﻿1
00:01:00,186 --> 00:01:02,958
ممنونم، متشکرم

2
00:01:03,042 --> 00:01:05,478
ممنونم

3
00:01:14,466 --> 00:01:19,128
ممنونم ازتون و به "تور جهانی" ـه این هفته خوش آمدید
(صحبت به آلمانی)

4
00:01:19,254 --> 00:01:20,808
که این هفته از آلمان
در خدمتتون هستیم

5
00:01:21,732 --> 00:01:25,680
آره، ما اومدیم اینجا
اومدیم اینجا

6
00:01:26,730 --> 00:01:31,392
دقیق تر... دقیق تر بگم
به شهر اشتوتگارت

7
00:01:31,518 --> 00:01:33,450
بجز اینکه نزدیک بود
که نتونیم بیایم اینجا

8
00:01:33,534 --> 00:01:36,726
چونکه یکی از سیاستمدار های محلی ـه
دوستدار محیط زیستتون

9
00:01:36,852 --> 00:01:39,162
سعی کرد تا مانع اومدن
ما به اینجا بشه

10
00:01:39,246 --> 00:01:41,682
حالا نمیخوام که این بدبخت رو
روی آنتن ضایه ـش کنم

11
00:01:41,808 --> 00:01:44,118
برای همین هم هویتش رو پوشونده ـم

12
00:01:47,772 --> 00:01:49,284
آره

13
00:01:49,704 --> 00:01:51,048
- آره
- خوبه

14
00:01:51,468 --> 00:01:54,030
اصلا ضایه نیست

15
00:01:54,786 --> 00:01:57,222
صددرصد نمیخوام اسمش رو بهتون بگم

16
00:01:57,306 --> 00:02:01,170
که... "آندرس کاسدورف" ـه

17
00:02:01,800 --> 00:02:03,522
...اه

18
00:02:04,572 --> 00:02:07,218
مرد مشهوری نیست
ولی خودتون انتخابش کردین

19
00:02:07,764 --> 00:02:10,200
بگذریم، اون گفت که اگه بیام
آلمان کسی بهمون خوش آمد نمیگه

20
00:02:10,326 --> 00:02:13,854
چونکه اینجا مکان
دوچرخه دوستی" ـه"

21
00:02:14,316 --> 00:02:18,600
خب...خب معلومه که نیست
اینجا مهدِ "پورشه" و "مرسدس" ـه

22
00:02:18,726 --> 00:02:21,750
- ...و آلمان
- دقیقا

23
00:02:22,674 --> 00:02:24,438
...آلمان

24
00:02:26,202 --> 00:02:28,932
آلمان خونه ی اوتومبیل هاست

25
00:02:29,058 --> 00:02:31,326
اصلا "ماشین" اینجا اختراع شد

26
00:02:31,410 --> 00:02:34,014
اینجا آخرین جایی ـه روی کره ی زمین که
میتونید یه ماشین رو

27
00:02:34,098 --> 00:02:36,786
با حداکثر سرعتش
توی اتوبان برونید

28
00:02:38,340 --> 00:02:39,894
- حقیقته
- حقیقت ـه محض

29
00:02:39,978 --> 00:02:42,834
والا راسته
بلا راسته

30
00:02:42,960 --> 00:02:45,270
آلمانی ها تنها آدمای
روی کره ی زمین هستن که

31
00:02:45,354 --> 00:02:48,588
واقعا میدونن
چجوری یه ماشین بسازن

32
00:02:48,672 --> 00:02:49,932
...این

33
00:02:49,974 --> 00:02:52,998
- عین واقعیت ـه
- حقیقت ـه

34
00:02:53,586 --> 00:02:54,636
بذارید براتون یه قصه بگم

35
00:02:54,720 --> 00:02:56,358
یه "مهندس مرسدس" بود

36
00:02:56,484 --> 00:02:59,214
و یه "مهندس جگوار" که
یه شب داشتن شام میخوردن

37
00:02:59,382 --> 00:03:01,272
مهندس مرسدس گفت که
"...ما یه تست"

38
00:03:01,314 --> 00:03:02,826
بابت لهجه ـم عذر میخوام

39
00:03:03,288 --> 00:03:06,480
"ما یه تست کنترل کیفیت
در کارخونه ی مرسدس داریم"

40
00:03:06,564 --> 00:03:09,840
هر شب ما، به صورت رندوم
یه ماشین رو انتخاب میکنیم و

41
00:03:10,008 --> 00:03:13,032
یه گربه میذاریم توش و
درش رو میبندیم

42
00:03:13,074 --> 00:03:15,384
اگه... وقتی صبح بعدش
...برگشتیم

43
00:03:15,594 --> 00:03:18,282
اگه گربه ـه خفه شده بود

44
00:03:18,366 --> 00:03:20,046
میفهمیم که درپوش های لایه های
کناری ـه در خوب کار کردن

45
00:03:22,902 --> 00:03:24,372
نه

46
00:03:25,044 --> 00:03:26,850
مهندس جگوار گفت

47
00:03:26,976 --> 00:03:29,706
"ما هم توی کارخونه ـمون
تستی شبیه به این انجام میدیم"

48
00:03:29,832 --> 00:03:31,848
ما هم یه ماشین به
صورت رندوم انتخاب میکنیم

49
00:03:31,932 --> 00:03:34,284
یه گربه میذاریم توش و
در ماشین رو میبندیم

50
00:03:34,410 --> 00:03:36,216
و میفهمیم که ماشین
...درست ساخته شده

51
00:03:36,300 --> 00:03:39,702
اگه، وقتی صبح روز بعدش برگشتیم
.نبینیم که گربه ـه فرار کرده باشه

52
00:03:41,004 --> 00:03:42,054
...این

53
00:03:42,180 --> 00:03:45,036
- داستان واقعی ـه
- آره والا راسته

54
00:03:45,498 --> 00:03:46,884
جای عجیبش اینه که

55
00:03:47,010 --> 00:03:48,942
اینجا فقط ماشین
خوب ساخته نمیشه

56
00:03:48,984 --> 00:03:52,134
- همه چیش خوبه
- بجز نوشیدنی

57
00:03:52,260 --> 00:03:54,234
آره، بجز نوشیدنی
دیگه ببخشید

58
00:03:54,402 --> 00:03:55,578
خب
بیخیال شید بابا

59
00:03:55,620 --> 00:03:57,888
- بیخیال
- خدایی اینا رو میخورید؟

60
00:03:57,930 --> 00:03:59,358
آره

61
00:03:59,526 --> 00:04:01,290
من حتی موهامم باهاش نمیشورم

62
00:04:01,416 --> 00:04:02,676
مطمئنی؟

63
00:04:02,760 --> 00:04:04,230
نه، واقعا میشه گفت همه چیزشون خوبه

64
00:04:04,272 --> 00:04:05,700
منظورم، عروسک های آلمانی ـه

65
00:04:05,784 --> 00:04:07,674
که از هر عروسکی که توی
جهان میبینید بهتره

66
00:04:07,716 --> 00:04:10,152
دوربین
وسایل آشپرخانه

67
00:04:10,194 --> 00:04:12,504
ملکه ی انگلستان
اونم محصول آلمان ـه

68
00:04:12,966 --> 00:04:14,730
...والا هست
بخاطر همینم هست که هنوز داره کار میکنه

69
00:04:14,772 --> 00:04:17,754
حتی با اینکه صدو چهل و هفده سالشه

70
00:04:18,090 --> 00:04:20,610
اینجا اصطلاحی مثل
اینم کارو راه میندازه" نداریم"

71
00:04:20,694 --> 00:04:23,928
توی آلمان هیچ حرف گنگی نیست

72
00:04:23,970 --> 00:04:26,112
حتما با فیلم هاشون
اینو فهمیدید، اوکی

73
00:04:26,196 --> 00:04:28,632
اسمایی که برای
فیلمای آمریکایی انتخاب کردید

74
00:04:28,716 --> 00:04:31,572
اینجا چند تاشون رو دارم
فیلم "هواپیما" رو یادت میاد؟

75
00:04:31,656 --> 00:04:33,168
- "...هواپیما"
- آره

76
00:04:33,252 --> 00:04:35,142
توی آلمان اسمش این بوده

77
00:04:35,310 --> 00:04:38,838
"سفر باور نکردنی در هواپیمای دیوانه"

78
00:04:39,006 --> 00:04:40,728
عجب اسم با مسمی ئیه

79
00:04:40,728 --> 00:04:42,324
- وقتی این اسم و میشنوی میفهمی چیکاره ای
- آره

80
00:04:42,366 --> 00:04:43,962
اسم فیلم "آرواره ها" چی بود اینجا؟

81
00:04:45,600 --> 00:04:47,154
چی؟

82
00:04:47,364 --> 00:04:48,834
"کوسه ی سفید"

83
00:04:48,960 --> 00:04:50,808
اسمش باید این میبود
کوسه ی عظیم الجثه ای که"

84
00:04:50,850 --> 00:04:53,370
"در آخر میترکد

85
00:04:53,622 --> 00:04:55,302
با این اسم میفهمی که چکاره ای

86
00:04:55,428 --> 00:04:58,242
اسم فیلم "غریزه ی بنیادی" چی بود؟

87
00:04:59,334 --> 00:05:02,148
یه وقت این نبود، "یک نگاه اجمالی
"به شارون استون

88
00:05:02,232 --> 00:05:03,954
آره درسته
میشه حالا بریم سراغ ادامه ی برنامه

89
00:05:04,038 --> 00:05:05,172
آره، فکر خوبیه

90
00:05:05,172 --> 00:05:07,524
چونکه توی برنامه ماشینی ـه امشبمون

91
00:05:09,078 --> 00:05:11,262
ریچارد یه سگ رو میبره گردش

92
00:05:12,774 --> 00:05:14,958
جیمز میره به یه باشگاه

93
00:05:16,428 --> 00:05:18,234
"و منم میگم، "عجب شلیکی بود

94
00:05:18,318 --> 00:05:19,578
"عجب شلیکی بود"

95
00:05:20,628 --> 00:05:22,350
ولی قبل از همه ی اینا
دوست دارم راجب

96
00:05:22,392 --> 00:05:24,786
"هوندا "ان.اس.ایکس
طرح اصلش باهاتون صحبت کنم

97
00:05:24,870 --> 00:05:26,466
اینجا یه عکس هم ازش داریم

98
00:05:26,550 --> 00:05:28,944
وتی اون ماشین توی سال 1990
به بازار اومد

99
00:05:29,028 --> 00:05:31,002
خیلی ماشین توپی حساب مشید

100
00:05:31,086 --> 00:05:33,648
"چونکه مثل یه "فراری
پرسرعت و هیجان انگیز بــود

101
00:05:33,732 --> 00:05:36,084
ولی بر خلاف اون فراری ای
که اون موقع تو بازار بود

102
00:05:36,210 --> 00:05:38,436
خیلی خیلی قابل اعتماد

103
00:05:38,520 --> 00:05:40,452
و خیلی هم رانندگی باهاش آسون بود

104
00:05:40,536 --> 00:05:42,804
هوندا اون ماشین رو 12 سال
پیش از رده خارج کرد

105
00:05:42,888 --> 00:05:45,702
ولی بالاخره، براش یه جایگزین
درست کردن

106
00:05:45,828 --> 00:05:49,398
پس منم باهاش رفتم به پیستمون
تا ببینم این ماشین ـه چجوریاست

107
00:05:51,414 --> 00:05:53,472
همینه

108
00:05:54,984 --> 00:05:58,134
قیمتش 130 هزار پونده

109
00:05:58,386 --> 00:06:02,418
"همون حدودای قیمت "پورشه 911 توربو.اس

110
00:06:03,006 --> 00:06:04,560
و ویژگی های پیشرویی رو هم که

111
00:06:04,644 --> 00:06:08,466
از همچین هوندای کمیابی انتظار
دارید رو هم داره

112
00:06:09,222 --> 00:06:13,800
قدرتش رو هم از یه موتور
وی 6 ـه توربو دوقولوی 3.5 لیتری" میگیره"

113
00:06:13,968 --> 00:06:17,790
که توسط گروهی از موتور های الکتریکی
پشتیبانی میشه

114
00:06:18,126 --> 00:06:23,754
روی هم، اینا به ان.اس.ایکس
573اسب بخار قدرت میدن

115
00:06:24,720 --> 00:06:26,694
پس با خودتون حتما فکر میکنید
که همچین عملکردی جوری ـه که

116
00:06:26,736 --> 00:06:29,508
هوندا باید همه جا دربارش جار بزنه

117
00:06:30,138 --> 00:06:31,818
حالا اگه از هوندا درباره ی

118
00:06:31,902 --> 00:06:33,624
اطلاعات فنی ـه این ماشین
سوال کنــید

119
00:06:33,624 --> 00:06:36,438
بهتون یه یه فایلی ایمیل میکنن
که انقدر حجمش بالاست

120
00:06:36,648 --> 00:06:38,412
که در واقع میتونه
کل "اینترنت" رو بپوکونه

121
00:06:38,538 --> 00:06:42,024
با اینحال، توی هیچ جای اون فایل هم
0تا 60 این ماشین رو ننوشته

122
00:06:42,066 --> 00:06:44,628
اونا از دادن این اطلاعات
به ما طفره میــرن

123
00:06:44,712 --> 00:06:48,114
من میدونم که 0 تا 60 ـه یه ماشین
توی دنیای واقعی خیلی مربوط نیست

124
00:06:48,156 --> 00:06:50,760
و نسبتا بچگانه بنظر میان
ولی خب ببینید، این یه ابر ماشین ـه

125
00:06:50,844 --> 00:06:53,154
همچین ویژگی ای توش خیلی مهمه

126
00:06:53,280 --> 00:06:56,598
پس خودم میخوام این عدد
...رو براتون درش بیارم، اونم با استفاده از این

127
00:06:56,682 --> 00:06:58,824
این یه "واقعه نگارِ داده ها"ست

128
00:07:02,730 --> 00:07:05,082
خیلی خب، میذاریمش روی
حالت رانندگی تو پیست

129
00:07:05,292 --> 00:07:06,888
اینم از این
سیستم "کنترل لانچ" هم که آماده ست

130
00:07:06,972 --> 00:07:09,156
پا روی ترمز
پدال رو فشار میدیم

131
00:07:17,262 --> 00:07:18,732
!اوف

132
00:07:22,806 --> 00:07:24,780
خیلی مطمئن نیستم که
این سرعتش به اندازه ی نیسان جی.تی.آر

133
00:07:24,780 --> 00:07:25,872
گردن شکن بوده باشه
(سریع)

134
00:07:25,872 --> 00:07:27,762
ولی خیلی هم کند نبود

135
00:07:28,182 --> 00:07:29,904
بیاید ببینید چه گلی به سرمون زدم

136
00:07:32,214 --> 00:07:35,280
0تا 60 توی، 3.2 ثانیه

137
00:07:35,406 --> 00:07:41,664
که به این معناست که... خیلی به سریعی ـه
مکلارن 570 اس" نمیرسه"

138
00:07:41,748 --> 00:07:44,520
و همینطور یه پورشه 911 توربو.اس

139
00:07:44,772 --> 00:07:47,208
"یا یه "فراری 488 جی.تی.بی

140
00:07:47,250 --> 00:07:48,972
به همین خاطرم هست
که از گفتنش طفره میرن

141
00:07:50,694 --> 00:07:53,382
ولی با اینحال هوندا با خوشحالی
حداکثــر سرعت رو میگه

