﻿1
00:00:06,172 --> 00:00:07,674
آنچه گذشت

2
00:00:08,299 --> 00:00:10,218
دیدی مگی چه شکلی نگاه‌م کرد؟

3
00:00:10,301 --> 00:00:12,512
.مگی طور خاصی نگاه‌ت نکرد
می‌دونه چی شده

4
00:00:12,595 --> 00:00:14,639
ولی نمی‌دونه طرف کی بوده

5
00:00:14,764 --> 00:00:16,766
خب، دیر یا زود می‌فهمه

6
00:00:16,850 --> 00:00:19,686
.به‌نظر حال اسب‌ها بهتر شده
پس می‌رم

7
00:00:19,769 --> 00:00:22,105
بهتره روبن رو هم با خودت ببری -
مگی، نمی‌دونم -

8
00:00:22,188 --> 00:00:24,524
داری می‌گی نمی‌خوای با شوهر زنی

9
00:00:24,607 --> 00:00:26,609
که باهاش سکس منظم داشتی بری

10
00:00:28,153 --> 00:00:31,781
تو بایستی مگی باشی -
این ستوان اولسنه -

11
00:00:31,865 --> 00:00:32,615
وظیفه اصلی من، شناسایی

12
00:00:32,615 --> 00:00:33,575
وظیفه اصلی من، شناسایی

13
00:00:33,658 --> 00:00:35,785
و قرنطینه کردنِ کارمن ناوارو بود

14
00:00:36,453 --> 00:00:38,496
اونی که می‌گه نیست
و این تجهیزات

15
00:00:38,496 --> 00:00:39,456
،واسه هرچی که هست
چیز خوبی نیست

16
00:00:42,167 --> 00:00:44,461
ادوارد -
کسی اینجا نیست؟ -

17
00:00:44,544 --> 00:00:46,212
کارمن! برایان

18
00:00:46,296 --> 00:00:47,505
یا خدا

19
00:00:48,048 --> 00:00:49,257
آهای؟

20
00:00:50,925 --> 00:00:52,427
آهای؟

21
00:00:55,513 --> 00:00:57,182
یا خدا

22
00:01:00,810 --> 00:01:03,396
این یه معماست

23
00:01:03,480 --> 00:01:07,525
چون نمی‌دونم اومدی کمکم
یا اومدی کار رو تموم کنی

24
00:01:07,650 --> 00:01:09,194
باید یه دلیل خوب بهم بدی

25
00:01:09,319 --> 00:01:12,030
که چرا نباید سیگار رو تموم کنم
و مغزت رو متلاشی

26
00:01:19,621 --> 00:01:27,545
«فنجان چای»

27
00:03:39,052 --> 00:03:40,803
اومدی کارم رو تموم کنی؟

28
00:03:41,596 --> 00:03:43,389
حالا من کارت رو تموم می‌کنم

29
00:03:43,473 --> 00:03:45,642
قسم می‌خورم واسه کمک اومدم

30
00:03:45,767 --> 00:03:48,061
.بهت که گفتم
...یه مرد نقابدار

31
00:03:48,144 --> 00:03:50,521
مک‌نب رو می‌گی -
آره -

32
00:03:50,647 --> 00:03:52,482
.اومده بود سمت خونه‌مون
همین نزدیکی‌ها زندگی می‌کنیم

33
00:03:52,565 --> 00:03:54,359
چرا دست از دروغ گفتن برنمی‌داری؟

34
00:03:54,484 --> 00:03:56,819
!دروغ نمی‌گم
خدا شاهده دروغ نمی‌گم

35
00:03:56,945 --> 00:03:59,989
دروغ نمی‌گم! باور کن پسرم حالش بده

36
00:04:00,073 --> 00:04:01,282
خیلی حالش بده

37
00:04:01,366 --> 00:04:02,825
.داری چرند می‌گی دیگه
چرا اومدی اینجا؟

38
00:04:02,951 --> 00:04:06,788
...چون -
چرا نرفتی بیمارستان، هان؟ -

39
00:04:06,871 --> 00:04:07,872
هان؟ -
لطفا -

40
00:04:07,997 --> 00:04:09,624
لطفا، لطفا، لطفا

41
00:04:09,707 --> 00:04:10,959
لطفا

42
00:04:16,005 --> 00:04:17,590
خیلی‌خب

43
00:04:24,097 --> 00:04:26,933
...باور کن سعی کردیم بریم شهر، ولی

44
00:04:28,017 --> 00:04:31,145
می‌دونم باورش سخته

45
00:04:31,229 --> 00:04:33,231
ولی یه خطی هست

46
00:04:33,356 --> 00:04:34,732
یه خط آبی روی زمین
کشیده شده

47
00:04:34,857 --> 00:04:36,776
یه‌جور... نمی‌دونم چه اسمی
می‌شه روش گذاشت

48
00:04:36,859 --> 00:04:39,404
یه‌جور میدان نیرو رو ایجاد کرده

49
00:04:39,529 --> 00:04:42,448
اگر از خط رد بشی، می‌میری

50
00:04:46,911 --> 00:04:48,037
اینجا رو باش

51
00:04:50,290 --> 00:04:51,749
وانمود می‌کنی که داری حقیقت رو می‌گی

52
00:04:51,874 --> 00:04:53,876
انگار که من ساده‌لوحم

53
00:04:54,002 --> 00:04:57,046
نمی‌دونم از چی حرف می‌زنی -
خودت رو زدی به خریت -

54
00:04:57,171 --> 00:05:00,133
یه تیر توی شکمت، خالی می‌کنم -
دروغ نمی‌گم -

55
00:05:00,216 --> 00:05:04,721
چه درباره پسرم، چه درباره خطه
و چه درباره میدان نیرو

