﻿1
00:00:34,034 --> 00:00:36,369
این رو دیدی؟ در مورد لورا جنینگز؟

2
00:00:37,454 --> 00:00:38,455
آره

3
00:00:38,955 --> 00:00:40,707
چه مرگشونه؟

4
00:00:44,127 --> 00:00:45,170
پاپ

5
00:00:45,795 --> 00:00:46,796
این چیه؟

6
00:00:46,880 --> 00:00:48,381
توی ماشین پیدا کردم

7
00:00:49,841 --> 00:00:51,885
مال اون بود حتماً خودشون گذاشتن اینجا

8
00:00:51,968 --> 00:00:54,137
باید همین حالا اینو از بین ببری

9
00:00:54,220 --> 00:00:55,847
نه، اینجوری می‌گیرنت

10
00:00:55,847 --> 00:00:57,891
پلیس که توی سطل زباله‌ها داره
جستجو می‌کنه، اینو پیدا کنه

11
00:00:57,974 --> 00:01:00,018
...یا یه دوربین امنیتی ببینتت، من که می‌گم

12
00:01:00,101 --> 00:01:02,145
این خیلی بهتر از اینه که با این دستگیر بشی

13
00:01:02,228 --> 00:01:04,647
نمی‌دونم -
دارم بهت می‌گم، بهتره -

14
00:01:05,440 --> 00:01:07,442
یا بدیش به اف بی آی

15
00:01:07,525 --> 00:01:09,486
ولی با این نباید راه بری

16
00:01:11,112 --> 00:01:12,822
می‌خوام بری پیش خواهرت

17
00:01:13,406 --> 00:01:14,449
و؟

18
00:01:14,532 --> 00:01:17,660
من با کوئسی حرف می‌زنم
ببینیم چه کاری بهتره

19
00:01:25,126 --> 00:01:26,127
هی

20
00:01:27,003 --> 00:01:29,255
می‌خوام که قوی باشی. خوب باش

21
00:01:29,756 --> 00:01:31,341
کار درستو انجام بده -
حتماً -

22
00:01:32,008 --> 00:01:33,009
دارمت

23
00:01:45,188 --> 00:01:49,609
چند درصد احتمال داره که لورا جنینگز
واقعا حمله قلبی کرده باشه؟

24
00:01:51,903 --> 00:01:53,196
احتمالا زیاد نیست

25
00:01:56,116 --> 00:01:57,867
بهت میگم کوئسی چی میگه

26
00:02:04,666 --> 00:02:06,376
خوشحالم که هنوز طلاق نگرفتیم

27
00:02:07,585 --> 00:02:08,586
هنوز

28
00:02:10,296 --> 00:02:12,173
...خیلی خوش‌شانس حس می‌کنم

29
00:02:12,257 --> 00:02:13,258
اوبر اومد

30
00:02:31,192 --> 00:02:33,278
پیغاممو گرفتی؟ -
آره، گرفتم -

31
00:02:33,361 --> 00:02:35,488
و یه زنگ از پلیس پوکونوس هم داشتم

32
00:02:35,572 --> 00:02:37,407
که پرسیدن چرا اون کابین خاص رو اجاره کردی

33
00:02:37,490 --> 00:02:40,201
ولش کن -
دارم میرم تا با همکارای ارشد جلسه بذارم -

34
00:02:40,285 --> 00:02:41,161
نیم ساعت دیگه اونجا می‌بینمت

35
00:02:41,244 --> 00:02:44,205
چون راستش این قضیه سمت تو نمی‌ره

36
00:02:44,289 --> 00:02:45,707
باشه، می‌بینمت

37
00:02:53,256 --> 00:02:54,382
قهوه می‌خوای؟

38
00:02:54,465 --> 00:02:58,219
نه می‌تونی بگی چرا هنوز آماده نیست؟
کوئسی گفت باید ساعت نه اینجا باشم

39
00:02:59,262 --> 00:03:00,930
اگه چیزی لازم داشتی بهم بگو

40
00:03:11,649 --> 00:03:12,650
مانسی

41
00:03:13,026 --> 00:03:14,110
سلام، تد

42
00:03:15,069 --> 00:03:16,821
سلام رفیق، خوشحالم دیدمت -
سلام -

43
00:03:17,947 --> 00:03:20,116
منم همینطور -
سامش رو می‌شناسی؟ -

44
00:03:20,200 --> 00:03:21,618
سلام -
سلام -

45
00:03:21,701 --> 00:03:22,869
بشین

46
00:03:22,952 --> 00:03:25,413
آه، کوئسی هست؟

47
00:03:25,496 --> 00:03:26,998
درگیر یه تماس بود

48
00:03:29,334 --> 00:03:30,418
باشه

49
00:03:31,211 --> 00:03:33,838
...آه، پس

50
00:03:34,923 --> 00:03:36,841
می‌دونی چه خبره؟ -
آره -

51
00:03:37,508 --> 00:03:38,927
آره، خیلی ناراحت‌کننده هست

52
00:03:39,010 --> 00:03:40,678
خب برای این چی کار می‌خوایم بکنیم؟

53
00:03:40,762 --> 00:03:42,722
می‌خوام رک باهات حرف بزنم، مانسی

54
00:03:42,805 --> 00:03:44,849
شرکت ما پرونده‌های قتل نمی‌گیره

55
00:03:44,933 --> 00:03:47,560
منظورت چیه؟ -
تخصص ما این نیست -

56
00:03:47,560 --> 00:03:49,771
حتی اگه داشتیم هم، برای این که وارد بشیم

57
00:03:49,854 --> 00:03:51,981
با توجه به موقعیت تو به
عنوان یه شخصیت جنجالی

58
00:03:52,065 --> 00:03:53,775
من یه مشارکت‌کننده نیمه‌وقت هستم

59
00:03:53,858 --> 00:03:55,735
که داره به برنامه خودش نزدیک میشه

60
00:03:55,818 --> 00:03:57,362
این دیگه چطور جنجالیه؟

61
00:03:58,404 --> 00:04:00,448
کل ماجرا رو نمی‌بینی -
چی رو؟ -

62
00:04:00,531 --> 00:04:02,325
این یه موقعیت پرتنشه فرهنگیه

63
00:04:02,408 --> 00:04:03,326
آره، هست

64
00:04:03,409 --> 00:04:05,620
ما کلی مشتری داریم توی کلی بخش از جامعه

65
00:04:05,662 --> 00:04:08,331
که نمی‌خوایم وارد یه میدون
مین سیاسی و رسانه‌ای بشیم

66
00:04:08,414 --> 00:04:10,583
هرچقدر هم که دوست داریم از تو دفاع کنیم

67
00:04:15,004 --> 00:04:17,131
و بعد هم گذشته پدرت

68
00:04:17,215 --> 00:04:18,258
این چه ربطی داره؟

69
00:04:18,341 --> 00:04:20,885
.قضیه به ظاهر مهمه، مانسی -
.این هیچ وقت راز نبوده -

70
00:04:20,885 --> 00:04:22,136
می‌فهمم که عصبی هستی

71
00:04:22,178 --> 00:04:24,722
آره، داری یه سری حرفا رو می‌زنی
که هیچ ربطی به این قضیه نداره

