﻿1
00:00:10,802 --> 00:00:17,434
«فنجان چای»

2
00:01:09,235 --> 00:01:12,155
بابا؟

3
00:01:12,197 --> 00:01:15,200
دارم می‌بینم -
وای خدا، جریان چیه؟ -

4
00:01:15,241 --> 00:01:17,911
چرا چراغ‌ها اینجوری شدن؟

5
00:01:17,911 --> 00:01:19,245
یکی به 911 زنگ بزنه

6
00:01:22,457 --> 00:01:24,125
زنگ می‌زنم

7
00:01:24,167 --> 00:01:26,544
.من هم زنگ می‌زنم
وای مگی، نمی‌دونم جریان چیه

8
00:01:26,586 --> 00:01:28,922
ولی آنتن نمی‌ده

9
00:01:28,963 --> 00:01:32,008
.اگه بریم آتش‌نشانیِ نیوهوپ، سریع‌تره
اونجا امدادگر دارن

10
00:01:32,008 --> 00:01:33,009
بابا؟

11
00:01:33,051 --> 00:01:34,094
می‌رم ماشین رو بیارم

12
00:01:34,427 --> 00:01:37,889
مال من هم آنتن نمی‌ده -
خیلی‌خب، خیلی‌خب -

13
00:01:38,181 --> 00:01:39,516
کمکش کن

14
00:01:40,767 --> 00:01:42,102
خیلی‌خب، گرفتیش؟ -
آره -

15
00:01:44,187 --> 00:01:45,772
مگی، باید عجله کنیم

16
00:01:46,272 --> 00:01:48,108
خیلی‌خب، گرفتیش؟ -
آره -

17
00:02:01,746 --> 00:02:02,956
یالا دیگه

18
00:02:04,916 --> 00:02:05,959
خدا لعنتت کنه

19
00:02:29,649 --> 00:02:32,861
.روشن نمی‌شه
حتی کلاچ هم گرفتم

20
00:02:32,902 --> 00:02:35,738
نه، خودت و پسرت رو می‌برم بیمارستان

21
00:02:40,034 --> 00:02:41,077
خیلی‌خب، یالا

22
00:02:46,291 --> 00:02:47,834
اوه، یالا دیگه

23
00:02:48,209 --> 00:02:49,669
روشن نمی‌شه؟

24
00:02:55,842 --> 00:02:58,011
چه اتفاقی داره می‌افته؟

25
00:03:01,347 --> 00:03:04,851
.خیلی‌خب، آرلو رو می‌بریم داخل
...کار هرکس که بوده، هنوز اون بیـ

26
00:03:04,893 --> 00:03:07,395
بابا، بابا، بابا، جریان چیه؟ -
هیس، چیزی نیست -

27
00:03:08,771 --> 00:03:11,649
دون؟ -
چیزی نیست. می‌دونم -

28
00:03:11,691 --> 00:03:14,986
.بریم داخل. من فانوس میارم
جلوت رو بپا

29
00:03:15,028 --> 00:03:17,238
نیکولاس؟ لطفا بیا کمکم کن
شمع پیدا کنم

30
00:03:17,280 --> 00:03:18,364
...باشه، باشه، مـ

31
00:03:20,158 --> 00:03:21,659
برو

32
00:03:21,701 --> 00:03:23,411
.فقط... آره
خیلی‌خب

33
00:03:26,206 --> 00:03:28,291
.دوک، بس کن
بس کن

34
00:03:28,541 --> 00:03:30,335
بس کن -
روبن، کجان؟ -

35
00:03:30,376 --> 00:03:31,878
توی خونه -
خیلی‌خب -

36
00:03:31,920 --> 00:03:34,881
کمکم کن اسب‌ها رو زین کنم

37
00:03:34,881 --> 00:03:36,883
با اسب می‌ریم خونه‌مون
و ماشینِ والریا رو برمی‌داریم

38
00:03:36,883 --> 00:03:39,969
بقیه‌تون می‌شه برید داخل، لطفا؟
ممنون

39
00:03:40,386 --> 00:03:41,888
دونالد، کجا می‌ری؟

40
00:03:42,555 --> 00:03:44,265
،هرکس که اونجاست
به بچه‌ت آسیب زده

41
00:03:44,307 --> 00:03:46,392
،داری می‌ری کمک خبر کنی
کار درستی هم هست

42
00:03:46,434 --> 00:03:49,854
،ولی تا وقتی پلیس برسه
اون عوضی رو نفله کردم. شک نکن

43
00:03:50,313 --> 00:03:54,192
،پس تا وقتی شما برمی‌گردین
من سرش رو گرم می‌کنم. خوبه؟