142
00:07:53,466 --> 00:07:57,582
که 191 مایل بر ساعت ـه

143
00:07:57,876 --> 00:07:59,640
ولی همین حداکثر سرعتشم
از رقباش کمتره

144
00:07:59,724 --> 00:08:02,370
از فراری، پورشه و مکلارن

145
00:08:07,158 --> 00:08:09,720
پس یعنی آخر این ان.اس.ایکس جدید

146
00:08:09,804 --> 00:08:10,938
چیزی توی مشخصات فنی ـش داره که

147
00:08:10,980 --> 00:08:14,508
باعث بشه بین رقباش
ابر ماشینش یه خودی نشون بده؟

148
00:08:16,608 --> 00:08:18,246
خب، راستش، بعــله

149
00:08:18,330 --> 00:08:21,060
اول از همه، ترمز هاش هستن که
وای فای هستن

150
00:08:21,102 --> 00:08:23,328
و هیچ اتصال فیزیکی ای
با پــدال نداره

151
00:08:23,454 --> 00:08:25,764
بخاطر اینه که باید
انرژی بگیرن تا

152
00:08:25,848 --> 00:08:27,528
باتری سیستم رو تقویت کنن

153
00:08:27,654 --> 00:08:29,334
این نسخه ی خیلی
هوشمندانه تز از چیزی ـه

154
00:08:29,376 --> 00:08:31,182
که پورشه 918 بهت میده

155
00:08:31,224 --> 00:08:33,954
ماشینی که قیمتش
5برابر این ـه

156
00:08:34,038 --> 00:08:35,382
بعدش سیستم دوگانه سوز ـشه

157
00:08:35,466 --> 00:08:37,272
برخلاف چیزی که انتظار دارید
که باید از یک موتور الکتریکی استفاده کنه

158
00:08:37,314 --> 00:08:39,288
از سه تا استفاده میکنه

159
00:08:39,372 --> 00:08:43,152
و طوری که ازشون استفاده میکنه
...بدجوری خوبه

160
00:08:47,268 --> 00:08:48,276
اونی که عقب ماشین ـه

161
00:08:48,360 --> 00:08:50,250
کمک ـه موتور بنزینی ـه

162
00:08:50,334 --> 00:08:53,610
که وقتی توربو ها لگ میزنن
شکاف های قدرتی رو پر میکنه

163
00:08:54,072 --> 00:08:58,776
که این کاری میکنه که ان.اس.ایکس
تو هر سرعتی مثل یه گلوله بره

164
00:09:01,380 --> 00:09:04,698
ببینید، فورا یه هُل میده به ماشین
خیلی دوست داشتنی ـه

165
00:09:12,090 --> 00:09:14,652
ولی اصلش اون دوتای جلوی
ماشینن که باهاشون کیف میکنی

166
00:09:14,736 --> 00:09:16,836
چونکه هر کدومشون
به طور کاملا مستقل از دیگری

167
00:09:16,920 --> 00:09:19,398
یه چرخ رو میرونه
(دیفرانسیل جلو)

168
00:09:19,482 --> 00:09:21,414
که به این معناست که این ماشین یه جورایی

169
00:09:21,582 --> 00:09:24,396
یه ماشین سیستم "دو دیفرانسیل" قدیمی داره

170
00:09:25,446 --> 00:09:28,638
و این به این معناست که
وقتی باهاش میندازید تو یه پــیچ

171
00:09:28,764 --> 00:09:30,822
اتفاقای خیلی محشری میافته

172
00:09:37,416 --> 00:09:39,432
پس، همونطوری که به یه
همچین پیچی میرسید

173
00:09:39,558 --> 00:09:41,490
کامپیوتر ها دارن
سرعت رو اندازه میگیرن

174
00:09:41,616 --> 00:09:44,976
و همچنین نیروی گرانشی و
...سیستم هدایت ماشین رو و

175
00:09:45,018 --> 00:09:46,656
که دارن به چرخ ها اضافه
میکنن رو اندازه میگیرن

176
00:09:46,698 --> 00:09:49,386
یا حتی بعضی اوقات که لازمه
ازش این قدرت رو بگیرن

177
00:09:50,520 --> 00:09:54,216
پس با این وضع پیچ ها رو
خیلی بی دردسر و کنترل شده رد میکنید

178
00:09:55,308 --> 00:09:57,954
یجورایی شبیه روندن یه
هوندا سیویک" ـه"

179
00:09:59,886 --> 00:10:01,272
خیلی از مردم ممکنه بگن که

180
00:10:01,314 --> 00:10:03,540
همچین فناوری ای توی
...یه ماشین

181
00:10:03,624 --> 00:10:06,102
که کمک به امن تر کردنش میکنه
اونو مثل یه عروسک میکنه

182
00:10:06,228 --> 00:10:08,118
ولی به من که تا حالا حس
یه عروسک رو نداده

183
00:10:08,118 --> 00:10:09,798
اتفاقا خیلی هم حس توپی میده

184
00:10:10,890 --> 00:10:13,830
دارم خیلی سریع میرم و
در عین حال ریلکس هم هستم

185
00:10:13,956 --> 00:10:15,720
آخه این چه اشکالی داره؟

186
00:10:18,702 --> 00:10:20,592
ولی سیستم ـه دو دیفراسیله ی پیشرو

187
00:10:20,676 --> 00:10:23,994
تنها فناوری ـه مخصوص
قرن 23 نیست که

188
00:10:24,078 --> 00:10:25,632
ان.اس.ایکس" داره"

189
00:10:25,716 --> 00:10:28,614
،برای مثال
ایرودینامیک هاش هم خیلی هوشمندانه ـست

190
00:10:28,740 --> 00:10:30,798
میتونن همه ی موتور هارو خنک کنن

191
00:10:30,924 --> 00:10:34,284
دقیقا در حین اینکه قدرت چسبندگی ـه
زیادی رو هم در همون لحظه

192
00:10:34,410 --> 00:10:37,056
برای چرخ های جلو و عقب تامین میکنن

193
00:10:39,240 --> 00:10:41,298
و همه ی این کارها رو هم بدون

194
00:10:41,382 --> 00:10:45,666
بال و اسپویلر های عهد بوقی انجام میده

195
00:10:57,258 --> 00:11:00,156
آخه فقط فناوری ـه این ماشین
نیست که خیلی هوشمندانه ـست

196
00:11:00,240 --> 00:11:02,928
یه چیز دیگه هم هست اینه که
اون فناوری رو گذاشتن رو این ماشین

197
00:11:03,012 --> 00:11:04,902
آره، درسته که ما ابرماشین های
دوگانه سوز هم داریم

198
00:11:04,986 --> 00:11:07,128
"مثل "لافراری
"مکلارن پی وان"

199
00:11:07,212 --> 00:11:08,598
"پورشه 911"

200
00:11:08,598 --> 00:11:10,740
ولی اونا ماشین هایی اند
که قیمت های خیلی نجومی دارن

201
00:11:10,824 --> 00:11:14,604
ولی این ماشین فقط یک هشتم ـه
قیمت لافراری رو داره

202
00:11:14,688 --> 00:11:16,914
و راستش، هوشمندانه تر هم هست

203
00:11:18,426 --> 00:11:19,476
عاشقشم

204
00:11:19,560 --> 00:11:22,626
از قیافه ـش خیلی خوشم میاد
عاشق صدایی هستم که در میاره

205
00:11:22,794 --> 00:11:25,146
از پیچیدگی ـه رانندگی ـه
دوگانه سوزش خوشم میاد

206
00:11:25,272 --> 00:11:26,616
از عملکردش هم خوشم میاد

207
00:11:26,742 --> 00:11:29,346
از کنترل راحتش خوشم میاد
از طراحی داخلش خوشم میاد

208
00:11:29,556 --> 00:11:30,774
واقعا، خیلی خیلی دوستش دارم

209
00:11:30,774 --> 00:11:33,588
و بدجور دوست دارم
یکیش رو بخرم

210
00:11:37,746 --> 00:11:40,392
اون ان.اس.ایکس اصلی
کاری کرد تا داشتن یه ابر ماشین

211
00:11:40,476 --> 00:11:43,248
با قیمت کمتر و درد کمتر امکان پذیر بشه

212
00:11:43,416 --> 00:11:47,868
و این هم دقیقا همین کار رو
برای ابرماشین های دوگانه سوز کرده

213
00:11:47,994 --> 00:11:52,152
واقعا جانشین شایسته ای ـه

214
00:12:04,710 --> 00:12:06,558
...جیمز، هوندا

215
00:12:06,936 --> 00:12:10,464
هوندا 10 سال طول داد
تا اون ماشین رو بسازه

216
00:12:10,590 --> 00:12:11,556
و ؟

217
00:12:11,556 --> 00:12:13,824
ده سال، زمان خیلی زیادی ـه

218
00:12:13,908 --> 00:12:14,958
تا بخوای فقط یه ماشین توش بسازی

219
00:12:15,084 --> 00:12:17,226
فقط بخاطر اینکه ملت رو یه ماشین
وقت زیادی گذاشتن که

220
00:12:17,226 --> 00:12:18,780
نمیشه ازش انتقاد کنی

221
00:12:18,948 --> 00:12:21,342
:مردم که نمیان بگن
"من نمیخوام برم تماشای، کلیسای جامع کلن"

222
00:12:21,342 --> 00:12:23,442
آخه 600 سال طول کشیــد تا بسازنش

223
00:12:25,290 --> 00:12:27,390
بگذریم، من که عاشقشم
دیوونه ی این ماشینم

224
00:12:27,474 --> 00:12:29,070
بگذریم، ما چیزی رو که داشتی

225
00:12:29,070 --> 00:12:30,708
تا راجب ان.اس.ایکس بگی رو شنیدیم

226
00:12:30,834 --> 00:12:32,682
حالا وقتشه که تحویل کسی بدیمش که

227
00:12:32,724 --> 00:12:34,320
...فکر میکنه

228
00:12:34,446 --> 00:12:37,176
در واقع، گیاه های تو گلدون
نقشه ی کمونیست هاست

229
00:12:37,470 --> 00:12:40,452
...آره، اینم از ایشون
"آقای آمریکایی"

230
00:12:43,854 --> 00:12:48,474
میای انگلیس
آب و هوای بد نوشیدنی بد

231
00:12:48,810 --> 00:12:50,574
...و میره

232
00:12:50,658 --> 00:12:53,388
که روشنم هست که تو مودِ توپی ـه

233
00:12:53,514 --> 00:12:55,614
ولی اینجا خیلی خیسه

234
00:12:55,656 --> 00:12:57,294
همین طور که با سرعت به سمت

235
00:12:57,378 --> 00:13:00,486
جاده ی "صاف نیست" میره
برف پاکنش هم داره کار میکنه

236
00:13:00,696 --> 00:13:01,872
خوب به نظر میرسه

237
00:13:01,998 --> 00:13:03,090
تو جایی که من اهلشم

238
00:13:03,132 --> 00:13:05,232
نشان این ماشین کلا غلطه

239
00:13:05,484 --> 00:13:07,458
یجورایی مثل "کادیلاک" ـه یه بازنده

240
00:13:07,626 --> 00:13:09,600
با اینحال، به طرز عجیبی
ما هنوزم منتظر

241
00:13:09,684 --> 00:13:12,120
ابر ماشین های دوگانه سوز کادیلاک ـیم

242
00:13:12,288 --> 00:13:14,682
الانم
"با سرعت میره به سمت جاده ی "اسم شماست

243
00:13:14,766 --> 00:13:17,748
امروز واقعا روز خوبی ـه که
یه ماشین دو دیفرانسیل ـه داشته باشی

244
00:13:17,874 --> 00:13:20,142
مطمئنم که حتی آمریکایی
هم از این ویژگی های

245
00:13:20,184 --> 00:13:22,326
با فناوری ـه بالای هوندا
سپاسگزاره

246
00:13:22,788 --> 00:13:25,140
این چیه آخه؟
مثل بازی ـه مهاجمان میمونه
(بازی آتاری)

247
00:13:25,350 --> 00:13:26,778
خب انگار که اینطور نیست

248
00:13:26,862 --> 00:13:29,718
خیلی خب، با قدرت تمام
"به سمت "صاف نیست

249
00:13:30,390 --> 00:13:33,372
موتور که نباید الکتریکی باشه
قدرت برق مخصوص لامپ و صندلی ـه

250
00:13:33,834 --> 00:13:36,186
خب این دادشمون خیلی مدرن نیست
مگه نه؟

251
00:13:36,228 --> 00:13:38,706
درسته، از روی آب ها رد میشه و

252
00:13:38,748 --> 00:13:40,596
"میره به سمت "خونه ی خانم پیره

253
00:13:40,764 --> 00:13:42,444
اینجا یکم لغزش میکنه

254
00:13:42,528 --> 00:13:46,014
و حالا داره روی این قسمت پیست
که اسم خاصی نداره پیش میره

255
00:13:46,098 --> 00:13:48,828
از "آشیانه" میگذره و به سمت ایستگاه فرعی میره
(محل نگه داری ـه هواپیما ها)

256
00:13:49,164 --> 00:13:50,970
با فشار زیادی اون ترمز های
وای.فای رو

257
00:13:51,012 --> 00:13:52,902
برای پیچ دو تا مونده به آخری میگیره

258
00:13:53,154 --> 00:13:55,170
اینجا رو چجوری میخواد رد کنه؟

259
00:13:55,338 --> 00:13:57,690
آره، یکم گازش رو میگیره

260
00:13:57,816 --> 00:13:58,950
و به سمت زمین گوسفندا میره

261
00:13:58,992 --> 00:14:01,302
از اونجا هم به خوبی میگذره و
!از خط پایان رد میشه

262
00:14:11,004 --> 00:14:12,558
خیلی خب

263
00:14:13,482 --> 00:14:17,598
ببینیم ان.اس.ایکس کجای
جدول زمان بندی ـمون میره

264
00:14:17,640 --> 00:14:19,194
...خب ببینیم

265
00:14:22,596 --> 00:14:24,864
- اوه
- اوه، جیــمز عزیز

266
00:14:29,148 --> 00:14:30,450
جیـمز

267
00:14:32,592 --> 00:14:34,902
چرا زودتر بهمون نگفتی انقدر کنده؟

268
00:14:35,112 --> 00:14:38,178
- بابا جاده  خیس بود
- خب وایسا ببینم

269
00:14:38,178 --> 00:14:41,622
خب ما از با لاک پشت و یه
زمین خیس تست گرفتیم

270
00:14:41,706 --> 00:14:44,310
که به این معنی ـه که
رسما هیچ کار مفیدی انجام ندادیم

271
00:14:44,730 --> 00:14:45,822
...ام

272
00:14:45,864 --> 00:14:47,250
آره، راست میگی
رسما هیچی

273
00:14:47,292 --> 00:14:48,972
- کلا پوچ بود
- بیاید به ادامه برنامه بپردازیم

274
00:14:48,972 --> 00:14:50,778
آره بیاید همین کارو انجام بدیم

275
00:14:50,778 --> 00:14:53,298
چند تا سکه توی "دستگاه پارکینگ" میندازیم
(وسیله ای کنار خیابان ها که با انداختن پول در آن میتوانید کنارش پارک کنید)

