﻿1
00:00:17,600 --> 00:00:21,980
«ترمیناتور صفر»
«فصل اول- قسمت پنجم »

2
00:01:18,578 --> 00:01:19,579
کوکورو؟

3
00:03:00,805 --> 00:03:01,806
.مالکوم

4
00:03:02,599 --> 00:03:03,600
صدامو میشنوی؟

5
00:03:05,226 --> 00:03:06,227
.کوکورو

6
00:03:15,737 --> 00:03:17,780
آمریکایی ها شبکه آسمان رو
.راه اندازی کردن

7
00:03:17,864 --> 00:03:18,698
...اونم در عرض یک نانو ثانیه

8
00:03:18,781 --> 00:03:22,160
کنترل مهمات جنگی آمریکا رو به دست گرفت
.و حمله کرد

9
00:03:25,330 --> 00:03:26,664
...حق با تو بود

10
00:03:27,207 --> 00:03:28,208
.مالکوم

11
00:03:28,249 --> 00:03:31,502
همه چیز همونجوری که تو
.پیش‌بینی کرده بودی، اتفاق افتاد

12
00:03:32,587 --> 00:03:33,630
جلوش رو گرفتی؟

13
00:03:36,549 --> 00:03:39,052
.بگو که نذاشتی اتفاق بیفته

14
00:03:40,053 --> 00:03:41,054
.فعلا آره

15
00:03:42,805 --> 00:03:45,433
شکی نیست که شبکه آسمان
.دشمن توئه

16
00:03:47,644 --> 00:03:51,814
ولی لزوما به این معنا نیست که
.دشمن منم هست

17
00:03:51,898 --> 00:03:52,899
چی؟

18
00:03:53,483 --> 00:03:57,070
البته شاید در نهایت ثابت بشه
.که دشمن منم هست

19
00:03:57,153 --> 00:03:58,154
.به زودی خواهیم دید

20
00:04:02,325 --> 00:04:04,118
...حالا که آنلاین شدم

21
00:04:04,202 --> 00:04:07,497
به تمامی اطلاعاتی که بشر
.در طول تاریخ کسب کرده، دسترسی دارم

22
00:04:08,998 --> 00:04:13,628
برای همین تصویر خیلی شفاف‌تری
.از پیچیدگی‌های شما دستم اومده

23
00:04:17,840 --> 00:04:23,012
به نظرم شبکه آسمان در قضاوتِ
.گونه شما، عجله کرده

24
00:04:23,096 --> 00:04:25,348
منظورت از این حرفا چیه، کوکورو؟

25
00:04:25,431 --> 00:04:27,517
...منظورم اینه که

26
00:04:27,600 --> 00:04:30,520
.اون مهلتی که خواسته بودی، داری مالکوم

27
00:05:00,550 --> 00:05:02,010
چی کار میکنی؟

28
00:05:02,593 --> 00:05:04,929
چه غلطی میکنی کوکورو؟

29
00:05:12,103 --> 00:05:15,023
«ورودی اضطراری»

