﻿1
00:00:17,934 --> 00:00:21,104
♪ اوه آره، آره ♪

2
00:00:22,355 --> 00:00:25,233
♪ اوه آره، آره ♪

3
00:00:25,316 --> 00:00:28,903
♪ هنوز اوجمو نگرفتم
چون هیچ استراحتی برام نیست ♪

4
00:00:28,987 --> 00:00:30,363
♪ هیچ استراحتی برام نیست ♪

5
00:00:30,447 --> 00:00:32,699
♪ نمی‌خوام مشکلات بیشتری داشته باشم
چون همه یه سری مشکلات دارن ♪

6
00:00:32,699 --> 00:00:37,245
♪ می‌خوان ایمانمو امتحان کنن
من می‌گم سرنوشته ♪

7
00:00:39,998 --> 00:00:43,585
♪ وقتی تو دریا می‌چرخم
کوه‌های بیشتری می‌بینم ♪

8
00:00:44,753 --> 00:00:47,380
♪ تو راه رسیدن به قله
از پایین شروع کردم ♪

9
00:00:47,464 --> 00:00:50,884
♪ نسیم دریا رو حس می‌کنم
آرامشی که لازم دارم پیدا می‌کنم ♪

10
00:00:52,135 --> 00:00:53,970
♪ موجو تحمل می‌کنم
وقتی بقیه دارن غرق می‌شن ♪

11
00:00:54,054 --> 00:00:58,391
♪ بعضی وقتا دور و برمو نگاه می‌کنم ♪

12
00:00:59,434 --> 00:01:00,643
♪ برای عشق ♪

13
00:01:01,144 --> 00:01:07,817
♪ از گم شدن تا پیدا شدن، عشقم رو پیدا کردم ♪

14
00:01:07,901 --> 00:01:10,737
♪ تو تقریبا باعث شدی از خودم متنفر بشم ♪

15
00:01:11,446 --> 00:01:14,282
♪ داشتی سلامتی منو می‌گرفتی ♪

16
00:01:14,365 --> 00:01:17,994
♪ تقریبا باعث شدی از خودم متنفر بشم ♪

17
00:01:18,703 --> 00:01:22,373
♪ تقریبا موفق شدی
وقتی قلبم داشت خونریزی می‌کرد ♪

18
00:01:23,541 --> 00:01:27,337
♪ از بالا تا پایین رو تجربه کردم
کاملا تنها بودم ♪

19
00:01:27,420 --> 00:01:30,799
♪ حالا تو فاز خودمم
خدا رو شکر هنوز زنده‌ام ♪

20
00:01:30,882 --> 00:01:34,511
♪ تو وجودم حسش می‌کنم
اوزونمو حفظ می‌کنم ♪

21
00:01:34,594 --> 00:01:38,223
♪ مدارمو دور سیاره نگاه کن
حالا قوی‌ترم و کوتاه نمیام ♪

22
00:01:38,306 --> 00:01:42,185
♪ پرنده‌های جوون میرن
اونور دریاها ♪

23
00:01:42,268 --> 00:01:43,311
خواهش می‌کنم

24
00:01:43,394 --> 00:01:45,355
♪ یه جای جدید پیدا کنن
دور از این جزیره ♪

25
00:01:46,856 --> 00:01:48,483
بپر تو ماشین لعنتی

26
00:01:52,695 --> 00:01:56,241
♪ قبلا بهم دروغ گفتن
چطور می‌تونی دوباره بهم دروغ بگی؟ ♪

