﻿1
00:00:22,689 --> 00:00:25,692
...‏اقیانوسها به نظر تا بینهایت ادامه دارند

2
00:00:25,775 --> 00:00:31,364
‏و در ما حس شگفتی، حیرت و
.‏گاهی‌اوقات ترس را برمی‌انگیزند

3
00:00:31,865 --> 00:00:35,535
...‏آنها بیش از 70% سطح سیاره را پوشانده‌اند

4
00:00:35,869 --> 00:00:39,456
.‏و با اینحال ناشناخته‌ترین مکانها هستند

5
00:00:41,541 --> 00:00:45,211
...‏پنهان در زیر امواج، درست زیر پاهای من

6
00:00:45,712 --> 00:00:48,882
.‏موجوداتی فراتر از تصورمان وجود دارند

7
00:01:04,981 --> 00:01:08,902
‏با فناوری پیشرفته، می‌توانیم
...‏وارد دنیاهای جدید شویم

8
00:01:15,325 --> 00:01:17,077
...‏و رفتار این موجودات را

9
00:01:17,160 --> 00:01:20,455
‏به شکلی که پیش از این
.‏غیرممکن بود، درک کنیم

10
00:01:24,626 --> 00:01:27,420
.‏همچنین یک عامل نگران‌کننده را تشخیص می‌دهیم

11
00:01:28,004 --> 00:01:30,423
.‏سلامت اقیانوسهایمان تحت خطر است

12
00:01:30,799 --> 00:01:34,677
.‏به میزان بی‌سابقه‌ای در حال تغییر هستند

13
00:01:41,643 --> 00:01:44,479
...‏هرگز اینقدر بحرانی نبوده

14
00:01:44,604 --> 00:01:49,192
.‏که اتفاقات زیر سطح دریاها فاش شوند

15
00:02:04,624 --> 00:02:06,960
...‏در اولین قسمت

16
00:02:08,837 --> 00:02:14,175
‏به سرتاسر جهان سفر می‌کنیم، از
...‏آبهای گرم مناطق استوایی گرفته

17
00:02:17,345 --> 00:02:20,306
.‏تا سردترین آبهای قطبی

18
00:02:24,477 --> 00:02:29,649
‏تا درک جدیدی از زندگی
.‏زیر امواج به دست آوریم

19
00:02:36,489 --> 00:02:38,992
‏سیــــــــاره آبــــــی 2

20
00:03:40,428 --> 00:03:45,767
‏سطح اقیانوس موجودات
...‏بسیار که در زیرش زندگی می‌کنند را پنهان می‌کند

21
00:03:58,238 --> 00:04:01,157
.‏اما نه همه آنها را

22
00:04:03,993 --> 00:04:05,828
.‏دلفینهای پوزه‌دراز

23
00:04:09,332 --> 00:04:11,918
.‏بسیار باهوش هستند

24
00:04:22,595 --> 00:04:26,432
.‏و هوش زیاد اغلب بازیگوشی به همراه دارد

25
00:04:33,606 --> 00:04:35,024
.‏موج‌سواری می‌کنند

26
00:04:36,693 --> 00:04:41,948
‏و تاجایی که می‌دانیم
.‏تنها برای لذت بردن انجامش می‌دهند

27
00:05:10,977 --> 00:05:14,063
...‏اما برای درک درست شخصیت واقعی‌شان

28
00:05:15,315 --> 00:05:19,861
.‏باید با آنها در دنیاشان سفر کنید

29
00:05:33,666 --> 00:05:39,005
‏دسته‌ی کوچکی از دلفینهای پوزه‌دراز از
.‏یک صخره مرجانی در دریای سرخ دیدن می‌کنند

30
00:05:41,591 --> 00:05:45,094
.‏جوانترها باید چیزهایی در اینجا یاد بگیرند

31
00:05:54,687 --> 00:05:59,692
‏بزرگسالها بچه دلفینی
...‏را به سمت یک مرجان بوته‌مانند خاص

32
00:06:00,068 --> 00:06:02,528
.‏به نام "گورگانیان" هدایت می‌کنند

33
00:06:16,209 --> 00:06:20,380
.‏و اینجا، بزرگترها کمی عجیب رفتار می‌کنند

34
00:06:26,469 --> 00:06:30,431
‏به عمد خودشان را
.‏به ساقه‌ها می‌مالند

35
00:06:43,653 --> 00:06:47,073
.‏بچه‌شان به نظر تمایلی برای این کار ندارد

36
00:07:00,128 --> 00:07:01,671
...‏با تماشا کردن بزرگترهایش

37
00:07:01,754 --> 00:07:05,925
.‏شاید متوجه شود باید این کار را بکند

38
00:07:12,974 --> 00:07:16,853
...‏ساقه‌های " گورگانیا"، پوشیده از مخاطی است

39
00:07:16,978 --> 00:07:21,774
.‏که خاصیت ضدمیکروبی و ضدعفونی‌کننده دارد

40
00:07:26,696 --> 00:07:29,657
...‏پس شاید دلفینهای بزرگتر این کار را

41
00:07:29,782 --> 00:07:31,951
.‏برای جلوگیری از عفونت انجام می‌دهند

42
00:07:42,462 --> 00:07:45,465
...‏دانش زیاد دلفینها از صخره مرجانی

43
00:07:47,633 --> 00:07:52,180
‏ما را بر این داشته است که
.‏ما هم در اینجا به دنبال داروهای جدید باشیم

