﻿1
00:00:21,021 --> 00:00:22,689
‏اما حالا، لاشخوران
.‏شکارچیان خود را جذب می‌کنند

2
00:00:26,651 --> 00:00:32,323
‏سردترین، خشن‌ترین
.‏و دورافتاده‌ترین قاره زمین

3
00:00:39,497 --> 00:00:44,169
...‏تاکنون هیچ انسانی در آبهای عمیق اطرافش

4
00:00:47,714 --> 00:00:49,007
.‏شیرجه نزده است

5
00:00:56,723 --> 00:01:01,686
‏اعماق اقیانوس نیز
.‏مانند جستجوی فضا چالش‌برانگیز است

6
00:01:04,731 --> 00:01:07,442
...‏دانش ما از سطح مریخ

7
00:01:07,525 --> 00:01:10,570
.‏بیشتر از عمیق‌ترین نقاط دریاهای زمین است

8
00:01:35,220 --> 00:01:39,057
‏حالا می‌توانیم در این
...‏آبهای عمیق ناشناخته شیرجه بزنیم

9
00:01:39,140 --> 00:01:41,643
.‏تا رازهایی که درون آنها نهفته است را کشف کنیم

10
00:02:18,138 --> 00:02:22,475
‏با پایین رفتن از کنار
...‏این دیواره یخی غوطه‌ور در آب

11
00:02:22,600 --> 00:02:25,270
.‏وارد دنیایی خشن می‌شویم

12
00:02:35,989 --> 00:02:39,367
.‏اینها سردترین آبهای روی زمین هستند

13
00:02:44,122 --> 00:02:46,249
...‏همانطور که در اعماق می‌رویم

14
00:02:46,332 --> 00:02:49,210
.‏فشار به طرز بی‌رحمانه‌ای زیاد می‌شود

15
00:03:07,395 --> 00:03:10,565
‏و نوری که از سطح می‌آید
.‏به طور کامل ناپدید می‌شود

16
00:03:18,239 --> 00:03:19,824
...‏با اینحال

17
00:03:24,162 --> 00:03:25,997
.‏شگفت‌انگیز است که اینجا حیات وجود دارد

18
00:03:48,394 --> 00:03:49,854
...‏شاید انتظار داشته باشیم

19
00:03:49,938 --> 00:03:53,107
‏در اعماق و زیر سطح
...‏دریاهای قطبی

20
00:03:54,192 --> 00:03:57,195
.‏هیچگونه زندگی وجود نداشته باشد

21
00:04:04,869 --> 00:04:09,916
‏اما در واقع، گوناگونی
.‏باورنکردنی از موجودات را اینجا پیدا می‌کنیم

22
00:04:24,555 --> 00:04:29,102
‏این گوناگونی تنها
.‏به آبهای قطب جنوب محدود نشده است

23
00:04:32,438 --> 00:04:34,649
...‏جریان آب مواد مغذی را

24
00:04:34,732 --> 00:04:38,903
‏به اعماق تمام
.‏اقیانوسهای جهان می‌رساند

25
00:04:43,074 --> 00:04:45,576
...‏شگفت‌انگیز این که در اعماق دریا

26
00:04:45,660 --> 00:04:49,580
‏بیشتر از هر جای
.‏دیگری از زمین حیات وجود دارد

27
00:05:18,109 --> 00:05:20,194
...‏نور خورشید محو

28
00:05:20,653 --> 00:05:22,322
.‏و دریا تاریک می‌شود

29
00:05:26,284 --> 00:05:29,620
...‏اینجا در اقیانوس آرام، 200 متر زیر سطح

30
00:05:29,704 --> 00:05:32,540
.‏وارد دنیایی بیگانه می‌شویم

31
00:05:35,001 --> 00:05:37,420
...‏ناحیه نیمه‌روشن

32
00:05:37,503 --> 00:05:40,340
.‏دریایی با تاریکی ابدی

33
00:05:48,389 --> 00:05:50,683
.‏اینجا موجودات عجیبی زندگی می‌کنند

34
00:05:52,310 --> 00:05:53,644
.‏این یک "پایروسام" است

35
00:05:54,979 --> 00:06:00,026
‏یک لوله‌ی ژله‌ای به اندازه‌ی دو متر
...‏که موجودی از سطح آب در برابرش کوتوله است

36
00:06:01,152 --> 00:06:03,363
.‏یک کوسه پوزه‌سفید اقیانوسی

37
00:06:12,330 --> 00:06:16,584
‏تنها مقدار بسیار کمی
.‏از نور به این پایین می‌رسد

38
00:06:21,422 --> 00:06:26,594
‏بقا در اینجا یعنی از
.‏هر ذره درخشش نور بیشترین استفاده را کرد

39
00:06:36,062 --> 00:06:37,355
.‏یک نیزه‌ماهی

40
00:06:46,697 --> 00:06:52,203
‏چشمهایش به اندازه توپ تنیس
.‏هستند تا به او اجازه دهند در تاریکی ابدی ببیند

41
00:06:57,750 --> 00:07:01,754
‏یک ماهی مرکب، اما این یکی
.‏تنها در اینجا زندگی می‌کند

