﻿1
00:00:21,560 --> 00:00:23,160
[ مردیث ]

2
00:02:26,040 --> 00:02:27,040
آیزاک

3
00:02:31,120 --> 00:02:32,120
آیزاک

4
00:02:39,720 --> 00:02:40,720
چی شده؟

5
00:02:40,760 --> 00:02:41,840
آیزاک نیست -
چی؟ -

6
00:02:41,880 --> 00:02:43,320
یکی تو خونه بوده

7
00:02:55,800 --> 00:02:57,040
آیزاک

8
00:03:01,000 --> 00:03:02,080
آیزاک

9
00:04:02,680 --> 00:04:09,760
[ ساعت شیطانی ]

10
00:04:11,840 --> 00:04:13,640
متاسفم که مجبور شدی همچین چیزی رو تجربه کنی

11
00:04:15,600 --> 00:04:17,560
بایستی وسط جاده و اسمش رو فریاد بزنی

12
00:04:18,800 --> 00:04:20,240
اون موقع هنوز اونجا بودی؟

13
00:04:21,800 --> 00:04:23,120
نگرانت بودم

14
00:04:25,240 --> 00:04:28,760
هیچی مثل ترس از دست دادن بچه وحشتناک نیست‌

15
00:04:29,720 --> 00:04:31,440
سوال‌هایی که از ذهن آدم می‌گذره

16
00:04:31,480 --> 00:04:33,720
یعنی زنده‌ست؟ داره درد می‌کشه؟

17
00:04:36,640 --> 00:04:40,600
می‌خواستم... می‌خواستم کمکت کنم

18
00:04:41,920 --> 00:04:45,960
می‌خواستم... می‌خواستم بهت بگم

19
00:04:48,320 --> 00:04:49,760
چی رو بهم بگی؟

20
00:04:53,960 --> 00:04:55,640
من هیچ‌وقت به پسرت دست نزدم

21
00:05:02,320 --> 00:05:05,480
گفتی حقیقت رو بهم می‌گی

22
00:05:05,520 --> 00:05:09,120
گفتی اگه بیام اینجا
همه چی رو برام توضیح می‌دی

23
00:05:09,200 --> 00:05:10,240
دارم توضیح می‌دم

24
00:05:10,520 --> 00:05:11,520
نه

25
00:05:12,480 --> 00:05:13,640
داری خزعبل سرهم می‌کنی

26
00:05:14,400 --> 00:05:15,800
می‌دونیم کار تو بوده

27
00:05:15,840 --> 00:05:17,520
اون‌ها هم می‌دونن

28
00:05:17,600 --> 00:05:18,920
براساس کدوم شواهد و مدارک؟

29
00:05:21,040 --> 00:05:23,400
تو روی آیزاک وسواس خاصی داشتی

30
00:05:23,520 --> 00:05:24,840
...تو

31
00:05:25,840 --> 00:05:29,680
اسمش روی تمام نقشه‌‌هات نوشته شده بود

32
00:05:29,760 --> 00:05:31,720
آیزاک... پسر خاصیه

33
00:05:31,800 --> 00:05:33,840
این دیگه یعنی چی؟

34
00:05:35,400 --> 00:05:36,560
نه. نرو

35
00:05:36,600 --> 00:05:37,840
خواهش می‌کنم

36
00:05:47,720 --> 00:05:48,800
نذار اینقدر راحت عصبیت کنه

37
00:05:49,720 --> 00:05:50,960
برای گفتن این صحبت‌مون رو قطع کردی؟

38
00:05:51,000 --> 00:05:52,720
باید یه استراحتی بکنی -
نه، باید جوابم رو ازش بگیرم -

39
00:05:52,760 --> 00:05:54,440
اصلا طبق قوانین اجازه نداری بری اون تو

40
00:05:54,960 --> 00:05:56,720
...اگه سعی کرد کاری کنه -
نمی‌کنه -

41
00:05:57,240 --> 00:05:58,400
...اگه بلایی سرت بیاد

42
00:05:58,480 --> 00:05:59,480
نمیاد

43
00:06:02,080 --> 00:06:03,520
راوی چیزی نیست

44
00:06:04,480 --> 00:06:05,720
حالم خوبه

45
00:06:08,760 --> 00:06:10,040
چند لحظه نفس بگیر

46
00:06:10,800 --> 00:06:12,800
موقعی که خواستی برگردی من هم باهات میام

47
00:06:14,560 --> 00:06:16,280
قطعا خوشحال نمی‌شه

48
00:06:19,680 --> 00:06:20,680
خوبه

49
00:06:25,760 --> 00:06:27,120
ازت ممنونم راوی

50
00:06:28,760 --> 00:06:30,160
من که کاری نکردم

51
00:06:31,360 --> 00:06:32,960
بهم اعتماد کردی

52
00:06:33,040 --> 00:06:34,760
خیلی‌ها اگه جات بودن همچین کاری نمی‌کردن

53
00:06:37,520 --> 00:06:39,880
خوشحالم که دست تو بود

54
00:06:41,040 --> 00:06:43,880
خوشحالم که پرونده رو به تو سپرده بودن

55
00:06:53,320 --> 00:06:54,320
ولی من نیستم

56
00:07:04,120 --> 00:07:05,320
خانم چیمبرز

57
00:07:09,800 --> 00:07:11,120
بیاین طبقه پایین باهم صحبت کنیم

58
00:07:20,200 --> 00:07:21,760
اشکالی نداره اگه صحبت‌هاتون رو ضبط کنم؟

59
00:07:25,200 --> 00:07:27,160
ما اعلام «وضعیت اضطراری ناپدید شدن کودک» کردیم

60
00:07:27,240 --> 00:07:30,320
امیدواریم تا فردا صبح عکس آیزاک
روی صفحه اول تمام روزنامه‌ها‌ چاپ بشه

61
00:07:30,720 --> 00:07:32,040
تو خیلی از جاده‌ها ایست بازرسی گذاشتیم

62
00:07:32,080 --> 00:07:33,560
و ماموران‌مون دارن
خونه به خونه از مردم پرس و جو می‌کنن

63
00:07:33,600 --> 00:07:35,400
تصاویر دوربین‌های محلی هم در دست بررسی‌ان

64
00:07:35,440 --> 00:07:37,680
هرکسی که دزدیدتش
دیگه نمی‌تونه جایی مخفی بشه

65
00:07:37,760 --> 00:07:38,840
این رو بهتون قول می‌دم

66
00:07:38,920 --> 00:07:40,160
...یعنی بهش

67
00:07:41,560 --> 00:07:42,560
ببخشید چی گفتین؟

68
00:07:43,800 --> 00:07:45,360
بهش صدمه می‌زنه؟

69
00:07:47,280 --> 00:07:49,560
حتما کار خودشه. شکی توش نیست

70
00:07:50,320 --> 00:07:53,600
یه دیوونه‌ای بچه‌ش رو ازش گرفته
و حالا اون هم داره همین کار رو تکرار می‌کنه

71
00:07:53,680 --> 00:07:56,280
شاید. داریم پرونده‌های قدیمی رو هم
بررسی می‌کنیم

72
00:07:56,360 --> 00:07:58,080
پرونده‌های مربوط به اختلافات و شکایات

73
00:07:58,080 --> 00:07:59,600
اگه ارتباطی وجود داشته باشه
حتما پیداش می‌کنیم

74
00:07:59,640 --> 00:08:00,600
واقعا؟

75
00:08:00,680 --> 00:08:04,240
چون اسمش رو روی دیوار خونه‌ش نوشته بود
و شما هیچ کاری نکردین

76
00:08:04,320 --> 00:08:06,360
چون داشتیم دنبال «لوسی چیمبرز» می‌گشتیم

77
00:08:06,440 --> 00:08:08,440
ولی اسم رسمی‌تون درحال حاضر این نیست

78
00:08:09,160 --> 00:08:11,280
نمی‌خوام بهانه بیارم
صرفا خواستم علتش رو توضیح بدم