44
00:08:01,856 --> 00:08:03,524
...‏صخره‌های مرجانی استوایی

45
00:08:03,649 --> 00:08:07,904
.‏تنها یک دهم بستر اقیانوس را اشغال می‌کنند

46
00:08:10,740 --> 00:08:15,244
‏اما آبهای کم‌عمق و گرمشان و
...‏وضعیت ثابتشان در طول سال

47
00:08:15,369 --> 00:08:19,081
...‏متراکم‌ترین و متنوع‌ترین اجتماع در

48
00:08:19,207 --> 00:08:21,876
.‏سرتاسر اقیانوسها را در خود جای می‌دهد

49
00:08:25,171 --> 00:08:29,217
‏و در تک‌تکشان می‌توان
.‏چیزهای جدیدی کشف کرد

50
00:08:50,905 --> 00:08:54,408
...‏یک موجود در سد مرجانی بزرگ استرالیا

51
00:08:54,534 --> 00:08:59,080
.‏درک ما از هوش ماهی‌ها را به چالش می‌کشد

52
00:08:59,914 --> 00:09:01,207
.‏یک ماهی دندان‌دراز

53
00:09:02,124 --> 00:09:04,377
.‏و می‌توانید ببینید اسمش را از کجا آورده

54
00:09:09,966 --> 00:09:14,053
‏کاری را می‌کند که برخی
.‏باور نمی‌کنند یک ماهی از پسش بربیاید

55
00:09:21,394 --> 00:09:25,064
...‏هر روز صبح، به کناره صخره می‌رود

56
00:09:40,246 --> 00:09:42,790
...‏به دنبال یک خوردنی خاص

57
00:09:42,915 --> 00:09:45,459
.‏بین مرجانها و ماسه است

58
00:09:57,263 --> 00:09:58,472
.‏یکی اینجاست

59
00:10:00,641 --> 00:10:02,268
.‏یک صدف کوچک

60
00:10:10,443 --> 00:10:13,446
‏اما چگونه آن را بشکند و گوشتش را بخورد؟

61
00:10:25,541 --> 00:10:27,335
...‏تمام راه را

62
00:10:28,336 --> 00:10:30,129
.‏تا آشپزخانه مخصوصش شنا می‌کند

63
00:10:39,305 --> 00:10:41,140
...‏یک مرجان کاسه‌ای شکل

64
00:10:41,557 --> 00:10:46,479
‏که برآمدگی خاصی درونش دارد
.‏که او همیشه از آن استفاده می‌کند

65
00:11:04,246 --> 00:11:08,167
.‏اگر دست نداشته باشید کار آسانی نیست

66
00:11:18,928 --> 00:11:20,429
.‏دوباره امتحان می‌کند

67
00:11:24,892 --> 00:11:27,520
...‏اما اراده‌ای راسخ

68
00:11:34,026 --> 00:11:36,195
.‏و دقتی شگفت‌انگیز دارد

69
00:11:56,549 --> 00:11:57,925
.‏بالاخره

70
00:12:01,095 --> 00:12:04,265
.‏یک ماهی که از ابزار استفاده می‌کند

71
00:12:06,392 --> 00:12:10,896
‏برخی از ماهی‌ها شاید
.‏بیشتر از آنکه فکرش را می‌کنید، باهوش باشند

72
00:12:28,497 --> 00:12:31,751
...‏سرنوشت حیوانات صخره‌های مرجانی استوایی

73
00:12:31,834 --> 00:12:35,504
‏باعث می‌شود رقابت
.‏گریزناپذیر و شدید باشد

74
00:12:36,756 --> 00:12:39,925
‏نه تنها برای آنهایی
...‏که در این صخره‌ها زندگی می‌کنند

75
00:12:41,260 --> 00:12:43,804
.‏بلکه برای پرندگانی که بر فراز آنها پرواز می‌کنند

76
00:12:47,433 --> 00:12:49,101
...‏در طول فصل خشک

77
00:12:49,351 --> 00:12:51,687
...‏بیش از نیم میلیون چلچله‌ی دریایی

78
00:12:51,812 --> 00:12:55,441
‏در این صخره مرجانی
.‏دورافتاده در اقیانوس هند گردهم می‌آیند