44
00:03:56,194 --> 00:03:57,737
عالیه

45
00:03:59,197 --> 00:04:00,073
دون

46
00:04:01,783 --> 00:04:03,409
...کلیر، کلیر، بیا

47
00:04:05,787 --> 00:04:06,913
بیا -
دون، دون -

48
00:04:06,913 --> 00:04:08,915
بیا، لطفا بیا

49
00:04:21,469 --> 00:04:23,429
خیلی‌خب، چشم‌هاش موردی ندارن

50
00:04:23,471 --> 00:04:25,765
آرلو، می‌شه انگشتم رو دنبال کنی؟

51
00:04:32,313 --> 00:04:34,232
استخوان‌هاش نشکستن

52
00:04:34,649 --> 00:04:36,818
نفس کشیدنش عادیه

53
00:04:38,820 --> 00:04:40,238
ضربانش کنده

54
00:04:40,280 --> 00:04:41,864
وای خدا، چقدر خونسردی

55
00:04:41,906 --> 00:04:44,325
،وقتی اوضاع خراب بشه
مامان خونسرد می‌شه

56
00:04:44,367 --> 00:04:47,161
،هر اتفاقی که افتاده
بعید می‌دونم این خونِ تو باشه

57
00:04:47,203 --> 00:04:49,080
وای، خدا رو شکر

58
00:04:49,122 --> 00:04:51,791
هرچند فکر می‌کنم که
ضربه مغزی شده

59
00:04:51,791 --> 00:04:54,085
ضربه مغزی نشدم

60
00:04:54,919 --> 00:04:59,799
آرلو -
هی، سلام عرض شد. برگشتی -

61
00:04:59,841 --> 00:05:02,176
جریان چیه؟

62
00:05:03,970 --> 00:05:06,514
می‌دونی، صرفا داریم معاینه

63
00:05:06,556 --> 00:05:08,391
و تر و تمیزت می‌کنیم

64
00:05:08,433 --> 00:05:09,976
آخ

65
00:05:12,520 --> 00:05:15,315
آخِ جدی یا ملایم؟

66
00:05:17,817 --> 00:05:20,069
ای خالی‌بند -
داشتی خالی می‌بستی -

67
00:05:20,111 --> 00:05:22,530
خالی‌بند نیستم -
معلومه که هستی -

68
00:05:22,572 --> 00:05:24,324
همیشه باید در کانون توجه باشی

69
00:05:24,324 --> 00:05:27,994
وایسا ببینم، مگه این تو نبودی
که توی فر قایم شد

70
00:05:28,036 --> 00:05:29,829
تا والدینت بیان پیدات کنن؟

71
00:05:29,829 --> 00:05:31,789
چی؟ خفه شو -
...من -

72
00:05:31,831 --> 00:05:34,000
مامان، مگه قرار نبود
بین خودمون بمونه؟

73
00:05:35,251 --> 00:05:39,047
خیلی‌خب، بعید می‌دونم که
آرلو الکی گفته باشه درد داره

74
00:05:39,088 --> 00:05:42,842
اینا الکی نیستن، هان؟

75
00:05:43,259 --> 00:05:46,971
به‌نظر میاد یکی سعی کرده بگیرتت، درسته؟

76
00:05:47,513 --> 00:05:49,057
شاید

77
00:05:50,975 --> 00:05:53,019
درست می‌شه، آرلو

78
00:05:53,561 --> 00:05:54,854
جدی؟

79
00:05:55,313 --> 00:05:56,439
شک نکن

80
00:05:56,939 --> 00:05:58,858
.من خواهرتم
خیلی چیزها سرم می‌شه

81
00:05:58,900 --> 00:06:00,860
پس باید بهم اعتماد کنی، باشه؟

82
00:06:04,447 --> 00:06:08,326
می‌دونی چیه؟
به‌نظرم کثیف شدی

83
00:06:08,368 --> 00:06:10,536
و نباید بهت بتادین بزنم

84
00:06:10,536 --> 00:06:12,538
مریل، می‌شه از گنجه ملحفه

85
00:06:12,538 --> 00:06:14,123
برام حوله بیاری؟

86
00:06:14,165 --> 00:06:17,001
الان میارم -
نیکولاس، تو هم از دستشویی -

87
00:06:17,043 --> 00:06:18,461
برام چندتا کیسه یخ بیار لطفا

88
00:06:18,503 --> 00:06:20,546
و والریا؟ می‌شه مطمئن بشی

89
00:06:20,546 --> 00:06:24,217
که پنجره‌های طبقه پایین
بسته و قفلن؟

90
00:06:24,217 --> 00:06:26,302
آره، باشه، حتما

91
00:06:26,344 --> 00:06:27,345
چشم

92
00:06:41,401 --> 00:06:43,444
...خیلی‌خب، آم

93
00:06:43,986 --> 00:06:46,406
الان دیگه تنهاییم

94
00:06:47,073 --> 00:06:50,910
ازت می‌خوام بگی چی شد
و کی این کار رو باهات کرده