276
00:14:53,424 --> 00:14:56,868
تا بتونیم یکم توی خیابون گفت و گو
پــارک کنــیم

277
00:14:57,036 --> 00:14:59,010
...خیلی خب، الان

278
00:14:59,178 --> 00:15:01,740
- من یه گفت و گو هایی دارم
- خوبه

279
00:15:01,950 --> 00:15:05,562
دیشب، هنگام نیمه شب
توی شهر "اشتوتگارت" یه هشداری داده شد

280
00:15:05,730 --> 00:15:07,872
هیئت دوست دار محیط زیستی ای
که شهردار و گردوننده ی شهره

281
00:15:07,998 --> 00:15:12,576
از همه ی این افرادی که الان اینجا هستن درخواست کرده تا از
بخاری هایی که برای تولید گرما چوب میسوزونن استفاده نکنن

282
00:15:12,702 --> 00:15:15,222
و امروز از ماشین های شخصیشون
هم استفاده نکنن

283
00:15:15,432 --> 00:15:18,372
- چرا؟
- بخاطر هوای آلوده و مه آلود

284
00:15:22,782 --> 00:15:24,630
شما بگید از خودم در میارم؟

285
00:15:25,050 --> 00:15:26,520
بفرما

286
00:15:31,014 --> 00:15:32,778
...نمیتونم

287
00:15:33,030 --> 00:15:35,130
واقعا بنظرم هوا تمییز تر از این نداریم

288
00:15:35,256 --> 00:15:37,524
این هوا... مثل آب زلال پاک ـه

289
00:15:37,608 --> 00:15:38,784
ولی طبق حرفای
...هیئت محیط زیست

290
00:15:38,826 --> 00:15:40,044
ببینید اینا رو اصلا
از خودم در نمیارم

291
00:15:40,044 --> 00:15:41,388
شما ها همه اهل اشتوتگارت
هستید دیگه، آره؟

292
00:15:41,472 --> 00:15:43,404
امروز یه هشداری داده شده

293
00:15:43,740 --> 00:15:45,672
- که بخاطر هوای آلوده بوده
- آره

294
00:15:46,512 --> 00:15:47,604
خب این مِه کجاست؟

295
00:15:47,730 --> 00:15:50,964
- خب یعنی تو یه روز پاک هوا چقدر تمیزه؟
- آره خدایی منم همینو میگم

296
00:15:51,258 --> 00:15:54,828
اینجا الان یه عکس از
شهر "پکن" داریم، برای همین الان ـه

297
00:15:55,332 --> 00:15:57,222
بیاید این دو تا رو مقایسه کنیم

298
00:15:57,348 --> 00:16:00,246
پکن تو یه روز مه آلود
و اشتوتگارت

299
00:16:00,498 --> 00:16:02,136
- مثل هم نیستن
- تو یه روز مه آلود...

300
00:16:02,220 --> 00:16:04,824
میتونم فقط ازتون بپرسم اگه

301
00:16:04,950 --> 00:16:07,428
بهتون دستور میدادن که نباید
امروز با ماشین بیاید بیورن چیکار میکردید؟

302
00:16:07,470 --> 00:16:08,982
میدونید، در حال حاضر
این حالت پیشنهادی داره

303
00:16:09,024 --> 00:16:11,082
اگه اعلام میکردن که
پشت ماشین نشستن ممنوعه

304
00:16:11,166 --> 00:16:12,972
اون موقع چیکار میکردید؟

305
00:16:13,350 --> 00:16:15,996
با قطار میومدید؟
باور نکردی ـه

306
00:16:16,038 --> 00:16:17,256
ولی همین قضیه ـست

307
00:16:17,340 --> 00:16:18,936
که ما واقعا راجب
آلمانی ها نمیفهمیم

308
00:16:18,978 --> 00:16:21,330
وقتی یه چیزی به قانون تبدیل میشه
دیگه "قانون" ـه

309
00:16:21,372 --> 00:16:23,808
یه زمانی یه صحبت خیلی جالبی

310
00:16:23,850 --> 00:16:24,732
با دو تا از دوستام داشتم

311
00:16:24,774 --> 00:16:27,336
"یکی اهل "کالیفرنیا
"یکی اهل "آلمان

312
00:16:27,504 --> 00:16:29,814
داشتیم راجب از دست دادن
گواهینامه حرف میزدیم

313
00:16:30,024 --> 00:16:33,132
:کالیفرنیایی ـه گفت
...توی آلمان چه اتفاقی میافته اگه"

314
00:16:33,174 --> 00:16:35,988
گواهینامه ـت رو از دست بدی"
"و بعد پشت ماشین هم بشینی؟

315
00:16:36,114 --> 00:16:38,004
:آلمانی ـه گفت
"نه، همیچین کاری نمیتونی بکنی"

316
00:16:39,810 --> 00:16:42,498
:و اونم گفت
"میدونم که نباید همچین کاری کرد"

317
00:16:42,540 --> 00:16:43,884
"ولی خب اگه بکنی چی میشه؟"

318
00:16:43,968 --> 00:16:46,572
:آلمانی ـه گفت
"نه، نمیتونی پشت ماشین بشینی، گواهینامه نداری"

319
00:16:48,168 --> 00:16:49,428
:بعد کالیفرنیایی ـه اینجوری کرد
...آره، میدونم"

320
00:16:49,428 --> 00:16:51,192
...ولی خب یه شب، همیجوری"

321
00:16:51,276 --> 00:16:52,662
"چمیدونم، میری دور دور دیگه"

322
00:16:52,704 --> 00:16:54,384
:بعد آلمانی ـه اینجوری کرد
...غیر ممکن ـه"

323
00:16:54,426 --> 00:16:56,022
"!که بدون گواهینامه، رانندگی کنی"

324
00:16:56,106 --> 00:16:58,710
- غیر ممکن" ـه"
- !غیر ممکن

325
00:17:03,918 --> 00:17:06,102
راستش، اینجا یه چیز خیلی
جالب کشف کردم

326
00:17:06,102 --> 00:17:09,840
توی اتوبان، خب معلومه میتونی
..هر چقدر که بخوای سریع بری

327
00:17:09,924 --> 00:17:11,394
بعضی وقتا آدمایی هستن که
،اغلب نه

328
00:17:11,520 --> 00:17:13,242
چونکه نظم لاین های جاده ها اینجا
خیلی باور نکردنی ـه

329
00:17:13,326 --> 00:17:16,812
ولی خب بعضی وقتا پیش میاد که
بیرون از لاین همینجوری ول گردی میکنن

330
00:17:16,980 --> 00:17:20,634
...حالا اگه شما بیافتید دنبالشون
اینجا جریمه هاش رو دارم

331
00:17:20,676 --> 00:17:24,456
یه جریمه ی 400 یورویی بهتون میخوره
و دو امتیاز منفی

332
00:17:24,540 --> 00:17:27,270
و سه ماه هم ماشینتون بخاطر
دنبال اون ماشین افتادن توقیف میشه

333
00:17:27,354 --> 00:17:28,866
- !اوه چه سخت گیرانه، یجام درد گرفت
- آره

334
00:17:28,992 --> 00:17:31,050
ولی اگه از پشتشون نرید و
ازشون سبقت بگیرید

335
00:17:31,176 --> 00:17:32,856
و از کنار ازشون بزنید جلو

336
00:17:32,898 --> 00:17:35,964
150یورو جریمه بهتون میخوره
و یک امتیاز منفی

337
00:17:36,132 --> 00:17:37,602
- آره
- ...نه، این

338
00:17:37,686 --> 00:17:39,912
نه، اینجا ـه که تازه
میرسیم به جای باحال داستان

339
00:17:40,038 --> 00:17:43,482
ولی اگه بجاش از طرف لاین اضطراری ازش سبقت بگیرید
(لاینی در جاده برای مواقع ضروری و اورژانسی)

340
00:17:43,566 --> 00:17:47,892
هم یه امتیاز منفی داره
ولی فقط 90 یورو جریمه میشید

341
00:17:48,102 --> 00:17:50,748
اینم از جوابت
دقیقا باید همین کارو کرد

342
00:17:51,378 --> 00:17:53,436
نه، نه

343
00:17:55,410 --> 00:17:59,022
...نه، چونکه
شاید فکر کنی این بهترین راهه

344
00:17:59,064 --> 00:18:01,458
ولی اگه روی ماشینت چراغ آبی بذاری
(مانند پلیس برای استفاده از همون لاین اضطراری)

345
00:18:01,458 --> 00:18:03,096
چراغ های آبی ـه چشمک زن
...اساسا

346
00:18:03,222 --> 00:18:05,154
دیگه ماشینتون رو به یه
ماشین پلیس تبدیل میکنید

347
00:18:05,280 --> 00:18:08,178
...جریمتون میشه
اینجا جریمه ـش رو دارم

348
00:18:08,304 --> 00:18:10,824
20یورو جریمه میشید
و تازه هیچ امتیاز منفی ای هم نمیگیرید

349
00:18:10,908 --> 00:18:13,764
چی؟
!خدایی گرفتی مارو

350
00:18:15,024 --> 00:18:19,224
- نه، آخه نمیفهمی
- راسته

351
00:18:19,518 --> 00:18:21,492
این به گوشای ما یکم عجیب میاد

352
00:18:21,576 --> 00:18:24,390
،چونکه اگه اینکار رو توی خونمون
یعنی همون "انگلیس" انجام بدین

353
00:18:24,516 --> 00:18:25,692
بخاطر خودتون رو بجای پلیس جا زدن

354
00:18:25,776 --> 00:18:27,288
- جریمه میکنن
- ...میفهمی

355
00:18:27,288 --> 00:18:29,808
و دیگه حبس ابد بهتون میخوره

356
00:18:29,850 --> 00:18:32,958
نه، مردم میگن که آلمانی ها
هیچ حس شوخ طبعی ای ندارن

357
00:18:33,000 --> 00:18:35,016
اگه میخواید بفهمید حس شوخ طبعی
...نداشتن تازه یعنی چی

358
00:18:35,100 --> 00:18:37,074
خودتون رو تو انگلیس جای یه
.پلیس جا بزنید، تا شیر فهم شید

359
00:18:37,158 --> 00:18:39,216
بعدش میفهمید که شوخ طبعی
.نداشتن یعتی چی

360
00:18:39,342 --> 00:18:42,450
خیلی خب، این هم پایان
خیابان گفت و گو" بـــود"

361
00:18:46,566 --> 00:18:50,136
حالا، ما هممون از ایده ی
ماشین های خاکی ـه اسپورت خوشمون میاد
(مخصوص زمین های ناهموار)

362
00:18:50,220 --> 00:18:53,118
ماشینی که بتونه از پس جاده های
استرالیا رو تو آخر هفته بر بیاد

363
00:18:53,244 --> 00:18:57,276
و بعدشم هم توی پیست "هاکنهایم" تو یه
صبح اول هفته یه رکورد جدید برامون بزنه

364
00:18:57,402 --> 00:18:59,712
و حتی ماشین ساز های آلمانی هم

365
00:18:59,838 --> 00:19:01,812
بنظر نمیتونن همچین ماشینی بسازن

366
00:19:01,812 --> 00:19:04,290
مثلا این ماشین "آئودی" رو داریم
"آر.اس.کیو.3"

367
00:19:04,332 --> 00:19:06,096
که واقعا یه ماشین نا امید کننده ـست

368
00:19:06,306 --> 00:19:08,994
بی.ام.و هم "فور ایکس" رو داره
که فکر کنم اسمش همین باشه

369
00:19:09,078 --> 00:19:10,212
این یکیم چنگی به دل نمیزنه

370
00:19:10,212 --> 00:19:12,774
مرسدس" هم این"
هیولای وحشتناک رو درست کرده

371
00:19:12,900 --> 00:19:15,042
پس، همه ـشون واقعا داغونن

372
00:19:15,126 --> 00:19:17,688
و بذار حدس بزنم
تو یه راه حل داری

373
00:19:17,772 --> 00:19:18,948
- بله که دارم
- خدای من

374
00:19:19,032 --> 00:19:20,922
بله، همینطوره
یه ماشین ـه

375
00:19:21,006 --> 00:19:24,156
که هم به درد جاده های خاکی میخوره
و هم اسپورت ـه

376
00:19:24,282 --> 00:19:25,542
!عجب چیزی بشه این

377
00:19:25,668 --> 00:19:28,188
یکم بهم ایمان داشته باش
.این رو تماشا کنید

378
00:19:31,884 --> 00:19:34,026
این یه "لند.روور.دیسکاوری" ـه

379
00:19:34,152 --> 00:19:35,916
که داره تو جاهای گلی ـه انگلیس

380
00:19:36,000 --> 00:19:38,814
کارای مخصوص ماشین های مخصوص
جاده های ناهموار رو انجام میده

381
00:19:41,418 --> 00:19:44,022
و خب تابلو ـه که
ماشینی مثل این

382
00:19:44,064 --> 00:19:48,390
امکان نداره که تبدیل
به یه ماشین اسپورت بشه

383
00:19:50,994 --> 00:19:53,010
یا امکان پذیره؟

384
00:19:55,320 --> 00:19:59,268
اول از همه، باید این بدنه ی
بدقواره ش رو برداریم

385
00:19:59,352 --> 00:20:01,494
این کار رو با یه ماشین
مدرن نمیتونین کنین

386
00:20:01,578 --> 00:20:04,602
چون خودِ بدنه، شاسی هم هست
...اسکلت ماشینه

387
00:20:04,686 --> 00:20:07,500
اگه بدنه رو بردارین، تنها چیزی که میمونه

388
00:20:07,668 --> 00:20:09,600
یه سری تیکه های از هم جداست

389
00:20:09,726 --> 00:20:11,742
ولی خب، روی همچین ماشین قدیمی ای

390
00:20:11,826 --> 00:20:13,170
میشه بدنه رو برداشت

391
00:20:13,254 --> 00:20:16,530
فقط هم کافیه از یکی از اینا استفاده کنین

392
00:20:23,250 --> 00:20:24,762
بعد از چهل دقیقه

393
00:20:24,846 --> 00:20:26,904
بدون کمک هیچ کس دیگه

394
00:20:27,030 --> 00:20:30,012
اخرش به این رسیدم

395
00:20:35,682 --> 00:20:39,000
حقیقتا که هنوزم خصوصیت
ماشین های خاکی رو داره

396
00:20:39,126 --> 00:20:40,890
هنوزم میتونه از رود خونه رد شه

397
00:20:40,974 --> 00:20:43,956
و.. از تپه های گِلی بره بالا

398
00:20:44,250 --> 00:20:45,846
...ولی الان

399
00:20:45,972 --> 00:20:48,156
حالت اسپورت به خودش گرفته

400
00:20:50,004 --> 00:20:55,002
بدون اون بدنه ی سنگین
فرز و چابک و سبک شده

401
00:20:58,782 --> 00:21:02,898
اگه شیشه ی جلو ماشین
اینجوری به صورتم نچسبیده بود