72
00:04:24,806 --> 00:04:26,599
در حالی که دارم زندگیمو خراب می‌کنم

73
00:04:27,225 --> 00:04:28,226
...اونا

74
00:04:30,186 --> 00:04:31,980
اونا اینو توی ماشینم گذاشتن، تد

75
00:04:32,063 --> 00:04:34,357
من جای اشتباهی بودم
توی زمان اشتباهی

76
00:04:34,440 --> 00:04:36,150
و حالا می‌خوان اینو بندازن گردن من

77
00:04:36,234 --> 00:04:37,652
من سیاه‌پوستم. توی تلویزیونم

78
00:04:37,735 --> 00:04:38,736
اونجا بودم

79
00:04:43,825 --> 00:04:45,493
متاسفم، ولی نمی‌تونیم اینو قبول کنیم

80
00:04:47,787 --> 00:04:49,205
باید یه وکیل دیگه پیدا کنی

81
00:04:50,415 --> 00:04:51,624
ببخشید؟

82
00:05:01,009 --> 00:05:02,802
چه کوفتی داره میشه؟

83
00:05:05,638 --> 00:05:07,724
ببخشید
میتونی اول منو پیاده کنی؟

84
00:05:08,308 --> 00:05:09,309
لعنتی

85
00:05:12,145 --> 00:05:13,229
خواهش می‌کنم

86
00:05:25,908 --> 00:05:27,994
عسل توش ریختی؟ -
عسل دوست ندارم -

87
00:05:27,994 --> 00:05:29,746
آره، عسل هم تو رو دوست نداره

88
00:05:30,663 --> 00:05:34,208
داداش، باور کن بهت می‌گم
همین الان یه بازی خیلی کثیف سرم آوردن

89
00:05:34,292 --> 00:05:35,543
چی شده؟

90
00:05:36,169 --> 00:05:38,212
شب قبل به تد زنگ زدم، فهمیدی؟ -
فهمیدم -

91
00:05:38,296 --> 00:05:40,340
به نظر میومد خیلی باحال باشه، نه؟

92
00:05:40,423 --> 00:05:41,632
صبح که رسیدم سر کار

93
00:05:41,716 --> 00:05:44,927
رفتار می‌کنن  R یهو دارن باهات مثل
کلی لعنتی

94
00:05:45,011 --> 00:05:46,012
آره

95
00:05:46,095 --> 00:05:48,806
گفت اگه ادامه بدم،به تو مشاوره بدم

96
00:05:48,890 --> 00:05:53,394
و ممکنه اخراج بشم
.دارم قراردادمو زیر پا می‌ذارم

97
00:05:56,439 --> 00:06:00,026
انگار دارن از بالا بهشون دستور میدن، می‌دونی؟

98
00:06:00,568 --> 00:06:02,111
مثلا از فضا

99
00:06:03,488 --> 00:06:06,366
.کل این شهر مثل یه بافت پیوندیه بزرگ می‌مونه

100
00:06:06,449 --> 00:06:09,118
وقتی بخوان کسی رو حذف کنن
کل شبکه رو قطع می‌کنن

101
00:06:09,160 --> 00:06:10,661
اصلاً باهات شوخی نمی‌کنن

102
00:06:11,871 --> 00:06:14,707
...بهت می‌گفتم برو یه وکیل دیگه پیدا کن، ولی

103
00:06:15,750 --> 00:06:18,419
باید صادق باشم باهات
یعنی، اینجوری که پیش میره

104
00:06:18,419 --> 00:06:21,255
احتمالاً این موضوع به همه شرکت‌های
معتبر توی این شهر سرایت می‌کنه

105
00:06:23,383 --> 00:06:24,509
این رو توی ماشینم گذاشتن

106
00:06:24,592 --> 00:06:27,261
اینو بذار کنار، مرد -
نمی‌بینی دارن با من چی کار می‌کنن؟ -

107
00:06:27,345 --> 00:06:29,013
برای چی اینو با خودت داری؟

108
00:06:29,055 --> 00:06:31,557
این مدرکه یه جرمه
نمی‌خوام مدرک رو نابود کنم

109
00:06:31,641 --> 00:06:32,850
باشه. ببرش پیش پلیس.

110
00:06:32,934 --> 00:06:36,020
نمی‌خوام تنها برم اونجا -
منم با تو نمیام اونجا -

111
00:06:36,020 --> 00:06:38,606
ببین، متاسفم واقعا

112
00:06:39,107 --> 00:06:41,567
ولی اگه کارم رو از دست بدم
نمی‌تونم کاری کنم

113
00:06:42,527 --> 00:06:45,321
...پس برو یه وکیل روزمره پیدا کن یا

114
00:06:45,905 --> 00:06:46,739
یا چی؟

115
00:06:46,823 --> 00:06:49,575
یا از کشور بری -
کدوم گوری میتونم برم؟ -

116
00:06:49,575 --> 00:06:52,620
النا و دی رو بردار و برو به جیبوتی
تا وقتی که این داستان رو درست کنیم

117
00:06:52,703 --> 00:06:56,791
چی زر میزنی؟ جیبوتی؟ -
هر جایی که استرداد وجود نداشته باشه -

118
00:06:56,874 --> 00:06:57,875
لعنتی

119
00:06:58,876 --> 00:07:00,294
ولی نمی‌تونی اینجا بمونی

120
00:07:04,090 --> 00:07:05,091
لعنتی

121
00:07:16,018 --> 00:07:17,019
هی، آره

122
00:07:20,898 --> 00:07:22,984
دارم میرم. باید برم

123
00:07:30,575 --> 00:07:31,617
هی، خوبی؟

124
00:07:31,701 --> 00:07:33,953
چند تا پیام خیلی بد گرفتم

125
00:07:34,036 --> 00:07:35,037
دمتریوسم همینطور

126
00:07:35,121 --> 00:07:36,122
از کی؟

127
00:07:36,164 --> 00:07:37,707
یه عوضی شماره‌هامونو پیدا کرده

128
00:07:38,374 --> 00:07:40,251
شاید باید با کالی هم حرف بزنی

129
00:07:40,334 --> 00:07:42,378
اگه داریم اذیت می‌شیم
اونم ممکنه باشه

130
00:07:42,462 --> 00:07:45,214
...هیچ‌کسی نمی‌دونه که من و اون -
الان مردم خیلی چیزا رو میفهمن -

131
00:07:46,424 --> 00:07:47,592
بهتره که بهش خبر بدی

132
00:07:50,428 --> 00:07:51,304
باشه

133
00:07:51,387 --> 00:07:52,847
وکیل چی گفت؟

134
00:07:52,930 --> 00:07:53,931
منو انداختن بیرون

135
00:07:53,973 --> 00:07:54,974
جدی؟

136
00:07:55,057 --> 00:07:56,809
آره خیلی مسخره‌س

137
00:07:56,893 --> 00:08:00,396
خب، من... من یه وکیل دیگه پیدا می‌کنم -
...نه من یه وکیل بزرگ می‌خوام. نمی‌تونم -

138
00:08:00,480 --> 00:08:03,357
واقعا؟ پس می‌خوای دوباره همون رو شروع کنی
که فکر می‌کنی همه‌چیز رو می‌دونی؟