95
00:06:51,411 --> 00:06:53,329
نمی‌دونم کارِ کی بود

96
00:06:57,375 --> 00:06:58,918
خیلی‌خب

97
00:06:58,960 --> 00:07:01,003
.طوری نیست
لازم نیست بدونی

98
00:07:01,045 --> 00:07:06,259
لازم نیست الان بدونی

99
00:07:14,308 --> 00:07:17,103
ولی یه چیزی رو می‌دونم

100
00:07:20,440 --> 00:07:22,150
خیلی‌خب، چی هست؟

101
00:07:23,609 --> 00:07:25,319
باید بریم

102
00:07:26,404 --> 00:07:27,530
بریم کجا؟

103
00:07:27,572 --> 00:07:29,449
.باید همین الان از اینجا دور بشیم
...هرچه سریع‌تر

104
00:07:29,449 --> 00:07:32,118
.نه، جایی نمی‌ریم
حمومت می‌دم

105
00:07:32,118 --> 00:07:33,619
...باشه؟ بعدش می‌تونیم صحبت -
زنبور شجاع، قتل‌ساز -

106
00:07:33,661 --> 00:07:35,121
زنبور شجاع، قتل‌ساز

107
00:07:35,163 --> 00:07:36,497
زنبور شجاع، قتل‌ساز -
آرلو، چیزی نیست -

108
00:07:36,539 --> 00:07:37,957
قتل‌ساز، قتل‌ساز

109
00:07:37,999 --> 00:07:39,208
من همین‌جام، آرلو

110
00:07:41,627 --> 00:07:43,629
آرلو

111
00:07:45,631 --> 00:07:48,009
نه -
بس کن -

112
00:07:48,885 --> 00:07:51,637
خیلی‌خب، چیزی نیست -
چیزی نیست -

113
00:07:51,679 --> 00:07:53,055
آرلو؟

114
00:07:53,097 --> 00:07:55,266
مخفی شو بمیر، شلیک گلوله، فنجون چای شجاع

115
00:07:55,308 --> 00:07:59,145
مامان؟ چه‌ش شده؟

116
00:08:01,439 --> 00:08:04,150
وای، خونریزی دارم

117
00:08:04,192 --> 00:08:06,527
اوه، لعنتی

118
00:08:06,569 --> 00:08:08,237
مریل، می‌شه...؟

119
00:08:08,279 --> 00:08:08,946
باشه، خیلی‌خب

120
00:08:08,988 --> 00:08:12,533
هی، هی، آرلو

121
00:08:12,575 --> 00:08:15,369
...هیس

122
00:08:16,579 --> 00:08:19,332
.من هستم، شما برید
چیزی نیست، برید

123
00:08:19,832 --> 00:08:22,084
خیلی‌خب، همراهم بیا

124
00:08:23,669 --> 00:08:26,923
هی، هی، هی

125
00:08:58,704 --> 00:09:01,374
...انگار منتظر یک اتفاق بدِ دیگه‌ایم

126
00:09:01,374 --> 00:09:05,127
ولی مگه اتفاق بدِ دیگه‌ای هم مونده
که نیفتاده باشه؟

127
00:09:07,255 --> 00:09:08,756
...بریم به پسره کمک کنیم یا

128
00:09:08,798 --> 00:09:10,716
مگی حواسش هست

129
00:09:10,758 --> 00:09:15,221
.خیلی‌خب، آره
باید یه کاری بکنم

130
00:09:15,513 --> 00:09:16,639
...خب

131
00:09:16,681 --> 00:09:19,725
لازم نیست این کار رو بکنی -
نه، طوری نیست. خودم می‌خوام -

132
00:09:19,767 --> 00:09:21,310
من هم می‌خوام یه کاری بکنم

133
00:09:21,352 --> 00:09:24,355
شاید بهتر باشه برم خونه
و از اونجا به 911 زنگ بزنم

