﻿1
00:00:51,520 --> 00:00:53,520
:.: تــور جـهـانی :.:

2
00:00:58,400 --> 00:01:00,520
.بله -
.ممنونم -

3
00:01:00,560 --> 00:01:02,480
.سلام خدمت‌تون، خیلی ازتون ممنونم

4
00:01:04,480 --> 00:01:07,200
.سلام به همه -
.ممنونم -

5
00:01:07,240 --> 00:01:08,360
.ممنونم

6
00:01:08,400 --> 00:01:10,160
.واو! سلام، ممنونم

7
00:01:11,240 --> 00:01:14,240
.خیلی ازتون ممنونیم

8
00:01:14,280 --> 00:01:16,960
.ممنون، ممنون، تشکر -
.ممنونم -

9
00:01:17,000 --> 00:01:19,560
.ممنون، خوش‌آمدین

10
00:01:19,600 --> 00:01:24,800
و توی این قسمت، حالا به‌سزای
...ترکیب ضایه‌ی کُت و تی‌شرتیِ جیمز

11
00:01:24,840 --> 00:01:26,640
.حاجی، چیزی نیست که بهش ببالی -
.نه، نیست -

12
00:01:26,680 --> 00:01:29,960
.خیلی چیزهای دیگه هم داریم

13
00:01:30,000 --> 00:01:32,320
.جیمز دنده عوض می‌کنه

14
00:01:33,600 --> 00:01:35,640
ریچارد هاموند دنده عوض می‌کنه

15
00:01:38,040 --> 00:01:39,440
...و من هم

16
00:01:45,240 --> 00:01:46,480
.دنده عوض می‌کنم...

17
00:01:47,680 --> 00:01:49,600
ممنونم

18
00:01:51,440 --> 00:01:54,360
.واقعاً خیلی هیجان‌انگیزه

19
00:01:54,400 --> 00:01:57,840
ولی کارمونُ با سال 1950 شروع می‌کنیم
سالی که جیمز مِی توش یه پیرمرد بود

20
00:01:59,840 --> 00:02:03,400
،حالا، تو اون سال‌ها جگوار سه بار با "تایپ‌دی"‌اش
.مسابقات سرعت "له‌مانز" رو برد

21
00:02:03,440 --> 00:02:05,120
بعد از این‌که دیگه اون ماشین‌شونُ
.از مسابقه‌دادن بازنشسته کردن

22
00:02:05,160 --> 00:02:08,520
تصمیم گرفتن که 25 تا
.نسخه‌ی جاده‌رو ازش بسازن

23
00:02:08,560 --> 00:02:10,720
."که بهش می‌گفتن "ایکس‌کا‌اِس‌اِس

24
00:02:10,760 --> 00:02:12,640
.عکس یکی‌شونُ اینجا داریم

25
00:02:12,680 --> 00:02:16,120
حالا، این ماشین مخصوص آقایون
ثروتمندی ساخته شده که

26
00:02:16,160 --> 00:02:18,720
می‌خواستن وسط هفته رو
توی سطح شهر کُلی ماشین‌سواری کنن

27
00:02:18,760 --> 00:02:21,640
و بعدش توی آخر هفته‌ها هم
.یه مسابقه‌ی سرعت بدن

28
00:02:21,680 --> 00:02:25,840
استیو مک‌کویین" هم یکی از این‌ها داشت، و فکر کنم"
.این دیگه خودش کاملاً توضیح‌دهنده‌ی ماجراست
[ بازیگر آمریکایی معروف دهه‌ی 60 و 70 ]

29
00:02:25,880 --> 00:02:30,080
متأسفانه، توی سال 1957
یه آتش‌سوزی خیلی بد توی شرکت رخ داد

30
00:02:30,120 --> 00:02:35,480
...و نُه تا از اون 25 تا ماشین اصلاً ساخته نشدن
.تا به الان

31
00:02:51,960 --> 00:02:54,840
بذارید یه‌چیزی رو از همین اول
.براتون روشن کنم

32
00:02:54,880 --> 00:02:59,840
این یه نسخه‌ی کپی و پلاستیکی
.از ایکس‌کا‌اس‌اس نیست

33
00:02:59,880 --> 00:03:02,040
این واقعاً یه ایکس‌کااِس‌اِس واقعی‌‍ه

34
00:03:08,400 --> 00:03:14,080
که توسط سازندگان خود جگوار تو 10 هزار ساعت
.با وسواسیِ تمام ساخته شده، خود خودشه

35
00:03:16,520 --> 00:03:20,480
در اصل، مثل همون نسخه‌های
.قدیمی اون سال‌هاش، واقعی‌‍ه

36
00:03:31,640 --> 00:03:35,760
شاسی‌اش از یه فولاد خاص
.به‌اسم رینولدز 531 ساخته شده

37
00:03:35,800 --> 00:03:38,760
.همون فولادی که اول برای ساختن "اسپیت‌فایر" جنگ جهانی دوم استفاده شد
[ یک هواپیمای جنگی انگلیسی ]

38
00:03:38,800 --> 00:03:41,840
...و خیلی سبک‌‍ه
.فقط 39 کیلوگرم‌‍ه

39
00:03:41,880 --> 00:03:43,960
.و بعدم که این بدنه‌شه

40
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
،تجهیزات و طارحی‌های فنی
همگی توی اون آتش‌سوزی نابود شده بودن

41
00:03:47,040 --> 00:03:50,160
پس مجبور شدن که یه طرح جدید
از نسخه‌ی اصلی سال 1957 اسکن کنن

42
00:03:50,200 --> 00:03:52,960
و بعد عقب‌عقب از اون کار رو
.شروع کنن تا ساختنِ اینُ تموم کنن

43
00:03:53,000 --> 00:03:55,440
،با جزئیاتی بی‌نظیر
.حتی تا میخ‌های پرچی‌اش

44
00:03:55,480 --> 00:03:59,160
تک‌تک‌شون، تعداد و جایگاه‌شون دقیقاً
.همون‌جایی‌‍ه که روی نسخه‌ی اورجینال بود

45
00:03:59,200 --> 00:04:02,080
و بیشتر از 2000 تایی
.هم ازشون وجود داره

46
00:04:02,120 --> 00:04:05,960
ولی موتورش بود که سخت‌ترین
.جای کار مهندسین بود

47
00:04:06,000 --> 00:04:08,600
طراحی‌ها و نقشه‌های موتورش
...توی آتش‌سوزی از بین نرفته بود

48
00:04:08,640 --> 00:04:13,240
،در اصل، یه کپی‌اش رو هم اینجا دارم
ولی یکی از صفحه‌هاش گم شده بود

49
00:04:13,280 --> 00:04:15,240
پس مجبور شدن که یه موتور
،نسخه‌ی اورجینال رو بردارن

50
00:04:15,280 --> 00:04:18,400
و با ارّه نصفش کنن، تا ببینن چطوری کار می‌کنه

51
00:04:20,480 --> 00:04:24,240
هیچ‌احدی تا حالا همچین ماشینی تولید نکرده

52
00:04:24,280 --> 00:04:26,560
.این اولین، در نوعِ خودش‌‍ه

53
00:04:26,600 --> 00:04:32,440
پس خیلی هم عجیب نیست که
.قیمتش فقط کمی بالاتر از "یک میلیون پوند" باشه
[ تقریباً بالای پنج میلیارد تومان ]

54
00:04:35,480 --> 00:04:38,640
،یا، با نیم میلیون پوند بیشتر

55
00:04:38,680 --> 00:04:40,480
!می‌تونی بری یکی از اینارو بخری

56
00:04:45,280 --> 00:04:49,920
این یه آستون مارتین
.دی‌بی4 جی‌تیِ سبک‌وزن‌‍ه

57
00:04:49,960 --> 00:04:55,120
و توی اواخر دهه‌ی 50
سریع‌ترین ماشین دنیا بود

58
00:04:56,480 --> 00:05:00,760
با سرعت تمام، می‌تونست 151 مایل بر ساعت بره

59
00:05:08,160 --> 00:05:12,120
ولی این یکی از اون ماشین‌های
.اواخر دهه‌ی 50 نیست

60
00:05:12,160 --> 00:05:15,720
علی‌رغم فکری که ممکنه بکنید وقتی
،به این داش‌بورد کلاسیک

61
00:05:15,760 --> 00:05:19,560
و این موتور توئین‌اسپارک 6 سیلندرش
.کلاسیکش نگاه کنید

62
00:05:19,600 --> 00:05:22,720
این اتفاقاً همین چند هفته پیش
.ساخته شده بوده

63
00:05:24,520 --> 00:05:26,280
،پس، مثل جگوار هاموند

64
00:05:26,320 --> 00:05:32,000
یه ماشین قدیمی‌‍ه
.که بدجوری جدید شده

65
00:05:32,040 --> 00:05:36,880
خب پس، این دوتا ماشین هیچ‌وقت تو دوران‌شون با هم مسابقه دادن؟ -
!نه، چرا دادن، چرا دادن -

66
00:05:36,920 --> 00:05:39,720
...ماه مهِ سال 1960، من یه ماه‌ام بود

67
00:05:39,760 --> 00:05:42,640
.من اون‌موقع ده سال مونده بود به‌دنیا بیام،  -
.آره، حالا هر چی -

68
00:05:42,680 --> 00:05:45,320
.یه عکس اینجا ازش دارم، نگاه -
!عه، نگاه! اینجان -

69
00:05:45,360 --> 00:05:47,520
.این واقعاً یه تایپ دی‌‍ه -
.مدل مسابقه‌ایش -

70
00:05:47,560 --> 00:05:49,760
.آره، دقیقاً
.دی‌بی4 جی‌تی سبک‌وزن

71
00:05:49,800 --> 00:05:51,960
یعنی میگم، اون زمون
این واقعاً به مسابقه‌ی عالی به‌شمار می‌رفت

72
00:05:52,000 --> 00:05:54,440
هر دفعه که یه دست‌اندازی بود، نمی‌رفتن برای چک‌آپ -
نه -

73
00:05:54,480 --> 00:05:57,480
فقط مسابقه رو تموم می‌کردن
.یه نوشیدنی‌ای می‌زدن

74
00:05:57,480 --> 00:05:59,120
ما هم باید یه امتحانی بکنیم

75
00:06:00,480 --> 00:06:01,760
.نه -
.نه -

76
00:06:03,680 --> 00:06:06,720
.خوشبختانه، ما توی شهر فرانسوی "پارو" بودیم

77
00:06:06,760 --> 00:06:12,400
.همین‌جا توی سال 1901 بود که مسابقات "گرند پریکس" برای اولین اجرا شد
[ مسابقاتی که الان به‌عنوان فرمول وان شناخته می‌شوند ]

78
00:06:15,440 --> 00:06:17,720
جاده‌های اینجا رو برای راننده‌ها می‌بستن

79
00:06:17,760 --> 00:06:22,880
خیلی قبل از اون دورانی که به این فکر بیفتن که
.همین‌کار رو توی دیترویت یا موناکو انجام بدن

80
00:06:25,960 --> 00:06:29,080
...و امروز یک‌بار دیگه این جاده‌ها بسته شدن

81
00:06:30,680 --> 00:06:31,720
.اونم برای ما...

82
00:06:44,320 --> 00:06:45,800
!اینجا رو باش

83
00:06:47,360 --> 00:06:50,560
!جاده‌های بسته‌شده توی شهر پارو، اُوه

84
00:06:52,240 --> 00:06:55,400
!خدای من
!انگار آدم توی تاریخ و گذشته‌ست

85
00:06:58,920 --> 00:07:03,920
این ممکنه همون طراحی ایتالیاییِ
،نسخه‌ی اورجینالش رو داشته باشه

86
00:07:03,960 --> 00:07:09,640
،ولی برخلاف جگوار هاموند
.این ماشین یه کپیِ دقیق نیست

87
00:07:09,680 --> 00:07:13,960
مثلاً، موتور بزرگ‌تری
.نسبت به نسخه‌ی اصلی داره

88
00:07:14,000 --> 00:07:16,120
.که یعنی 40 اسب‌بخار حقیقی بیشتر

89
00:07:16,160 --> 00:07:18,640
...این لامصب
!این لامصب، بد سرعتی‌‍ه

90
00:07:19,920 --> 00:07:22,280
!واو! خیلی سریع

91
00:07:28,040 --> 00:07:30,320
البته، یه سری چیزاش تغییری نکردن

92
00:07:30,360 --> 00:07:34,440
،پنجره‌هاش پایین داده نمی‌شن
هیچ‌جور کولر یا سیستم تهویه هوایی نداره

93
00:07:34,480 --> 00:07:37,640
و یه جعبه‌دنده‌ی مسابقه‌ای داره

94
00:07:37,680 --> 00:07:41,560
یعنی هیچ همگام‌سازی‌ای در کار نیست
[ دنده‌ی مانوئل و دستی ]

95
00:07:41,600 --> 00:07:45,240
،که یعنی وقتی می‌خواین سرعتُ بیارین پایین
.باید از تکنیک دنده معکوس "پاشنه-پنجه" استفاده کنید

96
00:07:46,640 --> 00:07:48,400
!همین‌طوری، آره

97
00:07:50,320 --> 00:07:53,160
این مهارتی بود که دیگه فکر نمی‌کردم
مجبور بشم ازش استفاده کنم

98
00:07:53,200 --> 00:07:54,920
یه‌جورایی مثل عوض کردن
.نوار ماشین تحریر می‌مونه

99
00:07:59,080 --> 00:08:00,560
...واو! الان

100
00:08:00,600 --> 00:08:03,440
،من دنده رو به‌موقع عوض نکردم

101
00:08:03,480 --> 00:08:06,280
و این صدا هم نشون‌دهنده‌ی این بود
.که ماشین از دستم عصبانی شد

102
00:08:08,080 --> 00:08:11,160
...البته، خبر خیلی خوب

103
00:08:13,000 --> 00:08:15,160
.ترمزش‌‍ه

104
00:08:15,200 --> 00:08:19,840
.که با استفاده از مواد مدرن ساختنش
.برخلاف جگوار هاموند

105
00:08:21,520 --> 00:08:23,040
.آره، اینجا فقط منم

106
00:08:24,400 --> 00:08:26,560
و باید برای این‌کار جرات داشته باشم

107
00:08:26,600 --> 00:08:30,640
.فقط وقتی می‌تونم ترمز بگیرم که دارم شتاب می‌گیرم
.جدی میگم

108
00:08:30,680 --> 00:08:32,840
نیروی تأمین‌کننده‌ی قدرت ترمزش
از گیربوکس میاد

109
00:08:32,880 --> 00:08:35,280
،پس وقتی داری از کلاچ استفاده می‌کنی
.اساساً ترمزی در کار نیست

110
00:08:35,320 --> 00:08:37,200
آخه کی فکر می‌کرد این ایده‌ی خوبی‌‍ه؟

111
00:08:40,160 --> 00:08:45,720
آره، وقتشه که موتور 3.4 لیتری
.استریت‌سیکسش رو از بند آزاد کنم

112
00:08:45,760 --> 00:08:50,160
این یعنی 262 اسب‌بخار حقیقی
.که می‌خواد بترکونه

113
00:08:55,680 --> 00:09:01,880
توی دهه‌ی 50، ماشین‌های فراری تو پیست
مولسان استریت" سرعت‌شون به سقف 160 می‌رسید"

114
00:09:01,920 --> 00:09:05,360
تایپ دی‌های جگوار
به 172 هم می‌رسید

115
00:09:05,400 --> 00:09:08,080
.و به یاد داشته باشین
.این اساساً، یه تایپ دی‌‍ه

116
00:09:22,360 --> 00:09:23,640
!واو

117
00:09:24,720 --> 00:09:27,560
.فقط نبود چسبندگی رو حسش کنید

118
00:09:27,600 --> 00:09:31,560
البته که توی دهه‌ی 50 ماشین‌ها
.تو فاز چسبندگی نبودن

119
00:09:31,600 --> 00:09:34,520
.چون‌که لاستیک‌های "متقابل لا" داشتن

120
00:09:34,560 --> 00:09:37,000
توی اون دوره زمونه موضوع
.فقط هندلینگِ یه ماشین بود

121
00:09:37,040 --> 00:09:40,600
و این ماشین الحق که هندلینگ
.زیبا و بی‌نظیری داره

122
00:09:43,120 --> 00:09:45,960
!یالا، هاموند، از سر راهم برو کنار

123
00:09:51,440 --> 00:09:54,640
.این واقعاً لحظه‌ی معرکه‌ای‌‍ه

124
00:09:54,680 --> 00:09:58,360
همین‌که این دوتا ماشینُ این اطراف نگاه‌شون کنی
.که در حال مسابقه‌ان شگفت‌انگیزه