79
00:08:13,400 --> 00:08:14,880
خیلی دیر متوجه شدیم

80
00:08:14,960 --> 00:08:17,080
واقعا از این بابت متاسفم

81
00:08:17,160 --> 00:08:18,960
اما الان بهترین راه واسه پیدا کردن آیزاک

82
00:08:19,000 --> 00:08:20,960
اینه که هویت مردی که دزدیدتش رو پیدا کنیم

83
00:08:21,520 --> 00:08:23,080
شما یکی از قربانی‌‌هاش رو می‌شناختین

84
00:08:27,160 --> 00:08:28,240
شین فیشر

85
00:08:31,480 --> 00:08:33,080
هارولد اسلید رو چی؟ اون رو هم می‌شناختین؟

86
00:08:39,080 --> 00:08:40,880
باید خودش رو بکشه

87
00:08:41,640 --> 00:08:42,640
ببخشید، چی؟

88
00:08:43,320 --> 00:08:44,600
هارولد اسلید

89
00:08:47,000 --> 00:08:48,760
هارولد اسلید مرده خانم چیمبرز

90
00:08:51,120 --> 00:08:52,440
این یعنی می‌شناختین‌شون؟

91
00:08:55,800 --> 00:08:56,960
نمی‌دونم

92
00:08:57,040 --> 00:08:59,560
.شوکه شده
شما هم که دست رو دست گذاشتین

93
00:08:59,600 --> 00:09:00,960
باید برین بیرون و دنبالش بگردین

94
00:09:01,000 --> 00:09:03,200
آقای استیونز، افرادمون درحال حاضر
دارن دنبالش می‌گردن

95
00:09:03,200 --> 00:09:06,680
اگه بتونیم هویت مظنون رو مشخص کنیم می‌تونیم
اطمینان حاصل کنیم که جای درستی دنبالش بگردن

96
00:09:09,360 --> 00:09:10,920
می‌خواین یه استراحت کوتاه داشته باشین؟

97
00:09:15,600 --> 00:09:17,960
...خوندن‌شون خیلی راحت نیست

98
00:09:19,240 --> 00:09:21,440
ولی اسم آیزاک چند باری توش اومده

99
00:09:24,680 --> 00:09:25,840
چی نوشته؟

100
00:09:26,440 --> 00:09:27,760
فکر می‌کنیم تو این یکی نوشته

101
00:09:28,440 --> 00:09:29,720
«آیزاک آزاد و رهاست»

102
00:09:31,200 --> 00:09:32,440
خب این یعنی چی؟

103
00:09:32,480 --> 00:09:34,120
فکر می‌کنیم برگرفته از کتاب مقدسه

104
00:09:34,200 --> 00:09:38,000
در انجیل ذکر شده که اسحاق
توسط پدرش به قربانگاه زنجیر شده بود

105
00:09:46,480 --> 00:09:48,320
اون ساعت آیزاکه

106
00:09:49,600 --> 00:09:52,920
چرا عکس ساعت آیزاک رو کشیده؟

107
00:09:54,920 --> 00:09:56,480
مطمئنین همون ساعته؟

108
00:10:00,480 --> 00:10:02,080
همین‌جا بود، توی این کیف

109
00:10:02,120 --> 00:10:03,680
امکان نداره دست خود آیزاک باشه؟

110
00:10:03,720 --> 00:10:05,760
نه، هیچ‌وقت دستش نمی‌کرد، مگه نه؟

111
00:10:05,840 --> 00:10:07,480
خراب شده بود

112
00:10:07,600 --> 00:10:09,000
چیز دیگه‌ای هم گم شده؟

113
00:10:11,000 --> 00:10:12,440
تا جایی که می‌بینم، نه

114
00:10:12,480 --> 00:10:14,120
آخه چرا ساعتش رو برداشته؟

115
00:10:14,240 --> 00:10:16,640
باید یه معنی و مفهومی پشتش باشه، درسته؟

116
00:10:16,720 --> 00:10:19,880
اگه قصدش فقط آزار دادنش بود
که همچین چیزی رو برنمی‌داشت

117
00:10:23,920 --> 00:10:25,320
دوباره از مطبوعات تماس گرفتن

118
00:10:25,800 --> 00:10:27,040
باشه

119
00:10:27,120 --> 00:10:29,000
یه عکس جدید از آیزاک احتیاج دارم

120
00:10:29,080 --> 00:10:30,600
قیافه‌ش کاملا واضح
و کیفیتشم خوب باشه

121
00:10:31,040 --> 00:10:33,120
اگه از نظر شما اشکالی نداره
می‌خوام تصویر‌ش رو

122
00:10:33,120 --> 00:10:35,440
توی تلویزیون، فضای مجازی
و روزنامه‌ها پخش کنم

123
00:10:35,480 --> 00:10:37,440
ولی بقیه مسائل بین خودمون می‌مونه

124
00:10:37,480 --> 00:10:38,680
منظورتون چیه؟

125
00:10:38,680 --> 00:10:40,200
فعلا نمی‌خوایم ارتباط هارولد اسلید

126
00:10:40,240 --> 00:10:42,200
و شین فیشر با این پرونده رو عمومی کنیم

127
00:10:42,240 --> 00:10:43,240
چرا؟

128
00:10:43,240 --> 00:10:45,480
اگه خبری که منتشر می‌شه
تمرکزش کاملا روی خود آیزاک باشه

129
00:10:45,480 --> 00:10:46,920
احتمال پیدا شدنش خیلی بیش‌تره

130
00:10:52,360 --> 00:10:54,200
حال‌تون خوبه؟

131
00:10:55,920 --> 00:10:57,920
سیلویا غذات داغ نیست؟

132
00:10:58,960 --> 00:11:00,080
ساکت

133
00:11:00,760 --> 00:11:02,240
داریم برنامه «کوئیز» رو نگاه می‌کنیم

134
00:11:03,480 --> 00:11:05,800
این دخترها هیچی بارشون نیست

135
00:11:05,880 --> 00:11:07,880
می‌شه هنری هشتم

136
00:11:09,120 --> 00:11:11,440
دیدی؟ بهت گفتم که

137
00:11:12,040 --> 00:11:13,400
تو که بلد نبودی

138
00:11:13,920 --> 00:11:16,240
هروقت خواستی دسرت رو بخوری بهم بگو

139
00:11:16,440 --> 00:11:18,360
دسر چی داریم؟ -
کرامبل سیب -

140
00:11:18,440 --> 00:11:19,440
نه

141
00:11:20,680 --> 00:11:22,320
حواسم پرت شد این یکی رو ندیدم

142
00:11:22,400 --> 00:11:24,800
کار دیگه‌ای داری که تا هستم انجام بدم؟

143
00:11:24,840 --> 00:11:25,840
پروانه

144
00:11:26,680 --> 00:11:27,760
پروانه

145
00:11:28,680 --> 00:11:30,240
نه

146
00:11:32,000 --> 00:11:33,960
بابا می‌شه پروانه

147
00:11:35,240 --> 00:11:36,640
جواب رو بلد نیست

148
00:11:39,280 --> 00:11:40,480
برات روشنش می‌کنم

149
00:11:40,560 --> 00:11:42,280
نه، کانال رو عوض نکن

150
00:11:42,360 --> 00:11:44,000
فقط می‌خوام روشنش کنم

151
00:11:44,720 --> 00:11:49,200
سوال‌ کردیم که اسم کدوم یکی از این حشرات
اسم یه مدل شنا هم هست؟