134
00:09:24,397 --> 00:09:26,232
،اگر دوک باهام باشه
کسی نزدیکم هم نمی‌شه

135
00:09:26,274 --> 00:09:28,401
بهتره همه‌مون همین‌جا بمونیم

136
00:09:34,240 --> 00:09:36,576
تاحالا همچین چیزی ندیده بودم

137
00:09:37,618 --> 00:09:38,578
چی می‌گفت؟

138
00:09:38,619 --> 00:09:40,580
فکرکنم شوکه شده

139
00:09:41,247 --> 00:09:43,165
ممکنه خودزنی کرده باشه؟

140
00:09:43,207 --> 00:09:45,626
آرلو خودزنی نکرده

141
00:09:47,253 --> 00:09:49,547
.می‌گم شاید
...شاید هم نه

142
00:09:49,589 --> 00:09:52,300
...قصد نداشتم -
می‌دونیم. طوری نیست -

143
00:10:03,853 --> 00:10:06,147
...می‌دونید، اون قدیم‌ها

144
00:10:06,188 --> 00:10:08,065
...وقتی بچه بودم

145
00:10:09,191 --> 00:10:10,693
...یه روز، یهویی

146
00:10:11,152 --> 00:10:14,155
سرم، گردنم، غده‌هام

147
00:10:14,196 --> 00:10:15,781
ورم کردن

148
00:10:16,115 --> 00:10:18,117
خیلی یهویی

149
00:10:18,159 --> 00:10:20,828
شبیه بادکنک شده بودم

150
00:10:20,870 --> 00:10:26,334
مادرم یه نگاه بهم انداخت
و زد زیر گریه

151
00:10:27,001 --> 00:10:29,712
...با عجله بردنم بیمارستان

152
00:10:29,754 --> 00:10:32,590
...همه‌جور آزمایشی ازم گرفتن و

153
00:10:33,716 --> 00:10:35,176
علتش چی بود؟

154
00:10:35,217 --> 00:10:38,304
بیماری خراش گربه

155
00:10:43,351 --> 00:10:45,811
.می‌دونم، می‌دونم
...می‌تونید بخندید، ولی

156
00:10:45,811 --> 00:10:47,146
اینکه بیماری نیست

157
00:10:47,146 --> 00:10:48,481
ولی هست

158
00:10:48,522 --> 00:10:51,525
یکی از گربه‌های بیرونی‌مون
از روز قبلش، بهم چنگ زد

159
00:10:51,567 --> 00:10:53,611
و بدجوری سردرد گرفته بودم

160
00:10:53,653 --> 00:10:55,196
خیلی تب کردم

161
00:10:55,237 --> 00:10:56,656
حدود یه ماه طول کشید تا خوب بشم

162
00:10:57,156 --> 00:11:00,409
بعدش، خوبِ خوب شدم

163
00:11:00,451 --> 00:11:02,870
وای، بیماری خراش گربه

164
00:11:04,330 --> 00:11:07,333
هدفم اینه که بگم، هر اتفاقی می‌افته

165
00:11:09,418 --> 00:11:13,381
...اتفاقات عجیب برای بچه‌ها می‌افته و

166
00:11:15,383 --> 00:11:17,301
در نهایت، درست می‌شه

167
00:11:20,805 --> 00:11:22,682
ولی بعضی وقت‌ها نمی‌شه، هان؟

168
00:11:25,810 --> 00:11:29,689
بعضی وقت‌ها بچه‌ها مرض بدی می‌گیرن
و ته‌ش خیلی بد می‌شه

169
00:11:41,951 --> 00:11:44,370
شوخیت گرفته؟ -
درد داره خب -

170
00:11:46,956 --> 00:11:48,666
تکون نخور

171
00:11:59,218 --> 00:12:00,553
می‌ترسی؟

172
00:12:02,972 --> 00:12:04,265
تو می‌ترسی؟

173
00:12:04,890 --> 00:12:07,768
بدجوری گرخیده‌م

174
00:12:14,275 --> 00:12:16,193
شرط می‌بندم مامانم درست می‌گه

175
00:12:16,569 --> 00:12:18,821
.آرلو ضربه مغزی شده
دلیل حرف‌های عجیبش همینه

176
00:12:18,863 --> 00:12:20,781
نه، نه، ولی دیوانه‌واره

177
00:12:20,823 --> 00:12:22,074
چطور اینجوری شده؟
کی گرفتتش؟

178
00:12:22,116 --> 00:12:25,494
جریان ماشین‌ها و حیوانات چیه؟
...چرا برق‌ها قطع می‌شن و

179
00:12:25,536 --> 00:12:27,246
فقط تکون نخور

180
00:12:32,543 --> 00:12:33,461
خیلی‌خب

181
00:12:34,754 --> 00:12:36,589
چیه؟

182
00:12:36,589 --> 00:12:39,216
یه‌جور رفتار می‌کنی که انگار
مادرت خیلی رو مخه

183
00:12:39,592 --> 00:12:41,510
آره. خب، هست

184
00:12:42,887 --> 00:12:45,556
مامانت یه قهرمانه و تو هم
می‌خوای مثلش باشی

185
00:12:46,974 --> 00:12:48,601
واسه همین این‌قدر
توی مدرسه تلاش می‌کنی؟

186
00:12:48,601 --> 00:12:49,852
نیازی به تلاش نیست

187
00:12:49,894 --> 00:12:51,270
همه‌ش خرخونی می‌کنی

188
00:12:51,270 --> 00:12:53,230
تو هم همیشه یللی تللی می‌کنی

189
00:13:01,280 --> 00:13:03,783
به پرنده‌ای که از پرواز می‌ترسه

190
00:13:03,783 --> 00:13:06,410
چی می‌گن؟

191
00:13:06,827 --> 00:13:08,329
چی می‌گن؟

192
00:13:10,790 --> 00:13:12,374
مرغ
[ به معنای ترسو هم هست ]