125
00:09:58,400 --> 00:10:01,320
،این‌که خودت هم توی اون مسابقه باشی
!رسماً تو مخیله نمی‌گنجه

126
00:10:06,400 --> 00:10:09,400
این یکی از بهترین صبح‌های زندگیم بوده

127
00:10:09,440 --> 00:10:12,360
.که پشت رول نشسته بودم، جداً

128
00:10:12,400 --> 00:10:15,000
!و واقعاً بدجوری حال میده

129
00:10:17,760 --> 00:10:21,400
،البته، بالأخره
،مردم پارو دیگه شهرشونُ پس می‌خواستن

130
00:10:21,440 --> 00:10:24,320
پس من و هاموند دیگه بی‌خیال بازی شدیم

131
00:10:24,360 --> 00:10:28,760
و نشستیم یه صحبتی راجب
ماشین‌های شگفت‌انگیزمون بکنیم

132
00:10:30,400 --> 00:10:33,960
حالا، باید بهتون توضیح بدیم که
چرا آستون مارتین و جگوار

133
00:10:34,000 --> 00:10:37,840
یهویی تصمیم گرفتن که دوباره
ماشین‌های کاتالوگ‌های قدیمی‌شونُ بسازن

134
00:10:37,880 --> 00:10:41,120
و واقعاً، خب ارزش‌های دست دوم‌‍ه دیگه، نه؟ -
.خب، اساساً، آره -

135
00:10:41,160 --> 00:10:46,160
آخرین نسخه‌ی اورجینال واقعی ایکس‌کااِس‌اِس‌ایه
.که بالای 12 میلیون پوند فروخته

136
00:10:46,200 --> 00:10:48,400
واقعاً 12 میلیون؟ -
.دوازده میلیون -

137
00:10:48,440 --> 00:10:51,600
،پس هر کی که اینا رو دونه‌ای یه میلیون بخره
.رسماً کُلی هم سود کرده

138
00:10:51,640 --> 00:10:53,800
آره

139
00:10:53,840 --> 00:10:56,680
و جگوار هم داره روی این سود بیشتر می‌کنه
...تا

140
00:10:56,720 --> 00:10:59,040
.صدتا مدل ایکس‌ای -
.دقیقاً -

141
00:10:59,080 --> 00:11:01,880
اگه ماشین‌سازهای دیگه هم شروع به
.همچین کاری کنن، خیلی غافلگیر نمی‌شم

142
00:11:01,920 --> 00:11:05,520
.فراری، مازاراتی، لامبورگینی

143
00:11:05,560 --> 00:11:08,680
...اگه لانسیا، الان دوباره فُلویا تولید می‌کرد

144
00:11:08,720 --> 00:11:10,440
می‌دونم، من که خیلی دوست دارم

145
00:11:10,480 --> 00:11:14,080
،ترجیح می‌دادم یکی از اونا بخرم
.تا یکی از این‌ها

146
00:11:14,120 --> 00:11:16,160
این هوندا سیویک تایپ آر جدیده؟

147
00:11:16,200 --> 00:11:18,360
.آره، همین جدیده‌ست، و چقدرم زشت‌‍ه -
...جدی هست -

148
00:11:18,400 --> 00:11:20,760
!از مدل قبلی‌اش هم بدتره، خیلی داغونه

149
00:11:20,800 --> 00:11:24,840
یعنی میگم، اون سیویک تایپ آرهای اصلی
.دهه‌ی 90 عالی بودن، ولی این چندش‌آوره

150
00:11:24,880 --> 00:11:26,920
.می‌دونی چیه، حال بهم زنه

151
00:11:26,960 --> 00:11:30,680
،البته
...به حال بهم زنیِ

152
00:11:30,720 --> 00:11:32,640
چی؟ -
...چیزی که همین الان ازش اومد بیرون، نیست -

153
00:11:32,680 --> 00:11:34,440
.خدای من

154
00:11:34,480 --> 00:11:36,600
تو اینجا چی‌کار می‌کنی؟

155
00:11:36,640 --> 00:11:41,400
اومدم اینجا چون‌که شنیدم شما دوتا
.داشتین برا خودتون مزخرف می‌گفتین

156
00:11:41,440 --> 00:11:44,120
آدم نمیره که یه تلویزیون
،قدیمیِ سیاه‌سفید بخره

157
00:11:44,160 --> 00:11:46,040
دیگه کسی نمیره از این
.تلفن‌های شماره‌گیر چرخشی بخره

158
00:11:46,080 --> 00:11:48,480
آخه چرا آدم بره یه ماشین قدیمی بخره؟ -
.چون‌که شیک‌ان -

159
00:11:48,520 --> 00:11:52,360
،نه، چیزهای جدید همیشه بهترن
قبلاً هم اینُ بهتون توضیح دادم

160
00:11:52,400 --> 00:11:56,280
دنیا الان از یک دقیقه پیشش بهتر شده

161
00:11:56,320 --> 00:11:59,120
نه، نشده، چونکه یه دقیقه پیش تو اینجا نبودی

162
00:11:59,160 --> 00:12:02,280
آره، درسته، و همین‌طور اون لعنتی
آی که چقدر ازش متنفرم

163
00:12:02,320 --> 00:12:05,880
یعنی واقعاً... اون یکی از حال بهم زن‌ترین
.ماشین‌هایی‌‍ه که به عمرم دیدم

164
00:12:05,920 --> 00:12:09,560
...می‌بینی، خیلی جالبه
.دوباره جفت‌تون دارین حرف چرت می‌زنین

165
00:12:09,600 --> 00:12:14,160
،برای اثبات حرفم
.پیشنهاد دادم که ماشین‌هامونُ ببریم یه سواری شبونه‌ی ساده

166
00:12:15,600 --> 00:12:17,680
باید پامُ توش جا کنم

167
00:12:22,160 --> 00:12:24,440
آره، برو که رفتیم

168
00:12:27,800 --> 00:12:29,600
،این‌که دنده عقبه
نه، نمی‌خوام که عقب برم

169
00:12:34,440 --> 00:12:36,640
...این خنثی‌ست، پس

170
00:12:40,320 --> 00:12:42,680
.بفرما، دنده یک

171
00:12:42,720 --> 00:12:44,480
...نه، هنوزم که

172
00:12:45,880 --> 00:12:47,600
دارن چی‌کار می‌کنن؟

173
00:12:54,960 --> 00:12:56,960
.یکم درگیر ماشینم -
...نه، ببین -

174
00:12:57,000 --> 00:12:59,040
.کنار زدن خیلی قشنگ‌‍ه

175
00:13:01,280 --> 00:13:03,400
!اُوه -
.فکر کنم یه دنده بود -

176
00:13:06,080 --> 00:13:10,720
...بالأخره، عصر طلاییِ دو نفره‌ی ماشینی راه افتادن

177
00:13:10,760 --> 00:13:13,560
:ولی نه در حدی که مثلاً بشه بگین
"راه افتادنی دیدنی"

178
00:13:18,080 --> 00:13:21,880
انگار آدم داره اطراف سازمان
.میراث فرهنگی رانندگی می‌کنه

179
00:13:21,920 --> 00:13:25,160
اگه یه مغازه‌ی سوغاتی‌فروشی توی
.ماشین هاموند بود، غافلگیر نمی‌شدم

180
00:13:25,200 --> 00:13:28,840
باید همین‌که می‌خوای خارج شین از اونم رد شین

181
00:13:28,880 --> 00:13:30,760
چرا انقدر یواش داریم می‌ریم؟

182
00:13:30,800 --> 00:13:33,560
می‌خوام قشنگ ماشین و
.آب و هوا و سفرمونُ مزه‌مزه کنم

183
00:13:33,600 --> 00:13:37,320
نمی‌خوام این یکی رو عجله‌ای بریم
می‌خوام... یواش بریم

184
00:13:37,360 --> 00:13:40,320
.دقیقاً، می‌خوایم موندگار باشه -
.دقیقاً -

185
00:13:42,320 --> 00:13:45,600
ولی باید اعتراف کنم که دلیل اصلی‌ای که
،داریم بخاطرش یواش حرکت می‌کنیم

186
00:13:45,640 --> 00:13:51,560
،بخاطر اینه که این قسمت از شبکه‌ی ماشین‌رانیِ فرانسه
.بدجوری توسط پلیس‌راه محافظت میشه

187
00:13:51,600 --> 00:13:54,440
من و هاموند هم اینُ کشیدیم که می‌دونیم

188
00:13:54,480 --> 00:13:58,960
یه چند سال پیش دوتایی داشتیم اینجا رانندگی می‌کردیم
.و اون‌موقع من سوار یه آستون مارتین بودیم

189
00:13:59,000 --> 00:14:01,360
،بعد پلیس‌راهی دستگیرمون کرد

190
00:14:01,400 --> 00:14:03,960
،که رفتن و تموم پول‌هامونم برداشتن

191
00:14:04,000 --> 00:14:07,920
و دقیقاً همون کنار جاده
.گواهی‌نامه‌هامونُ ازمون گرفتن

192
00:14:07,960 --> 00:14:10,360
.کنار جاده ول شده بودیم

193
00:14:10,400 --> 00:14:13,160
...یعنی ممکن بود بهم اهانت بشه
.یا به قتل برسم

194
00:14:16,440 --> 00:14:17,760
.یه فکری به سرم زد

195
00:14:19,040 --> 00:14:21,400
...جیمز می

196
00:14:21,440 --> 00:14:25,480
خیلی دوست دارم ببینم ماشینت تو
.این جاده با چه سرعتی می‌تونه بره

197
00:14:28,440 --> 00:14:30,600
آره، بیا ببینیم این ماشینت
.چی تو چنته داره، یالا

198
00:14:30,640 --> 00:14:34,240
.می‌خوام این... چند اسب‌بخاره، 320 اسب‌بخارشُ آزاد کنی

199
00:14:34,280 --> 00:14:37,080
!همه‌ی قدرتشُ نشون بده، جیمز

200
00:14:37,120 --> 00:14:41,080
آره، الان مثل یه سموراییِ خون‌خوار
!از کنارتون رد میشم، اینجا رو داشته باش

201
00:14:41,120 --> 00:14:44,080
!آره! باورش شد

202
00:14:44,120 --> 00:14:48,800
،یکمی ازشون فاصله گرفتم
!و رفتم که بهشون نشون بدم ماشینم چی تو چنته داره

203
00:14:52,320 --> 00:14:55,480
.بگیرین که اومد، خانم‌ها و آقایون پلیس

204
00:14:55,520 --> 00:14:57,360
!اُه، واو

205
00:14:57,400 --> 00:14:58,840
.خداحافظ، میراث فرهنگی بریتانیا

206
00:15:00,200 --> 00:15:02,360
فکر کنم بیشتر از این‌حرفا بتونه بره‌ها

207
00:15:02,400 --> 00:15:05,880
!برو، جیمز، یالا
!گاز بده دیگه، مرد

208
00:15:11,480 --> 00:15:13,800
،با این سرعتی که داره میره

209
00:15:13,840 --> 00:15:18,080
.تا شب تو یه سلول کنار "پیرس دزده" باید آب‌خنک بخوره

210
00:15:21,600 --> 00:15:25,160
البته به‌طور آزاردهنده‌ای، وقتی به هتلی که
...می‌خواستیم شبُ توش سپری کنیم، رسیدیم

211
00:15:26,240 --> 00:15:28,160
!محض رضای خدا، بابا

212
00:15:28,200 --> 00:15:31,360
معلوم شد که تونسته بود از زیر
.بی‌ملاحظگی و سرعت بالاش قسر در بره

213
00:15:38,000 --> 00:15:39,320
.نه -
نمیای تو؟ -

214
00:15:39,360 --> 00:15:42,680
ماشینم نه قفلی داره، نه سقفی

215
00:15:42,720 --> 00:15:46,200
...نمی‌تونم
.نمی‌تونم تنها ولش کنم، بیام

216
00:15:46,240 --> 00:15:48,960
بی‌راه هم نمی‌گی چون‌که اینجا پلیس‌هاش
بیشتر از این‌که مراقب ارتکاب به جرم باشن

217
00:15:49,000 --> 00:15:50,880
.مراقبن کسی باسرعت تو جاده حرکت نکنه

218
00:15:50,920 --> 00:15:52,600
دقیقاً

219
00:15:52,640 --> 00:15:55,320
درهاش هم قفلی نداره؟ -
.نه -

220
00:15:55,360 --> 00:15:57,000
.خدای من، رسماً به فنا رفتی که

221
00:16:12,080 --> 00:16:13,400
...ولی یه چیزی

222
00:16:16,920 --> 00:16:19,680
.آخرش قلق دنده عوض‌کردنش دستم اومد

223
00:16:19,720 --> 00:16:24,160
اون شب بعد از این‌که رسیدم به هتل
واقعاً حموم‌لازم بودم، بهتون میگم

224
00:16:24,200 --> 00:16:26,280
واقعاً؟ -
.آره -

225
00:16:26,320 --> 00:16:31,320
چون‌که کل روز داشتم یه جعبه‌ی فلزی کوچیک رو
با یه رادیاتور 4.2 لیتری مشترکاً استفاده می‌کردم

226
00:16:31,360 --> 00:16:33,680
.اونم توی جنوب فرانسه، و وسط تابستون

227
00:16:33,720 --> 00:16:35,440
...جدی میگم، زیر پام

228
00:16:35,480 --> 00:16:38,280
بابا تو رو خدا، لازم نیست
حتماً راجب زیر پات صحبت کنیم

229
00:16:38,320 --> 00:16:41,040
چی؟ هیچی فقط می‌خوام بگم که
اون زیر مثل رودخونه‌ی کولورادو شده بود

230
00:16:41,080 --> 00:16:44,400
.آره، خیلی‌خب، بعداً برمی‌گردیم سراغ این بحث
!البته این بحث نه‌ها

231
00:16:44,440 --> 00:16:47,400
اتفاقاً چرا بعداً برمی‌گردیم سراغش
.مثل سگ داشتم عرق می‌ریختم

232
00:16:47,440 --> 00:16:49,680
ولی موضوعات دیگه‌ای هم توش هست

233
00:16:49,720 --> 00:16:54,960
ولی الان وقتشه که
...زنگ مباحثه‌ی خونه‌ی گپ

234
00:16:55,000 --> 00:16:57,800
.که توی کوچه‌ی گپ‌زنی واقع شده رو بزنیم

235
00:16:59,200 --> 00:17:02,200
« کوچه‌ی گپ‌زنی »

236
00:17:07,040 --> 00:17:08,040
...اِم

237
00:17:09,200 --> 00:17:10,640
از کجا شروع کنیم؟

238
00:17:10,680 --> 00:17:13,200
چه گپی امروز بزنیم؟
!می‌دونم، می‌دونم

239
00:17:13,240 --> 00:17:16,280
یادتون میاد که چند وقت پیش
ازمون خواسته بودن که

240
00:17:16,320 --> 00:17:18,480
به اسم اون کشتیِ تحقیقاتی قطب‌جنوب
،جدید و خیلی جدی‌‍ه رأی بدیم

241
00:17:18,520 --> 00:17:21,440
،و ما هم که می‌خواستیم اسمشُ بذاریم
."قایق ابوالقایقی"

242
00:17:21,480 --> 00:17:23,480
.آره -
یادتون میاد؟ -

243
00:17:23,520 --> 00:17:25,680
مسئولین خیلی از اون بابت از
...دست‌مون عصبانی بودن، و گفتن که

244
00:17:25,720 --> 00:17:28,320
والا فکر می‌کردم که دیگه
.پیش‌مون برای مشاوره نیان

245
00:17:28,360 --> 00:17:30,840
چون‌که نمی‌شه به عموم مردم
.اعتماد کرد که عاقلانه تصمیم بگیرن

246
00:17:30,880 --> 00:17:35,320
...خب، یه خبرایی از محله‌ی ما دانکستر
دانکستری داریم اینجا؟

247
00:17:35,360 --> 00:17:38,560
واقعاً اهل دانکسترین؟
.پس از این خبر خوش‌تون میاد

248
00:17:38,600 --> 00:17:40,600
واقعاً خبر مربوط به دانکستره، باشه؟

249
00:17:40,640 --> 00:17:43,320
مجلس شورا تصمیم گرفته که
ریسک کنه، باشه؟

250
00:17:43,360 --> 00:17:46,840
و از مردم دانکستر خواستن که
برای یه اسم برای

251
00:17:46,880 --> 00:17:50,200
این دستگاه‌های برف‌روب
.و نمک‌پخش‌کن جدیدا رأی بدن

252
00:17:50,240 --> 00:17:52,120
آره؟ -
خیلی‌خب؟ -

253
00:17:52,160 --> 00:17:54,000
دوست دارین چندتا از پیشنهاداتی
رو که مردم دادن رو بشنوین؟