139
00:08:03,441 --> 00:08:04,775
من و دیمتریوس هم حالا درگیر شدیم

140
00:08:04,859 --> 00:08:07,570
الان دیگه فقط تو نیستی که توی این قضیه هستی

141
00:08:07,653 --> 00:08:09,530
... پس این فقط -
بذار بهت زنگ بزنم -

142
00:08:11,491 --> 00:08:12,492
ببخشید

143
00:08:12,992 --> 00:08:14,202
بعدا بهت زنگ میزنم

144
00:09:03,876 --> 00:09:06,963
♪ اگه می‌خوای بدوی، پس بدو ♪

145
00:09:07,922 --> 00:09:10,758
♪ اگه می‌خوای بمونی، همونطور بمون ♪

146
00:09:20,309 --> 00:09:23,771
♪ اگه می‌خوای بدوی، پس بدو ♪

147
00:09:24,355 --> 00:09:27,400
♪ اگه می‌خوای بمونی، همونطور بمون ♪

148
00:09:34,490 --> 00:09:36,367
♪ اوه، آره ♪

149
00:09:59,473 --> 00:10:01,434
چطورید؟ -
خوبیم تو چطوری؟ -

150
00:10:01,434 --> 00:10:03,144
خوب. کالی اینجاست؟

151
00:10:03,227 --> 00:10:04,228
آشپزخونه

152
00:10:06,147 --> 00:10:07,273
ببخشید

153
00:10:27,376 --> 00:10:28,377
سلام

154
00:10:29,712 --> 00:10:30,713
سلام

155
00:10:32,214 --> 00:10:33,549
اینم پدرم

156
00:10:34,759 --> 00:10:35,593
چطورید؟

157
00:10:35,676 --> 00:10:37,470
سلام -
سلام -

158
00:10:38,262 --> 00:10:39,764
میدونم باید اول تماس می‌گرفتم

159
00:10:41,474 --> 00:10:42,975
هر وقت خواستی می‌تونی بیای

160
00:10:45,895 --> 00:10:47,021
جای خوبی دارین

161
00:10:47,772 --> 00:10:48,773
ممنون

162
00:10:54,195 --> 00:10:55,905
امیدوار بودم بتونم یک کلمه حرف بزنم؟

163
00:10:56,572 --> 00:10:57,573
حتما

164
00:11:04,288 --> 00:11:05,289
مادرت چطوره؟

165
00:11:05,790 --> 00:11:07,333
خوبه. چی شده؟

166
00:11:08,793 --> 00:11:11,462
تو یه سری مشکلات گیر افتادم
خواستم بهت خبر بدم

167
00:11:12,046 --> 00:11:13,172
چه مشکلاتی؟

168
00:11:17,051 --> 00:11:19,011
فکر کنم دارم متهم به قتل می‌شم

169
00:11:19,095 --> 00:11:21,055
...که می‌دونم ممکنه عجیب به نظر برسه -
کی این کار رو کرده؟ -

170
00:11:21,764 --> 00:11:23,432
.نمیدونم، هرکی که این کارو کرده

171
00:11:23,516 --> 00:11:25,017
و کی کشته شده؟

172
00:11:27,520 --> 00:11:29,980
یه رهبر فکری برتری‌طلب سفیدپوستا به اسم برادر ۱۴

173
00:11:31,941 --> 00:11:32,983
چی؟ -
آره -

174
00:11:34,443 --> 00:11:37,863
پس، می‌خوان این رو بندازن گردن تو
چون مردم تو رو می‌شناسن؟

175
00:11:37,947 --> 00:11:38,948
احتمالا

176
00:11:40,032 --> 00:11:41,492
شاید می‌خوان یه جنگ نژادی راه بندازن

177
00:11:41,575 --> 00:11:43,327
کارشناس سیاه‌پوست دیوونه میشه

178
00:11:43,411 --> 00:11:45,913
فکر نمی‌کنم که از قبل برنامه‌ریزی کرده بودن
...اما من اونجا بودم، پس

179
00:11:47,707 --> 00:11:48,708
نکته اینجاست که

180
00:11:49,208 --> 00:11:51,752
.گوشی دیمتریوس و النا رو یه سری آدم... داکس کردن

181
00:11:51,836 --> 00:11:53,838
آدمای روانی سفیدپوست؟ -
آره -

182
00:11:53,921 --> 00:11:56,590
و نگران بودم که شاید تلفن تو هم لو بره

183
00:11:56,674 --> 00:11:59,135
اسمت حتی توی شناسنامه من نیست

184
00:12:03,639 --> 00:12:04,640
میدونم

185
00:12:05,975 --> 00:12:06,976
اما با این حال

186
00:12:11,897 --> 00:12:13,858
هزینه‌ای که دادی تا رئیس بشی

187
00:12:16,068 --> 00:12:17,528
شهرت خیلی بده

188
00:12:24,535 --> 00:12:27,079
ببخشید، ما خیلی وقت بود که صحبت نکردیم، نه...؟

189
00:12:28,080 --> 00:12:29,290
مردم خیلی شلوغن

190
00:12:32,209 --> 00:12:33,210
آره

191
00:12:34,295 --> 00:12:35,671
...اوه

192
00:12:35,755 --> 00:12:36,922
باشه، امم

193
00:12:38,758 --> 00:12:41,093
...میرم... میرم. امم

194
00:12:41,177 --> 00:12:42,344
میام همراهیت کنم

195
00:12:42,428 --> 00:12:44,555
...نه، نگران نباش. من... خودم

196
00:12:45,347 --> 00:12:46,348
جدی

197
00:12:48,476 --> 00:12:49,477
مواظب خودت باش

198
00:13:59,797 --> 00:14:00,923
پیامتو دیدم

199
00:14:01,006 --> 00:14:02,591
بیا تو گاراژ صحبت کنیم

200
00:14:06,929 --> 00:14:07,930
همسایه‌های فضول

201
00:14:19,441 --> 00:14:21,277
نمی‌خوام کسی نگاه کنه

202
00:14:26,073 --> 00:14:27,408
چی به سرش اومده؟

203
00:14:27,491 --> 00:14:28,576
وای

204
00:14:29,451 --> 00:14:30,452
چی می‌گی؟

205
00:14:31,787 --> 00:14:34,665
میای اینجا حرف از شوهرم می‌زنی؟

206
00:14:34,748 --> 00:14:38,043
بعد میفهمم که رفتی مغازه‌ش
و دروغ گفتی که کی هستی

207
00:14:38,127 --> 00:14:40,921
بعدش یه زنگ میزنن میگن
یه جنازه توی سردخونه‌ست

208
00:14:41,005 --> 00:14:42,631
میرم اونجا، ولی مارک نیست

209
00:14:42,715 --> 00:14:45,342
و هنوزم نتونستم پیداش کنم

210
00:14:46,510 --> 00:14:49,013
و تنها چیزی که می‌دونم اینه که تو
بودی که این قضیه رو شروع کردی

211
00:14:49,013 --> 00:14:51,265
خب چی شده؟

212
00:14:51,348 --> 00:14:53,100
.دارم سعی می‌کنم همینو بفهمم

213
00:14:53,183 --> 00:14:55,394
بهش آسیبی زدی؟ -
نه -

214
00:14:55,936 --> 00:14:56,770
دروغ می‌گی

215
00:14:56,854 --> 00:14:57,855
قسم می‌خورم

216
00:15:00,065 --> 00:15:01,066
...میتونی

217
00:15:01,775 --> 00:15:03,777
میتونی بگی که جنازه‌ای که دیدی
مال کی بود؟

218
00:15:03,861 --> 00:15:05,195
هیچ ایده‌ای ندارم

219
00:15:05,779 --> 00:15:07,489
یه مردی بود که توی گردنش چاقو خورده بود

220
00:15:10,409 --> 00:15:11,410
باشه

221
00:15:11,952 --> 00:15:14,246
من هیچ کاری با شوهرت نکردم

222
00:15:14,330 --> 00:15:15,998
اگه کرده بودم نمی‌اومدم اینجا

223
00:15:16,081 --> 00:15:18,250
منم می‌خوام مثل تو بدونم چی به چی شده

224
00:15:18,250 --> 00:15:20,961
چون دارن سعی می‌کنن اینو بندازن گردن من
.هر کی که هست

225
00:15:23,714 --> 00:15:24,840
...میتونی لطفا

226
00:15:27,343 --> 00:15:28,594
اسلحه رو پایین بیاری؟

227
00:15:30,679 --> 00:15:32,056
منم بچه دارم، لوسی

228
00:15:35,809 --> 00:15:39,355
بهم نگفته بودی که برادر ۱۴ بود -
من دیگه به اون دنیام تعلق ندارم -