152
00:11:49,280 --> 00:11:50,960
جواب‌تون پشه‌ست؟

153
00:11:51,040 --> 00:11:55,520
متاسفانه جواب درست، پروانه‌ست

154
00:11:55,600 --> 00:11:59,960
این یعنی «جک‌پات» با 720 پوند الان برای استیسیه
[ جایزه بزرگ، برد کلان در قمار و شرط‌بندی ]

155
00:12:00,040 --> 00:12:02,360
دیدی؟ گفتم که

156
00:12:03,160 --> 00:12:04,280
پروانه‌ می‌شد

157
00:12:06,080 --> 00:12:07,360
دختره بلد نبود

158
00:12:11,560 --> 00:12:15,320
32تا نظر گذاشتن، 2 تا لایک خورده
یه دونه وای

159
00:12:15,400 --> 00:12:16,880
و 14 تا شکلک ناراحت

160
00:12:16,960 --> 00:12:18,360
شکلک ناراحت

161
00:12:19,120 --> 00:12:20,640
از فیس‌بوک متنفرم

162
00:12:20,720 --> 00:12:22,000
چی‌کار می‌کنی؟

163
00:12:22,080 --> 00:12:23,720
کار می‌کنم

164
00:12:24,120 --> 00:12:25,240
واقعا؟

165
00:12:26,240 --> 00:12:27,240
بیخیال ولش کن

166
00:12:27,320 --> 00:12:28,840
کار نکنم چی‌کار کنم؟

167
00:12:28,920 --> 00:12:31,560
برو بخواب استراحت کن. زود باش

168
00:12:31,600 --> 00:12:33,440
هرکاری داری می‌تونی بذاریش برای بعدا -
نمی‌شه -

169
00:12:33,440 --> 00:12:34,680
چرا می‌شه. بیا لوسی -
مایک -

170
00:12:34,680 --> 00:12:35,800
زود باش -
مایک -

171
00:12:35,840 --> 00:12:37,920
می‌تونی. ولش کن -
مایک کافیه -

172
00:12:37,960 --> 00:12:39,480
نمی‌دونم باید چی‌کار کنم

173
00:12:40,880 --> 00:12:42,440
پسرمون گم شده

174
00:12:42,880 --> 00:12:44,800
عه؟ الان دیگه شد پسرمون؟

175
00:12:46,800 --> 00:12:49,280
نه دوسش داری
نه باهاش وقت می‌گذرونی

176
00:12:49,360 --> 00:12:51,320
خیلی‌خب لوس -
نه -

177
00:12:51,400 --> 00:12:52,400
اجازه این کار رو نداری

178
00:12:52,480 --> 00:12:54,520
نمی‌شه بیای و من رو آروم کنی

179
00:12:54,600 --> 00:12:57,040
اگه همین الان از اون در بیاد تو چی می‌شه؟

180
00:12:57,120 --> 00:12:58,360
چی می‌شه هان؟

181
00:12:58,440 --> 00:12:59,480
می‌پری بغلش کنی؟

182
00:12:59,520 --> 00:13:01,560
بهش می‌گی چیزی نیست درست می‌شه؟ -
لوس -

183
00:13:01,640 --> 00:13:03,600
من هم مثل تو ترسیدم

184
00:13:03,600 --> 00:13:05,760
نه، وضعیتت مثل من نیست
چون من دوسش دارم و الان ناپدید شده

185
00:13:05,760 --> 00:13:06,960
باشه بابا

186
00:13:07,040 --> 00:13:08,040
لعنتی

187
00:13:09,320 --> 00:13:10,360
تو اتاق نشیمن می‌خوابم

188
00:13:10,400 --> 00:13:11,400
نه

189
00:13:13,000 --> 00:13:14,120
برو خونه

190
00:13:16,120 --> 00:13:17,120
خواهش می‌کنم

191
00:13:24,760 --> 00:13:26,080
لعنت به این زندگی

192
00:13:57,080 --> 00:13:58,520
نیک؟

193
00:13:59,560 --> 00:14:00,960
چرا اینجایی هنوز؟

194
00:14:01,040 --> 00:14:02,240
دارم کار می‌کنم

195
00:14:02,960 --> 00:14:05,920
یعنی سعی می‌کنم. این کوفتی هی خراب می‌شه

196
00:14:06,000 --> 00:14:07,600
در اتاق شواهد و مدارک رو باز گذاشتی

197
00:14:07,640 --> 00:14:09,040
آره ببخشید

198
00:14:09,120 --> 00:14:10,320
اوضاع مرتبه؟

199
00:14:10,400 --> 00:14:12,520
فکر نکنم تا حالا قبل از ساعت هشت
تو اداره دیده باشمت

200
00:14:14,720 --> 00:14:16,280
یکی یه بچه رو دزدیده

201
00:14:16,360 --> 00:14:19,200
.و زیر یه روزه که از این حادثه می‌گذره
واقعا فکر می‌کنی می‌تونم چشم روی هم بذارم؟

202
00:14:19,200 --> 00:14:20,200
منظورم این نبود

203
00:14:23,840 --> 00:14:25,960
بلا فکر نمی‌کرد بتونم کارآگاه بشم

204
00:14:27,840 --> 00:14:30,280
می‌گه حتی نمی‌تونم
الگوی مشابه بین پرده‌ها رو تشخیص بدم

205
00:14:31,480 --> 00:14:32,960
بعضی وقت‌ها فکر می‌کنم راست می‌گفته

206
00:14:34,920 --> 00:14:36,680
ما به اتکا به هوش تو داریم می‌ریم جلو

207
00:14:37,760 --> 00:14:40,720
پس بهم بگو چی رو درست نمی‌گیرم؟

208
00:14:42,160 --> 00:14:44,520
ارتباط درستی بین قربانی‌ها نیست

209
00:14:44,600 --> 00:14:46,840
جنایات متفاوت با انگیزه‌‌های متفاوت

210
00:14:46,920 --> 00:14:49,120
پرونده‌ ممکنه به ده سال پیش برگرده

211
00:14:49,480 --> 00:14:51,760
هیچ الگویی وجود نداره. همه‌چی درهم و برهمه

212
00:14:51,840 --> 00:14:54,760
خب پس
این‌ هم بذار روی بقیه هرج و مرج پرونده

213
00:14:54,840 --> 00:14:56,120
گزارش دور انداختن غیرقانونی زباله

214
00:14:57,640 --> 00:15:00,320
ظاهرا یکی زباله‌هاش رو
توی دره می‌اندازه

215
00:15:00,320 --> 00:15:01,560
تو گزارش ذکر شده که سال‌هاست
که این اتفاق داره میفته

216
00:15:01,600 --> 00:15:03,000
ولی تا حالا نتونستن اون رو بگیرن

217
00:15:03,040 --> 00:15:06,800
ولی چند هفته پیش یه جنگل‌بان
ماشینی رو می‌بینه و گزارشش می‌کنه

218
00:15:07,600 --> 00:15:09,880
مشخصاتش با نیسان قرمزمون همخونی داره

219
00:15:11,200 --> 00:15:12,200
کی پیگیریش کرده؟

220
00:15:12,280 --> 00:15:13,480
کورتنی و دورس

221
00:15:14,320 --> 00:15:15,880
...خیلی چیز خاصی واسه پیگیری نبود ولی

222
00:15:19,000 --> 00:15:20,120
...تو گفتی که

223
00:15:21,680 --> 00:15:23,280
...گفتی یه سری از این‌‌ها

224
00:15:23,880 --> 00:15:25,880
ممکنه نقشه باشن

225
00:15:25,960 --> 00:15:28,840
خب، این یکی شبیه پیکربندی جاده‌ست

226
00:15:28,920 --> 00:15:30,320
این خطه رو می‌بینی که شبیه رگه؟

227
00:15:30,360 --> 00:15:32,120
اوهوم -
و این سایه‌ها -

228
00:15:32,200 --> 00:15:33,200
...خب

229
00:15:34,800 --> 00:15:36,160
این‌ها هم جنگلن، نه؟

230
00:15:36,720 --> 00:15:38,480
یا شاید هم چشم‌هام
داره آلبالو گیلاس می‌چینه

231
00:15:39,320 --> 00:15:42,840
اگه این‌طور باشه
که چشم‌های من هم همین بلا سرش اومده