254
00:17:54,040 --> 00:17:56,240
.آره، لطفاً جرمی، خیلی دوست داریم -
.برو بریم -

255
00:17:56,280 --> 00:17:59,040
.نمک پخش‌کنیان

256
00:17:59,080 --> 00:18:01,800
!نمک‌پخش کن حقیقی، نمکی‌‍ه نمکی -
.از این خوشم اومد -

257
00:18:01,840 --> 00:18:04,080
.دیزنی نمکی -
.گرفتم چی شد -

258
00:18:04,120 --> 00:18:07,080
،اینا هم اسم‌هایین که تصویب شده
...و یکی‌شون قراره این اسم روش گذاشته بشه

259
00:18:07,120 --> 00:18:10,080
.ماشین کوچولو موچولوی ضدلغزش نمکی

260
00:18:12,000 --> 00:18:15,280
:اون یکی هم قراره گذاشته بشه
"دیوید برف‌رویی"

261
00:18:15,320 --> 00:18:17,040
اصلاً جواب نمیده که

262
00:18:17,080 --> 00:18:19,040
فکر کنم امیدوار بودن که
.ما بخونیمش دیوید برف‌روبی

263
00:18:19,080 --> 00:18:21,440
...ولی نه، اسمش دیوید برف‌رویی‌‍ه
.اصلاً نمیشه

264
00:18:21,480 --> 00:18:24,520
.مثل ماشین برف‌روب -
،خب، این‌که توی برمینگهام جواب میده -

265
00:18:24,560 --> 00:18:26,640
.برم این برف‌روب رو بیارمش

266
00:18:26,680 --> 00:18:28,920
خیلی‌خب، پس اسمشُ"
".می‌ذارم دیوید برف‌روبی

267
00:18:30,560 --> 00:18:32,720
البته جای جالب قضیه اینه که
،اعضای شورا، باشه، گفتن

268
00:18:32,760 --> 00:18:35,160
".این رأی‌گیری تمام بریتانیا را به وجد آورد"

269
00:18:35,200 --> 00:18:37,440
خب، من یکی رو که به وجد نیاورد

270
00:18:37,480 --> 00:18:39,760
:و اعضای توی شورا گفتن که
"مردم رو به برف‌روبی علاقه‌مند کرده"

271
00:18:39,800 --> 00:18:41,760
خب، جداً که همچین اتفاقی نیفتاده، نه؟

272
00:18:41,800 --> 00:18:44,200
،اگه خودمون یه اسمی براش دست و پا می‌کردیم
.برامون برف‌روبی جالب می‌شد

273
00:18:44,240 --> 00:18:47,160
آره، خب ما که می‌رفتیم اسمشُ می‌ذاریم
گری گریتر" دیگه، بیاید صادق باشیم"
[ گری نمک‌پاش ]

274
00:18:48,760 --> 00:18:50,400
.یا شایدم یخمکی
.جواب میده

275
00:18:50,440 --> 00:18:52,600
آره

276
00:18:52,640 --> 00:18:55,640
:گری گریتر، یا یخمکی
.بنظرمون اینا اسم‌های بهترین...؟ آها وایسا

277
00:18:55,680 --> 00:18:57,320
.آدولف گریتلر -
!عالی بود -

278
00:18:57,360 --> 00:18:59,720
اینا اسم‌های بهترین

279
00:18:59,760 --> 00:19:02,360
.خوب گفتی
.خوش‌شون اومد، آره جواب میده خوبه

280
00:19:02,400 --> 00:19:06,080
بنظرتون کدوم بهتره؟
اون کوچولو موچولو و اون‌یکی؟

281
00:19:06,120 --> 00:19:09,160
کی اسم‌های ما رو دوست داره؟
.دست‌هاتونُ ببرید بالا

282
00:19:09,200 --> 00:19:11,440
.اینم از رأی‌گیری، دانکستر -
.آره -

283
00:19:11,480 --> 00:19:14,440
.دیگه همینی‌‍ه که هست -
.گری و آدولف گریتلر -

284
00:19:16,400 --> 00:19:18,880
خیلی‌خب، این مسئولین برگذاری
...سری مسابقات اتومبیل‌رانی فرمولی ای

285
00:19:18,920 --> 00:19:21,240
،که مثل فرمول وان می‌مونه
.ولی برای ماشین‌های الکتریکی

286
00:19:21,280 --> 00:19:24,960
اینا اخیراً یه مسابقه‌ای رو بین یه چیتا
و یکی از ماشین‌هاشون ترتیب دادن

287
00:19:25,000 --> 00:19:29,080
حالا ما هم یه تصویر از فیلمی که
.از مسابقه‌شون گرفتن اینجا داریم

288
00:19:29,120 --> 00:19:31,920
حالا بذارین من از شما دو تا یه سؤالی بپرسم

289
00:19:31,960 --> 00:19:35,320
.حداکثر سرعت چیتا به 70 مایل بر ساعت می‌رسه

290
00:19:35,360 --> 00:19:39,880
،ماشین‌‍ه هم به 140 مایل بر ساعت
بنظرتون کدوم برنده‌ی مسابقه شده؟

291
00:19:39,920 --> 00:19:42,200
ماشین‌‍ه؟ -
.معلومه که ماشین‌‍ه -

292
00:19:42,240 --> 00:19:45,320
واو! پس این دستگاه مکانیکی که حداکثر سرعتش هم از چیتائه
،بیشتر بوده برنده‌ مسابقه با حیوون گوه‌گیجه‌گرفته‌ای میشه

293
00:19:45,360 --> 00:19:47,160
که اصلاً روحشم خبر نداشته
اوضاع از چه قرار بوده؟

294
00:19:48,640 --> 00:19:51,680
یعنی رسماً پوچ‌ترین مسابقه‌ای
.که تا بحال برگذار شده

295
00:19:51,720 --> 00:19:54,640
آره، اساساً تمرینی برای زیر نگرفتنِ یه چیتا بوده

296
00:19:56,680 --> 00:19:59,000
می‌دونستی چند روز پیش دنبال یه کبوتر افتاده بودم؟ -
چی‌کار کردی؟ -

297
00:19:59,040 --> 00:20:01,160
الان این شده شغل جدیدت؟
یه آژانس تخصصی باز کردی؟

298
00:20:01,200 --> 00:20:05,240
:اداره‌ی پلیس جرمی کلارکسون
.کارآگاه کبوتران، اصلاً عالی میشه

299
00:20:05,280 --> 00:20:07,360
،همسرش فکر می‌کرده که داشته بهش خیانت می‌کرده
"!تعقیبش کن"

300
00:20:07,400 --> 00:20:09,160
...نه، فقط همینجوری داشتم

301
00:20:09,200 --> 00:20:11,440
هر دفعه‌ای که وای میستاد، تو هم
.مجبور می‌شدی یه روزنامه بگیری دستت

302
00:20:11,480 --> 00:20:14,200
و بعدش توی پنجره‌ی فروشگاه
دنبال انعکاس تصویرش می‌بودی؟

303
00:20:14,240 --> 00:20:17,000
...فقط داشتم -
.بگذریم، باید پا می‌شدی می‌رفتی فلکه‌ی ترافالگار دیگه -

304
00:20:17,040 --> 00:20:19,280
.کلاً پاتوق‌شون اونجاست

305
00:20:19,320 --> 00:20:23,120
،فقط داشتم رانندگی‌امُ می‌کردم
بعد یه کبوتر اومد بالاسرم داشت پرواز می‌کرد

306
00:20:23,160 --> 00:20:26,120
،و سرعتشُ گرفتم
داشت 35 مایل بر ساعت می‌رفت

307
00:20:26,160 --> 00:20:28,440
واقعاً؟ -
.آره -

308
00:20:28,480 --> 00:20:31,160
پس، اینم یه حیوون دیگه‌ایه که تو مسابقه‌ی
.با یه ماشین الکتریکی فرمول ای می‌بازه

309
00:20:31,200 --> 00:20:33,080
چون‌که اون 140 تا میره

310
00:20:33,120 --> 00:20:35,360
هیچ ربطی به راه‌انداختن یه
.آژانس کارآگاه خصوصی نداشت

311
00:20:35,400 --> 00:20:37,360
ولی مدیریت همچین آژانسی رو که به عهده داری؟

312
00:20:37,400 --> 00:20:39,280
!بابا فقط داشتم یه کبوترُ دنبال می‌کردم
!اون‌قدرا هم جالب نبود

313
00:20:39,320 --> 00:20:41,480
...بگذریم، اصل موضوع

314
00:20:41,520 --> 00:20:43,960
تا کنار یه درخت‌هم تعقیبش کردی؟
چون‌که اینطوری خیلی خطری می‌شد

315
00:20:44,000 --> 00:20:47,840
نه، اصل موضوع اینه که
اگه یه حیوون یواش‌تر از 140 تا بره

316
00:20:47,880 --> 00:20:50,280
توی مسابقه‌ی با ماشین فرمول ای‌‍ه می‌بازه

317
00:20:50,320 --> 00:20:53,400
...اگه بیشترم بره، خب
ما که همچین حیوونی نداریم که، نه؟

318
00:20:53,440 --> 00:20:56,080
.چرا داریم، شاهین می‌تونه بره
.شاهین 220 تا میره

319
00:20:56,120 --> 00:20:58,840
اگه مجبور بشی یکی از اینا رو تعقیب کنی، چی؟

320
00:20:58,880 --> 00:21:02,760
.متأسفانه نمی‌تونم این پرونده رو قبول کنم"
".یه ماشین جدید لازم دارم

321
00:21:02,800 --> 00:21:06,760
،لامبورگینی یه ماشین چهارچرخ متحرک جدید طراحی کرده
.اینجا هم یه عکسی ازش داریم

322
00:21:06,800 --> 00:21:09,600
،خیلی ماشین خوشگلی‌‍ه
واقعاً بی‌نظیره و قشنگ‌‍ه

323
00:21:09,640 --> 00:21:13,560
.اشتباه هم نکنید
.یه موتور وی8 توئین توربو که یا پورشه‌ست یا آئودی

324
00:21:13,600 --> 00:21:16,640
.اِم... 641 اسب‌بخار

325
00:21:16,680 --> 00:21:20,080
."تنها مشکل اینه که اسمشُ گذاشتن "یورس

326
00:21:20,120 --> 00:21:22,520
.ی-و-ر-س -
.آره -

327
00:21:22,560 --> 00:21:26,200
خب، این از نظر من انگار
.مترادف کلمه‌ی مقعده

328
00:21:26,240 --> 00:21:29,360
،می‌دونم چی میگی
یجورایی انگار اصطلاح پزشکی‌‍ه

329
00:21:29,400 --> 00:21:31,880
مثلاً میگن: "یورس‌ات چطوره؟
".والا یکم می‌خاره

330
00:21:34,360 --> 00:21:36,320
واسه من که خیلی می‌سوزه"
نمی‌تونم دست  شویی کنم"، مثلاً از اینجور چیزا؟

331
00:21:36,360 --> 00:21:38,920
.آره، یه اورگانی اون پایین -
.دقیقاً اون پایین مایینا -

332
00:21:38,960 --> 00:21:42,320
".وقتی میری دکتر، میگه "خب می‌خوام یورست رو چک کنم
.بعد دستکش دستش می‌کنه

333
00:21:42,360 --> 00:21:45,440
،وای پسر، داره دستکش دستش می‌کنه"
".اصلاً نخواستم

334
00:21:45,480 --> 00:21:47,800
بگذریم، خب پس اگه یکی
.از اینا خواستین، بفرمایید

335
00:21:47,840 --> 00:21:51,960
اُوه! می‌تونم راجب وانت
فورد اِف 150 صحبت کنم؟

336
00:21:52,000 --> 00:21:55,640
حالا، فکر می‌کنید چندتا توی آمریکا می‌فروشه؟

337
00:21:55,680 --> 00:21:59,760
.می‌دونم که خیلی -
.آره خیلی، روزی 2500 تا -

338
00:21:59,800 --> 00:22:01,240
به فروش می‌رسه؟ -
.روزی -

339
00:22:01,280 --> 00:22:03,240
.این همین اِف 150 اِس جدیده‌ست -
.واقعاً اعداد و ارقام خیلی زیادی‌‍ه -

340
00:22:03,280 --> 00:22:06,880
و فورد به‌طرز باورنکردنی‌ای، تصمیم گرفته
که می‌خوان بیشتر از اینا بفروشن

341
00:22:06,920 --> 00:22:10,320
پس قراره یه مدل دوگانه‌سوز ازش معرفی کنن

342
00:22:10,360 --> 00:22:13,480
واقعاً؟ -
.آره، یه وانت اِف 150 دوگانه‌سوز -

343
00:22:13,520 --> 00:22:17,640
فکر نکنم دارندگان این وانت‌ها
...خیلی علاقه‌ای به هیبریدی

344
00:22:17,680 --> 00:22:20,160
.فکر نکنم اصلاً بدونن چیه -
.نمی‌دونن هم -

345
00:22:20,200 --> 00:22:23,920
،بدجوری درست میگی
اتفاقاً یه تحقیقاتی هم توی آمریکا بین مردم کردن

346
00:22:23,960 --> 00:22:27,640
و معلوم شد که، وقتی از
،مشتریان اِف 50 سؤال شده

347
00:22:27,680 --> 00:22:33,040
مصرف بنزین رو به‌عنوان 28اُمین چیز مهمی که
.توی خریدن ماشین در نظر می‌گیرن، لیست کردن

348
00:22:33,080 --> 00:22:35,880
یعنی 27 تا مورد وجود داره که
زودتر از بنزین راجب ماشین‌‍ه بهش فکر می‌کنن؟

349
00:22:35,920 --> 00:22:38,840
.آره، 27 تا مورد مهم‌تر -
ولی چه مواردی؟ -

350
00:22:38,880 --> 00:22:41,000
من اصلاً 27 تا چیز توی ماشین هم یادم نمیاد

351
00:22:41,040 --> 00:22:43,040
...خب، وایسا، ظاهر

352
00:22:43,080 --> 00:22:45,440
.جای لیوان -
.جای لیوان، صد در صد -

353
00:22:45,480 --> 00:22:47,080
.آره، خوبه -
.توان -

354
00:22:47,120 --> 00:22:48,800
.توان -
.قیمت -

355
00:22:48,840 --> 00:22:50,800
اندازه‌ی اون فاصله‌ی بارگیریِ پشتش -
آره -

356
00:22:50,840 --> 00:22:52,880
دیگه چی از همه مهم‌تره؟ -
.جا تفنگی -

357
00:22:52,920 --> 00:22:54,760
چی؟ -
.جا تفنگی -

358
00:22:54,800 --> 00:22:57,160
!جا تفنگی -
"!یه جای مخصوص برای تفنگم" -

359
00:22:57,200 --> 00:22:59,240
.شش، صد در صد جا تفنگی

360
00:22:59,280 --> 00:23:02,400
اگه میگن که مصرف بنزین براشون مهم نیست

361
00:23:02,440 --> 00:23:04,200
...که چیزی که دارندگان ماشین‌ها دارن میگن

362
00:23:04,240 --> 00:23:06,120
پس اصلاً چرا فورد داره مدل هیبریدی می‌سازه؟

363
00:23:06,160 --> 00:23:08,640
اصلاً چرا زحمت میدن به خودشون؟ -
...خب، حالا -

364
00:23:08,680 --> 00:23:11,680
،نه، مجبورن
.بخاطر اون قانون محیط‌زیستی‌ای‌‍ه که اوباما تصویب کرد

365
00:23:11,720 --> 00:23:13,880
...تمام شرکت‌ها باید یه سری

366
00:23:13,920 --> 00:23:17,240
ولی فورد میگه که این باتری‌هایی که
،جزئی از سیستم هیبریدی هستن

367
00:23:17,280 --> 00:23:21,360
مثل یه گروه کومونیستی نیستن که
.با خبر جعلی گرمایش زمین بجنگن

368
00:23:21,400 --> 00:23:23,600
خیلی‌خب، آره یه باتری‌هایی
،توش تعبیه شده

369
00:23:23,640 --> 00:23:26,640
،بلکه برای شارژ کردن ارّه‌هاتون

370
00:23:26,680 --> 00:23:30,000
خنک نگه‌داشتن نوشیدنی هاتون
.و قهوه‌ساز تو سفرهاتون هستن

371
00:23:31,360 --> 00:23:33,840
پس این اف 150 یه وانتی‌‍ه که

372
00:23:33,880 --> 00:23:37,560
برای حمل یه باتری بزرگ استفاده میشه
.که می‌تونید باهاش نوشیدنی تون رو خنک کنید

373
00:23:37,600 --> 00:23:40,920
و این... این دیگه فکر کنم
برای این هفته کافی شده باشه، نه؟