27
00:02:08,002 --> 00:02:09,087
چطوری؟

28
00:02:09,879 --> 00:02:10,880
خوبی؟

29
00:02:11,297 --> 00:02:12,549
فکر می‌کنی چطورم؟

30
00:02:16,427 --> 00:02:18,638
...مرگ مارک. این

31
00:02:20,223 --> 00:02:21,641
غیرقابل‌ باوره

32
00:02:23,560 --> 00:02:24,561
هست؟

33
00:02:28,439 --> 00:02:29,440
...لوسی

34
00:02:30,191 --> 00:02:31,943
مردم می‌گن تو دستور کشتنشو دادی

35
00:02:32,569 --> 00:02:33,987
و شاید من نفر بعدی باشم

36
00:02:35,905 --> 00:02:37,282
واسه همینه من اینجام؟

37
00:02:37,365 --> 00:02:38,366
نه

38
00:02:41,244 --> 00:02:44,289
بی‌خیال لوسی می‌دونی مارک چند تا دشمن داشت

39
00:02:50,003 --> 00:02:51,504
پول لازم داری؟

40
00:02:53,423 --> 00:02:54,591
چی می‌خوای، استو؟

41
00:02:54,674 --> 00:02:56,593
...من... نمی‌دونم... می‌خوام تو

42
00:02:56,676 --> 00:02:58,219
فقط بگو چی می‌خوای -
...تلاش کن -

43
00:02:58,303 --> 00:02:59,304
فقط بگو

44
00:03:00,263 --> 00:03:03,391
مارک و من بعد از جداییتون
رابطه‌مون رو حفظ کردیم. اینو می‌دونی

45
00:03:03,474 --> 00:03:07,562
چند ماه آخر
خیلی دچار توهم شده بود

46
00:03:07,645 --> 00:03:13,484
و نگرانم که شاید
شواهدی از ارتباطمون نگه داشته باشه

47
00:03:14,360 --> 00:03:15,361
مثل چی؟

48
00:03:16,196 --> 00:03:17,197
ایمیل ها

49
00:03:18,406 --> 00:03:19,866
پیام. مطمئن نیستم

50
00:03:20,366 --> 00:03:22,035
به نظر میاد گند زدی

51
00:03:22,118 --> 00:03:23,119
آره

52
00:03:24,412 --> 00:03:26,080
خیلی نزدیک شدم

53
00:03:28,333 --> 00:03:29,709
به اون و به تو

54
00:03:30,460 --> 00:03:31,836
ایده مارک بود

55
00:03:33,421 --> 00:03:34,422
مال من نبود

56
00:03:35,840 --> 00:03:36,841
...موضوع اینه که

57
00:03:38,593 --> 00:03:42,555
باید هر مدرکی از ارتباطم
باهاش رو پاک کنم

58
00:03:43,056 --> 00:03:45,183
کاری یا هر چی که بوده

59
00:03:45,975 --> 00:03:49,395
پس اگه اون چیزی نگه داشته

60
00:03:49,479 --> 00:03:52,482
می‌دونی ممکنه کجا نگهش داشته باشه؟

61
00:03:53,399 --> 00:03:56,778
آدمایی که فرستادی بکشنش، دنبال همین بودن؟

62
00:03:56,861 --> 00:03:58,905
بهت گفتم، من هیچ دخالتی نداشتم

63
00:04:03,576 --> 00:04:04,661
پس این کیه؟

64
00:04:07,789 --> 00:04:10,291
مامور فالزنر
دفتر ترنتون اف‌بی‌آی

65
00:04:10,375 --> 00:04:12,543
الان وقت مناسبیه یا نه؟

66
00:04:14,337 --> 00:04:15,338
نمی‌دونم

67
00:04:16,839 --> 00:04:19,509
اف‌بی‌آی ماموری با این اسم نداره
چک کردم

68
00:04:19,592 --> 00:04:22,470
هر کی که هست، درست قبل از
اینکه مارک کشته بشه، دنبالش بود