56
00:05:04,804 --> 00:05:06,889
این‌قدر نگو میدان نیرو

57
00:05:10,226 --> 00:05:12,312
اگر واقعا مک‌نب رو دیده باشی

58
00:05:12,395 --> 00:05:13,813
می‌دونی که میدان نیرو نیست

59
00:05:13,896 --> 00:05:16,941
.خیلی‌خب، باشه
پس چه کوفتیه؟

60
00:05:19,402 --> 00:05:22,447
گفتم که یه تله‌ست

61
00:05:22,572 --> 00:05:24,365
یه قفسه

62
00:05:24,449 --> 00:05:27,910
یه قفس تله مرگ نامرئیه

63
00:05:28,661 --> 00:05:32,415
نحوه کارکردش از درک من خارجه

64
00:05:32,498 --> 00:05:35,043
و اینکه اصلا اهمیتی هم نداره

65
00:05:35,126 --> 00:05:37,503
مهم اینه که واقعی

66
00:05:37,587 --> 00:05:40,089
و بده و نمی‌شه دیدش

67
00:05:40,214 --> 00:05:42,050
یه‌کم آروم باش

68
00:05:42,133 --> 00:05:44,177
هی تازه‌وارد، تراویس

69
00:05:44,260 --> 00:05:45,762
چه غلطی می‌کنی؟

70
00:05:46,095 --> 00:05:48,264
...شرمنده، صرفاً

71
00:05:48,639 --> 00:05:49,640
خدایا

72
00:06:08,242 --> 00:06:11,329
حتی نمی‌فهمی تله پهن شده
تا اینکه کار از کار بگذره

73
00:06:11,454 --> 00:06:12,955
به خیال خودت می‌ری قدم بزنی

74
00:06:13,039 --> 00:06:16,084
!و بعدش بوم
...به همین راحتی

75
00:06:17,001 --> 00:06:17,668
می‌میری

76
00:06:18,503 --> 00:06:21,839
یعنی اینجوری طراحیش کردن
تا کسی نفهمه که تله اونجاست

77
00:06:22,465 --> 00:06:24,634
فکر می‌کنن خیلی باهوشن

78
00:06:28,304 --> 00:06:29,847
ولی من که می‌فهمم

79
00:06:31,349 --> 00:06:33,476
...یهویی -
وایسا -

80
00:06:33,601 --> 00:06:35,770
کی‌ها؟

81
00:06:38,981 --> 00:06:40,108
بازدیدکنندگان

82
00:06:40,191 --> 00:06:42,568
درسته، درسته

83
00:06:42,652 --> 00:06:44,612
من آدم فضایی صداشون می‌کنم

84
00:06:44,695 --> 00:06:46,239
تو بازدیدکنندگان

85
00:06:46,781 --> 00:06:49,409
...و هرکدوم از ما می‌تونه

86
00:06:49,492 --> 00:06:51,661
یکی از این بازدیدکنندگان باشه

87
00:06:53,037 --> 00:06:55,665
حتی تو. درست نمی‌گم؟

88
00:06:57,333 --> 00:06:59,127
ممکنه باشم

89
00:06:59,210 --> 00:07:00,253
آره

90
00:07:00,336 --> 00:07:01,963
هوم

91
00:07:02,046 --> 00:07:03,005
از من به تو نصیحت

92
00:07:03,089 --> 00:07:05,675
نذار مک‌نب تا دستشویی بیاد دنبالت

93
00:07:05,758 --> 00:07:07,343
مگر اینکه بخوای تفتیش بشی

94
00:07:11,556 --> 00:07:14,308
اوه

95
00:07:14,392 --> 00:07:16,352
آره، بامزه‌ست

96
00:07:16,477 --> 00:07:18,062
ولی یه لطفی بکن

97
00:07:20,189 --> 00:07:21,524
سعی کن به این بخندی

98
00:07:21,649 --> 00:07:24,068
یا خدا -
آره -

99
00:07:24,193 --> 00:07:25,736
همین فکر رو می‌کردم

100
00:07:25,862 --> 00:07:28,656
فقط یه تماسی با لبه تله داشتم

101
00:07:28,739 --> 00:07:31,075
یه کوچولو لمسش کردم -
کسی دلش نمی‌خواد این رو ببینه -

102
00:07:31,200 --> 00:07:32,243
این واقعیه

103
00:07:32,368 --> 00:07:34,120
داره اتفاق می‌افته

104
00:07:34,203 --> 00:07:36,289
در آینده نه

105
00:07:36,372 --> 00:07:38,124
همین الان داره اتفاق می‌افته

106
00:07:38,207 --> 00:07:39,542
اینجان

107
00:07:39,667 --> 00:07:41,043
و میان ما قدم می‌زنن

108
00:07:41,169 --> 00:07:43,546
.بسه دیگه، بسته
بهت که گفتم

109
00:07:43,629 --> 00:07:45,173
سوئیچت رو بده

110
00:07:46,174 --> 00:07:47,884
یالا، زود باش

111
00:07:51,554 --> 00:07:53,055
چطور برم خونه پس؟

112
00:07:53,181 --> 00:07:54,807
مشکل من نیست، مک‌نب

113
00:07:55,933 --> 00:07:57,435
گنده‌بک، الان که سوئیچم رو

114
00:07:57,560 --> 00:07:59,729
ازم گرفتی، مشکل تو به حساب میاد

115
00:08:05,234 --> 00:08:06,736
اون چی؟

116
00:08:09,697 --> 00:08:12,116
باشه. تازه‌وارد؟ بیا

117
00:08:12,241 --> 00:08:13,075
بگیرش

118
00:08:26,255 --> 00:08:27,924
اون زخمه

119
00:08:29,675 --> 00:08:31,719
چه‌شه؟

120
00:08:33,721 --> 00:08:35,765
چه اتفاقی برات افتاد؟

121
00:08:36,766 --> 00:08:39,060
گفتم که

122
00:08:43,564 --> 00:08:48,236
و اصلا نمی‌دونی که نحوه کارکردِ
این تله مرگ نامرئی چطوره؟