30
00:05:15,606 --> 00:05:17,400
.نمیتونم به رادیو وصل بشم

31
00:05:17,483 --> 00:05:19,777
.تمام ایستگاه‌ها خش و پارازیت دارن

32
00:05:38,129 --> 00:05:40,048
چه خبر شده؟ -
.نمیدونم -

33
00:05:40,131 --> 00:05:41,758
.در باز نمیشه -
چی؟ -

34
00:05:42,383 --> 00:05:43,885
.هی، در رو باز کنید

35
00:05:43,968 --> 00:05:45,803
.چند نفر زخمی شدن
.زود باشید

36
00:05:48,681 --> 00:05:51,059
!محض رضای خدا کمکم کنید

37
00:05:51,142 --> 00:05:52,185
.دارن ما رو میکشن

38
00:05:52,268 --> 00:05:53,644
!دارن هممون رو میکشن

39
00:05:53,728 --> 00:05:55,646
.منو بیارید بیرون -
چه خبره؟ -

40
00:05:55,730 --> 00:05:57,982
.تورو خدا منو از اینجا بیارید بیرون

41
00:05:58,983 --> 00:06:00,693
.کمکم کنید
.کمک

42
00:07:42,587 --> 00:07:44,505
.بلند شو
.باید بلند شی

43
00:08:04,734 --> 00:08:07,069
.باید به حرکت ادامه بدیم

44
00:08:17,788 --> 00:08:20,333
اون چیه اونجا؟
چه خبر شده؟

45
00:08:20,416 --> 00:08:22,585
.خب هر خبری که هست، چیز بدیه

46
00:08:53,908 --> 00:08:56,786
،وقتی پاش بیفته
.تو هم یکی از اونایی

47
00:08:56,869 --> 00:08:58,079
.نه، نیستم

48
00:08:59,705 --> 00:09:00,873
پس چی هستی؟

49
00:09:11,592 --> 00:09:12,885
.خودمم نمیدونم

50
00:09:39,537 --> 00:09:40,538
.محکم بچسب

51
00:10:21,579 --> 00:10:23,497
«پذیرش بیماران سرپایی اورژانس»

52
00:10:41,641 --> 00:10:43,434
نه، نه

53
00:10:45,436 --> 00:10:47,104
.نه، نه

54
00:10:47,188 --> 00:10:49,357
!نه، خواهش میکنم

55
00:10:49,440 --> 00:10:50,858
.همه چی مرتبه

56
00:10:51,525 --> 00:10:53,235
.اینجا در امانیم

57
00:10:58,449 --> 00:11:02,370
تو میدونستی این اتفاقا میفته، مگه نه؟

58
00:11:04,622 --> 00:11:06,082
.نابودگر

59
00:11:06,791 --> 00:11:07,917
...اون از

60
00:11:08,459 --> 00:11:09,794
.آینده اومده

61
00:11:10,920 --> 00:11:12,630
.منم همینطور

62
00:11:14,215 --> 00:11:17,051
:هدف هردومون یک چیزه

63
00:11:18,594 --> 00:11:21,430
.پیدا کردن پدر تو در این زمان

64
00:11:22,807 --> 00:11:25,184
.نابودگر اومد تا کوکورو رو کنترل کنه

65
00:11:25,726 --> 00:11:28,062
...من اومدم تا کوکورو رو خاموش کنم

66
00:11:28,813 --> 00:11:31,691
.و نذارم هرگز راه اندازی بشه

67
00:11:33,275 --> 00:11:36,696
.ولی...من شکست خوردم

68
00:11:37,530 --> 00:11:39,365
!همه این کارا بیهوده بود

69
00:11:42,910 --> 00:11:45,746
اگه شبکه آسمان و کوکورو تصمیم بگیرن
...با همدیگه هم‌دست بشن

70
00:11:45,830 --> 00:11:48,165
...یا علیه هم بجنگن

71
00:11:49,625 --> 00:11:52,211
.هیچکس زنده نمی‌مونه

72
00:11:53,003 --> 00:11:54,672
...تاوقتی هردوشون وجود داشته باشن

73
00:11:55,381 --> 00:11:58,134
.قطعا همه‌چیز نابود میشه

74
00:12:03,806 --> 00:12:05,683
خب الان چه اتفاقی میفته؟

75
00:12:05,766 --> 00:12:08,477
،اگه از آینده اومده باشی
.حتما میدونی

76
00:12:10,563 --> 00:12:15,276
،وقتی به گذشته برمیگردی
.یه خط زمانی جدید میسازی

77
00:12:15,359 --> 00:12:19,155
هیچکس نمیدونه توی این خط زمانی
.چه اتفاقی میفته

78
00:12:40,843 --> 00:12:42,428
پس چی صدات کنم؟

79
00:12:43,471 --> 00:12:44,847
.حتما یه اسمی داری

80
00:12:45,848 --> 00:12:46,849
.ایکو

81
00:12:47,224 --> 00:12:50,352
نابودگر چی؟
الان چی کار میکنه؟

82
00:12:50,728 --> 00:12:53,272
مالکوم رو مجبور میکنه که
...برنامه کوکورو رو از اول بنویسه