79
00:13:03,532 --> 00:13:07,328
‏جوجه‌هایشان هنوز
.‏پرهای تیره و کوچکی دارند

80
00:13:12,291 --> 00:13:14,001
.‏سن‌شان متفاوت است

81
00:13:22,802 --> 00:13:26,180
...‏درحالی که جوجه‌های بزرگتر پرواز می‌کنند

82
00:13:33,896 --> 00:13:36,232
.‏بقیه هنوز کاملا آماده نیستند

83
00:13:57,670 --> 00:14:00,339
...‏آنهایی که تازه پرواز کردن را یاد گرفتند

84
00:14:00,422 --> 00:14:04,385
‏از تالاب کم‌عمقی
...‏که در مرکز صخره مرجانی قرار گرفته، استفاده می‌کنند

85
00:14:04,510 --> 00:14:06,262
.‏تا تمرین کنند

86
00:14:08,848 --> 00:14:12,768
‏برای برخی باقی‌ ماندن
.‏به مدت طولانی در هوا دشوار است

87
00:14:37,293 --> 00:14:39,420
.‏"تروالی"های عظیم

88
00:14:52,600 --> 00:14:56,145
...‏معمولا به تنهایی شکار می‌کنند

89
00:14:56,395 --> 00:15:00,566
‏اما حدود 50 تا از آنها
...‏از صخره‌های مجاور جذب

90
00:15:00,649 --> 00:15:04,278
.‏این فراوانی صید می‌شوند

91
00:15:12,620 --> 00:15:15,831
...‏جوجه‌ها اگر بتوانند از آب دوری می‌کنند

92
00:15:17,917 --> 00:15:19,960
.‏حتی در حال پرواز آب می‌نوشند

93
00:15:38,604 --> 00:15:41,023
...‏اگر این "تروالی" می‌خواهد یکی را بگیرد

94
00:15:42,107 --> 00:15:44,109
.‏باید نقشه‌ای بکشد

95
00:15:54,328 --> 00:15:57,539
...‏این ماهی به طرز شگفت‌آوری

96
00:15:57,623 --> 00:16:01,877
...‏توانایی ذهنی برای محاسبه سرعت هوا

97
00:16:01,961 --> 00:16:05,297
.‏ارتفاع و مسیر پرواز یک پرنده را دارد

98
00:16:37,913 --> 00:16:42,084
...‏زمانی می‌رسد که هر جوجه‌ای باید پرواز

99
00:16:42,209 --> 00:16:44,336
.‏و برای خودش غذا پیدا کند

100
00:17:09,069 --> 00:17:12,781
‏پدرومادرشان آنها را
.‏به سمت آموزشگاه هدایت می‌کنند

101
00:18:51,338 --> 00:18:53,382
...‏اگر می‌خواهند زنده بمانند

102
00:18:54,049 --> 00:18:55,717
.‏باید سریع یاد بگیرند

103
00:19:04,643 --> 00:19:07,855
...‏بعد از یه ماه تمرین کردن بر روی تالاب

104
00:19:07,980 --> 00:19:09,898
...‏جوانترها آماده‌اند

105
00:19:09,982 --> 00:19:13,152
‏و شانس‌شان را
.‏بر روی دریای آزاد امتحان می‌کنند

106
00:19:20,826 --> 00:19:26,540
‏اقیانوسها 97% آبهای
.‏جهان را در خود جای داده‌اند

107
00:19:29,334 --> 00:19:33,088
.‏خورشید به سطح‌شان
می‌تابد و آب تبخیر می‌شود

108
00:19:34,047 --> 00:19:36,258
...‏بخار آب به آسمان می‌رود

109
00:19:36,341 --> 00:19:40,345
‏تا سرد و متراکم شده و
.‏به شکل ابرها دربیاید

110
00:19:43,223 --> 00:19:46,685
.‏و طوفانهای بزرگی ایجاد می‌کنند

111
00:19:50,522 --> 00:19:54,151
...‏چرخش زمین این طوفانها را منحرف کرده

112
00:19:54,234 --> 00:19:57,571
.‏و به ارتفاعات شمالی و جنوبی خنک‌تر می‌فرستد

113
00:20:06,371 --> 00:20:08,582
...‏با عبور کردن از روی دریا

114
00:20:08,790 --> 00:20:13,045
.‏بادهای طوفان‌زا نقاط متلاطم بزرگی را پدید می‌آورند