402
00:21:03,318 --> 00:21:06,342
تقریبا حسِ لامبورگینی "گالاردو" رو میداد

403
00:21:09,492 --> 00:21:11,298
تنها مشکلمون اینه که

404
00:21:11,340 --> 00:21:13,776
بریتانیا، پره پلیسه

405
00:21:13,860 --> 00:21:15,624
اگه اینو تو خیابونای عمومی ببرم

406
00:21:15,708 --> 00:21:18,102
فورا متوقفم میکنن

407
00:21:18,270 --> 00:21:20,412
یه پلیس پیدا میشه

408
00:21:20,454 --> 00:21:22,638
و میگه که من داشتم

409
00:21:22,764 --> 00:21:26,460
حدودا 4870 قانون مختلف رو زیرپا میذاشتم

410
00:21:30,366 --> 00:21:32,508
تازه سرد هم هست

411
00:21:32,676 --> 00:21:34,818
وای نه. احمقانه س

412
00:21:35,028 --> 00:21:37,632
خوشبختانه، وقتی یه بدنه
اسپورت روش سوار کنم

413
00:21:37,674 --> 00:21:41,328
جفت مشکلمون حل میشه

414
00:21:44,100 --> 00:21:47,502
و این اون ماشین اسپورته که دنبالش بودم

415
00:21:48,888 --> 00:21:52,710
"یه "ام.جی.بی
برای سال 1978

416
00:21:56,028 --> 00:21:58,926
الان افراد حرفه ای دارن رویه ـش رو درمیارن

417
00:21:59,010 --> 00:22:00,606
و بعدش طی یه عملِ

418
00:22:00,690 --> 00:22:03,630
دو ساعته ی حساس

419
00:22:05,562 --> 00:22:08,124
به اعضای داخلیِ یه موتور "وی هشت"ی
که جلوی گل ها وای میسه

420
00:22:08,124 --> 00:22:09,636
وصل میشه

421
00:22:11,148 --> 00:22:12,786
صبح روز بعد

422
00:22:12,996 --> 00:22:15,642
ماشین باورنکردنیِ من حاضر بود

423
00:22:27,234 --> 00:22:28,578
واقعا باورنکردنیه

424
00:22:28,746 --> 00:22:32,568
که تونستم توی یه بدنه، چیزی بسازم که

425
00:22:32,736 --> 00:22:36,978
از اون قدرتِ متصل به همِ موتور، رهاس

426
00:22:37,314 --> 00:22:41,430
یه ماشینِ اسپورتِ کاملا
مناسب و به درد بخوره

427
00:22:41,724 --> 00:22:43,488
"اسمش رو گذاشتم "ام.جی.دی

428
00:22:43,614 --> 00:22:45,924
و حالا میخوام ببینم که توی جاده

429
00:22:45,966 --> 00:22:48,654
چطور کار میکنه

430
00:22:58,734 --> 00:23:02,304
باشکوهه

431
00:23:04,656 --> 00:23:08,352
و سریعه. اوه، اره

432
00:23:10,158 --> 00:23:12,132
برای اینکه ثابت کنم که چقدر سریعه

433
00:23:12,174 --> 00:23:13,770
میخوام یه مسابقه ی "دراگ" بدم

434
00:23:13,854 --> 00:23:15,912
اونم با ماشینی که به نظر
...صنعت موتور

435
00:23:16,122 --> 00:23:17,802
یه ماشینِ "اسپورت-خاکی" ـه

436
00:23:24,648 --> 00:23:26,244
یکم بازی بازی کنیم

437
00:23:30,696 --> 00:23:32,712
شروع میکنیم

438
00:23:35,946 --> 00:23:38,802
زود باش! آره، اینو ببین

439
00:23:40,608 --> 00:23:43,128
...موتور دیزلی ـه 1.5 لیتری

440
00:23:44,052 --> 00:23:49,302
"در برابر موتور 3.9 لیتری ـه "وی هشتِ
ام.جی.دی" پشیزی ـم نیست"

441
00:23:51,276 --> 00:23:54,174
زود باش، غرورِ بریتانیا

442
00:24:00,768 --> 00:24:02,364
وای خدا

443
00:24:02,658 --> 00:24:04,842
ترمزش کار نمیکنه

444
00:24:08,958 --> 00:24:11,100
با این نمایش، چیزی که میخواستم رو نشون دادم

445
00:24:11,226 --> 00:24:13,284
و به تست کردنش ادامه دادم

446
00:24:13,704 --> 00:24:17,568
از خیلی لحاظ "ام.جی.دی" منو یادِ

447
00:24:17,610 --> 00:24:19,878
آئودی آر.8.اسپایدر" میندازه"

448
00:24:20,928 --> 00:24:24,204
منظورم اینه که خب، آره تو
آئودی کیلومتر شمار کار میکنه

449
00:24:24,372 --> 00:24:27,144
همینطور سوویچ و ترمز

450
00:24:27,522 --> 00:24:29,034
و فرمون

451
00:24:29,370 --> 00:24:31,596
...و کمتر هم بالا پایین میشه. ولی

452
00:24:31,848 --> 00:24:33,234
هر جفتشون

453
00:24:33,360 --> 00:24:35,922
دو دیفرانسیل ـه هستن. دو سر نشینه ن

454
00:24:36,006 --> 00:24:38,694
موتور های وی هشت دارن

455
00:24:38,820 --> 00:24:40,878
البته یه فرق خیلی بزرگ

456
00:24:41,004 --> 00:24:43,104
بین دوتا ماشین هست

457
00:24:43,482 --> 00:24:45,372
با آئودی نمیتونین اینکارو کنین

458
00:24:52,344 --> 00:24:55,074
اوه، آره، آره

459
00:24:55,536 --> 00:24:59,484
همین چند لحظه پیش داشتم
تو یه مسیر هموار میرفتم

460
00:24:59,568 --> 00:25:00,996
و حالا نگا

461
00:25:01,584 --> 00:25:04,650
عالیه

462
00:25:07,968 --> 00:25:11,454
اوه، نه! الان نه. عوضی

463
00:25:11,580 --> 00:25:14,394
منظورم چیز شگفت انگیزه

464
00:25:14,772 --> 00:25:16,494
...ساسات کاربراتور

465
00:25:17,124 --> 00:25:18,132
...آره، این

466
00:25:20,694 --> 00:25:22,836
الان رو حالت خاموشیه

467
00:25:23,004 --> 00:25:24,180
برای حفظِ بنزین

468
00:25:24,222 --> 00:25:26,532
بعضی اوقات با دو سیلندر میره

469
00:25:29,052 --> 00:25:32,118
وقتی موتور، برنامه های تشخیصِ موقعیتی ـش

470
00:25:32,328 --> 00:25:33,882
رو فعال کرد

471
00:25:34,008 --> 00:25:36,024
من دوباره به حرکت ادامه دادم

472
00:25:36,486 --> 00:25:37,746
بریم

473
00:25:40,938 --> 00:25:42,324
آره

474
00:25:43,080 --> 00:25:46,524
این سیستم دو دیفرانسیله ی توپ
منو به یه جایی رسوند

475
00:25:46,566 --> 00:25:48,960
چرا اینجوری شد؟

476
00:25:52,320 --> 00:25:54,546
دارم وایمیستم. دارم وایمیستم

477
00:25:57,486 --> 00:26:00,972
وای خدا. این، اینجوری نباید باشه. نه؟

478
00:26:08,910 --> 00:26:10,800
برای بار دوم، همینطور که داشتم میرفتم

479
00:26:11,010 --> 00:26:13,572
به این نتیجه رسیدم که کارم
یه مقداری احمقانه بوده

480
00:26:13,824 --> 00:26:15,084
اشتباهم این بود که

481
00:26:15,168 --> 00:26:18,024
شما رو به این ماشین معرفی کردم

482
00:26:18,066 --> 00:26:19,452
قبل از اینکه تستش کنم

483
00:26:19,494 --> 00:26:21,594
معمولا ماشین ساز ها، این کار رو نمیکنن

484
00:26:21,678 --> 00:26:23,694
یه ماشین رو تست میکنن، بعد به

485
00:26:23,778 --> 00:26:26,508
مطبوعات و مردم نشون میدن

486
00:26:26,886 --> 00:26:28,314
من دارم یه کار دیگه میکنم

487
00:26:28,398 --> 00:26:30,414
اینو بهتون معرفی میکنم

488
00:26:30,624 --> 00:26:32,556
...قبل از اینکه تستش کنم و

489
00:26:36,630 --> 00:26:39,024
اوه. محض رضای خدا

490
00:26:43,014 --> 00:26:45,114
ای خوشگل کوچولوی من

491
00:26:50,112 --> 00:26:53,472
امم، خب، اره، چی داشتم میگفتم؟

492
00:26:55,362 --> 00:26:59,898
فکر میکنم که مشکل اینه که دارین
تلاش های منو میبینین

493
00:27:00,696 --> 00:27:02,586
ولی چیزی که واقعا میخواین
ببینین، کارِ تموم شده ـست

494
00:27:02,628 --> 00:27:04,434
باید این کارو میکردم

495
00:27:04,980 --> 00:27:07,500
اوه، محض رضای خدا

496
00:27:09,516 --> 00:27:11,112
!بعــله

497
00:27:12,666 --> 00:27:15,690
الان، بدون هیچ دلیل خاصی
به این نتیجه رسیدم که

498
00:27:15,774 --> 00:27:17,958
بیخیالِ ام.جی.دی بشم

499
00:27:18,084 --> 00:27:20,478
و بجاش برم سراغ یه چیز دیگه

500
00:27:23,712 --> 00:27:25,980
و این چیزیه که انتخاب کردم

501
00:27:26,106 --> 00:27:29,130
یه مرسدس "اس.ال" ـه دهه ی هشتاد

502
00:27:29,298 --> 00:27:31,524
اینو انتخاب کردم چون آرومه

503
00:27:31,692 --> 00:27:33,456
تو شهر ساکته

504
00:27:33,498 --> 00:27:35,094
و بخاطر ذوق و ظرافطش

505
00:27:35,262 --> 00:27:39,462
"این ماشینی ـه که "بابی اوینگ
توی فیلم "دالاس" میروند

506
00:27:39,714 --> 00:27:41,604
البته من بیشتر به این خاطر انتخابش کردم

507
00:27:41,688 --> 00:27:45,384
چون بهتر روی شاسیِ "دیسکاوری" سوار میشد

508
00:27:48,534 --> 00:27:51,012
این دفعه، افراد بدون خستگی

509
00:27:51,096 --> 00:27:52,440
تقریبا یه روز کامل، کار کردن

510
00:27:52,524 --> 00:27:53,952
تا دوتا ماشین رو بهم وصل کنن

511
00:27:54,120 --> 00:27:57,228
و نتیجه... دیدنی بود

512
00:28:01,260 --> 00:28:04,158
این ماشینیه که اسمش رو گذاشتم

513
00:28:04,410 --> 00:28:06,342
"اکسلنت"
("به معنای "عالی)

514
00:28:06,636 --> 00:28:09,744
"اعضای داخلیِ یه "لند روور.دیسکاوری

515
00:28:09,870 --> 00:28:15,078
به بدنه ی زیبایِ مرسدس اس.ال وصل شده

516
00:28:15,540 --> 00:28:17,892
...تا یه تصویری از

517
00:28:18,522 --> 00:28:19,824
کلمه ش چی بود؟

518
00:28:19,950 --> 00:28:22,176
آشغال -
این آشغال نیست -

519
00:28:22,260 --> 00:28:25,452
با قلمو یا سطل رنگ، رنگش کردی؟

520
00:28:25,578 --> 00:28:28,392
از این چراغ ها داره که وقتی میپیچی
با ماشین حرکت میکنه

521
00:28:28,434 --> 00:28:29,904
تا راه رو نشون بده

522
00:28:30,030 --> 00:28:31,878
خب، بذارین اینو بپرسم

523
00:28:31,920 --> 00:28:33,180
ترجیح میدین کدوم رو داشته باشین؟

524
00:28:33,306 --> 00:28:35,364
اکسلنت" یا اون "پورشه" رو؟"

525
00:28:35,532 --> 00:28:37,464
اون پورشه -
چرا؟ -

526
00:28:37,632 --> 00:28:40,236
چون از هر لحاظ بهتره

527
00:28:40,572 --> 00:28:42,840
برای اینکه ثابت کنم که همکارهای
بدبینم، دارن اشتباه میکنن

528
00:28:42,924 --> 00:28:45,276
به یه رانندگی دعوتشون کردم

529
00:28:47,586 --> 00:28:48,678
اوه، چه مهربون

530
00:28:48,762 --> 00:28:51,870
میبینی؟ این یکی از امکاناتِ اضافیه که برای
آدمای کوتاه داره

531
00:28:52,248 --> 00:28:54,684
جات راحته، هاموند؟ -
نه -

532
00:28:54,894 --> 00:28:57,666
از این تو تر نمیتونم برم؟ -
نه -

533
00:28:58,464 --> 00:29:01,572
خب، به این گوش کنین

534
00:29:03,504 --> 00:29:05,436
!وای، نه، تکون میخوره

535
00:29:09,258 --> 00:29:12,198
فقط چند مایل رفتیم تا اینکه ریچارد و جیمز

536
00:29:12,324 --> 00:29:14,046
کاملا نظرشون رو عوض کردن

537
00:29:14,172 --> 00:29:17,112
و فهمیدن که
اکسلنت بهترین ماشینی ـه

538
00:29:17,280 --> 00:29:18,666
که تاحالا توش نشسته بودن

539
00:29:18,834 --> 00:29:20,304
نه خیرم همچین چیزی نیست
...انقدر تو دوبله

540
00:29:20,346 --> 00:29:22,194
چیزایی رو که حقیقت ندارن رو نگو

541
00:29:22,278 --> 00:29:23,454
فکر کردم نظرتون رو عوض کردین

542
00:29:23,496 --> 00:29:26,184
نه! شاید یه کوچولو
از اونی که فکر میکردم بدتره

543
00:29:26,394 --> 00:29:28,662
میشه بخاری رو روشن کنم؟ -
هنوز وصل نکردم -

544
00:29:28,872 --> 00:29:30,132
وصل نیست؟ -
نه -

545
00:29:30,216 --> 00:29:32,904
اون کیلومتر شماری که اون پایینه، مال چیه؟ -
سرعت سنج ـه -

546
00:29:33,114 --> 00:29:34,668
چرا اینو گذاشتی و از
اون یکی استفاده نمیکنی؟

547
00:29:34,794 --> 00:29:37,314
اون کار نمیکنه -
برا سوخت، درجه و شاخصی نداره؟ -

548
00:29:37,524 --> 00:29:39,666
نه، نداره -
درجه ی دما چی؟ -

549
00:29:39,708 --> 00:29:40,758
خب نه

550
00:29:40,758 --> 00:29:42,858
یه عالمه سیم از داشبورد آویزونه

551
00:29:42,942 --> 00:29:44,202
که به هیچی هم وصل نیست

552
00:29:44,244 --> 00:29:46,764
اعضای داخلیش رو کامل نکردی

553
00:29:49,536 --> 00:29:52,098
من جاده رو میبینم -
منم میبینم -

554
00:29:52,140 --> 00:29:55,122
نه، یه چاله وسط راهه

555
00:29:55,752 --> 00:29:58,776
همینطور که هاموند و می
یکی دوتا اشکالِ جزئی پیدا کردن