232
00:16:05,280 --> 00:16:07,680
ببخشید. نمی‌دونم چرا اومدم

233
00:16:10,200 --> 00:16:12,880
...دیدم که یه قرار ملاقات باهم داریم و

234
00:16:13,960 --> 00:16:16,560
فقط نشستم تو ماشین و اومدم

235
00:16:16,640 --> 00:16:18,720
اشکالی نداره

236
00:16:19,400 --> 00:16:21,840
باید به پلیس اعتماد کنی، خب؟

237
00:16:21,920 --> 00:16:25,200
و بهترین کاری که فعلا برای آیزاک
از دستت برمیاد

238
00:16:25,280 --> 00:16:29,400
اینه که مراقب خودت باشی
...که اگه پلیس

239
00:16:32,040 --> 00:16:33,880
اگه پلیس پیداش کرد

240
00:16:33,960 --> 00:16:35,040
وقتی پیداش کرد

241
00:16:42,440 --> 00:16:45,480
من یه چیزی می‌دونم

242
00:16:46,760 --> 00:16:48,960
...هارولد اسلید. من

243
00:16:49,760 --> 00:16:52,520
اسمش رو تو روزنامه خونده بودم
و تو خاطرم مونده

244
00:16:53,880 --> 00:16:56,320
می‌دونم که اسمش برام یه معنی خاصی می‌ده

245
00:16:58,640 --> 00:17:01,440
شاید هم فقط دوست داری که این‌طوری باشه

246
00:17:03,480 --> 00:17:05,840
.لطفا این کار رو نکن
برای مشاوره نیومدم

247
00:17:05,920 --> 00:17:07,760
پس برای چی اینجایی؟

248
00:17:08,640 --> 00:17:11,440
می‌‌خوای اسم اسلید معنی‌ای برات داشته باشه
تا بتونی یه کاری بکنی

249
00:17:11,480 --> 00:17:12,840
بتونی کمک کنی

250
00:17:13,680 --> 00:17:18,480
این‌که تو این شرایط
هیچ کاری از دستت برنیاد، خیلی ترسناکه

251
00:17:19,200 --> 00:17:21,880
وقتی اسم اسلید رو شنیدی
می‌خواستی یه ارتباطی وجود داشته باشه

252
00:17:21,960 --> 00:17:24,360
ولی... بیش‌تر شبیه یه جور دژاوو می‌مونه

253
00:17:25,520 --> 00:17:29,000
ما دو تا گوش داریم، دوتا چشم
یه نیم‌کره راست و یه نیم‌کره چپ

254
00:17:29,120 --> 00:17:31,760
و وقتی یکی از نیم‌کره‌‌ها اطلاعات رو

255
00:17:31,760 --> 00:17:33,200
...سریع‌تر از اون یکی پردازش می‌کنه

256
00:17:33,240 --> 00:17:36,000
به صورت همزمان هم یه چیزی رو تجربه می‌کنیم

257
00:17:36,120 --> 00:17:38,000
و هم به یادش میاریم

258
00:17:38,080 --> 00:17:42,360
برای همین بعضی وقت‌ها حس می‌کنیم
یه کاری رو قبلا انجام دادیم

259
00:17:42,440 --> 00:17:46,680
یا فکر می کنیم
یه فرد غریبه رو قبلا جایی دیدیم

260
00:17:47,360 --> 00:17:51,680
هارولد اسلید یه ویولن
بالای پله‌ها تو راهرو خونه‌ش داره

261
00:17:51,760 --> 00:17:54,880
الان این رو
کدوم یکی از نیم‌کره‌های مغزم بهم گفت؟

262
00:17:54,960 --> 00:17:57,960
شاید جایی شنیدی

263
00:17:58,000 --> 00:18:01,200
.یا تو اخبار دیدی
شاید هم پلیس بهت گفته

264
00:18:01,240 --> 00:18:02,240
...من

265
00:18:02,360 --> 00:18:04,720
شاید هم یه خاطره‌ست

266
00:18:04,760 --> 00:18:08,960
که ذهنت به هارولد اسلید ربطش داده

267
00:18:09,000 --> 00:18:10,760
من می‌شناسمش

268
00:18:10,840 --> 00:18:14,440
.مطمئنم که می‌شناسمش
باید به پلیس بگم

269
00:18:14,520 --> 00:18:15,840
چی بهشون بگی؟

270
00:18:16,440 --> 00:18:19,360
لوسی، فکر می‌کنی چه واکنشی نشون می‌دن؟

271
00:18:23,520 --> 00:18:24,880
اصلا تونستی بخوابی؟

272
00:18:29,680 --> 00:18:32,400
بهتره بری خونه و استراحت کنی

273
00:18:33,400 --> 00:18:37,000
اگه کارم داشتی یا کمکی خواستی من اینجام

274
00:18:39,440 --> 00:18:41,000
تمازپام
[ دارویی برای درمان علائم بی‌خوابی ]

275
00:18:41,640 --> 00:18:42,880
ببخشید؟

276
00:18:44,000 --> 00:18:46,800
چند سال پیش برام تمازپام نوشته بودن

277
00:18:46,840 --> 00:18:48,600
نتونست جلوی بیدارشدن‌های شبانه‌م رو بگیره

278
00:18:48,640 --> 00:18:52,400
ولی کمکم کرد آروم‌تر بشم

279
00:18:56,080 --> 00:18:57,720
حق با توئه

280
00:18:59,760 --> 00:19:01,000
واقعا احتیاج دارم بخوابم

281
00:19:01,120 --> 00:19:02,520
باید ذهنم رو خالی کنم

282
00:19:02,640 --> 00:19:05,320
تمازپام تو این مورد کمکی بهت نمی‌کنه
باور کن

283
00:19:05,400 --> 00:19:07,000
ولی گفتی که کمکم می‌کنی

284
00:19:10,400 --> 00:19:11,760
پس بکن

285
00:19:25,920 --> 00:19:28,240
یه سری از این وسایل خیلی قدیمی‌ن

286
00:19:29,840 --> 00:19:31,120
خیلی خیلی کهنه‌ن

287
00:19:32,080 --> 00:19:35,680
بیش‌تر بهش می‌خوره
زباله‌ریز سریالی باشه تا قاتل سریالی

288
00:19:37,680 --> 00:19:39,480
از اون خلاف‌های کوچیکه
که بعدا منجر به جنایات بزرگ می‌شه

289
00:19:39,880 --> 00:19:42,520
اول، یه لباس‌شویی کهنه رو می‌اندازی تو جنگل

290
00:19:42,600 --> 00:19:43,920
و دفعه بعدی پا می‌شی می‌ری
یه سری‌ها رو چاقو می‌زنی

291
00:19:43,960 --> 00:19:46,400
و تا به خودت بیای می‌بینی عه آدم‌ربا شدی

292
00:19:49,640 --> 00:19:50,760
شرمنده

293
00:19:51,720 --> 00:19:55,080
شاید اشتباه کردم که گفتم
ارتباطی بین پرونده‌ها نیست

294
00:19:56,880 --> 00:19:58,080
اگه باشه چی؟

295
00:19:59,240 --> 00:20:00,600
اگه اون ارتباط بینشون باشه چی؟

296
00:20:01,720 --> 00:20:03,200
لوسی چیمبرز؟

297
00:20:03,240 --> 00:20:05,120
مسئول پرونده کلویی فیشره

298
00:20:05,200 --> 00:20:07,320
آره خب -
مادر آیزاکه -

299
00:20:08,520 --> 00:20:10,520
اسمش هم که رو دیوار خونه مظنون
نوشته شده بود

300
00:20:10,640 --> 00:20:12,000
و احتمال داره که هارولد اسلید رو هم بشناسه

301
00:20:12,040 --> 00:20:13,880
بابا نمی‌دونه چی داره می‌گه

302
00:20:13,960 --> 00:20:15,840
.الان ثبات نداره
خودت هم جاش بودی همین‌طوری می‌شدی