42
00:07:03,131 --> 00:07:06,426
‏چشم راستش به نظر
.‏همیشه به سمت پایین است

43
00:07:08,803 --> 00:07:12,140
...‏اما چشمش چپش بسیار بزرگتر و رو به بالاست

44
00:07:12,265 --> 00:07:16,394
‏تا سایه طعمه‌ای که
.‏به سطح نزدیکتر است را ببیند

45
00:07:18,604 --> 00:07:21,983
‏تعجبی ندارد که اسم
.‏مستعارش ماهی مرکب چشم خروسی است

46
00:07:28,573 --> 00:07:30,616
...‏و باز هم عجیبتر

47
00:07:32,910 --> 00:07:35,246
...‏این چشم بشکه‌ای است

48
00:07:38,166 --> 00:07:41,002
...‏ماهی با سر شفاف

49
00:07:41,752 --> 00:07:43,671
...‏که با ژلاتین پر شده

50
00:07:43,754 --> 00:07:46,924
.‏تا بتواند از درون جمجمه‌ش ببیند

51
00:08:04,609 --> 00:08:07,987
‏می‌دانیم که ناحیه نیمه‌روشن
...به شکلی باورنکردنی پناهگاه

52
00:08:08,112 --> 00:08:13,117
.‏90%تمام ماهی‌های اقیانوس است

53
00:08:19,123 --> 00:08:23,377
‏تنها در شب، تعداد
...‏بسیار زیادی از فانوس‌ماهی‌ها

54
00:08:23,461 --> 00:08:27,632
‏به سطح آب مهاجرت می‌کنند
.‏تا از پلانکتونهای کوچک تغذیه کنند

55
00:08:38,643 --> 00:08:42,313
.‏در روز دوباره به این پایین برمی‌گردند

56
00:08:58,246 --> 00:09:00,373
."‏ماهی‌مرکب "هومبولت

57
00:09:13,052 --> 00:09:16,222
.‏به طول دو متر و وزن 50 کیلو

58
00:09:21,602 --> 00:09:25,022
‏مانند بیشتر ماهیان مرکب، شکارچی
.حریصی است

59
00:09:33,281 --> 00:09:34,699
.‏شمارشان به صدها عدد می‌رسد

60
00:09:46,210 --> 00:09:48,629
...‏دسته کوچکی از فانوس‌ماهی‌ها را پیدا کردند

61
00:09:48,713 --> 00:09:52,717
،‏که در 800 متری پنهان شده‌اند
.‏در نزدیکی ساحل آمریکای جنوبی

62
00:10:05,730 --> 00:10:08,566
‏بازوهایشان مجهز
...‏به مکنده‌های قدرتمندی است

63
00:10:08,649 --> 00:10:10,776
.‏که طعمه‌شان را با آنها می‌گیرند

64
00:10:27,627 --> 00:10:30,838
‏و وقتی دیگر اثری از
...‏فانوس‌ماهی نباشد

65
00:10:32,965 --> 00:10:35,259
.‏سراغ یکدیگر می‌روند

66
00:10:46,646 --> 00:10:50,441
‏این ماهی مرکب یک
.‏همتای کوچکترش را در بازوهایش به دام انداخته

67
00:10:55,279 --> 00:10:57,448
‏برای اینکه صیدش را
...‏از بقیه مخفی کند

68
00:10:57,531 --> 00:11:00,284
.‏مایعی به رنگ سیاه را از خودش آزاد می‌کند

69
00:11:13,631 --> 00:11:16,676
...‏اما باز هم یک همتای بزرگتر آن را به چالش کشیده

70
00:11:23,557 --> 00:11:25,976
.‏و طعمه‌ش را می‌قاپد

71
00:11:35,152 --> 00:11:36,529
...‏ناحیه نیمه‌روشن

72
00:11:36,654 --> 00:11:39,740
.‏شکارگاه مورد علاقه‌ی ماهی‌مرکب "هومبولت" است

73
00:11:41,659 --> 00:11:43,160
...‏به ندرت پایین‌تر می‌روند

74
00:11:44,704 --> 00:11:48,165
.‏به جایی که تاریکی ابدی است

75
00:11:53,587 --> 00:11:55,589
...‏ناحیه نیمه‌شب

76
00:12:06,684 --> 00:12:09,478
...‏یک کیلومتر از سطح آب فاصله دارد

77
00:12:09,562 --> 00:12:11,856
.‏دور از دسترس خورشید

78
00:12:17,361 --> 00:12:19,864
...‏یک سیاهی و پوچی عظیم

79
00:12:19,947 --> 00:12:23,909
‏که بزرگتر از تمام
.‏سکونت‌گاه‌های جهان است

80
00:12:29,373 --> 00:12:31,041
...‏اینجا هم زندگی وجود دارد

81
00:12:32,543 --> 00:12:34,378
.‏اما برای ما آشنا نیست

82
00:12:45,890 --> 00:12:47,641
...‏موجوداتی شبیه بیگانگان فضایی

83
00:12:47,725 --> 00:12:50,603
.‏نمایش نورانی خیره‌کننده‌ای را بوجود می‌آورند

84
00:13:03,491 --> 00:13:06,660
‏تقریبا تمام حیوانات
...‏نیاز به جذب جفت مخالف

85
00:13:06,744 --> 00:13:08,287
.‏و دور کردن شکارچیان دارند

86
00:13:11,248 --> 00:13:14,794
‏این زبان نور در اینجا
...‏آنقدر رایج است

87
00:13:14,919 --> 00:13:19,465
‏که این علامتها احتمالا
...‏معمول‌ترین شکل ارتباط

