دربیاد

549
00:43:46,874 --> 00:43:48,167
لطفا، دلم می‌خواد بدونم

550
00:43:49,960 --> 00:43:53,922
برای همین انجامش دادم و از هیولا پرسیدم

551
00:43:55,007 --> 00:43:59,303
"هیولا، لطفاً یه چیزی بگو. تو رو خدا بهم بگو"

552
00:43:59,386 --> 00:44:00,387
چی گفت؟

553
00:44:01,805 --> 00:44:04,391
من، نشنیدم چیزی بگه

554
00:44:05,726 --> 00:44:07,728
هیولا چیزی نگفت

555
00:44:07,811 --> 00:44:09,938
،همه میگن که صدای هیولا رو میشنون

556
00:44:10,022 --> 00:44:12,691
پس چرا من تنها کسی هستم که چیزی نمیشنوه؟

557
00:44:13,275 --> 00:44:16,320
،چه خدا باشه و چه هیولا
آخرش دوباره همون عذابه

558
00:44:16,403 --> 00:44:18,656
...باور دارم چیزی که ما رو عذاب میده

559
00:44:20,074 --> 00:44:22,201
...نه هیولاهان و نه خداست

560
00:44:22,993 --> 00:44:25,162
راستش همیشه همون آدمه

561
00:44:25,245 --> 00:44:26,372
...و اونا

562
00:44:27,539 --> 00:44:29,375
هیولا و خدای شمان

563
00:44:29,458 --> 00:44:31,543
به عنوان یه مادر، برای تو، اون پسرته

564
00:44:32,961 --> 00:44:34,088
،برای تو، اون خداست

565
00:44:35,130 --> 00:44:36,715
و همینطور هیولا

566
00:44:37,383 --> 00:44:38,842
...حتی الان، با اینکه

567
00:44:40,302 --> 00:44:42,388
فقط می‌خوام با جون ایل باشم

568
00:44:52,398 --> 00:44:53,399
...ما.. مامانم

569
00:44:53,440 --> 00:44:55,401
مامانم اونجاست. می‌خوامش

570
00:44:55,984 --> 00:44:57,444
امروز صبح اون کار تو بود، نه؟

571
00:44:58,028 --> 00:45:00,864
دلیل بی خوابی من تو نگهبانی شب تویی؟

572
00:45:00,948 --> 00:45:02,616
دارم بهت اخطار میدم. برو گمشو

573
00:45:05,661 --> 00:45:07,913
!مامان! مامان! بذارین مامانم رو ببینم

574
00:45:07,996 --> 00:45:10,958
!می‌خوام ببینمش! نه
!می‌خوام برم بیرون

575
00:45:11,041 --> 00:45:12,376
!هی-
اوه-

576
00:45:13,419 --> 00:45:14,420
!هی

577
00:45:14,962 --> 00:45:17,131
تقصیر توئه-
هوی، داری چیکار می‌کنی؟-

578
00:45:17,214 --> 00:45:18,257
چه غلطی داری می‌کنی؟

579
00:45:18,799 --> 00:45:20,342
...عه، من-
...من فقط-

580
00:45:20,426 --> 00:45:21,760
نمی‌تونم تحلمش کنم

581
00:45:21,844 --> 00:45:22,845
چیو نمیتونین تحمل کنین قربان؟

582
00:45:22,928 --> 00:45:24,304
راهای وحشیانه تو رو

583
00:45:25,139 --> 00:45:27,057
ترفندای وحشیانه و خشن‌ات رو

584
00:45:27,141 --> 00:45:28,142
اون بیمار منه

585
00:45:28,183 --> 00:45:30,018
نمی‌دونستی؟

586
00:45:30,102 --> 00:45:31,437
از کجا باید می‌دونستم اونوقت؟

587
00:45:31,520 --> 00:45:34,523
احمق بودن جرم نیست، بخاطر همین
این سری رو بیخیال میشم