193
00:13:13,292 --> 00:13:15,836
فکر می‌کردم بدتر از این نمی‌شه

194
00:13:26,764 --> 00:13:28,516
من هم گرخیده‌م

195
00:13:35,898 --> 00:13:37,650
می‌تونیم باهم بگرخیم

196
00:13:42,571 --> 00:13:43,489
آره

197
00:13:44,907 --> 00:13:46,325
شاید بتونیم

198
00:13:54,667 --> 00:13:57,336
شاید کار اونی باشه که
آرلو باهاش مواجه شده

199
00:13:57,336 --> 00:13:59,338
موتورها رو دستکاری و کابل برق رو قطع کرده

200
00:13:59,380 --> 00:14:00,965
،آره، من هم به همین فکر کردم
ولی چرا؟

201
00:14:01,006 --> 00:14:04,468
آره، خرابیِ ماشین دونالد
و کلیر رو هم توجیه نمی‌کنه

202
00:14:04,510 --> 00:14:06,512
یا آنتن ندادن‌ها رو

203
00:14:06,554 --> 00:14:09,598
آره، خب، باید یه چیزی رو اقرار کنم

204
00:14:09,974 --> 00:14:12,852
،و باورم نمی‌شه دارم همچین حرفی می‌زنم
ولی خوش‌حالم که دونالد، طرف ماست

205
00:14:13,769 --> 00:14:18,399
شاید یه‌جور پالس الکترومغناطیسی باشه

206
00:14:18,440 --> 00:14:21,610
مثل پالس بمب اتم؟ -
آره. یا مثلا زبانه‌ی خورشیدی -

207
00:14:21,652 --> 00:14:23,696
نمی‌دونم. نمی‌دونم از چی حرف می‌زنم

208
00:14:23,737 --> 00:14:25,739
هیچی از علم سرم نمی‌شه -
جیمز -

209
00:14:28,951 --> 00:14:31,453
لعنتی

210
00:14:51,390 --> 00:14:52,892
هی

211
00:14:56,020 --> 00:14:57,605
هی

212
00:15:09,575 --> 00:15:10,868
هی

213
00:15:14,747 --> 00:15:15,664
هی

214
00:15:42,566 --> 00:15:46,403
[ از خط رد نشید ]

215
00:15:48,781 --> 00:15:50,532
شوخیت گرفته

216
00:15:50,950 --> 00:15:53,452
جریان چیه؟ چرا این ماسک رو پوشیدی؟

217
00:15:53,452 --> 00:15:55,829
.این دیوانه‌واره
پسرم آسیب دیده

218
00:15:56,622 --> 00:15:59,792
...ممکنه اون -
ماشین‌هامون روشن نمی‌شن -

219
00:15:59,833 --> 00:16:02,795
.موبایل‌ها آنتن نمی‌دن
برق‌مون قطع شده

220
00:16:02,836 --> 00:16:05,464
نمی‌دونم چه‌خبره و نمی‌شناسمت

221
00:16:05,506 --> 00:16:07,591
ولی به کمک نیاز داریم
و ماشینت روشنه

222
00:16:07,633 --> 00:16:08,884
اوه، اوه

223
00:16:08,926 --> 00:16:11,428
چی کار می‌کنی؟

224
00:16:12,972 --> 00:16:13,973
هی

225
00:16:44,670 --> 00:16:47,006
یه‌کوچولو گاز و چسب زدم، باشه؟

226
00:16:50,968 --> 00:16:53,762
...بز شجاع، فرار کن قایم شو
زنبور مرگ، شلیک گلوله