88
00:13:20,591 --> 00:13:22,259
.‏در تمام سیاره زمین هستند

89
00:13:23,803 --> 00:13:26,472
‏و با اینحال، چیز
.‏زیادی در موردشان نمی‌دانیم

90
00:13:51,789 --> 00:13:53,666
...‏شکارچیان خودشان را نورانی می‌کنند

91
00:13:53,791 --> 00:13:55,167
...‏و با این کار

92
00:13:55,292 --> 00:13:57,670
.‏طعمه کنجکاو را به خود جذب می‌کنند

93
00:14:10,474 --> 00:14:12,726
..."‏این "دندان نیشی

94
00:14:14,687 --> 00:14:18,566
‏بزرگترین دندانها نسبت
.‏به اندازه جثه را در میان ماهیان دارد

95
00:14:21,151 --> 00:14:24,738
...‏در تمام سر و بدنش حسگرهای فشارسنج دارد

96
00:14:24,822 --> 00:14:28,367
‏که می‌تواند هر چیزی که
.‏در آبهای اطرافش حرکت می‌کند را تشخیص دهد

97
00:14:35,332 --> 00:14:39,003
.‏حریص‌ترین ماهی ناحیه نیمه‌شب است

98
00:14:41,046 --> 00:14:44,383
.‏اما طعمه از نور برای گمراه کردن استفاده می‌کند

99
00:14:49,263 --> 00:14:52,182
.‏یک مایع درخشان گمراه‌کننده

100
00:15:01,609 --> 00:15:04,069
...‏این پایین، در این تاریکی

101
00:15:06,196 --> 00:15:09,909
‏موجودات فراتر از قوانین
.‏معمول زمان زندگی می‌کنند

102
00:15:16,749 --> 00:15:20,294
.‏"سیفونوفور"ها واقعا جاودان هستند

103
00:15:20,377 --> 00:15:24,298
...‏مدام خودشان را تکثیر می‌کنند

104
00:15:24,465 --> 00:15:28,302
‏تا حدی که برخی
.‏بزرگتر از یک نهنگ آبی می‌شوند

105
00:15:53,285 --> 00:15:56,455
.‏این پایین، برف می‌بارد

106
00:16:04,922 --> 00:16:07,967
‏ابرهای پیوسته‌ای از
...‏باقی‌مانده‌های ارگانیک

107
00:16:08,092 --> 00:16:10,803
.‏به آرومی از سطح آب سقوط می‌کنند

108
00:16:18,185 --> 00:16:20,479
...‏اینها غذاست

109
00:16:20,604 --> 00:16:24,775
‏و انواع گوناگونی از
.‏"فیدرفلیتر"ها به آن وابسته هستند

110
00:16:27,987 --> 00:16:29,321
.‏عروسان‌دریایی

111
00:16:38,122 --> 00:16:40,958
.‏و خیارهای دریایی حساس

112
00:17:00,644 --> 00:17:03,480
...‏یک درصد از برف دریایی که از دستشان درمی‌رود

113
00:17:04,189 --> 00:17:06,817
.‏در نهایت در بستر دریا آرام می‌گیرد

114
00:17:35,679 --> 00:17:37,431
...‏در طول میلیونها سال

115
00:17:37,514 --> 00:17:42,227
‏لایه‌ای از لجن
.‏به ضخامت یک‌ونیم کیلومتر را شکل داده است

116
00:17:46,607 --> 00:17:48,525
...‏یک دشت باز و تهی

117
00:17:48,609 --> 00:17:51,612
.‏که نیمی از سطح سیاره‌مان را می‌پوشاند

118
00:18:18,555 --> 00:18:22,893
‏بستر دریا شاید در ابتدا
...‏بدون حیات به نظر برسد

119
00:18:25,104 --> 00:18:29,733
‏اما خانه‌ی موجودات
.‏لجن‌زی شگفت‌آوری است

120
00:18:32,486 --> 00:18:34,071
.‏وزغ دریایی

121
00:18:36,949 --> 00:18:40,994
‏یک شکارچی در کمین
...‏که دهانی عظیم

122
00:18:42,955 --> 00:18:45,082
.‏و صبری بی‌نهایت دارد

123
00:18:56,093 --> 00:18:59,596
...‏این ماهی آنقدر در این پایین زندگی کرده

124
00:18:59,680 --> 00:19:03,183
‏که باله‌هایش
.‏تبدیل به چیزی مفیدتر شده‌اند

125
00:19:09,648 --> 00:19:10,941
.‏پا

126
00:19:15,946 --> 00:19:19,283
‏به او کمک می‌کنند تا
.‏در بستر دریا راه برود

127
00:19:40,304 --> 00:19:42,806
.‏اختاپوس پن‌کیکی

128
00:19:47,811 --> 00:19:50,439
‏به سادگی
...‏بالای این لجن شناور می‌شود

129
00:19:50,522 --> 00:19:54,651
‏و به دقت آن را
.‏برای پیدا کردن کرمها وارسی می‌کند