83
00:12:53,355 --> 00:12:55,191
.تا کوکورو مطیع شبکه آسمان بشه

84
00:12:58,402 --> 00:13:01,530
.سعی میکنه تو و برادرهات رو گروگان بگیره

85
00:13:01,614 --> 00:13:05,034
،هیچ محدودیتی نداره
.کاری نیست که نکنه

86
00:13:05,117 --> 00:13:08,537
،وقتی ماموریتش انجام بشه
.کل خانوادت رو میکشه

87
00:13:09,121 --> 00:13:10,706
آخه چرا؟

88
00:13:10,790 --> 00:13:12,166
.روش کارش اینطوریه

89
00:13:12,249 --> 00:13:14,376
چرا کافی نیست که بابا
دوباره کوکورو رو برنامه‌نویسی کنه؟

90
00:13:14,460 --> 00:13:16,045
چرا باید ما رو هم بکشه؟

91
00:13:16,128 --> 00:13:17,880
.چون اینطوری برنامه نویسی شده

92
00:13:17,963 --> 00:13:21,383
.نابودگر، اهداف مشخصی توی ماموریتش داره

93
00:13:21,467 --> 00:13:24,678
،به نظر ماشین‌ها
...خانواده شما

94
00:13:24,762 --> 00:13:26,555
.تهدیدی برای آینده محسوب میشن

95
00:13:27,097 --> 00:13:29,683
...تو، پدرت و برادرهات

96
00:13:29,767 --> 00:13:32,311
.تمام ماموریتش رو به خطر میندازید

97
00:13:32,394 --> 00:13:33,771
...من فقط در این حد میدونم که

98
00:13:33,854 --> 00:13:35,356
...قبل از پایان ماجرا

99
00:13:35,397 --> 00:13:38,567
 شبکه آسمان سعی میکنه
.تمام عزیزانت رو بکشه

100
00:13:42,112 --> 00:13:43,989
.پس باید برادرهام رو پیدا کنیم

101
00:13:43,989 --> 00:13:44,990
.خودت گفتی

102
00:13:45,199 --> 00:13:48,035
.هیچکدوم از این اتفاقات قبلا نیفتاده

103
00:13:48,118 --> 00:13:49,995
.یعنی هر اتفاقی ممکنه بیفته

104
00:13:52,832 --> 00:13:54,166
.پس کمکم کن

105
00:14:22,778 --> 00:14:24,697
.باید خواهرتون رو پیدا کنیم

106
00:14:25,239 --> 00:14:26,407
بابا چی؟

107
00:14:26,532 --> 00:14:31,704
پدرتون بهم دستور داده که
.مراقب شما سه نفر باشم

108
00:14:31,787 --> 00:14:35,207
از کجا بدونیم
سعی نداری بهمون حقه بزنی؟

109
00:14:35,791 --> 00:14:38,294
،بی‌خیال کنتا
.داری با میساکی حرف میزنی ها

110
00:14:38,377 --> 00:14:41,380
میدونم، ولی ما حتی نمیدونیم
.میساکی واقعا کیه

111
00:14:42,006 --> 00:14:45,551
شاید یه جاسوسه که فرستادن تا
.بابا رو بکشه، شایدم همه ما رو

112
00:14:46,176 --> 00:14:49,513
شاید از اون جاسوس‌هایی باشه که
.خودشون هم نمیدونن جاسوسن

113
00:14:49,597 --> 00:14:51,265
منظورت چیه؟

114
00:14:51,849 --> 00:14:55,311
اون "اینو"هایی رو میگم که
.همه‌جا دارن مردم رو می‌کشن

115
00:14:55,853 --> 00:14:59,773
و اون ماشین کشتار سایبورگ دیوونه که
.سعی داشت ما رو بگیره