227
00:16:53,804 --> 00:16:56,015
دیگه نمی‌ذارم بری

228
00:16:56,432 --> 00:16:58,851
...فرار کن، فرار کرد، قایم شو
...زن برو

229
00:17:00,686 --> 00:17:03,105
!زن برو
برو، برو، برو

230
00:17:03,147 --> 00:17:04,648
نه

231
00:17:07,901 --> 00:17:10,237
گوش کن

232
00:17:11,905 --> 00:17:13,032
آرلو، بس کن

233
00:17:18,037 --> 00:17:19,872
دستِ من نیست، مامان

234
00:17:20,622 --> 00:17:22,708
من این کار رو نمی‌کنم

235
00:17:24,835 --> 00:17:25,961
...این

236
00:17:29,089 --> 00:17:30,716
چه اتفاقی داره می‌افته؟

237
00:17:33,218 --> 00:17:34,803
نمی‌دونم

238
00:17:36,138 --> 00:17:37,097
نمی‌دونم

239
00:17:42,019 --> 00:17:43,187
من می‌ترسم

240
00:17:47,566 --> 00:17:49,610
می‌دونم. می‌دونم

241
00:17:50,235 --> 00:17:51,945
من هم می‌ترسم

242
00:17:53,739 --> 00:17:55,699
بابا می‌گه که هیچ‌وقت نمی‌ترسی

243
00:17:55,741 --> 00:17:58,869
خیلی وقت‌ها ترسیدم

244
00:17:59,745 --> 00:18:01,622
کِی ترسیدی؟

245
00:18:03,248 --> 00:18:04,249
...خب

246
00:18:04,750 --> 00:18:08,712
وقتی خواهرت گم شد ترسیدم

247
00:18:10,672 --> 00:18:13,008
من که یادم نمیاد

248
00:18:13,050 --> 00:18:14,009
آره

249
00:18:14,593 --> 00:18:16,678
هنوز به‌دنیا نیومده بودی

250
00:18:18,972 --> 00:18:20,849
می‌دونی کجا پیداش کردیم؟

251
00:18:20,891 --> 00:18:21,892
کجا؟

252
00:18:21,934 --> 00:18:24,603
توی فر

253
00:18:27,022 --> 00:18:29,608
حتی بعدش هم خیلی ترسیدم

254
00:18:29,650 --> 00:18:32,027
به مدت خیلی زیادی می‌ترسیدم

255
00:18:32,444 --> 00:18:34,738
چقدر ترسیده بودی؟

256
00:18:39,827 --> 00:18:42,287
اون‌قدر ترسیده بودم
که پدرت رو قسم دادم

257
00:18:42,287 --> 00:18:44,790
...تا هیچ‌وقت به کسی

258
00:18:46,125 --> 00:18:47,626
نگه...