123
00:08:48,569 --> 00:08:50,780
به معنای غیرواقعی بودنش نیست

124
00:08:51,948 --> 00:08:54,450
آره، ولی بایستی یه چیزی
داشته باشه، نه؟

125
00:08:54,992 --> 00:08:59,205
یه‌جور نیرو یا منبع انرژی‌ای

126
00:09:01,290 --> 00:09:03,125
یه منبعی داره

127
00:09:03,626 --> 00:09:05,586
مشابه‌ش رو به عمرت ندیدی

128
00:09:05,670 --> 00:09:08,798
رنگارنگه

129
00:09:08,881 --> 00:09:10,216
و حیات داره

130
00:09:11,884 --> 00:09:14,470
اگر نزدیکش بشی، مثلِ

131
00:09:14,595 --> 00:09:17,682
یک آواز دلفریب، فرا می‌خونتت

132
00:09:19,308 --> 00:09:20,142
مثل چی؟

133
00:09:20,643 --> 00:09:23,271
مثل چراغ حشره‌کش

134
00:09:24,313 --> 00:09:26,107
می‌کشتت سمت خودش

135
00:09:27,191 --> 00:09:28,693
مسحورت می‌کنه

136
00:09:29,277 --> 00:09:31,153
...می‌کشتت نزدیک‌تر و نزدیک‌تر

137
00:09:32,113 --> 00:09:33,197
تا اینکه تق

138
00:09:38,953 --> 00:09:41,038
بگو انگیزه‌م از دروغ گفتن چی می‌تونه باشه

139
00:09:42,540 --> 00:09:44,292
خیلی‌ها به انگیزه نیازی ندارن

140
00:09:45,751 --> 00:09:47,962
می‌خوای یه راز کوچولو
بهت بگم؟

141
00:09:50,256 --> 00:09:52,008
من مثل اکثر مردم نیستم

142
00:10:33,716 --> 00:10:35,760
اوه! هی

143
00:11:22,223 --> 00:11:25,726
[ اختیار دست ما نیست ]

144
00:11:57,800 --> 00:11:59,468
محض رضای خدا

145
00:12:09,395 --> 00:12:10,896
حالت خوبه؟

146
00:12:14,483 --> 00:12:16,193
دارم میام تو

147
00:12:53,981 --> 00:12:55,566
چه کسشعرها؟

148
00:14:02,925 --> 00:14:04,760
...هی، صرفاً

149
00:14:04,885 --> 00:14:07,096
صرفا خواستم بهت سر بزنم

150
00:14:08,597 --> 00:14:10,140
...فقط

151
00:14:12,476 --> 00:14:13,435
برام مهم نیست

152
00:14:16,856 --> 00:14:18,858
...اگر همه فکر کنن که دارم

153
00:14:18,941 --> 00:14:21,110
دروغ می‌گم هم برام مهم نیست

154
00:14:22,319 --> 00:14:23,529
...بذار بگن دروغگو

155
00:14:24,572 --> 00:14:26,282
و دیوونه‌م

156
00:14:27,950 --> 00:14:29,535
...ولی تو

157
00:14:34,248 --> 00:14:37,001
از توی چشم‌هات مشخصه، تراویس

158
00:14:38,961 --> 00:14:40,546
چی مشخصه؟

159
00:14:41,297 --> 00:14:43,424
...داری از خودت می‌پرسی

160
00:14:45,634 --> 00:14:51,140
اگر این حرومزاده‌ی پیر، راستش رو بگه چی؟

161
00:15:07,197 --> 00:15:10,492
من یه آدم فضایی در جلد انسان نیستم

162
00:15:11,869 --> 00:15:14,079
اگر یه آدم فضایی در جلد انسان بودی

163
00:15:14,163 --> 00:15:17,291
دقیقا همین رو می‌گفتی

164
00:15:20,169 --> 00:15:23,589
فقط خفه شو و تکون نخور

165
00:15:23,672 --> 00:15:26,175
چطور؟ هی

166
00:15:27,468 --> 00:15:29,678
چطور ثابت کنم که بازدیدکننده نیستم؟

167
00:15:30,846 --> 00:15:32,389
مسئله همینه

168
00:15:32,890 --> 00:15:34,308
نمی‌تونی

169
00:15:35,309 --> 00:15:37,144
اگر مک‌نب رو دیده بودی
بهت می‌گفت

170
00:15:37,227 --> 00:15:38,938
خب، با من حرف نزد

171
00:15:39,021 --> 00:15:43,359
صرفا رومون اسلحه کشید و روی یه تخته
یه چیزهایی نوشت

172
00:15:50,032 --> 00:15:52,743
گوش کن، نمی‌دونم چی شده

173
00:15:52,868 --> 00:15:55,079
یا قضیه چیه، ولی هی

174
00:15:55,204 --> 00:15:57,414
.می‌دونم به کمک نیاز داری
مطمئنم

175
00:15:57,539 --> 00:16:01,168
زنم دکتره. ما دارو داریم

176
00:16:01,251 --> 00:16:03,379
مگه پسرت به کمک نیاز نداشت؟

177
00:16:03,462 --> 00:16:05,130
بعد حالا زنت دکتر شد؟

178
00:16:05,214 --> 00:16:07,007
همه‌ش داری سوتی می‌دی‌ها

179
00:16:07,091 --> 00:16:08,550
از اون دکترها نیست، دامپزشکه

180
00:16:08,634 --> 00:16:11,387
.بس کن بابا
دکتر، دامپزشک

181
00:16:11,512 --> 00:16:13,597
.پسر مریض
نمی‌دونی هم چی شده

182
00:16:20,229 --> 00:16:22,648
شاید هم دروغ نمی‌گی
و به کمک نیاز داری

183
00:16:23,732 --> 00:16:25,442
یه معماست

184
00:16:32,324 --> 00:16:35,911
تنها چیزی که همیشه می‌خواستم
یه‌کم اختیار بود

185
00:16:36,620 --> 00:16:39,665
اختیار زندگیم و اوضاعم

186
00:16:42,835 --> 00:16:44,545
...چه احمقی‌ام

187
00:16:46,171 --> 00:16:47,673
که گولش رو خوردم

188
00:16:50,426 --> 00:16:53,012
تو بچه تیز و باهوشی هستی

189
00:16:53,095 --> 00:16:55,139
می‌دونی از چی حرف می‌زنم

190
00:16:55,264 --> 00:16:57,933
مردم توی تلویزیون و اینترنت

191
00:16:58,058 --> 00:17:01,979
از بشقاب پرنده‌ها، اشیاء ناشناس پرنده

192
00:17:02,104 --> 00:17:04,606
و کالبد شکافی‌های فضایی
حرف می‌زنن

193
00:17:04,732 --> 00:17:06,316
همه‌شون چرندن

194
00:17:06,442 --> 00:17:08,694
و همه‌ش برگرفته از عینیاته

195
00:17:09,862 --> 00:17:12,156
تصویری که ارائه می‌دن
تصویر مردی با لباس غواصیه

196
00:17:13,657 --> 00:17:15,617
...چیزی که من می‌گم

197
00:17:15,743 --> 00:17:18,037
اینه که بدن ندارن

198
00:17:18,120 --> 00:17:19,872
هیچ شکلی ندارن

199
00:17:19,955 --> 00:17:21,957
ماهیت عینی ندارن

200
00:17:22,082 --> 00:17:23,500
...تراویس

201
00:17:23,625 --> 00:17:26,295
موجودات غیرمادی رو درنظر بگیر

202
00:17:26,378 --> 00:17:29,882
پس اشیاء ناشناس پرنده‌ای در کار نیست؟ -
وقتی بدن نداشته باشی، چه نیازی به فضاپیما داری؟ -