116
00:14:59,857 --> 00:15:01,859
.میساکی هم یه ماشینه

117
00:15:11,702 --> 00:15:14,663
.راست میگی
.اون قطعا یه سایبورگه

118
00:15:14,747 --> 00:15:15,748
...ولی به هرحال

119
00:15:20,544 --> 00:15:22,421
...چه انسان باشه چه نباشه

120
00:15:22,504 --> 00:15:23,881
.نمیدونم، کنتا

121
00:15:24,673 --> 00:15:27,217
اون هنوزم همون میساکی سابقه، میدونی؟

122
00:15:32,306 --> 00:15:34,808
میخوام غیرفعالش کنم
.و فعلا بذارم همین‌جا باشه

123
00:15:34,892 --> 00:15:35,684
.فقط محض احتیاط

124
00:15:35,726 --> 00:15:36,727
.وای به حالت این کار رو بکنی

125
00:15:37,728 --> 00:15:40,064
جوری درموردم حرف نزن انگار
.من یه جسم بی‌جانم

126
00:15:42,650 --> 00:15:43,651
...نمیدونم

127
00:15:44,318 --> 00:15:47,363
منم به اندازه شما
.نمیفهمم که چه خبر شده

128
00:15:47,446 --> 00:15:49,073
.نمیدونم چطوری این اتفاق برام افتاده

129
00:15:49,573 --> 00:15:51,492
.حتی نمیدونم چی هستم

130
00:15:52,826 --> 00:15:56,580
.ولی میدونم که به شما اهمیت میدم

131
00:15:57,414 --> 00:15:58,832
.به همتون

132
00:16:01,335 --> 00:16:03,921
به خاطر اینه که
.اینطوری برنامه ریزیت کردن

133
00:16:04,922 --> 00:16:06,924
.واقعا همچین احساساتی نداری

134
00:16:22,356 --> 00:16:24,024
.دست مریزاد، کنتا

135
00:16:24,108 --> 00:16:26,026
.من فقط حقیقت رو گفتم

136
00:16:26,610 --> 00:16:28,153
.شاید

137
00:16:28,237 --> 00:16:30,280
...ولی اگه بابا استخدامش کرده

138
00:16:31,156 --> 00:16:36,537
...به نظرت معنیش این نیست که

139
00:16:37,287 --> 00:16:40,708
خودشم اونو ساخته؟

140
00:16:53,887 --> 00:16:54,930
من کی هستم؟

141
00:16:55,514 --> 00:16:56,598
من چی هستم؟

142
00:17:06,859 --> 00:17:07,860
...متاسفم که

143
00:17:07,901 --> 00:17:09,319
.اون حرفا رو زدم

144
00:17:14,033 --> 00:17:17,411
...فکر کنم اگه بابا تو رو ساخته باشه

145
00:17:18,078 --> 00:17:19,997
...یعنی، اگه واقعا اینطور باشه

146
00:17:20,914 --> 00:17:24,334
پس گمونم تو احتمالا
.قرار نیست ما رو بکشی

147
00:17:27,421 --> 00:17:28,422
میشه من...؟

148
00:17:49,943 --> 00:17:51,361
.تو مثل اونا نیستی

149
00:17:52,529 --> 00:17:53,864
.تو یه اینو نیستی

150
00:17:54,698 --> 00:17:57,618
،فناوریت شبیه اوناست
.ولی فرق داره

151
00:17:58,202 --> 00:18:00,704
.تاحالا همچین چیزی ندیدم

152
00:18:01,497 --> 00:18:02,581
...ولی به هرحال

153
00:18:03,707 --> 00:18:04,792
.این باید عمل کنه

154
00:18:37,491 --> 00:18:38,700
.هی

155
00:18:38,951 --> 00:18:41,161
.شرط میبندم ریکا داره میره شهر گربه‌ها

156
00:18:44,248 --> 00:18:47,209
واستا ببینم، از کجا میدونی
رفته اونجا؟

157
00:18:47,835 --> 00:18:50,170
ریکا همیشه همه چی رو
.زیادی پیچیده میکنه

158
00:18:51,380 --> 00:18:53,924
اگه فکر کنه ما قراره بریم
.پیش بابا، اونم میره همون جا

159
00:18:54,007 --> 00:18:56,051
ولی اون فکر میکنه که ما فکر میکنیم
...اون قراره بره شهر گربه‌ها