259
00:18:49,253 --> 00:18:51,046
راز خودمون بود

260
00:18:55,300 --> 00:18:57,177
می‌شه آوازه رو بخونی؟

261
00:18:58,137 --> 00:19:00,180
الان؟

262
00:19:00,222 --> 00:19:02,599
آره، آره، الان -
باشه -

263
00:19:02,641 --> 00:19:03,809
لطفا -
خیلی‌خب -

264
00:19:04,351 --> 00:19:05,811
باشه

265
00:19:07,271 --> 00:19:11,066
♪ تو بهم انگیزه می‌دی ♪

266
00:19:12,651 --> 00:19:15,654
♪ بهم عشق می‌دی ♪

267
00:19:15,654 --> 00:19:19,700
♪ فانوس دریاییِ کوچولوی من ♪

268
00:19:19,741 --> 00:19:25,122
♪ چه کارهای هوشمندانه‌ای که نمی‌کنی ♪

269
00:19:30,752 --> 00:19:34,298
♪ فکرکنم بشه ازت خوشم بیاد ♪

270
00:19:56,737 --> 00:19:58,906
من فانوس دریاییِ کوچولوتم

271
00:20:02,951 --> 00:20:04,077
آره

272
00:20:05,078 --> 00:20:06,705
آره، درسته

273
00:20:18,717 --> 00:20:21,929
...انگار اینجا، دومینوها دارن

274
00:20:22,888 --> 00:20:25,140
یکی‌یکی می‌افتن

275
00:20:30,270 --> 00:20:32,814
حیوان‌ها دارن عجیب و غریب رفتار می‌کنن

276
00:20:33,398 --> 00:20:34,900
ماشین‌ها روشن نمی‌شن

277
00:20:36,109 --> 00:20:37,402
اون هم از قضیه بچه‌ـه

278
00:20:37,903 --> 00:20:43,116
یه‌جور تبِ کروناییِ مزخرف گرفته

279
00:20:45,744 --> 00:20:46,828
...یا

280
00:20:47,412 --> 00:20:52,167
شاید هم شیطان رفته باشه
توی جلد پسره

281
00:20:54,169 --> 00:20:55,754
با عرض پوزش از خانواده چنووس

282
00:20:57,381 --> 00:21:00,467
با رفتن به اتاق اورژانس، خوب نمی‌شه

283
00:21:00,509 --> 00:21:03,095
بیمه هم پولِ جنگیری رو نمی‌ده

284
00:21:03,136 --> 00:21:05,138
شانس‌تون ته کشیده

285
00:21:23,490 --> 00:21:25,367
پناه بر مسیح

286
00:21:33,542 --> 00:21:36,503
بخشکی شانس

287
00:21:39,381 --> 00:21:42,342
.هی، پسر
هی، هی

288
00:21:42,342 --> 00:21:44,219
هی، آروم باش، آروم باش

289
00:21:49,599 --> 00:21:52,227
حله، خیلی‌خب

290
00:21:52,269 --> 00:21:55,230
حله

291
00:21:55,272 --> 00:21:56,398
آروم باش

292
00:21:56,440 --> 00:21:58,859
آروم باش

293
00:22:08,827 --> 00:22:11,204
یا مسیح

294
00:22:11,872 --> 00:22:13,206
...یه جسد

295
00:22:13,832 --> 00:22:17,544
یه سگ سیاهِ بزرگ و هار

296
00:22:17,836 --> 00:22:20,297
قوز بالا قوز شد

297
00:22:34,019 --> 00:22:36,271
اون دوتا ضربدر الان یعنی ماییم؟

298
00:22:37,189 --> 00:22:41,276
این خط، خط آبیه؟
بعد دایره‌وار دورمونه؟

299
00:22:41,318 --> 00:22:43,403
.کیر توش بابا
رفیق، به ماشینت نیاز داریم

300
00:22:43,403 --> 00:22:45,405
لعنتی

301
00:22:46,281 --> 00:22:47,366
یا خدا

302
00:22:49,326 --> 00:22:52,871
فقط یه خطه که روی زمین
کشیده شده

303
00:22:55,374 --> 00:22:56,291
هی

304
00:22:57,417 --> 00:22:58,502
بچه‌ها

305
00:22:59,419 --> 00:23:00,587
دونالد

306
00:23:04,549 --> 00:23:07,886
هی، هی

307
00:23:21,483 --> 00:23:22,609
...چه

308
00:23:40,502 --> 00:23:42,963
چه مزخرفاتی 

309
00:23:57,310 --> 00:23:59,104
از خط رد نشید

310
00:23:59,646 --> 00:24:01,189
باشه، باشه

311
00:24:02,232 --> 00:24:03,150
هی

312
00:24:03,191 --> 00:24:05,944
هی، باید همین الان بگی

313
00:24:05,944 --> 00:24:07,946
که قضیه چیه

314
00:24:27,632 --> 00:24:30,427
[ به کسی اعتماد نکنید ]

315
00:24:31,553 --> 00:24:33,430
یعنی چی؟

316
00:24:45,692 --> 00:24:47,444
کجا می‌ری؟

317
00:24:48,653 --> 00:24:50,363
هی، هی

318
00:24:50,363 --> 00:24:52,574
کجا می‌ری؟

319
00:25:04,002 --> 00:25:06,463
اوه، لعنتی

320
00:25:22,729 --> 00:25:24,064
احمقانه‌ست

321
00:25:28,068 --> 00:25:29,194
کلیر

322
00:25:29,694 --> 00:25:32,197
.هی، کلیر
صدای تیر بود

323
00:25:32,739 --> 00:25:35,408
خیلی‌خب، چطوره بمونی
تا زمانی که دون برمی‌گرده؟

324
00:25:35,450 --> 00:25:38,370
احتمالا دونالد بوده که داشته
مشکل رو حل می‌کرده