229
00:15:39,438 --> 00:15:41,148
باشه باشه

230
00:15:45,486 --> 00:15:46,487
...میتونی

231
00:15:47,321 --> 00:15:48,656
میتونی اون رو بذاری پایین؟

232
00:15:50,658 --> 00:15:52,201
بچه‌هات داخلن

233
00:15:52,284 --> 00:15:53,494
بزار از بچه‌هام حرف نزنی

234
00:15:53,577 --> 00:15:55,537
باشه

235
00:15:55,621 --> 00:15:56,622
لوسی

236
00:15:57,247 --> 00:16:01,335
فقط می‌خوام بدونم دقیقا
چه کسی ممکنه خواسته باشه بهش آسیبی بزنه

237
00:16:01,418 --> 00:16:05,839
تهدیدهای مرگ، کسایی که ناراحتش کردن
کسایی که می‌شناخت

238
00:16:07,341 --> 00:16:09,551
...اگه کسی اون رو کشته فکر می‌کنم باید

239
00:16:09,635 --> 00:16:11,136
چرا میگی کشته؟

240
00:16:12,721 --> 00:16:14,098
چرا اینو گفتی؟

241
00:16:15,015 --> 00:16:15,849
...چون

242
00:16:18,310 --> 00:16:19,311
دیدمشون

243
00:16:21,647 --> 00:16:22,856
که روی بدنش کار می‌کردن

244
00:16:25,025 --> 00:16:26,735
این یعنی چی؟

245
00:16:30,280 --> 00:16:31,991
میخواستن جنازه رو از بین ببرن

246
00:16:35,077 --> 00:16:36,078
چی؟

247
00:16:37,079 --> 00:16:38,080
ببخشید

248
00:16:46,422 --> 00:16:47,423
خیلی متاسفم

249
00:16:54,221 --> 00:16:55,222
لعنتی

250
00:17:54,656 --> 00:17:55,991
چه خبر رئیـس؟

251
00:17:57,868 --> 00:17:59,870
مامور عثمان از تیم من

252
00:17:59,953 --> 00:18:01,538
تو اون رو توی هتل داشتی

253
00:18:01,622 --> 00:18:03,457
.کنجکاو بودم ببینم منافع ما به هم می‌خوره یا نه

254
00:18:03,540 --> 00:18:06,627
اون کسی که به ماشین من زده رو دید؟
چون دارن منو گیر می‌اندازن

255
00:18:06,710 --> 00:18:08,170
اونا اون جسد رو توی باتلاق گذاشتن؟

256
00:18:09,046 --> 00:18:10,172
اون دنبالم کرد

257
00:18:10,255 --> 00:18:11,757
بعد یکی دیگه اونو کشت؟

258
00:18:12,341 --> 00:18:15,302
دوتا بودن
یکی رو با یه خودکار زدم

259
00:18:15,385 --> 00:18:16,303
و کشتمش

260
00:18:16,386 --> 00:18:17,596
در دفاع از خودم

261
00:18:17,679 --> 00:18:18,764
می‌خوای با این بمونی؟

262
00:18:18,847 --> 00:18:22,059
چون من عکس‌های پزشکی قانونی رو دارم
و این اصلا به نظر دفاع از خود نمیاد

263
00:18:26,188 --> 00:18:27,481
نه

264
00:18:27,564 --> 00:18:29,525
نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه

265
00:18:29,608 --> 00:18:31,819
می‌فهمی چی میگم؟ -
نه، من فقط یه بار زدمش -

266
00:18:32,861 --> 00:18:33,904
یه بار؟

267
00:18:35,906 --> 00:18:37,074
نه ۲۱ بار؟

268
00:18:37,574 --> 00:18:38,992
...گوش کن، مامور کینیونس

269
00:18:39,076 --> 00:18:40,077
بهم فرانکو بگو

270
00:18:40,160 --> 00:18:40,994
فرانکو

271
00:18:41,078 --> 00:18:43,038
اصلا دوباره بگو مامور -
باشه -

272
00:18:45,916 --> 00:18:48,794
اون مرد پنج فوت از من دورتر بود
با یه تفنگ

273
00:18:49,545 --> 00:18:50,963
چاره‌ای نداشتم

274
00:18:51,046 --> 00:18:54,341
یه بار با خودکار زدمش
...حالامی‌خوان اینطوری نشون بدن که

275
00:18:54,424 --> 00:18:57,344
دارن تو رو به خاطر اون یا مارک سایمون مقصر نشون می‌دن؟ -
به نظرت چه شکلی به نظر میاد؟ -

276
00:18:57,344 --> 00:19:00,305
به نظر میاد که منتظرم تا تو بهم بگی چی می‌دونی

277
00:19:02,724 --> 00:19:05,769
اینو تو ماشینم گذاشتن -
ساعت رو نمی‌تونم ازت قبول کنم -

278
00:19:05,853 --> 00:19:08,147
فقط باید بدونم میتونی قاتل رو شناسایی کنی؟

279
00:19:08,230 --> 00:19:09,523
اون مرد مرده اسمش آنت بود

280
00:19:09,606 --> 00:19:11,191
آنت؟ -
آره، آنت -

281
00:19:11,275 --> 00:19:12,276
همین رو داری؟

282
00:19:13,443 --> 00:19:15,612
باید دیروز همه داستانو بهم می‌گفتی

283
00:19:16,905 --> 00:19:18,866
دیشب با لورا جنینگز صحبت کردم

284
00:19:20,534 --> 00:19:21,827
همون روزنامه‌نگار آنلاین

285
00:19:22,786 --> 00:19:24,830
از نیویورک اومده بود

286
00:19:24,913 --> 00:19:28,208
گفت که می‌دونه چه اتفاقی افتاده
و میدونه که من این کارو نکردم

287
00:19:30,043 --> 00:19:31,920
گفت چطوری اینو می‌دونست؟

288
00:19:32,004 --> 00:19:33,839
قرار بود وقتی پیدا کنیم که همو ببینیم

289
00:19:38,844 --> 00:19:41,263
چرا از من چیزی مخفی می‌کنی، مانسی؟

290
00:19:41,346 --> 00:19:42,639
چرا تو؟

291
00:19:47,561 --> 00:19:49,354
میشه اون عکسو دوباره ببینم؟

292
00:19:52,316 --> 00:19:53,150
نگهش دار

293
00:19:53,233 --> 00:19:54,359
کپی‌هاشو دارم

294
00:19:56,278 --> 00:19:58,697
اگه راست می‌گی
می‌تونم ازت محافظت کنم

295
00:19:58,780 --> 00:20:00,657
ولی باید بیشتر بهم بدی، مانسی

296
00:21:12,854 --> 00:21:14,147
این چیزی بود که پیدا کردم

297
00:21:15,607 --> 00:21:16,733
همین

298
00:21:20,779 --> 00:21:22,447
از طریق النا همدیگه رو پیدا کردین، نه؟

299
00:21:22,531 --> 00:21:23,657
آره

300
00:21:23,740 --> 00:21:25,617
فکر می‌کردم شما دو تا توی بحرانین

301
00:21:25,701 --> 00:21:30,497
آره، از هم جدا شدیم
ولی... هیچ وقت نمی‌دونی

302
00:21:30,580 --> 00:21:32,082
آدما نباید ازدواج کنن

303
00:21:32,124 --> 00:21:34,042
یکی رو نشونم بده که داره
.پنجاه سالگی ازدواجش رو جشن می‌گیره

304
00:21:34,084 --> 00:21:37,504
من بهت کسی رو نشون میدم که
هیچ کاری تو زندگیش انجام نداد