115
00:20:25,724 --> 00:20:28,227
...‏وقتی این تلاطم به آبهای کم‌عمق می‌رسد

116
00:20:28,560 --> 00:20:32,105
.‏منجر به ایجاد موجهای عظیم می‌شود

117
00:20:50,249 --> 00:20:54,753
...‏یک طوفان بزرگ در طول عمرش می‌تواند

118
00:20:54,836 --> 00:20:59,091
.‏به اندازه 10 هزار بمب هسته‌ای انرژی آزاد کند

119
00:21:24,825 --> 00:21:27,869
.‏اینها دریاهای فصلی هستند

120
00:21:31,039 --> 00:21:32,874
...‏و وقتی در بهار گرم می‌شوند

121
00:21:33,125 --> 00:21:36,128
.‏ناگهان سرشار از زندگی می‌شوند

122
00:21:51,643 --> 00:21:55,856
...‏پرتوماهی‌های "موبیولا" در دریای "کورتز" مکزیک

123
00:21:55,981 --> 00:21:57,733
.‏به تعداد زیاد دور هم جمع می‌شوند

124
00:22:05,490 --> 00:22:06,867
‏چرا می‌پرند؟

125
00:22:09,828 --> 00:22:12,164
‏به خاطر اینکه حضورشان را اعلام کنند؟

126
00:22:15,834 --> 00:22:17,336
.‏کسی نمی‌داند

127
00:22:20,922 --> 00:22:23,508
...‏بیشتر شبها غذا می‌خورند

128
00:22:23,592 --> 00:22:28,847
‏چونکه شب توده‌های
.‏عظیم پلانکتون از اعماق به سطح آب می‌آیند

129
00:22:35,187 --> 00:22:39,858
‏آشفتگی در آب بسیاری از
...‏پلانکتونها را به نورافشانی

130
00:22:39,941 --> 00:22:41,610
.‏تحریک می‌کند

131
00:22:43,236 --> 00:22:48,367
‏پیش از این فناوری لازم
.‏برای ثبت درخشش کمرنگشان را نداشتیم

132
00:22:57,793 --> 00:23:00,337
...‏این پرتوماهی‌ها شاد از بین آنها شنا می‌کنند

133
00:23:00,420 --> 00:23:05,050
.‏و باله‌ای زیبا از مرگ و زندگی را به نمایش می‌گذارند

134
00:23:55,308 --> 00:23:59,938
‏غنای این آبها وابسته
...‏به گیاهان میکروسکوپی است

135
00:24:00,313 --> 00:24:01,773
...‏به فیتوپلانکتون

136
00:24:02,107 --> 00:24:06,611
‏که در مقیاسی عظیم شکوفا می‌شوند
.‏و برای همه‌ی ما سودمند هستند

137
00:24:10,031 --> 00:24:13,618
...‏آنها در کنار علفهای دریایی  و جلبکها

138
00:24:13,785 --> 00:24:15,620
...‏به اندازه تمام جنگلها

139
00:24:15,704 --> 00:24:19,791
.‏و علفزارهای سبز خشکی اکسیژن تولید می‌کنند

140
00:24:31,470 --> 00:24:33,930
...‏هر بهار در ساحل نیوزیلند

141
00:24:34,014 --> 00:24:37,893
‏فراوانی فصلی مهمانانی
.‏را به سمت خود می‌کشد

142
00:24:46,693 --> 00:24:48,820
.‏نهنگهای قاتل دروغین

143
00:24:52,532 --> 00:24:54,534
...‏آنها خویشاوندان "اورکا" هستند

144
00:24:54,659 --> 00:24:57,996
‏به طول شش متر و
.‏وزنی بیش از یک تُن

145
00:25:07,255 --> 00:25:10,592
‏به نظر می‌رسد در
.‏جستجوی دلفینها هستند

146
00:25:13,887 --> 00:25:17,098
‏و در این آبهای ساحلی
.‏دلفینهای زیادی یافت می‌شوند

147
00:25:27,025 --> 00:25:29,861
...‏اینجا، دلفینهای پوزه‌دراز کنار هم هستند

148
00:25:29,945 --> 00:25:33,240
‏مدام با صداهای زیر و
.‏سوت بایکدیگر حرف می‌زنند

149
00:25:43,208 --> 00:25:46,628
‏صدایی که تا کیلومترها زیر
.‏آب طنین‌افکن می‌شود

150
00:25:52,968 --> 00:25:55,637
.‏این قاتلان دروغین آنها را تشخیص می‌دهند

151
00:26:19,786 --> 00:26:23,665
‏با سرعت ده گره دریایی
.‏به سرعت به آنها نزدیک می‌شوند

152
00:26:42,350 --> 00:26:46,354
.‏اما اتفاقی بسیار عجیب روی می‌دهد

153
00:26:52,319 --> 00:26:54,279
...‏دلفینها برمی‌گردند

154
00:26:55,488 --> 00:26:58,450
‏انگار که می‌خواهند با
.‏تعقیب‌کنندگانشان احوالپرسی کنند

