﻿1
00:00:51,520 --> 00:00:53,520
:.: تــور جـهـانی :.:

2
00:00:58,640 --> 00:01:00,360
سلام -
!سلام به همه -

3
00:01:00,400 --> 00:01:02,400
خیلی ممنون

4
00:01:04,200 --> 00:01:06,680
!ممنون -
خیلی ممنون -

5
00:01:06,720 --> 00:01:08,080
!سلام عرض شد

6
00:01:08,120 --> 00:01:10,480
ممنون، ممنون، ممنون

7
00:01:12,440 --> 00:01:15,000
ممنون از همگی شما، ممنون

8
00:01:16,800 --> 00:01:18,360
خوش آمدین و از همه‌ی شما ممنونیم

9
00:01:18,400 --> 00:01:22,080
برای اینکه توی شرایط خطرناک
شجاعت داشتین و اومدین اینجا

10
00:01:22,120 --> 00:01:25,080
امروز برای خوده‌ من 9 دقیقه
.طول کشید که برسم اینجا

11
00:01:25,120 --> 00:01:27,240
،وقتی داشت می‌اومد
.دمپایی رو فرشی‌هاش خیس شد

12
00:01:27,280 --> 00:01:29,080
تقریبا یه بار افتادم ولی تونستم بیام

13
00:01:29,120 --> 00:01:30,120
،نگران نباشید

14
00:01:30,240 --> 00:01:32,520
برای اینکه ما برای همه‌ی
.شما کلی جایزه داریم

15
00:01:32,560 --> 00:01:35,720
... چرا که در برنامه‌ی اکشن امروز خودمون

16
00:01:37,080 --> 00:01:40,720
... جیمز یه آنوراک قرمز می‌پوشه

17
00:01:40,760 --> 00:01:43,440
... ریچارد به یه نوع
... لوله نگاه می‌کنه

18
00:01:44,640 --> 00:01:47,640
... منم یه فنجون چای درست می‌کنم

19
00:01:51,520 --> 00:01:54,560
کلا همش اکشنه

20
00:01:54,600 --> 00:01:59,040
... همش همینه، ولی
قبل از این می‌خوام که انسان‌ها شروع کنم

21
00:01:59,080 --> 00:02:01,440
!وای، چه شروعی -
واقعا هم شروع خوبیه -

22
00:02:01,480 --> 00:02:03,280
ببین، مسئله اینه که به عنوان یه گونه

23
00:02:03,320 --> 00:02:05,080
ما خیلی با خودمون حال کردیم

24
00:02:05,120 --> 00:02:07,680
برای اینکه ما پورشه 918 رو داشتیم

25
00:02:07,720 --> 00:02:08,960
و همین طور فراری دِفراری

26
00:02:09,000 --> 00:02:13,200
ماشین‌هایی که می‌تونن با سرعت 340 کیلومتر بر ساعت
.حرکت کنن، یه سرعت فوق‌العاده زیاد

27
00:02:13,240 --> 00:02:15,800
... در حالی که گاوها و مورچه‌ها

28
00:02:15,840 --> 00:02:19,200
داری درباره‌ی چی حرف می‌زنی؟ -
خب، یه خورده بهش فکر کن -

29
00:02:19,240 --> 00:02:21,240
گاو الان دقیقا همون طوریه که

30
00:02:21,280 --> 00:02:22,840
یک میلیون سال پیش بوده

31
00:02:22,880 --> 00:02:24,720
حالا شاید جدیدا یه خورده خوشمزه‌تر هم شده باشه

32
00:02:24,760 --> 00:02:25,920
ولی اساسا همونه

33
00:02:25,960 --> 00:02:28,480
هنوزم تمام روز یه جا می‌ایسته

34
00:02:28,520 --> 00:02:29,920
توی زمین و علف می‌خوره

35
00:02:29,960 --> 00:02:32,440
در حالی که ما فکر می‌کنیم که ما پیشرفت کردیم

36
00:02:32,480 --> 00:02:34,360
ولی واقعا کردیم؟

37
00:02:34,400 --> 00:02:35,480
آره -
آره کردیم -

38
00:02:35,520 --> 00:02:36,880
خب، الان شما دارین اینو می‌گین

39
00:02:36,920 --> 00:02:40,320
ولی ما توی 25 سال پیش

40
00:02:40,360 --> 00:02:43,560
با سرعتی بیشتر از 340 تا رفتیم

41
00:02:54,440 --> 00:02:57,320
این جگوار ایکس‌جی220 ‍ه

42
00:03:01,040 --> 00:03:06,120
و با حداکثر سرعت 349 کیلومتر برساعت

43
00:03:06,160 --> 00:03:08,400
سریع‌ترین ماشین دنیا بود

44
00:03:10,240 --> 00:03:12,680
در حدود یه 5 دقیقه بعد

45
00:03:12,720 --> 00:03:14,560
یه همچین چیزی اومد رو کار

46
00:03:18,080 --> 00:03:23,720
یه بوگاتی ای‌بی 110 سوپراسپرت 350 هکیلومتر به ساعتی

47
00:03:31,880 --> 00:03:34,960
هر دوتا ماشین در دهه‌ی 80 اومدن بیرون

48
00:03:35,000 --> 00:03:36,920
وقتی که گوردون جکو دیگه داشت عصبانی می‌شد

49
00:03:36,960 --> 00:03:39,760
و دنیا همین طور داشت از پول لبریز می‌شد

50
00:03:41,240 --> 00:03:44,400
ولی زمانی که اینا رفتن برای فروش
که اویل دهه‌ی 90 می‌شد

51
00:03:44,440 --> 00:03:46,400
یه روز فوق‌العاده بود برای وال‌استریت

52
00:03:46,440 --> 00:03:48,440
ارزش بازار تا 400 تا اومده بود پایین

53
00:03:48,480 --> 00:03:50,880
... بزار بورس و سهام نابود شده بود

54
00:03:50,920 --> 00:03:52,880
فقط یک کلمه برای توصیف اتفاقی که داشت می‌افتاد
می‌شد استفاده کرد

55
00:03:52,920 --> 00:03:54,440
و اون وحشت‌زدگی بود

56
00:03:54,480 --> 00:03:57,880
خب، پس تنها کسایی که
این ماشین‌ها رو خریدن

57
00:03:57,920 --> 00:04:00,800
بیشتر سرشون گرم به پرت کردن خودشون
از پنجره بودن

58
00:04:00,840 --> 00:04:02,080
توی وال‌استریت

59
00:04:03,600 --> 00:04:07,960
پس این ماشینا
اومدن، همه جا رو فتح کردن

60
00:04:08,000 --> 00:04:09,840
و هیچ کسی هم متوجه نشد

61
00:04:11,200 --> 00:04:14,520
ولی امروز، 25 سال بعد

62
00:04:14,560 --> 00:04:17,960
فقط 3 تا ماشین در تولید
فعلی این کارخونه وجود داره

63
00:04:18,000 --> 00:04:19,880
که از این ماشین سریع‌ترن

64
00:04:21,120 --> 00:04:23,840
تا اینجا، هر چند که عملکرد خیلی خوبی داره

65
00:04:23,880 --> 00:04:26,880
... ولی روش انتقال دادنش
یه مقدار قدیمیه

66
00:04:26,920 --> 00:04:29,040
شما پاتون رو تا ته می‌زارین توی گاز
بعد صبر می‌کنید

67
00:04:29,080 --> 00:04:31,080
برای اینکه توربوشارژها به کار بیوفتن

68
00:04:32,760 --> 00:04:35,120
یه خورده هم طول می‌کشه
برای اینکه چهار از اینا هست

69
00:04:41,200 --> 00:04:42,760
یه خورده با خودتون حرف بزنید

70
00:04:42,800 --> 00:04:46,640
اما وقتی که این موتور 3.4لیتری وی 12

71
00:04:46,680 --> 00:04:49,080
بالاخره اون مقدار موادی که
می‌خواد تامین می‌شه

72
00:04:50,440 --> 00:04:52,160
!وای خدا

73
00:04:52,200 --> 00:04:53,920
!جهنمی به پا می‌کنه

74
00:04:58,240 --> 00:04:59,320
!اوه

75
00:05:03,320 --> 00:05:04,440
از پیچ می‌گذره

76
00:05:06,680 --> 00:05:07,840
یه خورده ترسناک بود

77
00:05:10,200 --> 00:05:12,920
!این سرعت واقعا خیلی زیاده

78
00:05:15,520 --> 00:05:16,960
و همین طور ترسناک

79
00:05:19,240 --> 00:05:20,720
احتمالا برای همینه که اونا

80
00:05:20,760 --> 00:05:24,000
به جای موکت با روکش
پلاستیکی پوشوندنش

81
00:05:24,040 --> 00:05:27,600
برای اینکه می‌دونستن یه روزی شما
خودتون رو خیس می‌کنید

82
00:05:30,560 --> 00:05:32,240
باید خوب می‌بودین

83
00:05:32,280 --> 00:05:33,960
برای اینکه می‌تونستین از این ماشین استفاده کنید

84
00:05:35,080 --> 00:05:37,400
که این منو یاد مایکل شومیکر می‌ندازه

85
00:05:37,440 --> 00:05:41,680
اون، اون زمان هر ماشینی که
دلش می‌خواست رو می‌تونست برداره

86
00:05:41,720 --> 00:05:43,280
ولی اون یکی از اینا داشت

87
00:05:44,320 --> 00:05:45,480
به طور عجیبی هر چند

88
00:05:45,520 --> 00:05:47,920
و بیشتر به خاطر اینکه فکر می‌کنم قیافه‌اش بهتره

89
00:05:47,960 --> 00:05:50,240
من جگوار رو انتخاب کردم

90
00:06:01,920 --> 00:06:06,000
این قرار بود یه چهارچرخ‌متحرک وی 12 باشه

91
00:06:06,040 --> 00:06:09,040
درست مثل بوگاتی

92
00:06:09,080 --> 00:06:11,200
ولی جگوار فهمید که این طوری خیلی
پیچیده‌ست

93
00:06:11,240 --> 00:06:13,880
برای همین اونا بهش یه موتور وی 6 با توربوشارژ دادن

94
00:06:13,920 --> 00:06:15,440
از یه ماشین مترو رالی

95
00:06:15,480 --> 00:06:19,880
دیفرانسیل عقب، چراغ‌ عقب‌هاش برای روور 200

96
00:06:19,920 --> 00:06:22,680
و اونا گفتن که همین قدر کافیشه

97
00:06:22,720 --> 00:06:24,880
بعدش رفتن نوشیدنی خریدن

98
00:06:29,400 --> 00:06:33,000
خب، این یعنی اینکه جگوار توسط بوگاتی قراره
خجالت زده بشه

99
00:06:33,040 --> 00:06:34,800
اونم تو یه مسابقه‌ی درگ؟

100
00:06:39,280 --> 00:06:40,640
خب، قبل از اینکه شروع کنیم

101
00:06:40,680 --> 00:06:44,240
باید ضبط کاست‌خورش رو بهش
چسب بزنم

102
00:06:44,280 --> 00:06:48,080
برای اینکه دفعه‌ی قبلی که من
یه شروع با تمام سرعت کردم

103
00:06:48,120 --> 00:06:49,960
توی ایکس‌جی 220

104
00:06:50,000 --> 00:06:52,200
شتاب اوقدر شدید بود

105
00:06:52,240 --> 00:06:55,520
که ضبط از جاش که توی داشبورد بود درومد

106
00:06:55,560 --> 00:06:58,760
کمونه کرد خورد به جعبه دنده

107
00:06:58,800 --> 00:07:01,480
و بعدم کف دست چپم رو پاره کرد

108
00:07:01,520 --> 00:07:03,520
واقعا خیلی وضعیت بدی بود

109
00:07:05,040 --> 00:07:06,880
اوه، این چیزش درومد

110
00:07:09,360 --> 00:07:11,760
اینم خوبه، حالا شیشه رو می‌دیم بالا

111
00:07:27,120 --> 00:07:28,840
!خب، بیاین ببینم چه خبره

112
00:07:50,480 --> 00:07:51,800
نمی‌دونم کی باید دنده عوض کنم

113
00:07:51,840 --> 00:07:53,680
برای اینکه نشانگر دور موتور خراب شده

114
00:07:58,960 --> 00:08:00,360
رقابت نزدیکه

115
00:08:03,280 --> 00:08:05,120
!وای خدا

116
00:08:09,280 --> 00:08:12,040
!یکی به نفع جگ

117
00:08:13,040 --> 00:08:16,120
!وای! واقعا چه سرعتی بود

118
00:08:17,720 --> 00:08:19,240
بعد از یک‌چهارم مایل

119
00:08:19,280 --> 00:08:24,280
این جگوار بدساخت، 217 کیلومتر بر ساعت داشت می‌رفت

120
00:08:24,320 --> 00:08:28,320
و توی این دوره‌ی مدرن، لامبورگینی هوریکان هم نمی‌تونه اینکارو بکنه

121
00:08:28,360 --> 00:08:33,080
که این نشون می‌ده که توی این 25سال اخیر
ما به هیچ جا نرسیدیم

122
00:08:34,240 --> 00:08:35,360
البته سوای اینکه رسیدیم

123
00:08:36,960 --> 00:08:39,400
همون طور که می‌دونید، اون موقع‌ها تو دهه‌ی 80 و 90

124
00:08:39,440 --> 00:08:42,160
زمانی که نه وای‌فایی بود
نه پلی‌استیشنی

125
00:08:42,200 --> 00:08:44,640
و دی‌وی‌دی هنوز اختراع نشده بود

126
00:08:44,680 --> 00:08:47,520
جاستین بیبر به دنیا نیومده بود
[واقعا دنیای بهتری بوده]

127
00:08:47,560 --> 00:08:50,000
در اوایل دهه‌ی 90، در سال‌های تاریک

128
00:08:50,040 --> 00:08:53,720
وقتی که یکی از ماشین‌ها رو سوار می‌شدین، خودش رو نشون می‌داد

129
00:09:03,320 --> 00:09:06,080
اینجا خبری از فرمان خودکار نیست

130
00:09:07,240 --> 00:09:08,360
تهویه هوایی وجود نداره

131
00:09:09,600 --> 00:09:10,960
ترمز‌های ضدقفل شدن ندارین

132
00:09:13,160 --> 00:09:16,440
و خب مشخصا
هیچ وسیله‌ای برای برای کمک به رانندگی نیست

133
00:09:22,280 --> 00:09:26,720
اون پشت یه موتور 525 اسب‌بخار ترمزی داریم

134
00:09:30,840 --> 00:09:31,960
... اوه یا خد

135
00:09:33,880 --> 00:09:37,680
که یه توربوشارژر خیلی بزرگ داره
اون رو تغذیه می‌کنه

136
00:09:40,760 --> 00:09:45,240
و تمام اینا اینجا وجود دارن، برای اینکه
من رام‌شون کنم

137
00:10:01,960 --> 00:10:04,040
بعد از یه چند دوری توی این ماشین

138
00:10:04,080 --> 00:10:05,920
واقعا شروع می‌کنید به لرزیدن

139
00:10:05,960 --> 00:10:07,400
و عرق کردن

140
00:10:07,440 --> 00:10:09,680
و بشدت ترسیدین، واقعا ترسیدین

141
00:10:09,720 --> 00:10:13,280
برای اینکه این ماشینی که بخواد به
شما فرصت اشتباه کردن بده

142
00:10:13,320 --> 00:10:16,800
اگر بیشتر از حد ازش کار بکشین
نهایتا می‌زنین به یه درخت

143
00:10:16,840 --> 00:10:18,600
و این دقیقا پایان اینه

144
00:10:31,400 --> 00:10:33,120
خب، اینم از این

145
00:10:35,480 --> 00:10:37,520
یه ماشین سوپراسپرت جدید ممکنه سریع‌تر از

146
00:10:37,560 --> 00:10:40,080
این هیولاها از گذشته نباشه

147
00:10:40,120 --> 00:10:44,000
ولی ماشین‌های سوپراسپرت جدید، سرعت رفتن
رو باحال و آسون می‌کنن

148
00:10:44,040 --> 00:10:49,600
نه این که از ترس تو رو تو یه حموم
عرق و کثافت، غرقت کنن

149
00:10:57,320 --> 00:10:58,680
عالی بود

150
00:10:59,680 --> 00:11:00,760
تمامش رو پوشش داد

151
00:11:01,920 --> 00:11:03,040
نه، واقعا می‌گم عالی بود

152
00:11:03,080 --> 00:11:04,960
برای اینکه هیچ کسی تا حالا هیچ
تست جاده‌ای رو با

153
00:11:05,000 --> 00:11:06,840
کثافت تموم نکرده بود

154
00:11:06,880 --> 00:11:08,080
نه، این اولیش بود

155
00:11:08,120 --> 00:11:09,240
ولی من دارم فکر می‌کنم که

156
00:11:09,280 --> 00:11:11,680
این فقط ماشین‌های سوپراسپرت نیستن که دارن آروم‌تر می‌شن

157
00:11:11,720 --> 00:11:13,680
برای اینکه، سان‌بیم لوتوس رو یادتون هست؟

158
00:11:13,720 --> 00:11:16,520
برای چه سالی بود 1979, 78 اینا بود فکر کنم

159
00:11:16,560 --> 00:11:19,280
اون ماشین 0 تا 100 رو توی 6.6 تموم می‌کرد

160
00:11:19,320 --> 00:11:20,600
و خیلی هاچ‌بک‌های زیادی هم نیستن که

161
00:11:20,640 --> 00:11:22,280
بتونن با همچین ماشینی، حتی
توی این دوره زمونه، پابه‌پا بیان

162
00:11:22,320 --> 00:11:24,560
و بعدش می‌رسیم به قطارها، مالارد، قطار بخار

163
00:11:24,600 --> 00:11:26,000
ازخیلی از قطارهای الکتریکی سریع‌تره

164
00:11:26,040 --> 00:11:29,920
اس‌آر-71 بلک‌برد، هیچی چیزی توی آسمون
سریع‌تر از این نیست