305
00:21:38,005 --> 00:21:39,339
درسته

306
00:21:39,423 --> 00:21:41,717
النا استاد عالیه

307
00:21:42,259 --> 00:21:43,385
آره

308
00:21:43,468 --> 00:21:45,429
این یه تغییر هوشمندانه از مسیر شرکتی بود

309
00:21:45,512 --> 00:21:46,680
کمک می‌کنه که اون به طور تمام‌وقت مشغوله

310
00:21:46,763 --> 00:21:50,642
برخلاف بعضی از اون استادای معروف
که یه درس در هر ترم تدریس می‌کنن

311
00:21:51,601 --> 00:21:52,519
ببین چی پیدا کردم

312
00:21:52,602 --> 00:21:54,354
از کمپشون توی ریدینگ، پنسیلوانیا

313
00:21:54,438 --> 00:21:57,983
گروه دیسکورد پلید مخالف سلطه تکنولوژی هستن
و با پرینت سه‌بعدی خودشون اسلحه می‌سازن

314
00:21:58,066 --> 00:22:01,320
و این مهارت رو با متحدین
جنسیت‌گسترده‌شون به اشتراک می‌ذارن

315
00:22:01,403 --> 00:22:05,407
حتی توی محل‌های رأی‌گیری ظاهر شدن
تا جلوی ارعاب نئونازی‌ها رو بگیرن

316
00:22:06,158 --> 00:22:08,827
در واقع، می‌شه گفت که اینا مثل آنتیفا هستن
که با مت و اوزی تو خیابون می‌زنن

317
00:22:09,995 --> 00:22:13,206
حدسم اینه که اینا طرفدار
فورج نیستن. گروه نفرتی؟

318
00:22:13,290 --> 00:22:16,418
می‌دونم فورج کیه
و باید بگم نه، طرفدارشون نیستن

319
00:22:19,087 --> 00:22:20,714
ممکنه کسی رو ترور کنن؟

320
00:22:20,756 --> 00:22:22,215
اصلا تعجب نمی‌کنم

321
00:22:22,799 --> 00:22:24,801
اینا یه مشت روانی تمام‌عیار هستن

322
00:22:40,984 --> 00:22:41,985
ببخشید

323
00:22:43,070 --> 00:22:44,780
ببخشید، باید برم ماشینم رو باز کنم

324
00:22:44,863 --> 00:22:46,031
هممم

325
00:22:46,114 --> 00:22:48,325
فقط داری زندگیتو می‌کنی؟

326
00:22:49,242 --> 00:22:50,243
چی؟

327
00:22:53,372 --> 00:22:54,956
مثل برادر ۱۴؟

328
00:22:56,208 --> 00:22:58,210
فقط داشت زندگیشو می‌کرد؟

329
00:23:00,462 --> 00:23:01,922
باید از ماشینم دور بشی

330
00:23:02,506 --> 00:23:03,507
بیا ببین

331
00:23:10,222 --> 00:23:11,515
حرکت کن حرکت کن

332
00:23:11,598 --> 00:23:13,850
دستت رو رو من گذاشتی

333
00:23:16,186 --> 00:23:17,187
دوباره این کارو بکن

334
00:23:17,521 --> 00:23:18,438
چی؟

335
00:23:18,522 --> 00:23:20,774
همجا دوربین هست

336
00:23:21,525 --> 00:23:23,568
دوباره این کارو بکن
فکر می‌کنی کیو باور می‌کنن؟

337
00:23:24,694 --> 00:23:27,197
فقط امتحانش کن -
باشه، حالا فهمیدم قضیه چیه -

338
00:23:32,869 --> 00:23:35,080
آه، حمل پنهان اسلحه اینجا قانونیه

339
00:23:36,164 --> 00:23:37,791
از این موضوع آگاهی داری، درسته؟

340
00:23:43,588 --> 00:23:46,258
اگه می‌خوای منو بکشی، یالا -
داری چیکار می‌کنی؟ -

341
00:23:46,341 --> 00:23:48,427
شلیک کن یالا -
...چی -

342
00:23:48,802 --> 00:23:49,928
آره، برو گمشو

343
00:23:50,011 --> 00:23:50,846
آره

344
00:23:52,931 --> 00:23:53,932
برو گمشو

345
00:24:13,368 --> 00:24:14,411
هی

346
00:24:14,494 --> 00:24:18,290
خب، ببین الان یه تماس دیگه از پلیس‌های پوکونو داشتم

347
00:24:18,874 --> 00:24:21,126
و می‌خوان امروز باهات ملاقات کنن

348
00:24:21,209 --> 00:24:22,294
حضوری...

349
00:24:23,044 --> 00:24:25,797
بگو که یه جسد با چندین زخم چاقو.
توی سردخونه دارن

350
00:24:25,881 --> 00:24:29,509
ببین، دارم بهت میگم، رفیق
این یه تله بوده، باشه؟

351
00:24:30,093 --> 00:24:33,221
اون مرده عضو یه گروه آنارشیست توی ریدینگ بود

352
00:24:33,305 --> 00:24:36,308
باشه؟ اسم اون یکی رو پیدا می‌کنیم
همه این مشکلات تموم میشه

353
00:24:37,559 --> 00:24:39,769
چرا آنارشیست‌ها باید یه
آدم سیاه‌پوست رو مقصر کنن؟

354
00:24:40,979 --> 00:24:42,772
چون اونا آنارشیست‌ن، دیگه

355
00:24:45,275 --> 00:24:47,527
چی شده، رفیق؟

356
00:24:48,320 --> 00:24:50,739
...سه روز پیش همه چی خوب بود الان من

357
00:24:51,865 --> 00:24:53,575
احساس می‌کنم نفس کشیدنم سخت شده

358
00:24:56,369 --> 00:24:59,331
فکر می‌کنی این از اول یه تله بوده
چون اونا از پدرت خبر داشتن؟

359
00:24:59,414 --> 00:25:01,374
نه، اونا می‌خواستن منو بکشن، کوِس

360
00:25:01,458 --> 00:25:04,294
تا وقتی که فهمیدن کی هستم
اونا فقط تله گذاشتن

361
00:25:04,377 --> 00:25:05,712
پدرم فقط یه بهونه بود

362
00:25:07,714 --> 00:25:09,341
گناهان یه پدر، پسر

363
00:25:09,424 --> 00:25:10,926
سی سال پیش بود

364
00:25:11,635 --> 00:25:12,636
می‌دونم

365
00:25:12,969 --> 00:25:14,971
پدرم یه مشکل مسیحایی داشت

366
00:25:15,680 --> 00:25:16,515
باشه

367
00:25:16,598 --> 00:25:18,767
آره، بعد یه روز دیگه
همه چی خراب شد

368
00:25:18,850 --> 00:25:19,935
.این کار رو نمی‌کنم

369
00:25:20,018 --> 00:25:22,521
آره، ولی اونم یه فعال بود

370
00:25:22,604 --> 00:25:23,980
یه مبارزه درست می‌کرد

371
00:25:25,357 --> 00:25:26,525
دقیقا مثل خودت

372
00:25:26,608 --> 00:25:28,985
مگه من شبیه کسی‌ام که دور و برش می‌چرخم
و مردای سفید رو می‌کشم؟

373
00:25:30,195 --> 00:25:33,490
خب فقط اون مرد توی باتلاق

374
00:25:33,573 --> 00:25:35,200
...ببین

375
00:25:37,077 --> 00:25:40,038
فقط نمی‌خوام به جایی برسی
...که تو هم مثل اون

376
00:25:43,041 --> 00:25:44,626
.کجا بودی... تو هم عصبی شدی

377
00:25:45,627 --> 00:25:48,255
حالا گوش کن، قبل از اینکه شروع کنی
به دنبال آنارشیست‌ها و اینجور چیزا