588
00:45:35,065 --> 00:45:36,608
...نه-
،از این به بعد-

589
00:45:37,443 --> 00:45:38,694
باهاش راه بیا

590
00:45:38,777 --> 00:45:42,614
اون می‌تونه حتی از تو هم مفیدتر باشه، اوکی؟

591
00:45:42,698 --> 00:45:43,782
بس کن. ولش کن

592
00:45:43,866 --> 00:45:44,700
بذار بره

593
00:45:44,783 --> 00:45:47,119
می‌خوام برم بیرون-
بیا اینجا، زودباش، خوبی؟-

594
00:45:47,119 --> 00:45:48,579
چی؟-
خیلی خب، بیا بریم-

595
00:45:48,662 --> 00:45:49,705
...مامان. من باید-
زود باش، بیا بریم-

596
00:45:49,705 --> 00:45:51,373
اون اینجا نیست. مامانت اینجا نیست-
مامانم-

597
00:45:51,373 --> 00:45:53,834
مامانم کجاست؟-
باشه؟ از اینور. این چیه؟-

598
00:45:55,377 --> 00:45:56,670
چه حسی داری؟

599
00:45:58,297 --> 00:46:00,632
صدای عجیبی یا چیزی میشنوی؟

600
00:46:00,716 --> 00:46:02,468
وقتی بیرون بودی چه اتفاقی افتاد؟

601
00:46:02,551 --> 00:46:03,635
کسی رو دیدی؟

602
00:46:04,219 --> 00:46:07,139
احیاناً به چیزی دست زدی یا چیزی گازت گرفت؟

603
00:46:07,222 --> 00:46:08,432
ولش کن. بیخیال

604
00:46:09,057 --> 00:46:10,601
دقیقاً اون بیرون چه اتفاقی افتاد؟

605
00:46:11,268 --> 00:46:13,437
مامان... مامانم الان، یه هیولاست؟

606
00:46:13,520 --> 00:46:14,521
ها؟

607
00:46:14,938 --> 00:46:17,107
باید... باید برم مامان رو پیدا کنم

608
00:46:17,191 --> 00:46:18,859
هی، خودتو جمع و جور کن-
باید برم پیشش-

609
00:46:18,901 --> 00:46:20,402
چی؟ مامان؟-
کجاست؟-

610
00:46:20,486 --> 00:46:23,739
مامانت؟ اووو می‌خوای مامانت رو ببینی
مامانت، آره؟

611
00:46:26,116 --> 00:46:27,534
خب نظرت چیه من ببرمت پیشش؟

612
00:46:29,453 --> 00:46:31,580
واقعاً؟ می‌بری منو پیش مامانم؟

613
00:46:31,663 --> 00:46:33,540
ولی قبلش باید باهم حرف بزنیم

614
00:46:33,624 --> 00:46:35,501
ها، درباره چیه؟

615
00:46:36,376 --> 00:46:37,628
این از کجا اومده؟

616
00:46:38,921 --> 00:46:40,005
میدونی؟

617
00:46:51,517 --> 00:46:52,643
اممم... یه بچه

618
00:46:52,726 --> 00:46:53,936
یه بچه؟

619
00:46:54,603 --> 00:46:56,146
...گـ--گلا. اممم

620
00:46:57,064 --> 00:46:58,065
...و

621
00:46:58,774 --> 00:46:59,775
درختا

622
00:47:00,776 --> 00:47:02,653
یه بچه... اونجا بود

623
00:47:02,736 --> 00:47:04,780
یه دختر. یه دختر بود

624
00:47:05,364 --> 00:47:07,825
اممم، اون.. اون منو هل داد

625
00:47:08,784 --> 00:47:10,285
یه بار دیگه بگو چی گفتی. یه بچه؟

626
00:47:10,369 --> 00:47:12,412
بچه؟ گلا؟-
نمیدونم-

627
00:47:12,496 --> 00:47:14,581
باید برم. مامان منتظره

628
00:47:14,665 --> 00:47:16,291
مامان منتظره-
دوباره بگو-

629
00:47:17,042 --> 00:47:18,043
دوباره بگو چی گفتی-

630
00:48:24,985 --> 00:48:26,778
گمونم خوب شده، چه فایده‌ای داره؟

631
00:48:34,494 --> 00:48:35,495
رئیس جی

632
00:48:36,163 --> 00:48:37,789
زندگی واقعاً خنده داره

633
00:48:38,999 --> 00:48:43,086
بعد اینکه تبدیل به یه هیولا شدم
حالم شروع به خوب شدن کرد