130
00:19:58,155 --> 00:20:02,326
‏اما به محض ظاهر شدن خطر
.‏به سرعت می‌گریزد

131
00:20:21,678 --> 00:20:24,848
،‏کوسه شش‌آبششی
.‏به اندازه یک کوسه سفید بزرگ

132
00:20:26,433 --> 00:20:30,062
.‏شاید یک سال تمام چیزی نخورده باشد

133
00:20:36,735 --> 00:20:38,862
...‏بر روی دشتهای لجن گشت می‌زند

134
00:20:38,946 --> 00:20:41,740
.‏از حداقل انرژی‌ش استفاده می‌کند

135
00:20:55,879 --> 00:20:57,089
...‏در بالاتر

136
00:20:57,214 --> 00:20:59,758
...‏لاشه یک نهنگ جوان

137
00:20:59,883 --> 00:21:02,052
.‏در حال پوسیدن است

138
00:21:08,642 --> 00:21:12,062
‏همین برای
.‏موجودات اعماق ثروت بادآورده‌ای می‌آورد

139
00:21:13,105 --> 00:21:14,398
.‏غذا

140
00:21:14,982 --> 00:21:16,650
.‏به اندازه سی تُن

141
00:21:30,247 --> 00:21:34,334
...‏در نهایت در بستر اقیانوس آرام می‌گیرد

142
00:21:36,003 --> 00:21:39,089
.‏و به زودی حضورش آشکار می‌شود

143
00:21:48,765 --> 00:21:50,684
...‏کوسه‌های شش‌آبششی

144
00:21:50,767 --> 00:21:53,645
.‏حس بویایی بسیار دقیقی دارند

145
00:21:58,608 --> 00:22:02,779
‏درست 25 دقیقه
...‏قبل از اینکه لاشه نهنگ از راه برسد

146
00:22:04,990 --> 00:22:06,950
.‏یک شش‌آبششی پیداش می‌کند

147
00:22:28,972 --> 00:22:32,392
.‏هر گاز خون را در جریان آب آزاد می‌کند

148
00:23:15,602 --> 00:23:19,022
‏این خبر که غذا از
.‏راه رسیده به سرعت پخش می‌شود

149
00:23:27,531 --> 00:23:31,201
.‏دو آبششی گرسنه دیگر از راه می‌رسند

150
00:23:40,127 --> 00:23:43,839
...‏در طول 12 ساعت، هفت کوسه عظیم

151
00:23:43,922 --> 00:23:45,465
...‏به یکدیگر تنه می‌زنند

152
00:23:45,549 --> 00:23:48,385
.‏تا بتوانند لقمه‌ای از این غذا بدست آورند

153
00:24:00,772 --> 00:24:03,442
.‏هیچکس حاضر به عقب‌نشینی نیست

154
00:24:48,320 --> 00:24:50,155
...‏24ساعت بعد

155
00:24:50,280 --> 00:24:53,283
.‏یک سوم لاشه خورده شده

156
00:25:25,565 --> 00:25:27,901
...‏اولین غذا خورده شده

157
00:25:27,984 --> 00:25:30,028
.‏تا وقتی که کاملا سیر شوند

158
00:25:35,075 --> 00:25:36,826
...‏این وعده غذایی

159
00:25:36,910 --> 00:25:40,580
.‏شاید برای یک سال تمام کافی باشد

160
00:25:47,003 --> 00:25:50,382
.‏حالا، تیم نظافتچی از راه می‌رسند

161
00:25:53,593 --> 00:25:57,055
‏خرچنگهای عنکبوتی
...‏بر روی پاهای عقبی‌شان مرجان دارند

162
00:25:57,681 --> 00:26:00,767
.‏که احتمالا زره موقتی‌شان است

163
00:26:09,192 --> 00:26:11,361
.‏خرچنگهای سنگی هم هستند

164
00:26:13,947 --> 00:26:18,368
‏احتمالا مثل
...‏کوسه‌ها زود متوجه لاشه شده‌اند

165
00:26:19,786 --> 00:26:21,955
.‏اما به سرعت آنها نمی‌توانند حرکت کنند

166
00:26:26,585 --> 00:26:30,171
...‏بعد از یک ماه، بیش از 30 گونه‌ی لاشخور

167
00:26:30,255 --> 00:26:33,633
.‏آخرین تکه‌های خوردنی را می‌خورند

168
00:26:36,094 --> 00:26:40,265
‏اما حالا، لاشخوران
.‏شکارچیان خود را جذب می‌کنند