155
00:27:06,791 --> 00:27:09,294
.‏به ظاهر مسیرشان را عوض می‌کنند

156
00:27:11,338 --> 00:27:14,799
‏امکان دارد بخواهند با یکدیگر ارتباط برقرار کنند؟

157
00:27:24,684 --> 00:27:27,812
...‏دانشمندانی که این رویارویی سالانه را مطالعه می‌کنند

158
00:27:27,896 --> 00:27:31,900
‏فکر می‌کنند که هر کدام
.‏شاید بتواند دیگری را بشناسد

159
00:27:35,528 --> 00:27:39,616
...‏باورنکردنی است که این گونه‌های متفاوت

160
00:27:39,699 --> 00:27:41,826
.‏دوستان قدیمی یکدیگر باشند

161
00:27:49,668 --> 00:27:53,254
...‏کنار یکدیگر ارتشی متحد را تشکیل می‌دهند

162
00:27:53,338 --> 00:27:55,382
.‏که هزار بار قوی‌تر است

163
00:28:03,515 --> 00:28:07,894
‏این گروه از شکارچیان ترسناک
...نواحی غنی را درو می‌کنند

164
00:28:08,186 --> 00:28:10,355
.‏که با تابستان نیوزیلند از راه می‌رسند

165
00:28:33,962 --> 00:28:36,589
...‏در سرتاسر ارتفاعات بالاتر

166
00:28:36,881 --> 00:28:40,719
‏دریاهای فصلی زیر تابش
.‏خورشید تابستان شکوفا می‌شوند

167
00:28:43,972 --> 00:28:47,600
‏اینجا در آلاسکا، سمورهای
...دریایی روی سطح جنگل عظیم زیردریا

168
00:28:47,726 --> 00:28:50,228
.‏ لم داده‌ند

169
00:28:57,569 --> 00:29:04,826
‏"کتانجک" بزرگ، بزرگترین علف دریایی
.‏خانه‌ای برای موجودات متنوع است

170
00:29:06,286 --> 00:29:10,915
‏در بستر جنگل، خارپشتهای تیز
.‏دریایی "کتانجک" را می‌جوند

171
00:29:13,293 --> 00:29:17,255
...‏در جای دیگر خیارهای دریایی همیشه گرسنه هستند

172
00:29:21,009 --> 00:29:23,094
...‏و زیر بوته‌های درهم‌وبرهم

173
00:29:23,178 --> 00:29:26,765
‏اژدهایان دریایی هستند
.‏که استادانه استتار کرده‌اند

174
00:29:37,609 --> 00:29:41,321
...‏در جنگلهای زیرآبی شمال ژاپن

175
00:29:42,489 --> 00:29:44,574
...‏ساکنان این لاشه غرق شده

176
00:29:44,657 --> 00:29:49,954
‏منتظرند تا دمای آب
.‏به 16 درجه سلسیوس برسد

177
00:30:16,189 --> 00:30:19,442
."‏نوعی راس  عظیم به نام "کوبودای

178
00:30:26,991 --> 00:30:28,493
.‏این نر است

179
00:30:33,498 --> 00:30:37,502
.‏و به نظر ماده، بسیار خوش‌تیپ است

180
00:30:45,635 --> 00:30:50,181
.‏یک متر طول دارد و 15 کیلو وزن

181
00:30:53,142 --> 00:30:56,479
...‏بسیار بزرگتر از ماده کوچک

182
00:31:00,525 --> 00:31:02,986
.‏و آماده بارور شدن است

183
00:31:06,322 --> 00:31:07,991
...‏تلاش می‌کند با او و چندین ماده‌ای

184
00:31:09,367 --> 00:31:13,913
‏که در قلمروش زندگی می‌کنند هر
...بار که فرصتش را داشته باشد

185
00:31:28,595 --> 00:31:31,723
...‏اما ماده‌های ده ساله

186
00:31:31,890 --> 00:31:35,018
.‏به حضورش توجهی نمی‌کنند

187
00:32:03,630 --> 00:32:08,551
‏به خاطر اینکه وقتی هر ماده بزرگی
...‏بدنش به اندازه‌ای خاص می‌رسد

188
00:32:09,052 --> 00:32:12,597
.‏می‌تواند تغییر بسیار مهیج را تجربه کند

189
00:32:30,907 --> 00:32:32,742
...‏تنها در طول چند ماه

190
00:32:32,825 --> 00:32:37,246
...‏آنزیمهای خاصی در بدنش از کار می‌افتند

191
00:32:39,332 --> 00:32:43,127
.‏و هورمونهای نر شروع به کار می‌کنند

192
00:32:47,298 --> 00:32:48,967
...‏هر چه زمان می‌گذرد

193
00:32:50,301 --> 00:32:52,011
...‏سرش بزرگتر می‌شود

194
00:32:52,762 --> 00:32:54,764
.‏و چانه‌اش نیز درازتر

195
00:32:57,934 --> 00:33:01,980
.‏یک ماده به یک نر تبدیل شده است

196
00:33:11,823 --> 00:33:14,867
‏و با این تبدیل
.‏خلق‌وخو نیز تغییر می‌کند

197
00:33:21,666 --> 00:33:24,961
‏نر پیری که در اینجا
...‏بر تمام ماده حکومت می‌کند