165
00:11:29,960 --> 00:11:31,240
حس می‌کنم، فکرش رو بکن، قبلا تو می‌تونستی

166
00:11:31,280 --> 00:11:33,360
توی سه ساعت از روی آتلانتیک بگذری

167
00:11:33,400 --> 00:11:35,160
الان ازت 7 ساعت وقت می‌گیره -
دقیقا -

168
00:11:35,200 --> 00:11:38,120
و خب حالا باید روی برهانی که داشتیم
عدد بزاریم

169
00:11:38,160 --> 00:11:41,840
اونم با فرستادن بوگاتی به ابولادروم

170
00:11:43,760 --> 00:11:45,400
!ببینم چیکار می‌کنی بابابزرگ

171
00:11:47,360 --> 00:11:49,440
و حرکت می‌کنه

172
00:11:49,480 --> 00:11:50,480
یه شروع نرم

173
00:11:50,600 --> 00:11:52,960
سیستم چهارچرخ‌متحرک توی این شرایط بارونی

174
00:11:53,000 --> 00:11:55,880
چسبندگی رو حفظ می‌کنه

175
00:11:55,920 --> 00:11:58,560
!امروز واقعا اون بیرون خیلی خیسه

176
00:11:58,600 --> 00:12:02,120
خب، یه چرخش با دقت سر اولین پیچ

177
00:12:02,160 --> 00:12:04,600
و بعد هم با دقت گاز می‌ده که

178
00:12:04,640 --> 00:12:06,360
همه چی رو تحت کنترل داشته باشه

179
00:12:06,400 --> 00:12:08,960
مستقیم می‌ره به سمته
"اسمه شما در اینجا"

180
00:12:09,000 --> 00:12:10,600
و به زیبایی ازش می‌گذره

181
00:12:12,040 --> 00:12:14,920
با غرش! کاری می‌کنه که
صدای جیغ لاستیک‌ها دربیاد

182
00:12:14,960 --> 00:12:17,120
مخصوصا تو همچین بخش مرطوبی از جاده

183
00:12:17,160 --> 00:12:19,280
و دوباره اون وی 12رو به جنب و جوش میندازه

184
00:12:19,320 --> 00:12:22,560
که مثل گوله بره سمت غیرمستقیم

185
00:12:22,600 --> 00:12:25,240
یه تک برف‌پاک کن که آب رو پخش می‌کنه

186
00:12:25,280 --> 00:12:27,400
و ماشین رو به سمت منطقه
ترمز می‌کشونه

187
00:12:27,440 --> 00:12:30,400
اونم سمت منطقه پر قلق خانوم پیره

188
00:12:30,440 --> 00:12:32,440
اینجا چی کار می‌کنه؟

189
00:12:32,480 --> 00:12:34,160
خیلی تمیز ردش می‌کنه

190
00:12:34,200 --> 00:12:36,520
کاملا کنترل شده

191
00:12:36,560 --> 00:12:40,120
و دوباره پاش رو می‌ذاره رو گاز
که به سمت ایستگاه بره

192
00:12:40,160 --> 00:12:42,000
و شما قشنگ می‌تونید صدای فیس رو

193
00:12:42,040 --> 00:12:45,040
از اون چهارتا توربوی
بشدت دارن می‌چرخن

194
00:12:45,080 --> 00:12:47,360
این جا هم خیلی خوب کنترلش می‌کنه

195
00:12:47,400 --> 00:12:48,560
زمین گوسفندا مونده

196
00:12:48,600 --> 00:12:50,880
با سرخوردن ردش می‌کنه
و از خط عبور می‌کنه

197
00:12:57,000 --> 00:13:00,040
خب، بیاین ببینیم روی تخته کجا می‌ره؟

198
00:13:00,080 --> 00:13:01,720
من فکر می‌کنم باید خیلی بالا باشه

199
00:13:04,240 --> 00:13:06,080
این خیلی هم سریع نیست -
نه، این اصلا سریع نیست -

200
00:13:06,120 --> 00:13:08,360
ولی، ما جگوار رو هم گذاشتیم توی پیست

201
00:13:08,400 --> 00:13:09,840
... و اونم توی

202
00:13:09,880 --> 00:13:12,160
وایسا، اینجا زمان‌هاش دسته منه، یه خورده تحمل کنید

203
00:13:12,200 --> 00:13:14,200
یک دقیقه، و سی و پنج و پنج

204
00:13:14,240 --> 00:13:17,280
خب ... یعنی آروم‌تر از بوگاتی؟

205
00:13:17,320 --> 00:13:19,160
آره

206
00:13:19,200 --> 00:13:20,600
در حقیقت، آروم‌تر از هر چیزی

207
00:13:20,640 --> 00:13:23,160
البته بجز اون ولکس واگن کوچیک و ارزون

208
00:13:23,200 --> 00:13:25,480
که تازه اونم تو شرایط
آب و هوایی مرطوب دور پست رو گذروند

209
00:13:25,520 --> 00:13:27,960
آره

210
00:13:28,000 --> 00:13:29,800
خب، پس برخلاف اون چیزی که
داشتی یه خورده قبل‌تر می‌گفتی

211
00:13:29,840 --> 00:13:32,040
ماشین‌های سوپراسپرت خیلی سریع‌تر شدن

212
00:13:32,080 --> 00:13:33,960
توی این 25 سال گذشته

213
00:13:35,800 --> 00:13:37,640
آره

214
00:13:37,680 --> 00:13:39,120
!درسته !ادامه می‌دیم

215
00:13:39,160 --> 00:13:40,640
برای اینکه حالا زمان

216
00:13:40,680 --> 00:13:42,960
سفارش دادن چنتا دونات‌‍ از مناظره

217
00:13:43,000 --> 00:13:48,000
توی کافه‌ی چَت
توی کوچه‌ی گفتمان‌‍ه

218
00:13:53,960 --> 00:13:56,840
واقعا ترسیده بودم -
اره -

219
00:13:56,880 --> 00:13:58,200
... خب، درسته، حالا

220
00:13:59,320 --> 00:14:01,440
... شما بی‌ام‌دابلیو زد4 رو می‌شناسین دیگه درسته؟ -
آره -

221
00:14:01,480 --> 00:14:02,560
تنها ماشینی که تصادفا

222
00:14:02,600 --> 00:14:05,520
چه طراحی داخلی اون چه
طراحی خارجی ماشین توسط خانوم‌ها بوده

223
00:14:05,560 --> 00:14:06,640
خب؟ -
درسته -

224
00:14:06,680 --> 00:14:09,600
خب، اونا دارن این ماشین رو
با این عوضش می‌کنن

225
00:14:09,640 --> 00:14:12,440
... این رو مردها طراحی کردن

226
00:14:12,480 --> 00:14:15,600
اوهوم، خب، با این حرفت می‌خوای
به چی برسی جرمی؟

227
00:14:15,640 --> 00:14:19,880
خب، پس توی این نمی‌تونی
بلوزیت رو دربیاری،

228
00:14:19,920 --> 00:14:21,720
وقتی که دستات رو باز می‌کنی

229
00:14:21,760 --> 00:14:24,080
چی؟ -
چی می‌گی تو؟ -

230
00:14:24,120 --> 00:14:27,120
مردا، نمی‌تونن مثل خانوم‌ها پیرهنشون رو
دربیارن

231
00:14:27,160 --> 00:14:29,720
وقتی که دستاشون این طور ضربدریه -
من می‌تونم -

232
00:14:29,760 --> 00:14:32,680
تو مرد نیستی -
اوه درسته -

233
00:14:32,720 --> 00:14:33,920
... من پیرهنم رو این طوری

234
00:14:33,960 --> 00:14:35,840
همه همین طوری پیرهنشون رو درمیارن

235
00:14:35,880 --> 00:14:37,360
تو چی می‌دونی آخه؟

236
00:14:37,400 --> 00:14:39,640
تو که همیشه صبر می‌کنی که امدادرسان بیاد

237
00:14:39,680 --> 00:14:41,520
بعد از تصادفت اون رو پاره کنه

238
00:14:41,560 --> 00:14:43,840
درسته، ولی همه همین طوری پیرهنشون رو درمیارن

239
00:14:43,880 --> 00:14:46,240
نمی‌دونم داری درباره‌ی چی حرف می‌زنی -
پرهنت رو دربیار -

240
00:14:46,280 --> 00:14:49,280
پیرهنت رو دربیار، اینو ببین، چطوری
پیرهنش رو درمیاره

241
00:14:49,320 --> 00:14:50,720
این طوری

242
00:14:50,760 --> 00:14:52,160
بیا، دیدی؟ درست مثل یه مرد

243
00:14:52,200 --> 00:14:53,680
... اینجا زنی هم هست که بخواد

244
00:14:53,720 --> 00:14:56,200
اوه، نه، این یکی رو دیگه نمی‌تونیم انجام بدیم

245
00:14:56,240 --> 00:14:58,560
جدی می‌گم خانوم‌ها، می‌دونید که دارم چی می‌گم؟

246
00:14:58,600 --> 00:14:59,800
آره

247
00:14:59,840 --> 00:15:00,920
... اگر خانوم‌ها بخوان

248
00:15:00,960 --> 00:15:03,560
اگر من بخوام اینکارو بکنم، شونه‌ام از
جاش درمیاد

249
00:15:03,600 --> 00:15:05,800
ممنون به خاطر این چرت و پرت‌ها جرمی

250
00:15:05,840 --> 00:15:08,840
خب، حالا دوباره می‌تونیم برگردیم سراغ بی‌ام‌دابلیو
که اون واقعا یه ماشین بود؟

251
00:15:08,880 --> 00:15:10,160
بله، چرا که نه، خب، من باید بگم که

252
00:15:10,200 --> 00:15:12,320
هیچ وقت به اون اندازه که خوب بود
که بهش نگاه کنی

253
00:15:12,360 --> 00:15:14,000
برای رانندگی خوب نبود -
آره می‌دونم چی می‌گی -

254
00:15:14,040 --> 00:15:15,720
نه واقعا نبود، یه جورایی انگار
گنده و شل بوده

255
00:15:15,760 --> 00:15:17,360
آره، هیچ وقت یه نسخه‌ی مردونه نبوده

256
00:15:17,400 --> 00:15:19,560
می‌دونی، کلا اصلا هیجان‌انگیز نبود

257
00:15:19,600 --> 00:15:21,280
ولی امیدوارم این یکی جدیده

258
00:15:21,320 --> 00:15:23,000
همون قدری که قشنگه، رانندگی باهاش هم خوب باشه

259
00:15:23,040 --> 00:15:24,480
و خیلی هم واقعا قشنگه

260
00:15:24,520 --> 00:15:27,000
حتی اگر بخوای با پیرهنت به مشکل بربخوری -
آره دیگه ولش کن -

261
00:15:27,040 --> 00:15:29,640
خب، اگر من دنبال بی‌ام‌دابلیو زد4 بودم

262
00:15:29,680 --> 00:15:32,560
حقیقت، می‌رفتم دنبال یکی از اینا

263
00:15:32,600 --> 00:15:34,240
برای اینکه این تویتا سوپرای جدیده

264
00:15:34,280 --> 00:15:35,760
!می‌دونم، واقعا ضاهر فوق‌العاده‌ای داره

265
00:15:35,800 --> 00:15:38,360
و اون زیر در واقع یه زد4 ‌‍ه

266
00:15:38,400 --> 00:15:40,320
همون موتور، کلا یکیه -
همون شاسی حتی -

267
00:15:40,360 --> 00:15:42,000
این همون زد4 با یه بدنه‌ی دیگه

268
00:15:42,040 --> 00:15:43,920
و این بدنه، باید بگم که
واقعا خیلی خفنه

269
00:15:43,960 --> 00:15:45,600
می‌دونید جذاب‌ترین چیزش چیه؟

270
00:15:45,640 --> 00:15:47,880
اونا داشتن درباره‌ی قیمتی نزدیک
به 40,000 تا 60,000 تا بحث می‌کردن

271
00:15:47,920 --> 00:15:49,920
که خیلی کمتر از اون چیزیه که
بنظر میاد

272
00:15:49,960 --> 00:15:52,560
که این، بنظرم فاصله‌ رو توی بازار پر می‌کنه

273
00:15:52,600 --> 00:15:55,560
این واقعا برای یه ماشین سوپراسپرت
نیمه‌قیمت نیازه

274
00:15:55,600 --> 00:15:57,880
برای اینکه خیلی زیاد نیستن، البته اگر چیزی باشه

275
00:15:57,920 --> 00:15:59,520
آئودی تی‌تی آر‌.اس

276
00:15:59,560 --> 00:16:02,320
آره، خب، توی اون صد در صد می‌تونی راحت
لباست رو دربیاری

277
00:16:02,360 --> 00:16:04,080
بعدشم می‌زاریشون روی
جارختی‌های بالاسرت

278
00:16:04,120 --> 00:16:06,080
که بهت نشون می‌ده درا کجان

279
00:16:06,120 --> 00:16:08,120
خب، مدیر قوانین فلوکس واگن توی آمریکا

280
00:16:08,160 --> 00:16:11,160
که این اسم کاری بود که می‌کنه
یه فردی به اسم اولیور اشمیت

281
00:16:11,200 --> 00:16:13,880
همین اخیرا کارش رو توی
دیزل‌گیت تموم کرده

282
00:16:13,920 --> 00:16:16,840
و اونا بهش 7 سال زندان دادن

283
00:16:16,880 --> 00:16:19,040
یا، اون طوری که خودش می‌گه 4.2 سال

284
00:16:24,440 --> 00:16:26,120
و یه جریمه‌ی 400,000 پوندی

285
00:16:26,160 --> 00:16:28,280
یا هر چیزی که به پول ولکس‌واگن ترجمه می‌شه

286
00:16:28,320 --> 00:16:31,000
دویست و هفتاد هزار

287
00:16:31,040 --> 00:16:34,440
و نکته‌ی جالبش اینجاست که، یه ضمانت‌نامه
بیرون آمریکا براش هست

288
00:16:34,480 --> 00:16:35,760
ولی اون که توی آلمان بود

289
00:16:35,800 --> 00:16:37,360
و بعد به دلایلی

290
00:16:37,400 --> 00:16:40,680
تصمیم گرفت تعطیلات سالانه‌اش
رو توی فلوریدا سپری کنه

291
00:16:40,720 --> 00:16:42,160
توی فرودگاه دستگیر شد

292
00:16:42,200 --> 00:16:44,480
"وای نه"

293
00:16:44,520 --> 00:16:46,560
برای چی اینکارو کرده؟ -
برای اینکه یه احمقه؟ -

294
00:16:46,600 --> 00:16:47,880
اوه آره -
خب، باید هم باشه -

295
00:16:47,920 --> 00:16:49,880
!بایدم باشه
تنها چیزی که می‌تونم بهش فکر بکنم اینه که

296
00:16:49,920 --> 00:16:53,280
ولکس‌واگن، یکی رو می‌خواست که
یه مدتی براشون آب‌خنک بخوره

297
00:16:53,320 --> 00:16:55,560
برای اتفاقی که افتاده بود -
بعد اون داوطلب شد؟ -

298
00:16:55,600 --> 00:16:56,960
نه، من فهمیدم که اونا احتمالا برگشتن گفتن که

299
00:16:57,000 --> 00:16:58,960
شما کارمند منتخب
این ماه هستید آقای اشمیت

300
00:16:59,000 --> 00:17:01,160
و یه تعطیلات دو هفته‌ای توی دیسنی‌ورلد

301
00:17:01,200 --> 00:17:02,640
رو برنده شدین

302
00:17:02,680 --> 00:17:05,040
اوه، بسیار ممنون -
و اونم با خوشحالی رفت سراغش -

303
00:17:05,080 --> 00:17:07,400
!وای نه، اونا منو دستگیر کردن

304
00:17:07,440 --> 00:17:10,880
این درواقع یه تعطیلات 7 ساله بود
آقای اشمیت

305
00:17:10,920 --> 00:17:13,240
تازه غذا‌هاش هم خیلی افتضاحه

306
00:17:13,280 --> 00:17:15,120
خب، اون ریمکی که ما داشتیم رو یادت هست؟

307
00:17:15,160 --> 00:17:16,560
که تو یکی از برنامه‌ی این فصل نشون دادیم؟

308
00:17:16,600 --> 00:17:17,800
اوناها -
آره -

309
00:17:17,840 --> 00:17:20,680
خب، اونا اعلام کردن که یه مدل جدیدش
قراره بیاد بیرون

310
00:17:20,720 --> 00:17:23,440
خب، سر اون یکی چی اومد؟

311
00:17:23,480 --> 00:17:26,040
نه، به اون می‌گفتن کانسپت 1

312
00:17:26,080 --> 00:17:28,320
اوهوم -
که درواقع فقط 8 از اونا درست کردن -

313
00:17:28,360 --> 00:17:30,720
چنتا باقی مونده؟ -
هفتا، خفه شو -

314
00:17:30,760 --> 00:17:32,040
اون یکی رو چی کار کردی هاموند؟

315
00:17:32,080 --> 00:17:33,760
!میشه اینقدر از این چیزا نگی

316
00:17:33,800 --> 00:17:35,720
مدل جدیدش که داره میاد
اسمش هست کانسپت دو

317
00:17:35,760 --> 00:17:38,560
و به طور باورنکردنی می‌گن که
قراره سریع‌تر هم باشه

318
00:17:38,600 --> 00:17:40,040
و اون که وحشتناک سریع بود

319
00:17:40,080 --> 00:17:42,120
من به شخصه باورم نمی‌شه که
... بتونی یه ماشین رو سریع‌تر از

320
00:17:42,160 --> 00:17:43,520
خب، اونا می‌گن قراره سریع‌تر باشه

321
00:17:43,560 --> 00:17:44,720
و یه خورده داخلش هم بزرگ‌تره

322
00:17:44,760 --> 00:17:46,320
که خیلی هم به کار تو میاد
برای اینکه اون قبلیه، خیلی تو رو تو تنگنا گذاشته بود

323
00:17:46,360 --> 00:17:48,320
تو این یکی می‌تونی جابشی -
می‌تونم توی آخریش جا بشم -

324
00:17:48,360 --> 00:17:49,720
تو بیشتر شبیه اسپم می‌مونی

325
00:17:49,760 --> 00:17:51,440
اگر همین طوری بچرخونیش و بچرخونیش و بچرخونیش

326
00:17:51,480 --> 00:17:53,160
این طوری خطرناک‌تر می‌شه
درست می‌گی

327
00:17:53,200 --> 00:17:54,840
ما اینجا یه عکسی هم از
کانسپت دو داریم

328
00:17:54,880 --> 00:17:56,760
ایناهاش هاموند، ازش خوشت میاد

329
00:17:56,800 --> 00:17:59,280
وای خدا

330
00:18:00,600 --> 00:18:02,360
راستی، یه مکلارن جدید هم اومده بیرون

331
00:18:02,400 --> 00:18:03,880
یه عکس ازش من اینجا دارم

332
00:18:03,920 --> 00:18:06,760
واقعا فوق‌العادست مگه نه؟
من یه خورده اینجا ازش اطلاعات دارم