556
00:29:58,860 --> 00:30:02,430
هر جفتشون قبول کردن که اگه این
ماشین رو به ساخت و تولید برسونم

557
00:30:02,556 --> 00:30:04,782
خوشگل پولدارم میکنه

558
00:30:04,824 --> 00:30:07,260
نه، اینو هم قبول نکردیم

559
00:30:07,428 --> 00:30:09,234
ببینین. حساب کتابش رو کردم

560
00:30:09,402 --> 00:30:11,166
دیسکاوری دو هزار و پونصد تا بود

561
00:30:11,292 --> 00:30:14,694
مرسدس، چهار هزار و پونصد تا
هفت هزار برای کاری که روش انجام میشه

562
00:30:14,778 --> 00:30:18,684
میشه 14 هزار تا
من میتونم 120 هزار بفروشمش

563
00:30:18,894 --> 00:30:20,364
نه، نمیتونی -
چرا، میتونم -

564
00:30:20,406 --> 00:30:22,464
یه "کاین توربو" 120 هزار تا قیمتش ـه

565
00:30:22,632 --> 00:30:26,454
کاین توربو ماشین
خیلی خوبی ـه که پورشه ساختتش

566
00:30:26,580 --> 00:30:30,066
این، دوتا ماشین قراضه س
که یه احمق بهم وصل کرده

567
00:30:30,234 --> 00:30:32,376
این برای آدمایی مثل شما طراحی نشده

568
00:30:32,544 --> 00:30:34,644
برا کدوم آدما؟ آدمایی که چشم دارن؟

569
00:30:34,812 --> 00:30:36,744
آدمایی که میتونن صبح ها لباس بپوشن؟

570
00:30:36,786 --> 00:30:39,642
الان دقیقا بهتون میگم که
کی این ماشین رو میخره

571
00:30:39,684 --> 00:30:42,330
آدمایی که از قیچی ای که
دسته ش گِرده استفاده میکنن

572
00:30:42,414 --> 00:30:43,758
بازیکن های فوتبال

573
00:30:43,800 --> 00:30:46,026
نه، نمیخرن -
بازیکن های فوتبال، "فراری" دوست دارن -

574
00:30:46,152 --> 00:30:47,832
"اره، و ماشین های "بنتلی" و "رنج روور

575
00:30:47,958 --> 00:30:50,394
"و "استون مارتین -
اینو نمیخرن -

576
00:30:55,476 --> 00:30:57,702
برا اینکه بازم ثابت کنم که اشتباه میکنن

577
00:30:57,786 --> 00:31:02,364
تصمیم گرفتم که به زمین تمرینِ چلسی
که همون نزدیکی ها بود برم

578
00:31:03,246 --> 00:31:06,354
،اینا آدمایین که ماشین ها رو درک میکنن
نه شماها

579
00:31:06,480 --> 00:31:08,580
آره، ماشین ها رو درک میکنن
...برای همین هم

580
00:31:08,622 --> 00:31:10,932
رنج روور و استون مارتین میخرن

581
00:31:11,058 --> 00:31:12,234
اونا از این چیزا میخرن

582
00:31:12,234 --> 00:31:14,754
چون نمیدونستن که همچین
ماشینی هم وجود داره

583
00:31:14,922 --> 00:31:17,358
ماشینم رو دوست دارم -
آشغاله -

584
00:31:22,734 --> 00:31:24,498
به ماشینت هجوم اوردن، نه؟

585
00:31:24,624 --> 00:31:26,220
فقط تماشا کن

586
00:31:26,220 --> 00:31:29,622
اشکال نداره برم کنار یه چیز دیگه وایسم؟

587
00:31:30,084 --> 00:31:31,764
خیلی زود یه سری بازیکن اومدن

588
00:31:31,890 --> 00:31:33,906
که به ریچارد و جیمز این فرصت رو میداد

589
00:31:33,990 --> 00:31:36,426
که اطلاعاتِ فوتبالیشون رو به رخ بکشن

590
00:31:36,594 --> 00:31:38,694
قدت واقعا بلنده. باید دربازه بان واستی

591
00:31:38,778 --> 00:31:40,038
آره دروازه وامیستم

592
00:31:40,122 --> 00:31:41,382
من یه دروازه بانم -
اره میدونم -

593
00:31:41,424 --> 00:31:43,314
اهل کدوم بخش از چلسی ای؟

594
00:31:43,482 --> 00:31:46,590
بلژیک -
اوه -

595
00:31:47,010 --> 00:31:48,732
از کجا میدونی بازیکن فوتبالن؟

596
00:31:48,984 --> 00:31:50,454
خب، مگه نشناختیشون؟

597
00:31:50,664 --> 00:31:52,134
اونا لباس های فوتباله

598
00:31:52,218 --> 00:31:53,436
نشناختتون

599
00:31:53,646 --> 00:31:55,452
الکس... "الکس فرگوسن" کجاست؟
(سرمربی اسبق تیم منچستر یونایتد)

600
00:31:55,494 --> 00:31:57,636
چطوره از اون بپرسیم

601
00:31:58,098 --> 00:32:00,954
در این لحظه، همکار های نادونم
رو فرستادم برن

602
00:32:01,080 --> 00:32:03,936
تا بتونم دوباره به ماشین زیرنویس ور برم

603
00:32:03,978 --> 00:32:05,784
فردا، اولین کاری که میکنم

604
00:32:05,784 --> 00:32:08,976
اینه که از شر همه ی ماشینام خلاص میشم

605
00:32:08,976 --> 00:32:10,950
و یکی از اینا میخرم

606
00:32:12,210 --> 00:32:13,638
...چیزی که برا من خیلی خوبه

607
00:32:13,638 --> 00:32:15,654
اینه که سقف نداره...

608
00:32:16,452 --> 00:32:18,762
میتونی با سر بزنی؟ -
اره -

609
00:32:20,190 --> 00:32:21,744
برام کوتاه بنداز

610
00:32:22,752 --> 00:32:24,096
وای، مسخره س
با این پرتاب چیکار میتونم کنم؟

611
00:32:24,138 --> 00:32:25,944
باید میپریدی

612
00:32:28,800 --> 00:32:30,396
تحت تاثیر قرار گرفتم

613
00:32:30,522 --> 00:32:33,294
تو یه ماشین خاکی-اسپورت ـه توپ ساختی
(اصل حرفش: زدی یه ماشین کلاسیک رو سلاخی کردی)

614
00:32:33,672 --> 00:32:36,402
خب. اینو ببین

615
00:32:38,040 --> 00:32:39,048
نه

616
00:32:39,090 --> 00:32:41,106
...باید بگم که

617
00:32:41,106 --> 00:32:43,122
این چیزیه که بهش میگم ماشین دست ساز

618
00:32:46,482 --> 00:32:48,456
این در.. رولز رویس رو به خجالت میندازه

619
00:32:48,456 --> 00:32:50,850
میدونی دارم به چی فکر میکنم؟

620
00:32:52,152 --> 00:32:54,756
به این فکر میکنی که
120هزار تا تا خیلی ارزونه

621
00:32:56,814 --> 00:32:58,578
!گرفتیش

622
00:32:58,746 --> 00:33:03,576
...همه گل هام و همه ی جایزه هام رو میدم
تا این ماشین رو داشته باشم

623
00:33:05,214 --> 00:33:06,432
بعد از اینکه ثابت کردم که

624
00:33:06,474 --> 00:33:09,666
بازیکن های حرفه ای فوتبال
ماشینم رو دوست دارن

625
00:33:09,834 --> 00:33:11,934
دوباره به راه افتادیم

626
00:33:14,160 --> 00:33:15,420
کسی بهت سفارشش رو داد؟

627
00:33:15,672 --> 00:33:16,974
دیدم که هنوز یه عالمه

628
00:33:16,974 --> 00:33:18,570
"مرسدس کلاسِ جی"
تو پارکینگ بود

629
00:33:18,612 --> 00:33:20,880
منم دیدم -
گوش کنین -

630
00:33:21,300 --> 00:33:23,904
میتونم اینو بذارم تو مزایده

631
00:33:23,946 --> 00:33:25,878
یه دونه از اون مجلل هاش

632
00:33:26,088 --> 00:33:28,146
و بعدش صد و بیست هزار تا میخرنش

633
00:33:28,356 --> 00:33:30,288
نمیخرنش

634
00:33:30,414 --> 00:33:33,060
برای اینکه باز هم بهشون
...ثابت کنم که اشتباه میکنن

635
00:33:46,626 --> 00:33:49,986
آقایون، ملت دارن بررسی ـش میکنن

636
00:33:50,112 --> 00:33:51,876
اره، اونا مسئولای اینجان

637
00:33:52,002 --> 00:33:54,648
آره اونا نگران فرش اون زیرن

638
00:33:55,824 --> 00:33:58,596
درست شده توسط یک هنرمند و آتلیه
دار بریتانیایی

639
00:33:58,680 --> 00:34:01,410
یک ازدواج بسیار سخاوتمندانه
بین شاسی و

640
00:34:03,048 --> 00:34:06,282
تو اینو نوشتی؟
آره مشخصا من اینو نوشتم

641
00:34:06,618 --> 00:34:09,516
بر روی طراحی داخلی
دقت زیادی نشده است

642
00:34:09,600 --> 00:34:11,196
آره درسته
یه نارنجک دستی هم باید بزاری توش

643
00:34:11,322 --> 00:34:12,792
شماره ی صد و سی و دو

644
00:34:12,834 --> 00:34:15,060
حراج به زودی شروع می شد

645
00:34:15,228 --> 00:34:20,142
فراری 380 جی.تی.بی با
قیمت 118 هزار پوند

646
00:34:20,520 --> 00:34:24,258
شماره 127
با قیمت 300 هزار دلار شروع می کنیم

647
00:34:24,342 --> 00:34:26,274
و این طرفدارهای فوتبال خیلی هم

648
00:34:26,316 --> 00:34:30,180
راضی بودن که مبلغ 6 رقمی برای
ماشین هایی که به نمایش گذاشته شده بود پرداخت کنن

649
00:34:30,390 --> 00:34:32,154
با 270 هزار شروع می کنیم

650
00:34:32,196 --> 00:34:35,304
"شماره 285 برای لامبورگینی "کونتاچ

651
00:34:35,766 --> 00:34:38,874
کونتاچ تا 285 هزار پوند هم پیش رفت

652
00:34:39,378 --> 00:34:40,680
من فک کنم "اکسلنت" رو بتونم

653
00:34:40,722 --> 00:34:42,444
بیشتر از این بفروشم

654
00:34:42,864 --> 00:34:44,754
و بالاخره موقعش رسید

655
00:34:44,922 --> 00:34:48,492
میریم سراغ شماره 138 آ

656
00:34:48,702 --> 00:34:49,962
اکسلنت

657
00:34:50,004 --> 00:34:52,146
یک ماشین دست ساز فوق العاده

658
00:34:52,314 --> 00:34:54,330
همون طور که می تونید ببینید
یک ماشین خیلی غیر معمول هست

659
00:34:54,414 --> 00:34:55,380
نمی خوام که

660
00:34:55,422 --> 00:34:58,908
زیبا قشنگ
با بدنه ی مرسدس بنز

661
00:34:59,034 --> 00:35:01,764
بسیار غیر معمول و خاص
غیر معمول ؟

662
00:35:01,848 --> 00:35:04,284
بیاین بفروشیمش

663
00:35:04,830 --> 00:35:07,224
اگر شما هم موافق هستین
شروع می کنیم با

664
00:35:07,350 --> 00:35:09,660
425 پوند

665
00:35:09,786 --> 00:35:11,508
از 425 شروع کردن؟

666
00:35:11,592 --> 00:35:13,482
چیزی بیشتر از 400 داریم؟

667
00:35:13,650 --> 00:35:15,078
اونجا 500... 550 تا

668
00:35:15,120 --> 00:35:17,892
کسی رفت سراغش؟
اونجاهم 600 تا داریم

669
00:35:17,934 --> 00:35:20,034
650. 650. 700 خب

670
00:35:20,160 --> 00:35:21,798
داریم میریم بالا

671
00:35:21,840 --> 00:35:25,494
حراجی
700 تا این جا 800 داریم

672
00:35:25,620 --> 00:35:27,174
بیاین بریم برای 1000

673
00:35:32,718 --> 00:35:34,986
بیاین ادامه بدیم
بذارین ماشین فروش بره

674
00:35:36,960 --> 00:35:38,934
این جا طرف راست من 1000 تا خوند
تو هم داری شرکت می کنی ؟

675
00:35:39,018 --> 00:35:40,908
نه
جرمی تو هم داری توی مناقصه شرکت می کنی؟

676
00:35:41,874 --> 00:35:43,176
اگر مایل هستین 2000 تا بریم

677
00:35:43,176 --> 00:35:45,654
الان 2 هزار تا 5 تا و 5 و 2 تا

678
00:35:45,738 --> 00:35:49,098
حالا 3 هزارتا. کسی 3500 هست؟

679
00:35:49,560 --> 00:35:51,198
سه و یک

680
00:35:51,786 --> 00:35:53,298
سه هزار و 100 تا

681
00:35:53,298 --> 00:35:55,314
سه هزار 200 تا

682
00:35:55,482 --> 00:35:57,120
3500

683
00:35:57,162 --> 00:35:59,766
این روی دست من 14000 تا خرج گذاشت

684
00:35:59,934 --> 00:36:01,866
4000

685
00:36:01,950 --> 00:36:03,798
کسی بیشتر از 4000 هست؟

686
00:36:08,418 --> 00:36:10,140
چهارهزارتا آخرشه

687
00:36:10,266 --> 00:36:11,694
بیایید و بعدا به ما سری بزنید

688
00:36:11,778 --> 00:36:13,584
تو همین الان 10 هزارتا از دست دادی

689
00:36:13,878 --> 00:36:16,230
اگر می نداختتش تو توالت
بیشتر برات سود داشت

690
00:36:28,284 --> 00:36:30,006
واقعا که افتضاح بود

691
00:36:30,594 --> 00:36:32,652
صب کن ببینم

692
00:36:33,240 --> 00:36:36,054
تو داشتی روی ماشین خودت قیمت میزاشتی؟

693
00:36:36,264 --> 00:36:38,826
خب فقط یه خورده بود
می خواستم ادامه داشته باشه

694
00:36:38,952 --> 00:36:40,254
ولی حتی با این کارت هم چیزی درست نشد

695
00:36:40,338 --> 00:36:42,228
برای این که تونستی با 4 هزارتا بفروشیش

696
00:36:42,312 --> 00:36:43,740
برای ساختش 14 هزار تا خرج کردی

697
00:36:43,824 --> 00:36:47,268
پس در واقع تو الان به کارخونه ی
ماشین سازیمون، ده هزار تا ضرر زدی

698
00:36:47,394 --> 00:36:48,990
نه نه این درست نیست

699
00:36:49,032 --> 00:36:51,426
من براش رزرو گذاشتم
چه رزروی ؟

700
00:36:51,510 --> 00:36:53,274
صد هزار تا

701
00:36:53,778 --> 00:36:56,172
صد هزار تا؟
خب تو نتونستی بفروشی

702
00:36:56,214 --> 00:36:58,608
که یعنی تو رو دست
ما 14 هزار تا خرج گذاشتی

703
00:36:59,028 --> 00:37:02,850
آره ولی در نهایت چیزی که به دست آوردیم
اکسلنت" بود"

704
00:37:02,934 --> 00:37:06,630
نه خیر، ما به زور باید "اکسلنت" رو تحمل کنیم

705
00:37:06,882 --> 00:37:09,108
می دونی وقتی آدم روی چیزای مختلف
با تو کار می کنه

706
00:37:09,192 --> 00:37:11,460
نمی تونه بفهمه که تو
واقعا آدم جاه طلبی هستی

707
00:37:11,544 --> 00:37:14,022
یا این که دیوانه ای

708
00:37:14,526 --> 00:37:16,920
متاسفه زمان کافی برای جواب دادن به
این سوال نداریم

709
00:37:17,046 --> 00:37:21,120
برای این که زمان
ضربه مغذیِ سلبریتی ها" رسیده"

710
00:37:28,806 --> 00:37:30,990
مهمون امروز ما یه دختر از همین محلست

711
00:37:31,326 --> 00:37:35,526
که خواننده ی یکی از محبوب ترین
آهنگای پاپ من برای همیشست

712
00:37:35,694 --> 00:37:37,752
نود نه تا باد کنک قرمز

713
00:37:37,920 --> 00:37:39,768
این دخترمون یه خوانندست

714
00:37:39,894 --> 00:37:42,162
و یکی از کسایی که
طرفدار موی زیر بغله

715
00:37:42,246 --> 00:37:44,472
و یکی از کساییه که
ورزش رو دوست داره

716
00:37:44,514 --> 00:37:46,992
خانوم ها و آقایان لطفا
"خوش آمد بگین به، "نِنا

717
00:38:07,110 --> 00:38:10,176
کجا مونده؟
واقعا نمی دونم

718
00:38:11,436 --> 00:38:13,914
اوه اوه اوه

719
00:38:14,292 --> 00:38:16,266
خیلی سخته که بین این همه
دود بشه دید

720
00:38:16,350 --> 00:38:18,030
آره ولی اون..