198
00:33:27,296 --> 00:33:29,799
.‏در یک رویارویی به چالش کشیده می‌شود

199
00:33:36,305 --> 00:33:38,474
...‏هر چی برآمدگی روی سر بزرگتر باشد

200
00:33:38,975 --> 00:33:42,186
.‏بیشتر حریف را می‌ترساند

201
00:34:09,881 --> 00:34:12,759
.‏این قلمرو حالا یک حکمران جدید دارد

202
00:34:25,688 --> 00:34:30,068
‏تنها بزرگترین ماده‌ها
.‏اینگونه خودشان را تغییر می‌دهند

203
00:34:35,948 --> 00:34:39,452
‏اما این تغییر به آنها
...‏این امکان را می‌دهد تا بیشتر جفت‌گیری کنند

204
00:34:39,786 --> 00:34:43,915
.‏تا فرزندان بیشتری ژنهای آنها را داشته باشند

205
00:34:50,213 --> 00:34:52,882
.‏اما یک نر جدید نباید احساس راحتی کند

206
00:34:55,718 --> 00:34:59,222
...‏داخل بدن هر "کوبودای" ماده

207
00:35:00,098 --> 00:35:02,975
.‏یک نر جدید منتظر است

208
00:35:23,329 --> 00:35:28,417
.‏هر چه به قطبها نزدیکتر شویم، دریا سردتر می‌شود

209
00:35:32,171 --> 00:35:33,756
.‏کوه‌های یخ پدیدار می‌شوند

210
00:35:33,923 --> 00:35:36,676
...‏تکه‌های عظیم که از یخچالها

211
00:35:36,759 --> 00:35:38,928
.‏جدا شده‌اند و به دریا افتاده‌اند

212
00:35:40,763 --> 00:35:44,475
.‏و بعد سطح دریا یخ می‌زند

213
00:35:55,153 --> 00:35:58,447
...‏در حالی که نورهای شفق در آسمان پدیدار می‌شوند

214
00:35:58,656 --> 00:36:00,616
...‏حتی در اواسط زمستان

215
00:36:01,200 --> 00:36:04,871
...‏مکانهایی در شمال دایره قطبی وجود دارند

216
00:36:04,996 --> 00:36:06,497
.‏که هنوز یخ نزده‌اند

217
00:36:18,134 --> 00:36:21,929
‏دریاهای پر از صخره نروژ شمالی
...‏بدون یخ باقی می‌ماند

218
00:36:22,013 --> 00:36:25,016
..."‏به خاطر یک جریان عظیم،"گلف استریم

219
00:36:25,141 --> 00:36:27,059
...‏که از جنوب به اینجا می‌آید

220
00:36:27,143 --> 00:36:30,396
.‏و گرما را از دریای کاراییب به اینجا می‌آورد

221
00:36:34,483 --> 00:36:35,985
...‏و هر زمستان

222
00:36:36,068 --> 00:36:39,572
‏میلیاردها شاه‌ماهی
.‏برای پناه گرفتن به اینجا می‌آیند

223
00:36:43,743 --> 00:36:45,453
...‏و به دنبال آنها

224
00:36:48,164 --> 00:36:49,373
.‏"ارکا" از راه می‌رسد

225
00:37:01,886 --> 00:37:04,347
.‏تعدادشان به هزار تا نیز می‌رسد

226
00:37:06,182 --> 00:37:10,561
‏احتمالا بزرگترین
.‏تجمع "ارکا" بر روی زمین است

227
00:37:20,863 --> 00:37:25,159
‏شاه‌ماهی‌ها شاید
...‏زیاد باشند اما در این آبهای بادخیز

228
00:37:25,243 --> 00:37:28,120
.‏همیشه به آسانی نمی‌توان آنها را پیدا کرد

229
00:37:32,708 --> 00:37:35,086
...‏اگرچه این "ارکا"های خاص

230
00:37:35,544 --> 00:37:38,047
.‏متخصصان شکار ماهی هستند

231
00:37:47,473 --> 00:37:48,766
...‏به شکل تیمی کار می‌کنند

232
00:37:48,891 --> 00:37:53,562
‏با بلند صدا کردن یکدیگر
.‏نزدیک شدنشان به طعمه را هماهنگ می‌کنند