203
00:17:29,965 --> 00:17:31,967
آره، ولی آخه شهاب سنگ؟

204
00:17:32,051 --> 00:17:35,804
هزاران شهاب سنگ، هر سال
با زمین برخورد می‌کنن

205
00:17:35,888 --> 00:17:38,057
یه بازدیدکننده سوارش می‌شه

206
00:17:38,140 --> 00:17:40,309
و کسی متوجه‌ش نمی‌شه

207
00:17:40,392 --> 00:17:41,852
بهش فکر کن

208
00:17:45,314 --> 00:17:47,941
و بعد بدن‌هامون رو می‌دزدن؟

209
00:17:48,025 --> 00:17:49,860
نگفتم می‌دزدن

210
00:17:49,985 --> 00:17:51,820
گفتم درش ساکن می‌شن

211
00:17:51,904 --> 00:17:53,363
اختیارش رو به‌دست می‌گیرن

212
00:17:56,158 --> 00:17:57,576
هی، گوش کن

213
00:17:57,659 --> 00:17:59,453
ازت نمی‌خوام یک معتقد تمام‌عیار باشی

214
00:17:59,536 --> 00:18:02,748
اقلاً نه تا وقتی که تماماً
باور نکردی

215
00:18:04,333 --> 00:18:06,460
صرفاً خوش‌حالم که هنوز
داری گوش می‌دی

216
00:18:07,503 --> 00:18:09,088
این نشون می‌ده که
تفکر نقادانه داری

217
00:18:09,171 --> 00:18:10,672
نه قضاوت می‌کنی

218
00:18:10,756 --> 00:18:12,674
.نه سریع باور
...صرفاً

219
00:18:13,342 --> 00:18:15,636
...بشنو، شواهد رو بسنج

220
00:18:16,428 --> 00:18:18,514
و خودت نتیجه‌گیری کن

221
00:18:25,938 --> 00:18:27,439
بعدش چی کار می‌کنن؟

222
00:18:28,941 --> 00:18:30,692
بعد از اینکه در آدم ساکن می‌شن

223
00:18:32,277 --> 00:18:34,696
هم بازدیدکننده خوب داریم و هم بد

224
00:18:34,780 --> 00:18:36,573
خاستگاه‌شون هم یکیه

225
00:18:36,698 --> 00:18:40,661
وقتی سروکله یک بازدیدکننده خوب
پیدا بشه، یک بد هم میاد دنبالش