374
00:23:40,960 --> 00:23:43,480
.آره، بیشترم شد -
...پس بیاید بریم سراغ -

375
00:23:43,520 --> 00:23:46,960
،آره، فورد جی‌تیِ جدید
من جدیداً تو مسابقه‌ای که داشتیم سوار یکی‌شون شدم

376
00:23:47,000 --> 00:23:49,960
.مسابقه‌ای از نیویورک تا آبشارهای نیاگارا

377
00:23:50,000 --> 00:23:54,320
و فکر نکنم توی سفری به این شکل توی
.مسیر اتوبانی حداکثر استفاده رو ازش برده باشم

378
00:23:54,360 --> 00:23:56,320
آره، ماشین اشتباهی رو انتخاب کردی

379
00:23:56,360 --> 00:23:58,520
خب، اینطور نیست -
چرا راست میگه، اشتباه کردی -

380
00:23:58,560 --> 00:24:00,640
خب، این جی‌تی‌‍ه به‌عنوان یه
.ماشین مسابقه‌ای طراحی شده

381
00:24:00,680 --> 00:24:03,160
اتفاقاً، اولین مسابقه‌ی
.توی پیست له‌مانز رو برد

382
00:24:03,200 --> 00:24:06,160
و در نتیجه، همون‌طور که فهمیدیم
استفاده‌اش توی خیابون‌ها احمقانه‌ست

383
00:24:06,200 --> 00:24:10,360
پس یعنی دارین می‌گین که باید تو یه پیست امتحانش می‌کردم؟ -
.آره -

384
00:24:10,400 --> 00:24:11,720
.خوبه، چون‌که همین‌کارم کردم

385
00:24:23,840 --> 00:24:26,240
،یه کسایی هستن که میگن، روی پیست

386
00:24:26,280 --> 00:24:30,600
این جی‌تی بچه خوشگله بهترین
.ماشینی‌‍ه که اروپا تا حالا ساخته

387
00:24:30,640 --> 00:24:33,200
.که هیجان‌انگیزتر از تمام رُقباشه

388
00:24:33,240 --> 00:24:36,600
...از لامبورگینی و مک‌لارن گرفته
.تا فراری

389
00:24:38,200 --> 00:24:42,600
،خب، قبل این‌که بفهمم اینا حقیقت داره یا نه
.باید وایسم

390
00:24:42,640 --> 00:24:46,440
،خیلی‌خب، حالا بی‌حرکت شدیم
می‌تونم بذارمش روی حالت پیست‌رانی

391
00:24:47,720 --> 00:24:49,960
که به‌آرومی ارتفاع ماشین رو کم می‌کنه

392
00:24:50,000 --> 00:24:52,400
.اون‌قدرا هم آروم نه

393
00:24:52,440 --> 00:24:55,960
یه سیستم آنتی‌لگ فعال می‌کنه
که توان همیشه در دسترس‌تون باشه

394
00:24:56,000 --> 00:25:01,600
،باله‌ی عقب رو باز می‌کنه
.و سوسپانسیون رو تا 100% افزایش میده

395
00:25:01,640 --> 00:25:05,400
.خوبه، حالا بیاین ببینیم که چی به چیه

396
00:25:17,840 --> 00:25:22,800
اولین چیزی که می‌تونم بهتون بگم
اینه که این ماشین به ظریفیِ یه فراری نیست

397
00:25:24,080 --> 00:25:26,800
فراری حرکات باله‌مانند و نرمی داره

398
00:25:26,840 --> 00:25:30,400
این بیشتر حکم رقص پرشی رو داره
.اونم برای بند راک رامون‌ها

399
00:25:36,800 --> 00:25:41,080
این، سخت و بی‌رحم، و خام و دست‌نخورده‌ست

400
00:25:41,120 --> 00:25:46,440
وقتی توی فراری نشستین، انگار
پیچیدن‌تون توی پارچه‌ی ابریشمی

401
00:25:46,480 --> 00:25:51,400
این بیشتر شبیه این می‌مونه که
.افتادین تو یه اره، وسط حیاطی پر از الوار

402
00:25:59,080 --> 00:26:05,600
،البته، فکر نکنید که این ماشین یه بچه‌ست
.فقط در و پیکره، و شلواری پاش نیست

403
00:26:05,640 --> 00:26:07,960
.خیلی بیشتر از این‌حرفاست

404
00:26:14,680 --> 00:26:18,680
فرمونش بی‌نظیره، ترمزش بی‌نظیره

405
00:26:18,720 --> 00:26:21,080
دقیقاً این حس بهتون منتقل میشه

406
00:26:21,120 --> 00:26:24,320
که انگار هیچ‌چیز واقعاً توی
این ماشین تنظیم نشده که

407
00:26:24,360 --> 00:26:27,440
تا باعث بشه که حرکات ظریفی
.توی جاده داشته باشه

408
00:26:27,480 --> 00:26:32,840
این ماشین مخصوص کسایی‌‍ه که لباس
.ضدحریق می‌پوشن، نه لباس ورزشیِ کشی

409
00:26:35,520 --> 00:26:40,080
انگار شاسی‌اش از تلپاتیِ خالص ساخته شده

410
00:26:40,120 --> 00:26:42,400
...قشنگ می‌گیری خوشگل می‌چلونیش

411
00:26:43,960 --> 00:26:46,080
...ولی باز پر میشه و بر می‌گرده

412
00:26:49,280 --> 00:26:51,960
چرا نمی‌شه ماشین‌های بیشتری
همچین حسی رو به آدم بدن؟

413
00:27:01,640 --> 00:27:05,120
بعدم این موتور وی 6 توئین‌توربو شارژش‌‍ه

414
00:27:06,600 --> 00:27:09,760
آره، صداش مزخرف‌‍ه

415
00:27:09,800 --> 00:27:11,560
همش یه صدایی ازش در میاد

416
00:27:13,640 --> 00:27:17,040
...صدای خیلی بلندی که
.موندگار هم هست

417
00:27:23,480 --> 00:27:27,200
و فقط هم 647 اسب‌بخار قدرت تولید می‌کنه

418
00:27:27,240 --> 00:27:31,960
،که توی این دوره زمونه مقدار زیادی‌‍ه
.ولی در حد خیلی‌خیلی زیاد نیست

419
00:27:33,840 --> 00:27:38,240
نمی‌شه از فکر این گذشت که
یه موتور بزرگ وی 8

420
00:27:38,280 --> 00:27:40,560
.هر دوی این مشکلاتُ حل می‌کرد

421
00:27:45,560 --> 00:27:48,160
ولی اونا نمی‌خواستن یه موتور
بزرگ وی 8 بذارن روش

422
00:27:48,200 --> 00:27:51,720
چون‌که دوست دارن مردم عاشق جی‌تی بشن

423
00:27:51,760 --> 00:27:57,400
،برای همینه که یه بدنه‌ی فیبر کربنی
.و یه زیربدنه‌ی آلمینیومی داره

424
00:27:57,440 --> 00:28:02,840
طوری طراحی شده که فقط بوسیله‌ی وزنی که
.از آیرودینامیک‌هاش میاد روی زمین بمونه

425
00:28:05,120 --> 00:28:07,440
،اگه اون وزن رو از معادله خارج کنید

426
00:28:07,480 --> 00:28:09,640
،با قرار دادن ماشین توی حالت وی‌مکس

427
00:28:09,680 --> 00:28:12,120
که باله‌ی عقب رو به سمت پایین قفل می‌کنه

428
00:28:12,160 --> 00:28:14,000
خب، اصلاً به درک که یه موتور وی 6 داره، نه؟

429
00:28:14,040 --> 00:28:19,040
...چون که عملکردش
.اصلاً آتشین‌‍ه

430
00:28:19,080 --> 00:28:22,600
صفر تا 60 توی 2.8 ثانیه

431
00:28:24,080 --> 00:28:25,640
!یا پیغمبر

432
00:28:27,760 --> 00:28:31,600
.و حداکثر سرعتش 216 مایل بر ساعت

433
00:28:40,440 --> 00:28:43,520
البته که جی‌تی بی‌نقص نیست

434
00:28:43,560 --> 00:28:46,960
فرمونش زشت و استفاده ازش سخت‌‍ه

435
00:28:47,000 --> 00:28:49,440
باک بنزینش خیلی کوچیک‌‍ه

436
00:28:49,480 --> 00:28:51,120
.و بدنه‌اش هم خیلی بزرگ‌‍ه

437
00:28:52,200 --> 00:28:54,600
...و با این‌حال

438
00:28:54,640 --> 00:28:59,240
ماشین‌های فراری، و لامبورگینی، و مک‌لارن
.ماشین‌های خیلی عالی‌این، در این مورد اشتباه نکنید

439
00:28:59,280 --> 00:29:02,320
ولی اکثراً باکلاس‌ها می‌خرن‌شون

440
00:29:02,360 --> 00:29:04,320
ولی این ماشین برای کلاس‌گذاشتن نیست

441
00:29:04,360 --> 00:29:08,480
خیلی نالطیف، و پلاستیکی، و پر سر و صداست
که بخواد ماشین ژست‌گیری باشه

442
00:29:08,520 --> 00:29:12,520
شما یکی از این‌ها می‌خرین که
تو یه دوشنبه‌ی فجیع

443
00:29:12,560 --> 00:29:16,560
...برین سر پیست و وقتی هیچکسی نگاه‌تون نمی‌کنه
!همچین کاری کنید

444
00:29:22,000 --> 00:29:24,760
!واو

445
00:29:26,520 --> 00:29:28,880
.و باید دیگه به این خاطر دوستش داشته باشین

446
00:29:39,680 --> 00:29:44,320
می‌دونین... موضوع خیلی عجیب راجب این ماشین

447
00:29:44,360 --> 00:29:48,080
اینه که رانندگی‌ام باهاش تموم شد
فیلم‌برداری تموم شد، از ماشین پیاده شدم، و رفتم خونه

448
00:29:48,120 --> 00:29:51,480
و از اون موقع حتی یه‌بارم
به جی‌تی فکر نکردم

449
00:29:51,520 --> 00:29:54,200
.فکر کنم یه‌جورایی بخاطر اون موتور وی6 ‍ش‌‍ه

450
00:29:54,240 --> 00:29:56,960
چون‌که موتورهای وی6 خدایی خیلی جذاب نیستن

451
00:29:57,000 --> 00:29:58,720
انگار اصلاً هیچ شخصیتی ندارن

452
00:29:58,760 --> 00:30:01,200
،بعضی‌هاشون چرا
.ولی باهات موافقم، بیشتر اوقات همین‌طوره

453
00:30:01,240 --> 00:30:04,280
،درست میگه، مخصوصاً وقتی که توربوشارژ باشن
.چونکه استارت نمی‌خورن

454
00:30:04,320 --> 00:30:06,600
...آدم یکم

455
00:30:06,640 --> 00:30:10,160
...شایدم بخاطر طراحی داخلی‌اش باشه
.مثل پلاستیک براق می‌مونه

456
00:30:10,200 --> 00:30:13,160
حس ارزونی و بی‌کلاسی رو منتقل می‌کنه
،ولی هر چی که هست

457
00:30:13,200 --> 00:30:16,680
برام این حکم رو داره که
.انگار هیچ روحی نداره

458
00:30:16,720 --> 00:30:21,760
ولی الان باید ببینیم با چه سرعتی
دورِ پیست "ابولادروم" رو می‌زنه

459
00:30:22,840 --> 00:30:24,320
خیلی‌خب، برو بریم

460
00:30:26,720 --> 00:30:30,080
و حرکت می‌کنه! باله‌ها باز میشن، سوسپانسیون
.میاد پایین، کاملاً توی حالت پیست‌رانی

461
00:30:30,120 --> 00:30:34,960
همین‌طور که شروع مطمئنی
.به سمت "نیست" داره

462
00:30:35,000 --> 00:30:39,280
،یه دنده میاره پایین
.برای پیچ اولی تا توربوها رو روشن نگه داره

463
00:30:39,320 --> 00:30:43,480
و به همین زودی خودشُ
.کنار لبه‌ی ژنده می‌بینه

464
00:30:43,520 --> 00:30:48,080
،واقعاً می‌بینیم مسخره‌بازی تو کارش نیست
و همینطوری هم با سرعت به سمت "اسمت" پرواز می‌کنه

465
00:30:49,920 --> 00:30:52,960
اُوه! این میچلین‌های سفارشی‌اش هم
.یه زوزه‌ای می‌کشن

466
00:30:53,000 --> 00:30:57,280
.حالا هم... آره
.به این قوس تمییز دور "اسمت" نگاه کنید

467
00:30:57,320 --> 00:31:03,080
و حالا هم پس‌سوزها رو برای یه حرکت
.سرعتی توی "نیست" روشن می‌کنه

468
00:31:03,120 --> 00:31:05,960
صدایی نیست که همون‌طور که گفتیم
،آدم حس کنه مملوء از روح‌‍ه

469
00:31:06,000 --> 00:31:09,800
ولی هیچ شکی توی
.سرعت عالیِ این ماشین نیست

470
00:31:09,840 --> 00:31:14,480
خیلی‌خب، به سمت خونه‌ی حاج‌خانم پیرزن
،اینجا رو باثبات و مطمئن میره

471
00:31:14,520 --> 00:31:16,800
آروم میره

472
00:31:16,840 --> 00:31:22,120
حالا هم دوباره گازُ می‌گیره تا یه سواری
.پر دست‌انداز به‌سمت ایستگاه فرعی داشته باشه

473
00:31:23,480 --> 00:31:26,520
.محکم اون ترمزهای کربنی‌رو می‌کشه

474
00:31:26,560 --> 00:31:30,240
،اینجا رو هم ترتمییز رد می‌کنه
.این یه عملکرد پیست له‌مانز بَره

475
00:31:30,280 --> 00:31:33,720
،حالا هم از کنار چراگاه گوسفندها رد میشه
.و نقطه‌ی پایانُ رد می‌کنه

476
00:31:33,760 --> 00:31:37,120
،واقعاً چه سرعتی داشت، باورنکردنی بود
دیدی؟

477
00:31:37,160 --> 00:31:38,680
.آره، برق‌آسا بود -
...خیلی‌خب بود -

478
00:31:38,720 --> 00:31:41,880
حتماً خیلی اون‌تو بهش خوش گذشته

479
00:31:41,920 --> 00:31:46,280
بگذریم، الان دیگه باید ببینیم
چه جایگاهی توی جدول زمان‌بندی پیدا می‌کنه

480
00:31:46,320 --> 00:31:49,480
،بیاید ببینیم
.فکر کنم که رتبه‌ی بالایی بیاره

481
00:31:49,520 --> 00:31:51,160
!اُوه

482
00:31:51,200 --> 00:31:52,400
خب، آره

483
00:31:54,080 --> 00:31:56,080
1:17:6.