333
00:18:06,800 --> 00:18:09,720
این ماشین پرچمدار جدیده که
قراره به نوعی جای پی‌1 رو بگیره

334
00:18:09,760 --> 00:18:14,600
بشدت خوف‌تر، 789 تا اسب‌بخار داره
فقط تصورش بکن

335
00:18:14,640 --> 00:18:17,240
و اونا اسمش رو گذاشتن ... که
من فکر می‌کنم واقعا اسم با ابهتیه

336
00:18:17,280 --> 00:18:19,280
اسمش رو گذاشتن سنا -
اون چه باحال -

337
00:18:19,320 --> 00:18:21,360
منظورم اینه که، برای همچین ماشینی
واقعا اسمه خیلی خوبیه

338
00:18:21,400 --> 00:18:23,480
خوشحال شدم که اسمش رو
مانسل نذاشته بودن

339
00:18:23,520 --> 00:18:26,000
نه، کمتر باحال می‌شد -
تازه با اون صدای موتوری که داره -

340
00:18:26,040 --> 00:18:28,840
و یه سیبیل مسخره هم بالای
پلاکش زده میشد

341
00:18:28,880 --> 00:18:31,920
و اگر از این سقف متحرک‌ها بود
احتمالا می‌شد از این شیبدار سفالی‌ها

342
00:18:33,080 --> 00:18:35,640
مکلارن هانت می‌تونست اینکارو بکنه
برای اکه اون باحال بود

343
00:18:35,680 --> 00:18:37,280
ولی اشتیاق شدیدی می‌آوردها
احتمالا همین طوری می‌شد

344
00:18:37,320 --> 00:18:38,600
آره، کلی دود می‌اومد بیرون

345
00:18:38,640 --> 00:18:42,040
همیشه اصولا یه ماشین سوار می‌شد
و خیلی هم باحال بود

346
00:18:42,080 --> 00:18:44,200
ولی در حالت کلی، سنا بنظرم اسم خیلی خوبی

347
00:18:44,240 --> 00:18:45,560
بوده که اونا روی این ماشین گذاشتن

348
00:18:45,600 --> 00:18:47,440
خب، دیگه چی؟ دیگه چه بحثی مونده که انجام بدیم؟

349
00:18:47,480 --> 00:18:49,640
من یه خورده بحث دارم -
تو یه خورده بحث داری؟ -

350
00:18:49,680 --> 00:18:51,320
می‌دونی هفته‌ی گذشته ما داشتیم درباره‌ی اینکه

351
00:18:51,360 --> 00:18:52,800
چطوری تو افتادی دنبال یه کفتر صحبت می‌کردیم

352
00:18:52,840 --> 00:18:55,840
حدس زدی که اون با چه سرعتی داشت می‌رفت؟ -
35تا -

353
00:18:55,880 --> 00:18:57,080
فکر کنم گفتی 35تا

354
00:18:57,120 --> 00:18:58,840
تو همین روزا بود که من داشتم می‌رفتم سمت
این خیابون‌های باریک اطراف شهری

355
00:18:58,880 --> 00:19:00,320
و بعد افتادم پشت سر یه زاغ سیاه

356
00:19:00,360 --> 00:19:03,280
و اون فقط 28 تا سرعت داشت

357
00:19:03,320 --> 00:19:06,280
که خوده این واقعا جذاب بود، که یه زاغ‌سیاه
توی سطح پرواز

358
00:19:06,320 --> 00:19:07,600
از یه کفتر کندتره

359
00:19:07,640 --> 00:19:09,920
ببینم مشکل شما دوتا چیه؟

360
00:19:09,960 --> 00:19:11,240
برای چی افتادین دنبال پرنده‌ها؟

361
00:19:11,280 --> 00:19:13,280
برای چی دنبال جاسوس‌های روسی و
شوهرای خیانتکار نمی‌افتین؟

362
00:19:13,320 --> 00:19:15,280
نه، گوش کن هاموند، دقت کن

363
00:19:15,320 --> 00:19:17,120
وای خدا -
من روی این موضوع تحقیق کردم -

364
00:19:17,160 --> 00:19:19,120
می‌دونی نهایت سرعت یه کبوتر

365
00:19:19,160 --> 00:19:20,960
وقتی که تخته گاز بخواد بره می‌رسه 144 کیلومتر

366
00:19:21,000 --> 00:19:22,240
توی سطح پرواز

367
00:19:22,280 --> 00:19:24,760
!144کیلومتر بر ساعت -
144تا. واقعا فوق‌العادست -

368
00:19:24,800 --> 00:19:27,240
برای اینکه شما اصلا تصور نمی‌کنین که
بال‌های یه کبوتر بتونه این قدر هوا رو جابه‌جا کنه

369
00:19:27,280 --> 00:19:29,840
!نه، من درباره‌ی همچین چیزی فکر نمی‌کنم -
نه، نه وایسا -

370
00:19:29,880 --> 00:19:33,320
تو گفتی که: یه مرغ‌مگس‌خوار می‌تونه سریع‌تر از
یه غاز پرواز کنه

371
00:19:33,360 --> 00:19:35,240
واقعا؟ -
حتی با اینکه این طوریه -

372
00:19:35,280 --> 00:19:36,680
!برای هیچ کسی مهم نیست -
چرا هست -

373
00:19:36,720 --> 00:19:39,000
!این قدر پرنده‌ها رو دسته بندی نکنید

374
00:19:39,040 --> 00:19:40,160
چی؟

375
00:19:40,200 --> 00:19:42,640
د - د - دسته بندی

376
00:19:42,680 --> 00:19:46,720
درکل، فکر می‌کنم که بالاترین سرعت پرنده‌ها می‌تونه
خودش یه برنامه‌ی جدید باشه

377
00:19:46,760 --> 00:19:47,960
و من و تو می‌تونیم مجری‌هاش باشیم

378
00:19:48,000 --> 00:19:51,640
درنهایت هم می‌شی دکمه‌هایی که توی
سویندن توی دنیا

379
00:19:51,680 --> 00:19:53,000
بعدشم به خودت شلیک می‌کنی

380
00:19:53,040 --> 00:19:54,840
اونم توی هتل تک نفره تو یه شب

381
00:19:54,880 --> 00:19:57,040
آره -
آره، اون بیرون فقط یه ماشین پلیس وایساده -

382
00:19:57,080 --> 00:19:58,520
آره، اونم تازه یه واکسال استراست

383
00:19:58,560 --> 00:20:00,720
!این آینده‌ی توئه

384
00:20:00,760 --> 00:20:03,440
خب، اینم از پایان کوچه‌ی گفتمان این هفته‌ی
ما. ادامه می‌دیم

385
00:20:03,480 --> 00:20:05,200
خیلی ازتون ممنونم

386
00:20:09,640 --> 00:20:11,440
خب ... خب، مطمئنم که همه‌تون می‌دونید

387
00:20:11,480 --> 00:20:15,360
ثبت‌کردن یه سرعت خیلی خیلی کار سختیه

388
00:20:15,400 --> 00:20:17,880
مخصوصا اگر بخواین این کار رو روی آب انجام بدین

389
00:20:17,920 --> 00:20:21,000
در حقیفت، در طی سال‌ها
این حقیقت وجود داشته که

390
00:20:21,040 --> 00:20:22,880
85درصد تمام

391
00:20:22,920 --> 00:20:26,120
کسایی که سعی کردن
روی آب رکورد سرعت رو بشکنن

392
00:20:26,160 --> 00:20:28,000
در طی این اقدام کشته شدن

393
00:20:28,040 --> 00:20:30,200
هشتاد و پنج درصد -
آره -

394
00:20:30,240 --> 00:20:32,680
ولی این آماری نیست که بخواد
ما رو بترسونه

395
00:20:32,720 --> 00:20:36,920
دقیقا، درست به خاطر اینکه
این وسط 15درصد احتمال زنده موندن بود

396
00:20:36,960 --> 00:20:40,920
ما رفتیم که سعی کنیم
رکورد سرعت بریتانیا رو بشکنیم

397
00:20:40,960 --> 00:20:42,960
با اتومبیل‌های دوزیست

398
00:20:43,000 --> 00:20:45,120
آره، البته اولش ما باید ماشینی می‌ساختیم

399
00:20:45,160 --> 00:20:47,960
که می‌تونست قانونا توی خیابون حرکت کنه

400
00:20:48,000 --> 00:20:50,600
ولی از اون طرف هم بتونه خیلی سریع توی
آب حرکت کنه

401
00:20:50,640 --> 00:20:52,520
اوهوم، و خب این چقدر می‌تونه مگه سخت باشه؟

402
00:20:54,600 --> 00:20:55,960
از اونجایی که ما در تلاش بودیم که

403
00:20:56,000 --> 00:20:58,120
رکورد سرعت ماشین‌های دوگانه رو بشکنیم

404
00:20:58,160 --> 00:21:00,480
مشخص‌ترین نقطه‌ی شروع اینجا بود

405
00:21:02,280 --> 00:21:05,040
در فرودگاه بین‌المللی هادرزفیلد

406
00:21:08,040 --> 00:21:10,960
برای چی ما توی فرودگاه بین‌المللی هادرزفیلد هستیم؟

407
00:21:11,000 --> 00:21:12,360
آره، برای چی سمت دریاچه نیستیم؟

408
00:21:12,400 --> 00:21:14,320
برای اینکه، من مدیر پرو‌ژه‌ام

409
00:21:14,360 --> 00:21:16,960
و یکی از خیلی خیلی چیزایی که می‌دونم اینه که

410
00:21:17,000 --> 00:21:19,480
برای سریع‌ رفتن روی آب

411
00:21:19,520 --> 00:21:22,640
باید کلی قدرت داشته باشی

412
00:21:23,880 --> 00:21:26,440
برای این که نشون بدم دارم درباره‌ی چی حرف می‌زنم

413
00:21:26,480 --> 00:21:27,600
یه آزمایش راه‌انداختم

414
00:21:27,640 --> 00:21:31,160
از موتور جت آر‌.‌ای.اف نمیرود استفاده کردم

415
00:21:36,120 --> 00:21:37,440
تو تمام اینا رو ساختی؟ -
آره -

416
00:21:37,480 --> 00:21:39,120
... می‌شه بپرسم که -
چی؟ -

417
00:21:39,160 --> 00:21:42,840
... بالاترین رکورد سرعت این
ماشین‌های دوگانه چیه؟

418
00:21:42,880 --> 00:21:45,920
63کیلومتر بر ساعت

419
00:21:45,960 --> 00:21:49,320
خب، این بنظرت دیگه یه خورده زیاده روی نیست؟

420
00:21:49,360 --> 00:21:53,840
ببین، یوسن بولت می‌تونه روی زمین
با سرعت 43 تا بدوئه

421
00:21:53,880 --> 00:21:55,680
ولی اگر اون تا کمر توی آب بود

422
00:21:55,720 --> 00:21:57,480
احتمالا نهایت سرعتش 1 کیلومتر بود

423
00:21:57,520 --> 00:22:00,440
آب شدت چسبنده‌ست، به قدرت زیادی نیاز داری

424
00:22:00,480 --> 00:22:03,720
من یه کلمه برای تمام این چیزا
"تو ذهنم دارم و اون "غیر عملیه

425
00:22:03,760 --> 00:22:05,120
منم یه کلمه دارم، خفه‌شو

426
00:22:05,160 --> 00:22:06,240
خیله خب -
شروع می‌کنیم -

427
00:22:08,520 --> 00:22:10,120
صداش بلنده؟ -
خیلی -

428
00:22:10,160 --> 00:22:13,080
اون روشن شد

429
00:22:13,120 --> 00:22:15,080
اون هوا رو به اون موتور می‌رسونه

430
00:22:15,120 --> 00:22:17,840
باید اینا رو هم سبز کنیم

431
00:22:17,880 --> 00:22:19,840
این قدر بدم میاد وقتی جلوی دستت دکمه هست

432
00:22:19,880 --> 00:22:21,800
هیچی نمی‌تونم بشنوم

433
00:22:21,840 --> 00:22:23,760
کلیدش روشن شد

434
00:22:25,240 --> 00:22:27,600
حالا می‌خوام باهاش یه خورده گاز بدم

435
00:22:39,240 --> 00:22:41,480
باید به 100% قدرت برسه

436
00:23:25,440 --> 00:23:27,680
تو وقعا یه دودوی بی‌شعوری

437
00:23:27,720 --> 00:23:29,440
!نگاش کن

438
00:23:34,520 --> 00:23:37,960
تو نیمه‌ی پر لیوان
این جا یه نیمه‌ی پر وجود داره

439
00:23:38,000 --> 00:23:40,880
این قادر به انجام این کار بوده

440
00:23:40,920 --> 00:23:43,920
فکرش رو بکن ما توی دریاچه چقدر می‌تونیم سریع بریم

441
00:23:43,960 --> 00:23:45,520
واقعا ابلهی -
آره، آره، آره، آره، آره، آره -

442
00:23:45,560 --> 00:23:48,080
هیچ کدوم این کارات پایه و اساس عملی نداره

443
00:23:48,120 --> 00:23:49,600
تو فقط می‌گی کلی قدرت داره

444
00:23:49,640 --> 00:23:51,080
"اون چقدر قدرت داره؟"
"خیلی"

445
00:23:51,120 --> 00:23:52,920
ببین کاری این که کرده، اینه که
دوتا هواپیما رو به فنا داده

446
00:23:52,960 --> 00:23:54,400
... و رو دسته ما یه قبض گنده

447
00:23:54,440 --> 00:23:57,120
با ثابت کردن به همکاران دیرباورم که

448
00:23:57,160 --> 00:23:59,000
موتور جت، زیادی قویه

449
00:23:59,040 --> 00:24:03,480
رفتیم به مرکز تکنلوژی

450
00:24:03,520 --> 00:24:07,040
اینجا ما، این موتور جت روسی رو
باید روی این

451
00:24:08,400 --> 00:24:09,520
... قایق‌سرعتی سوار می‌کردیم ...

452
00:24:10,680 --> 00:24:12,360
... و همین طور این سوزوکی جیمی

453
00:24:12,400 --> 00:24:15,760
و درنهایت یه سریع‌ترین ماشین دوگانه
دست پیدا کردیم

454
00:24:15,800 --> 00:24:17,560
که بریتانیا به خودش دیده

455
00:24:19,000 --> 00:24:21,640
ما یه ماشین سوزوکی قدیمی داریم -
ردسته -

456
00:24:21,680 --> 00:24:24,560
یه قایق قدیمی و پلاستیکی
و یه موتور جت

457
00:24:24,600 --> 00:24:26,880
و تو داری می‌گی که ما به روشی
تمام اینا رو باز کنیم و رو هم دیگه سوار کنیم

458
00:24:26,920 --> 00:24:29,320
که یه سنفونی از شکوه و موفقیت رو درست کنیم؟

459
00:24:29,360 --> 00:24:30,360
درسته

460
00:24:30,600 --> 00:24:33,560
این احمقانه‌ترین کاریه که تا الان
توش شرکت داشتم

461
00:24:33,600 --> 00:24:35,920
واقعا مسخره‌ست

462
00:24:35,960 --> 00:24:38,880
با یک بار دیگه قانع کردن همکاران دیرباور خودم

463
00:24:38,920 --> 00:24:42,520
که نقشه‌ی من به اندازه‌ی کافی خوب هست
ما شروع به کار کردیم

464
00:24:48,640 --> 00:24:52,480
و خیلی سریع، چیزی که درست کردیم
آماده شد

465
00:25:14,560 --> 00:25:16,240
خب، همون طوری که می‌تونید ببینید

466
00:25:16,280 --> 00:25:18,120
این ماشین کاملا
برای جاده قانونیه

467
00:25:18,160 --> 00:25:20,960
رچاغ، آمپرها، پلاک

468
00:25:21,000 --> 00:25:22,920
و یه موتور بزرگ جت، پشت سرمون

469
00:25:22,960 --> 00:25:24,080
درسته

470
00:25:24,120 --> 00:25:26,160
ولی خب مشکل اصلی‌مون

471
00:25:26,200 --> 00:25:28,600
طرح صندلی‌ها بود

472
00:25:28,640 --> 00:25:29,720
من باید دنده رو عوض کنم

473
00:25:29,760 --> 00:25:31,760
و این درست همونجاییه که زانوته

474
00:25:31,800 --> 00:25:34,840
من هیچ وقت نمی‌خواستم که دستت
بیاد نزدیک پای مردونه‌ام

475
00:25:38,160 --> 00:25:40,000
دقیقا اینا برای چی بالاسرمونن؟

476
00:25:40,040 --> 00:25:41,760
اینا تانکر‌های تثبیت کننده‌ی ماست

477
00:25:41,800 --> 00:25:44,520
وقتی که رسیدیم به آب، اینا رو میاریم
پایین که روی آب بمونیم

478
00:25:44,560 --> 00:25:46,720
می‌دونستم. و این رو از زمانی که اونا
رو وصل کردیم می‌دونستم

479
00:25:46,760 --> 00:25:48,160
ولی چیزی که الان ما فهمیدیم اینه که

480
00:25:48,200 --> 00:25:50,200
این ما رو روی آب ثابت می‌کنه

481
00:25:50,240 --> 00:25:52,120
!ولی روی خشکی اصلا این طور نیست

482
00:25:52,160 --> 00:25:53,920
جیمز، تو برای چی خیلی ساکتی؟

483
00:25:53,960 --> 00:25:55,560
منتظرم که بیوفته پایین

484
00:25:57,720 --> 00:26:01,760
میشه بس کنید و این قدر
صداهای بچگانه درنیارید؟

485
00:26:01,800 --> 00:26:04,640
من فکر می‌کنم که ما کار فوق‌العاده‌ای کردیم

486
00:26:04,680 --> 00:26:07,960
و فکر می‌کنم که من یه
مدیر پروژه‌ی فوق‌العاده بودم

487
00:26:08,000 --> 00:26:10,960
برای چی هیچ کس قبلا فکر
اینکار به ذهنش نرسیده بود؟

488
00:26:11,000 --> 00:26:12,840
وقتی که نگاش می‌کنی خیلی منطقیه

489
00:26:14,480 --> 00:26:16,760
داره مثل ماشین کار می‌کنه
در صورتی که یه ماشین بوده از قبل