303
00:20:15,880 --> 00:20:20,360
ولی اگه بشناستش و ارتباطی بینشون باشه
تمام قربانی‌ها رو بهم وصل می‌کنه

304
00:20:21,120 --> 00:20:22,720
به جز جونا تیلور

305
00:20:24,200 --> 00:20:25,320
دیگه چی؟ راجع به اینجا چه نظری داری؟

306
00:20:25,360 --> 00:20:28,640
چی داری بهم بگی؟
که مثلا اون یخچال قدیمیشه؟

307
00:20:28,720 --> 00:20:31,080
و اون هم بابلیس‌شه؟

308
00:20:31,160 --> 00:20:32,880
نیک؟ -
دارم می‌گم منطقی باش -

309
00:20:33,760 --> 00:20:34,880
تو هم بوش رو حس می‌کنی؟

310
00:21:07,400 --> 00:21:08,400
یه سگه

311
00:21:18,560 --> 00:21:19,600
دبز؟

312
00:21:21,600 --> 00:21:22,800
چی‌ کار می‌کنی؟

313
00:21:22,880 --> 00:21:24,280
ممکنه بود این بلا سر ما بیاد

314
00:21:26,040 --> 00:21:27,360
در پشتی رو قفل کردی؟

315
00:23:36,120 --> 00:23:37,800
برو

316
00:23:44,600 --> 00:23:46,320
دست از سرم بردار

317
00:27:29,760 --> 00:27:30,880
لطفا یه بسته سیگار بهم بدین

318
00:27:30,920 --> 00:27:31,920
چه نوعی باشه؟

319
00:27:33,560 --> 00:27:34,640
مهم نیست

320
00:27:36,240 --> 00:27:38,840
12پوند و 10 پنی -
مرسی. یه فندکم بدین -

321
00:27:39,840 --> 00:27:41,120
داری بعد چند مدت دوباره می‌کشی؟

322
00:27:43,080 --> 00:27:44,200
اولین بارمه

323
00:27:55,920 --> 00:27:57,880
تف

324
00:28:39,320 --> 00:28:40,320
الو؟

325
00:28:43,120 --> 00:28:44,240
سلام

326
00:28:44,960 --> 00:28:45,960
حال‌تون خوبه؟

327
00:28:47,520 --> 00:28:48,840
خانم چیمبرز؟

328
00:28:52,560 --> 00:28:55,600
24ساعت گذشت

329
00:28:55,680 --> 00:28:57,240
می‌دونم

330
00:28:57,320 --> 00:28:59,400
کمی پیش با همسرتون صحبت کردیم

331
00:28:59,480 --> 00:29:02,160
.متاسفانه هیچ خبر جدیدی نشده
چیز خاصی پیدا نکردیم

332
00:29:02,240 --> 00:29:04,600
ایشون دیگه همسرم نیست

333
00:29:06,920 --> 00:29:07,920
باشه

334
00:29:10,880 --> 00:29:13,000
می‌تونم یه سوال ازتون بپرسم؟

335
00:29:13,720 --> 00:29:15,080
آره حتما

336
00:29:16,600 --> 00:29:17,960
مذهبی هستین؟

337
00:29:21,280 --> 00:29:26,280
نه خیلی

338
00:29:27,840 --> 00:29:29,360
به چی اعتقاد دارین؟

339
00:29:31,160 --> 00:29:32,360
نمی‌دونم

340
00:29:32,440 --> 00:29:34,480
فکر کنم علم و دانش

341
00:29:36,120 --> 00:29:38,120
منطق، الگوها

342
00:29:38,800 --> 00:29:40,480
چیزهای دیگه چی؟

343
00:29:41,760 --> 00:29:43,040
چیزهای دیگه؟

344
00:29:47,440 --> 00:29:48,920
ارواح

345
00:29:51,640 --> 00:29:55,360
...سرنوشت، معجزه، شانس

346
00:29:57,760 --> 00:29:58,880
و عشق

347
00:30:02,760 --> 00:30:04,160
تا حالا روح ندیدم

348
00:30:04,760 --> 00:30:05,840
شما چطور؟

349
00:30:08,920 --> 00:30:10,200
مطمئن نیستم

350
00:30:16,520 --> 00:30:18,000
شرمنده. می‌دونم دیروقته

351
00:30:18,080 --> 00:30:19,360
احتمالا از خواب بیدارتون کردم

352
00:30:19,440 --> 00:30:20,840
نه. خواب نبودم

353
00:30:21,960 --> 00:30:24,440
ولی اگه بیدارمم می‌کردین اشکالی نداشت

354
00:30:28,240 --> 00:30:29,320
ممنون

355
00:30:33,080 --> 00:30:34,840
کارآگاه دیلن -
بله؟ -

356
00:30:36,240 --> 00:30:37,920
می‌تونم یه سوال دیگه هم ازتون بپرسم؟

357
00:30:38,320 --> 00:30:39,440
آره

358
00:30:42,520 --> 00:30:45,640
هارولد اسلید
یه ویولن بالای پله‌های خونه‌ش داره؟

359
00:30:57,400 --> 00:30:59,000
ببخشید که یه‌کم دیر اومدم

360
00:31:00,360 --> 00:31:02,440
سیلویا چرا در بازه؟

361
00:31:04,120 --> 00:31:05,440
سیلویا؟

362
00:31:47,160 --> 00:31:48,920
نیازی نیست خاموشش کنین

363
00:31:50,880 --> 00:31:53,120
هارولد عاشق چایکوفسکی بود
[ آهنگساز روسی ]

364
00:31:58,640 --> 00:32:00,200
خیلی زیباست

365
00:32:00,720 --> 00:32:01,880
واقعا هست؟

366
00:32:02,480 --> 00:32:04,280
چون من همچین حسی نسبت بهش ندارم

367
00:32:07,120 --> 00:32:12,200
می‌خواستم به مناسبت تولدش
ببرمش نمایش دریاچه قو رو ببینه

368
00:32:13,040 --> 00:32:14,280
توی پراگ

369
00:32:15,080 --> 00:32:19,560
بدون این‌که بهش بگم بلیت رزرو کرده بودم
ولی فکر کنم بو برده بود

370
00:32:21,440 --> 00:32:23,440
نمی‌شد هیچی رو ازش پنهون کرد

371
00:32:25,160 --> 00:32:28,280
خب، خودتون می‌دونین که چه‌جوری بود دیگه

372
00:32:34,200 --> 00:32:35,680
از کجا می‌شناختینش؟

373
00:32:35,760 --> 00:32:36,880
ببخشید؟

374
00:32:36,960 --> 00:32:39,320
شوهرم هیچ‌وقت اسمی از شما نیاورده بود

375
00:32:40,200 --> 00:32:41,960
از طریق باشگاه قایقرانی

376
00:32:42,040 --> 00:32:44,080
پسرم توی تیم بود

377
00:32:44,160 --> 00:32:46,400
...نتونستیم برای مراسم خاکسپاری بیایم برای همین

378
00:32:47,040 --> 00:32:48,920
خواستم بهشون ادای احترام کرده باشم

379
00:32:51,080 --> 00:32:52,720
اسم پسرتون چی بود؟

380
00:32:54,520 --> 00:32:55,840
آیزاک

381
00:32:56,680 --> 00:33:00,200
آیزاک... و گفتین تو باشگاه قایقرانیه؟

382
00:33:01,120 --> 00:33:03,800
قبلا بود

383
00:33:03,880 --> 00:33:05,720
نقل مکان کردیم -
جدی؟ -

384
00:33:06,240 --> 00:33:08,440
کِی؟ -
پارسال -

385
00:33:15,400 --> 00:33:18,600
شرمنده این رو می‌پرسم
ولی می‌تونم از دستشویی‌تون استفاده کنم؟