484
00:31:56,120 --> 00:31:59,360
میشه بعد از لامبورگینی
...و خیلی کُندتر از اون

485
00:31:59,400 --> 00:32:01,920
.که یادتون هم باشه، نصفش قیمت داره

486
00:32:01,960 --> 00:32:05,040
آره، ولی فکر می‌کنم این
...نشون‌دهنده‌ی این نیست که فورد کُنده، چون

487
00:32:05,080 --> 00:32:07,480
یعنی خب، از یه مک‌لارن 720 سریع‌تره

488
00:32:07,520 --> 00:32:11,240
بیشتر نشون‌دهنده‌ی اینه که چقدر
اون لامبورگینی هاریکن‌‍ه واقعاً سریع‌‍ه

489
00:32:11,280 --> 00:32:13,120
،آره دقیقاً
.اون ماشین واقعاً برق‌آسات

490
00:32:13,160 --> 00:32:15,720
،الحق که همین‌طوره
.واقعاً که ماشین باورنکردنی‌ای‌‍ه

491
00:32:15,760 --> 00:32:19,520
.بگذریم، دیگه وقت "رویارویی مشاهیر" رسیده

492
00:32:32,560 --> 00:32:35,680
...آره، و برای باری دیگر

493
00:32:35,720 --> 00:32:39,440
برای یک‌بار دیگه، ما یه سؤال
:خیلی بزرگ داریم که اینه

494
00:32:39,480 --> 00:32:44,680
کی سریع‌ترین درامری‌‍ه که عضو بند موسیقی‌ای‌‍ه
.که اسمش با "پ" شروع میشه

495
00:32:44,720 --> 00:32:48,400
برای این‌که بفهمیم، لطفاً به
،استوارت کوپ‌لند از بندِ پلیس

496
00:32:48,440 --> 00:32:50,920
!و نیک میسون از پینک فلوید، خوش‌آمد بگین

497
00:32:52,840 --> 00:32:54,360
!اینجا رو ببین

498
00:32:56,240 --> 00:32:58,440
.بزرگان به حضورمون رسیدن

499
00:32:59,640 --> 00:33:01,960
.آقایون، نیک

500
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
.لطفاً بشین، استوارت -
.خیلی از دیدنت خوش‌وقتم -

501
00:33:04,040 --> 00:33:06,000
!خدای من! اینجا رو باش

502
00:33:07,760 --> 00:33:10,840
!امشب دیگه مسخره‌بازی نداریم

503
00:33:10,880 --> 00:33:14,440
.خدایان موسیقی راک اومدن پیش‌مون

504
00:33:14,480 --> 00:33:17,920
از هر دوی شما به‌عنوان درامرهای
.بسیار حرفه‌ای‌ای یاد میشه

505
00:33:17,960 --> 00:33:19,680
.خب، توسط همدیگه، آره
[ یعنی به همدیگه میگن که بهترین‌هان ]

506
00:33:21,760 --> 00:33:23,760
و یه‌چیزی که می‌بینم توتون مشترک‌‍ه

507
00:33:23,800 --> 00:33:25,720
اینه که درامر موردعلاقه‌تون یه نفره

508
00:33:25,760 --> 00:33:28,000
آره، میچ میچل، دیشب صحبت‌هاشُ کردیم

509
00:33:28,040 --> 00:33:30,760
.دیشب نشستیم سلسه‌مراتبشُ چیدیم -
.آره، دقیقاً همینطوره -

510
00:33:30,800 --> 00:33:34,560
و... می‌دونم که خیلی درگیرش بودیم
چون‌که اتاق بقلی هم

511
00:33:34,600 --> 00:33:36,440
داشتن شروع به فال‌گوش وایسادن می‌کردن

512
00:33:36,480 --> 00:33:39,120
و بعد از پنج دقیقه، آره
جفت‌شون خواب‌شون گرفته بود

513
00:33:39,160 --> 00:33:42,080
.درسته، از دست‌شون دادیم
.تا رسیدیم به غذای اصلی دیگه خواب‌شون برده بود

514
00:33:42,120 --> 00:33:44,760
پس هر دوتون موافقین که میچ میچل
درامر مورد علاقه‌تونه؟

515
00:33:44,800 --> 00:33:47,040
آره، همینطوره، فکر کنم

516
00:33:47,080 --> 00:33:49,800
این آقا درامرِ جیمی هندریکس بوده
،فکر کنم باید به شماهایی که، خب

517
00:33:49,840 --> 00:33:52,080
.سن‌تون به ما نمی‌رسه، توضیح بدیم

518
00:33:52,120 --> 00:33:53,560
.خب، اشتباه و غلط کار هم همین‌جاست

519
00:33:53,600 --> 00:33:56,800
...این آدم بزرگ، که قدیمیِ این کاره

520
00:33:56,840 --> 00:33:58,640
"درامر جیمی هندریکس بوده"

521
00:33:58,680 --> 00:34:00,160
خب، خودت بودی چطوری برامون توصیفش می‌کردی؟

522
00:34:00,200 --> 00:34:02,760
خب، جیمی، گیتاریست میچ بود

523
00:34:02,800 --> 00:34:05,360
عالی، بسیار هم خوب -
آره -

524
00:34:05,400 --> 00:34:09,120
یه چیزی که همیشه منو شگفت‌زده می‌کنه اینه که
چرا همیشه بیشتر شوخی‌های ملت برای دارمرهاست

525
00:34:09,160 --> 00:34:11,400
و وقتی که می‌گم شوخی بیشتر منظورم جوکه

526
00:34:11,440 --> 00:34:15,160
بیشتر بخاطر تحسین کردن مچ‌های پامونه

527
00:34:15,200 --> 00:34:17,920
اونا قدرت ما رو احساس می‌کنن

528
00:34:17,960 --> 00:34:20,080
ولی کلی جوک خوب هست مگه نه؟

529
00:34:20,120 --> 00:34:22,400
یه دارمر تو آزمون آی‌کی‌یو چی کار می‌کنه؟

530
00:34:22,440 --> 00:34:24,320
آب دهنش سرازیر می‌شه
آره دقیقا آب دهنش سرازیر می‌شه

531
00:34:24,360 --> 00:34:27,640
هی، هی، هی، هی
وقتی یه گیتاریست داره غرق می‌شه براش چی می‌ندازین؟

532
00:34:27,680 --> 00:34:30,760
آمپیلیش رو

533
00:34:30,800 --> 00:34:34,560
از کجا می‌فهمید که گیتاریست اول
اومده پشت در؟

534
00:34:34,600 --> 00:34:37,400
کلیدا رو اشتباهی برداشته
نمی‌دونه کی بیاد تو آره

535
00:34:39,520 --> 00:34:41,640
اینم خیلی خوب بود

536
00:34:41,680 --> 00:34:43,320
خب، ما جوک‌های گیتاریست‌ها رو هم دوست داریم

537
00:34:43,360 --> 00:34:46,480
آره، بازم جوک بلدین؟

538
00:34:46,520 --> 00:34:49,680
راستی، از اونجایی که ما خفن‌ترین
اعضای بندمون هستیم

539
00:34:49,720 --> 00:34:52,920
برای زنده موندن، ما چوب تیکه‌تیکه می‌کردیم

540
00:34:52,960 --> 00:34:55,560
اون نازپسرها هم می‌اومدن جلو
انگشتاشون رو این طوری می‌کردن

541
00:34:55,600 --> 00:34:58,400
... تو هم داری یه خورده
آره ولی همین طوره، تازه کار خیلی سختی هم هست

542
00:34:58,440 --> 00:35:00,480
اونا این همه جوک می‌گن و ما هم
هیچی نمی‌گیم

543
00:35:00,520 --> 00:35:02,240
همین طوره -
اونم به خاطر اینه که ما خیلی خفنیم -

544
00:35:03,960 --> 00:35:05,920
شما یه قانون هم دارین، اگر توی
درام زدن اشتباه کنید

545
00:35:05,960 --> 00:35:07,400
که من خیلی هم ازش لذت می‌برم

546
00:35:07,440 --> 00:35:11,400
مسئله اینه که
اگر شما واقعا اشتباهی بکنید

547
00:35:11,440 --> 00:35:13,040
باید با عصابانیت به نوازنده‌ی بیس نگاه کنید

548
00:35:15,120 --> 00:35:17,480
"داری چه غلطی می‌کنی؟"
بیاین بریم سراغ اجراهاتون

549
00:35:17,520 --> 00:35:20,360
شما دوتا اجراهای خیلی بزرگی داشتین
توی سال‌هایی که کار  می‌کردین

550
00:35:20,400 --> 00:35:22,640
یادتون هست که کدوم یکی بزرگ‌ترین‌شون بوده؟

551
00:35:22,680 --> 00:35:24,640
می‌دونی ما نوت‌هامون رو با هم دیگه مقایسه کردیم

552
00:35:24,680 --> 00:35:26,480
تو توی یه استادیوم اجرا کردی
... اون جا

553
00:35:26,520 --> 00:35:29,720
... و خب ما تمام بلیط‌هامون فروش رفت -
استادیوم استادیومه دیگه -

554
00:35:29,760 --> 00:35:32,880
ولی بازم فکر می‌کنم که اون از من جلوتره
همه‌ی ما توی استادیوم استید دی فرانس اجرا داشتیم

555
00:35:32,920 --> 00:35:35,320
من دوشب اجرا داشتم، می‌دونی دوشب
پشت‌سر هم

556
00:35:35,360 --> 00:35:37,680
اون سه دفعه اجرا داشته

557
00:35:37,720 --> 00:35:41,840
اون توی این ماجرا منو شکست داده
برای اینکه قبل از من هم اومده بوده

558
00:35:41,880 --> 00:35:43,720
این طوریه که موزیسین‌ها سلسله مراتب‌شون
مشخص می‌شه

559
00:35:43,760 --> 00:35:45,400
اون یه درامر بوده
اول اومده

560
00:35:45,440 --> 00:35:48,280
می‌دونی، منفرد مان، رتبه‌اش از من
بالاتره برای این که قبل از من بوده

561
00:35:48,320 --> 00:35:50,040
ولی کین بچه منه

562
00:35:58,120 --> 00:36:00,680
خب، من اینجا یه سوال هم از طرف ریچارد هاموند دارم -
یا خدا -

563
00:36:00,720 --> 00:36:02,920
نه، نه -
ببینم کجاست؟ -

564
00:36:02,960 --> 00:36:05,200
ریچارد هاموند -
اونجاست، وسط جمعیت نشسته -

565
00:36:05,240 --> 00:36:07,280
طرفدار وان‌دایرکشنه -
چی؟ -

566
00:36:07,320 --> 00:36:10,320
و سوالش هم اینه که: شما دایناسورهای
پیر چه احساسی دارین حالا که

567
00:36:10,360 --> 00:36:11,840
موزیک این قدر پیشرفت کرده؟

568
00:36:11,880 --> 00:36:14,560
! من اینو نگفتم -

569
00:36:14,600 --> 00:36:16,560
!من اصلا همچین حرفی نزدم -

570
00:36:16,600 --> 00:36:19,800
خودت گفتی  -
من نگفتم، برای چی باید بگم؟ -

571
00:36:19,840 --> 00:36:22,800
فکر کنم بزارم آقای میسون جواب این یکی رو بده -
خوبه -

572
00:36:22,840 --> 00:36:25,120
خب، من واقعا دوست دارم برم
توی آهنگی که

573
00:36:25,160 --> 00:36:29,360
... خب من همین اخیرا هم توی یه اجرا بودم

574
00:36:29,400 --> 00:36:32,040
داشتم یه چیزی رو بهتر می‌کردم
فکر کنم یه ریتم دوتایی بود

575
00:36:32,080 --> 00:36:35,600
... منم اون جا پیش
هری استایلز هم اونجا بود

576
00:36:35,640 --> 00:36:37,920
و من پیشنهاد دادم که براش درام بزنم

577
00:36:37,960 --> 00:36:40,280
برای اینکه من
واقعا خیلی دنبال کارم

578
00:36:42,160 --> 00:36:43,760
دیگه باید بریم سراغ ماشین‌ها
البته نه، الان نباید بریم

579
00:36:43,800 --> 00:36:46,680
نه، الان نه، برای اینکه من می‌خوام
درباره‌ی پدرها حرف بزنم

580
00:36:46,720 --> 00:36:50,000
... بخاطر اینکه پدر تو -
... آدم فوق‌العاده‌ای بوده -

581
00:36:50,040 --> 00:36:52,680
و همین طور یه جاسوس سی‌آی‌ای -
اونم بوده -

582
00:36:52,720 --> 00:36:54,800
تو وقت بیکاریش -
تو وقت بیکاریش -

583
00:36:54,840 --> 00:36:57,640
اون یه پدر فوق‌العاده و یه موزیسین جاز
بوده، و من اونو این طوری می‌شناسم

584
00:36:57,680 --> 00:37:00,280
... و اون
قبل از جنگ جاز می‌زد

585
00:37:00,320 --> 00:37:02,640
و من هنوز تروپت اون رو دارم
اون یه نوازده‌ی آزاد بود

586
00:37:02,680 --> 00:37:06,600
بعد جنگ شروع شد و اون رفت توی
ارتش و این طوری هم رفت توی اطلاعات

587
00:37:06,640 --> 00:37:10,480
و اون بود که خاورمیانه رو این طوری که الان
هست، درست کرد تا اتفاق 11 سپتامبر

588
00:37:10,520 --> 00:37:13,280
هر چیزی که بعد از 11 سپتامبر اتفاق
افتاد دیگه تقصیر بابای من نبود

589
00:37:13,320 --> 00:37:15,360
نه

590
00:37:15,400 --> 00:37:18,520
برای اینکه اون توی ناصر مصر خیلی
آدم پرمنفعتی بوده مگه نه؟

591
00:37:18,560 --> 00:37:22,480
وقتی که من بدنیا اومدم اون توی قاهره
بود برای تجارت

592
00:37:22,520 --> 00:37:26,080
و داشت جمال عبد‌الناصر و به عنوان
دیکتاتور مصر منسوب می‌کرد

593
00:37:26,120 --> 00:37:28,160
می‌دونستی بابات توی
سی‌آی‌ای کار می‌کنه؟

594
00:37:28,200 --> 00:37:32,400
تا زمانی که توی کالج بودم نمی‌دونستم
تا اینکه کتابش اومد بیرون

595
00:37:32,440 --> 00:37:35,760
... و بعد روی خط‌های پایینی کتاب

596
00:37:35,800 --> 00:37:38,480
خب، ولی دیگه جاسوس نبود؟

597
00:37:38,520 --> 00:37:41,320
... خب ... من -
خب مسلما بعد از اینکه کتاب رو نوشته -

598
00:37:48,440 --> 00:37:51,600
و پدر شما، که الان بهش می‌پردازیم
یه مستندساز بوده درسته؟

599
00:37:51,640 --> 00:37:54,840
اوهوم -
ولی بیشتر عاشق ماشین بوده -

600
00:37:54,880 --> 00:37:57,360
درسته -
و خصلتش هم به تو رسیده نه؟ -

601
00:37:57,400 --> 00:37:59,240
یه خورده

602
00:37:59,280 --> 00:38:01,840
اینجا جایی که ما دیگه کم کم باید
تو رو بزاریم کنار استوارت

603
00:38:01,880 --> 00:38:05,000
برای اینکه
... کلکسیون ماشین نیک

604
00:38:05,040 --> 00:38:07,360
... این یه برنامه‌ی ماشینه -
یه برنامه‌ی مخصوص ماشینه -

605
00:38:07,400 --> 00:38:10,480
نه برنامه‌ی پدر جاسوس‌ شما

606
00:38:10,520 --> 00:38:13,720
چنتا ماشین داری؟ -
... نمی‌دونم -

607
00:38:15,160 --> 00:38:17,560
... هممم ... بیس‍

608
00:38:17,600 --> 00:38:19,120
... سی‍

609
00:38:19,160 --> 00:38:20,240
چه‍... ‌‍ل

610
00:38:20,280 --> 00:38:21,600
چهل‌تا؟

611
00:38:21,640 --> 00:38:23,840
من اینجا از چتاشون یه لیست دارم

612
00:38:23,880 --> 00:38:26,800
ما اینجا درباره‌ی ماشین‌هایی مثل
فورد کورتینا حرف نمی‌زنیم

613
00:38:26,840 --> 00:38:29,920
برای اینکه اینجا یه آلفا رومئو تی‌زد1

614
00:38:29,960 --> 00:38:33,720
آستون ماریتین آلستر
بنتلی 4.5لیتری 1930

615
00:38:33,760 --> 00:38:37,680
بوگاتی مدل 35
فراری 250 جی‌تی‌او

616
00:38:37,720 --> 00:38:42,600
فراری 250 ال‌ام
فراری 512 برلینتا بوکسر
فراری دایتونا کامپتیشن

617
00:38:42,640 --> 00:38:46,120
فراری اف 40
مدل تی چهار، جگوار مدل دی

618
00:38:46,160 --> 00:38:51,160
مازراتی 250 اف، مازراتی بردکیج
مکلارن جی‌تی‌ار

619
00:38:51,200 --> 00:38:54,640
این واقعا یه کلکسیون فوق‌العاده‌ست
کدومشون رو دوست داری؟

620
00:38:54,680 --> 00:38:58,680
... ام، همیشه جی‌تی‌او 250 بوده

621
00:38:58,720 --> 00:39:00,960
برای این که باعث می‌شه باهوش بنظر بیام

622
00:39:01,000 --> 00:39:03,280
می‌دونی، 40 سال پیش که من این ماشین‌ رو خریدم

623
00:39:03,320 --> 00:39:05,520
میشه بپرسم
سوال بی‌ادبانه‌ای می‌دونم

624
00:39:05,560 --> 00:39:08,480
ولی چقدر برای اون جی‌تی‌او دادی؟

625
00:39:08,520 --> 00:39:11,880
حدود 35هزارتا دادم پاش -
35هزار تا -

626
00:39:11,920 --> 00:39:15,120
... و الان ارزشش؟ -
نمی‌‍ ... بهم نگو -

627
00:39:15,160 --> 00:39:18,320
سی میلیون

628
00:39:18,360 --> 00:39:20,400
!نه، بیشتر از اون

629
00:39:22,680 --> 00:39:26,320
این ماشینا کجان؟ -
وای خدا اونا رو همین طوری ول کردم -

630
00:39:26,360 --> 00:39:29,320
ببینم یه گاراژ از جهنم داری نه؟

631
00:39:29,360 --> 00:39:33,280
تمام این ماشین‌ها خیلی ماشین‌های
... خوبین، ولی این مسابقه‌دادنه که بیشتر تو رو جذب می‌کنه

632
00:39:33,320 --> 00:39:36,880
آره، من هیچ وقت نمی‌خواستم که یه کلکسیونر
ماشین بشم، بیشتر دوست دارم مسابقه بدم