490
00:26:16,800 --> 00:26:18,440
که این خیلی دست‌یابی خاصی محسوب نمی‌شه

491
00:26:19,920 --> 00:26:21,640
من تست ترمز هم انجام می‌دم

492
00:26:23,520 --> 00:26:24,720
چی شده؟ -
وایسا -

493
00:26:24,760 --> 00:26:25,840
... زانو

494
00:26:27,080 --> 00:26:28,200
آره

495
00:26:30,480 --> 00:26:33,040
بالاخره ما به دریاچه رسیدیم

496
00:26:35,800 --> 00:26:38,760
برای اولین تست سرعت‌مون

497
00:26:40,200 --> 00:26:43,600
و هاموند همونجا درجا گرخید

498
00:26:45,720 --> 00:26:47,400
برای چی لباس ضدحریق نمی‌پوشی؟

499
00:26:47,440 --> 00:26:50,680
خیلی علاقه‌ای به موتورهای جت ندارم

500
00:26:50,720 --> 00:26:52,600
می‌خوام از این پشت ببینم

501
00:26:52,640 --> 00:26:54,080
نمیای توش بشینی؟

502
00:26:54,120 --> 00:26:56,640
... نه من می‌خوام نگاه کنم
من مشاهده‌گرم

503
00:27:05,400 --> 00:27:07,040
اون آماده‌ست

504
00:27:08,040 --> 00:27:10,440
ترس بزرگم اینه که، بزار متواضعانه بگیم

505
00:27:10,480 --> 00:27:12,920
ما به 80تا می‌رسیم

506
00:27:12,960 --> 00:27:16,720
خب، از اینجا ما فقط باید از
کشش استفاده کنیم که سرعت‌مون کم بشه

507
00:27:16,760 --> 00:27:17,960
قبل از اینکه به اون عقب اثابت کنیم

508
00:27:18,000 --> 00:27:20,600
درسته، ما باید جلوترش رو هم فکر بکنیم

509
00:27:20,640 --> 00:27:23,360
از اون وسط که رد شدی دیگه شتاب نگیر

510
00:27:23,400 --> 00:27:25,440
این طوری دیگه مشکلی نخواهی داشت -
آره، فکر کنم درست می‌گه -

511
00:27:25,480 --> 00:27:26,840
اون نقطه‌ی وسط حیاتی‌‍ه

512
00:27:26,880 --> 00:27:28,520
بعد این طوری دوباره شروع به گاز دادن می‌کنیم

513
00:27:28,560 --> 00:27:31,320
و بعد ما از کشش فوتون‌ها استفاده می‌کنیم که سرعت‌مون رو کم کنه؟ -
آره -

514
00:27:31,360 --> 00:27:32,920
باشه

515
00:27:32,960 --> 00:27:35,280
خب

516
00:27:35,320 --> 00:27:38,520
خیلی زود، منو جیمز آماده‌ی
آزمایش بودیم و

517
00:27:38,560 --> 00:27:40,360
اصلا هم نترسیده بودیم

518
00:27:42,000 --> 00:27:46,240
وقتی که موتور جت رو روشن کردیم
این "پرسپیکس"‌‍ی که من اینجا گذاشتم

519
00:27:46,280 --> 00:27:48,040
من اینجا گذاشتم

520
00:27:48,080 --> 00:27:50,360
خب این از جاش دربیاد چی؟

521
00:27:50,400 --> 00:27:51,840
نباید همچین چیزی می‌گقتی

522
00:27:51,880 --> 00:27:53,680
"یادت هست توی "جان سخت 2

523
00:27:53,720 --> 00:27:56,720
اون سرباز گندهه کشیده شد توی اون موتور جت؟

524
00:27:56,760 --> 00:27:58,480
اوه، آره، آره، اینم همون طوریه

525
00:27:58,520 --> 00:27:59,840
همون طوری می‌شه مگه نه؟

526
00:28:01,080 --> 00:28:02,920
آماده‌ای؟

527
00:28:05,800 --> 00:28:06,880
وارد می‌شیم

528
00:28:10,480 --> 00:28:11,920
اوه، دارم احساس شناوری می‌کنم

529
00:28:13,720 --> 00:28:15,680
من واقعا به دوتا همکارم افتخار می‌کنم

530
00:28:15,720 --> 00:28:18,720
این واقعا ... لحظه‌ی تاریخی‌ایه

531
00:28:18,760 --> 00:28:21,000
حالا می‌ریم که موتور جت رو روشن کنیم

532
00:28:21,040 --> 00:28:23,120
اون چیزت رو بذار روی گوشت
خیلی صدای بلندی داره

533
00:28:23,160 --> 00:28:24,240
کدوم چیز؟ -
اون چیزا -

534
00:28:24,280 --> 00:28:25,600
عجب حرفی زدی

535
00:28:25,640 --> 00:28:28,200
درسته -
تست صدا، تست صدا -

536
00:28:28,240 --> 00:28:30,320
شمارنده‌ها فعال شدن

537
00:28:30,360 --> 00:28:31,480
این سرعت‌سنجه

538
00:28:31,520 --> 00:28:33,440
خب، روشن‌کننده رو فعال می‌کنیم
الان سوخت داخلش پمپ می‌شه

539
00:28:33,480 --> 00:28:34,560
دریچه‌ی گاز رو می‌بندیم

540
00:28:34,600 --> 00:28:36,840
شروع -
جت رو روشن می‌کنیم -

541
00:28:39,360 --> 00:28:40,600
!یا خدا

542
00:28:41,800 --> 00:28:43,840
!داره حرکت می‌کنه ... نگاش نکن

543
00:28:43,880 --> 00:28:45,680
توی آینه‌ عقب نگاه نکن

544
00:28:57,000 --> 00:28:58,640
این لحظه‌ی فوق‌العاده‌ایه

545
00:29:00,320 --> 00:29:02,440
افزایش قدرت، می‌بریمش به 50

546
00:29:02,480 --> 00:29:04,000
این الان 50رصده؟

547
00:29:04,040 --> 00:29:07,000
آره، الان 50 ‌‍ه، که از اون طرفم اینجا
70میشه همون 100 درصد

548
00:29:07,040 --> 00:29:08,840
منظورت چیه 70 همون 100 ‌‍ه؟

549
00:29:08,880 --> 00:29:11,920
من نتونستم شمارنده‌ای پیدا کنم که
بتونه درست دور رو نشون بده

550
00:29:11,960 --> 00:29:15,560
پس 70 اینجا میشه 100 قدرت

551
00:29:16,960 --> 00:29:18,840
با تمام قدرت می‌ریم، برو که رفتیم

552
00:29:20,800 --> 00:29:23,080
محکم بچسب. یه چیزی رو بگیر
این جا واقعا لازمه یه چیزی رو بگیری، جدی می‌گم

553
00:29:23,120 --> 00:29:24,440
درسته، بریم

554
00:29:28,440 --> 00:29:30,200
این الان 100 درصد قدرته

555
00:29:48,600 --> 00:29:50,320
درسته، خب، ما الان داریم با 2 مایل در ساعت می‌ریم

556
00:29:50,360 --> 00:29:52,800
!زودباش

557
00:29:52,840 --> 00:29:55,000
! شد سه مایل

558
00:29:55,040 --> 00:29:57,080
برای چی اینقدر آرومه ؟

559
00:29:57,120 --> 00:29:59,880
آخه این موتوره که برای یه
جت جنگنده‌ی روسیه

560
00:29:59,920 --> 00:30:02,840
که می‌تونه اون جت جنگنده رو تو آسمون نگه داره

561
00:30:02,880 --> 00:30:05,480
برای چی نمی‌تونه ما رو
بیشتر از 3 مایل ببره؟

562
00:30:05,520 --> 00:30:09,520
!هوا، نکته‌اش همینه! هوا

563
00:30:11,360 --> 00:30:13,520
هاموند داره پشت سر ما میاد

564
00:30:15,200 --> 00:30:16,320
همین ؟

565
00:30:16,360 --> 00:30:19,280
!بیخیال

566
00:30:19,320 --> 00:30:21,720
می‌تونم یه چیزی بگم؟ -
ما داریم غرق می‌شیم -

567
00:30:21,760 --> 00:30:23,640
نه، نصفه ما داره غرق می‌شه

568
00:30:23,680 --> 00:30:27,040
... وای خدا، ما واقعا نیاز داریم که
همین الان باید بریم سمت ساحل

569
00:30:30,200 --> 00:30:32,920
خب، فکر کنم اون گردنبندهای محافظم به کارشون نیومد

570
00:30:38,360 --> 00:30:40,320
و گاز رو کم می‌کنیم

571
00:30:45,880 --> 00:30:47,280
سرعت؟ -
سه -

572
00:30:47,320 --> 00:30:49,800
سه؟ -
آره سه می‌تونه بره -

573
00:30:49,840 --> 00:30:51,440
این بالاترین سرعت‌تون بود، سه؟

574
00:30:52,440 --> 00:30:55,080
تو سرعت 3 مایل رو می‌تونی با پارو بری

575
00:30:56,240 --> 00:30:58,240
نیمه‌ی پر قضیه
که نیمه‌ی پری هم داره

576
00:30:58,280 --> 00:31:00,640
هیچ کدوم ما کشته نشدیم

577
00:31:00,680 --> 00:31:02,040
و این الان نیمه‌ی پره؟

578
00:31:02,080 --> 00:31:04,160
... نه، مشکلی که داریم اینه که

579
00:31:04,200 --> 00:31:05,720
این کار نمی‌کنه -
درسته -

580
00:31:05,760 --> 00:31:07,440
برای چی کار نمی‌کنه؟

581
00:31:07,480 --> 00:31:10,680
خب، احتمالا دلیل اصلی باید
شکل ماشین باشه

582
00:31:10,720 --> 00:31:13,160
شکل یه قایق قدیمی با اره
تیکه‌تیکه شده‌ست که تیکه‌هاش رو

583
00:31:13,200 --> 00:31:14,720
یه طوری به هم وصل کردی

584
00:31:14,760 --> 00:31:16,320
کشش پونتونز

585
00:31:16,360 --> 00:31:18,760
اندازه، قدرت، جایگاهی که موتور داشت

586
00:31:18,800 --> 00:31:20,240
،مقدار سوختی که نیاز داره

587
00:31:20,280 --> 00:31:21,600
فیزیک پایه

588
00:31:21,640 --> 00:31:24,600
این حقیقت که آب 750بار چگال‌تر از هواست

589
00:31:26,840 --> 00:31:30,760
و دوباره زمانش رسیده بود که برگردی
به تخته‌ی طراحی‌هامون

590
00:31:30,800 --> 00:31:34,640
و ما این دفعه به جرمی کاری دادیم
که واقعا می‌تونه انجام بده

591
00:31:37,640 --> 00:31:40,120
خب، این ماشینیه که در حال حاضر
رکورد رو برای خودش کرده

592
00:31:40,160 --> 00:31:41,920
توی ماشین‌های دوگانه

593
00:31:41,960 --> 00:31:43,880
اسمش گیبز هاندیگا

594
00:31:43,920 --> 00:31:46,440
و همون طوری که خودتون می‌تونید ببینید
این یه سوزوکی باستانی نیست

595
00:31:46,480 --> 00:31:48,560
که یه موتور جت روسی قدیمی باشه

596
00:31:48,600 --> 00:31:51,440
نه، یه ماشین سبک، پلاستیکی
با یه بدنه

597
00:31:51,480 --> 00:31:54,600
و همون طور که خودتون می‌تونید ببینید، چرخ‌های
جمع‌شونده

598
00:31:54,640 --> 00:31:57,200
دقیقا، برای همین ما

599
00:31:57,240 --> 00:32:00,720
این رو به عنوان بیس پروژه‌مون انتخاب کردیم

600
00:32:06,960 --> 00:32:11,840
که اون ریلاینت رابین‌‍ه که
با یه بدنه‌ی مدل دهه 70

601
00:32:11,880 --> 00:32:13,960
"نه این یه "باند باگه

602
00:32:14,000 --> 00:32:16,840
یکی از خفن‌ترین ماشینا
برای دهه 70

603
00:32:16,880 --> 00:32:20,440
و حالا متوجه می‌شم که برای چی این ماشین
رو انتخاب کردی هاموند

604
00:32:20,480 --> 00:32:22,920
اسم تو روش خورده

605
00:32:22,960 --> 00:32:25,880
خفه‌شو، تنها دلیلی که اینا هیچ وقت
خیلی فراگیر نشدن

606
00:32:25,920 --> 00:32:29,000
این بود که هیچ کسی به فکر دوگانه‌ کردن این ماشین‌ها نیوفتاد

607
00:32:29,040 --> 00:32:30,360
درسته، ولی ما اینکارو کردیم، همون طوری که می‌تونی ببینی

608
00:32:30,400 --> 00:32:33,920
خب، حالا ما بهش چرخ‌های جمع‌شونده می‌دیم
همون طوری که گیبز داشت

609
00:32:33,960 --> 00:32:36,040
و ما از یکی از این موتورها استفاده می‌کنیم

610
00:32:36,080 --> 00:32:38,440
موتور جت -
آره، ولی یه مقداری فرق داره -

611
00:32:38,480 --> 00:32:39,560
این ایده‌ی ‌منه

612
00:32:39,600 --> 00:32:41,360
موتور جت ایده‌ی تو نبود

613
00:32:41,400 --> 00:32:43,080
،نه. ایده‌ی من موتور جت نبود

614
00:32:43,120 --> 00:32:44,800
ولی ایده‌ی خوده من درباره‌ی ساختن ماشین‌های دوگانه

615
00:32:44,840 --> 00:32:46,760
استفاده کردن از موتور جت ایده‌ی من بود

616
00:32:46,800 --> 00:32:49,240
این یه واترجت‌‍ه، فرق داره

617
00:32:49,280 --> 00:32:50,960
ولی حالا اینا به کنار، این فوق‌العاده‌ست

618
00:32:51,000 --> 00:32:52,920
برای اینکه می‌تونی یکی از اینا رو

619
00:32:52,960 --> 00:32:54,400
تو هر ساحلی توی دنیا کرایه کنی

620
00:32:54,440 --> 00:32:56,320
که می‌تونه 80 کیلومتر در ساعت سرعت بره

621
00:32:56,360 --> 00:32:58,360
این یکی 107 تا میره -
بله کاملا درسته -

622
00:32:58,400 --> 00:32:59,400
خب، این واقعا خیلی زیاده

623
00:32:59,560 --> 00:33:01,200
خب، تنها کاری که باید بکنیم اینه که
این رو با این ترکیب کنیم

624
00:33:01,240 --> 00:33:03,480
که برسیم به یه طرح از
باند باگ که بشه توی جاده برد

625
00:33:03,520 --> 00:33:07,960
و در این صورت ما یه ماشین خیلی سریع
و همین طور یه قایق خیلی سریع داریم

626
00:33:08,000 --> 00:33:10,840
که این دقیقا همون کاری بود که من داشتم می‌کردم

627
00:33:10,880 --> 00:33:12,800
این جا بود که دیگه ما جرمی رو فرستادیم بره خونه‌اش

628
00:33:12,840 --> 00:33:16,400
و شروع به کار کردیم که
شاهکار خودمون رو بسازیم

629
00:33:28,600 --> 00:33:30,760
من نمی‌دونم شما برای چی دارین اونا رو تشویق می‌کنید

630
00:33:30,800 --> 00:33:32,840
اونا هیچی درباره‌ی قایق‌ها نمی‌دونن

631
00:33:32,880 --> 00:33:34,280
واقعا هیچی

632
00:33:34,320 --> 00:33:36,560
هواپیماهای قدیمی؟ آره
هیلیکوپترها؟ آره

633
00:33:36,600 --> 00:33:39,600
موتورسیکلت‌های قدیمی؟ خیلی
!باگ بات؟ هیچی

634
00:33:39,640 --> 00:33:43,000
خب، بعدا باید ببینیم که اینا چی درست کردن

635
00:33:43,040 --> 00:33:46,800
ولی حالا نوبت می‌رسه به
رویارویی مشاهیر

636
00:33:57,880 --> 00:34:00,360
این هفته سوال ساده‌ای پرسیدیم

637
00:34:00,400 --> 00:34:03,320
سریع‌ترین جادوگر دنیا کیه؟

638
00:34:03,360 --> 00:34:05,440
برای فهمیدنش، میشه خواهش کنم
دینامو

639
00:34:05,480 --> 00:34:08,160
و پن و شریک بی‌صدای اون، تالر خوش‌آمد بگین

640
00:34:13,200 --> 00:34:14,680
!عالی

641
00:34:14,720 --> 00:34:16,480
!واقعا شگفت‌زده شدم

642
00:34:16,520 --> 00:34:20,240
باید باهاتون رو راست باشم، جادو، جذاب‌ترین
چیز برام تو دنیا بود

643
00:34:20,280 --> 00:34:22,400
البته به جز قایق سواری تو جنوب فرانسه

644
00:34:22,440 --> 00:34:25,000
ولی خب مشخصا باید با ماشین‌ها شروع کنیم

645
00:34:25,040 --> 00:34:27,080
این جا گه‌گاهی هم برنامه‌ی ماشین می‌شه دیگه بالاخره

646
00:34:27,120 --> 00:34:29,440
تا جایی که من می‌دونم جفت‌تون
با چهار در چهار شروع کردین؟

647
00:34:29,480 --> 00:34:30,920
یا اونا کلا از اون همون اول زندگی بودن باهاتون؟

648
00:34:30,960 --> 00:34:33,680
تو از اونایی که جی‌-واگن داری درسته؟

649
00:34:33,720 --> 00:34:34,840
آره، همین طوره

650
00:34:34,880 --> 00:34:37,400
خب، اون اوایل که برنامه‌ی
تلوزیونیم داشت پیشرفت می‌کرد

651
00:34:37,440 --> 00:34:40,080
مرسدس اومد و به من یه ماشین
داد که باهاش رانندگی کنم

652
00:34:40,120 --> 00:34:42,360
ولی بعدا یه تبلیغ با فیات کار کردم

653
00:34:42,400 --> 00:34:45,080
و مرسدس از اینکارم اصلا خوشش نیومد

654
00:34:47,000 --> 00:34:48,880
... من یه مقداری از اون پولی که فیات داده
بود رو مجبور شدم بدم