226
00:18:41,954 --> 00:18:42,871
خب چرا؟

227
00:18:43,705 --> 00:18:44,873
چرا اینجا؟

228
00:18:44,998 --> 00:18:46,875
سوال اصلی همینه

229
00:18:46,959 --> 00:18:49,503
تو هم یه راست رفتی سراغش

230
00:18:50,087 --> 00:18:52,422
این همون تفکر نقادانه‌اته

231
00:18:53,382 --> 00:18:56,426
.خیلی تیزی، تراویس
خیلی تیزی

232
00:19:03,392 --> 00:19:05,602
اینا رو از کجا فهمیدی؟

233
00:19:14,486 --> 00:19:17,281
اوه، اونجا رو ببین

234
00:19:17,906 --> 00:19:19,116
چه به موقع

235
00:19:19,241 --> 00:19:21,326
...نه امکان ند

236
00:19:21,410 --> 00:19:24,663
،ممکنه چیز خاصی باشه
ممکنه هم نباشه

237
00:19:24,746 --> 00:19:25,622
هوم؟

238
00:19:33,338 --> 00:19:35,132
یه دقیقه بهم مهلت بده

239
00:19:35,257 --> 00:19:36,800
این یارو رفیق منه

240
00:19:47,477 --> 00:19:48,896
کار با تفنگ رو بلده؟

241
00:19:50,689 --> 00:19:53,609
سوال خوبیه -
بریم ببینیم بلده یا نه؟ -

242
00:19:54,985 --> 00:19:56,695
بریم یه دوری بزنیم

243
00:20:21,678 --> 00:20:23,972
اگر آزمون آکادمی بود که
پرتت می‌کردن بیرون

244
00:20:24,056 --> 00:20:25,557
بدش من

245
00:20:27,017 --> 00:20:27,935
انگشت شستت رو آزاد کن

246
00:20:29,102 --> 00:20:30,312
بگیرش سمت هدفت

247
00:20:30,938 --> 00:20:32,981
انگشت اشاره‌ت رو بذار
روی انگشت وسطت

248
00:20:33,106 --> 00:20:35,484
ساده و موثره

249
00:20:50,666 --> 00:20:53,919
چرا عکس خودتون رو گذاشتید حالا؟

250
00:20:55,462 --> 00:20:58,048
شلیک به غریبه که آسونه

251
00:20:58,173 --> 00:20:59,967
شلیک به دوست

252
00:21:00,050 --> 00:21:01,510
خیلی سخته

253
00:21:10,102 --> 00:21:12,688
پس دیگه پلیس نیستی

254
00:21:13,981 --> 00:21:16,692
درسته، ازشون جدا شدم

255
00:21:21,530 --> 00:21:23,699
.کارت خوب بود، تراویس
فقط در نظر داشته باش

256
00:21:23,824 --> 00:21:26,410
که تیراندازی قرار نیست نجاتت بده

257
00:21:26,535 --> 00:21:28,370
یک بازدیدکننده، جسم نداره

258
00:21:28,495 --> 00:21:31,456
مثل بخار و هواست

259
00:21:31,540 --> 00:21:33,542
با تیر نمی‌میره

260
00:21:33,667 --> 00:21:36,211
و می‌تونی میزبان رو بکشی

261
00:21:36,336 --> 00:21:37,921
اما بازدیدکننده نمی‌میره

262
00:21:38,547 --> 00:21:41,008
صرفا بدن یکی دیگه رو تسخیر می‌کنه

263
00:21:41,091 --> 00:21:44,094
ولی مسئله اینجاست

264
00:21:44,553 --> 00:21:46,305
یکی رو زیر نظر داریم

265
00:21:46,972 --> 00:21:49,224
یکی که توسط یک بازدیدکننده
تسخیر شده

266
00:21:49,349 --> 00:21:50,892
خفه شو بابا

267
00:21:53,228 --> 00:21:55,439
ماری آلیس داکر

268
00:21:57,691 --> 00:22:00,193
به‌نظر یه زن عادی میاد، نه؟

269
00:22:00,277 --> 00:22:01,862
آره -
باور کن -

270
00:22:02,529 --> 00:22:05,115
این یه بازدیدکننده‌ست

271
00:22:05,240 --> 00:22:06,366
از نوع بدش

272
00:22:10,662 --> 00:22:11,997
از کجا می‌دونی؟

273
00:22:12,080 --> 00:22:13,123
کسانی که باهاشون در ارتباطم

274
00:22:13,248 --> 00:22:14,416
کارول و مایلو

275
00:22:14,541 --> 00:22:16,168
کسایی که توی اون چت رومه
نشونت دادم

276
00:22:16,918 --> 00:22:19,421
الان دو سالی می‌شه که
تعقیبش می‌کنن

277
00:22:19,546 --> 00:22:21,882
بی‌دلیل تعقیبش می‌کنن؟

278
00:22:22,549 --> 00:22:24,259
این همون تفکر نقادانه‌اته

279
00:22:24,384 --> 00:22:25,719
آه، خدایا

280
00:22:26,178 --> 00:22:28,347
برای من هم سوال شد

281
00:22:28,680 --> 00:22:30,307
ولی باور کن

282
00:22:30,766 --> 00:22:31,850
دلایل موجهی دارن

283
00:22:31,933 --> 00:22:35,479
روتینش رو هر روز
مو به مو انجام می‌داد

284
00:22:35,604 --> 00:22:37,647
تا دو هفته پیش

285
00:22:37,773 --> 00:22:40,484
یهویی خیلی پر جنب و جوش شد

286
00:22:41,234 --> 00:22:43,612
تفنگ و بست خرید

287
00:22:43,695 --> 00:22:45,489
همه‌جور تجهیزاتی خریده

288
00:22:45,614 --> 00:22:47,282
و خودش رو آماده کرده

289
00:22:47,366 --> 00:22:49,034
خدایا، فکر نمی‌کنم

290
00:22:49,117 --> 00:22:52,287
خب، ما مطمئنیم

291
00:22:52,371 --> 00:22:54,122
رفتار ماری آلیس

292
00:22:54,247 --> 00:22:56,249
ظهور شهاب سنگ‌ها

293
00:22:56,333 --> 00:22:59,044
به این معناست که یک بازدیدکننده دیگه
داره میاد

294
00:22:59,127 --> 00:23:00,212
از نوع خوبش

295
00:23:06,218 --> 00:23:07,552
این رو بچسبون

296
00:23:09,054 --> 00:23:11,473
نمی‌دونیم کی دست به کار می‌شه

297
00:23:11,556 --> 00:23:13,141
ولی چیزی نمونده

298
00:23:13,266 --> 00:23:14,559
وقتی نمونده

299
00:23:14,643 --> 00:23:16,478
وقتی بازدیدکننده خوب
به اینجا بیاد

300
00:23:16,603 --> 00:23:19,189
ماری آلیس می‌ره سراغش

301
00:23:19,314 --> 00:23:21,650
وقتی رفت، ما هم می‌ریم سراغ اون

302
00:23:21,775 --> 00:23:23,485
و ما رو مستقیم می‌بره سمتش

303
00:23:26,154 --> 00:23:27,114
بعدش چی می‌شه؟

304
00:23:29,449 --> 00:23:32,077
بعدش دنیا رو نجات می‌دیم

305
00:23:32,160 --> 00:23:33,662
همچین چیزی می‌شه

306
00:23:34,996 --> 00:23:36,790
[ بلو آیز، رسیدنش قریب الوقوعه ]

307
00:23:36,873 --> 00:23:38,792
[ دریافت شد ]

308
00:23:45,006 --> 00:23:46,591
مطمئنی؟

309
00:23:49,010 --> 00:23:51,555
آخه این چیزها رو از کجا می‌دونی؟

310
00:23:54,349 --> 00:23:56,184
...اگر صرفاً

311
00:23:59,187 --> 00:24:00,647
...چه می‌دونم

312
00:24:01,273 --> 00:24:02,983
در اشتباه باشی چی؟

313
00:24:20,167 --> 00:24:21,626
آبی روشن

314
00:24:22,836 --> 00:24:25,005
آبی‌ترین چشم‌هاییه
که به عمرت دیدی

315
00:24:26,381 --> 00:24:28,175
دخترم آلیساست

316
00:24:32,637 --> 00:24:35,307
ده سال پیش

317
00:24:35,390 --> 00:24:37,058
...خیلی قبل‌تر از اینکه بیام اینجا

318
00:24:38,185 --> 00:24:42,063
آلیسا رفت تا توی جنگل‌ها
یه قدمی بزنه

319
00:24:43,398 --> 00:24:45,066
همین

320
00:24:45,192 --> 00:24:46,485
یه قدم زدن ساده

321
00:24:46,985 --> 00:24:49,362
و وقتی برگشت، عوض شده بود

322
00:24:49,446 --> 00:24:51,490
یه بازدیدکننده

323
00:24:51,573 --> 00:24:53,450
از نوع خوبش

324
00:24:53,575 --> 00:24:54,993
تسخیرش کرده بود

325
00:24:55,535 --> 00:24:56,995
...فکر می‌کردم

326
00:24:57,954 --> 00:25:00,749
.نمی‌دونم چه فکری کردم
سعی کردم زنگ بزنم اورژانس

327
00:25:00,832 --> 00:25:03,043
ولی تلفن‌ها آنتن نمی‌دادن

328
00:25:04,002 --> 00:25:07,923
تله انداخته شده بود و دنبال آلیسا بودن

329
00:25:10,675 --> 00:25:13,512
بعدش یک بازدیدکننده بد
در خونه‌مون رو زد

330
00:25:14,262 --> 00:25:17,516
«من آدام هستم، اومدم کمک‌تون»