633
00:39:36,920 --> 00:39:39,960
و واقعا هم از اونا استفاده می‌کنی؟ -
آره -

634
00:39:40,000 --> 00:39:43,600
و به بقیه‌ هم قرض می‌دیشون؟ -
نه اصولا، ولی گاهی آره -

635
00:39:43,640 --> 00:39:46,280
خب، به خانواده‌ات که قرضشون می‌دی -
آره -

636
00:39:46,320 --> 00:39:50,080
کی دوست داره عکسی رو ببینه که
دختر ایشون سر یکی از این ماشینا چه بلایی آورده؟

637
00:39:50,120 --> 00:39:52,080
اوناهاش

638
00:39:52,120 --> 00:39:54,480
این دختره توئه؟ -
به اسم کاپ‌کیک می‌شناسنش -

639
00:39:56,640 --> 00:40:00,160
اون دست‌کش‌ها و اون کلاه و ... واقعا
عالی بنظر میاد تو اون کاپ‌کیک

640
00:40:00,200 --> 00:40:01,520
هنوزم داره سعی می‌کنه بهش فرمون بده

641
00:40:01,560 --> 00:40:03,280
،ماشین روی کنارش افتاده
... و داره سعی می‌کنه

642
00:40:03,320 --> 00:40:05,480
،هنوز تسلیم نشده
... این چیزیه که منم خیلی دوست دارم

643
00:40:05,520 --> 00:40:07,560
می‌تونم برش گردونم

644
00:40:07,600 --> 00:40:09,840
خب، استوارت، نوبت ماشین‌های
توئه که بریم سراغشون

645
00:40:09,880 --> 00:40:13,120
... که شروع می‌شه با
البته  به اندازه‌ی نیک خاص نیست مگه نه؟

646
00:40:13,160 --> 00:40:15,120
یه موریس تراولر -
همینی که انتظار داشتم -

647
00:40:15,160 --> 00:40:17,320
اینو از یه کولی گرفتم 40 پوند دادم براش

648
00:40:17,360 --> 00:40:19,720
و بیشتر زمان هم زیر ماشین بودم

649
00:40:19,760 --> 00:40:21,760
این برای زمانی بود که توی انگلستان بودی؟ -
آره -

650
00:40:21,800 --> 00:40:25,080
و برای یه مدت خیلی کوتاهی یه میلمن مینکس داشتم -
مینکس؟ -

651
00:40:25,120 --> 00:40:27,880
هیل ... میلمن هینکس

652
00:40:27,920 --> 00:40:29,720
توی همراسمیت، عمرش رو داد به شما

653
00:40:29,760 --> 00:40:31,040
نه! چرا؟

654
00:40:31,080 --> 00:40:32,760
خب، داشتم توی همراسمیت می‌چرخیدم

655
00:40:32,800 --> 00:40:35,960
و یه دونه از این کامیون‌های چند بخشی
اومد جلوی من

656
00:40:36,000 --> 00:40:38,520
و خب ... من ماشین رو آروم کردم

657
00:40:38,560 --> 00:40:43,920
و بعد ته اون کامیون گرفت به هیلمن مینکس
و مثه یه پشه لهش کرد

658
00:40:43,960 --> 00:40:45,840
درست ... توی همراسمیت

659
00:40:45,880 --> 00:40:49,080
و همون طوری که من داشتم به
بقایای ماشین بدبختم نگاه می‌کردم

660
00:40:49,120 --> 00:40:51,920
یه پلیس اومد و منو به خاطر تایرهای صاف
منو جریمه کرد

661
00:40:54,960 --> 00:40:58,720
واقعا بی‌رحمانه بود
خب دیگه، وقتشه بریم به دورهاتون یه نگاهی بندازیم

662
00:40:58,760 --> 00:41:01,440
ام ... خب، دور کی رو خوبه اول ببینیم؟
بزارین فکر کنم

663
00:41:01,480 --> 00:41:03,720
فکر کنم
... خوب با ایشون شروع کنیم

664
00:41:03,760 --> 00:41:06,080
خب، بیاین صادق باشیم، بیاین
با اون آقا پیرتره شروع کنیم

665
00:41:06,120 --> 00:41:07,920
مرد قدرتمند بزرگ، حرفه‌ای

666
00:41:07,960 --> 00:41:10,720
خیله خب، کی دوست داره دور نیک رو ببینه؟

667
00:41:10,760 --> 00:41:12,480
بیاین شروع کنیم پس
بیاین نه نگاهی بندازیم

668
00:41:16,440 --> 00:41:17,880
این طوری انجامش می‌دی پس

669
00:41:17,920 --> 00:41:19,800
خیله خب، کنترل استارت

670
00:41:19,840 --> 00:41:24,520
... و
اینو ببین که چقدر تمیز دور می‌زنه

671
00:41:24,560 --> 00:41:27,640
این مردیه که
قبل از این هم مسابقه داده

672
00:41:27,680 --> 00:41:30,560
این جا خیلی خوب کنترلش می‌کنه

673
00:41:30,600 --> 00:41:33,480
و میره توی خاکی، عالی، بسیار عالی
خیلی خوب، اینجا رو ببین

674
00:41:33,520 --> 00:41:35,760
اصلا چراغ ترمزی نداریم

675
00:41:35,800 --> 00:41:38,480
اوه، ولی شاید بهتر بود باشه
چون اینجا خیلی باز دور گرفتی

676
00:41:38,520 --> 00:41:43,160
و اینم از این، یه دارمر معمولی که
اولیش سریعه و آخرش آروم می‌شه

677
00:41:43,200 --> 00:41:46,320
!دریفت لعنتی

678
00:41:46,360 --> 00:41:49,120
... اوه اینو ببین
واقعا عالی بود نیک، عالی بود

679
00:41:50,600 --> 00:41:52,600
و به سمت قسمت سخت دوم

680
00:41:52,640 --> 00:41:56,720
خیلی خوب داری این پیچ‌ها رو تمیز رد می‌کنی -
تصویر خودش بیانگره -

681
00:41:56,760 --> 00:41:59,680
نه، ولی این طوره، خیلی بنظر سریع نمیاد

682
00:41:59,720 --> 00:42:03,480
... ولی من می‌تونم ببینم که
این جا رو خیلی تیز رد کردی

683
00:42:03,520 --> 00:42:05,800
این خاکیه واقعا دیوانه‌وار بود

684
00:42:05,840 --> 00:42:07,840
آره، ولی وقتی که برمی‌گردی روی آسفالت
با خودت می‌گی

685
00:42:07,880 --> 00:42:11,400
!اوه، این خیلی دیگه دور بزرگی بود
به سمت قسمت سریع

686
00:42:11,440 --> 00:42:15,080
!وای! ترسناک بود

687
00:42:15,120 --> 00:42:17,920
آره، واقعا هم همین قدر سریعه
اینجا واقعا ترسناکه

688
00:42:19,320 --> 00:42:21,280
واقعا خوب ردش کردی
بلند هم شدی؟

689
00:42:26,360 --> 00:42:29,080
و اینم از این، از خط رد می‌شه. خیلی
خوب بود، تونستی برسی

690
00:42:29,120 --> 00:42:31,040
توی قسمت سریع، یه مقدار ماشینت بلند شد؟

691
00:42:31,080 --> 00:42:33,080
آخرش درستش کردم

692
00:42:33,120 --> 00:42:35,280
درستش کردی؟

693
00:42:35,320 --> 00:42:38,400
خب پس، حالا کی دوست داره دور استوارت رو ببینه؟

694
00:42:38,440 --> 00:42:40,880
بیاین یه نگاهی هم به دور استوارت بندازیم

695
00:42:44,520 --> 00:42:45,720
آره، شروع تمیز

696
00:42:45,760 --> 00:42:49,680
!هال‌لویا !بزن بریم

697
00:42:49,720 --> 00:42:52,360
به اندازه‌ی نیک تمیز می‌ری؟
نه، همین جا الان تقلب کردی

698
00:42:52,400 --> 00:42:55,360
از جاده زدیم بیرون
نه، خیلی، دوست دارم آروم برم

699
00:42:55,400 --> 00:42:58,680
آره، خیلی خوبه، همین طوری
راست نگهش می‌داری، آماده برای رفتن به چپ

700
00:42:58,720 --> 00:43:02,360
و به سمت قسمت سخت، وقتی که
شروع می‌کنه دورت پیچیدن

701
00:43:02,400 --> 00:43:06,280
واقعا دیوانه‌وار بود
این خاکیه واقعا خیلی وحشتناک بود

702
00:43:06,320 --> 00:43:08,920
نه، خب من می‌تونم ببینم که
واقعا داری از این خاکی لذت می‌بری

703
00:43:08,960 --> 00:43:11,920
از گرد و خاک متنفرم
از خاک بدمیاد

704
00:43:11,960 --> 00:43:15,880
... نه خب مثل این که اینو اشتباه فهمیدم
ولی این تیکه ... آره خیلی خوب بود

705
00:43:15,920 --> 00:43:18,720
می‌تونم بگم خیلی خوشونتت بیشتر از نیکه

706
00:43:18,760 --> 00:43:21,800
خیلی بیشتر ... آره، اینو ببین
پشت ماشین رو می‌ندازی بیرون

707
00:43:21,840 --> 00:43:23,840
اونجا یه خورده ماشینت بلند شد
دوباره عقب ماشین رو می‌ندازی بیرون

708
00:43:23,880 --> 00:43:25,800
به زودی برمی‌گردی روی آسفالت

709
00:43:25,840 --> 00:43:29,440
میشه گفت اونجا هم یه خورده تاب خوردی

710
00:43:29,480 --> 00:43:32,120
... من می‌تونم بگم که
خیلی نمایشی بنظر میاد

711
00:43:32,160 --> 00:43:36,320
خیلی نمایشیه، خیلی نمایشی‌تر از
دوری که نیک زد

712
00:43:36,360 --> 00:43:38,760
!بریم

713
00:43:38,800 --> 00:43:41,360
!این صدای مردیه که توی ماموریته
!وای خدا

714
00:43:41,400 --> 00:43:44,920
اینجا رو خیلی سریع رد کردی
و باید صادقانه بگم، خیلی خوب کنترلش کردی

715
00:43:44,960 --> 00:43:47,600
روی همین خط با ما بمونید
خب، اینم از دور بزرگ

716
00:43:47,640 --> 00:43:51,080
و تونستی تمومش کنی، تونست برگرده
و از خط بگذره

717
00:43:58,160 --> 00:44:00,160
برای کی رو اول بگیم؟

718
00:44:00,200 --> 00:44:04,400
فکر کنم با بخواین با استدی ادی شروع کنیم، نیک میسون
(استدی ادی: یه شخصیت کارتونی)

719
00:44:04,440 --> 00:44:06,840
یک دقیقه و بیست و یک ثانیه و سه

720
00:44:06,880 --> 00:44:09,840
خب، تو به خودت قیافه می‌گیری
ولی نمی‌دونی بقیه چی کار می‌کنن

721
00:44:09,880 --> 00:44:12,120
اینجا رکورد شما 1:21:3 هست

722
00:44:12,160 --> 00:44:15,480
که اگر بخوام بهت جهت فکری درستی بدم
این دقیقا برابر با زمان لوک ایوانز‌‍ه

723
00:44:15,520 --> 00:44:17,160
که توی سریع و خشن بازی می‌کنه

724
00:44:17,200 --> 00:44:18,960
از هیو بونویل سریع‌تری
سریع‌تر از مایل بال

725
00:44:19,000 --> 00:44:21,080
سریع‌تر از دیوید هاسل‌هاف

726
00:44:21,120 --> 00:44:23,800
واو! این دیگه واقعا خوب بود -
استوارت پوپلند -

727
00:44:25,640 --> 00:44:27,920
سریع‌تر  بنظر می‌اومدی -
سریع‌تر احساس می‌شد -

728
00:44:27,960 --> 00:44:29,880
سریع‌تر احساس می‌شد

729
00:44:29,920 --> 00:44:32,960
زمان تو 1:24:2

730
00:44:33,000 --> 00:44:34,920
... خب

731
00:44:38,360 --> 00:44:41,560
هی ... من تونستم دور رو تموم کنم

732
00:44:41,600 --> 00:44:43,880
تونستی پیست رو تموم کنی -
تقریبا تمامش رو -

733
00:44:43,920 --> 00:44:47,240
فکر نمی‌کنم کسی از این آروم‌تر رفته باشه

734
00:44:47,280 --> 00:44:52,200
نه، دارم دروغ می‌گم، بیل بیلی، یه کمدین معروفه -
آره، بیل بیلی، تو احمق منی دیگه -

735
00:44:54,320 --> 00:44:56,480
بیل بیلی، و الفی بوو، جفتشون ازت آروم‌تر رفتن -
!دوتا احمق -

736
00:44:56,520 --> 00:44:59,000
تو الان دوتا هبل بریتانیایی داری

737
00:44:59,040 --> 00:45:02,480
خب، اینم از این خانوم‌ها آقایان. خیلی ازتون ممنونم
استوارت کوپلند

738
00:45:02,520 --> 00:45:07,000
و سریع‌ترین درامر دنیا که اسمه بندش با "پ"شروع می‌شه
نیک میسون

739
00:45:16,960 --> 00:45:21,760
خب، امشب هاموند و کلارکسون
توی فرانسه دارن با یه سری آشغال رانندگی می‌کنن

740
00:45:21,800 --> 00:45:24,800
و من با یه هوندا سیویک مردن مدل آر

741
00:45:24,840 --> 00:45:28,040
برای اینکه ثابت کنم، ماشین‌های جدید، هم مطمئن‌ترن
هم راحت‌ترن

742
00:45:28,080 --> 00:45:30,520
و در واقع از هر جهتی نگاه کنی بهترن

743
00:45:30,560 --> 00:45:35,080
آره، هرچی. وقتی که ما اونجا رو ترک کردیم
من بیرون هتلی که ما شب رو اونجا موندیم وایساده بودم

744
00:45:35,120 --> 00:45:38,680
و داشتم سعی می‌کردم که از
یه جگوار 1 میلیون پوندی محافظت کنم

745
00:45:38,720 --> 00:45:41,640
که نه سقفی داره، نه قفل در

746
00:45:41,680 --> 00:45:44,960
واقعا مشکلی بود برای خودش
ما صبح روز بعد کار رو ادامه دادیم

747
00:45:57,720 --> 00:46:00,840
صبح بخیر -
صبح بخیر -

748
00:46:00,880 --> 00:46:02,920
خوب خوابیدی؟ -
نه -

749
00:46:10,600 --> 00:46:13,800
تو اینکارو کردی؟ -
اره، حوصلم سر رفت -

750
00:46:13,840 --> 00:46:15,640
موندم که چطوری متوجهش نشده

751
00:46:15,680 --> 00:46:17,920
احتمالا یه ربطی به این داشته که

752
00:46:17,960 --> 00:46:21,440
هیچ کسی به شماره پلاکش قبل از این که
سوار ماشینش بشه نگاه نمی‌کنه

753
00:46:22,920 --> 00:46:25,640
نکته‌ی خوبی بود

754
00:46:29,000 --> 00:46:31,560
خیلی زود، اونا هم ماشین‌های
مسخره‌شون رو بکار انداختن

755
00:46:31,600 --> 00:46:36,480
و ما به راه‌مون ادامه دادیم به سمت کوهستان

756
00:46:36,520 --> 00:46:39,160
زمانی که من توی تخت هتل لوکسم خوابیده
بودم دیشب

757
00:46:39,200 --> 00:46:41,080
یه نقشه‌ای کشیدم

758
00:46:42,920 --> 00:46:44,880
ما از پرنیا می‌گذریم

759
00:46:44,920 --> 00:46:48,120
به سمت اسپانیا
به طرف بارسلونا

760
00:46:48,160 --> 00:46:52,160
که ماشین‌هامون رو روی یه پیست خیلی
خاص که من قبلا ازش چیزایی شنیده بودم امتحان کنیم

761
00:46:53,720 --> 00:46:56,080
توی راه من ثابت کردم که ماشینم بهتره

762
00:46:56,120 --> 00:46:59,640
و توی همین موقیت، ثابت کردم
که حتی اگر منم پشت فرمونش نشسته باشم

763
00:46:59,680 --> 00:47:03,080
سریع‌تر هم می‌ره

764
00:47:03,120 --> 00:47:06,360
اینجا یه سری چیزا هست که شما نیاز
دارین درباره‌ی ماشین‌های قدیمی بدونین

765
00:47:06,400 --> 00:47:11,600
واقعا خیلی قشگن برای نگاه کردن
ولی اصلا دلتون نمی‌خواد که سوار اونا بشین