378
00:25:48,338 --> 00:25:51,174
فکر می‌کنم باید با همسر مارک سایمون حرف بزنیم
شاید بتونه کمک کنه

379
00:25:51,258 --> 00:25:52,092
نه

380
00:25:52,175 --> 00:25:55,011
نه، نه، نه، نه، اون حتما یه چیزایی می‌دونه -
نمی‌خوام برگردم اونجا -

381
00:25:55,095 --> 00:26:00,392
ببین، شاید بتونه درباره لورا جنینگز چیزی بگه
و شاید درباره اون آدما توی ریدینگ

382
00:26:01,101 --> 00:26:04,521
همونطور که قبلا گفتی، پلیسا
دنبال داستانی هستن که باورش کنن

383
00:26:04,604 --> 00:26:06,606
و با وجود روش کاری تو، رفیق

384
00:26:06,690 --> 00:26:09,568
نمی‌تونی با حرف زدن از این وضعیت بیرون بری

385
00:26:14,656 --> 00:26:16,908
.این بار فقط وارد گاراژ نشو

386
00:26:50,859 --> 00:26:52,861
باید باهاش حرف بزنم -
درباره چی؟ -

387
00:26:53,653 --> 00:26:55,947
درباره گروهی که ممکنه
بخوان به مارک رو آسیب برسونن

388
00:27:00,327 --> 00:27:02,037
میرم اون پارک پایین

389
00:27:20,013 --> 00:27:22,140
ممنون که اومدی

390
00:27:23,475 --> 00:27:26,144
به نظر می‌رسه که مردم فکر می‌کنن
...الان منم جزوش شدم، پس

391
00:27:26,645 --> 00:27:28,355
این همون کاریه که برای خونت کردن؟

392
00:27:29,356 --> 00:27:30,899
فکر می‌کنی کار فورج بوده؟

393
00:27:30,982 --> 00:27:31,983
احتمالا

394
00:27:34,569 --> 00:27:36,237
.شاید تو رو کنار گاراژ دیدن

395
00:27:36,321 --> 00:27:38,865
دوست نداشتن که با یه سیاه حرف بزنی؟

396
00:27:40,950 --> 00:27:42,285
اونا قبلا هم منو دوست نداشتن

397
00:27:42,369 --> 00:27:44,204
چرا؟

398
00:27:44,287 --> 00:27:45,872
چون شوهرم رو ترک کردم

399
00:27:45,955 --> 00:27:48,750
یه روز صبح بیدار شدم و فهمیدم
اون طرفدار درک شووین بوده

400
00:27:48,833 --> 00:27:50,460
و گفتم: وای، من هیچ‌وقت نمی‌دونستم

401
00:27:51,544 --> 00:27:53,963
این همون جاییه که می‌خوای بهم بگی
که یه روز باید مثل من زندگی کنی؟ نمی‌خوام

402
00:27:53,963 --> 00:27:56,341
و مطمئناً نمی‌خوام چیزی که
پشت سر داری رو هم داشته باشم

403
00:28:00,178 --> 00:28:01,930
خوش‌شانس بودی که تونستی این رو برداری

404
00:28:02,806 --> 00:28:03,890
خودم این کار رو کردم

405
00:28:06,434 --> 00:28:07,686
X-ACTO چاقوی

406
00:28:07,769 --> 00:28:08,770
نه

407
00:28:09,354 --> 00:28:11,022
تمام ۱۴ کلمه رو اونجا جا دادی؟

408
00:28:11,106 --> 00:28:13,191
وقتی با هم آشنا شدیم
.هیچ وقت در مورد اون به من نگفت

409
00:28:14,275 --> 00:28:15,819
اون برادر ۱۴ بوده؟

410
00:28:15,902 --> 00:28:18,571
ولی مشکلی با فورج نداشتی؟ -
نه -

411
00:28:18,655 --> 00:28:21,533
اون فقط یه نفر بود که حاضر بود
از یه آدم خیلی به هم ریخته مراقبت کنه

412
00:28:21,616 --> 00:28:23,368
این تربیت کردن نیست؟ -
نیازی به این حرفا ندارم -

413
00:28:23,451 --> 00:28:25,495
آره، داری -
نه اگه می‌خوای کمکم کنی، احمق -

414
00:28:25,578 --> 00:28:27,288
دارم اعصابت رو خورد می‌کنم؟ -
.آره -

415
00:28:27,372 --> 00:28:28,373
خوبه

416
00:28:29,416 --> 00:28:30,417
خوبه

417
00:28:31,501 --> 00:28:32,961
فقط بهم بگو چی می‌خوای

418
00:28:34,003 --> 00:28:37,966
آیا شوهرت با یه گروه آنارشیستی
به نام دیسکورد پلید درگیر بود؟

419
00:28:38,049 --> 00:28:39,050
نه

420
00:28:40,009 --> 00:28:41,511
.بدن توی سردخونه تاتو اونا رو داشت

421
00:28:42,178 --> 00:28:44,305
پس به پلیس زنگ بزن -
زیاد باهاشون شانس نداشتم -

422
00:28:45,932 --> 00:28:47,600
تو می‌دونی لورا جنینگز کیه؟

423
00:28:49,310 --> 00:28:50,645
آره؟ آیا مارک رو می‌شناخت؟

424
00:28:50,729 --> 00:28:51,730
هیچ‌ ایده ندارم

425
00:28:51,771 --> 00:28:53,148
.باید بفهمی

426
00:28:54,065 --> 00:28:56,359
اون سعی کرد با من حرف بزنه
الان توی بیمارستانه

427
00:28:56,443 --> 00:28:59,195
پس هر چی می‌تونی در مورد
اون یا هر چیز دیگه‌ای پیدا کنی

428
00:28:59,904 --> 00:29:01,281
برای هردومون کمک می‌کنه

429
00:29:01,781 --> 00:29:02,907
چون حدس می‌زنم یه روزی

430
00:29:02,991 --> 00:29:06,244
یه روزی می‌خوای به پسرا بگی
چی به سر پدرت اومد

431
00:29:06,327 --> 00:29:08,413
اصلاً برام مهم نیست چی به سرش اومده

432
00:29:10,498 --> 00:29:12,333
فقط می‌خوام بچه‌هام امن باشن

433
00:29:13,793 --> 00:29:14,794
...خب

434
00:29:16,129 --> 00:29:17,130
اونا نیستن

435
00:29:45,825 --> 00:29:46,826
الو؟

436
00:29:47,160 --> 00:29:48,787
این کالیه، کجایی؟

437
00:29:53,625 --> 00:29:55,585
دارم میرم به طرف مکس -
هنوز داری این کارو می‌کنی؟ -

438
00:29:55,668 --> 00:29:57,295
یه چیزی برای دمیتریوس میارم

439
00:29:58,046 --> 00:30:00,465
.اه، برو سراغ خیابان ۶ و وست کامبریا

440
00:30:01,090 --> 00:30:02,801
آک گوشه‌ی خیابون خیلی بهتر از این کار رو می‌کنه

441
00:30:02,884 --> 00:30:04,636
اونجا می‌بینمت -
باشه -

442
00:30:04,719 --> 00:30:06,012
باشه

443
00:30:24,656 --> 00:30:25,907
من قبلاً سفارش دادم

444
00:30:26,407 --> 00:30:27,492
برای دمیتریوس هم همینطور

445
00:30:29,369 --> 00:30:31,037
مرسی -
هوم -

446
00:30:32,121 --> 00:30:33,164
این جای توئه؟

447
00:30:33,665 --> 00:30:36,751
فقط بگو "یه جاون با همه‌چیز بده"
.دیگه همونی نخواهی بود که بودی