69
00:04:22,971 --> 00:04:25,098
بهش چی گفتی؟

70
00:04:27,684 --> 00:04:29,602
هیچی -
پس مهم نیست -

71
00:04:30,186 --> 00:04:32,438
می‌فهمی؟ تو هیچ کار اشتباهی نکردی

72
00:04:32,522 --> 00:04:34,899
اونا دنبال اون بودن، و پیداش کردن

73
00:04:34,983 --> 00:04:36,567
...و قسم می‌خورم

74
00:04:38,444 --> 00:04:41,155
قسم می‌خورم بهت، لوسی
که من هیچ دخالتی نداشتم

75
00:04:49,789 --> 00:04:51,124
می‌دونم پول لازم داری

76
00:04:51,833 --> 00:04:54,002
چون پروسه تسویه ارث طول می‌کشه

77
00:04:54,085 --> 00:04:55,878
...به‌خاطر جدایی. پس

78
00:04:57,380 --> 00:04:59,674
این... پنج هزارتاست

79
00:05:00,258 --> 00:05:02,677
ولی من... نیاز دارم کمکم کنی

80
00:05:06,389 --> 00:05:10,101
می‌فهمی؟ هر چقدر بخوای برات میارم
ده هزار، بیست هزار

81
00:05:13,354 --> 00:05:15,023
فکر کنم بهتره اگه

82
00:05:16,441 --> 00:05:18,443
قسطی انجامش بدیم

83
00:05:22,322 --> 00:05:23,448
دلم برات تنگ شده

84
00:05:26,659 --> 00:05:27,660
واقعا

85
00:05:55,146 --> 00:05:58,316
♪ اگه می‌خوای فرار کنی، پس فرار کن ♪

86
00:05:59,150 --> 00:06:02,070
♪ اگه می‌خوای بمونی، همینی که هست بمون ♪

87
00:06:11,621 --> 00:06:15,083
♪ اگه می‌خوای فرار کنی، پس فرار کن ♪

88
00:06:15,666 --> 00:06:18,711
♪ اگه می‌خوای بمونی، همینی که هست بمون ♪

89
00:06:25,718 --> 00:06:27,678
♪ اوه آره ♪

90
00:06:30,139 --> 00:06:31,766
کاملا آبپز شده

91
00:06:33,142 --> 00:06:35,311
فقط مایونز -
تو بی‌نظیری امت -

92
00:06:36,312 --> 00:06:39,649
نمی‌فهمم چطور اینو می‌خوری -
با احتیاط و قدردانی -

93
00:06:39,732 --> 00:06:40,942
مثل زندگیم

94
00:06:44,362 --> 00:06:47,156
اون زمان که من اینجا پست بودم
دفتر فیلادلفیا رو می‌گردوند

95
00:06:47,240 --> 00:06:49,200
این‌جا رو وقتی بازنشسته شد خرید

96
00:06:49,283 --> 00:06:50,618
سگ؟ بدون سگ؟

97
00:06:50,701 --> 00:06:51,702
بدون سگ

98
00:06:54,705 --> 00:06:55,915
من اینجا چی کار می‌کنم؟

99
00:06:56,499 --> 00:06:58,292
تو هنوز تحت بازجویی هستی
.خب، اول از همه،

100
00:06:59,252 --> 00:07:00,670
این همونه؟

101
00:07:00,753 --> 00:07:03,673
یه معامله با یه قاضی فدرال کردم
که بهم مدیون بود

102
00:07:03,756 --> 00:07:04,632
مدیون چی؟

103
00:07:04,715 --> 00:07:06,551
ازدواجش -
اوه، اوه -

104
00:07:07,593 --> 00:07:11,681
تو برای ۴۸ ساعت تحت نظرم هستی
داستان ساختگی اینه که با وثیقه آزاد شدی

105
00:07:11,764 --> 00:07:13,141
هنوز حتی اتهامی بهم نزده بودن

106
00:07:14,016 --> 00:07:15,893
برای همینه که می‌گم داستان ساختگی

107
00:07:15,977 --> 00:07:17,937
یه مدت تو تحت تعقیب‌ترین بودی

108
00:07:17,979 --> 00:07:20,273
باید یه چیزی اعلام می‌کردیم
وگرنه استیو شک می‌کرد

109
00:07:20,356 --> 00:07:22,775
آها، پس پای مگنوسن وسطه

110
00:07:22,859 --> 00:07:25,111
انگار حرکتت تو باشگاه گلف، توجهشو جلب کرده

111
00:07:25,194 --> 00:07:27,238
چند بار بهت زنگ زد؟ -
هشت بار -

112
00:07:27,238 --> 00:07:29,365
هشت بار به اون گوشی یه‌بارمصرف که دورش انداختی

113
00:07:29,449 --> 00:07:32,577
حالا می‌خوایم صدات کنیم
و بهش پیشنهاد معامله بدی