386
00:33:19,040 --> 00:33:21,080
بله... خب اشکالی نداره

387
00:33:21,120 --> 00:33:22,560
عذر می‌خوام -
طوری نیست -

388
00:33:22,600 --> 00:33:25,960
طبقه بالاست، سومین در از سمت راست

389
00:33:26,040 --> 00:33:27,120
ممنون

390
00:35:09,840 --> 00:35:11,960
[ چایکوفسکی، او و موسیقی‌اش ]

391
00:35:24,440 --> 00:35:24,960
[ باز شد ]

392
00:35:44,120 --> 00:35:45,440
استمفرد شمالی، خیابان پینت‌مور لین
خانه ترن‌پایک

393
00:36:04,960 --> 00:36:07,840
اسم سگه «مایلو» بود. از نژاد دوبرمن

394
00:36:07,920 --> 00:36:10,320
پزشک قانونی بهمون گفت
احتمالا زیرش گرفته باشن

395
00:36:10,400 --> 00:36:12,400
با صاحبانش تماس گرفتیم
چیز خاصی نمی‌دونستن

396
00:36:12,440 --> 00:36:14,920
فقط می‌دونستن چند روزیه که گم شده

397
00:36:15,000 --> 00:36:17,600
به غیر از این
هیچ مورد مشکوک دیگه‌ای وجود نداشت

398
00:36:18,080 --> 00:36:20,680
همون‌طور که می‌دونین
دو هفته پیش اون نیسان رو

399
00:36:20,720 --> 00:36:22,640
با لاستیک پنچر و فرمون خراب توقیف کردیم

400
00:36:22,640 --> 00:36:25,840
باید فرض رو بر این بذاریم که مظنون
داره از وسیله نقلیه‌ی دیگه‌ای استفاده می‌کنه

401
00:36:25,880 --> 00:36:28,320
پس اولویت اول‌مون اینه که

402
00:36:28,400 --> 00:36:30,920
بفهمیم ماشین جدیدش چیه
تا بتونیم ردش رو بگیریم

403
00:36:32,280 --> 00:36:35,040
اطراف جایی که سگ رو پیدا کردیم
چندتا دوربین کار گذاشتیم

404
00:36:35,280 --> 00:36:39,040
تئوری فعلی‌مون اینه که مظنون
مرتب به اونجا رفت و آمد داره، پس برمی‌گرده

405
00:36:39,600 --> 00:36:41,000
خانم چیمبرز

406
00:36:41,560 --> 00:36:42,720
این رو یادداشت کنین

407
00:36:43,480 --> 00:36:46,480
استمفرد شمالی، خیابان پینت‌مور لین
خانه ترن‌پایک

408
00:36:46,920 --> 00:36:49,080
فکر می‌کنم هارولد اسلید یه اسم مستعار داشته

409
00:36:49,200 --> 00:36:52,400
و ازش برای خرید یه خونه
همین نزدیکی‌ها استفاده کرده

410
00:36:52,800 --> 00:36:55,560
یه سری عکس... مدرک براتون می‌فرستم

411
00:36:56,000 --> 00:36:57,920
چه مدارکی؟ الان کجایین؟

412
00:36:58,000 --> 00:36:59,480
توی گاوصندوقش بودن

413
00:36:59,880 --> 00:37:00,880
گاوصندوقش؟

414
00:37:01,320 --> 00:37:03,200
رمزش رو بلد بودم، 1812 بود

415
00:37:03,280 --> 00:37:05,560
مثل اوورتور  1812
[ یک اوورتور کنسرتو از چایکوفسکی ]

416
00:37:06,080 --> 00:37:08,040
عذر می‌خوام اصلا متوجه نمی‌شم
دارین چی بهم می‌گین

417
00:37:11,960 --> 00:37:13,480
باید خودش رو می‌کشت

418
00:37:13,560 --> 00:37:15,920
کی؟ کی باید خودش رو می‌کشت؟

419
00:37:16,000 --> 00:37:17,600
اسلید یه رازهایی داشته

420
00:37:17,600 --> 00:37:19,080
ببینین، من نمی‌دونم دقیقا چی به چیه

421
00:37:19,120 --> 00:37:20,520
فقط می‌دونم که مهمه

422
00:37:21,040 --> 00:37:24,320
خیابان پینت‌مور لین، خانه ترن‌پایک

423
00:37:25,760 --> 00:37:26,920
اونجا می‌بینم‌تون، باشه؟

424
00:37:29,880 --> 00:37:30,920
الو؟

425
00:37:31,520 --> 00:37:33,680
خانم چیمبرز ازتون می‌خوام به اون خونه نرین

426
00:37:33,760 --> 00:37:35,800
متوجه آدرس شدین؟ یه دور از روش برام بخونین

427
00:37:37,240 --> 00:37:39,880
استمفرد شمالی، خیابان پینت‌مور لین
خانه ترن‌پایک

428
00:37:39,960 --> 00:37:41,520
.خوبه. خیلی‌خب
من راه افتادم که برم اون سمت

429
00:37:41,560 --> 00:37:42,240
نه نمی‌رین

430
00:37:42,280 --> 00:37:44,360
گوش کنین، یه نفس عمیق بکشین

431
00:37:44,440 --> 00:37:47,560
برگردین خونه‌تون و اجازه بدین
...ما کارمون رو بکنیم. ما می‌تونیم

432
00:37:48,280 --> 00:37:49,280
تف

433
00:38:02,080 --> 00:38:03,200
الن چی شده؟

434
00:38:04,840 --> 00:38:06,560
چی؟ منظورت چیه؟ کجاست؟

435
00:38:08,280 --> 00:38:09,840
لعنتی

436
00:38:09,920 --> 00:38:11,320
آخه چرا امروز

437
00:38:11,400 --> 00:38:12,400
لعنتی

438
00:38:12,880 --> 00:38:14,760
الن گوش کن

439
00:38:15,920 --> 00:38:18,120
نه، نیازی نیست زنگ بزنی پلیس

440
00:38:19,400 --> 00:38:21,240
چون می‌دونم کجا رفته

441
00:38:30,760 --> 00:38:32,080
مامان

442
00:38:34,600 --> 00:38:36,000
چرا اومدی اینجا؟

443
00:38:36,480 --> 00:38:38,120
خدایا! داری از سرما یخ می‌زنی

444
00:38:42,760 --> 00:38:44,480
باید برت گردونم خونه، خب؟

445
00:38:45,040 --> 00:38:46,720
باهام میای؟ -
هان؟ -

446
00:38:46,800 --> 00:38:49,120
خدایا! امروز اصلا اعصابش رو ندارم. نمی‌کشم

447
00:38:50,080 --> 00:38:53,080
اگه تو خونه‌ت بند نشی
مجبوری یه جای دیگه زندگی کنی