721
00:38:18,156 --> 00:38:21,054
وای نه
اتفاقی که افتاده اینه که

722
00:38:21,180 --> 00:38:22,440
نِنا

723
00:38:22,566 --> 00:38:25,758
آره 99 تا بادکنک قرمز

724
00:38:26,724 --> 00:38:29,496
داره اونو میبرتش
وای نه

725
00:38:29,958 --> 00:38:31,428
خیلی بده

726
00:38:36,762 --> 00:38:38,736
خب این یعنی این که اینم نمیاد پس؟

727
00:38:39,072 --> 00:38:41,298
خب جیمز اون الان داره میره
تو لایه ی استراتوسفر

728
00:38:41,466 --> 00:38:44,700
الان چشاش یخ زده و ریه هاش
از بین رفته

729
00:38:44,826 --> 00:38:46,548
که این میشه نه

730
00:38:47,010 --> 00:38:48,144
ولی خب مشکلی نیست

731
00:38:48,186 --> 00:38:50,958
ما این احتمال رو داده بودیم که
نِنا ممکنه پر بکشه و بره

732
00:38:51,042 --> 00:38:53,982
ما یه نقشه ی دیگه هم داریم که الان انجامش میدیم
تو بشین سرجات

733
00:38:54,234 --> 00:38:57,384
می دونید چیزی که هست اینه که
الان خیلی چیزا انرژی خودشون رو

734
00:38:57,468 --> 00:39:00,870
از باطری های قابل شارژ میگیرن

735
00:39:00,954 --> 00:39:02,844
می دونید مثه گوشی و لپ تاب و
این جور چیزا

736
00:39:02,886 --> 00:39:05,322
و این مسئله باعث شده که
برای دنیا یه مشکل به وجود بیاد

737
00:39:05,406 --> 00:39:09,438
برای اینکه توی بریتانیا کمپانی های تولید انرژی

738
00:39:09,522 --> 00:39:12,882
فقط 5 درصد بیشتر از چیزی
که نیاز داریم تولید می کنن

739
00:39:12,966 --> 00:39:15,024
یعنی فقط داریم باهاش کنار میایم

740
00:39:15,150 --> 00:39:17,712
هرچند توی آمریکا که بدتر از اینه

741
00:39:17,754 --> 00:39:21,030
اونا 16 درصد کمتر از اون چیزی که
واقعا نیاز دارن برق براشون تولید میشه

742
00:39:21,114 --> 00:39:23,508
که این یعنی اونا باید انرژی وارد کنن

743
00:39:23,634 --> 00:39:26,196
و خب چه اتفاقی خواهد افتاد زمانی که

744
00:39:26,364 --> 00:39:28,884
مردم بیشتری دارن ماشین های الکتریکی می خرن

745
00:39:28,968 --> 00:39:31,026
ما انرژی بیشتری نیاز خواهیم داشت
انرژی که شاید نتونیم تولید کنیم

746
00:39:31,026 --> 00:39:32,958
شایدم نه ممکنه که با خودتون فکر
کنید که راه حلی براش دارین

747
00:39:33,000 --> 00:39:34,764
و اونم اینه که جاهای بیشتری برای تولید
برق درست کنیم

748
00:39:34,848 --> 00:39:36,444
ولی اگر شما همچین پیشنهادی بدین

749
00:39:36,612 --> 00:39:37,872
این مدافعای حقوق طبیعت با اون
ریشای عجیبشون سریع میان

750
00:39:37,872 --> 00:39:39,426
و دستاشون رو توی هوا تکون می دن و می گن

751
00:39:39,468 --> 00:39:41,946
اگر این کار رو بکنیم چه بلایی سر خرس های قطبی
و خفاش ها و سوسمارهای آبی میاد

752
00:39:42,072 --> 00:39:44,424
حالا درکل چیزی که هست اینه که ما
به انرژی بیشتری برای شارژ باطری های

753
00:39:44,466 --> 00:39:48,288
گوشی و لپ تاپ و ماشینمون نیاز داریم

754
00:39:48,414 --> 00:39:51,228
از کجا باید این رو بیاریم
این باعث شد ما به فکر فرو بریم

755
00:39:51,312 --> 00:39:55,008
ما در طول روز چقدر می تونیم برق تولید کنیم

756
00:39:55,050 --> 00:39:56,520
اونم توی همین زندگی معمولیمون

757
00:39:56,646 --> 00:40:00,384
و چطوری میشه انرژی رو تولید کرد و
به کنترلش کرد؟

758
00:40:02,778 --> 00:40:06,138
این یه اداره توی لندن هست

759
00:40:06,348 --> 00:40:09,750
مثه خیلی از اداره ها یه درِ گردون داره

760
00:40:10,002 --> 00:40:14,202
که وقتی مردم میرن و میان
در حال چرخش هست

761
00:40:15,042 --> 00:40:18,696
خب حالا چرا یه جنراتور رو به این
در وصل نکینم

762
00:40:18,780 --> 00:40:23,064
و این همه چرخش رو به برق تولید کنیم ؟

763
00:40:23,526 --> 00:40:26,508
و فقط درهای چرخون نیستن که می تونن
برق تولید کنن

764
00:40:28,272 --> 00:40:30,120
خیلی از ماها سگ داریم

765
00:40:30,204 --> 00:40:33,396
و هر روز ما این سگ ها رو
برای پیاده روی میبریم

766
00:40:35,202 --> 00:40:37,890
سگ ها چهار نل این ور و اونور
میرن و میدووَن

767
00:40:37,932 --> 00:40:39,528
و زیر پرچین ها پرسه میزنن

768
00:40:39,528 --> 00:40:43,644
خب چرا به این سگه همچین چیزی رو
وصل نکنیم

769
00:40:44,064 --> 00:40:45,282
سگ این گاری کوچیک رو میکشه که

770
00:40:45,366 --> 00:40:47,886
توی چرخش یه دینام کوچیک هست

771
00:40:47,928 --> 00:40:50,280
که باعث میشه الکتریسیته از توی این
سیم ها بره

772
00:40:50,364 --> 00:40:51,540
توی این خازن

773
00:40:51,666 --> 00:40:53,556
و وقتی که آمپرش رسید
به 100 گوشیه من شارژ میشه

774
00:40:53,766 --> 00:40:55,530
من دارم گوشیم رو شارژ می کنم

775
00:40:55,740 --> 00:40:57,294
خب به این سگه هم
این افسار رو وصل کردم

776
00:40:57,420 --> 00:40:59,184
خیلی ساده بود
سگه هم وصل کردم

777
00:40:59,268 --> 00:41:01,620
تنها کاری که باید بکنم اینه که
کاری کنم که بره

778
00:41:01,998 --> 00:41:04,644
منم که ردیفش کردم که بره

779
00:41:04,854 --> 00:41:06,240
بگیرش

780
00:41:10,482 --> 00:41:12,120
آره این رو می دونی دوست داری

781
00:41:14,766 --> 00:41:16,572
دنبالم بیا

782
00:41:18,756 --> 00:41:20,352
شاید این سگه خراب شده

783
00:41:20,688 --> 00:41:23,586
در همین حین
توی لندن

784
00:41:23,712 --> 00:41:25,350
جیمز داشت گوشیش رو شارژ می کرد

785
00:41:25,434 --> 00:41:29,004
اونم از دره چرخونی که پیدا کرده بود

786
00:41:39,672 --> 00:41:43,116
و حتی جرمی هم تصمیم گرفت که
یه کاری بکنه و به ما ملحق شه

787
00:41:44,796 --> 00:41:46,938
این یه مدرسه ی معمولیه
و امروز، روز ورزشه

788
00:41:47,064 --> 00:41:49,584
ولی به نظر من
این یه منبع انرژیه

789
00:41:49,710 --> 00:41:52,776
تنها کاری که باید بکنیم اینه که
بچه ها رو ببندیم به این گیره ها

790
00:41:52,944 --> 00:41:56,682
و من می تونم این رو تو
چند دقیقه شارژش کنم

791
00:41:57,564 --> 00:41:59,916
برو که رفتیم

792
00:42:00,252 --> 00:42:01,638
تو خط مستقیم می تونیم ببینیم

793
00:42:01,680 --> 00:42:04,536
همین ... داره شارژ می کنه

794
00:42:04,620 --> 00:42:06,678
نه خیلی ولی داره تلاش می کنه

795
00:42:06,972 --> 00:42:09,114
بجنبید همتون
آفرین

796
00:42:09,450 --> 00:42:13,524
تمام تلاشتون رو بکنید
بگیریدش. زود زود

797
00:42:14,154 --> 00:42:17,010
این کار یه نابغه ی واقعیه

798
00:42:17,262 --> 00:42:18,522
دوباره توی اطراف شهر

799
00:42:18,648 --> 00:42:20,118
من سگ رو درست کردم

800
00:42:20,160 --> 00:42:22,764
و این جا هم همه چیز داره
خوب پیش میره

801
00:42:23,268 --> 00:42:25,704
همون طوری که می تونید ببینید
سگه داره می دوئه

802
00:42:25,788 --> 00:42:26,964
چرخ ها هم داره می چرخه

803
00:42:27,006 --> 00:42:29,022
الکتریسیته داره تولید میشه

804
00:42:29,148 --> 00:42:31,584
این سگه اساسا یه
سالافیلدِ چهارپا ـه

805
00:42:32,634 --> 00:42:36,204
ولی متاسفانه توی لندن
نیمه روز بود

806
00:42:36,288 --> 00:42:39,564
و هیچ کسی از در جیمز استفاده
نمی کرد

807
00:42:41,244 --> 00:42:43,722
و نتیجش این بود که
باتری گوشیش داشت تموم میشد

808
00:42:44,016 --> 00:42:46,074
پس مجبور بود تا یه حرکت اساسی بزنه

809
00:43:00,354 --> 00:43:02,034
15%

810
00:43:02,496 --> 00:43:04,176
خوبه

811
00:43:05,562 --> 00:43:07,704
بجز یه چنتا سکسکه

812
00:43:07,746 --> 00:43:09,342
برو

813
00:43:13,542 --> 00:43:16,230
باید یه خورده بیشتر تلاش کنی

814
00:43:16,524 --> 00:43:18,162
همه چیز داشت خوب پیش میرفت

815
00:43:18,288 --> 00:43:20,262
و انرژی جریان داشت

816
00:43:20,388 --> 00:43:21,732
آره

817
00:43:21,942 --> 00:43:24,378
25%

818
00:43:24,504 --> 00:43:25,764
و ما به اجبار به این نتیجه رسیدیم که

819
00:43:25,848 --> 00:43:29,250
امروز برای همه ی ما روز خوبی بوده

820
00:43:29,544 --> 00:43:32,526
خب وقتی می گم همه ی ما

821
00:43:32,946 --> 00:43:34,374
نه وایسا گوش کن

822
00:43:34,458 --> 00:43:38,154
می فهمم برای چی این جایین

823
00:43:38,196 --> 00:43:41,052
مسلما بستن بچه ها به
همچین چیزایی

824
00:43:41,136 --> 00:43:43,320
و فیلم گرفتن ازشونن

825
00:43:43,362 --> 00:43:44,874
و تازه اونا بچه های منم نیستن

826
00:43:47,268 --> 00:43:50,250
...و با پایان این قضیه
برمیگردیم به چادرمون

827
00:43:54,576 --> 00:43:58,482
من... من گوشیم 45 درصد شارژ شد

828
00:43:58,650 --> 00:44:00,120
منم 41 درصد شارژ گرفتم

829
00:44:00,372 --> 00:44:03,690
منم یه جور دیگه شارژ شدم
(معنی ـه دیگه ی شارژ: جریمه شدن و دستگیر شدن)

830
00:44:04,320 --> 00:44:05,874
خب از اون جایی که ما ثابت کردیم

831
00:44:05,916 --> 00:44:07,176
خب منو هاموند ثابت کردیم

832
00:44:07,218 --> 00:44:09,696
که می شه تلفن رو شارژ کرد

833
00:44:09,780 --> 00:44:13,266
من به این فکر افتادم
شاید بشه یه ماشین رو شارژ کرد

834
00:44:13,518 --> 00:44:16,374
اون با هیچیِ هیچی

835
00:44:18,726 --> 00:44:22,674
فقط توی لندن بیشتر از 750 باشگاه وجود داره

836
00:44:22,716 --> 00:44:25,110
و تازه هر روز هم کلی آدم میره توش

837
00:44:25,278 --> 00:44:27,630
یه سری چیزا رو بلند می کنن
و دوباره میارنشو پایین