233
00:37:58,901 --> 00:38:02,655
‏شاه‌ماهی‌ها را
.‏به آبهای کم‌عمقتر و کم‌عمقتر هدایت می‌کنند

234
00:38:18,254 --> 00:38:19,880
...‏زیر آنها شنا کرده

235
00:38:19,964 --> 00:38:22,591
.‏آنها را در سطح آب به دام می‌اندازند

236
00:38:31,767 --> 00:38:35,688
‏و حالا "ارکا"ها سلاح
.‏مخصوصشان را به کار می‌برند

237
00:38:41,193 --> 00:38:44,280
...‏دم‌شان را با چنان ضربه‌ای به آب می‌زنند

238
00:38:44,447 --> 00:38:47,325
.‏که موجش شاه‌ماهی‌ها را گیج می‌کند

239
00:38:50,119 --> 00:38:54,373
.‏و بعد قربانیان گیج شده به آسانی شکار می‌شوند

240
00:39:29,825 --> 00:39:33,829
.‏اما این همه سروصدا دیگران را جذب می‌کند

241
00:39:42,004 --> 00:39:43,839
.‏نهنگهای گوژپشت

242
00:39:45,508 --> 00:39:48,010
.‏آنها هم وارد عمل می‌شوند

243
00:39:56,685 --> 00:40:00,856
‏ از زیر به آبهای کم‌عمق نزدیک شده
...‏و بعد با سرعت به طرف بالا شنا می‌کنند

244
00:40:07,446 --> 00:40:12,034
‏در یک بار صد کیلو
.‏شاه‌ماهی را می‌بلعند

245
00:40:31,554 --> 00:40:34,598
.‏نهنگگهای گوژپشت به نسبت تازه‌وارد هستند

246
00:40:35,558 --> 00:40:39,061
.‏تازه از دهه گذشته به اینجا می‌آیند

247
00:40:50,573 --> 00:40:53,617
...‏اما دریاهای قطبی چنان غنی هستند

248
00:40:53,742 --> 00:40:56,662
‏که به نظر می‌آید غذا
...‏به اندازه کافی برای همه باشد

249
00:41:19,852 --> 00:41:23,272
...‏با این وجود، اگر به خاطر گلف استریم نبود

250
00:41:23,355 --> 00:41:26,942
.‏هیچکدام از این مناطق غنی وجود نمی‌داشت

251
00:41:36,452 --> 00:41:41,290
،‏جریانهای اقیانوسی، در واقع
.‏برای آسایش سیاره ما حیاتی هستند

252
00:41:46,462 --> 00:41:49,715
...‏گرمای خورشید را از قطبها

253
00:41:49,798 --> 00:41:51,467
...‏تا خط استوا پخش می‌کنند

254
00:41:54,136 --> 00:41:58,682
‏باعث می‌شوند آب‌وهوا
.‏در هر جایی برای حیات قابل تحمل باشد

255
00:42:05,481 --> 00:42:08,817
‏با بوجود آوردن شرایط آب‌وهوایی
...‏برای تولید اکسیژن

256
00:42:08,901 --> 00:42:11,820
.‏دریاها جهان ما را زنده نگه می‌دارند

257
00:42:21,372 --> 00:42:23,916
...‏اما حالا نشانه‌های نگران‌کننده‌ای

258
00:42:24,041 --> 00:42:25,668
...‏در اقیانوسهایی پدیدار شده

259
00:42:25,751 --> 00:42:28,671
...‏که هزاران سال به نسبت بی‌تغییر مانده‌اند

260
00:42:29,088 --> 00:42:31,006
.‏و حالا به سرعت در حال تغییرند

261
00:42:32,925 --> 00:42:36,595
‏هیچ‌جا بیشتر از قطب شمال
.‏نمی‌توان این موضوع را به روشنی دید

262
00:42:38,931 --> 00:42:41,016
...‏اینجا در 30 سال گذشته

263
00:42:41,100 --> 00:42:45,896
.‏قطر یخ در تابستان به اندازه 40% کاهش پیدا کرده است

264
00:42:47,064 --> 00:42:48,857
...‏این گرمایش ناگهانی

265
00:42:49,024 --> 00:42:51,944
‏به احتمال زیاد در نتیجه
...‏فعالیت انسان است

266
00:42:52,361 --> 00:42:56,198
.‏که بر روی حیات وحش تاثیر بسیار زیادی دارد

267
00:43:03,414 --> 00:43:07,501
‏شیرماهی‌ها از جانورانی هستند
.‏که به شدت تحت تاثیر این رویداد قرار گرفته‌اند