766
00:47:11,640 --> 00:47:15,800
درست همون اندازه که دلتون نمی‌خواد
با یه ماشین لباسشویی دوقلوی قدیمی کار کنید

767
00:47:15,840 --> 00:47:18,400
واقعا آشغالن

768
00:47:18,440 --> 00:47:21,320
من واقعا نمی‌دونم که جیمز می‌ داره چی می‌گه

769
00:47:21,360 --> 00:47:23,680
" من از چیزای قدیمی خوشم نمیاد"
ولی اون عاشق اوناست

770
00:47:23,720 --> 00:47:28,600
نمی‌تونه از فراری 1977 خودش سیر بشه

771
00:47:28,640 --> 00:47:33,000
اون یه کلکسیون از موتورهای هوندای تصادفی داره

772
00:47:33,040 --> 00:47:38,480
تو وقت اضافه‌اش چی کار می‌کنه؟
کامپیوتر تعمیر می‌کنه؟ یا میره فستیوال‌؟

773
00:47:38,520 --> 00:47:41,160
اون وقتش رو صرف خودن کیک‌های پای قدیمی می‌کنه

774
00:47:41,200 --> 00:47:44,320
و به دوستاش کمک می‌کنه که یه موتور بخار
رو بازسازی کنن

775
00:47:44,360 --> 00:47:47,640
می‌دونم که بعضی‌هاتون ممکنه فکر کنید که من بشدت بی‌احساس هستم

776
00:47:47,680 --> 00:47:49,240
که دارم این هوندا رو می‌رونم ولی این طور نیست

777
00:47:49,280 --> 00:47:52,160
بهتون اطمینان می‌دم که خیلی
از این ماشین خوشم میاد

778
00:47:56,000 --> 00:48:00,880
نتنها این ماشین رکورد خودش رو توی دسته ماشین‌های
دیفرانسیل جلو توی پیست نربورینگ داره

779
00:48:00,920 --> 00:48:03,520
اونم 7 ثانیه سریع‌تر از رکورد قبلی

780
00:48:03,560 --> 00:48:05,960
این کار رو زمانی انجام داده که
بسیار هم نرم و لطیف‌تر شده

781
00:48:06,000 --> 00:48:08,760
موتور روان‌تر کار می‌کنه
سواریش ظریف‌تر شده

782
00:48:08,800 --> 00:48:13,360
همه‌جاش یه پیشرفت داشته و بهتر شده
فوق‌العاده‌ست

783
00:48:13,400 --> 00:48:19,440
و اینکه رانندگی باهاش خیلی هم
ساده‌تر شده، همون طوری ماشین‌های قدیمی نیستن

784
00:48:26,880 --> 00:48:29,080
جا خورد

785
00:48:29,120 --> 00:48:32,640
آزار دهنده‌ست، ولی تو سرعت‌های
پایین حق با جیمزه

786
00:48:32,680 --> 00:48:36,320
آستون یه ماشین پر از
قلق و کوچیک بود

787
00:48:36,360 --> 00:48:41,080
این جعبه دنده کاملا بیان کننده اصل مطلب هست

788
00:48:43,440 --> 00:48:46,400
ولی یه خورده جلوتر، اوضاع عوض شد

789
00:48:52,480 --> 00:48:59,000
توی حالت بهتر، من بودم یه سیستم دابل کلاچ
با پدال رو ترجیح می‌دادم

790
00:48:59,040 --> 00:49:02,840
دارم سعی می‌کنم آستینام رو ببندم، برای
اینکه اینجا یه خورده داره سرد می‌شه

791
00:49:02,880 --> 00:49:04,680
و این خودش تفاوتی ایجاد می‌کنه

792
00:49:06,440 --> 00:49:08,240
قطعا داره سردتر می‌شه

793
00:49:08,280 --> 00:49:14,400
خوش‌بختانه، موتور خطی 6 سیلندر 3.4 لیتری
اون قدری گرما تولید می‌کنه

794
00:49:14,440 --> 00:49:18,720
و اون قدر که کمبود محافظ داریم
که با این که بالا تنم کاملا داره یخ می‌زنه

795
00:49:18,760 --> 00:49:20,960
پایین‌ تنه‌ام حسابی گرم شده

796
00:49:22,040 --> 00:49:24,520
شیشه‌ها نمیان پایین

797
00:49:24,560 --> 00:49:27,760
نه کانال هوایی هست
نه تصفیه هوایی

798
00:49:27,800 --> 00:49:31,160
در واقع هیچ اکسیژنی نیست
فقط گرماست

799
00:49:32,680 --> 00:49:34,840
چیزی که الان من هستم یه میگو سوخاریه

800
00:49:36,800 --> 00:49:39,080
... و به سرعت اوضاع تغییر کرد

801
00:49:40,240 --> 00:49:42,400
دارم سعی می‌کنم که نلرزم

802
00:49:42,440 --> 00:49:45,000
... برای اینکه
همین الان یه مه بزرگ جلو راهمون سبز شد

803
00:49:46,800 --> 00:49:49,800
که این یعنی باید بیشتر از قبل
سرعت‌مون رو کم می‌کردیم

804
00:49:51,920 --> 00:49:55,360
و این باعث شد که آستون از قبلش هم بدتر بشه

805
00:50:06,680 --> 00:50:10,200
الان دقیقا شده دهه 50
من دارم ازش لذت می‌برم

806
00:50:10,240 --> 00:50:13,840
یه خورده، بعضی اوقات سخت می‌شه که
بدی تو دنده

807
00:50:13,880 --> 00:50:16,720
وایسا تو ماشین خودم امتحان کنم

808
00:50:16,760 --> 00:50:19,600
بیا بریم تو دنده دو

809
00:50:19,640 --> 00:50:21,800
حتی اینجا می‌تونم بزنم دنده یک

810
00:50:23,280 --> 00:50:25,680
دو، نه اینکه کار می‌کنه

811
00:50:25,720 --> 00:50:28,200
نه، برای من که مثل آب خوردن بود

812
00:50:28,240 --> 00:50:31,840
ولی هیچ احساس رضایتی از اینکه
اینکارو می‌کنی نداری درسته؟

813
00:50:31,880 --> 00:50:34,800
چرا دارم اتفاقا

814
00:50:34,840 --> 00:50:39,360
بعد از یه مدت، اون مه از غلیظ
به یه مه غیر قابل نفوظ تبدیل شد

815
00:50:41,800 --> 00:50:45,680
الان دیگه تقریبا هیچی نمی‌تونم ببینم

816
00:50:45,720 --> 00:50:47,760
چراغ‌ها که کمکی نمی‌کنن
و برف‌پاک هم

817
00:50:47,800 --> 00:50:51,320
فقط آب رو از اینور به اونور می‌فرسته

818
00:50:52,840 --> 00:50:55,280
تقریبا دیگه الان هیچی نمی‌تونم ببینم

819
00:50:55,320 --> 00:50:59,480
مه، بارون، صدا

820
00:50:59,520 --> 00:51:00,880
خیلی هم سر و صدا

821
00:51:03,040 --> 00:51:04,560
آره، دیگه الان داره سردم می‌شه

822
00:51:07,360 --> 00:51:12,080
هرچند، ترس من از هایپودرمیا (کاهش نامعمول دمای بدن) نبود

823
00:51:12,120 --> 00:51:14,200
وای خدا

824
00:51:14,240 --> 00:51:17,400
.... اصلا خوب
اصلا خوب نیست اوضاع

825
00:51:17,440 --> 00:51:21,240
من دارم کلاچ رو تکون می‌دم که
نزارم اصلا تکون نخوره

826
00:51:23,160 --> 00:51:25,680
آره، خب فکر کنم الان دیگه فقط سه تا سیلندر دارم

827
00:51:27,440 --> 00:51:32,320
و بعد هم یه خرابی خوب و قدیمی 1950 برام اتفاق افتاد

828
00:51:35,440 --> 00:51:37,440
مشکلش چیه؟

829
00:51:37,480 --> 00:51:41,480
فکر کنم شمع‌ها کاملا بهم ریخته و بهم چسبیدن

830
00:51:41,520 --> 00:51:43,560
خب، به جیمز چیزی نگو

831
00:51:43,600 --> 00:51:46,440
نه، خب، اون کجاست؟

832
00:51:46,480 --> 00:51:49,560
من اصلا نمی‌دونم ماشینم کجاست
تازه اون رو همون جا پارک کرده  بودم

833
00:51:49,600 --> 00:51:51,240
هیچی نمی‌تونم ببنم

834
00:51:51,280 --> 00:51:53,320
نه، خب حداقل اون منو نمی‌بینه که دارم اینکارو می‌کنم

835
00:51:53,360 --> 00:51:56,640
ممکنه از اینجا رد بشه بره -
... خب ... من -

836
00:51:56,680 --> 00:51:58,440
تو جلوتر برو

837
00:51:58,480 --> 00:52:00,960
ببین، بهش بگو که من پشت سرشم
یا اینکه جلوتر دارم می‌رم

838
00:52:01,000 --> 00:52:03,400
من یه 100 یاردی باهاتون فاصله دارم -
من میرم تو جاده -

839
00:52:03,440 --> 00:52:05,840
تو برو تو جاده، من این رو درست می‌کنم -
عمرا اگر بفهمه -

840
00:52:05,880 --> 00:52:08,120
... دقیقا، بهش بگو که داره خیلی به من خوش می‌گذره و

841
00:52:08,160 --> 00:52:11,240
شروع کرده به باریدنا هاموند -
آره می‌دونم

842
00:52:11,280 --> 00:52:13,000
ژاکتی داری با خودت؟ -
نه -

843
00:52:15,920 --> 00:52:19,200
ماشین لعنتی من کجاست؟
... کسی ماشین

844
00:52:19,240 --> 00:52:21,920
کسی می‌تونه یه آستون مارتین جایی ببینه؟

845
00:52:23,760 --> 00:52:25,120
سلام؟

846
00:52:26,240 --> 00:52:28,520
هاموند؟

847
00:52:28,560 --> 00:52:32,760
من یه ماشین اینجا پیدا کردم
... این ... اوه نه، این که تویوتاست

848
00:52:33,320 --> 00:52:36,480
آره، الان دارن میرن
برای اینکه فهمیدن

849
00:52:39,360 --> 00:52:40,960
... سلام، شرمنده‌ها

850
00:52:52,480 --> 00:52:54,160
اینجا چیزی برای دیدن نیست

851
00:52:56,520 --> 00:52:59,560
تنها گذاشتن هاموند برای اینکه
بخواد ماشینش رو درست کنه

852
00:52:59,600 --> 00:53:04,200
من چنتا تغییر تو ماشین خودم درست کردم
و شروع کردم به حرکت

853
00:53:07,000 --> 00:53:08,440
!اوه، آره

854
00:53:09,520 --> 00:53:13,120
من آستون مارتین خودم رو بهتر کردم

855
00:53:13,160 --> 00:53:16,720
یهو، ماشینم خیلی منطقی شد

856
00:53:16,760 --> 00:53:19,560
چون نمی‌تونم صداش رو بشنوم

857
00:53:19,600 --> 00:53:25,000
و بعد من از کنار یه انسان مردم آزار
گذشتم که بشدت مشکوک شده بود

858
00:53:25,040 --> 00:53:26,440
هاموند کجاست؟

859
00:53:26,480 --> 00:53:29,040
جلوی من داره می‌ره

860
00:53:29,080 --> 00:53:31,640
من دارم پشتش می‌رونم
قشنگ می‌تونم ببینمش

861
00:53:34,440 --> 00:53:37,040
مه داره از بین می‌ره و من نمی‌تونم متوجه این نشم که
ریچارد هاموند

862
00:53:37,080 --> 00:53:38,880
کسی که احتمالا باید جلوی تو باشه

863
00:53:38,920 --> 00:53:42,000
داره یه لندرور دیسکاوری، برای گروه فیلم برداری
رو می‌رونه

864
00:53:43,080 --> 00:53:45,480
نه نه
ازش سبقت گرفته

865
00:53:45,520 --> 00:53:49,480
اون گاز داد رفت، سرعتش غیر قابل باور بود
من نتونستم بهش برسم

866
00:53:49,520 --> 00:53:51,760
ماشینش خراب شده مگه نه؟ -
نه -

867
00:53:54,120 --> 00:53:56,080
ترمزات دارن صدا می‌دن؟

868
00:53:56,120 --> 00:53:58,440
نه، پرنده‌ست
صداس پرنده‌ست

869
00:53:58,480 --> 00:54:02,280
درسته، جیمز، مراقب باش، یه سری گوسفند هستن
که دارن توسط
هیتلر کنترل می‌شن

870
00:54:05,120 --> 00:54:07,160
وای نه، این که هیتلر نیست
این ونستون چرچیله

871
00:54:13,120 --> 00:54:15,840
یه گاو به آستون مارتین حمله کرد

872
00:54:19,120 --> 00:54:23,360
!این کارو نکن
برو اونجا و به هوندا کمک کن

873
00:54:23,400 --> 00:54:28,800
در همین بین، من ماشینم رو راه انداختم
ولی شروع کردم به پشیمون شدن

874
00:54:28,840 --> 00:54:32,520
آره، واقعا کار سختیه، صادقانه
بگم، خیلی خسته شدم

875
00:54:32,560 --> 00:54:36,000
پای ... پای چپم درد می‌کنه

876
00:54:36,040 --> 00:54:37,120
عوض کردن دنده

877
00:54:39,520 --> 00:54:40,840
زانوم درد می‌کنه

878
00:54:42,240 --> 00:54:45,320
همین طور گوش‌هام
و واقعا دیگه داره سردم می‌شه

879
00:54:47,760 --> 00:54:50,720
حقیقت اینه که توی مه
با سرعت پایین

880
00:54:50,760 --> 00:54:52,800
برگشتم توی این مسیر مسخره‌ی جیمز

881
00:54:52,840 --> 00:54:56,080
که پر از فرمانده‌هان جنگ و
گاو‌هایی بود که حمله می‌کردن

882
00:54:56,120 --> 00:54:59,800
ماشین‌های قدیمی واقعا پدر درارن

883
00:55:01,680 --> 00:55:05,840
ولی وقتی که از پارانیز گذشتیم
مه تموم شد

884
00:55:11,120 --> 00:55:15,600
این یعنی که من می‌تونم با آستونم توی اون
سرعتی که برم که می‌تونه درکش کنه

885
00:55:17,400 --> 00:55:18,760
آخرین سرعت

886
00:55:24,400 --> 00:55:27,720
که این یعنی، من می‌تونم از جیمز می بگذرم

887
00:55:32,400 --> 00:55:34,320
می‌رم توی حالت آر

888
00:55:34,360 --> 00:55:37,520
چرا‌غ‌های روی داشبورد قرمز شدن

889
00:55:37,560 --> 00:55:39,520
خداحافظ آقای کلارکسون

890
00:55:44,400 --> 00:55:45,600
!اون شکست می‌خوره

891
00:55:48,040 --> 00:55:51,360
!اوه خیلی هم بد قراره شکست بخوره

892
00:55:51,400 --> 00:55:54,640
الان کاملا پشت سرشم

893
00:55:54,680 --> 00:55:57,800
من الان قدرت بیشتر و وزن کمتری دارم

894
00:56:01,240 --> 00:56:03,600
اون می‌تونه با اون موتور بزرگی که داره
خودش رو نشون بده و بیاد جلو

895
00:56:03,640 --> 00:56:06,520
ولی درست زمانی که به پیچ‌ها برسیم
من ازش رد می‌شم

896
00:56:08,000 --> 00:56:09,360
دارم رد می‌شم

897
00:56:17,160 --> 00:56:22,520
من دوباره اول شدم، و مهم‌تر از اون
دوباره عاشق آستون مارتین شدم

898
00:56:24,400 --> 00:56:26,520
چه ماشینیه این

899
00:56:26,560 --> 00:56:29,760
!باید باهاش رانندگی کنید

900
00:56:29,800 --> 00:56:32,760
هر دنده عوض کردنی باید پدرت دربیاد

901
00:56:32,800 --> 00:56:38,040
هر چرخش فرمونی باید روش فکر بشه

902
00:56:38,080 --> 00:56:41,880
و اصلا امکان نداره که به پیچ برسین و با خودتون
فکر کنید که اینجا نیازی به تکنیک پنجه پاشنه ندارم

903
00:56:41,920 --> 00:56:44,880
باید اینکارو بکنید در غیر این صورت
نمی‌تونید دنده عوض کنید

904
00:56:49,600 --> 00:56:54,040
زمانی که وارد اسپانیا شدیم
دوباره سه نفر همراه هم وارد شدن

905
00:56:54,080 --> 00:57:00,040
و خیلی زود به بارسلونا رسیدیم
شهری که بخاطر خیلی چیزهاش معروفه