634
00:48:43,170 --> 00:48:44,379
اینجا، ببین. نگاه کن

635
00:48:45,255 --> 00:48:47,049
دیدی؟ ببین. ببین

636
00:48:48,592 --> 00:48:50,218
همه جا هستن. مگه نه؟

637
00:48:52,930 --> 00:48:54,556
درباره چیزی که یکم قبل گفتم

638
00:48:56,808 --> 00:48:57,851
...تصمیمت رو

639
00:48:59,061 --> 00:49:00,103
گرفتی؟

640
00:49:00,187 --> 00:49:01,188
...امممم

641
00:49:02,856 --> 00:49:04,566
باهات موافقم

642
00:49:07,277 --> 00:49:08,487
داری کار درست رو انجام میدی

643
00:49:09,446 --> 00:49:12,366
فردا کمک‌ات می‌کنم فرار کنی

644
00:49:12,449 --> 00:49:14,701
ها؟ چطوری اونوقت؟

645
00:49:15,535 --> 00:49:18,163
میشه... میشه بذاری جون ایل رو ببینم؟

646
00:49:18,246 --> 00:49:19,247
حتماً

647
00:49:57,536 --> 00:49:58,662
هنوز بیدارین قربان؟

648
00:50:02,040 --> 00:50:03,291
اصلاً خواب به چشمام نمیره

649
00:50:06,920 --> 00:50:08,296
خب؟ چه خبر؟

650
00:50:09,297 --> 00:50:10,424
یه چیزی اون بیرون پیدا کردم

651
00:50:12,009 --> 00:50:13,677
یونگ سوک یه زن رو داشت اینجا می‌دید

652
00:50:15,262 --> 00:50:18,098
و ظاهراً مریض بود

653
00:50:19,808 --> 00:50:21,768
...یونگ سوک گفت که مطمئن میشه که

654
00:50:24,062 --> 00:50:25,063
اون زنده‌ست

655
00:50:27,024 --> 00:50:29,151
بیمارستان، داروخونه

656
00:50:32,863 --> 00:50:34,197
اونجا جاهایی هستن که می‌تونه باشه

657
00:50:35,699 --> 00:50:37,075
و این دختر کیه؟

658
00:51:13,403 --> 00:51:14,780
...چی باعث شده که فکر می‌کنی

659
00:51:14,863 --> 00:51:16,531
می‌تونی از دیدگاه من به این قضیه نگاه کنی

660
00:51:16,615 --> 00:51:18,658
همیشه دچار سوءتفاهم میشم

661
00:51:19,993 --> 00:51:22,662
،اگه من اینجا باشم و تو مرده باشی
فکر می‌کنی مردم چی میگن؟

662
00:51:23,497 --> 00:51:24,748
نمی‌تونی جلوم رو بگیری

663
00:51:24,831 --> 00:51:27,834
درسته. پس چرا نمیری حداقل یه جا دیگه
برای خودت صحنه نمایش دست و پا کنی

664
00:51:31,171 --> 00:51:32,631
یه جای دیگه خودتو بکش

665
00:51:59,991 --> 00:52:01,493
دو سانگ جین

666
00:52:04,204 --> 00:52:05,872
به نظر میرسه همشون آخر سر میمیرن

667
00:52:07,415 --> 00:52:09,501
اگه منظورت اینه، خب دیگه نفرستشون

668
00:52:10,168 --> 00:52:11,336
اونوقت بعدی منم؟

669
00:52:13,839 --> 00:52:15,006
حس می‌کنم تو می‌دونی

670
00:52:17,592 --> 00:52:18,927
برای یه مدتی دارم میرم

671
00:52:19,594 --> 00:52:21,138
پس دِینی که به شوهرم داشتی چی میشه؟

672
00:52:21,221 --> 00:52:22,848
من نکشتمش، چه دِینی رو‌گردنمه؟

673
00:52:25,684 --> 00:52:27,435
هیچکدومشون اهمیتی ندارن

674
00:52:29,271 --> 00:52:31,022
میدونی، می‌خواستم بکشمت

675
00:52:31,106 --> 00:52:32,858
قرار بود تظاهر کنی

676
00:52:32,941 --> 00:52:35,110
یا التماس کنی که مرتکب یه اشتباهی شدی

677
00:52:35,193 --> 00:52:37,612
بعد من قرار بود که انتخاب کنم
ببخشمت یا انتقام بگیرم