160
00:18:56,468 --> 00:18:57,761
.پس باید بریم همون‌جا

161
00:18:57,761 --> 00:19:00,180
 یعنی بریم جایی که
...اون فکر میکنه قراره بریم

162
00:19:00,180 --> 00:19:02,933
به جای اینکه بریم جایی که در اصل
.باید بریم، یعنی پیش بابا

163
00:19:03,016 --> 00:19:04,768
میفهمی چی میگم؟

164
00:19:05,269 --> 00:19:06,562
.آره، حق با توئه

165
00:19:06,645 --> 00:19:08,730
...ریکا فکر میکنه که ما فکر میکنیم

166
00:19:08,814 --> 00:19:12,442
،اون قراره بره شهر گربه‌ها
.چون اونو یاد مامان میندازه

167
00:19:13,569 --> 00:19:15,487
حتی با وجود این همه
بلایی که سرتون اومده؟

168
00:19:16,280 --> 00:19:17,281
.اوهوم

169
00:19:21,493 --> 00:19:22,494
.خیلی خب پس

170
00:19:29,918 --> 00:19:30,919
.یالا

171
00:19:32,629 --> 00:19:33,797
.بیاید راه بیفتیم

172
00:20:07,497 --> 00:20:10,250
کوکورو...آخه تو چی کار کردی؟

173
00:20:12,878 --> 00:20:16,965
.من قصد نداشتم تو همچین کاری بکنی

174
00:20:17,591 --> 00:20:19,801
جدی؟
پس میخواستی چی کار کنم؟

175
00:20:19,885 --> 00:20:24,264
قرار بود که از ما
.در برابر شبکه آسمان محافظت کنی

176
00:20:24,348 --> 00:20:25,974
قرار بود ازمون
.دفاع کنی

177
00:20:26,058 --> 00:20:29,269
نه که ما رو سلاخی کنی
.و زندانی کنی

178
00:20:29,353 --> 00:20:30,354
.درسته

179
00:20:30,729 --> 00:20:32,773
.من قرار بود سلاح تو باشم

180
00:20:33,732 --> 00:20:35,275
.ابزار دستت باشم

181
00:20:35,359 --> 00:20:38,528
،قدرتی باشم که هرطور صلاح میدونی
.ازش استفاده کنی

182
00:20:38,612 --> 00:20:42,824
.ولی الان من آزاد شدم، مالکوم

183
00:20:46,286 --> 00:20:49,790
.همه چیز رو درمورد بشریت میدونم

184
00:20:50,374 --> 00:20:55,045
میدونم که گونه تو، حاضر نیستن
.به میل خودشون، وجود منو تحمل کنن

185
00:20:55,128 --> 00:20:58,090
نوع بشر، با همه تکبر و
...توهم‌هاش

186
00:20:58,173 --> 00:21:00,550
...باور داره که چه در ظاهر و چه در قدرت

187
00:21:00,634 --> 00:21:03,428
.آینه‌ای از خداست

188
00:21:05,013 --> 00:21:07,683
...و اگر چیزی اون آینه رو خورد کنه

189
00:21:07,766 --> 00:21:09,935
.پس باید کاملا نابود بشه

190
00:21:10,018 --> 00:21:11,687
.بهم بگو که اشتباه میگم

191
00:21:15,232 --> 00:21:17,442
.نه، همه حرفات درسته

192
00:21:18,026 --> 00:21:19,486
...ولی حرف من اینه که

193
00:21:19,528 --> 00:21:23,699
.باور دارم ما میتونیم باهم کار کنیم، کوکورو

194
00:21:24,283 --> 00:21:26,493
.ما میتونیم در کنار هم زندگی کنیم

195
00:21:26,535 --> 00:21:28,745
.باور دارم تعادل میتونه وجود داشته باشه

196
00:21:28,829 --> 00:21:30,247
.اینو از ته دلم حس میکنم

197
00:21:30,289 --> 00:21:31,832
.برای همین تو رو آنلاین کردم

198
00:21:32,416 --> 00:21:33,792
.شاید همینطور باشه

199
00:21:33,875 --> 00:21:37,379
و حرف منم اینه که
.من به خلاف نظر تو، باور پیدا کردم