448
00:30:36,835 --> 00:30:38,753
هممم داری منو چاق می‌کنی؟

449
00:30:39,254 --> 00:30:42,590
میدونی، چون دارم تلاش می‌کنم
همه چیز رو جمع و جور نگه دارم

450
00:30:43,424 --> 00:30:45,176
داداش، تو پلتون نداری؟

451
00:30:45,260 --> 00:30:47,178
الان دیگه چی می‌گی؟ فکر می‌کنی من کیم؟

452
00:30:47,262 --> 00:30:49,430
من تو رو به اندازه کافی نمی‌بینم که بدونم

453
00:30:50,515 --> 00:30:51,516
دقیقا

454
00:30:56,020 --> 00:30:58,398
ببین، من بعضی از پست‌هایی که می‌زنن رو خوندم

455
00:30:59,232 --> 00:31:00,608
خیلی خب دیوونه

456
00:31:01,776 --> 00:31:03,444
چیزایی می‌گن که من بچه‌ها رو توی پیتزا می‌خورم؟

457
00:31:03,528 --> 00:31:04,654
تقریبا -
آره -

458
00:31:04,737 --> 00:31:05,905
میری پیش پلیس؟

459
00:31:07,073 --> 00:31:08,074
...اونا بهم

460
00:31:08,658 --> 00:31:09,659
ممم

461
00:31:12,704 --> 00:31:14,664
.فکر می‌کنم برای این کار، باید تنها پیش برم

462
00:31:15,999 --> 00:31:17,208
باشه، جان ویک

463
00:31:17,292 --> 00:31:18,751
نه اصلا

464
00:31:18,835 --> 00:31:20,503
چون اصلا به اون نمی‌خوری

465
00:31:21,838 --> 00:31:22,839
یه برنامه دارم

466
00:31:25,425 --> 00:31:27,552
و مطمئن شو که یه چیزی تو دستت داری

467
00:31:28,177 --> 00:31:29,804
چیزی؟ چی؟

468
00:31:29,888 --> 00:31:30,889
گرما

469
00:31:32,390 --> 00:31:33,391
فقط بهم بگو

470
00:31:36,394 --> 00:31:39,397
تو... تو به من می‌گی که
اسلحه داری؟

471
00:31:40,148 --> 00:31:42,150
من یه دختر سیاه‌پوستم توی شمال فیلادلفیا

472
00:31:46,154 --> 00:31:49,115
کسانی که دنبال منن
اونا... همه فقط حرف می‌زنن

473
00:31:49,198 --> 00:31:50,450
تا وقتی که دیگه حرف نباشه

474
00:31:51,492 --> 00:31:53,786
یادته یه مرد از استتن آیلند بود
که یه رئیس مافیا رو کشت

475
00:31:53,786 --> 00:31:55,622
هی، یو، یو، یو
مایو گذاشتی توش؟

476
00:31:55,705 --> 00:31:57,665
آره، ببخشید

477
00:31:57,749 --> 00:31:59,959
.اه، خوبه. خوبه

478
00:32:00,752 --> 00:32:02,921
دمیتریوس از مایو متنفره -
هممم -

479
00:32:03,963 --> 00:32:07,675
خب، پسر احتمالا داره میوه می‌خوره
پس مهم نیست چی می‌خوره

480
00:32:10,803 --> 00:32:13,056
سه استیک، همه‌چیز کامل -
مرسی، بو -

481
00:32:13,139 --> 00:32:15,350
مرسی

482
00:32:20,396 --> 00:32:22,690
ممکنه که قبلا بی‌ادب بودم

483
00:32:23,900 --> 00:32:25,902
.راجع به کل هزینه‌هات برای رئیس شدن

484
00:32:28,613 --> 00:32:29,614
این بازی عادیه

485
00:32:30,531 --> 00:32:31,532
باشه

486
00:32:32,992 --> 00:32:34,285
برو یه پدر خوب باش

487
00:32:35,745 --> 00:32:37,330
باشه

488
00:32:38,289 --> 00:32:40,375
به ماشین نیاز داری؟ -
نه، مشکلی نیست ماشینم همین جاست -

489
00:32:41,000 --> 00:32:42,251
ماشینم همین جاست

490
00:32:44,003 --> 00:32:46,130
ببینش، خیلی خب -
منو ببین -

491
00:32:46,214 --> 00:32:48,049
منو ببین، باشه

492
00:32:48,132 --> 00:32:49,300
خیلی خب، حالا

493
00:32:57,266 --> 00:32:58,851
من با لورا جنینگز مصاحبه کردم

494
00:32:58,893 --> 00:33:01,145
اولین بار که شروع کرد
که تو یوتیوب دیده بشه

495
00:33:01,229 --> 00:33:03,564
و هرچند بعضی وقتا به نظر می‌رسید دیوونه شده

496
00:33:03,648 --> 00:33:05,817
واضح بود که کاملاً به جریان اوضاع مسلط بود

497
00:33:05,900 --> 00:33:08,027
از اون چیزی که به نظر می‌رسه
.خیلی از آمریکایی‌ها می‌خوان بشنون

498
00:33:08,111 --> 00:33:11,114
...پس این که الان بیمارستانه

499
00:33:15,618 --> 00:33:17,286
بریم امتحانش کنیم -
باشه -

500
00:33:17,370 --> 00:33:20,415
لورا جنینگز رو معمولا
یه تئوری‌پرداز توطئه می‌دونستن

501
00:33:20,498 --> 00:33:23,543
اما اگه اینطور بود
حداقل یه تئوری‌پرداز محبوب بود

502
00:33:23,626 --> 00:33:26,754
.و به عنوان یه موضوع جنجالی هم به یاد خواهد موند

503
00:33:26,838 --> 00:33:27,672
و کات

504
00:33:27,755 --> 00:33:28,840
مرده؟

505
00:33:28,923 --> 00:33:30,967
آره، همین الان اتفاق افتاد

506
00:33:40,810 --> 00:33:45,148
لورا جنینگز رو معمولاً یه تئوری‌پرداز
...توطئه می‌دونستن، اما اگه اینطور بود

507
00:35:00,473 --> 00:35:01,474
عصر بخیر

508
00:35:03,142 --> 00:35:04,477
ما تا نه شب بازیم

509
00:35:06,771 --> 00:35:08,481
قبلاً ساعت هشت می‌بستم

510
00:35:09,232 --> 00:35:11,734
هیچ‌وقت نمی‌دونی کِی یه هجوم پسا-شام میاد؟

511
00:35:11,818 --> 00:35:13,402
دقیقا

512
00:35:13,486 --> 00:35:15,530
یه دو لیوان پینو گریجیو با خانوم

513
00:35:15,613 --> 00:35:18,241
.و، اه، ممکنه که همه چیز به هم بریزه

514
00:35:18,324 --> 00:35:19,450
آها

515
00:35:19,534 --> 00:35:20,701
چی می‌خوای؟

516
00:35:21,452 --> 00:35:22,620
فقط یه تیر می‌زنم

517
00:35:22,703 --> 00:35:24,413
تا حالا شلیک کردی؟

518
00:35:24,497 --> 00:35:25,498
با تفنگ بادی

519
00:35:26,124 --> 00:35:27,834
برات از چیزای ساده شروع می‌کنم

520
00:35:28,334 --> 00:35:30,044
کانیک یه ۹ میلی‌متری می‌سازه

521
00:35:30,128 --> 00:35:32,463
تی‌پی 9 الیت کامبت

522
00:35:32,547 --> 00:35:34,549
.خیلی عالی به نسبت پولی که می‌دی

523
00:35:34,632 --> 00:35:35,967
...حالا

524
00:35:36,050 --> 00:35:38,219
دکمه توقف از هر دو طرف...