678
00:52:37,696 --> 00:52:38,905
عوضش، هیچکدوم از اینا نشد

679
00:52:38,989 --> 00:52:40,490
ولی تو انتخابت رو کردی؟

680
00:52:41,908 --> 00:52:42,909
آره

681
00:52:44,452 --> 00:52:45,453
منتظر می‌مونم

682
00:52:46,788 --> 00:52:48,206
...صبر می‌کنم تا

683
00:52:49,291 --> 00:52:50,750
تبدیل به یه هیولا شی

684
00:52:53,795 --> 00:52:56,047
...بخشیدنت در حقیقت اصلاً یه گزینه نبود و

685
00:52:57,007 --> 00:52:58,216
...و کشتنت

686
00:52:58,758 --> 00:53:00,677
خب، دلم نمی‌خواد مثل تو تبدیل بشم

687
00:53:01,428 --> 00:53:02,929
پس صبر می‌کنم تا فقط بکشمت

688
00:53:03,013 --> 00:53:04,639
به محض اینکه تبدیل شدی

689
00:53:05,432 --> 00:53:06,766
پس اون بیرون نمیر

690
00:53:07,893 --> 00:53:09,269
و منو منتظر نذار

691
00:53:26,286 --> 00:53:27,704
باید الان سر پست گشتت می‌بودی

692
00:53:28,330 --> 00:53:29,414
بابت خدماتتون ممنونم

693
00:53:32,584 --> 00:53:35,253
می‌دونی چرا جون ایل سر صبح امروز اونطوری کرد؟

694
00:53:35,962 --> 00:53:36,963
حالش خوبه؟

695
00:53:37,839 --> 00:53:38,840
بله، چیزی نیست

696
00:53:40,008 --> 00:53:41,343
خب، خیالم راحت شد

697
00:53:42,219 --> 00:53:43,261
،امروز صبح

698
00:53:44,179 --> 00:53:46,014
دنبال لی اون یو رفته بود بیرون

699
00:53:48,767 --> 00:53:49,643
سه تایی

700
00:53:51,228 --> 00:53:52,270
منظورت چیه؟

701
00:53:56,816 --> 00:53:58,610
اگه به خدا قسم بخورم چی؟

702
00:54:00,612 --> 00:54:02,239
از اون موقع دیگه اون دو تا رو ندیدم

703
00:54:50,078 --> 00:54:51,121
دوباره میری بیرون؟

704
00:54:53,039 --> 00:54:54,207
جدیدا استاکر شدی؟

705
00:54:54,708 --> 00:54:55,917
ازش لذت می‌بری؟

706
00:54:59,004 --> 00:55:00,714
تو چی؟

707
00:55:00,797 --> 00:55:02,841
مثل اینکه اذیتت کردن

708
00:55:03,633 --> 00:55:05,510
چطوری پرو پرو همچین چیزی میگی؟

709
00:55:06,636 --> 00:55:07,887
سرت توی کار خودت باشه

710
00:55:09,306 --> 00:55:10,515
تنهایی وارد عمل نشو. باشه؟

711
00:55:12,267 --> 00:55:15,145
کل مرکز رو به خطر میندازی

712
00:55:15,228 --> 00:55:18,857
می‌دونستی اینا جونشون رو به خطر انداختن تا اینجا باشن؟