448
00:38:53,120 --> 00:38:54,360
متوجه شدی؟

449
00:38:54,440 --> 00:38:56,800
دیگه نمیام اینجا دنبالت

450
00:38:58,280 --> 00:39:00,200
تو شبیه دخترمی

451
00:39:02,080 --> 00:39:03,480
آره می‌دونم

452
00:39:04,440 --> 00:39:06,440
هان! تو تلویزیون دیدمت

453
00:39:07,480 --> 00:39:09,000
درمورد اون دخترها حرف می‌زدی

454
00:39:10,440 --> 00:39:12,600
مامان خواهش می‌کنم. بیا برگردیم تو ماشین

455
00:39:12,720 --> 00:39:13,880
...فکر می‌کنم

456
00:39:15,760 --> 00:39:18,240
آدم خیلی خوبی هستی

457
00:39:20,640 --> 00:39:22,000
...پیشم می‌شینی

458
00:39:23,200 --> 00:39:24,600
باهم ارواح رو تماشا کنیم؟

459
00:39:34,200 --> 00:39:36,560
چرا اینجا؟ چرا همیشه میای اینجا؟

460
00:39:39,480 --> 00:39:41,080
خیلی قشنگه

461
00:39:43,960 --> 00:39:45,720
آره

462
00:39:50,960 --> 00:39:52,520
عزیز دلم

463
00:39:53,480 --> 00:39:54,960
گریه نکن

464
00:39:56,160 --> 00:39:57,560
چه مشکلی پیش اومده؟

465
00:40:00,200 --> 00:40:01,760
می‌تونی بهم بگی

466
00:40:06,600 --> 00:40:08,920
یکی آیزاک رو دزدیده

467
00:40:10,400 --> 00:40:11,880
دیگه نیستش

468
00:40:12,520 --> 00:40:13,600
آیزاک کیه؟

469
00:40:14,520 --> 00:40:15,920
پسرم

470
00:40:16,520 --> 00:40:18,200
مامان، پسرم رو ازم گرفتن

471
00:40:20,320 --> 00:40:23,320
اشکالی نداره، پیداش می‌کنی

472
00:40:24,200 --> 00:40:25,960
هنوز تسلیم نشدی

473
00:40:27,080 --> 00:40:30,600
این حرفیه که توی تلویزیون زدی

474
00:40:35,920 --> 00:40:37,240
یادته دیگه، نه؟

475
00:40:41,600 --> 00:40:43,600
مامان من تا حالا تو تلویزیون نبودم

476
00:40:58,320 --> 00:40:59,600
دلم نمی‌خواد از اینجا برم

477
00:41:01,000 --> 00:41:02,200
می‌دونم

478
00:41:04,720 --> 00:41:06,080
ولی باید بریم

479
00:41:07,840 --> 00:41:09,080
متاسفم

480
00:41:12,040 --> 00:41:13,200
حاضری؟

481
00:41:23,440 --> 00:41:25,000
خودم می‌تونم ببندمش

482
00:41:31,400 --> 00:41:32,880
خب بیا گرم شو

483
00:41:34,080 --> 00:41:36,080
وای، چه‌قدر خوبه

484
00:41:37,440 --> 00:41:38,840
داریم می‌ریم خونه؟

485
00:41:42,400 --> 00:41:43,480
نه فعلا

486
00:41:49,080 --> 00:41:50,840
آخه کی همچین خرابه‌ای رو می‌خره؟

487
00:41:51,520 --> 00:41:55,400
کلنگیه دیگه

488
00:41:56,480 --> 00:41:57,640
پتانسیل داره خونه خوبی بشه

489
00:41:58,280 --> 00:41:59,960
بکوبی و بسازیش

490
00:42:00,120 --> 00:42:02,640
اگه وقت و هزینه صرفش کنی
می‌شه حتی روش سود هم کرد

491
00:42:05,440 --> 00:42:07,840
البته باز هم معلوم نیست
چرا با اسم مستعار خریدتش

492
00:42:08,880 --> 00:42:12,080
اگه این مال اسلید باشه
هیچ‌کس ازش خبر نداشته، حتی زنش

493
00:42:12,760 --> 00:42:14,160
عکس‌های سندش رو دارم

494
00:42:14,160 --> 00:42:16,040
...اگه اثبات کنیم به پرونده‌مون ربط داره می‌تونیم

495
00:42:17,200 --> 00:42:18,480
مجوز ورود بگیریم

496
00:42:20,600 --> 00:42:22,240
هنوزم می‌خوای بری دنبال مجوز؟

497
00:42:22,280 --> 00:42:23,280
نیک

498
00:42:24,120 --> 00:42:25,880
مکان ناامنی بود

499
00:42:27,320 --> 00:42:28,960
ممکن بود خطری از جانبش بقیه رو تهدید کنه

500
00:42:29,640 --> 00:42:31,200
این همه دلیل منطقی برات آوردم

501
00:42:38,400 --> 00:42:40,080
می‌رم بالا رو نگاه بندازم

502
00:43:18,600 --> 00:43:20,000
چیزی پیدا کردی؟

503
00:43:20,760 --> 00:43:22,120
فلوران

504
00:43:22,200 --> 00:43:23,600
فلوران؟

505
00:43:23,680 --> 00:43:24,920
چی هست؟

506
00:43:26,040 --> 00:43:27,360
ماده بی‌هوش کننده‌ست

507
00:43:28,840 --> 00:43:30,040
چیزی بالا نبود؟

508
00:43:30,120 --> 00:43:31,520
نه

509
00:43:31,600 --> 00:43:33,120
فقط موش دیدم

510
00:43:34,640 --> 00:43:37,280
ولی می‌گن هرجا باشی
دو متر اون‌طرف‌ترت موش پیدا می‌کنی

511
00:43:41,240 --> 00:43:42,800
چیزی که می‌گی درمورد عنکبوت صدق می‌کنه

512
00:43:45,560 --> 00:43:46,760
واقعا؟

513
00:43:47,200 --> 00:43:48,960
یه تصور غلط رایجه

514
00:43:51,520 --> 00:43:53,360
موش‌ها اینقدر تولیدمثل نمی‌کنن

515
00:43:55,760 --> 00:43:57,800
واقعا چند وقت یه بار موش می‌بینی؟

516
00:44:02,240 --> 00:44:03,320
نیک؟

517
00:44:15,760 --> 00:44:16,880
نیک؟

518
00:44:31,000 --> 00:44:32,560
ساعت پسره‌ست

519
00:44:43,880 --> 00:44:45,440
قبلا اینجا اومدم

520
00:44:47,560 --> 00:44:49,000
کجاییم؟

521
00:44:52,040 --> 00:44:54,280
.چیزی نیست مامان
تو ماشین بمون

522
00:45:19,320 --> 00:45:20,720
خب، می‌خوای چی‌کار کنی؟

523
00:45:21,440 --> 00:45:22,960
گزارشش کن

524
00:45:22,960 --> 00:45:25,360
بگو متخصص‌های بررسی صحنه جرم بیان
سگ هم بیارن، هرکی رو می‌تونی خبر کن

525
00:45:25,400 --> 00:45:26,960
مطمئنی فکر خوبیه؟

526
00:45:27,040 --> 00:45:30,000
یعنی خب اگه پسره رو آورده بوده اینجا
شاید دوباره برگرده

527
00:45:32,360 --> 00:45:33,600
خانم چیمبرز

528
00:45:34,480 --> 00:45:35,560
چی پیدا کردین؟

529
00:45:36,080 --> 00:45:37,200
نباید اینجا باشین

530
00:45:37,600 --> 00:45:39,080
بهم بگین چی پیدا کردین؟

531
00:45:39,080 --> 00:45:41,280
خانم چیمبرز ازتون می‌خوام
برگردین تو ماشین‌تون و برین خونه