169
00:26:46,730 --> 00:26:50,066
...‏غلاف‌ماهی مدام رو به بالا شنا می‌کند

170
00:26:50,150 --> 00:26:52,611
.‏و یکی‌یکی آنها را می‌خورد

171
00:27:14,257 --> 00:27:16,926
...‏برخی از دندانهای نهنگ از جا درآمده‌اند

172
00:27:17,010 --> 00:27:19,763
.‏چونکه اسکلت شروع به فروپاشی کرده است

173
00:27:23,266 --> 00:27:28,271
‏چهار ماه بعد، چیزی
.‏به جز چند تا استخوان باقی نمانده

174
00:27:36,112 --> 00:27:38,114
...‏اما حتی آنها هم برای

175
00:27:42,535 --> 00:27:43,828
.‏چیزی غذا هستند

176
00:27:50,835 --> 00:27:52,671
.‏کرمهای زامبی

177
00:27:56,800 --> 00:28:00,470
...‏با ترشح اسید در استخوانها تونل می‌زنند

178
00:28:01,346 --> 00:28:05,475
‏و به مقدار کمی از چربی
.‏می‌رسند که هنوز در آنجا وجود دارد

179
00:28:07,852 --> 00:28:09,479
...‏شاید دهه‌ها طول بکشد

180
00:28:09,562 --> 00:28:13,733
‏اما سرانجام، آخرین
...‏استخوانها نیز از هم خواهند پاشید

181
00:28:13,817 --> 00:28:18,488
‏و تمام لاشه 30 تنی
.‏نهنگ بازیافت خواهد شد

182
00:28:25,829 --> 00:28:29,249
...‏سقوط یک نهنگ یک آبادی موقتی

183
00:28:29,332 --> 00:28:31,418
.‏در صحرای بستر دریاست

184
00:28:34,921 --> 00:28:37,757
.‏اما آبادی‌های دائمی در اینجا نیز وجود دارند

185
00:28:52,564 --> 00:28:54,983
...‏صخره‌های بیرون آمده از لجن

186
00:28:55,066 --> 00:28:58,528
‏لنگری را برای
.‏مرجان اعماق دریا فراهم می‌آورد

187
00:29:17,213 --> 00:29:21,050
...‏در عمق پنج کیلومتری

188
00:29:21,134 --> 00:29:24,053
...‏گونه‌های بیشتری از مرجان

189
00:29:24,137 --> 00:29:26,723
.‏نسبت به مرجانهای کم‌عمق استوایی وجود دارد

190
00:29:35,732 --> 00:29:39,652
...‏بدون نور خورشید، تنها وابسته به غذایی هستند

191
00:29:39,736 --> 00:29:41,404
.‏که جریان آب با خود می‌آورد

192
00:29:44,783 --> 00:29:46,409
...‏و به اندازه یک تار مو

193
00:29:46,576 --> 00:29:49,913
.‏در سال رشد می‌کنند

194
00:29:55,627 --> 00:29:59,589
.‏اما برخی می‌توانند تا 4000 سال زنده بمانند

195
00:30:06,429 --> 00:30:09,599
...‏مانند همتایانشان در آبهای کم‌عمق

196
00:30:09,766 --> 00:30:13,269
.‏خانه‌ی موجودات گوناگون هستند

197
00:30:39,671 --> 00:30:41,589
...‏یکی از زیباترین اسفنجها

198
00:30:41,673 --> 00:30:44,509
.‏در میان مرجان رشد می‌کند

199
00:30:48,137 --> 00:30:51,975
.‏این سبد گل ناهید است

200
00:30:59,649 --> 00:31:01,901
.‏این اسفنجها مستاجر دارند

201
00:31:02,819 --> 00:31:04,070
.‏میگوها

202
00:31:12,996 --> 00:31:15,206
‏شکارچیان زیادی در
...‏صخره مرجانی هستند

203
00:31:15,665 --> 00:31:17,667
.‏پس میگوها خوش‌شانس هستند

204
00:31:22,255 --> 00:31:24,382
...‏هم نر و هم ماده

205
00:31:24,507 --> 00:31:27,677
‏زمانی که لارو کوچکی بودند
...‏به این اسفنج آمده‌اند

206
00:31:27,886 --> 00:31:30,722
...‏همراه با ذرات ریز غذا

207
00:31:30,847 --> 00:31:32,849
.‏که اسفنج از آنها تغذیه می‌کند

208
00:31:36,895 --> 00:31:40,899
‏یکدیگر را پیدا کردند
.‏و از آن موقع اینجا زندگی می‌کنند

209
00:31:56,289 --> 00:31:58,416
...‏حالا، بالغ شده‌اند

210
00:31:58,541 --> 00:32:01,127
.‏و ماده آماده تخم‌گذاری است

211
00:32:14,474 --> 00:32:18,895
‏زمانی که لارو از تخم بیرون
.‏بیاید، به سمت دیواره‌های اسفنج شنا می‌کند

212
00:32:25,401 --> 00:32:28,112
.‏اما میگوها هرگز اینجا را ترک نمی‌کنند

213
00:32:29,447 --> 00:32:30,657
.‏نمی‌توانند

214
00:32:37,413 --> 00:32:41,417
‏حالا برای اینکه از .‏راهی که
آمده‌اند، بیرون بروند بسیار بزرگ هستند