331
00:25:17,599 --> 00:25:19,559
لباس تکنسین پزشکی رو
پوشیده بود

332
00:25:19,643 --> 00:25:22,103
فکر می‌کردیم یکیه که اومده کمک‌مون

333
00:25:22,229 --> 00:25:23,647
دوست داشتم احساس آسودگی خاطر بکنم

334
00:25:23,772 --> 00:25:26,733
ولی با عقل جور در نمی‌اومد

335
00:25:27,943 --> 00:25:31,071
شک رو توی چشم‌هام دید
و روم اسلحه کشید

336
00:25:33,156 --> 00:25:34,699
خشکم زد

337
00:25:35,617 --> 00:25:37,619
یه بطری هم داشت که
توش یه مایعی بود

338
00:25:37,744 --> 00:25:39,287
و یه خرده‌ش رو خورد

339
00:25:39,371 --> 00:25:41,540
آلیسا رو هم مجبور کرد ازش بخوره

340
00:25:43,124 --> 00:25:46,169
بعدش از خونه بردش

341
00:25:46,294 --> 00:25:47,671
رفتم دنبال‌شون

342
00:25:48,255 --> 00:25:49,631
...ولی

343
00:25:49,714 --> 00:25:52,092
از تله رد شدن و تاثیری روشون نداشت

344
00:25:52,926 --> 00:25:56,263
وقتی من به لبه تله رسیدم

345
00:25:56,346 --> 00:25:59,224
بد دردی کشیدم

346
00:25:59,307 --> 00:26:01,935
وحشتناک بود

347
00:26:02,602 --> 00:26:05,814
ولی به نحوی، پرت شدم عقب

348
00:26:06,523 --> 00:26:08,275
البته سعی کردم بلند بشم

349
00:26:08,358 --> 00:26:10,026
...و برم دنبال‌شون، ولی

350
00:26:10,986 --> 00:26:13,280
این سری حس می‌کردم
که تله نزدیکه

351
00:26:13,363 --> 00:26:14,948
چون می‌تونستم حسش کنم

352
00:26:15,323 --> 00:26:16,992
شرط می‌بندم که اگر

353
00:26:17,075 --> 00:26:20,161
یکی دیگه از اون تله‌ها همین الان
نزدیک‌مون باشه، حسش می‌کنم

354
00:26:21,162 --> 00:26:22,789
اون درد خاصش رو

355
00:26:25,041 --> 00:26:26,126
...و بعدش

356
00:26:26,668 --> 00:26:28,295
...از یه نقطه‌ای به بعد

357
00:26:29,504 --> 00:26:31,840
تله‌ـه برداشته شد

358
00:26:32,591 --> 00:26:34,009
...و

359
00:26:34,092 --> 00:26:36,720
البته اونا هم دیگه
اثری ازشون نبود

360
00:26:42,517 --> 00:26:44,728
آلیسا رو برد

361
00:26:47,355 --> 00:26:48,857
جای دوری نبردش

362
00:26:49,691 --> 00:26:51,192
...کاشف به عمل اومد

363
00:26:52,027 --> 00:26:55,071
خب، به‌گمونم یکی منتظرش بود

364
00:26:57,198 --> 00:27:01,411
یه نفر که بتونه بازدیدکننده
مقیمِ آلیسا رو بفرسته توی بدنش

365
00:27:01,536 --> 00:27:04,164
پس بازدیدکننده بد
آلیسا رو رها کرد

366
00:27:06,166 --> 00:27:07,042
نه

367
00:27:08,418 --> 00:27:10,211
...فردا صبحش

368
00:27:11,838 --> 00:27:14,132
...جسد آلیسا رو

369
00:27:14,215 --> 00:27:15,842
پیدا کردم

370
00:27:17,344 --> 00:27:19,012
گلوش رو بریده بود

371
00:27:19,095 --> 00:27:22,849
و جسدش رو انداخته بود
توی سطل زباله‌ی پشتِ یه خواربارفروشی