114
00:07:32,660 --> 00:07:34,203
چرا باید این کارو کنم؟

115
00:07:34,287 --> 00:07:36,372
شانسه بد
جای اشتباه، زمان اشتباه

116
00:07:36,456 --> 00:07:38,249
برات پاپوش دوختن، و اینجاییم

117
00:07:38,332 --> 00:07:40,835
اون تورو از پاپوش در میاره

118
00:07:40,918 --> 00:07:43,629
تو هم ارتباطشو با برادر۱۴ افشا نمی‌کنی

119
00:07:43,713 --> 00:07:44,881
اون قبول می‌کنه که ضبط شه

120
00:07:45,381 --> 00:07:47,383
و تو و من خوشحال میریم

121
00:07:48,009 --> 00:07:50,553
اگه معامله نکنه چی؟ -
اون آدم کلا اهل معامله‌س -

122
00:07:50,553 --> 00:07:52,763
می‌خواد بدونه دیگه چی داری -
دیگه چی دارم؟ -

123
00:07:56,058 --> 00:07:57,226
هوم

124
00:08:01,522 --> 00:08:03,858
مگنوسون به مدت 18 ماه

125
00:08:03,941 --> 00:08:06,277
به مارک سایمون پول می‌داده

126
00:08:06,360 --> 00:08:07,862
مثل ساعت هر هفته

127
00:08:07,945 --> 00:08:09,030
پول برای چی؟

128
00:08:09,113 --> 00:08:12,116
نفوذ
برادر14 پنج میلیون مخاطب داشت

129
00:08:12,200 --> 00:08:15,453
و اینجوری داشت برا سه تا
کاندیدای سنا تبلیغ می‌کرد

130
00:08:15,536 --> 00:08:18,414
چرت و پرت پخش می‌کرد
درباره رقباشون همه چی

131
00:08:19,457 --> 00:08:22,460
بعد یه ماه پیش متوقف شد

132
00:08:22,543 --> 00:08:24,879
14 کلاً تغییر مسیر داد

133
00:08:24,962 --> 00:08:27,965
شروع کرد به گفتن اینکه
این آدم‌ها جهانی‌گراهای مخفی هستن

134
00:08:29,008 --> 00:08:30,551
یهو پرداخت‌ها قطع شد

135
00:08:30,635 --> 00:08:34,180
بعدش برادر14 مثل سوپ خورد شد

136
00:08:34,263 --> 00:08:37,725
یعنی کشته شد. چون به چند تا
سیاستمدار گفت جهانی‌گرا؟

137
00:08:37,808 --> 00:08:39,894
فکر کنم تو متوجه نیستی
موضوع چقدر جدیه

138
00:08:39,977 --> 00:08:41,229
اسم ریوایتالایز به گوشت خورده؟

139
00:08:41,312 --> 00:08:43,272
آره شرکت تکنولوژی

140
00:08:43,356 --> 00:08:44,357
تکنولوژی؟

141
00:08:44,690 --> 00:08:47,360
مخابرات، بیوتکنولوژی، زیرساخت

142
00:08:47,443 --> 00:08:49,237
درآمد سالیانه‌شون
می‌شه حدود پنج تا شش میلیارد

143
00:08:49,820 --> 00:08:52,323
پس براشون لازمه قوانین تصویب بشه
نیاز دارن مقررات حذف بشه

144
00:08:52,406 --> 00:08:54,283
باید داستان رو دست خودشون بگیرن

145
00:08:54,367 --> 00:08:57,828
کلی پول به این سه تا کاندیدای خاص دادن

146
00:08:58,454 --> 00:09:00,331
ولی کمک‌های مالی تا یه جایی جواب میده

147
00:09:00,414 --> 00:09:03,459
حالا، استو مگنوسون
نه فقط تو هیئت مدیره ریوایتالایز هست