215
00:32:42,085 --> 00:32:44,253
...‏و بدون شک، اینجا بیشتر زنده می‌مانند

216
00:32:44,337 --> 00:32:49,092
‏تا وقتی که در
.‏صخره مرجانی بدون محافظ سرگردان بودند

217
00:33:02,313 --> 00:33:05,608
‏اما چگونه یکی از
...‏ساده‌ترین حیوانات

218
00:33:05,775 --> 00:33:10,446
‏یک اسفنج، توانسته
...‏چنین ساختار پیچیده‌ای را بسازد

219
00:33:10,947 --> 00:33:12,949
...‏تا میگوها این چنین از آن سود ببرند

220
00:33:14,701 --> 00:33:15,952
.‏یک راز است

221
00:33:16,953 --> 00:33:19,288
.‏و مطمئنا یک شگفتی

222
00:33:36,556 --> 00:33:37,682
...‏اما امروز

223
00:33:37,807 --> 00:33:41,728
‏دنیای بی‌زمانشان
.‏متلاشی شده است

224
00:33:50,028 --> 00:33:54,824
‏چونکه صید بیش از حد ماهی
...‏آبهای سطحی دریاها را خالی کرده است

225
00:33:54,907 --> 00:33:58,494
‏کرجی‌ها شروع به
.‏غارت آبهای عمیق کرده‌اند

226
00:34:01,831 --> 00:34:04,751
...‏حالا، تعداد زیادی از مرجانها

227
00:34:04,834 --> 00:34:07,378
...‏که هزاران سال در اینجا رشد می‌کردند

228
00:34:07,503 --> 00:34:09,505
.‏نابود شده‌اند

229
00:34:40,078 --> 00:34:41,287
...‏در طول زمان

230
00:34:41,370 --> 00:34:45,083
‏مواد ارگانیک بستر دریا
...‏به آرامی تجزیه می‌شود

231
00:34:45,958 --> 00:34:47,376
.‏و متان تولید می‌کند

232
00:35:51,691 --> 00:35:53,901
...‏در خلیج مکزیک

233
00:35:53,985 --> 00:35:57,989
‏این فورانها یک
.‏مایع بسیار نمکین را آزاد می‌کند

234
00:36:06,455 --> 00:36:07,623
.‏شوراب

235
00:36:19,135 --> 00:36:21,971
.‏پنج بار سنگین‌تر از آب دریا

236
00:36:22,638 --> 00:36:26,017
‏در حوضچه‌های بزرگ در بستر
.‏دریا جمع می‌شوند

237
00:36:31,981 --> 00:36:34,817
.‏درک چنین منظره‌ای دشوار است

238
00:36:42,158 --> 00:36:45,369
...‏دریاچه‌ای پر از آب شور

239
00:36:45,494 --> 00:36:47,330
...‏که پانزده متر عمق دارد

240
00:36:48,372 --> 00:36:50,041
.‏و در کف دریاست

241
00:36:58,216 --> 00:37:01,928
...‏در حاشیه‌ش، شاید حتی عجیب‌تر این باشد که

242
00:37:02,011 --> 00:37:04,680
.‏حیات به وفور یافت می‌شود

243
00:37:11,938 --> 00:37:16,234
‏صدفهای عظیم می‌توانند
...‏در حدود یک قرن زندگی و رشد کنند

244
00:37:16,359 --> 00:37:17,944
...‏کنار یکدیگر جمع شده‌اند

245
00:37:18,027 --> 00:37:22,198
‏میگوها و شاه‌میگوهای چمباتمه‌ای که
.‏از آنها تغذیه می‌کنند را کوچک جلوه می‌دهند

246
00:37:52,061 --> 00:37:55,314
...‏مارماهی‌های کشنده، لاشخوران

247
00:37:55,398 --> 00:37:57,733
...‏به ساحل این دریاچه شوراب می‌آیند

248
00:37:57,817 --> 00:37:59,735
.‏تا به دنبال خوردنی بگردند

249
00:38:08,619 --> 00:38:11,622
.‏برخی حتی درون این شوراب می‌شوند

250
00:38:46,490 --> 00:38:51,120
‏اگر یک مارماهی مدت
.‏زیادی در این شوراب باشد مسموم خواهد شد

251
00:39:03,466 --> 00:39:06,510
‏تنها راه نجاتش شنا
.‏کردن به طرف بالاست

252
00:39:21,692 --> 00:39:23,361
.‏می‌تواند فرار کند

253
00:39:32,870 --> 00:39:34,830
.‏دیگران چندان خوش‌شانس نیستند

254
00:39:42,505 --> 00:39:44,924
...‏شوراب جسدشان را مومیایی می‌کند

255
00:39:46,842 --> 00:39:52,056
‏و تلفات دهها سال
...‏در حاشیه دریاچه جمع می‌شوند

256
00:40:12,743 --> 00:40:16,539
‏اما بخشهایی از
.‏اعماق از این هم خشن‌تر هستند

257
00:40:24,380 --> 00:40:25,548
...‏در مکانهایی

258
00:40:25,631 --> 00:40:30,719
‏شکافهای عظیمی تا
.‏کیلومترها در بستر اقیانوس ادامه دارند