372
00:27:46,289 --> 00:27:47,165
...این

373
00:27:47,248 --> 00:27:49,626
این چیزیه که بازدیدکننده‌ـه
به خوردش داد

374
00:27:49,751 --> 00:27:51,753
این همون مایعه‌ست

375
00:27:56,508 --> 00:27:58,051
واسه تو

376
00:27:59,719 --> 00:28:01,513
...چی؟ نه، نمی‌تونم -
چرا، چرا -

377
00:28:01,596 --> 00:28:03,264
چرا، چرا

378
00:28:11,731 --> 00:28:13,149
ممنون

379
00:28:33,628 --> 00:28:35,296
کسی آسیبی نمی‌بینه؟

380
00:28:37,549 --> 00:28:39,134
اگر من بتونم کمک کنم، نه

381
00:28:48,643 --> 00:28:50,395
ازم می‌خوای چی کار کنم؟

382
00:28:51,896 --> 00:28:54,274
ازت می‌خوام رانندگی کنی

383
00:29:11,833 --> 00:29:13,418
هی، یکی از این بست‌ها رو
بذار پیش خودت

384
00:29:17,464 --> 00:29:20,008
چی کارش کنم؟ -
محض محکم‌کاری -

385
00:29:41,571 --> 00:29:43,281
می‌شه خفه‌خون بگیری؟

386
00:29:44,324 --> 00:29:45,450
آروم باش

387
00:29:55,418 --> 00:29:56,711
خودشه؟

388
00:30:01,007 --> 00:30:02,550
قبلا این ماشین رو دیدم

389
00:30:02,675 --> 00:30:04,052
نه، خودش نیست

390
00:30:04,135 --> 00:30:05,595
این هیدنه

391
00:30:05,720 --> 00:30:07,096
هیدن کیه؟

392
00:30:07,222 --> 00:30:09,098
هیدن اون که تو
جاش رو گرفتی

393
00:30:09,224 --> 00:30:10,809
این نقابشه که قراره بپوشی

394
00:30:10,892 --> 00:30:12,101
...جاش رو گرفتم؟ مگه ما

395
00:30:12,227 --> 00:30:13,520
می‌ترسونتش

396
00:30:13,603 --> 00:30:15,730
هیدن، عضو گروه برادریِ ما بود

397
00:30:15,855 --> 00:30:18,733
.تا اینکه ترسید و گند زد
بهت گفته بودم روانیه

398
00:30:23,530 --> 00:30:26,741
.آره، خودشه
گم شو برو

399
00:30:28,535 --> 00:30:30,662
خیلی نزدیک بود

400
00:30:30,745 --> 00:30:32,789
.چیزی نیست
ردیفیم

401
00:30:40,588 --> 00:30:42,173
یه ماشین می‌بینم

402
00:30:49,764 --> 00:30:51,307
خودشه

403
00:30:51,599 --> 00:30:52,767
بریم

404
00:30:52,851 --> 00:30:54,978
هی، نگاه، نگاه

405
00:30:58,773 --> 00:31:00,316
نیروی کمکی آورده

406
00:31:00,733 --> 00:31:02,777
به‌نظر سگ کشنده‌ای میاد

407
00:31:02,861 --> 00:31:04,946
شرط می‌بندم واسه کشتن
تعلیمش داده

408
00:31:05,029 --> 00:31:06,573
یا خدا

409
00:31:06,656 --> 00:31:08,116
خیلی‌خب، بریم

410
00:31:33,766 --> 00:31:35,476
گیرت انداختیم

411
00:31:56,956 --> 00:31:59,792
زنی که توی چهارچوب در ایستاده رو می‌بینی؟

412
00:31:59,876 --> 00:32:02,211
اون بایستی بازدیدکننده خوب‌مون باشه

413
00:32:03,880 --> 00:32:05,340
به‌نظر مریض میاد

414
00:32:05,465 --> 00:32:08,051
وای خدا. شهاب سنگ، 48 ساعت پیش
به همین نزدیکی‌ها خورده

415
00:32:08,176 --> 00:32:10,136
این یه حقیقته

416
00:32:10,219 --> 00:32:14,015
.هدف‌مون، آماده و مسلح اومده اینجا
یه حقیقت دیگه

417
00:32:14,098 --> 00:32:18,519
و اون زن، درست جوری رفتار می‌کنه
که انگار تسخیر شده

418
00:32:18,603 --> 00:32:22,065
واقعا می‌خوایم بریم به یه زن
تهمت بزنیم که یه قاتل فضاییه؟

419
00:32:23,066 --> 00:32:25,193
اون یکی زنه رو چی کار کنیم؟ بدزدیمش؟

420
00:32:25,276 --> 00:32:26,903
تراویس -
...صرفا دارم می‌گم -

421
00:32:27,028 --> 00:32:30,698
می‌خوای اینجا بشینی و شاهدِ
بدبخت شدن خانواده‌شون باشی؟

422
00:32:33,201 --> 00:32:35,411
یا می‌خوای جون چند نفر رو نجات بدی؟

423
00:32:48,883 --> 00:32:51,219
لعنتی، لعنتی -
خیلی‌خب -

424
00:32:52,387 --> 00:32:53,554
لعنتی

425
00:33:11,489 --> 00:33:13,992
!هوشیار باشید، بچه‌ها
هوشیار باشید

426
00:33:14,075 --> 00:33:16,285
این دیوانه‌واره

427
00:33:27,714 --> 00:33:30,383
بجنبید -
چی کار کنم؟ -

428
00:33:30,466 --> 00:33:32,051
فقط استخر رو آماده کن

429
00:33:32,135 --> 00:33:33,803
.نه، وایسا، بی‌خیال
...نگو که

430
00:33:33,928 --> 00:33:36,139
تراویس، لطفا

431
00:33:39,267 --> 00:33:42,103
امنه

432
00:33:47,066 --> 00:33:48,443
بیا

433
00:33:53,406 --> 00:33:54,949
لعنتی، زود باش

434
00:33:55,575 --> 00:33:57,785
.زود باش، لعنتی
لعنتی

435
00:34:31,319 --> 00:34:33,654
یکی مجروح شد

436
00:34:43,748 --> 00:34:46,042
لعنتی، لعنتی

437
00:35:38,136 --> 00:35:39,846
مک‌نب

438
00:35:40,221 --> 00:35:42,265
همون‌جا بمون

439
00:36:12,670 --> 00:36:15,506
!وقت نداریم، تراویس
شرمنده‌م

440
00:36:15,590 --> 00:36:16,716
مک‌نب

441
00:36:16,799 --> 00:36:18,342
وایسا، لطفا

442
00:36:18,426 --> 00:36:21,095
تنهام نذار -
داره تله می‌ذاره -

443
00:36:21,220 --> 00:36:23,264
وایسا، لطفا

444
00:36:23,598 --> 00:36:25,641
نه

445
00:36:30,771 --> 00:36:32,315
اوه، لعنتی

446
00:36:34,192 --> 00:36:35,318
...لطفا

447
00:36:35,443 --> 00:36:36,652
.لطفا جواب بده
لطفا جواب بده

448
00:36:36,777 --> 00:36:39,530
لطفا تنهام نذار

449
00:36:39,614 --> 00:36:42,783
.یالا، مک‌نب، لطفا
تو رو خدا

450
00:36:43,075 --> 00:36:46,078
آه

451
00:37:28,162 --> 00:37:29,997
...پس بازدیدکننده

452
00:37:30,122 --> 00:37:31,874
تو رو تسخیر کرد؟

453
00:37:32,959 --> 00:37:34,752
صدای توی سرم؟

454
00:37:35,920 --> 00:37:37,546
صدایی که مال منه؟

455
00:37:40,216 --> 00:37:42,677
یه صدای دیگه هم این تو بود

456
00:37:43,844 --> 00:37:45,429
داد می‌زد

457
00:37:45,846 --> 00:37:47,306
عصبانی بود

458
00:37:47,390 --> 00:37:50,935
یه صدای خیلی قوی

459
00:37:54,313 --> 00:37:56,816
بعدش اوضاع عجیب شد

460
00:37:56,899 --> 00:38:01,028
گیج شدم و حس می‌کردم
دارم غرق می‌شم

461
00:38:01,112 --> 00:38:03,155
...ولی نمردم، فقط

462
00:38:03,239 --> 00:38:05,199
...همه‌ش غرق می‌شدم

463
00:38:05,283 --> 00:38:07,952
در هیچ و پوچ، غرق می‌شدم

464
00:38:08,995 --> 00:38:13,791
.سعی کردم باهاش مقابله کنم
سعی کردم بیام روی سطح آب