713
00:55:18,940 --> 00:55:21,318
،حتی گربه‌ها هم می‌دونن که اگه چیزی می‌خوای

714
00:55:21,860 --> 00:55:23,320
باید براش جونت رو به خطر بندازی

715
00:55:29,993 --> 00:55:31,036
اون روبانی که اونجاست

716
00:55:32,203 --> 00:55:33,204
دیدمش

717
00:55:34,789 --> 00:55:37,167
...دیگه فضولی نکن و دنبالم راه نیفت

718
00:55:37,709 --> 00:55:39,252
چون خودت رو به کشتن میدی

719
00:55:39,336 --> 00:55:40,837
،دو سانگ جین و آن دونگ جین

720
00:55:41,755 --> 00:55:42,881
بخاطر همینه که مردن؟

721
00:55:42,964 --> 00:55:44,132
می‌خوای بدونی چی کشتتشون؟

722
00:55:44,215 --> 00:55:45,800
کار همون آدمه، نه؟

723
00:55:46,301 --> 00:55:47,635
همونی که دنبالشی

724
00:55:47,761 --> 00:55:49,012
یا یه هیولائه؟

725
00:55:50,764 --> 00:55:51,973
،اون روز

726
00:55:52,724 --> 00:55:56,102
با اینکه شوهرش مرده بود، تو زنده بودی

727
00:55:58,188 --> 00:55:59,981
هیولاها هر کی بخوان رو می‌کشن؟

728
00:56:00,982 --> 00:56:02,067
...و

729
00:56:03,318 --> 00:56:05,570
...اون روبان قرمزی که داری

730
00:56:06,529 --> 00:56:07,155
داری درباره چه کوفتی حرف می‌زنی؟

731
00:56:07,739 --> 00:56:09,366
اون هیولا ازت محافظ کرده

732
00:56:09,991 --> 00:56:11,368
و تو الان داری دنبالش می‌گردی

733
00:56:12,077 --> 00:56:13,078
درسته؟

734
00:56:30,970 --> 00:56:33,264
تو... تو همون بچه هستی

735
00:56:35,392 --> 00:56:36,643
داداشت رو پیدا کردی؟

736
00:56:37,936 --> 00:56:39,145
تو کدوم خری هستی؟

737
00:56:40,063 --> 00:56:41,314
من رو از کجا می‌شناسی؟

738
00:56:45,860 --> 00:56:47,153
این مرد، کجاست؟

739
00:56:48,071 --> 00:56:49,114
می‌خوای بدونی؟

740
00:56:54,035 --> 00:56:55,412
پس دستم رو بگیر

741
00:57:00,041 --> 00:57:01,751
داده شماره ۲۳

742
00:57:02,794 --> 00:57:05,088
نمونه خون استخراج شده از اوه جون ایل

743
00:57:05,880 --> 00:57:07,966
خیلی شبیه به نمونه استخراجی از اون هیولائه‌ست

744
00:57:08,508 --> 00:57:12,053
هر چند، اوه جون ایل هنوز علائمی نشون نداده

745
00:57:20,979 --> 00:57:23,731
،با وجود این احتمال که هیولاست

746
00:57:24,357 --> 00:57:25,692
هیچ علائمی نشون نمیده

747
00:57:28,027 --> 00:57:30,029
اون بیرون تحت تأثیر یه چیزی قرار گرفته

748
00:57:30,822 --> 00:57:34,576
اول از همه باید بفهمم تو اون بازه زمانی دو ساعته
از دست رفته، چه اتفاقایی رخ داده

749
00:57:37,495 --> 00:57:38,705
،از همین الان

750
00:57:40,123 --> 00:57:43,668
برای تحریک کردن مضمون و فعال کردن هیولاسازی

751
00:57:44,752 --> 00:57:46,087
برنامه دارم

752
00:57:50,049 --> 00:57:51,050
اوه جون ایل

753
00:57:52,218 --> 00:57:53,219
اوه جون ایل

754
00:57:59,225 --> 00:58:00,560
مامانت منتظره

755
00:58:11,696 --> 00:58:11,738
بکش عقب

756
00:58:11,905 --> 00:58:13,448
یکی اون بیرونه

757
00:58:29,255 --> 00:58:30,507
تیراندازی نمی‌کنم

758
00:58:33,760 --> 00:58:35,220
فقط باید اون بچه رو بردارم و برم

759
00:58:39,057 --> 00:58:40,225
پس زنده‌ای