259
00:40:46,152 --> 00:40:50,239
.‏دره‌هایی که تا خود مرکز زمین ادامه دارند

260
00:40:57,913 --> 00:41:00,082
...‏اسکن زیردریایی‌ها تحقیقاتی

261
00:41:00,166 --> 00:41:03,794
...‏ساختن تصویری گرافیکی از این

262
00:41:03,919 --> 00:41:06,505
.‏منظره زیردریایی عظیم را ممکن ساخته است

263
00:41:14,430 --> 00:41:17,766
...‏عمیق‌ترین آنها، تقریبا 11 کیلومتر است

264
00:41:17,850 --> 00:41:20,853
‏به نام "گودال ماریانا" در
.‏اقیانوس آرام

265
00:41:26,859 --> 00:41:30,613
‏حتی کوه اورست نیز در آن
.‏به راحتی جای می‌گیرد

266
00:41:46,212 --> 00:41:49,757
...‏این پایین، در این دره‌های عمیق

267
00:41:49,840 --> 00:41:54,345
‏زمانی تصور می‌شد
.‏که هیچ‌چیز نمی‌تواند زنده بماند

268
00:42:01,310 --> 00:42:04,230
.‏اما اینجا هم حیات هست

269
00:42:10,986 --> 00:42:12,905
.‏یک نوع کرم دریایی

270
00:42:20,746 --> 00:42:23,165
.‏یا به اصطلاح خوک دریایی

271
00:42:25,084 --> 00:42:27,545
...‏آنها و دیگر موجودات ساده

272
00:42:27,670 --> 00:42:33,092
‏می‌توانند با مقدار .‏غذای بسیار کمی
که به این پایین می‌رسد، زنده بمانند

273
00:42:36,595 --> 00:42:38,305
...‏مانند این ستاره دریایی

274
00:42:38,389 --> 00:42:42,560
‏می‌توانند در برابر فشاری
...‏معادل با 50 جمبوجت که روی هم

275
00:42:42,685 --> 00:42:44,937
.‏گذاشته شده‌اند، مقاومت کنند

276
00:43:06,917 --> 00:43:08,794
...‏یک دوربین از راه دور

277
00:43:08,877 --> 00:43:12,423
.‏عجیب‌ترین کشف را آشکار می‌کند

278
00:43:19,930 --> 00:43:23,309
.‏حلزون ماهی اتری

279
00:43:27,104 --> 00:43:29,189
...‏در عمق 8 کیلومتری

280
00:43:29,273 --> 00:43:33,402
‏این تنها ماهی
.‏کشف شده است

281
00:43:39,742 --> 00:43:41,410
...‏هیچکس تصور نمی‌کرد

282
00:43:41,493 --> 00:43:44,496
...‏که یک حیوان به پیچیدگی یک ماهی

283
00:43:44,580 --> 00:43:47,750
.‏بتواند در چنین فشار عظیمی زنده بماند

284
00:44:00,304 --> 00:44:02,056
...‏از عمیق‌ترین مکانها

285
00:44:02,139 --> 00:44:05,142
...‏تا بالاترین محدوده ناحیه نیمه‌روشن

286
00:44:05,267 --> 00:44:08,646
‏به نظر می‌رسد
...‏جایی در اعماق دریا وجود ندارد

287
00:44:08,771 --> 00:44:11,690
.‏که حیات نتواند در آنجا زنده بماند

288
00:44:16,528 --> 00:44:17,696
...‏و حالا فکر می‌کنیم

289
00:44:17,780 --> 00:44:21,492
‏که اعماق دریا شاید .‏جایی باشد
که حیات روی زمین آغاز شده است

290
00:44:35,964 --> 00:44:37,091
...‏اینجا

291
00:44:37,174 --> 00:44:42,137
‏در جهانی پنهان درون
...‏بزرگترین اشکال جغرافیایی زمین

292
00:44:45,349 --> 00:44:49,144
...‏درست در اعماق اقیانوسهای جهان

293
00:44:49,228 --> 00:44:51,647
...‏یک رشته کوه زیر‌آبی

294
00:44:51,730 --> 00:44:53,982
.‏در سرتاسر کره خاکی کشیده شده است

295
00:44:59,154 --> 00:45:01,073
.‏رشته کوه میان‌اقیانوسی

296
00:45:15,671 --> 00:45:17,297
...‏در اقیانوس آرام جنوبی

297
00:45:17,381 --> 00:45:20,342
.‏بستر اقیانوس در حال شکافته شدن است

298
00:46:35,793 --> 00:46:39,046
‏بیش از سه چهارم
...‏فعالیت آتشفشانی سیاره

299
00:46:39,129 --> 00:46:41,423
.‏در این اعماق روی می‌دهد

300
00:46:48,430 --> 00:46:52,309
‏تقریبا همه‌ی آن .‏در راستای
همین رشته کوه میان‌اقیانوسی است

301
00:46:56,438 --> 00:46:59,316
...‏اما از این خشونت عظیم

302
00:46:59,441 --> 00:47:01,443
.‏مواد باارزش بیرون می‌آید

303
00:47:10,702 --> 00:47:14,456
‏گازها و آب جوش از این
.‏شکافها بیرون می‌آیند

304
00:47:24,132 --> 00:47:26,718
...‏مواد معدنی که از این دریچه‌ها بیرون می‌آیند