655
00:34:48,920 --> 00:34:50,840
من چون جی‌-واگن رو دوست داشتم
واسه همین خریدمش

656
00:34:50,880 --> 00:34:53,800
یعنی تو از پول فیات استفاده کردی که
بنز بخری؟

657
00:34:53,840 --> 00:34:54,840
آره

658
00:34:54,880 --> 00:34:57,120
این خیلی خوبه، ولی تو یه
فورد برونکو داشتی

659
00:34:57,160 --> 00:35:00,600
... فقطم به خاطر این بود که دیده بودم اوجی اون کارو

660
00:35:00,640 --> 00:35:03,560
با خودم گفتم: بابا یارو آدم گنده‌ایه

661
00:35:03,600 --> 00:35:04,840
شایدم منم تو اون ماشین جا بشم

662
00:35:04,880 --> 00:35:08,520
و بعد اون رو گرفتم، خیلی خفن مردونه بود

663
00:35:08,560 --> 00:35:11,800
برای همین منم رنگ صورتی استریپری بهش زدم
رفتم وگاس

664
00:35:11,840 --> 00:35:14,080
وقتی که دارین می‌رین سرکار فکر می‌کنن که
شما استریپرین؟

665
00:35:14,120 --> 00:35:15,240
امیدوارم

666
00:35:16,520 --> 00:35:18,400
یه زمانی فورد فالکون نداشتی؟

667
00:35:18,440 --> 00:35:21,240
... خب، وقتی که توی دبیرستان بودم

668
00:35:21,280 --> 00:35:24,040
من از مناطق روستایی میام

669
00:35:24,080 --> 00:35:26,640
مادرم ماشینش رو به من داد
که اون فوردفالکون بود

670
00:35:27,640 --> 00:35:29,840
و بعد شما دوتا شروع کردین با هم دیگه تور گذاشتن

671
00:35:30,960 --> 00:35:32,880
پس در این صورت شما به توری
... نیاز داشتین که

672
00:35:32,920 --> 00:35:34,120
می‌دونی، ما کارنی کرشیم

673
00:35:34,160 --> 00:35:36,520
ما همیشه اون موقع‌ها تور و نمایش‌هایی توی
فضای آزاد داشتیم

674
00:35:36,560 --> 00:35:38,320
ما ضایع‌ترین آدما بودیم واقعا

675
00:35:38,360 --> 00:35:41,120
و ما باید تمام مناطق آمریکارو
با ماشین می‌گشتیم

676
00:35:41,160 --> 00:35:42,600
واسه همین رفته بودیم یه جایی که
از این حراجی‌ها بود

677
00:35:42,640 --> 00:35:45,400
و یه داستون 210 واگنی بگیریم

678
00:35:45,440 --> 00:35:49,200
صندلی عقب رو که برداشتیم، تمام
وسایل‌مون کلا اون جا و صندوق رو گرفت

679
00:35:49,240 --> 00:35:53,200
ما بعد از این وسایلمون رو
دزدیده بودن اون قدر ترسیده بودیم که

680
00:35:53,240 --> 00:35:55,760
واسه همین یه دونه از این
پلاک آهن‌ربایی‌ها زدیم به کنار مون که

681
00:35:55,800 --> 00:35:59,120
نوشته بود: مرکز آتلانتا
برای کنترل بیماری‌

682
00:35:59,160 --> 00:36:01,080
واحد انتقال نمونه

683
00:36:01,120 --> 00:36:03,960
ما اون رو میزدیم بغل ماشین و
جعبه‌های گنده‌ هم عقب گذاشتیم

684
00:36:04,000 --> 00:36:05,440
و واقعا خیلی جواب داد

685
00:36:05,480 --> 00:36:07,440
تا زمانی که خود اون پلاک رو دزدیدن

686
00:36:09,080 --> 00:36:10,320
دوست دارم درباره‌ی ماشین‌ها حرف بزنم

687
00:36:10,360 --> 00:36:12,480
ولی کی دوست داره اینجا یه خورده جادو ببینه؟

688
00:36:12,520 --> 00:36:14,120
!آره

689
00:36:14,160 --> 00:36:15,680
می‌دونم که باید بریم سروقت ماشین‌ها

690
00:36:15,720 --> 00:36:18,080
امکانش هست که، با عرض پوزشش فراوان
اگر می‌تونید یه حرکتی بزنید؟

691
00:36:18,120 --> 00:36:20,120
واقعا شما ... واقعا یه چیزی
با خودتون آوردین اینجا؟

692
00:36:20,160 --> 00:36:21,480
می‌خوام یه چیزی رو با تو امتحان کنم

693
00:36:21,520 --> 00:36:24,280
دستات رو باز کن

694
00:36:24,320 --> 00:36:25,640
چی؟ جفتش رو؟ -
آره این طوری -

695
00:36:25,680 --> 00:36:27,120
این طوری؟ -
یه خورده بازتر -

696
00:36:27,160 --> 00:36:28,720
دست چپی یا دست راست؟

697
00:36:28,760 --> 00:36:31,080
راست دست، مگر اینکه بخوایم
درباره‌ی تیر‌اندازی حرف بزنیم

698
00:36:31,120 --> 00:36:32,880
یکیش رو ببند -
این طوری؟ اینو؟ -

699
00:36:32,920 --> 00:36:34,680
آره، بعد این دست چپ رو بپرخون

700
00:36:35,840 --> 00:36:38,200
من اینجا یه علامت می‌زارم

701
00:36:38,240 --> 00:36:39,680
می‌تونی اینو به همه نشون بدی؟

702
00:36:39,720 --> 00:36:41,880
علامت رو به همه نشون بده -
رو دستم علامت زده -

703
00:36:41,920 --> 00:36:43,200
بیاین یه نگاهی بندازیم

704
00:36:43,240 --> 00:36:45,000
خب، مطمئن می‌شیم که خشکه

705
00:36:45,040 --> 00:36:46,600
این ماژیک شارپی‌‍ه، این طوری دیگه پاک نمی‌شه

706
00:36:46,640 --> 00:36:47,760
درسته، هنوزم اونجاست

707
00:36:47,800 --> 00:36:49,000
... مسئله اینه که

708
00:36:50,000 --> 00:36:51,080
... بتونیم این رو ...

709
00:36:52,320 --> 00:36:54,040
... از اینجا ناپدید کنیم ...

710
00:36:57,560 --> 00:36:59,800
اگر الان تو این یکی دستم باشه
... من

711
00:36:59,840 --> 00:37:01,840
!ای وای

712
00:37:03,800 --> 00:37:04,880
چطوری اینکارو کردی؟

713
00:37:13,600 --> 00:37:15,560
زودباش، یکی دیگه انجام بده. دوست
دارین یکی دیگه ببینید؟

714
00:37:15,600 --> 00:37:16,880
!بله

715
00:37:16,920 --> 00:37:19,560
زودباش. دیگه چی داری؟ -
اون جا یه کاغذ هست، می‌دی؟ -

716
00:37:19,600 --> 00:37:21,240
آره

717
00:37:21,280 --> 00:37:22,960
من اینجا یه خودکار دارم

718
00:37:23,000 --> 00:37:26,440
من اینجا چنتا برات
خط می‌کشم

719
00:37:26,480 --> 00:37:27,560
از اینجا شروع می‌کنیم

720
00:37:27,600 --> 00:37:28,720
اینو بگیر

721
00:37:28,760 --> 00:37:30,160
خودکار رو بگیر -
باشه -

722
00:37:30,200 --> 00:37:33,120
یه عدد بین 1 تا 10 بهم بگو

723
00:37:33,160 --> 00:37:34,360
9

724
00:37:34,400 --> 00:37:35,800
نه، بنویسش

725
00:37:35,840 --> 00:37:37,080
نه -
عالیه  -

726
00:37:37,120 --> 00:37:38,840
حالا می‌ریم که، بزار ببینم

727
00:37:38,880 --> 00:37:41,600
اون خانومی که اونجاست، با عینک نشسته

728
00:37:41,640 --> 00:37:45,400
آره، من یه شماره‌ی دیگه
بین 9 تا 19 می‌خوام

729
00:37:45,440 --> 00:37:47,120
آم . 11

730
00:37:47,160 --> 00:37:48,480
یازده -
فکر کردم که مرد بود -

731
00:37:48,520 --> 00:37:50,200
واقعا خجالت آوره

732
00:37:53,120 --> 00:37:55,040
همین الان ممکنه تو دریای مشکلات افتاده باشیم

733
00:38:00,960 --> 00:38:02,320
!بیاین زودتر تمومش کنیم

734
00:38:02,360 --> 00:38:03,440
باشه

735
00:38:03,480 --> 00:38:05,120
!ریچارد -
بله؟ -

736
00:38:05,160 --> 00:38:07,600
یه عدد بین 11 تا 21

737
00:38:07,640 --> 00:38:09,080
نوزده

738
00:38:09,120 --> 00:38:11,120
مطمئنی؟ -
آره -

739
00:38:11,160 --> 00:38:12,800
نوزده، بنویسش -
اینجا، باشه -

740
00:38:12,840 --> 00:38:14,040
عالیه، آره

741
00:38:14,080 --> 00:38:17,360
خب، میریم سراغ این داداشمون
که اینجا با کاپشن آبی نشسته

742
00:38:17,400 --> 00:38:19,160
چطوری؟ -
راستش اون یه زنه -

743
00:38:23,560 --> 00:38:26,760
واقعا سخته که بتونی تشخیص بدی

744
00:38:28,600 --> 00:38:31,080
یه شماره بین 19 تا 29 بگو لطفا

745
00:38:31,120 --> 00:38:32,760
27

746
00:38:32,800 --> 00:38:34,200
بیست و هقت، بنویسش

747
00:38:35,360 --> 00:38:36,600
شماره‌ی قدیمی جیل ویلنوس

748
00:38:36,880 --> 00:38:40,320
آخریش هم می‌یریم سراغ این آقایی که
اینجا با تی‌شرت سفید نشسته

749
00:38:40,360 --> 00:38:43,000
آین آقا-
درسته، درسته -

750
00:38:43,040 --> 00:38:45,720
یه عدد بین 27 تا 37

751
00:38:45,760 --> 00:38:46,920
سی و سه

752
00:38:46,960 --> 00:38:48,240
سی و سه، بنویسش

753
00:38:48,280 --> 00:38:50,720
و در نهایت، اون خانومی که
با اون موهای بلند اون ته وایساده

754
00:38:50,760 --> 00:38:53,920
میشه یه شماره بین 33 و 49 بهم بدی؟

755
00:38:53,960 --> 00:38:56,080
چهل و دو -
چهل و دو -

756
00:38:56,120 --> 00:38:59,960
پس شد 9 و  11 و 19 و 27 و 33 و 42

757
00:39:00,000 --> 00:39:02,880
اینا شماره‌هایی هستن که ما امروز
به طور اتفاقی اونا رو گفتیم

758
00:39:02,920 --> 00:39:04,440
،چند سال پیش

759
00:39:04,480 --> 00:39:06,560
من خودم شش تا عدد انتخاب کردم

760
00:39:06,600 --> 00:39:07,920
اونا شدن مثل شماره‌های شانس من

761
00:39:07,960 --> 00:39:10,440
و بعد رفتم به یه فروشگاه و یه بلیط لاتاری خریدم

762
00:39:10,480 --> 00:39:11,760
و برنده هم شدم

763
00:39:11,800 --> 00:39:14,840
چیزه خیلی زیادی نبود، ولی مهم اینه که
یه چیزی برنده شده بودم

764
00:39:14,880 --> 00:39:17,320
و من راستش بلیط رو توی کیف پولم نگه داشتم

765
00:39:18,440 --> 00:39:20,760
بزار پیداش کنم -
نه، نه، نه، نه، نه -

766
00:39:20,800 --> 00:39:23,160
برای شانس توی کیف پولم نگه داشتم

767
00:39:23,200 --> 00:39:24,440
دوربین کجاست؟

768
00:39:24,480 --> 00:39:25,880
می‌تونی اینو ببینی؟

769
00:39:25,920 --> 00:39:28,160
اینجا یه بلیط هست

770
00:39:28,200 --> 00:39:30,920
این یه بلیط لاتاریه؟ -
فکر کنم این اعداد برات خیلی جذاب بشن -

771
00:39:30,960 --> 00:39:32,480
اگر دوست داری بلند بخون

772
00:39:32,520 --> 00:39:34,920
... خب تو

773
00:39:34,960 --> 00:39:36,880
برای یه بلیط لاتاری
به عینک نیاز دارم

774
00:39:37,880 --> 00:39:39,040
... خب بیا ببینیم

775
00:39:39,080 --> 00:39:40,840
اولین عدد چی بود؟ -
نه -

776
00:39:40,880 --> 00:39:42,000
نه، همین جا

777
00:39:42,040 --> 00:39:43,160
یازده -
یازده -

778
00:39:43,200 --> 00:39:44,800
نوزده -
نوزده رو ریچارد گفته بود -

779
00:39:44,840 --> 00:39:46,600
بیست و هفت -
بیست و هفت -

780
00:39:46,640 --> 00:39:48,400
سی و سه -
سی و سه -

781
00:39:48,440 --> 00:39:50,040
آخریش؟ -
چهل و دو -

782
00:39:59,440 --> 00:40:02,320
پس این واقعا یه بلیط لاتاریه
... این واقعا

783
00:40:02,360 --> 00:40:04,560
من ... خب واقعا مجذوب شدم

784
00:40:04,600 --> 00:40:06,840
ولی حالا، مسئله اینه
که کار ما هنوز تموم نشده

785
00:40:06,880 --> 00:40:09,360
دوست دارین ببینین آمریکیا می‌تونن چیکار بکنن؟

786
00:40:09,400 --> 00:40:12,160
!بله -
زودباشین ببینم. نشون بدین شما چی تو چنته دارین -

787
00:40:12,200 --> 00:40:14,880
خب، می‌دونی، من از دینامو پرسیده بودم که

788
00:40:14,920 --> 00:40:16,600
تو عضو یه حلقه‌ی جادوگری هستی درسته؟

789
00:40:16,640 --> 00:40:17,840
آره -
ما این طوری نیستیم -

790
00:40:17,880 --> 00:40:19,520
،منو تلر یه شهرتی داریم

791
00:40:19,560 --> 00:40:22,800
خیلی محتاج این نیستیم که
بخوایم رازهای جادوگری‌مون رو همین طوری بدیم بره

792
00:40:22,840 --> 00:40:24,440
تو این کارو می‌کنی که. تو همیشه حقه‌هات
رو توضیح می‌دی

793
00:40:24,480 --> 00:40:26,760
ما این کارو کردیم که دیگه ما رو
عضو خودشون نکنن

794
00:40:26,800 --> 00:40:27,920
و این ما رو فکر انداخت

795
00:40:27,960 --> 00:40:31,520
امکانش هست که ما یه حقه بسازیم
که حلقه جادوگری رو هم گول بزنه

796
00:40:31,560 --> 00:40:33,160
... همزمان این که داره

797
00:40:34,360 --> 00:40:36,160
همراه تمامی اون اصولی که
... قبلا لو دادیم؟

798
00:40:36,200 --> 00:40:39,080
اولین رازی که برای همه ما برملا کردیم
دور و بر 1985 برای اون موقع‌ها بود

799
00:40:39,120 --> 00:40:40,840
توی برنامه‌ی دیود لترمن بودیم

800
00:40:40,880 --> 00:40:43,680
که ما نقشه‌ی چشم‌بند الکی رو برای همه برملا کردیم

801
00:40:43,720 --> 00:40:45,160
که توسط جادوگرا انجام میشه

802
00:40:45,200 --> 00:40:49,720
ما گفتیم که هر چشم‌بندی که توسط جادوگرا انجام میشه
تقلبیه، و ما سرش موندیم

803
00:40:49,760 --> 00:40:53,120
ما این دفعه یه چشم‌بندی داریم که نمی‌شه
توش کلک زد ... که اونم میشه داینامو

804
00:40:53,160 --> 00:40:54,400
تلر میاد اینجا می‌ایسته

805
00:40:54,440 --> 00:40:57,520
و داینامو، مطمئن شو که تلر نمی‌تونه ببینه

806
00:40:57,560 --> 00:41:00,720
بیا اینجا و مطمئن شو که
تلر نمی‌تونه چیزی ببینه

807
00:41:00,760 --> 00:41:03,800
البته نه به طور دائم‌ها، ما نیازش داریم

808
00:41:03,840 --> 00:41:07,080
دستات رو بزار اینجا روی چشم‌هاش
که این طوری نتونه ببینه

809
00:41:07,120 --> 00:41:08,720
نیازی نیست آروم رفتار کنی، من که نیستم

810
00:41:08,760 --> 00:41:11,520
خوبه خوبه -
تنها کاری که باید بکنی اینه که مطمئن شی اون نمی‌تونه ببینه -

811
00:41:11,560 --> 00:41:12,880
دارم با انگشتام چه عددی رو نشون می‌دم؟

812
00:41:14,760 --> 00:41:16,320
خب، حالا ما متهم شدیم به

813
00:41:16,360 --> 00:41:19,120
گفتن ایده‌ی کارت‌های علامتدار

814
00:41:19,160 --> 00:41:20,720
... کارت‌های علامتدار خیلی سخت‌ان که

815
00:41:20,760 --> 00:41:22,400
که حتی قماربازهای حرفه‌ای هم

816
00:41:22,440 --> 00:41:23,840
نمی‌تونن مشخص کنن که اینا واقعا
علامتدار هستن یا نه

817
00:41:23,880 --> 00:41:25,600
ولی دینامو اینجا قراره مطمئن بشه که
اینا هیچ علامتی ندارن

818
00:41:25,640 --> 00:41:28,240
کارت‌ها روبه‌پایین می‌زاریم تو دست راست تلر

819
00:41:28,280 --> 00:41:30,280
اگر کارت‌ها علامتگذاری شده بودن
که نشدن

820
00:41:30,320 --> 00:41:31,400
تلر باید اونا رو ببینه

821
00:41:31,440 --> 00:41:33,160
و داینامو اینجاست که مطمئن بشه تلر نمی‌تونه ببینه

822
00:41:33,200 --> 00:41:35,000
نمی‌تونه ببینه -
اون یکی چیزی که ما به مردم گفتیم -

823
00:41:35,040 --> 00:41:37,240
توی برنامه‌ی جانی کارسون بود

824
00:41:37,280 --> 00:41:39,760
ما ایده‌ی نیروی کارت رو به همه گفتیم

825
00:41:39,800 --> 00:41:41,600
خیلی ساده‌ست که این حقه رو اجرا کنید

826
00:41:41,640 --> 00:41:43,640
البته اگر جلوتر بدونید که چه کارتی
قراره امتحان بشه