268
00:43:17,303 --> 00:43:21,390
‏هر ماده بالغی باید
...‏جایی امن را پیدا کند

269
00:43:21,765 --> 00:43:24,560
.‏که بدن 80 کیلوییش بتواند استراحت کند

270
00:43:27,896 --> 00:43:29,231
...‏یخ دریا در حال عقب‌نشینی

271
00:43:29,315 --> 00:43:32,067
‏حدی است که از توان
...‏شیرماهی‌ها خارج شده

272
00:43:32,276 --> 00:43:35,571
‏پس حالا باید در تقلا
.‏برای پیدا کردن خشکی باشند

273
00:43:41,118 --> 00:43:44,705
...‏اما گله‌ای از صدها مادر پرخاشگر

274
00:43:44,788 --> 00:43:49,001
‏که برخی تا یک تن وزن دارند، چندان
.‏جای خوبی برای نگهداری از توله‌ها نیست

275
00:43:58,510 --> 00:44:02,514
‏شیرماهی‌ها به دلیلی
.‏روی خشکی بهم می‌چسبند

276
00:44:04,808 --> 00:44:06,185
.‏خرسهای قطبی

277
00:44:10,856 --> 00:44:14,234
...‏یک شیرماهی نر بسیار عظیم است

278
00:44:14,318 --> 00:44:17,196
‏حتی یک خرس قطبی هم
.‏نمی‌تواند با آن دربیافتد

279
00:44:19,281 --> 00:44:22,785
‏پس خرس به دنبال
.‏یک توله شیرماهی است

280
00:44:29,124 --> 00:44:32,544
.‏بوی خرس باعث ترس در سرتاسر جمعیت می‌شود

281
00:44:40,302 --> 00:44:42,721
.‏شیرماهی‌ها به دریا بازمی‌گردند

282
00:45:01,657 --> 00:45:05,160
.‏خرس می‌داند در آب نمی‌تواند آنها را بگیرد

283
00:45:15,421 --> 00:45:18,340
.‏اما او هم توله‌هایی دارد که باید به آنها غذا بدهد

284
00:45:26,014 --> 00:45:29,017
‏یک مادر چه کار می‌کند؟

285
00:45:39,445 --> 00:45:42,406
‏شیرماهی مادر هنوز هم
...‏باید جایی را پیدا کند

286
00:45:42,531 --> 00:45:44,199
.‏تا توله‌ی جوانش بتواند استراحت کند

287
00:45:52,207 --> 00:45:54,543
...‏یک کوه یخ در حال آب شدن شاید جای خوبی باشد

288
00:45:55,919 --> 00:45:59,214
‏اما او تنها کسی نیست
.‏که اینجا را پیدا کرده

289
00:46:07,055 --> 00:46:10,058
.‏مکانهای مناسب اشغال شده‌اند

290
00:46:44,760 --> 00:46:47,471
‏بقیه مادران نمی‌خواهند
.‏جایشان را با بقیه شریک شوند

291
00:46:52,476 --> 00:46:56,104
‏آنها هم به یخ نیاز دارند
.‏تا از توله‌هایشان مراقبت کنند

292
00:47:02,611 --> 00:47:07,491
‏یک مادر ناامید چاره‌ای ندارد
...‏به جز اینکه راهش را به زور باز کند

293
00:47:31,723 --> 00:47:34,643
.‏ این بار همگی می‌بازند

294
00:48:01,003 --> 00:48:04,172
‏پیدا کردن جای مناسب
...‏بر روی این یخهای در حال ذوب شدن

295
00:48:04,381 --> 00:48:07,259
.‏سخت‌تر و سخت‌تر می‌شود

296
00:48:43,378 --> 00:48:49,343
‏حل کردن این مشکلات با یکدیگر
...‏باعث می‌شود چنان پیوند قدرتمندی شکل بگیرد

297
00:48:49,426 --> 00:48:54,306
‏که مادر تا آخر عمرش
.‏با توله‌ش در تماس خواهد بود

298
00:49:06,401 --> 00:49:10,155
.‏اما کسی چه می‌داند آینده‌شان چگونه خواهد بود

299
00:49:24,586 --> 00:49:28,006
...‏هر چه بیشتر در مورد پیچیدگی

300
00:49:28,173 --> 00:49:30,592
...‏زندگی موجودات دریایی می‌فهمیم

301
00:49:31,969 --> 00:49:36,264
.‏بیشتر به شکنندگی محیط و محل سکونتشان پی می‌بریم

302
00:49:38,141 --> 00:49:39,935
.‏سیاره آبی‌مان

303
00:49:56,118 --> 00:49:57,285
.‏در قسمت بعد

304
00:49:58,495 --> 00:49:59,955
.‏اعماق

305
00:50:01,039 --> 00:50:04,126
...‏دنیایی غنی‌تر از آنچه فکرش را می‌کردیم

306
00:50:05,544 --> 00:50:07,045
...‏جایی که موجودات

307
00:50:08,880 --> 00:50:12,467
.در سخت‌ترین شرایط روی زمین زندگی می‌کنند