148
00:09:03,543 --> 00:09:05,253
بلکه احتمالاً همه چی زیر نظر خودشه

149
00:09:05,336 --> 00:09:07,964
یعنی پرداخت‌ها به مارک سایمون
رو خودش تایید می‌کرده

150
00:09:08,047 --> 00:09:11,676
و وقتی سایمون بر ضد ریوایتالایز
رفت، استو دستور کشتنش رو داد

151
00:09:11,759 --> 00:09:13,052
فکر می‌کنی؟

152
00:09:13,135 --> 00:09:13,970
می‌دونیم

153
00:09:14,053 --> 00:09:15,137
به لطف تو

154
00:09:15,221 --> 00:09:17,807
همون شرکت واسطه‌ای
که داشت به برادر14 پول می‌داد

155
00:09:17,890 --> 00:09:20,643
اتفاقاً 30 هزار دلار
برای دان اسلوس لعنتی فرستاده

156
00:09:24,522 --> 00:09:25,606
باید به وکیلم زنگ بزنم

157
00:09:25,648 --> 00:09:26,774
به وکیلت گفتم لعنت بهش

158
00:09:26,857 --> 00:09:29,819
اگه بخوایم شنود کنیم
باید یه سری کاغذبازی انجام بدیم

159
00:09:29,902 --> 00:09:31,070
ازت نظر نخواستم

160
00:09:34,115 --> 00:09:36,409
ببین، هر دومون روی شاخه نازکیم

161
00:09:36,492 --> 00:09:40,246
من می‌تونم با این ماجرا کار و حرفه‌مو نابود کنم
...ولی دارم ریسک می‌کنم چون

162
00:09:42,164 --> 00:09:44,000
یه ویروسی تو کشورمون هست

163
00:09:45,209 --> 00:09:47,587
و دارم خیلی کنایه‌آمیز حرف می‌زنم

164
00:09:47,670 --> 00:09:48,671
.فهمیدم، فهمیدم

165
00:09:48,754 --> 00:09:54,385
که باعث می‌شه شرکت‌هایی مثل ریوایتالایز
ذهن مردم رو با بازی‌های روانی بچرخونن

166
00:09:54,468 --> 00:09:55,886
و این ویروس می‌کشه

167
00:09:57,179 --> 00:09:58,389
واقعاً می‌کشه

168
00:10:01,642 --> 00:10:02,977
اصلاً قابل بحث نیست

169
00:10:05,896 --> 00:10:07,732
فکر نکنم لازم باشه بهت بگم

170
00:10:08,858 --> 00:10:10,526
چون خودت هم بخشی ازش هستی

171
00:10:11,110 --> 00:10:13,070
چطور؟ -
تو رسانه شرکتی هستی -

172
00:10:13,154 --> 00:10:14,864
ذاتاً خریداری شده‌ای

173
00:10:14,947 --> 00:10:16,616
ولی خب، منم همینطور

174
00:10:16,699 --> 00:10:19,702
فکر می‌کنی چرا دارم پنج ساله
مگنوسون رو دنبال می‌کنم؟

175
00:10:20,870 --> 00:10:22,580
اونا رفقایی تو پلیس دارن

176
00:10:24,498 --> 00:10:26,500
درِ گردان قدرت تو آمریکا

177
00:10:26,584 --> 00:10:29,086
سیاست، امور مالی، اجرا

178
00:10:33,466 --> 00:10:34,800
به کمکت نیاز دارم

179
00:10:34,884 --> 00:10:37,845
بزنیم مگنسون رو بگیریم
همه کاراش دود میشه میره هوا

180
00:10:37,928 --> 00:10:39,764
حتی پاپوشی که برات درست کرده

181
00:10:40,348 --> 00:10:41,849
فقط لعنتی انجامش بدیم

182
00:10:55,112 --> 00:10:56,113
اوه لعنتی

183
00:11:01,494 --> 00:11:02,495
باشه

184
00:11:04,038 --> 00:11:05,039
قوانین رو که می‌دونی

185
00:11:05,998 --> 00:11:07,083
در رو قفل می‌کنیم

186
00:11:07,166 --> 00:11:08,167
قانون چیه؟

187
00:11:08,209 --> 00:11:13,255
در رو واسه هیچ‌کس به هیچ دلیلی
باز نمی‌کنی مگه اینکه مامان یا بابا باشه