838
00:44:27,756 --> 00:44:29,184
برای این که جذابیتشون بیشتر شه

839
00:44:30,402 --> 00:44:33,006
و این دقیقا همون کاریه که ما
انجام دادیم

840
00:44:33,216 --> 00:44:34,602
ده تا دستگاه توی باشگاه

841
00:44:34,728 --> 00:44:36,240
به این وسایل وصل شده

842
00:44:36,324 --> 00:44:39,138
که الکتریسیته تولید می کنن

843
00:44:39,264 --> 00:44:43,548
و همش میاد توی این "جی ویز" که
توی پارکینگه

844
00:44:45,144 --> 00:44:47,496
الان باتری هیچی
توش نیست

845
00:44:47,580 --> 00:44:49,176
خب منم اینو وصلش میکنم

846
00:44:49,302 --> 00:44:51,990
و بعد از 8 ساعت ببینیم
چقدر مسافت می تونم برم

847
00:44:52,116 --> 00:44:56,022
اونم با الکتریسیته ای که
از این جا تولید شده

848
00:45:12,444 --> 00:45:14,460
8ساعت بعــد

849
00:45:15,174 --> 00:45:18,156
خب. دیگه از باشگاه جداش میکنم

850
00:45:19,752 --> 00:45:21,768
بیاین ببینیم تا کجا می تونیم بریم

851
00:45:28,530 --> 00:45:31,932
اینو ببین. فوق العادست
من دارم رانندگی می کنم

852
00:45:32,016 --> 00:45:34,578
تویه ماشین
البته نمیشه بهش گفت ماشین

853
00:45:34,830 --> 00:45:36,510
هیچ سوخت فسیلی سوخته نشده

854
00:45:36,594 --> 00:45:38,652
و هیچ اتمی هم شکافته نشده

855
00:45:38,862 --> 00:45:40,626
هیچ کار خاصی هم انجام نشده

856
00:45:47,934 --> 00:45:50,790
نگاه کنید. اون جا یه بابایی هست که
داره اون صندلی رو هل میده

857
00:45:51,168 --> 00:45:52,974
یه دینام بهش وصل کن

858
00:45:53,352 --> 00:45:56,964
بچه ها میرن هوا بخورن
من شارژ بیشتری گیرم میاد

859
00:46:01,458 --> 00:46:04,188
خیلی سخته که بگیم کی تو
این قرارداد دوطرفه می بازه

860
00:46:04,272 --> 00:46:06,750
من دارم می رم خونه
بدون این که کاری کرده باشم

861
00:46:06,960 --> 00:46:09,774
ملت میرن توی باشگاه
برای این که حس بهتری داشته باشن و خوشگل بشن

862
00:46:09,816 --> 00:46:12,840
ملت سالم تر میشن و
بیمه هم پول توش بمونه

863
00:46:12,882 --> 00:46:13,890
برای این که دیگه مردم

864
00:46:13,890 --> 00:46:15,780
سکته نمی کنن و
شما هم یه چیزی گیرتون میاد

865
00:46:15,864 --> 00:46:18,804
اگر از هر صد نفر یه نفر
...یه باشگاه رو

866
00:46:22,500 --> 00:46:24,474
وایسا ببینم

867
00:46:28,842 --> 00:46:30,984
من داشتم از رانندگیم لذت میبردما

868
00:46:31,026 --> 00:46:33,546
اونم با انرژی ای که از
..ورزشکارا گرفته بودم

869
00:46:36,486 --> 00:46:39,804
و با این اوضاع فک کنم که
وقته برگشتن به چادره

870
00:46:45,726 --> 00:46:47,826
جیمز
جیمز می

871
00:46:48,162 --> 00:46:50,934
،چند مایل تونستی بری

872
00:46:51,018 --> 00:46:53,496
بعد از اینکه 8 ساعت شارژ کردی ماشین رو؟

873
00:46:53,706 --> 00:46:55,722
راستش بهتر از اون چیزی بود که فکر می کردم

874
00:46:55,806 --> 00:46:57,990
نزدیک 21 مایل رفتم

875
00:46:58,242 --> 00:47:00,888
وایسا ببینم. برای این که
از دفترمون توی لندن

876
00:47:01,014 --> 00:47:02,736
برسم به نزدیکای ولز

877
00:47:02,862 --> 00:47:06,054
نزدیکه 130 مایله
بیست و یک مایل

878
00:47:06,138 --> 00:47:08,280
میشه هر هشت ساعت
توی 6 تا باشگاه

879
00:47:08,280 --> 00:47:09,246
و اگر واقعا بخوام برونم

880
00:47:09,288 --> 00:47:11,472
سه روز طول میکشه که

881
00:47:11,598 --> 00:47:12,690
برسم خونه

882
00:47:12,774 --> 00:47:15,084
یا این که هاموند
یه ایده

883
00:47:15,336 --> 00:47:17,940
می تونی یه ماشین بنزینی بگیری و

884
00:47:18,192 --> 00:47:19,872
و یه خورده توش سوخت بریزی

885
00:47:19,956 --> 00:47:21,384
و 2 ساعته برسی خونه

886
00:47:21,468 --> 00:47:23,400
این بهتره
همین کار رو می کنم

887
00:47:23,484 --> 00:47:24,618
آره
خب، اینم از این

888
00:47:24,744 --> 00:47:26,886
این آینده ـست و این از
بنزین درست شده

889
00:47:26,970 --> 00:47:29,532
خب اینم که خوب به خدمتش رسیدیم

890
00:47:32,136 --> 00:47:34,152
ادامه میدیم

891
00:47:36,336 --> 00:47:38,394
حالا

892
00:47:38,982 --> 00:47:40,830
کلی آدم توی دنیا هستن که

893
00:47:40,914 --> 00:47:44,694
باور دارن که ما به در شرف جنگ هسته ای هستیم

894
00:47:44,820 --> 00:47:47,592
یا حمله آدم فضاییا
یا زامبیا

895
00:47:47,760 --> 00:47:49,062
و این چیز خوبی نیست

896
00:47:49,230 --> 00:47:51,750
بیشتر از 120 هزار آدم این طوری هستن

897
00:47:51,876 --> 00:47:53,808
که به خودشون اسمه "آینده نگرها" رو دادن

898
00:47:53,976 --> 00:47:55,572
احمقا
خفه شو بابا

899
00:47:55,950 --> 00:47:57,504
تو ببنــد
و اینا خودشون رو آماده می کنن

900
00:47:57,546 --> 00:48:00,066
برای رویدادی برای زمانی که
نزدیک انقراض هستیم

901
00:48:00,150 --> 00:48:02,376
خونشون رو پر از لوازم ضروری می کنن

902
00:48:02,376 --> 00:48:04,308
و میرن جنگل که تاکتیک هاشون
رو تمرین کنن

903
00:48:04,434 --> 00:48:07,752
و چیزی که درست می کنن
"بهش میگن ماشین های "باگ آوت

904
00:48:07,794 --> 00:48:09,264
واقعا فوق العادن
این عکس یکیشونه. ببینید

905
00:48:09,264 --> 00:48:11,532
اینو ببین
آره می دونم

906
00:48:11,658 --> 00:48:13,884
نه هاموند این اصلا فوق العاده نیست
جان تو هست

907
00:48:13,968 --> 00:48:17,916
نه تو داری می گی می تونیم برای جنگ هسته ای
آماده بشیم

908
00:48:18,042 --> 00:48:21,318
اونم با گذاشتن چنتا سر
نیزه روی چرخای هوندا؟

909
00:48:21,444 --> 00:48:23,964
خب اگر حمله ی هسته ای

910
00:48:24,090 --> 00:48:25,728
از
عقب هوندا بیاد چی؟

911
00:48:25,854 --> 00:48:28,038
تمام کاری که می تونی با این ماشین
انجام بدی

912
00:48:28,080 --> 00:48:30,810
اینه که شلوارت رو بهش آویزون کنی
بابا این قدر دیگه منفی گرا هم نباش

913
00:48:30,894 --> 00:48:34,212
تو توی این برنامه 14 هزار پوند
از پولمون رو به باد فنا دادی

914
00:48:34,254 --> 00:48:35,808
اونم رویه ماشین مرسدس مسخرت

915
00:48:35,934 --> 00:48:37,530
تو هم، تمام وقتمون رو هم هدر دادی

916
00:48:37,530 --> 00:48:39,294
با اون ماشینت که اونو از عرق
ملت شارژ کردی

917
00:48:39,462 --> 00:48:42,444
اینم موضوع منه
بزار خودم انجامش بدم

918
00:48:42,486 --> 00:48:44,586
می دونی که اصلا همچیزایی به اسمه

919
00:48:44,628 --> 00:48:45,720
زامبی وجود نداره ؟

920
00:48:45,762 --> 00:48:48,156
عه، نذار بفهمه خب
براش اسپویل میشه

921
00:48:48,240 --> 00:48:50,802
من این ایده رو دوست داشتم
که یه "آینده نگر" باشم

922
00:48:50,844 --> 00:48:54,456
واسه همین هم رفتم که ماشین
باگ آوت خودم رو بسازم

923
00:49:01,386 --> 00:49:04,032
این چیزی ـه که ساختــم

924
00:49:07,350 --> 00:49:11,676
اون زندگیه خودش رو به عنوان یه
فولکس واگن "کمپمن" آخرین ورژن شروع کرد

925
00:49:11,844 --> 00:49:15,120
ولی من این بدنه اش
که از میراث هیپیه برداشتم

926
00:49:15,330 --> 00:49:17,640
و تبدیلش کردم به یه ماشین
که می تونه

927
00:49:17,724 --> 00:49:20,748
توی خطر و آخر الزمان
گلیمش رو از آب بکشه بیرون

928
00:49:24,780 --> 00:49:26,460
و واقعا هم دوسش دارم

929
00:49:28,224 --> 00:49:30,786
راستش من خیلی از
چیزی که ساختم راضیم

930
00:49:30,954 --> 00:49:36,330
احساس شکست ناپذیری دارم
حس آماده بودن و حواس جمع میده

931
00:49:36,918 --> 00:49:38,766
که این خیلی جالبه

932
00:49:38,892 --> 00:49:41,496
با توجه به تغییراتی که من دادم

933
00:49:42,378 --> 00:49:44,100
جلوی ماشین یه دژ خیلی محکمه

934
00:49:44,268 --> 00:49:46,704
شما می تونید مطمئن باشید که
جاده ها قرار نیست خالی باشن

935
00:49:46,872 --> 00:49:48,888
و خود این دژ با تیغ
پر شده برای این که

936
00:49:48,972 --> 00:49:51,030
برای این که بزنه زامبی ها رو
توی جاهایی که خیلی نزدیکن به هم پیوند بده

937
00:49:51,114 --> 00:49:52,290
روی سقف ماشین

938
00:49:52,374 --> 00:49:54,348
کلی چراغ پر نور هست

939
00:49:54,390 --> 00:49:57,876
برای این که راه رو از بین
مه تره ی زمستون هسته ای روشن کنه

940
00:49:58,254 --> 00:50:00,690
و مصلما کسایی که من می بینم
به عوان دوست نمیان جلو

941
00:50:00,774 --> 00:50:02,958
خب این بالا

942
00:50:09,132 --> 00:50:10,266
تنفگای درست حسابی هست

943
00:50:10,266 --> 00:50:11,526
هر چیزی که من بهش نیاز دارم

944
00:50:11,526 --> 00:50:14,760
برای این که از خودم جلوی
زامبی و آدم خوارا محافظت کنم

945
00:50:14,928 --> 00:50:17,700
تو این موقع ها آب خیلی مهمه

946
00:50:18,036 --> 00:50:20,724
همین طور چیزای مهم
و منم نمی خوام که از قافله عقب بمونم

947
00:50:20,850 --> 00:50:22,404
برای همین هم
از رنگای استتاری استفاده کردم

948
00:50:22,572 --> 00:50:23,706
ولی شاید مهم ترین قسمتش
اینه که

949
00:50:23,706 --> 00:50:25,680
تمام این باگ آوت کمپمن من

950
00:50:25,806 --> 00:50:27,360
زره پوشه شده

951
00:50:28,284 --> 00:50:30,510
من واقعا فک همه جاش رو کردم

952
00:50:30,636 --> 00:50:31,980
نه اصلا این طور نیست

953
00:50:32,022 --> 00:50:34,416
تنها کاری که کردی اینکه
یه کمپمن خوب رو نابود کردی

954
00:50:34,500 --> 00:50:36,684
نه
نه این طوری نیست. این عالیه

955
00:50:36,726 --> 00:50:38,364
تمامش ضد گلولست

956
00:50:38,406 --> 00:50:40,338
جان من؟ ضد گلوله؟
آره

957
00:50:40,380 --> 00:50:42,060
واقعا؟ واقعا ؟
آره بابا

958
00:50:42,186 --> 00:50:44,538
آره انگار واقعا این طوریه
آره حس تانک رو میده

959
00:50:44,622 --> 00:50:47,646
خب بیاین اینم از
تفنگ ازشون استفاده کن

960
00:50:47,772 --> 00:50:50,670
تو رو باهاش بزنیم؟
نه بابا ون رو بزن

961
00:50:50,838 --> 00:50:52,770
آماده هستین آقایان ؟
آره

962
00:50:53,778 --> 00:50:55,752
ها. دیدین ازش رد نشد

963
00:50:56,466 --> 00:50:57,894
فقط رنگش رو پروند
تمام کاری که انجام دادی همین بود

964
00:50:57,936 --> 00:50:59,742
آره هاموند؟
جان؟

965
00:50:59,784 --> 00:51:01,926
داری می گی که این آدم
فضاییا

966
00:51:02,094 --> 00:51:03,984
تیریلیون ها مایلی میان این جا

967
00:51:04,488 --> 00:51:07,302
اونم با نیروی محرکی که ما
حتی نمی تونیم تصورش رو کنیم

968
00:51:07,470 --> 00:51:10,116
و میان که دنیا رو بگیرن

969
00:51:10,326 --> 00:51:12,384
اونم با این تنفگای تک تیر اندازیه صد و هفتاد و هفت؟

970
00:51:12,762 --> 00:51:14,946
خب اگر این کار رو کنن
من باید خودم رو آماده کنم

971
00:51:17,214 --> 00:51:20,280
مخصوصا با وجود این کاری که انجام دادم

972
00:51:20,994 --> 00:51:23,934
توی داخلش من این ماشینی که
یه زمانی کمپمن ضایعی بود رو

973
00:51:24,060 --> 00:51:27,756
به بالاترین سیستمی که برای فرمان دهی و
مراقبت میتونین تصورش رو بکنید تبدیل کردم

974
00:51:27,882 --> 00:51:30,150
جلوش کربن دی اکسید تبدیل میشه

975
00:51:30,234 --> 00:51:31,788
درست مثه آپولوی 13

976
00:51:31,914 --> 00:51:35,526
اونا هوا رو تو حالتی که
رادیواکتیوی هم هست تصفیه می کنن

977
00:51:35,652 --> 00:51:39,978
و میتونید اون پرتو های رادیواکتیوی رو
این سیستم ها این بالا حساب کنیــد

978
00:51:40,188 --> 00:51:42,330
آب
ممکنه بهش دسترسی نداشته باشید

979
00:51:42,414 --> 00:51:44,514
لازمه که درستش کنید
ضروری ـه

980
00:51:44,598 --> 00:51:47,832
من یه سیستم رو این گذاشتم
که ادرار رو تصفیه میکنه

981
00:51:48,084 --> 00:51:51,024
اساسا شماره یکت رو اینجا انجام میدی و

982
00:51:52,032 --> 00:51:53,334
پمپ هارو هدایت میکنی

983
00:51:53,376 --> 00:51:55,056
و اونا هم نتیجه رو میفرستن

984
00:51:55,224 --> 00:51:58,122
توی سیستم تصفیه ی آب

985
00:51:58,206 --> 00:52:02,994
و به زلال ترین آب آشامیدنی تبدیل میشه

986
00:52:06,984 --> 00:52:09,546
غذا، حتما بهش نیاز پیدا میکنم
اینجا یه مرغ دارم