827
00:41:43,680 --> 00:41:46,600
و یکی از راه‌هایی که بتونی همچین نیرویی ایجاد کنی
اینه که جرمی

828
00:41:46,640 --> 00:41:49,920
تمام کارت‌هات یکی باشن

829
00:41:49,960 --> 00:41:51,280
آره -
خب حالا یه کارت انتخاب کن -

830
00:41:51,320 --> 00:41:53,040
و اون طوری دیگه می‌دونی که قراره چی باشه

831
00:41:53,080 --> 00:41:55,440
یه لحظه پاشو وایسا جرمی -
آره خب، می‌تونم عمودی بشم -

832
00:41:55,480 --> 00:41:57,520
می‌خوام که تو بیای همه‌ی اینا رو ببینی

833
00:41:57,560 --> 00:42:00,440
و مطمئن بشی که اینا مثل هم دیگه بشن

834
00:42:00,480 --> 00:42:02,600
من الان برات همه‌اش رو باز می‌کنم که ببینی -
نه، این واقعا یه دسته کارته -

835
00:42:02,640 --> 00:42:03,760
آره، این دسته کارته

836
00:42:03,800 --> 00:42:06,600
خب، یه راه دیگه برای انجام دادن نیروی کارت اینه که

837
00:42:06,640 --> 00:42:08,040
شما از سرعت دست استفاده کنید

838
00:42:08,080 --> 00:42:09,920
برای اینکه کارت بالایی یا پایینی رو

839
00:42:09,960 --> 00:42:11,320
یا حتی یه کارت اون وسط رو بهش فشار بیارین

840
00:42:11,360 --> 00:42:14,360
من از دستای تو استفاده می‌کنم که
جلوی اینکارو هم بگیره

841
00:42:14,400 --> 00:42:15,400
باشه؟

842
00:42:15,520 --> 00:42:18,520
خب، من الان بیشتر دسته کارت رو می‌دم سته دسته تو

843
00:42:18,560 --> 00:42:19,720
... و من می‌رم که

844
00:42:19,760 --> 00:42:21,400
همین طوری بازشون کن
قشنگ بازشون کن

845
00:42:21,440 --> 00:42:23,600
نزار من ببینم و یکیشون رو انتخاب کن

846
00:42:23,640 --> 00:42:25,800
نه بهش اشاره کن، نه برو سمتش

847
00:42:25,840 --> 00:42:27,880
فقط به کارت‌هات نگاه کن که بیشتر دسته کارت هم
دسته خودته

848
00:42:27,920 --> 00:42:29,800
و به یه کارت فکر کن

849
00:42:29,840 --> 00:42:31,120
بهش نگاه نکن، فقط بهش فکر کن

850
00:42:31,160 --> 00:42:32,960
بعد اونا رو ببند که من نتونم ببینم تو داری چی کار می‌کنی

851
00:42:33,000 --> 00:42:34,880
بعد اون کارت‌ها رو قشنگ بر بزن

852
00:42:34,920 --> 00:42:36,520
یا از این مدل بُرا بزن روش

853
00:42:36,560 --> 00:42:37,800
خوبه، خیلی خوبه

854
00:42:37,840 --> 00:42:40,160
ولی روبه پایین اینا رو بزن که من
نتونم ببینم داری چی کار می‌کنی

855
00:42:40,200 --> 00:42:41,920
خب، به یه کارت فکر کردی؟ -
اوهوم -

856
00:42:41,960 --> 00:42:45,280
تو اصلا نمی‌دونی که الان کجای اون دسته قرار داره درسته؟ -
اره -

857
00:42:45,320 --> 00:42:48,560
خب، اصولا جادوگرا ازت می‌خوان که
اشتباه به خاطر بیاری

858
00:42:48,600 --> 00:42:49,920
یه سری از کارها رو

859
00:42:49,960 --> 00:42:52,040
ما ازت می‌خوایم که قشنگ کاری که انجام دادی
رو به خاطر بیاری

860
00:42:52,080 --> 00:42:54,160
کارت فقط تو ذهنه توئه، درسته؟

861
00:42:54,200 --> 00:42:55,560
درسته -
جای دیگه‌ای نیست؟ -

862
00:42:55,600 --> 00:42:58,440
جای دیگه‌ای نیست -
همه‌ی کارت‌ها بهم خوردن، اصلا نمی‌دونی که کارتت کجاست -

863
00:42:58,480 --> 00:43:00,160
حالا، من اینا رو می‌زارم تو دسته تو

864
00:43:00,200 --> 00:43:02,440
خب، ترتیب اینا بهم
نمی‌خوره. ترتیب اینا اصلا بهم نمی‌خوره

865
00:43:02,480 --> 00:43:03,640
یه دفعه‌ی دیگه هم بهشون دست نمی‌زنم

866
00:43:03,680 --> 00:43:04,920
من دیگه بهشون دست نمی‌زنم باشه؟

867
00:43:04,960 --> 00:43:07,360
حالا من دیگه دستام رو برداشتم
دیگه هم بهشون دست نمی‌زنم

868
00:43:07,400 --> 00:43:08,560
اسم اون کارت چی بود؟

869
00:43:08,600 --> 00:43:09,680
شاه دل -
باشه -

870
00:43:09,720 --> 00:43:12,760
خب، حالا برو اونجا و یکی یکی اونا رو بده
به اون

871
00:43:12,800 --> 00:43:15,240
از بالا، روبه‌ پایین، میزاری
تو دست راست تلر

872
00:43:15,280 --> 00:43:17,000
توی دستش؟ -
توی دسته راستش -

873
00:43:17,040 --> 00:43:18,360
روبه‌پایین؟ -
آره -

874
00:43:18,400 --> 00:43:19,840
دینامو، مطمئن شو که نمی‌تونه ببینه

875
00:43:19,880 --> 00:43:21,000
نمی‌تونه هیچی ببینه

876
00:43:23,840 --> 00:43:26,120
خب، نگاه کن، ما دوباره شدیم
همون پسرای شلاق به دست

877
00:43:26,160 --> 00:43:27,960
ما انگلستانیا

878
00:43:37,320 --> 00:43:40,040
خب دینامو، اون تونست چیزی، حتی برای یه لحظه هم ببینه؟ -
نه -

879
00:43:40,080 --> 00:43:42,200
جرمی، اسم اون کارتی که برداشتی چی بود؟ -
شاه دل -

880
00:43:42,240 --> 00:43:44,480
کارت بعد رو نگاه بکن

881
00:43:44,520 --> 00:43:47,840
یا خدا عجب حرکتی -
یه کارتی که روش فکر شده بود از توی یه دسته کارت بر خورده -

882
00:43:52,640 --> 00:43:53,840
... خب

883
00:43:59,560 --> 00:44:01,440
ما اینجا اومدین که دور‌هاتون رو انجام بدین

884
00:44:01,480 --> 00:44:04,800
و همون طوری که می‌تونیم ببینیم
توی این نوری که به سرعت داره محو میشه

885
00:44:04,840 --> 00:44:06,520
وضعیت هوا خیلی رضایت بخش نبوده

886
00:44:06,560 --> 00:44:08,880
حقیقتش، وقتی که ما امروز
رسیدیم به پیست

887
00:44:08,920 --> 00:44:10,240
این طوری شده بود

888
00:44:10,280 --> 00:44:12,240
و این جا ... می‌تونید ببینید که مشکل کجا بوده

889
00:44:12,280 --> 00:44:14,520
اینجا شما می‌تونید ببنید که پیست چطوریه

890
00:44:14,560 --> 00:44:16,680
... ولی اگر یه تصویر دیگه رو ببینید
فکر کنم توی فیلم برداری گرفتیم این عکس رو

891
00:44:16,720 --> 00:44:19,400
خب، حالا یه جایی اون وسط پیست مسابقه هم هست

892
00:44:20,640 --> 00:44:22,800
که یه خورده کار رو سخت می‌کنه

893
00:44:22,840 --> 00:44:23,920
برای این که ببینی کجا قراره بری

894
00:44:23,960 --> 00:44:25,200
تو نفر اول انجامش دادی، مگه نه؟ -
آره -

895
00:44:25,240 --> 00:44:29,000
... و اینجا یه لحظه‌ی خیلی خاصی پیش اومد که

896
00:44:29,040 --> 00:44:31,960
توی زمان خشکی، یه جایی بود که
تو با تمام سرعت می‌رفتی

897
00:44:32,000 --> 00:44:33,480
ولی واقعا این طوری نبود

898
00:44:33,520 --> 00:44:35,440
هوا داشت بهتر می‌شد و
اونجا یه خورده آب شده بود

899
00:44:36,520 --> 00:44:38,240
و همه چی خیلی عالی و قشنگ
خراب شد

900
00:44:38,280 --> 00:44:41,760
کی دوست داره ببینه که داینامو اینجا
دورش رو چی کار می‌کنه؟

901
00:44:41,800 --> 00:44:43,360
آره، همه‌ی ما دوست داریم ببینیم -
!آره -

902
00:44:43,400 --> 00:44:44,560
بیاین یه نگاهی بهش بندازیم

903
00:44:44,600 --> 00:44:45,920
اینجا این پیچ برای سرعت گرفتنه

904
00:44:45,960 --> 00:44:47,960
و اینجا می‌تونید ببینید که داره همین طوری می‌ره

905
00:44:48,000 --> 00:44:49,160
... وبعد

906
00:44:49,200 --> 00:44:52,280
این واقعا یه سرخوردن تمام و کمال بود

907
00:44:52,320 --> 00:44:54,640
و همین طور تشویق برای این حرکتت

908
00:44:54,680 --> 00:44:56,200
ما خوشمون اومد

909
00:44:57,480 --> 00:45:00,200
ترسناک بود؟ -
نه خیلی جالب بود -

910
00:45:00,240 --> 00:45:02,080
با خودم می‌گفتم که: می‌تونم تمام روز اینکارو انجام بدم

911
00:45:02,120 --> 00:45:03,240
خیلی مزه داد

912
00:45:03,280 --> 00:45:05,720
کی دوست داره دوری رو ببینه که بالاخره
نتیجه داد؟

913
00:45:05,760 --> 00:45:07,760
!ما -
خب بیاین یه نگاهی بندازیم -

914
00:45:07,800 --> 00:45:09,240
دور داینامو، اینجا شروع می‌کنه

915
00:45:09,280 --> 00:45:10,760
اینجا آب شده

916
00:45:10,800 --> 00:45:13,560
یه شروع و خوب و نرم
و اون حرکت می‌کنه

917
00:45:13,600 --> 00:45:15,520
!خب، بیا بریم ببینم چه خبره

918
00:45:15,560 --> 00:45:16,920
... خب، اینجا

919
00:45:16,960 --> 00:45:18,320
... اوه، اینجا رو خیلی سریع رد کردی

920
00:45:18,360 --> 00:45:21,400
اوه، این پیچ رو قشنگ بریدی
ولی خوب ردش کردی

921
00:45:21,440 --> 00:45:22,800
خوب کنترلش کردی

922
00:45:22,840 --> 00:45:27,520
خب، حالا وارد چیزی می‌شیم که معمولا بهش می‌گن خاکی
ولی خب الان

923
00:45:27,560 --> 00:45:30,280
الان شبیه به چیه؟
بیشتر شده گل و برف

924
00:45:30,320 --> 00:45:31,560
!یا خدا این قسمت واقعا بنظر سخت بود

925
00:45:31,600 --> 00:45:32,880
... ولی همین طوری خوب نگهش داشتی

926
00:45:32,920 --> 00:45:35,680
اوه، اونجا یه خورده باز دور زدی
ولی کاملا خوب بود

927
00:45:37,880 --> 00:45:38,960
دوباره، اینجا هم بد نبود

928
00:45:39,000 --> 00:45:41,720
... خیلی سریع نیست ولی

929
00:45:41,760 --> 00:45:44,040
بچه‌ها من فکر می‌کنم که الان
دیگه رو پیست نیستم

930
00:45:45,080 --> 00:45:46,440
... نه، هنوزم قهوه‌ای‌‍ه

931
00:45:46,480 --> 00:45:49,920
نه، این سرعت نگران کننده‌ی جیمز می
برای گذشتن از اون دوره

932
00:45:49,960 --> 00:45:51,720
ماشین کشش به سمت پایین داره؟

933
00:45:51,760 --> 00:45:54,800
!نه، اصلا نمی‌شد گفت کجا ماشین کشش داره

934
00:45:54,840 --> 00:45:56,160
نه، این خوب بود

935
00:45:56,200 --> 00:45:58,160
آره، آخرین تیکه رو رد می‌کنی

936
00:45:58,200 --> 00:45:59,680
قسمت سخت دوم، همون طوری که اسمش رو گذاشتیم

937
00:45:59,720 --> 00:46:01,000
این بیشتر شبیه به روندن روی آب می‌مونه

938
00:46:01,040 --> 00:46:03,320
آره، همین طوره، بیشتر حالت یا پیغمبره

939
00:46:03,360 --> 00:46:06,040
و بعد دوباره برمی‌گردیم روی آسفالت

940
00:46:06,080 --> 00:46:08,720
اوه، خب من می‌گم اونجا جلوی ماشین
خیلی کشش خوبی داشت

941
00:46:08,760 --> 00:46:10,400
خیلی به طور ناگهانی

942
00:46:10,440 --> 00:46:12,000
نگاه کنید جلوی ماشین چطوری داره می‌چرخه

943
00:46:12,040 --> 00:46:13,320
!واقعا باورنکردنیه

944
00:46:13,360 --> 00:46:16,840
خب، اینجا می‌رسیم به قسمت سریع دوم

945
00:46:16,880 --> 00:46:19,280
زودباش دیگه، برو که رفتیم

946
00:46:19,320 --> 00:46:22,440
اینجا جاییه که توی تمرین نتونستی درست بری

947
00:46:22,480 --> 00:46:23,920
ولی این دفعه دیگه ردش کردی

948
00:46:23,960 --> 00:46:26,720
یهو جلوی ماشین خیلی خوب چسبیده به زمین

949
00:46:26,760 --> 00:46:29,000
می‌رسیم به آخرین پیچ

950
00:46:29,040 --> 00:46:32,360
اینجا یه خورده کم فرمانی داریم
ولی خیلی خوب کنترل می‌شه

951
00:46:32,400 --> 00:46:34,600
و اینم از این
از خط عبور می‌کنیم

952
00:46:37,280 --> 00:46:39,760
کارت خیلی خوب بود! اصلا آسون نبود

953
00:46:39,800 --> 00:46:42,600
آسون نبود

954
00:46:42,640 --> 00:46:46,480
خب، بعد از این که تو رفتی
نوبت ایشون رسید

955
00:46:46,520 --> 00:46:48,240
درسته -
حال کردی یا نه؟ -

956
00:46:48,280 --> 00:46:51,400
خیلی بهم خوش گذشت، تلر اونجا بود
به عنوان مسافرم، که خیلی هم کمک کرد

957
00:46:51,440 --> 00:46:53,960
اوه، آره کمک می‌کنه
!که ماشین رو متعادل نگه داری

958
00:46:54,000 --> 00:46:55,320
درسته

959
00:46:55,360 --> 00:46:56,920
تو اتفاقا یه لحظه هم پیش اومد که

960
00:46:56,960 --> 00:46:58,600
آره، آره، همین طوره

961
00:46:58,640 --> 00:47:00,080
کسی دوست داره این لحظه رو ببینه؟

962
00:47:00,120 --> 00:47:01,880
بله -
بیاین یه نگاهی بندازیم -

963
00:47:01,920 --> 00:47:03,840
خیلی سریع میاد
از آخرین پیچ رد می‌شه

964
00:47:03,880 --> 00:47:05,040
اینم از کم فرمانی

965
00:47:05,080 --> 00:47:06,880
اوه، یکی هم قبلا اونجا بوده

966
00:47:06,920 --> 00:47:09,560
می‌تونی رد لاستیک رو ببینی
ولی به اندازه‌ی تو پیش نرفت

967
00:47:09,600 --> 00:47:10,920
عالی بود

968
00:47:10,960 --> 00:47:14,280
این دورترین مسافتیه که یه نفر از
پیست جدا شده

969
00:47:14,320 --> 00:47:15,320
اونم تو یه مسیر طولانی

970
00:47:15,760 --> 00:47:18,600
تو صد در صد اینو بردی، بدون شک

971
00:47:18,640 --> 00:47:20,960
دورترین نقطه خارج از پیست، این برای من شد

972
00:47:21,000 --> 00:47:23,440
ولی بعد یه دور رو تموم کردی، هر دوتاتون -
درسته همین طوره -

973
00:47:23,480 --> 00:47:25,600
بیاین یه نگاهی به این دور بندازیم

974
00:47:25,640 --> 00:47:28,840
آره، یه شروع خوب و نرم دیگه

975
00:47:28,880 --> 00:47:30,640
غرش کنان به سمت پیچ اول می‌ره

976
00:47:30,680 --> 00:47:33,160
خب، ما داریم می‌ریم، تلر
تو هم می‌تونی اینو احساس کنی نه؟

977
00:47:34,480 --> 00:47:36,200
اونجا اصلا ترسناک نیست

978
00:47:37,320 --> 00:47:38,960
درسته، اینجا رو خیلی خوب رد کردی

979
00:47:39,000 --> 00:47:40,360
سعی می‌کنه توی جزیره نگهش داره

980
00:47:40,400 --> 00:47:42,600
برعکس دینامو که یه خورده
بنظر عصبی میومد

981
00:47:42,640 --> 00:47:44,240
و به سمت خاکی

982
00:47:44,280 --> 00:47:45,640
خب، التبه گل حقیقت مردابه

983
00:47:45,680 --> 00:47:47,000
هر چی که دوست دارین اسمش رو بزارین

984
00:47:51,080 --> 00:47:52,400
اینجا رو دارم سریع می‌رم

985
00:47:53,800 --> 00:47:55,880
اینجا خیلی خوب کنترل کردی ماشین رو -
ممنون -

986
00:47:55,920 --> 00:47:57,520
رانندگی واقعا مناسبیه

987
00:47:57,560 --> 00:48:00,440
تحت کنترل منه
!خفه شو تلر! همش تحت کنترلمه

988
00:48:01,600 --> 00:48:02,920
عصبانیت کرده بود؟

989
00:48:02,960 --> 00:48:04,040
... خب اینجا

990
00:48:04,080 --> 00:48:06,400
بعضی اوقات که بنظر آروم میاد
درواقع داره سریع می‌ره

991
00:48:06,440 --> 00:48:09,800
و بعضی اوقات سریع بنظر میاد
ولی آرومه

992
00:48:09,840 --> 00:48:12,520
این بنظر سریع میاد
اگر بخوام صادقانه بگم

993
00:48:12,560 --> 00:48:14,080
ولی خیلی حرکات اضافی داره

994
00:48:14,120 --> 00:48:16,520
که صد در صد هم حرکت مستقیم نیستن

995
00:48:16,560 --> 00:48:19,320
که مشکلیه برای خودش -
ولی قشنگه -

996
00:48:19,360 --> 00:48:21,720
واقعا که عالی بنظر میاد
این تلوزیون خیلی خوبیه

997
00:48:25,600 --> 00:48:27,720
و اینجا می‌تونی صدای موتور دو لیتری رو بشنوی

998
00:48:27,760 --> 00:48:28,960
همین طور که می‌ریم سمت مستقیم

999
00:48:29,000 --> 00:48:30,360
داریم می‌ریم

1000
00:48:30,400 --> 00:48:32,520
!حالا بوم !