188
00:11:13,798 --> 00:11:14,632
باشه

189
00:11:16,801 --> 00:11:17,802
دو دقیقه دیگه میام

190
00:11:18,928 --> 00:11:20,763
مامان؟ -
جانم؟ -

191
00:11:20,846 --> 00:11:23,724
حالا که بابا رفته بهشت نباید قانون رو عوض کنیم ؟

192
00:11:26,644 --> 00:11:28,187
فکر می‌کنم بهتره قانون رو نگه داریم

193
00:11:28,270 --> 00:11:32,149
ولی خب، روح‌ها که می‌تونن از درا رد بشن
بدون اینکه بازشون کنن

194
00:11:35,736 --> 00:11:37,238
بابا روح نیست، تنر

195
00:11:38,656 --> 00:11:39,657
...اون فقط

196
00:11:40,700 --> 00:11:43,327
یه آدمه که روحش الان یه جای دیگه‌س

197
00:11:46,038 --> 00:11:47,873
هنوزم می‌تونی هر وقت خواستی باهاش حرف بزنی

198
00:11:51,168 --> 00:11:52,795
شماها خیلی شجاعید

199
00:11:54,130 --> 00:11:55,589
و من واقعاً بهتون افتخار می‌کنم

200
00:11:55,673 --> 00:11:56,674
خیلی زیاد

201
00:11:58,467 --> 00:11:59,677
می‌دونم اوضاع خیلی سخت شده

202
00:12:03,222 --> 00:12:05,558
خب من الان زودی برمی‌گردم

203
00:12:14,734 --> 00:12:16,694
یه لحظه می‌شه ببخشید؟

204
00:12:17,445 --> 00:12:18,446
خانم سایمون

205
00:12:18,529 --> 00:12:19,739
اسم من «اسنایپسه»، راجر

206
00:12:20,614 --> 00:12:22,450
فقط اومدم وسایل شخصیمو بردارم

207
00:12:22,533 --> 00:12:23,534
...اِه

208
00:12:23,909 --> 00:12:24,910
صبر کن

209
00:12:25,494 --> 00:12:26,495
لطفا

210
00:12:31,333 --> 00:12:35,171
وسایل مارک رو چی کار کردی؟ -
فقط داشتم طبق خواسته‌های آقای سایمون عمل می‌کردم -

211
00:12:35,755 --> 00:12:36,797
یعنی چی؟

212
00:12:36,881 --> 00:12:38,007
اون که فوت شده، احمق

213
00:12:38,591 --> 00:12:39,467
باشه،

214
00:12:39,550 --> 00:12:41,594
یه کم آروم باش میدونم عصبانی‌ای

215
00:12:41,677 --> 00:12:43,137
ولی واقعا دست من نبود

216
00:12:43,220 --> 00:12:47,057
آقای سایمون یکی از دوستاش رو
مالک جزیی مغازه کرده بود

217
00:12:47,141 --> 00:12:48,809
...در واقع، آقای وودز حق کامل داره که

218
00:12:48,893 --> 00:12:51,604
یعنی بابی وودز رو شریک مغازه کرد؟

219
00:12:51,687 --> 00:12:53,814
خب، من از همه بیشتر شوکه شدم

220
00:12:53,898 --> 00:12:55,191
من هفت سال اینجا کار کردم

221
00:12:55,274 --> 00:12:57,902
یه سری وسایل خانوادگی
توی اون گاوصندوق بود، راجر

222
00:12:57,985 --> 00:12:59,111
اونا مال منه

223
00:12:59,195 --> 00:13:01,238
...از نظر قانونی نمی‌تونم بگم -
و مال بچه‌های مارک -