465
00:38:15,876 --> 00:38:17,128
...و

466
00:38:17,211 --> 00:38:18,713
اومدم

467
00:38:19,505 --> 00:38:22,216
واسه یه ثانیه، موفق شدم

468
00:38:22,341 --> 00:38:24,719
و خودم بودم

469
00:38:26,429 --> 00:38:28,848
و تونستم یه چیزی بگم

470
00:38:31,934 --> 00:38:33,644
گفتم بسه

471
00:38:35,146 --> 00:38:36,772
لطفا بس کن

472
00:38:40,359 --> 00:38:41,986
ولی دست بردار نبود

473
00:39:06,552 --> 00:39:08,804
تو کی هستی؟

474
00:39:09,680 --> 00:39:11,599
من کجام؟

475
00:40:14,120 --> 00:40:15,788
مک‌نب

476
00:40:15,871 --> 00:40:16,997
مک‌نب

477
00:40:17,373 --> 00:40:18,958
کدوم گوری رفتی؟

478
00:40:25,423 --> 00:40:27,049
تراویس. تراویس؟

479
00:40:27,174 --> 00:40:28,175
تراویس

480
00:40:28,300 --> 00:40:30,970
اوه، لعنتی

481
00:40:35,433 --> 00:40:38,686
نگاه‌م کن، نگاه‌م کن

482
00:40:38,811 --> 00:40:41,522
از اینجا می‌بریمت

483
00:40:41,647 --> 00:40:44,150
می‌بریمت بیمارستان

484
00:40:47,361 --> 00:40:50,030
چی می‌گی؟

485
00:40:50,156 --> 00:40:51,031
به درک

486
00:41:32,406 --> 00:41:35,910
اون‌قدر بد بودم که اولسن رو تسخیر کرد

487
00:41:39,622 --> 00:41:41,916
که خب از نظرم، چیز خوبی بود

488
00:41:42,917 --> 00:41:45,878
چون فقط می‌خواستم
از اونجا گم شم برم

489
00:41:45,961 --> 00:41:46,962
و مخفی بشم

490
00:42:00,476 --> 00:42:02,895
دیدم که وارد سیلو شد

491
00:42:03,604 --> 00:42:05,773
دیدم که تله رو گذاشت

492
00:42:06,607 --> 00:42:08,651
بعد من چی کار کردم؟

493
00:42:09,443 --> 00:42:11,153
سر جام ایستادم

494
00:42:14,406 --> 00:42:16,242
شاید می‌تونستم جلوش رو بگیرم

495
00:42:17,952 --> 00:42:20,329
شاید می‌تونستم از وقوع
این اتفاقات جلوگیری کنم

496
00:42:21,622 --> 00:42:25,292
ولی باید یه راهی برای برداشتن تله باشه، نه؟

497
00:42:25,376 --> 00:42:29,797
،تنها کسی که می‌تونه جمعش کنه
بازدیدکننده‌ایه که ساختتش

498
00:42:31,465 --> 00:42:33,467
،هرکس دیگه‌ای سعی کنه
کشته می‌شه

499
00:42:34,134 --> 00:42:38,097
،مثل شب‌پره‌ای که به آتیش جذب می‌شه
می‌کشتش سمت خودش

500
00:42:39,265 --> 00:42:40,391
و بعدش می‌کشتش

501
00:44:03,307 --> 00:44:05,059
نمی‌خوام بمیرم

502
00:44:07,645 --> 00:44:10,064
اون هم اینجا و این شکلی

503
00:44:12,858 --> 00:44:14,943
...ولی اقلاً این شکلی

504
00:44:16,028 --> 00:44:19,198
دیگه لازم نیست تنهایی بمیرم

505
00:44:21,992 --> 00:44:24,870
لطفا، التماست می‌کنم

506
00:44:25,496 --> 00:44:27,414
التماست می‌کنم

507
00:44:27,498 --> 00:44:30,167
فقط کافیه بذاری برم

508
00:44:53,607 --> 00:44:55,234
...خاله جولیم

509
00:44:57,486 --> 00:45:01,323
تنها عضو خانواده‌امه
که براش مهم بودم

510
00:45:03,492 --> 00:45:05,119
بچه بودم که مُرد

511
00:45:05,994 --> 00:45:08,914
به اینجور چیزها باور داشت

512
00:45:09,748 --> 00:45:11,458
...مریخی‌ها

513
00:45:12,626 --> 00:45:14,378
...نورهای توی آسمون

514
00:45:15,796 --> 00:45:17,881
اینکه تنها نیستیم

515
00:45:23,721 --> 00:45:26,056
ای‌کاش می‌تونستم بهش بگم
که درست فکر می‌کرده

516
00:45:28,809 --> 00:45:31,186
...راستش

517
00:45:32,771 --> 00:45:34,481
شاید بتونم

518
00:45:36,817 --> 00:45:38,652
نه، نه

519
00:46:03,218 --> 00:46:04,887
روبن

520
00:46:05,763 --> 00:46:07,055
جیمز

521
00:46:21,695 --> 00:46:23,071
جیمز

522
00:46:24,698 --> 00:46:26,033
نمی‌ذاره برم

523
00:46:27,701 --> 00:46:29,203
نزدیک‌تر می‌شه

524
00:46:31,830 --> 00:46:33,540
تنهام نذار

525
00:46:33,665 --> 00:46:34,708
صبر کن

526
00:46:47,137 --> 00:46:49,223
.یه تبر پیدا کردم
می‌تونم درت بیارم

527
00:46:50,057 --> 00:46:51,517
از جلوی دیوار برو کنار

528
00:46:51,600 --> 00:46:54,144
نمی‌تونم. انجامش بده

529
00:47:27,845 --> 00:47:29,137
باید بریم خونه

530
00:47:35,018 --> 00:47:37,396
من خونه‌ای ندارم

531
00:47:49,783 --> 00:47:51,618
واسه این کارها وقت نداریم

532
00:48:02,379 --> 00:48:03,463
شرمنده‌م

533
00:48:12,055 --> 00:48:13,557
یهویی شد

534
00:48:15,100 --> 00:48:17,311
هیچ اتفاقی یهویی نمی‌افته

535
00:48:22,649 --> 00:48:24,067
باید بریم

536
00:48:25,152 --> 00:48:26,445
نمی‌تونیم همین‌جوری ولش کنیم

537
00:48:26,528 --> 00:48:28,572
روبن، خانواده‌هامون در خطرن

538
00:48:28,655 --> 00:48:29,823
باید بریم

539
00:48:32,618 --> 00:48:33,493
می‌تونی سوارکاری کنی؟

540
00:48:54,139 --> 00:48:56,183
آرلو

541
00:49:13,533 --> 00:49:14,660
یا خدا

542
00:49:17,454 --> 00:49:19,539
آرلو! هی

543
00:49:19,957 --> 00:49:23,251
آرلو! یا خدا، حالت خوبه؟

544
00:49:24,711 --> 00:49:25,879
وای خدا