1001
00:48:32,560 --> 00:48:34,720
... و میرسیم به

1002
00:48:34,760 --> 00:48:37,120
این همون پیچه، البته این نه، اون یکی

1003
00:48:37,160 --> 00:48:39,160
همونی که تمرینت رو خراب کرد

1004
00:48:39,200 --> 00:48:41,400
اوه، داری تلاش می‌کنی پیچ ساندی
رو بزنی که از اینجا رد بشی

1005
00:48:41,440 --> 00:48:42,760
ولی یه خورده زود شروع کردی

1006
00:48:42,800 --> 00:48:43,880
دوباره کم‌فرمانی

1007
00:48:43,920 --> 00:48:45,480
ولی این دفعه کنترلش کردی

1008
00:48:45,520 --> 00:48:47,560
و اینم از اینکه خانوم‌ها آقایان
از خط عبور کردیم

1009
00:48:58,240 --> 00:48:59,920
درسته، زمان‌ها اینجا دسته منه

1010
00:48:59,960 --> 00:49:01,040
باشه

1011
00:49:02,720 --> 00:49:04,800
ما با تو شروع می‌کنیم دینامو

1012
00:49:04,840 --> 00:49:07,800
یک دقیقه و سی و نه و یک

1013
00:49:07,840 --> 00:49:10,240
خوبه -
این واقعا آرومه -

1014
00:49:14,320 --> 00:49:16,720
ولی علامت برف رو داری

1015
00:49:16,760 --> 00:49:19,880
تا اینجا، تو سریع‌ترین کسی بودی که
اینجا مسابقه داده

1016
00:49:19,920 --> 00:49:22,920
که پیست ما رو وقتی که برف توش بوده دور زده

1017
00:49:22,960 --> 00:49:25,840
خب، بزار ببینیم از پن و تلر هم سریع‌تری یا نه

1018
00:49:25,880 --> 00:49:28,120
اینجا واقعا هیجان هست مگه نه؟

1019
00:49:28,160 --> 00:49:29,840
آره -
نگرانی هست -

1020
00:49:29,880 --> 00:49:31,360
.... زمان شما بوده

1021
00:49:32,760 --> 00:49:33,880
... سی ...

1022
00:49:36,120 --> 00:49:37,600
... سه و هشت

1023
00:49:41,880 --> 00:49:43,120
پسر بد

1024
00:49:43,160 --> 00:49:47,480
تسلیت می‌گم، تسلیت می‌گم

1025
00:49:47,520 --> 00:49:49,600
تبریک میگم آقایون، تبریک می‌گم آقایون

1026
00:49:49,640 --> 00:49:52,040
!عالی بود

1027
00:49:52,080 --> 00:49:53,680
و خیلی ازتون ممنونم، واقعا تشکر

1028
00:49:53,720 --> 00:49:55,680
برای اینکه اومدین پیش ما و این
همه برامون حقه اجرا کردین

1029
00:49:55,720 --> 00:49:57,760
ولی وقتش رسیده که به داینامو

1030
00:49:57,800 --> 00:50:01,320
و سریع‌ترین جادوگرهای دنیا، پن و تلر

1031
00:50:01,360 --> 00:50:04,040
سریع‌ترین جادوگرهای دنیا

1032
00:50:09,240 --> 00:50:13,040
خب، امشب ما قصد شکستن

1033
00:50:13,080 --> 00:50:16,400
رکورد سرعت ماشین‌های دوگانه بریتانیا رو داریم

1034
00:50:16,440 --> 00:50:19,000
خب، یه خورده قبل‌تر، جرمی شروع به ساختن یه چیزی رد

1035
00:50:19,040 --> 00:50:21,640
و این تلاش، صادقانه بگم، برای هیچ و پوچ بود

1036
00:50:21,680 --> 00:50:22,960
نه خیرم نبود -
چرا خیلی هم بود -

1037
00:50:23,000 --> 00:50:25,640
آره، برای همین، من و هاموند
کنترل پروژه رو به دست گرفتیم

1038
00:50:25,680 --> 00:50:29,280
و تصمیم گرفتیم یه ماشین 3 چرخ برای دهه 1970 رو برداریم

1039
00:50:29,320 --> 00:50:31,320
که سقفش رو هم میشه برداشت
... بهش می‌گن باند باگ

1040
00:50:31,360 --> 00:50:32,440
ما این جا یه عکس هم داریم

1041
00:50:32,480 --> 00:50:34,840
و داداش، این ماشین با جت‌اسکی

1042
00:50:34,880 --> 00:50:38,440
و چیزی درست کردیم که بهش می‌گیم پاند باگ

1043
00:50:38,480 --> 00:50:40,320
و زمانی که کار ساخت اون تموم شد

1044
00:50:40,360 --> 00:50:41,800
بردیمش به ناحیه‌ی دریاچه

1045
00:50:41,840 --> 00:50:45,920
و یه چیزی به نام هفته‌ی سرعت کانیستون

1046
00:50:47,480 --> 00:50:50,120
در این چند دهه
اینجا، جای آدمای نترسی بوده که

1047
00:50:50,160 --> 00:50:53,480
که این 5 مایل آب رو طی کردن

1048
00:50:53,520 --> 00:50:56,160
برای اینکه رکوردهای جدیدی ثبت کنن

1049
00:51:01,320 --> 00:51:04,480
یکی از اونا دونالد کمپبل افسانه‌ای بود

1050
00:51:05,560 --> 00:51:07,960
،کسی که تو 1967 کشته شد

1051
00:51:08,000 --> 00:51:12,040
کسی که می‌خواست  482کیلومتر در ساعت رو
در کنه

1052
00:51:20,120 --> 00:51:23,800
امروز، توی هفته‌ی سرعت، که اون روحیه‌ی
ماجراجو اینجا موج می‌زنه

1053
00:51:23,840 --> 00:51:25,760
همون طوری که مردم از سرتاسر دنیا اومدن اینجا

1054
00:51:25,800 --> 00:51:28,320
که قایق‌هاشون و موتورهاشون رو

1055
00:51:28,360 --> 00:51:31,320
و خودشون رو تا مرز که توانایی دارن، پیش ببرن

1056
00:51:32,640 --> 00:51:34,480
این جا بهشت سرعت بود

1057
00:51:34,520 --> 00:51:38,120
و من کاملا مطمئنم که ماشین کاملا جاده‌ای ما

1058
00:51:38,160 --> 00:51:40,280
خیلی راحت اینجا، بین اونا جا می‌شه

1059
00:52:02,720 --> 00:52:03,800
!صبح بخیر

1060
00:52:10,200 --> 00:52:11,800
!اینا رو ببین

1061
00:52:14,920 --> 00:52:19,000
بعد از پارک کردم، رفتم هاموند و کلاکسون رو هم پیدا کردم

1062
00:52:19,040 --> 00:52:22,240
کسی که گفته بود با یه چیز بهتر میام

1063
00:52:26,480 --> 00:52:27,800
آماده‌ای؟

1064
00:52:27,840 --> 00:52:29,840
باورت نمی‌شه

1065
00:52:29,880 --> 00:52:31,040
باشه

1066
00:52:31,080 --> 00:52:33,760
!آماده‌ی نبوغ من باشین

1067
00:52:35,280 --> 00:52:36,400
!اوه، سلام

1068
00:52:39,440 --> 00:52:40,520
!اوه آره

1069
00:52:40,560 --> 00:52:44,160
این واقعا سوپرایز کننده بود

1070
00:52:44,200 --> 00:52:47,000
خب، وقتی که شما نزدیک زمین هستین
چرخ‌ها میان پایین

1071
00:52:47,040 --> 00:52:49,200
!اوه، خیلی هوشمندانه بود

1072
00:52:50,560 --> 00:52:51,800
... منظورم این که شرمنده

1073
00:52:51,840 --> 00:52:53,480
من می‌رم یه خورده عقب وایمیسم

1074
00:52:53,520 --> 00:52:57,520
ببینم من اینجا یه چیز خیلی خفن درست کردم یا نه؟

1075
00:52:57,560 --> 00:52:59,520
نه -
تو که درستش نکردی -

1076
00:52:59,560 --> 00:53:01,360
و تازه خیلی هم خفنه
ولی نمی‌تونی ازش استفاده کنی

1077
00:53:01,400 --> 00:53:03,440
برای چی نه؟ -
برای اینکه نمی‌تونی ببریش توی خیابون -

1078
00:53:03,480 --> 00:53:04,760
خب، یه پلاک بزن روش

1079
00:53:04,800 --> 00:53:07,040
این یه ماشین دوگانه نیست
این یه قایقه

1080
00:53:07,080 --> 00:53:08,720
یه قایق که بهش پا وصل کردی

1081
00:53:08,760 --> 00:53:11,000
برای کاری که ما هم داریم می‌کنیم مناسب نیست

1082
00:53:11,040 --> 00:53:13,240
خب، ماشین خودت کجاست؟ -
آها -

1083
00:53:20,200 --> 00:53:21,520
نظرت چیه؟ -
اوه آره -

1084
00:53:22,720 --> 00:53:24,120
!نگاش کن

1085
00:53:24,160 --> 00:53:26,280
کار با کیفیتیه

1086
00:53:26,320 --> 00:53:28,080
برای چی همچین قیافه‌ای به خودت گرفتی؟

1087
00:53:28,120 --> 00:53:30,280
این احمقانه‌ترین چیزیه که من تو عمرم دیدم

1088
00:53:30,320 --> 00:53:32,440
این خفن‌ترین چیزیه که تا
حالا وجود داشته

1089
00:53:32,480 --> 00:53:34,480
!نگاش کن آخه جان من -
اینا دیگه چین؟ -

1090
00:53:34,520 --> 00:53:36,640
اینا دیگه چیه؟ -
درهای جمع شونده -

1091
00:53:36,680 --> 00:53:37,760
در چی هست؟

1092
00:53:37,800 --> 00:53:39,040
درهای جمع شونده رو جمع می‌کنی دیگه

1093
00:53:39,080 --> 00:53:41,080
چرخ جلو می‌ره تو و این
درها هم بسته می‌شن

1094
00:53:41,120 --> 00:53:43,240
اینجا یه بدنه‌ی کامل رو داری

1095
00:53:43,280 --> 00:53:45,000
خب، حالا چرخ‌های عقب رو چی کارش می‌کنید؟

1096
00:53:46,760 --> 00:53:47,920
این چیزایی که روش گذاشتین رو چی کار می‌کنید؟

1097
00:53:47,960 --> 00:53:49,720
منظورت چیه که این چیزایی که روش گذاشتیم؟

1098
00:53:49,760 --> 00:53:51,240
این برشی که اینجا دادین رو نگاه کنید

1099
00:53:51,280 --> 00:53:54,040
این باید رکورد سرعت رو تو آب بزنه

1100
00:53:54,080 --> 00:53:57,800
!می‌دونم -
این‌ چیزیه که برای سرعت بالا بهش نیاز دارین -

1101
00:53:57,840 --> 00:54:00,040
یه قطعه‌ی گرد و سیقلی

1102
00:54:00,080 --> 00:54:03,360
وقتی که این شکستگی این بالاست، تیزش می‌کنه

1103
00:54:03,400 --> 00:54:06,000
خب، همین طوری که دارین پیش می‌رین این رو هم گرفتین

1104
00:54:06,040 --> 00:54:07,720
و این همین طوری پیش می‌ره

1105
00:54:07,760 --> 00:54:10,880
ما باید به کاری می‌کردیم که
دور چرخ رو بگیره وگرنه نمی‌شد توی خیابون باهاش رفت

1106
00:54:10,920 --> 00:54:12,160
!می‌تونستید گرد درش بیارین که

1107
00:54:12,200 --> 00:54:15,120
این تیکه‌اش واقعا خیلی سخت بود که درش بیارم
خیلی ساده‌تر بود که باهاش اینکارو بکنی

1108
00:54:15,160 --> 00:54:17,240
مطمئنم که ساده‌تره ولی
!چیزی که شما ساختین یه تله‌ی مرگه

1109
00:54:18,840 --> 00:54:20,880
وزن، دماغه رو پایین نگه می‌داره

1110
00:54:20,920 --> 00:54:22,880
خودم می‌دونم اینا برای چیه -
خب پس حله دیگه -

1111
00:54:22,920 --> 00:54:25,600
مگه قرار نیست این طوری همش بپره؟

1112
00:54:25,640 --> 00:54:27,640
ما نمی‌دونیم -
نه، احتمالا چرا -

1113
00:54:27,680 --> 00:54:29,160
هر کسی سوار این بشه

1114
00:54:29,200 --> 00:54:31,680
این یه اقدام به خودکشی کارآمده -
نه، این طور نیست -

1115
00:54:31,720 --> 00:54:35,400
هر کسی که سوار این بشه، می‌شه  باحال‌ترین
کسی که اینجا بوده. این حقیقت اول

1116
00:54:35,440 --> 00:54:37,680
کدوم یکی از شما دوتا قراره اون رو برونه

1117
00:54:37,720 --> 00:54:39,040
... خب، این قسمتش جالبه چون

1118
00:54:39,080 --> 00:54:41,280
ما نشستیم فکر کردیم که این
باید یه کسی باشه

1119
00:54:41,320 --> 00:54:43,080
هم توی قایق‌های جت، هم توی مسابقات
قایق‌های جت گواهینامه‌ی خودش رو گرفته باشه

1120
00:54:43,120 --> 00:54:45,120
آره، یکی از اونا رو داری؟ -
نه، یکیش رو هم نتونستم بگیرم -

1121
00:54:45,160 --> 00:54:48,880
منم ندارم، بزار ببینم ما اینجا کسی
رو می‌شناسیم که اینا رو داشته باشه یا نه

1122
00:54:48,920 --> 00:54:50,200
چرا، من گواهینامه‌ی مسابقه‌دادن رو دارم

1123
00:54:50,240 --> 00:54:52,680
خب، پس اینم حل شد دیگه -
اینم خدمت شما، قایق مسابقه‌تون -

1124
00:54:52,720 --> 00:54:55,600
ببین که برات چی ساختیم

1125
00:54:55,640 --> 00:54:58,280
من سوار این نمی‌شم -
چرا خیلیم می‌شی -

1126
00:54:58,320 --> 00:54:59,680
... نه، من اینکارو نمی‌کنم

1127
00:54:59,720 --> 00:55:01,880
!نه -
خب، تو مجبوری -

1128
00:55:01,920 --> 00:55:05,040
مجبوری -
نه خیر نیستم -

1129
00:55:05,080 --> 00:55:07,400
و با این مسئله برمی‌گردیم به چادر

1130
00:55:10,040 --> 00:55:12,160
این شکسته -
نه با اون بزارش تو یه خط -

1131
00:55:12,200 --> 00:55:13,760
... این شکسته، در غیر این صورت این

1132
00:55:13,800 --> 00:55:16,280
تو قبلا هم از فرمون‌هایی که جدا می‌شدن
استفاده کردی

1133
00:55:16,320 --> 00:55:17,600
!اون بزارش اون ... آفرین درست شد

1134
00:55:17,640 --> 00:55:19,840
وصلش کردم

1135
00:55:19,880 --> 00:55:22,000
با دونستن این که 85% از آدمایی که میان اینجا

1136
00:55:22,040 --> 00:55:24,360
برای اینکه رکورد رو بشکنن مردن

1137
00:55:24,400 --> 00:55:26,960
و حالا که یه قایق توسط دوتا
احمق ساخته شده

1138
00:55:27,000 --> 00:55:31,520
من خیلی امیدوار بودم که حداقل
این چیزه ساده‌ای برای روندن باشه

1139
00:55:31,560 --> 00:55:34,520
... هرچند

1140
00:55:34,560 --> 00:55:37,880
باید اول تا آب بری، هنوز تو حالت جاده‌‌ست

1141
00:55:37,920 --> 00:55:40,600
و وقتی که داری اینکارو می‌کنی
از این استفاده می‌کنی

1142
00:55:40,640 --> 00:55:42,400
یه خورده باهاش بازی بازی می‌کنی
و هلش می‌دی و این میره سرجاش

1143
00:55:42,440 --> 00:55:45,840
وقتی که وارد آب شدی باید
چرخ‌ها رو جمع کنی

1144
00:55:45,880 --> 00:55:49,200
بعد هم اینجا فن و کلاچ رو غیر فعال می‌کنی

1145
00:55:49,240 --> 00:55:51,160
بعد باید دریچه‌ی چرخ دماغه رو ببندی

1146
00:55:51,200 --> 00:55:53,320
اگر یه بار بدیش پایین، می‌ری تو دنده خلاص

1147
00:55:53,360 --> 00:55:55,840
این طوری تو هنوزم داری به حرکتت ادامه می‌دی
چون موتور جت داره کار می‌کنه

1148
00:55:55,880 --> 00:55:58,800
بده اینو بالا، می‌بینی که جریان
روی آپرسنجنت میاد