224
00:13:01,322 --> 00:13:03,032
دیگه چی می‌خوای بشنوی؟

225
00:13:03,115 --> 00:13:07,161
اون وسایل همیشه اینجا بودن که
شما بیاین بردارین، خانم سایمون

226
00:13:07,244 --> 00:13:10,289
در واقع، آقای وودز
دیروز همه رو برداشت برد

227
00:13:10,873 --> 00:13:12,124
باید بهم زنگ میزدی

228
00:13:14,001 --> 00:13:16,670
به بچه‌ها سلام برسون، خانم سایمون

229
00:13:16,754 --> 00:13:18,923
بهت گفتم اسمم «اسنایپسه» لعنتی

230
00:13:19,507 --> 00:13:23,552
می‌دونی، شاید اگه حس می‌کردم
برات واقعاً اهمیت داشت

231
00:13:23,636 --> 00:13:24,470
زنگ می‌زدم

232
00:13:24,553 --> 00:13:25,638
برو گمشو

233
00:13:26,222 --> 00:13:28,098
بی‌زحمت فحش نده

234
00:13:28,224 --> 00:13:32,269
اینم بدون، صاحبای اینجا
نازیهای واقعی‌ان

235
00:13:35,314 --> 00:13:36,649
پاشو بریم

236
00:13:46,826 --> 00:13:47,827
دلتون برام تنگ شده؟

237
00:13:47,910 --> 00:13:49,328
آره -
آره -

238
00:13:52,039 --> 00:13:53,374
منم دلم براتون تنگ شده بود

239
00:14:32,746 --> 00:14:34,290
سلام، لوسی -
سلام -

240
00:14:35,833 --> 00:14:38,127
می‌خواستم ببینم هنوز پیشنهادی که دادی

241
00:14:38,210 --> 00:14:39,879
برای مراقبت از بچه‌ها پا برجاست؟

242
00:14:40,462 --> 00:14:41,672
آره، حتماً

243
00:14:42,798 --> 00:14:44,550
دیگه خسته شدن از این همه جابه‌جایی

244
00:14:47,219 --> 00:14:49,138
فقط بهشون یادآوری کن کی رئیسِه

245
00:14:49,221 --> 00:14:51,223
مثل اون دفعه که تو کلاب بودی
مختصر و مفید

246
00:15:06,405 --> 00:15:07,281
الو؟

247
00:15:07,364 --> 00:15:09,241
مانسی دنیلزه -
مانسی -

248
00:15:10,117 --> 00:15:13,120
ضمانت گذاشتی؟ تعجب کردم

249
00:15:14,121 --> 00:15:15,789
فکر کردی از زندون زنگ می‌زنم؟

250
00:15:15,831 --> 00:15:18,125
همین که دارم باهات حرف می‌زنم کافیه

251
00:15:18,208 --> 00:15:24,256
راستش حرف‌هایی که تو کلاب زدی
یه کم نگرانم کرد

252
00:15:24,340 --> 00:15:25,341
خوبه

253
00:15:25,799 --> 00:15:30,387
می‌خوام بدونم چطور فکر می‌کنی
من تو این ماجرا دست داشتم

254
00:15:30,471 --> 00:15:31,597
تلفنی نمیشه گفت

255
00:15:31,680 --> 00:15:33,682
برنامه‌هامو خالی می‌کنم

256
00:15:33,766 --> 00:15:34,767
کجا و کِی؟

257
00:15:35,726 --> 00:15:37,811
تو یه کوچه کنار کراسبی، بالاتر از بروم

258
00:15:38,729 --> 00:15:39,897
ساعت 2

259
00:15:39,980 --> 00:15:40,981
تنها بیا

260
00:15:43,776 --> 00:15:44,777
میام

261
00:15:50,866 --> 00:15:53,035
بچه‌ها، برین بالا وسایلتونو جمع کنین

262
00:15:53,118 --> 00:15:55,621
باشه، دخترها، برین بالا زود باشین

263
00:15:56,330 --> 00:15:57,331
بدو

264
00:16:00,125 --> 00:16:03,587
تا همدیگه رو بشناسن، آروم می‌گیرن

265
00:16:03,671 --> 00:16:04,838
آره

266
00:16:05,631 --> 00:16:08,467
اه... بچه‌های من عاشق شلوغی‌ان

267
00:16:09,426 --> 00:16:12,304
حقمه واسه همه کارایی که سر پدر و مادرم آوردم

268
00:16:12,888 --> 00:16:16,350
مطمئنی اشکالی نداره این کارو بکنی؟ -
دوتا دیگه چیزی نمی‌شه -