987
00:52:09,672 --> 00:52:12,024
تخــم میذاره
که میرن اینجا

988
00:52:12,108 --> 00:52:15,006
و شاید بهترین همه ی اینها
بیف استراگانوف ـه

989
00:52:15,132 --> 00:52:16,812
...جامعه ی باگ آوت ها

990
00:52:16,938 --> 00:52:18,660
"سوپ مرغ"

991
00:52:18,870 --> 00:52:21,684
عاشقشم، میذارم میرم
توی جنگل و صــحرا

992
00:52:21,768 --> 00:52:23,910
اونم توی خونه ی نقلی ـه متحرکم

993
00:52:24,078 --> 00:52:27,816
و میدونم که با وجود اینکه هر اتفاقی بیافته
بازم من همه چیزی دارم

994
00:52:28,488 --> 00:52:30,294
این دیگه چه وضع...؟

995
00:52:33,318 --> 00:52:35,796
ببینم الان دارم به اون
زرهِ ضد گلوله ـش نفوذ میکنم؟

996
00:52:35,838 --> 00:52:38,820
آره
و همینطور به غذاش

997
00:52:39,660 --> 00:52:42,306
!اوه! اون دستشویی خودم بود

998
00:52:44,406 --> 00:52:47,262
- این کار شماهاست؟
- آره، کار جیمزه

999
00:52:47,304 --> 00:52:50,202
اگه جای تو بودم از راه میرفتم کنار

1000
00:52:50,790 --> 00:52:52,764
مشکل مرغ اینه که
اینور و اونور میره

1001
00:52:52,848 --> 00:52:54,276
...که این رو

1002
00:52:56,250 --> 00:52:58,098
- اوه، چه ایده ی خوبی
- آره خدایی

1003
00:53:02,004 --> 00:53:04,104
خیلی خب، دارم ریلود میکنم جیمز
دارم تفنگمو پر میکنم

1004
00:53:04,272 --> 00:53:05,658
اوه، آره

1005
00:53:17,124 --> 00:53:19,770
- !عجب شلیکی
- بدک نبود، نه؟

1006
00:53:20,820 --> 00:53:23,214
دیگه الان یجورایی به
پایان بازی رسیدیم دیگه؟

1007
00:53:25,860 --> 00:53:27,162
...خیلی خب

1008
00:53:29,892 --> 00:53:31,656
،با این وجود
!این پایان کار نبــود

1009
00:53:31,908 --> 00:53:33,924
چونکه بر گشتم به ساختمون نقشه کشی

1010
00:53:34,008 --> 00:53:35,898
و دوباره شروع کردم

1011
00:53:38,124 --> 00:53:40,392
کار سه ماهه

1012
00:53:40,602 --> 00:53:42,912
از همون اساس طراحی داخلی ـه
قبــلی استفاده کردم

1013
00:53:42,996 --> 00:53:45,600
و زره رویی ـش رو کلا
تغیــیر دادم

1014
00:53:45,726 --> 00:53:48,120
...پس هر چیزی که اون دوتا داشته باشن

1015
00:53:55,806 --> 00:53:59,124
حالا، این یه تانک "بازرسیِ سبک شمشیری" ـه

1016
00:53:59,208 --> 00:54:03,618
خیلی کوچیکه و پرسرعت
و خیلی خوب هم میشه باهاش مانور داد

1017
00:54:03,828 --> 00:54:06,726
کاراییش اینه که مثل یه بز
دور زمین مبارزه رو بزنه

1018
00:54:06,810 --> 00:54:08,532
و چیزای بدرد بخور پیدا کنه

1019
00:54:12,732 --> 00:54:15,420
حالا، هاموند رو باش
که داره مثل دیوونه ها میدووه

1020
00:54:15,462 --> 00:54:18,066
فکر میکنه که میخوام بهش شلیک
کنم، ولی همچین قصــدی ندارم

1021
00:54:18,192 --> 00:54:21,636
من فقط اینجام که
به یه لیزر نشون بذارم روش

1022
00:54:22,266 --> 00:54:23,820
اون قراره بهش شلیک کنه

1023
00:54:30,624 --> 00:54:33,942
این یه تانک "چلنجر" مخصوص جنگه

1024
00:54:36,000 --> 00:54:38,478
و واقعا هم یه باگ آوت به حساب میاد

1025
00:54:38,562 --> 00:54:39,780
...صددرصد هم از، چمیدونم

1026
00:54:39,822 --> 00:54:43,056
یه هوندایی که چرخاش میخ داره بهتره

1027
00:54:43,728 --> 00:54:47,340
و ساکنانش رو هم کاملا از
تشعشعات رادیواکتیوی... سالم نگه میداره

1028
00:54:47,340 --> 00:54:49,650
و همینطور، ریزش اتمی، گاز

1029
00:54:49,986 --> 00:54:53,346
حتی از یه شلیک مستقیم
به لطف بدنه ی خارق العاده ـش

1030
00:54:53,430 --> 00:54:56,454
اونم از هر سلاح جنگی ای که بگید

1031
00:54:57,924 --> 00:54:59,772
بعدش میرسیم به این سلاحش
...که

1032
00:54:59,856 --> 00:55:02,628
...نمیتونم با کلمه دیگه ای توصیفش کنم
واقعا "عظیم الجثه" ـست

1033
00:55:02,712 --> 00:55:04,224
120میلی متــر

1034
00:55:04,602 --> 00:55:06,114
و میتونه یه هدف رو بزنه

1035
00:55:06,114 --> 00:55:09,306
...مثلا گیریم ونِ ریچارد هاموند

1036
00:55:09,474 --> 00:55:13,716
تازه در حالی که خود تانک داره روی
زمین سخت با 30 مایل بر ساعت حرکت میکنه

1037
00:55:15,186 --> 00:55:18,588
ولی خب فکر میکنم امروز
بهتــر باشه که تو حالت ساکن شلیک کنم

1038
00:55:18,756 --> 00:55:20,898
چون که میخوام از
این لحظه لذت ببرم

1039
00:55:21,024 --> 00:55:23,964
خیلی خب، خیلی ممنون رفقا
اگه بشه همینجا وایسیم

1040
00:55:24,048 --> 00:55:25,140
خیلی خب، میریم پایین

1041
00:55:25,266 --> 00:55:26,904
دریافت شد
میریم پایین

1042
00:55:30,180 --> 00:55:31,608
خدای من

1043
00:55:34,086 --> 00:55:37,488
من سلاحش رو با یه
توپ انفجاری پر کردم

1044
00:55:37,824 --> 00:55:39,378
این یه توپِ ردیابی ـه
برای همین میتونیم

1045
00:55:39,504 --> 00:55:40,680
پیشرفتش رو چک کنیم

1046
00:55:40,680 --> 00:55:43,494
همونطوری که با قوس
به سمت هدف پیش میره

1047
00:55:43,704 --> 00:55:46,014
اوف، فرمانده کلارکسون
این خارق العاده ـست

1048
00:55:46,098 --> 00:55:48,492
میتونم از اینجا ببینمش
تو هم میبینیش؟

1049
00:55:48,576 --> 00:55:49,836
آره

1050
00:55:51,390 --> 00:55:52,692
!کثافتای عوضی

1051
00:55:52,818 --> 00:55:55,128
ای بابا، بزن خلاصش کن دیگه

1052
00:55:55,296 --> 00:55:57,816
- آتش

1053
00:56:11,088 --> 00:56:16,044
خیلی مطمئن نیستم که این
ماشین باگ آدتش به اندازه ای

1054
00:56:16,086 --> 00:56:18,312
که بهتون گفته بوده
...قوی بوده باشه

1055
00:56:22,596 --> 00:56:24,024
...خیلی خب

1056
00:56:34,104 --> 00:56:35,406
،چندین ماه بعـــد

1057
00:56:35,490 --> 00:56:38,220
من آماده بودم تا از سومین
...تلاشم، پرده برداری کنم

1058
00:56:40,236 --> 00:56:42,294
یک دژِ تسخیر ناپذیر

1059
00:56:44,772 --> 00:56:46,032
!آره

1060
00:56:48,174 --> 00:56:50,064
این بهشت باگ آوت هاست

1061
00:56:51,198 --> 00:56:53,508
من از یه چیزایی الگو گرفتم

1062
00:56:53,928 --> 00:56:56,574
حمل کننده ی افراد زره دار
"از فیلم "بیگانگان

1063
00:56:56,868 --> 00:57:00,270
با توجه به اینکه بتونه از "سیگورنی ویور" در برابر اون یارو
(بازیگر همین فیلم)

1064
00:57:00,396 --> 00:57:03,252
فلزی ـه که گاز میگرفت و دندون داشت
.محــافظت کنه

1065
00:57:03,462 --> 00:57:07,200
پس میتونه من رو هم از جرمی کلارکسون
...و جیمز می در امان نگه داره

1066
00:57:07,410 --> 00:57:11,526
زیر پوسته ی این هیولا همون اِلِمان هایی ـه
که توی "آلویس استالوارت" به کار رفته

1067
00:57:11,694 --> 00:57:14,592
پس از همون اول هم بدنه ی
زرهی و خاکی ای داشت

1068
00:57:14,718 --> 00:57:16,020
و بسیار قدرتمنــد

1069
00:57:16,146 --> 00:57:19,002
سیستم سه دیفرانسیل ـه
و کنترل و فرمان خیلی راحت

1070
00:57:24,420 --> 00:57:27,528
و کاری که من رفتم کردم
این بوده که ارتقاءش دادم

1071
00:57:35,844 --> 00:57:39,414
روش شبکه بندی ـه مثل
لانه های زنبور گذاشتم

1072
00:57:39,498 --> 00:57:41,598
که جنسش از فلز سرامیکیِ بدنه ی زرهی ـه

1073
00:57:41,724 --> 00:57:44,034
سه برابر ضخیم تر از
بدنه ایه که روی برجکِ

1074
00:57:44,118 --> 00:57:47,856
یه تانک "آبرامز ای.1.ام.1" میبینید

1075
00:57:51,174 --> 00:57:56,046
توی تستم من یه گلوله ی 7.62
میلی متری به بدنش شلیک کردم

1076
00:57:56,088 --> 00:57:59,868
و تنها چیزی روش باقی موند
...یه نشون در این حد بود

1077
00:58:00,708 --> 00:58:02,472
این لامصب، واقعا محشره

1078
00:58:07,218 --> 00:58:10,242
هر برنامه ای که اون دوتا این دفعه ریختن

1079
00:58:10,410 --> 00:58:11,796
امکان نداره کار کنه

1080
00:58:11,964 --> 00:58:15,576
دیگه الان نمیتونن سوپم رو خراب کنن

1081
00:58:20,490 --> 00:58:22,044
اطلاعات پهباد رو گرفتیم

1082
00:58:22,212 --> 00:58:24,018
وسیله ی نقلیه در فضایی باز قرار داره

1083
00:58:24,228 --> 00:58:26,706
45آماده برای درگیری با هدف باش

1084
00:58:26,874 --> 00:58:28,890
45هستم، آماده برای درگیری

1085
00:58:37,962 --> 00:58:41,112
...این توپ
نسبت به اون توپی که از

1086
00:58:41,238 --> 00:58:45,228
...تانک شلیک کردیم
قدرت دوبرابری داره

1087
00:58:45,396 --> 00:58:49,344
و میتونه از فاصله ی 13 مایلی یه هدف رو بزنه

1088
00:58:53,628 --> 00:58:55,182
در حال آماده کردن سلاح

1089
00:59:02,868 --> 00:59:04,716
سلاح آماده شد
توپ آماده ـست

1090
00:59:04,758 --> 00:59:05,766
:ماموریت آتش

1091
00:59:05,766 --> 00:59:10,806
شماره ی هدف
"یونیفرم تانگو 1805"

1092
00:59:10,932 --> 00:59:12,864
ارتفاع 35

1093
00:59:12,990 --> 00:59:16,056
مسیر 4600

1094
00:59:16,182 --> 00:59:21,054
خط هدف سلاح، 130
آماده 68

1095
00:59:21,180 --> 00:59:22,650
دستور تایید شد

1096
00:59:22,776 --> 00:59:24,582
45با هدف درگیر شو

1097
00:59:24,750 --> 00:59:28,152
دستور تایید شد، 45
آتش

1098
00:59:33,990 --> 00:59:37,686
اونا دیگه حوصلشون سر رفته، به این نتیجه
رسیدن که نمیتونن به من آسیبی برسونن

1099
00:59:39,114 --> 00:59:40,542
و تسلیم شدن

1100
00:59:41,550 --> 00:59:43,272
5ثانیه تا برخورد با هدف

1101
00:59:43,440 --> 00:59:44,826
احتمالا فکر میکنن
که خیلی خنده داره

1102
00:59:44,868 --> 00:59:47,052
احتمالا فکر میکنن
...که من اینجا خیلی ناراحت نشس

1103
00:59:56,964 --> 00:59:59,190
45هدف نابود شد

1104
01:00:09,522 --> 01:00:11,034
آره

1105
01:00:13,260 --> 01:00:14,856
حالا

1106
01:00:15,276 --> 01:00:17,712
ما بعد از اون قضیه
رفتیم به اون خرابه ها

1107
01:00:17,796 --> 01:00:21,702
و این تنها چیزی ـه
که از "ریچارد هاموند" باقی مونده

1108
01:00:21,744 --> 01:00:23,592
دیگه فقط خاکستره
و برای این مطمئنیم هامونده که

1109
01:00:23,592 --> 01:00:26,742
...این دندون سفید خیلی مرموز رو

1110
01:00:28,086 --> 01:00:29,556
توش پیدا کردیم
...این

1111
01:00:30,774 --> 01:00:33,546
- خودشه
- خودِ خودشه

1112
01:00:35,184 --> 01:00:37,788
خب، اینم از این
"ملت "آینده نگر

1113
01:00:37,914 --> 01:00:40,854
این باقی مانده های ناراحت کننده ای
که از ریچارد هاموند مونده گواهی بر اینه که

1114
01:00:40,980 --> 01:00:43,626
کاری که دارید میکنید، واقعا هیچ نفعی نداره
(آینده نگر: کسانی که باور دارند اتفاق ناگواری میافته و خودشون رو با تهیه غذا و... براش آماده میکنن)

1115
01:00:43,794 --> 01:00:46,734
- عه، هاموند رو ریختی رو زمین
- ریختیش رو زمین

1116
01:00:47,154 --> 01:00:48,708
حالا هم که رفت تو همه جای کفشت

1117
01:00:48,792 --> 01:00:50,682
میدونم، لامصب وقتی خاکستر هم هست
بازم آدمو آزار میده

1118
01:00:50,808 --> 01:00:52,278
بگذریم

1119
01:00:52,446 --> 01:00:54,000
...و با این قضیه ی تاسف بار

1120
01:00:54,042 --> 01:00:55,680
به آخر برنامه هم رسیدیم

1121
01:00:56,142 --> 01:00:57,528
الان دیگه قشنگ رفت

1122
01:00:57,528 --> 01:00:58,662
خیلی ممنونیم که مارو تماشا کردید

1123
01:00:58,662 --> 01:01:00,258
.هفته ی بعــد میبینمتــون
!شـــب خـــوش