1149
00:55:58,840 --> 00:56:00,160
وقتی که با موج روبه‌رو شدی

1150
00:56:00,200 --> 00:56:01,400
اینجا هم کلید موتور جته

1151
00:56:01,440 --> 00:56:03,040
که میاد روی صفحه نمایشگرت نشون می‌ده

1152
00:56:03,080 --> 00:56:04,520
... اینو نگه دار، این طوری از

1153
00:56:04,560 --> 00:56:06,760
این یکی رو کاملا می‌کشی عقب

1154
00:56:08,160 --> 00:56:11,960
اگر می‌دونستین، و مسلمه که از اولش می‌دونستین

1155
00:56:12,000 --> 00:56:13,640
که قراره من این رو برونم

1156
00:56:13,680 --> 00:56:15,520
برای چی این قدر پیچیده‌اش کردین؟

1157
00:56:15,560 --> 00:56:18,560
اصلا هم پیچیده نیست -
تازه ساده‌اش هم کردیم -

1158
00:56:18,600 --> 00:56:20,440
این چیزا برای جت‌اسکیه

1159
00:56:20,480 --> 00:56:22,240
برای راحتی کار

1160
00:56:22,280 --> 00:56:24,040
برای راحتی، وقتی که توی تعطیلاتی

1161
00:56:24,080 --> 00:56:25,400
شما به اونا نگاه کردین و فکر کردین

1162
00:56:25,440 --> 00:56:26,680
"چقدر دارم خوش ‌می‌گذرونم"

1163
00:56:26,720 --> 00:56:28,640
این کاریه که امروز انجام می‌دی
آب هم همین طوری داره سردتر می‌شه

1164
00:56:28,680 --> 00:56:31,880
برای چی این لیست رو با خودت نمی‌بری؟ -
... برای این که این قراره منفجر بشه -

1165
00:56:31,920 --> 00:56:34,280
.بهت کارایی که لازم باشه رو می‌گه که انجام بدی -
!خیلی ساده‌ست -

1166
00:56:34,320 --> 00:56:36,000
!ما ساعت‌ها سرش وقت گذاشتیم

1167
00:56:36,040 --> 00:56:37,800
... چیزی که باید یادت بمونه اینه که

1168
00:56:37,840 --> 00:56:39,560
62کیلومتر بر ساعت سرعت بالاییه

1169
00:56:39,600 --> 00:56:41,320
واقعا سریعه -
خیلی سریعه -

1170
00:56:41,360 --> 00:56:44,080
ولی اگر بتونی 64 تا بزنی
اون موقع رکورد داری

1171
00:56:44,120 --> 00:56:46,720
... برو از خشکی بیرون -
دنیا نه و رکورد دار بریتانیا -

1172
00:56:46,760 --> 00:56:49,840
رکورد بهتری برای شکستن سراغ داری؟ -
رکوردایی که دلت می‌خواد بشکنی رو بگو خب -

1173
00:56:54,320 --> 00:56:55,760
برای ثبت یه رکورد سرعت

1174
00:56:55,800 --> 00:56:58,800
شما باید از این شناورهای
نشانگر خط شروع عبور کنید

1175
00:57:01,560 --> 00:57:04,200
و بعد به مدت یه کیلومتر وقت دارین

1176
00:57:04,240 --> 00:57:05,880
بعد از اون شما دور می‌زنید

1177
00:57:07,240 --> 00:57:09,560
... دقیقا همون کار رو انجام می‌دین

1178
00:57:09,600 --> 00:57:11,280
توی مسیر مخالف

1179
00:57:13,160 --> 00:57:17,360
نتیجه‌ی شما می‌شه، میانگین اون
دوتا سرعتی که توی این دو تا تلاش بدست آوردین

1180
00:57:20,040 --> 00:57:23,200
که همه‌ی اینا بنظر خیلی ترسناک می‌اومد

1181
00:57:28,120 --> 00:57:30,480
!تو رو خدا غرق شو، تو رو خدا غرق شو

1182
00:57:30,520 --> 00:57:33,400
!غرق شو! غرق شو

1183
00:57:34,480 --> 00:57:36,400
!نه، نشد، لعنتی

1184
00:57:36,440 --> 00:57:39,240
خوب بنظر میاد -
عالی بنظر میاد -

1185
00:57:39,280 --> 00:57:40,960
ما بهت ایمان داریم

1186
00:57:41,000 --> 00:57:42,600
هیچ وقت نداشتیم مگه نه؟ -
نه -

1187
00:57:42,640 --> 00:57:44,840
هیچ ایمانی وجود نداشته

1188
00:57:44,880 --> 00:57:46,000
!چرخا

1189
00:57:46,040 --> 00:57:47,360
چر‌خا دارن جمع می‌شن

1190
00:57:50,640 --> 00:57:53,520
حالا وقتش بود که بریم
سراغ لیست

1191
00:57:53,560 --> 00:57:55,920
باید با کلاچ چی کار  می‌کردم، اینو یادم رفته

1192
00:57:55,960 --> 00:57:59,080
درا، درا، این درسته الان؟

1193
00:57:59,120 --> 00:58:01,640
...چطوری می‌تونم بیارمشون بیرون
وایسا ببینم. درسته، ته -

1194
00:58:01,680 --> 00:58:03,040
نه، این برای آب توی بدنه‌ست
این چراغه

1195
00:58:03,080 --> 00:58:04,320
... نه، این

1196
00:58:04,360 --> 00:58:05,960
!اوه، این واقعا افتضاحه

1197
00:58:06,000 --> 00:58:08,040
!هاموند، می! شما دو تا احمقین

1198
00:58:08,080 --> 00:58:09,960
برای چی همین طوری داره دور خودش می‌چرخه؟

1199
00:58:10,000 --> 00:58:11,800
رکوردی هم برای دور خودت چرخیدن داریم؟

1200
00:58:11,840 --> 00:58:15,080
نمی‌دونم، ولی اگر چیزی
باشه، باید همون جا باشه

1201
00:58:15,120 --> 00:58:17,600
خب، من فکر می‌کنم بهتر باشه یه
جایی بریم که قشنگ بتونیم ببینم چی کار می‌کنه

1202
00:58:17,640 --> 00:58:19,440
بیا بریم اونجا

1203
00:58:19,480 --> 00:58:21,760
بعد از این که اون لیست احمقانه تموم شد

1204
00:58:21,800 --> 00:58:23,480
من باید یه خورده سرعت می‌گرفتم

1205
00:58:23,520 --> 00:58:26,480
که این طوری می‌تونستم خط شروع رو
با تمام قدرت تموم کنم

1206
00:58:28,880 --> 00:58:30,560
محافظ پایین

1207
00:58:34,040 --> 00:58:36,120
امدیم تو محوطه
وارد منطقه‌ی اصلی شدیم

1208
00:58:37,520 --> 00:58:39,000
خیلی آب می‌پاشه

1209
00:58:39,040 --> 00:58:42,880
بندنه واقعا بد طراحی شده

1210
00:58:42,920 --> 00:58:45,560
ولی این بدنه، کمترین مشکلی بود که داشتم

1211
00:58:45,600 --> 00:58:47,560
!یا خدا! این فرمون

1212
00:58:52,000 --> 00:58:53,680
... اوه

1213
00:58:53,720 --> 00:58:55,120
واقعا یه کابوسه

1214
00:58:56,240 --> 00:58:57,400
!نمی‌تونم کنترلش کنم

1215
00:58:57,440 --> 00:58:59,400
!من واقعا نمی‌تونم بهش دور بدم

1216
00:59:00,520 --> 00:59:02,320
فکر کنم داره امتحانش می‌کنه

1217
00:59:02,360 --> 00:59:04,440
فکر کنم یه جورایی داره تستش می‌کنه

1218
00:59:04,480 --> 00:59:05,760
!وای خدا

1219
00:59:09,680 --> 00:59:11,800
واقعا خوب بنظر میاد -
خیلی عالیه -

1220
00:59:11,840 --> 00:59:13,280
!مطمئنم که رویایی بهش فرمون میده

1221
00:59:13,320 --> 00:59:14,720
!زودباش دیگه

1222
00:59:14,760 --> 00:59:16,520
من مطمئنم که با یکی
از این کشتی‌های مراقبتی تصادف می‌کنم

1223
00:59:19,320 --> 00:59:23,000
ببین، داره دور می‌زنه -
چقدر شکوهمند -

1224
00:59:23,040 --> 00:59:25,640
سه باز سعی کردم که پوند باگ

1225
00:59:25,680 --> 00:59:27,640
توی مسیر درست قرار بگیره

1226
00:59:29,440 --> 00:59:31,760
!اصلا امکان نداره

1227
00:59:31,800 --> 00:59:35,400
و بعد با خودم به این نتیجه رسیدم که
به درک، و پام رو گذاشتم رو گاز

1228
00:59:35,440 --> 00:59:37,160
و رفتم سراغش

1229
00:59:40,640 --> 00:59:42,400
!اوه، یا خدا

1230
00:59:42,440 --> 00:59:46,800
این توانایی‌های منه که این
رو تو خط مستقیم نگه داشته

1231
00:59:50,080 --> 00:59:52,560
و برای اینکه شرایط برای مردی که
داره با سرعت می‌ره سخت‌تر بشه

1232
00:59:52,600 --> 00:59:56,400
نمی‌دونستم که دارم با چه سرعتی می‌رم

1233
00:59:56,440 --> 00:59:59,960
من اینجا یه سرعت سنج جی‌پی‌اس دارم
که نمی‌تونم بخونمش

1234
01:00:00,000 --> 01:00:02,360
برای اینکه جی‌پی‌اسی در کار نیست

1235
01:00:05,640 --> 01:00:08,720
برای چی اینا به من یه ماشینی
دادن که هیچ کاری روش انجام نشده

1236
01:00:10,480 --> 01:00:11,600
!یا خدا

1237
01:00:15,720 --> 01:00:16,800
!یا پیغمبر

1238
01:00:16,840 --> 01:00:19,760
این بدترین کاری بود که تا الان
کردم، بدترینش

1239
01:00:19,800 --> 01:00:22,880
خب، حالا باید برگردم و دوباره‌ انجامش بدم

1240
01:00:22,920 --> 01:00:25,400
من منتظر می‌مونم که لباسام خشک بشن

1241
01:00:25,440 --> 01:00:28,320
این کاری بود که کمبپل نکرد
خیلی سریع برگشت

1242
01:00:32,520 --> 01:00:33,720
برو که رفتیم

1243
01:00:38,720 --> 01:00:40,720
!پام چسبیده به کف ماشین

1244
01:00:43,920 --> 01:00:47,200
یا خدا، شروع کرده به لنگر انداختن

1245
01:00:48,840 --> 01:00:50,800
واقعا بده

1246
01:00:55,160 --> 01:00:56,760
... و بعد

1247
01:00:56,800 --> 01:00:58,040
!وای خدا

1248
01:00:58,080 --> 01:01:00,000
وای نه، ما مشکل قدرتی داریم

1249
01:01:00,040 --> 01:01:01,680
!دارم قدرت از دست می‌دم

1250
01:01:03,560 --> 01:01:06,680
می و هاموند واقعا چیزه چرتی ساختن

1251
01:01:08,360 --> 01:01:11,520
بنظر یه مقدار ناجور شده

1252
01:01:11,560 --> 01:01:13,640
احتمالا کار خودشه که نمی‌تونه گاز رو کنترل کنه

1253
01:01:13,680 --> 01:01:16,400
احتمالا داره یه کاری می‌کنه که
بتونه توی زمین مسابقه بمونه

1254
01:01:18,160 --> 01:01:19,760
وای نه! زودباش

1255
01:01:28,160 --> 01:01:30,360
!یا خدا، چقدر دود

1256
01:01:31,480 --> 01:01:33,040
خب این یه فاجعه بود

1257
01:01:33,080 --> 01:01:36,360
من هیچ جی‌پی‌اسی نداشتم
نمی‌دونستم با چنتا سرعت دارم میرم

1258
01:01:36,400 --> 01:01:39,360
و موتور هم، همیشه‌ی خدا داشت
انرژی کم می‌آورد

1259
01:01:40,840 --> 01:01:43,600
اساسا، اینجا موقعی بود که
باید یه بحث خیلی سختگیرانه

1260
01:01:43,640 --> 01:01:45,680
با بخش مهندسی انجام می‌دادیم

1261
01:01:46,960 --> 01:01:48,520
... خب، شما دو تا -
بله -

1262
01:01:48,560 --> 01:01:49,800
نتنها شما یه چیزی ساختین

1263
01:01:49,840 --> 01:01:51,360
... که زشت و پیچیده‌ست -
... که این طور نیست -

1264
01:01:51,400 --> 01:01:53,280
نه، این یه چیز آشغال و کشنده‌ست

1265
01:01:53,320 --> 01:01:55,840
از چه لحاظ می‌گی؟ -
فرمونش که واقعا افتضاح بود -

1266
01:01:55,880 --> 01:01:58,120
نمی‌تونی کاری کنی توی
خط مستقیم بره

1267
01:01:58,160 --> 01:01:59,640
فرمون واقعا یه چیز افتضاحی بود این وسط

1268
01:01:59,680 --> 01:02:02,840
برای اینکه هم باید برای چرخ‌ها
باشه هم برای چرخوندن قایق

1269
01:02:02,880 --> 01:02:04,680
"ساخت وحشتناک"
چیزیه که می‌تونم این رو باهاش توصیف کنم

1270
01:02:04,720 --> 01:02:06,640
مرگبار یه راهه دیگه‌ی اینکاره

1271
01:02:07,720 --> 01:02:09,280
!بنظر که عالی می‌اومد -
از اون بیرون قشنگ بود -

1272
01:02:09,320 --> 01:02:10,320
واقعا؟ -
آره -

1273
01:02:10,520 --> 01:02:14,280
خب، چهار مایل در ساعت سرعت داشت -
این تازه شروع کاره

1274
01:02:14,320 --> 01:02:16,360
و بعد یک شخصیت رسمی اومد و

1275
01:02:16,400 --> 01:02:18,320
نتیجه‌ی من رو اعلام کرد

1276
01:02:18,360 --> 01:02:20,760
46امین وسیله، پاند باگ

1277
01:02:20,800 --> 01:02:23,080
خلبان: جرمی کلارکسون

1278
01:02:23,120 --> 01:02:27,080
سرعت جنوبی شما 47.362 بوده

1279
01:02:27,120 --> 01:02:30,520
برگشت ... 48.274

1280
01:02:30,560 --> 01:02:33,360
متوسط 47.81

1281
01:02:33,400 --> 01:02:35,800
که این یه رکورد جدید ملیه

1282
01:02:35,840 --> 01:02:37,960
!اینم از این

1283
01:02:38,000 --> 01:02:39,440
!ما تونستیم

1284
01:02:39,480 --> 01:02:40,720
منظورت چیه که ما انجامش دادیم؟

1285
01:02:40,760 --> 01:02:42,000
مگه تو الان شنا کردی؟

1286
01:02:42,040 --> 01:02:44,120
!من اینکارو کردم -
!ما اینکارو کردیم -

1287
01:02:46,400 --> 01:02:47,560
خیلی ازتون ممنونم

1288
01:02:49,040 --> 01:02:50,160
ممنون، ممنون

1289
01:02:52,600 --> 01:02:56,440
ممنونم! ازهمه‌تون ممنونم
که من رو تشویق می‌کنید

1290
01:02:56,480 --> 01:02:59,080
نه، وایسا، اونا دارن ما روبه عنوان
یه تیم تشویق میکنن

1291
01:02:59,120 --> 01:03:01,320
گوش کن، شرمنده که همین طوری دارم درباره‌اش حرف می‌زنم

1292
01:03:01,360 --> 01:03:03,560
ولی راجر بنستر اولین کسی بود که

1293
01:03:03,600 --> 01:03:04,960
رکورد دو چهار دقیقه‌ای تو یک مایل رو شکست

1294
01:03:05,000 --> 01:03:06,680
نه اون کسی که کفشاش رو درست کرده

1295
01:03:06,720 --> 01:03:09,840
ادموند هیلاری اولین کسی بود که
رفت اورست

1296
01:03:09,880 --> 01:03:11,480
نه اون کسی که کوله‌اش رو براش درست کرده بود

1297
01:03:11,520 --> 01:03:12,800
خب؟ -
... خب پس من اولین نفری بودم که -

1298
01:03:12,840 --> 01:03:14,200
!من تنها کسی بودم که این کارو کرده

1299
01:03:14,240 --> 01:03:16,520
!من رکورد رو شکستم، نه شما دوتا

1300
01:03:16,560 --> 01:03:19,400
آره، حقیقت اینه که، ما شکست خوردیم

1301
01:03:19,440 --> 01:03:20,880
تو شکست نخوردی

1302
01:03:20,920 --> 01:03:22,480
منظورم اینه که، اگر وقت کمتری برای
موهات می‌ذاشتی

1303
01:03:22,520 --> 01:03:26,200
و بیشتر وقتت رو روی موتور می‌ذاشتی که
بهتر کار کنه

1304
01:03:26,240 --> 01:03:29,600
من مطمئنم که اون وسیله می‌تونست
خیلی راحت 60 تا 70 تا رو بره

1305
01:03:29,640 --> 01:03:31,400
روی آب صاف، صد در صد این کارو می‌کرد

1306
01:03:31,440 --> 01:03:34,360
آره، ولی مسئله اینه که ما بهش
گلگیرهای مربعی دادیم

1307
01:03:34,400 --> 01:03:36,880
واقعا فرمون دهیش بد بود

1308
01:03:36,920 --> 01:03:40,080
اون همه کلید و اهرم بشدت پیچیده

1309
01:03:40,120 --> 01:03:44,360
اساساً ما یه تله‌ی مرگی
.ساختیم که کار نمی‌کرد

1310
01:03:45,880 --> 01:03:48,120
... خب، شماها
بزار ببینم درست فهمیدم یا نه

1311
01:03:48,160 --> 01:03:51,160
شما امیدوار بودین منم بشم یکی از اون
85درصدی‌ها

1312
01:03:51,200 --> 01:03:52,880
که زمان رکورد زدن کشته می‌شدن؟

1313
01:03:52,920 --> 01:03:55,440
آره

1314
01:03:55,480 --> 01:03:57,720
خب پس ما الان دیگه رسما داریم
تلاش می‌کنیم که همدیگه رو بکشیم نه؟

1315
01:03:57,760 --> 01:04:00,080
!آره، و حتی این کار رو هم نمی‌تونیم درست انجام بدیم

1316
01:04:00,120 --> 01:04:02,960
و با این فضاحتی که به
بار آوردیم، زمان خداحافظی رسیده

1317
01:04:03,000 --> 01:04:04,200
ازتون خیلی ممنونیم که ما رو تماشا کردین

1318
01:04:04,240 --> 01:04:05,760
!خدافظ -
.خدا نگه‌دار -