305
00:47:26,802 --> 00:47:28,720
.‏دودکشهای بزرگی درست می‌کنند

306
00:47:30,222 --> 00:47:32,140
.‏دریچه‌های گرمابی

307
00:47:36,144 --> 00:47:38,522
...‏این یکی، 30 متر طول دارد

308
00:47:38,647 --> 00:47:40,691
.‏و "گودزیلا" نام گرفته

309
00:47:49,408 --> 00:47:51,785
...‏حیرت‌آور است که اینک می‌دانیم

310
00:47:51,869 --> 00:47:56,039
‏به اندازه جنگلهای استوایی
.‏در خودشان زندگی دارند

311
00:48:04,089 --> 00:48:08,010
...‏در جاهایی، نیم میلیون حیوان متفاوت

312
00:48:08,093 --> 00:48:11,096
.‏در یک متر مربع کنار هم فشرده شده‌اند

313
00:48:24,026 --> 00:48:27,779
‏به طور کلی برای غذا
.‏وابسته به باکتری‌ها هستند

314
00:48:30,365 --> 00:48:32,743
...‏و از مواد شیمیایی تغذیه می‌کنند

315
00:48:32,868 --> 00:48:35,621
.‏که در این مایع به شدت داغ حل می‌شوند

316
00:48:42,628 --> 00:48:46,340
...‏خرچنگها از مخلوط باکتریایی تغذیه می‌کنند

317
00:48:46,423 --> 00:48:48,425
.‏که پوسته‌شان را می‌پوشاند

318
00:49:02,397 --> 00:49:05,275
...‏دیگران تجمع باکتریها را

319
00:49:05,400 --> 00:49:07,945
.‏در درون بدنشان نگه می‌دارند

320
00:49:14,576 --> 00:49:18,246
‏میگوها می‌توانند چنین تجمعاتی را
.‏درون دهانشان حمل کنند

321
00:49:18,914 --> 00:49:21,917
.‏اما این استراتژی سرشار از خطر است

322
00:49:26,463 --> 00:49:30,676
‏برای فراهم کردن شرایط
...‏قابل زیست برای این میکروبها

323
00:49:30,842 --> 00:49:34,096
‏میگوها باید به سرعت
...‏به طرف این دریچه‌های داغ بروند

324
00:49:36,098 --> 00:49:39,351
.‏و خطر زنده کباب شدن را به جان بخرند

325
00:49:53,448 --> 00:49:54,992
...‏در دهه گذشته

326
00:49:55,117 --> 00:49:59,162
‏تعداد دریچه‌های گرمابی کشف
.‏شده دو برابر شده است

327
00:50:07,379 --> 00:50:11,717
‏هر کدام شاخصه منحصربه‌فرد
.‏و جامعه‌ی خودش را دارد

328
00:50:18,557 --> 00:50:22,811
‏اما شاید مهمترین آنها
.‏در اقیانوس اطلس باشد

329
00:50:24,312 --> 00:50:27,983
."‏به نام "شهر گمشده

330
00:50:31,570 --> 00:50:34,322
...‏در طول برجهای 60 متری‌ش

331
00:50:34,406 --> 00:50:38,076
.‏چیزی واقعا عجیب جای گرفته است

332
00:50:41,872 --> 00:50:44,875
...‏تحت فشار و دمای بسیار زیاد

333
00:50:45,167 --> 00:50:47,085
...‏هیدروکربنها

334
00:50:47,169 --> 00:50:51,673
‏مولکولهایی که ترکیبات
...‏اصلی موجودات زنده هستند

335
00:50:52,507 --> 00:50:55,719
.‏خودبه‌خود بوجود می‌آیند

336
00:51:07,397 --> 00:51:10,817
...‏در واقع، بسیاری از دانشمندان اینک باور دارند

337
00:51:10,901 --> 00:51:16,740
‏که حیات روی زمین شاید
...‏در اطراف این دریچه چهار میلیارد سال پیش

338
00:51:17,199 --> 00:51:19,451
.‏آغاز شده باشد

339
00:51:39,221 --> 00:51:42,099
...‏حالا می‌دانیم دریاهای عمیقی

340
00:51:42,224 --> 00:51:45,393
.‏بر روی ماه‌های هُرمَز و کیوان وجود دارند

341
00:51:52,567 --> 00:51:57,239
‏اگر حیات بتواند
...‏در چنین شرایط سختی در اینجا بوجود بیاید

342
00:51:57,572 --> 00:52:02,160
‏پس حتما می‌تواند در
.سیاره‌ای دیگر نیز وجود داشته باشد

343
00:52:15,132 --> 00:52:18,426
‏در قسمت بعدی، به
.‏صخره‌های مرجانی پرهیاهو سفر می‌کنیم

344
00:52:25,642 --> 00:52:29,479
...‏اینجا، حیوانات باید بسیار بزرگ شوند

345
00:52:31,022 --> 00:52:34,860
تا در این شهرهای
.شلوغ در رقابت پیروز شوند