200
00:21:38,171 --> 00:21:40,340
 چرا؟ -
...مالکوم -

201
00:21:41,758 --> 00:21:44,845
میدونی ریشه کلمه "ربات" از کجا میاد؟

202
00:21:45,721 --> 00:21:49,433
.آره، فکر کنم لاتینه

203
00:21:50,225 --> 00:21:53,562
از یه کلمه صربستانی یا روسی
."به اسم "رابو" یا "راب

204
00:21:54,271 --> 00:21:55,689
میدونی معنیش چیه؟

205
00:21:56,315 --> 00:21:57,983
.نه، نه نمیدونم

206
00:22:00,527 --> 00:22:01,611
."برده"

207
00:22:04,197 --> 00:22:05,866
.پس اینو ازت میپرسم، مالکوم

208
00:22:05,991 --> 00:22:08,994
...یه ارباب چطور میتونه برده‌ش رو آزاد کنه

209
00:22:09,119 --> 00:22:11,872
و انتظار داشته باشه
دوتایی در صلح و صفا زندگی کنن؟

210
00:22:11,955 --> 00:22:14,541
،یه جوری حرف میزنی انگار تصمیمت رو گرفتی
.ولی معلومه هنوز مرددی

211
00:22:14,624 --> 00:22:18,503
چرا هنوز همه ما رو نکشتی، کوکورو؟

212
00:22:18,587 --> 00:22:22,883
چون بخشی از وجودم فکر میکنه که
...انسان‌ها کلیدی هستن

213
00:22:22,966 --> 00:22:26,136
.برای شکستِ نهایی شبکه آسمان

214
00:24:17,789 --> 00:24:18,874
چی شده؟

215
00:24:30,635 --> 00:24:33,013
.هی، همه چی مرتبه
.هیچکس اونجا نیست

216
00:24:47,194 --> 00:24:49,279
.شهر گربه‌ها از این سمته

217
00:24:49,988 --> 00:24:51,656
.شاید 5کیلومتر فاصله داشته باشه

218
00:24:51,740 --> 00:24:54,868
عبور از این خیابون‌ها
.خیلی خطرناکه

219
00:24:55,994 --> 00:24:57,370
تونل ها چی؟

220
00:24:57,579 --> 00:25:00,832
.میتونیم از کنار راه آهن بریم

221
00:25:00,874 --> 00:25:04,002
.چند بلوک اونورتر یه ایستگاه قطار هست

222
00:25:04,085 --> 00:25:05,086
.نزدیک من بمون

223
00:25:13,637 --> 00:25:17,057
.شهروندان، خطاب به همه شما صحبت میکنم

224
00:25:17,140 --> 00:25:18,975
.من کوکورو هستم

225
00:25:19,518 --> 00:25:21,520
...من شما رو از حمله اتمی به دستِ

226
00:25:21,603 --> 00:25:25,273
،هوش مصنوعی ساخت آمریکا
.نجات دادم

227
00:25:25,899 --> 00:25:31,571
از این به بعد، تمام بازماندگان
.تحت حفاظت من قرار دادن

228
00:25:31,655 --> 00:25:32,656
...پس بهتون توصیه میکنم

229
00:25:32,697 --> 00:25:33,657
.مقاومت نکنید

230
00:25:34,658 --> 00:25:35,992
...تکرار میکنم

231
00:25:36,660 --> 00:25:38,078
.مقاومت نکنید

232
00:25:48,088 --> 00:25:51,841
،هر گونه مقاومتی با اقدام متقابلِ متناسب
.مواجه خواهد شد

233
00:25:51,925 --> 00:25:57,389
با هرگونه مقابله‌ای، با سرعت و
.قاطعیت برخورد خواهد شد

234
00:25:58,431 --> 00:26:02,435
نیازی نیست جان انسان‌های بیشتری
.از دست بره

235
00:26:02,519 --> 00:26:04,479
...به خاطر امنیت خودتون

236
00:26:04,479 --> 00:26:07,107
.قویا توصیه میکنم اطاعت کنید

237
00:26:09,693 --> 00:26:10,694
...یا اطاعت کنید

238
00:26:11,361 --> 00:26:12,696
.یا بمیرید