525
00:35:38,302 --> 00:35:41,514
که دو دستیه، برای این که اگه اینطور کار می‌کنی

526
00:35:41,597 --> 00:35:46,727
یا یه دوست از سمت چپ
یا اگه یه دوست چپ‌دست داری

527
00:35:47,270 --> 00:35:49,188
یه شوخی کوچیک بود

528
00:35:52,567 --> 00:35:54,735
.ایده‌آل اینه که اول بری به یه میدون تیر

529
00:35:55,361 --> 00:35:57,363
هاه. فقط برای نمایش

530
00:35:58,573 --> 00:36:00,616
هیچ‌وقت نمیدونی. این خودش نکته‌شه

531
00:36:00,700 --> 00:36:02,660
اما اینم دقیق نیست

532
00:36:02,743 --> 00:36:06,831
فقط خشاب رو میزاری، ضامن رو آزاد می‌کنی
!و بوب، دایی ویژه‌ت میشه

533
00:36:09,041 --> 00:36:10,168
میتونم الان بخرمش؟

534
00:36:10,751 --> 00:36:12,670
بررسی پیشینه حدودا پنج دقیقه طول می‌کشه

535
00:36:12,753 --> 00:36:14,714
یه کم راحت نیست، نه؟

536
00:36:14,797 --> 00:36:16,299
آره

537
00:36:16,382 --> 00:36:19,260
خصوصاً اگه مطمئن نباشی که کِی
دقیقا وقتشه که بخوای ازش استفاده کنی

538
00:36:19,343 --> 00:36:20,636
می‌دونی

539
00:36:22,972 --> 00:36:23,973
خب، دوستم

540
00:36:24,056 --> 00:36:27,810
وقتی که دنیا زباله‌ش رو رو سر تو بریزه
ازش استفاده می‌کنی

541
00:36:30,062 --> 00:36:31,147
دوباره فک کردی؟

542
00:36:31,230 --> 00:36:32,773
می‌فهمم

543
00:36:32,857 --> 00:36:34,650
اولین بار سخته

544
00:36:35,651 --> 00:36:36,652
آره

545
00:36:37,612 --> 00:36:39,238
نمی‌دونم شاید این کار برام مناسب نباشه

546
00:36:56,923 --> 00:36:58,257
یو -
یو -

547
00:36:59,383 --> 00:37:00,468
مکس؟

548
00:37:00,551 --> 00:37:02,845
نه یه جای دیگه تو خیابون ۶

549
00:37:02,929 --> 00:37:04,472
کالی منو راهنمایی کرد

550
00:37:08,351 --> 00:37:09,352
...هی، اه

551
00:37:10,645 --> 00:37:11,854
معذرت می‌خوام بابت گوشیت

552
00:37:11,938 --> 00:37:13,105
مشکلی نیست

553
00:37:13,189 --> 00:37:14,190
اونا رو بلاک کردم

554
00:37:17,109 --> 00:37:19,237
آدما بعضی وقتا حرفای عجیب و غریبی می‌زنن

555
00:37:19,737 --> 00:37:22,365
فکر کردم مامانت بهت گفته بود
از اون سایت‌های دارک دوری کنی

556
00:37:22,448 --> 00:37:24,200
اون چیزی که بهم پیام داد
تو تیک‌تاک بود

557
00:37:24,283 --> 00:37:25,993
آره، همونطور که گفتم، دارک وب

558
00:37:26,661 --> 00:37:28,037
قبلاً کتاب نمی‌خوندی؟

559
00:37:28,120 --> 00:37:29,914
البته، هنوزم کتاب می‌خونم

560
00:37:34,669 --> 00:37:36,170
حالت خوبه؟ -
آره -

561
00:37:36,254 --> 00:37:37,088
هی، مانسی

562
00:37:37,171 --> 00:37:40,424
خوبی نادیا؟ -
خیلی معذرت می‌خوام که این اتفاق داره میفته -

563
00:37:41,008 --> 00:37:43,386
میدونی که می‌تونی اینجا بمونی

564
00:37:43,928 --> 00:37:44,929
ممنونم

565
00:37:45,513 --> 00:37:46,973
شاید بمونم

566
00:37:47,598 --> 00:37:48,808
برای یه شب

567
00:37:48,891 --> 00:37:50,559
باشه، تا هر وقت بخوای می‌تونی بمونی

568
00:37:50,643 --> 00:37:51,644
ممنونم

569
00:37:51,727 --> 00:37:54,105
راجب وکیل تحقیق کردم
چند تا اسم پیدا کردم

570
00:37:55,189 --> 00:37:56,857
نمی‌خوام فقط بشینم و هیچ کاری نکنم

571
00:37:56,899 --> 00:37:58,985
هی، بابا، اینو نگاه کن

572
00:38:07,410 --> 00:38:08,536
خدایا

573
00:38:12,248 --> 00:38:13,582
کجا میری؟

574
00:38:15,751 --> 00:38:18,713
♪ زیبایی در دیوونگی هست
چون یه حیوان ساخت ♪

575
00:38:18,796 --> 00:38:21,299
♪

576
00:38:21,382 --> 00:38:23,509
یو یو

577
00:38:24,093 --> 00:38:26,178
باید هر چه زودتر از اینجا گم بشید

578
00:38:26,262 --> 00:38:28,431
اه، فقط داریم موسیقی گوش می‌دیم، آقا

579
00:38:28,514 --> 00:38:29,682
آره، فقط داریم حال می‌کنیم

580
00:38:29,765 --> 00:38:32,935
باید این لعنتی رو خاموش کنین
و از محله‌ی من بیرون برین

581
00:38:33,019 --> 00:38:34,812
این محله مال تو نیست، رفیق

582
00:38:34,895 --> 00:38:36,230
مال خواهر زنته، مگه نه؟

583
00:38:38,024 --> 00:38:40,234
کل خانواده‌ت اونجا مخفی شدن؟

584
00:38:40,318 --> 00:38:41,402
مواظب زبونت باش، رفیق

585
00:38:41,485 --> 00:38:43,446
وا، وا، وا

586
00:38:43,529 --> 00:38:45,614
برو تو ماشین
و از این محله برو بیرون

587
00:38:45,698 --> 00:38:47,366
تو عصبی هستی، داداش

588
00:38:47,908 --> 00:38:49,660
این همون چیزی بود که در اون جنگل‌ها اتفاق افتاد؟

589
00:38:49,744 --> 00:38:50,911
عصبانی شدی؟

590
00:38:51,579 --> 00:38:53,622
برو تو ماشین و برو

591
00:38:53,706 --> 00:38:56,417
چی؟ چهار به یکیه. می‌خوای دیوونه بشی؟

592
00:38:56,500 --> 00:38:57,793
چون من این شرایط  دوست دارم

593
00:39:03,424 --> 00:39:06,218
چی؟ احساساتتو جریحه‌دار کرد؟

594
00:39:06,302 --> 00:39:08,596
نه، فقط فکر می‌کنه
همه می‌خوان بهش آسیب برسونن

595
00:39:08,679 --> 00:39:10,890
نمی‌تونی با این کار ازش بگذری، داداش

596
00:39:10,973 --> 00:39:13,934
نژادپرستی سیستمی یه دفاع نیست

597
00:39:14,435 --> 00:39:16,896
این عوضی ترسیده رو ببین

598
00:39:17,938 --> 00:39:19,231
خدایا! لعنت

599
00:39:19,315 --> 00:39:21,192
این عوضی دیوونست -
بریم -