906
00:57:00,080 --> 00:57:03,360
کلیسا‌های اون، کافه‌هاش

907
00:57:03,400 --> 00:57:05,520
و همین طور معماری جالبش

908
00:57:05,560 --> 00:57:10,000
ولی در حقیقت، جذاب‌ترین چیزی که اینجا هست

909
00:57:14,240 --> 00:57:16,320
بهش می‌گن ترمار

910
00:57:16,360 --> 00:57:19,880
و این قدیمی‌ترین پیست شیبدار اروپاست

911
00:57:21,560 --> 00:57:25,520
در سال 1923 بازگشایی شد
و میزبان یک مسابقه‌ی بزرگ شد

912
00:57:25,560 --> 00:57:29,760
و به خاطر یک سری قبوض پرداخت نشده
بسته شد

913
00:57:29,800 --> 00:57:33,600
و توی این 50 سال گذشته داشتن توش غاز می‌چروندن

914
00:57:37,360 --> 00:57:43,320
خب، بهت تبریک می‌گم جیمز
این پیست شیبدار، تندترین شبی رو داره که تا حالا دیدم

915
00:57:43,360 --> 00:57:45,640
من الان حتی یه خورده هم از شیب
این رو پوشش ندادم

916
00:57:45,680 --> 00:57:48,600
مثل این که بالاش 78 درجه شیب داره

917
00:57:48,640 --> 00:57:50,880
برنامه‌ات چیه می؟

918
00:57:50,920 --> 00:57:54,440
خب، من فکر کردم خوبه آخر این دور یه
دوربین سرعت بزاریم

919
00:57:54,480 --> 00:57:57,200
اونجایی که دوباره می‌ره بالا
و هر کسی که سرعت بالاتری رو داشت

920
00:57:57,240 --> 00:57:59,000
تو این پیست، برنده‌ست

921
00:57:59,040 --> 00:58:02,160
خب، باشه ... فقط می‌شه قبلش
یه خورده تمرین کنیم؟

922
00:58:02,200 --> 00:58:05,040
می‌تونم یه سری تغییرات روی آستون مارتینم ایجاد کنم؟

923
00:58:05,080 --> 00:58:07,040
نه اگر بخوای با دی‌بی11 عوضش کنی

924
00:58:08,920 --> 00:58:11,160
نمی‌تونم ... رسما نمی‌تونم از این بیشتر
برم بالا

925
00:58:11,200 --> 00:58:14,280
باید بریم اون بالا رانندگی کنیم درسته؟
باید بریم مگه نه؟ برای اینکه سرعت بیشتری داشته باشیم

926
00:58:14,320 --> 00:58:16,240
... اگر از لبه پرت بشی بیرون

927
00:58:16,280 --> 00:58:18,280
... از خاطرات پاک می‌شی

928
00:58:18,320 --> 00:58:20,880
نه، برای اینکه درختا جلوی ما رو می‌گیرن مگه نه؟ -
نه -

929
00:58:23,240 --> 00:58:25,320
قبل از اینکه بریم برای دورهای تمرینی‌مون

930
00:58:25,360 --> 00:58:28,520
من اون تغییرات مهمی که باید رو ایجاد کردم

931
00:58:30,520 --> 00:58:32,360
داری چی کار می‌کنی؟

932
00:58:32,400 --> 00:58:34,960
دارم به ماشینم تهویه هوا اضافه می‌کنم

933
00:58:35,000 --> 00:58:38,040
داری یه ماشین یک و نیم میلیون پوندی
رو سوراخ می‌کنی

934
00:58:41,480 --> 00:58:43,320
من نمی‌تونم اینکارو بکنم

935
00:58:43,360 --> 00:58:45,520
این تفاوته منو توئه
من آدم دست به آچاری‌ام

936
00:58:45,560 --> 00:58:47,760
نه، این وحشیگریه -
نه کی گفته وحشیگیریه؟ -

937
00:58:47,800 --> 00:58:49,720
!الان تو سوراخش کردی

938
00:58:49,760 --> 00:58:52,600
ولی الان دیگه می‌تونم نفس بکشم و ببینم که کجا دارم می‌رم

939
00:58:52,640 --> 00:58:55,640
که این خیلی مهمه وقتی که پیست
همچین زاویه‌ای داره

940
00:58:55,680 --> 00:58:57,600
انگار که بخوای بگی
موزه‌ی وست‌مینستر جلوی دیده

941
00:58:57,640 --> 00:59:00,280
من داغونش می‌کنم که دید بهتری داشته باشم
به این می‌گن وخشیگری

942
00:59:00,320 --> 00:59:03,560
تو از چیزای قدیمی خوشت نمیاد، پس برای چی
نمی‌زنی موزه‌ی وست‌مینستر رو داغون نمی‌کنی

943
00:59:03,600 --> 00:59:08,000
من از موزه‌ی وست‌مینستر ابی خوشم میاد -
بیا، خودش خودش رو خراب کرد. یکی دیگه هم اینجا

944
00:59:11,280 --> 00:59:14,720
زمانی که تهویه‌ی هوا درست شد، وقتش
بود که شروع کنیم به تمرین کردن

945
00:59:14,760 --> 00:59:20,040
اونم روی چیزی که بعد از این همه سال تبدیل شده
به یه تله‌ی مرگ پر از دست‌انداز و خطر ناک

946
00:59:24,480 --> 00:59:27,360
با سرعت 60 مایل در ساعت دارم می‌رم

947
00:59:27,400 --> 00:59:29,880
واوو، چه چاله‌ی بزرگی

948
00:59:29,920 --> 00:59:31,480
... اولین دور

949
00:59:33,240 --> 00:59:36,000
از همینجاش می‌تونم بگم که خیلی دست‌انداز داره

950
00:59:37,920 --> 00:59:40,080
!وای
فرمون خیلی عجیب غریب داره کار می‌کنه

951
00:59:45,880 --> 00:59:49,240
یا خدا، خیلی خطری می‌زنه

952
00:59:49,280 --> 00:59:53,120
واقعا مسخره‌ست. برای این که
ببینی کجا داری می‌ری باید بالا رو نگاه کنی

953
00:59:53,160 --> 00:59:55,480
همچین اتفاقی توی ماشین‌ها نمی‌افته
اشتباهه اصلا

954
00:59:59,600 --> 01:00:01,720
زودباش
به سمت دومین دیوار شیبدار

955
01:00:05,720 --> 01:00:07,520
!یا خدا

956
01:00:09,080 --> 01:00:11,480
این دست‌انداز‌ها بشدت ناخوش‌آیندن

957
01:00:12,800 --> 01:00:14,280
!یا خدا

958
01:00:14,320 --> 01:00:17,080
مشخصا خیلی از اونا
بشدت خطری‌ان

959
01:00:17,120 --> 01:00:21,720
بعضی‌هاشون ماشین رو 4 پا
به سمت راست می‌ندازن

960
01:00:23,840 --> 01:00:29,360
نیروهایی که روی تایرهای بیرون
داره اعمال می‌شه، باورنکردنیه

961
01:00:29,400 --> 01:00:31,560
داریم درباره‌ی انرژی سیاره‌ای حرف می‌زنیم

962
01:00:34,200 --> 01:00:38,920
با این وجود اینا، هاموند شروع کرد
به جیغ زدن

963
01:00:44,600 --> 01:00:48,520
کی گفته من دوست دارم اون بالا؟
اصلا کی دوست داره بره اون بالا؟

964
01:00:50,960 --> 01:00:53,960
این دفعه سعی می‌کنم که روی این
یکی دور بیارمش بالاتر. برو که رفتیم

965
01:00:59,440 --> 01:01:01,320
!یاخدا
چه دست‌انداز بزرگی

966
01:01:06,280 --> 01:01:07,680
یا خدا رحم کن

967
01:01:10,720 --> 01:01:14,360
!یا مسیح
!واقعا افتضاحه

968
01:01:14,400 --> 01:01:17,640
بالاخره که دورهای تمرینی تموم شد

969
01:01:17,680 --> 01:01:21,920
!یا خدا -
این واقعا ترسناکه -

970
01:01:21,960 --> 01:01:26,120
مشکل رفتن روی این سطح شیبدار اینه که
تو دیگه هیچ کاری نمی‌تونی بکنی

971
01:01:26,160 --> 01:01:28,080
نمی‌تونی آروم‌تر بری
نمی‌تونی سریع‌تر بری

972
01:01:28,120 --> 01:01:31,040
اگر اشتبابی بکنی
ریغ رحمت رو باید سر بکشی

973
01:01:32,520 --> 01:01:35,440
و به خاطر اینکه اون هم از
این چیزا مطلع بود

974
01:01:35,480 --> 01:01:38,720
پسر جیغ جیغو تصمیم گرفت
که دیگه نمی‌خواد این کارو بکنه

975
01:01:38,760 --> 01:01:45,040
آره، خب، دورهای تمرینی من به من یه چیزی
رو فهموندن، اونم اینکه نمی‌خوام اینکارو بکنم

976
01:01:45,080 --> 01:01:49,600
من همین الان از چندتا تصادف بزرگ ماشینی
.گذشتم، درست از کنارشون رد شدم

977
01:01:51,600 --> 01:01:54,200
با گرفتن این تصمیم که
.اون باغ رو نمی‌خواد بخره

978
01:01:54,240 --> 01:01:57,720
اون رفت که یه خونه‌ی کوچیک
برای خودش بخره

979
01:01:57,760 --> 01:02:00,040
که این طوری شد، مسابقه‌ی دوتا ماشین

980
01:02:00,080 --> 01:02:02,520
مرد مردم‌آزار باید اول می‌رفت

981
01:02:09,040 --> 01:02:10,640
تمرکز کن می، تمرکز کن

982
01:02:11,800 --> 01:02:13,080
یه خورده خوبیت رو به من نشون بده

983
01:02:23,840 --> 01:02:25,720
!لعنتی! خیلی ترسناکه

984
01:02:40,640 --> 01:02:45,200
!دست‌انداز !دست انداز

985
01:02:45,240 --> 01:02:46,800
باعث شد برف‌پاکن‌هام روشن بشن

986
01:03:01,320 --> 01:03:05,920
یا خدا! این اصلا احساس لذت بخشی نبود
بهتون قول می‌دم

987
01:03:14,840 --> 01:03:16,720
!خب، دیگه وقتشه

988
01:03:16,760 --> 01:03:19,040
بیاین ببینیم چقدر می‌تونم با این سریع برم

989
01:04:00,880 --> 01:04:02,640
واقعا خیلی پر دست اندازه

990
01:04:19,960 --> 01:04:22,720
این یکی از ترسناک‌ترین کارهایی بود که
تو ماشین انجام دادم

991
01:04:24,680 --> 01:04:25,800
تا الان

992
01:04:27,880 --> 01:04:29,680
واقعا

993
01:04:29,720 --> 01:04:33,440
خسته نباشین، خسته نباشین
خسته نباشین

994
01:04:33,480 --> 01:04:36,720
... باید بگم که

995
01:04:36,760 --> 01:04:40,080
،ما اونجا شوخی نکردیم
.اون واقعا رفت خونه خرید

996
01:04:40,120 --> 01:04:41,720
توی شمال غربی فرانسه

997
01:04:41,760 --> 01:04:43,840
و حقیقت منو می هم آرزو می‌کردیم
.ای‌کاش باهاش رفته بودیم

998
01:04:43,880 --> 01:04:47,000
برای اینکه این کار دیگه
بیش از اندازه ترسناک بود

999
01:04:47,040 --> 01:04:48,760
واقعا بد بود -
خیلی بد بود -

1000
01:04:48,800 --> 01:04:52,040
خب، من اینجا از دوربین سرعت‌مون
اعدادش رو گرفتم

1001
01:04:52,080 --> 01:04:57,200
و جرمی کلاکسون شما با سرعت 89 مایل بر
ساعت رد کردین

1002
01:04:57,240 --> 01:05:00,680
عالی بود -
شجاعانه بود، شجاعانه بود -

1003
01:05:00,720 --> 01:05:02,480
واقعا 89 تا رفتم؟ -
بله، و این که عالی بود -

1004
01:05:02,480 --> 01:05:06,760
و جیمز می، تو اون جا رو با سرعت -
احتمالا 32 تا -

1005
01:05:06,800 --> 01:05:08,680
... 93 مایل بر ساعت رد کردی

1006
01:05:10,800 --> 01:05:13,600
جیمز می بالاخره برنده شد

1007
01:05:13,640 --> 01:05:15,920
واقعا مبهوت شدم، واقعا اینکارو کرد -
اون واقعا برنده‌ی یه چیزی شد -

1008
01:05:18,560 --> 01:05:22,120
،و چیزی که با این سرعت رفتنت ثابت کردی
این بود که

1009
01:05:22,160 --> 01:05:26,880
که ماشین‌های مدرن 4 مایل
.سریع‌تر از 60 سال پیش‌شون بود

1010
01:05:26,920 --> 01:05:28,800
آره

1011
01:05:28,840 --> 01:05:31,400
ولی مسئله اینه که، تو واقعا نمی‌تونی
.ماشینت رو توی جاده برونی

1012
01:05:31,440 --> 01:05:34,680
خب، نه، آستون باید اعتراف کنم
که توی سرعت‌های پایین، خیلی سخته

1013
01:05:34,720 --> 01:05:37,640
اگر بخوای تلاش کنی و اونو بزاری توی دنده
نمیره تو جاش

1014
01:05:37,680 --> 01:05:40,240
تنها زبانی که متوجه می‌شه خشونته

1015
01:05:40,280 --> 01:05:41,920
باهاش با سرعت می‌ری
بعد دیگه مشکلی نداری

1016
01:05:41,960 --> 01:05:44,080
این چیزی نبود که من داشتم
.درباره‌اش حرف می‌زدم

1017
01:05:44,120 --> 01:05:46,840
واقعاً که نمی‌تونید ماشین‌هاتون
رو بیارید تو جاده، نه؟

1018
01:05:46,880 --> 01:05:51,240
می‌تونستم، برای اینکه آستون این ماشین رو به عنوان
.نمونه‌ی اولیه ثبت کرده بود، برای همین من تونستم بیارمش بیرون

1019
01:05:51,280 --> 01:05:53,760
آره، ولی توی جگوار یه خورده پیچیده‌تر بود

1020
01:05:53,800 --> 01:05:55,720
برای اینکه اون رو به عنوان یه ماشین
آزمایشی داده بودن بیرون

1021
01:05:55,760 --> 01:05:59,200
پس بنابراین، فقط یه کارمند شرکت جگ می‌تونه
باهاش رانندگی کنه

1022
01:05:59,240 --> 01:06:01,920
تو چی کار کردی؟ -
باید یه کار توی جگوار برای خودم پیدا می‌کردم -

1023
01:06:01,960 --> 01:06:03,680
جدی؟

1024
01:06:03,720 --> 01:06:06,440
آره، من الان دارم برای جگوار کار می‌کنم، واقعا همین طوره

1025
01:06:06,480 --> 01:06:10,400
ولی حالا که کارم تموم شده جگوار
متاسفانه باید استعفا بدم

1026
01:06:12,600 --> 01:06:15,960
اوضاع وال‌استریت چطوری می‌شه وقتی
که این اخبار رو بشنون

1027
01:06:16,000 --> 01:06:19,840
روی تمام سهام‌ها تاثیر میزاره
هاموند شهر رو با یه سری حرکات جگواری طورش ترکوند

1028
01:06:19,880 --> 01:06:21,480
این می‌تونه سرتیتر باشه

1029
01:06:21,520 --> 01:06:23,760
یا می‌تونه این باشه
همستر گند زد به  گربه‌ی گنده

1030
01:06:23,800 --> 01:06:26,560
این کارش رو می‌کنه
این می‌تونه پوشش بده

1031
01:06:26,600 --> 01:06:30,320
ببین، حقیقت ماجرا اینجاست که -
خب -

1032
01:06:30,360 --> 01:06:32,800
اگر می‌رفتین بیرون و یکی از اون
ماشینا رو می‌خریدین

1033
01:06:32,840 --> 01:06:37,000
شما قانونا اجازه نداشتین که
توی جاده با اونا رانندگی کنی، درسته؟

1034
01:06:37,040 --> 01:06:39,080
.نه، نمی‌تونید

1035
01:06:39,120 --> 01:06:41,800
.پس این طوری شما وقت همه رو اینجا
تلف کردین، مگه نه؟

1036
01:06:41,840 --> 01:06:43,600
.آره، یه خورده
.یه خورده، آره

1037
01:06:43,640 --> 01:06:46,040
،و با این فضاحتی که به بار آوردیم
.زمان پایان فرا رسیده

1038
01:06:46,080 --> 01:06:48,800
،ازتون خیلی ممنونیم که ما رو تماشا کردین
.خیلی ازتون ممنونیم