532
00:45:41,280 --> 00:45:42,240
نشونم بدین -
نباید الان اینجا باشین -

533
00:45:42,280 --> 00:45:43,680
بهم دست نزن

534
00:45:46,360 --> 00:45:47,720
خدای من

535
00:45:52,640 --> 00:45:53,800
کجاست؟

536
00:45:53,880 --> 00:45:55,280
تماس بگیر

537
00:45:57,160 --> 00:45:58,560
بیاین بریم بیرون

538
00:46:00,600 --> 00:46:01,760
آیزاک

539
00:46:02,160 --> 00:46:03,320
آیزاک

540
00:46:04,320 --> 00:46:06,440
خانم چیمبرز -
آیزاک -

541
00:46:06,520 --> 00:46:08,440
کل خونه رو گشتیم. خالیه

542
00:46:08,480 --> 00:46:10,080
اون تو چی؟

543
00:46:10,920 --> 00:46:12,080
کجا؟

544
00:46:12,160 --> 00:46:13,360
اونجا

545
00:46:41,600 --> 00:46:42,800
کمک کنین این رو تکون بدم

546
00:46:55,600 --> 00:46:57,600
از کجا می‌دونستین همچین چیزی اینجاست؟

547
00:47:01,480 --> 00:47:02,560
...من

548
00:47:21,640 --> 00:47:24,000
حداقل دو سه تا تیم برای گشتن احتیاج داریم

549
00:47:24,040 --> 00:47:25,400
با یه واحد سگ

550
00:47:27,120 --> 00:47:28,640
ظاهرا پسره اینجا بوده

551
00:47:30,480 --> 00:47:31,520
آره

552
00:47:32,960 --> 00:47:34,240
هرچه سریع‌تر بفرستین

553
00:48:56,720 --> 00:48:57,880
خدای من

554
00:49:04,960 --> 00:49:06,480
خانم چیمبرز برگردین بالا

555
00:49:15,840 --> 00:49:16,840
لوسی

556
00:49:17,920 --> 00:49:19,760
بگرد بالا، همین الان

557
00:49:20,240 --> 00:49:21,480
کارآگاه هولنس رو خبر کنین

558
00:49:21,520 --> 00:49:23,040
...بهش بگین

559
00:49:23,640 --> 00:49:25,160
بگین بیاد این پایین

560
00:50:11,880 --> 00:50:13,600
دارم می‌بینمت

561
00:50:19,000 --> 00:50:20,360
پس اینجایی

562
00:50:21,160 --> 00:50:22,560
پیدات کردم

563
00:50:25,920 --> 00:50:27,640
نباید اینجا باشم

564
00:50:30,440 --> 00:50:32,200
من هم همین‌طور

565
00:50:37,920 --> 00:50:39,240
من هم نباید اینجا باشم

566
00:50:43,880 --> 00:50:45,120
بیا بریم

567
00:50:47,000 --> 00:50:48,320
زود باش

568
00:50:51,280 --> 00:50:52,480
آفرین پسر خوب

569
00:51:21,960 --> 00:51:23,360
ایناهاش

570
00:52:31,280 --> 00:52:33,760
کاراگاه دیلن، خوب به‌نظر میاین

571
00:52:44,520 --> 00:52:46,040
چطور فرار کرد؟

572
00:52:46,840 --> 00:52:47,960
آیزاک رو می‌گم

573
00:52:49,240 --> 00:52:51,840
زندانیش کرده بودی ولی گذاشتی فرار کنه

574
00:52:54,200 --> 00:52:56,600
همینه که آزارم می‌ده آقای شپرد

575
00:52:57,920 --> 00:53:00,640
بهم گفتی تو کارت نظیر نداری

576
00:53:01,600 --> 00:53:03,600
...ولی اگه کارت کودک رباییه

577
00:53:03,680 --> 00:53:04,920
نیست

578
00:53:05,400 --> 00:53:06,800
معمولا نیست

579
00:53:06,880 --> 00:53:08,240
معمولا؟

580
00:53:08,320 --> 00:53:10,640
مثلا هر ده سال یه بار انجامش می‌دی؟

581
00:53:15,200 --> 00:53:16,800
چه بلایی سر جونا تیلور اومد؟

582
00:53:18,080 --> 00:53:19,160
هنوز زنده‌ست؟

583
00:53:20,000 --> 00:53:21,800
امیدوارم که باشه

584
00:53:22,880 --> 00:53:24,160
کجا بردیش؟

585
00:53:27,640 --> 00:53:29,600
متهم به چهار فقره قتلم

586
00:53:29,680 --> 00:53:30,920
حبس ابد می‌خورم

587
00:53:32,160 --> 00:53:34,360
چرا باید اعتراف کنم؟ چه فرقی به حالم داره؟

588
00:53:38,560 --> 00:53:39,880
وجدانت آسوه می‌شه

589
00:53:39,960 --> 00:53:42,040
وجدانی ندارم که بخواد آسوده بشه

590
00:53:42,960 --> 00:53:44,600
و این چیزیه که قابل تغییر نیست

591
00:53:45,360 --> 00:53:48,040
نیومدم اینجا
که چیزی که می‌خواین رو بهتون بگم

592
00:53:48,880 --> 00:53:51,240
...اومدم که

593
00:53:51,320 --> 00:53:52,800
چیزی که نیاز دارین بدونین رو بگم

594
00:53:54,760 --> 00:53:56,520
چی رو باید بدونیم؟

595
00:53:57,640 --> 00:53:59,800
روزی که آیزاک ناپدید شد اونجا بودم

596
00:54:00,400 --> 00:54:01,640
خودت هم می‌دونی

597
00:54:03,360 --> 00:54:04,840
داشتم تماشات می‌کردم

598
00:54:06,480 --> 00:54:08,440
دیدم کلید یدکی رو قایم کردی

599
00:54:08,840 --> 00:54:10,000
باهاش رفتم تو خونه

600
00:54:10,720 --> 00:54:12,400
اتاق پسرت رو گشتم

601
00:54:12,880 --> 00:54:14,360
چرا؟

602
00:54:14,440 --> 00:54:15,640
باید بررسیش می‌کردم

603
00:54:16,960 --> 00:54:18,520
دنبال چی می‌گشتی؟

604
00:54:19,080 --> 00:54:20,680
مهر تایید

605
00:54:22,720 --> 00:54:23,920
و پیداش کردم

606
00:54:30,560 --> 00:54:31,880
بعد یهو سروکله شوهر سابقت پیدا شد

607
00:54:31,920 --> 00:54:33,800
و یه چیز شیشه‌ای رو تو آشپزخونه شکوند

608
00:54:38,440 --> 00:54:40,720
قبل از این‌که تو و آیزاک بیاین خونه رفتم

609
00:54:41,480 --> 00:54:43,160
اما همون اطراف موندم

610
00:54:43,240 --> 00:54:45,000
صدای جیغ و داد رو شنیدم

611
00:54:45,960 --> 00:54:47,440
خب بهمون بگو چی دیدی؟

612
00:54:52,920 --> 00:54:53,920
...دیدم که

613
00:54:55,240 --> 00:54:57,760
اگه تو آیزاک رو ندزدیدی، پس کار کی بوده؟

614
00:55:01,800 --> 00:55:03,000
هیچ‌کس

615
00:55:04,280 --> 00:55:05,480
هیچ‌کس؟

616
00:55:07,480 --> 00:55:10,000
فکر نمی‌کنم کسی پسره رو دزدیده باشه

617
00:55:11,560 --> 00:55:13,920
آخه یهو دود نشده بره هوا که، شده؟

618
00:55:16,200 --> 00:55:18,320
مطمئن نیستم همچین اتفاقی نیفتاده باشه

619
00:55:46,440 --> 00:55:47,480
جدی که نمی‌گی؟

620
00:55:47,640 --> 00:55:48,840
چی شده؟

621
00:55:49,280 --> 00:55:51,040
نمی‌تونی دو روز استراحت کنی؟

622
00:55:51,400 --> 00:55:53,240
پس فکر می‌کنی الان دارم چه‌کار می‌کنم؟

623
00:55:57,960 --> 00:55:59,200
چی شده عزیزم؟

624
00:56:05,000 --> 00:56:06,160
لی، چی شده؟

625
00:56:09,200 --> 00:56:10,880
مردیث رو با خودت ببر طبقه پایین

626
00:56:11,720 --> 00:56:13,000
بیا عزیزم

627
00:56:13,080 --> 00:56:15,000
اون نباید اینجا باشه