325
00:25:38,411 --> 00:25:40,330
تازه، یکی باید به 911 زنگ بزنه

326
00:25:40,372 --> 00:25:42,207
و کلانتر و آمبولانس خبر کنه

327
00:25:42,207 --> 00:25:44,417
.تلفن ثابت داریم
پس زنگ می‌زنم

328
00:25:44,459 --> 00:25:46,127
و با ماشین‌مون برمی‌گردم اینجا

329
00:25:46,169 --> 00:25:49,089
کلیر، یکی اون بیرونه

330
00:25:49,130 --> 00:25:51,758
.دوک همراهم هست
می‌رم خونه

331
00:25:51,800 --> 00:25:53,510
چیزیم نمی‌شه

332
00:25:56,096 --> 00:25:57,764
آره، همچین کاری می‌کنم

333
00:25:57,764 --> 00:25:59,432
آره، آره، می‌ریم

334
00:25:59,432 --> 00:26:01,351
.چیزیم نمی‌شه
بیا دوک

335
00:26:01,393 --> 00:26:04,354
بیا دوک -
کلیر، هی -

336
00:26:08,733 --> 00:26:09,734
بیا

337
00:26:10,610 --> 00:26:11,528
ممنون

338
00:26:11,820 --> 00:26:13,280
زودی برمی‌گردم

339
00:26:15,115 --> 00:26:17,242
.یالا، پسر شجاع
یالا، پسر شجاع

340
00:26:35,260 --> 00:26:37,262
اون دیگه چی بود؟

341
00:26:37,679 --> 00:26:40,473
اینجا بد خبرهایی هست

342
00:26:41,266 --> 00:26:44,644
.لعنتی، اونجا رو ببینید
اونجا رو ببینید

343
00:26:46,563 --> 00:26:47,480
چی شده؟

344
00:26:47,856 --> 00:26:49,816
دوک، لعنت بهت

345
00:26:49,816 --> 00:26:51,276
گند توش -
کلیره؟ -

346
00:26:51,276 --> 00:26:52,485
داره می‌ره سمت خط

347
00:26:52,485 --> 00:26:53,820
هی -
هی، کلیر، کلیر -

348
00:26:55,363 --> 00:26:56,656
بس کن دیگه

349
00:26:56,698 --> 00:26:58,283
چه مرگت شده تو؟

350
00:27:00,827 --> 00:27:05,206
وایسا -
برو عقب! کلیر -

351
00:27:05,248 --> 00:27:06,458
دوک

352
00:27:06,499 --> 00:27:09,252
وایسا، هی -
لعنتی -

353
00:27:09,294 --> 00:27:11,421
!نه، نه، از خط رد نشو
هی

354
00:27:11,463 --> 00:27:14,174
نه، کلیر، کلیر. وایسا، نه -
کلیر -

355
00:27:14,174 --> 00:27:15,675
من می‌رم خونه -
نه، نه -

356
00:27:15,717 --> 00:27:17,594
!از خط رد نشو
خط

357
00:27:17,636 --> 00:27:20,513
نه، نه، نه، رد نشو -
وایسا، وایسا، هی -

358
00:27:20,513 --> 00:27:22,849
از چی حرف می‌زنی؟ -
متوجه نیستی -

359
00:27:22,891 --> 00:27:25,393
...فقط -
ولم کن -

360
00:27:25,435 --> 00:27:26,645
نه

361
00:27:29,731 --> 00:27:31,316
آه

362
00:27:31,608 --> 00:27:34,110
...یا خدا

363
00:27:47,248 --> 00:27:48,583
کلیر

364
00:27:54,881 --> 00:27:56,341
کلیر، کلیر

365
00:27:56,383 --> 00:27:58,426
نه -
کلیر، کلیر -

366
00:28:00,762 --> 00:28:03,348
کلیر، کلیر، نه

367
00:28:48,977 --> 00:28:50,520
مگی

368
00:28:50,562 --> 00:28:52,731
کلیر، کلیر -
مگی -

369
00:28:53,356 --> 00:28:55,734
همه فوراً برگردید توی خونه

370
00:29:01,448 --> 00:29:03,324
باید بریم طبقه پایین

371
00:29:06,786 --> 00:29:07,912
آرلو؟

372
00:29:16,755 --> 00:29:18,548
،فرار کن، فرار کرد
مخفی شو، مخفی شد

373
00:29:18,590 --> 00:29:20,842
مرد... خوب... شلیک... گلوله

374
00:29:20,884 --> 00:29:22,719
...گـ... گــ

375
00:29:26,806 --> 00:29:28,475
...گـ... گــ... گـ

376
00:29:29,726 --> 00:29:31,728
...گـ... گــ

377
00:29:32,729 --> 00:29:33,688
گیر

378
00:29:34,814 --> 00:29:36,483
گیر افتادیم

379
00:29:37,317 --> 00:29:39,486
فرار کن، فرار کرد، قایم شو

380
00:29:39,861 --> 00:29:41,654
گیر افتادیم

381
00:29:41,654 --> 00:29:42,614
خیلی‌خب

382
00:29:48,745 --> 00:29:49,746
...اون

383
00:29:50,163 --> 00:29:52,373
می‌گه باید قایم بشیم

384
00:29:54,626 --> 00:29:55,710
کی می‌گه؟

385
00:29:56,002 --> 00:29:57,629
مرده

386
00:29:59,881 --> 00:30:01,382
کدوم مرد؟

387
00:30:02,884 --> 00:30:04,511
مردی که توی سرمه

388
00:30:05,053 --> 00:30:06,638
می‌گه گیر افتادیم

389
00:30:07,472 --> 00:30:08,723
و باید مخفی بشیم

390
00:30:11,017 --> 00:30:12,310
چرا؟

391
00:30:12,352 --> 00:30:13,853
چون داره میاد، مامان

392
00:30:14,813 --> 00:30:16,356
داره میاد

393
00:30:16,397 --> 00:30:19,651
و هرچیزی که سر راهش باشه رو می‌کشه