269
00:16:18,310 --> 00:16:20,437
یادته گفتیم بچه‌دار نمی‌شیم؟

270
00:16:20,521 --> 00:16:21,647
آره

271
00:16:21,730 --> 00:16:23,941
چون همیشه درگیر تور بودیم

272
00:16:24,024 --> 00:16:25,859
هنوزم بوی اون ون یادمه -
ممم -

273
00:16:26,360 --> 00:16:28,946
تور معروف دو تا شهریمون

274
00:16:29,697 --> 00:16:31,699
می‌دونی، گاهی بچه‌هامو مجبور می‌کنم
سی‌دی‌مون رو گوش بدن

275
00:16:31,782 --> 00:16:33,534
وقتی دارن اذیت می‌کنن

276
00:16:33,617 --> 00:16:34,868
اون‌قدر هم بد نبودیم

277
00:16:34,952 --> 00:16:36,745
اوه

278
00:16:40,332 --> 00:16:41,333
هی

279
00:16:43,168 --> 00:16:44,169
اممم

280
00:16:46,463 --> 00:16:48,882
خوشحالم پیشنهادمو قبول کردی

281
00:16:50,134 --> 00:16:52,428
...احتمالاً نیاز داری

282
00:16:53,721 --> 00:16:55,097
یه کم فکر کنی...

283
00:16:56,432 --> 00:16:57,433
آره

284
00:16:59,852 --> 00:17:00,853
اوه، صبر کن

285
00:17:04,565 --> 00:17:07,026
واسه غذا و چیزای دیگه

286
00:17:08,736 --> 00:17:09,737
واو

287
00:17:10,904 --> 00:17:13,115
واقعاً اون‌جوری که با مارک دعوا کردی، دیگه تموم کردی

288
00:17:13,198 --> 00:17:16,201
یعنی چی؟ -
این یه معامله نیست، لوسی -

289
00:17:16,285 --> 00:17:17,745
این اسمش کمک کردنه

290
00:17:18,495 --> 00:17:20,998
...آره، ولی ما واقعا -
اصلاً مهم نیست -

291
00:17:22,291 --> 00:17:24,626
گفتی من یه عوضیِ لعنتیم -
خب، بودی -

292
00:17:27,129 --> 00:17:28,172
شاید هنوزم باشی

293
00:17:30,466 --> 00:17:32,092
ولی حداقل داری تلاش می‌کنی

294
00:17:36,263 --> 00:17:37,431
کلاس بعدیت کیه؟

295
00:17:39,224 --> 00:17:41,810
سه‌شنبه

296
00:17:41,894 --> 00:17:42,895
جواب میدن؟

297
00:17:45,689 --> 00:17:48,650
اینجوری نیست که بتونن
اون قسمت از مغزت رو قطع کنن

298
00:17:48,734 --> 00:17:49,818
شاید باید این کارو بکنن

299
00:17:51,445 --> 00:17:55,074
یعنی واقعاً چطوری قراره این
شست‌وشوی مغزی رو پاک کنی؟ با پیلاتس؟

300
00:17:55,157 --> 00:17:56,158
اوهوم

301
00:17:59,536 --> 00:18:02,081
میگن باید به مشکلات دوران بچگی
یا هر کوفتی که بوده نگاه کنی

302
00:18:02,956 --> 00:18:04,792
یا هر چی که بود

303
00:18:07,419 --> 00:18:09,713
ولی تهش فقط میگردی دنبال بهونه

304
00:18:11,590 --> 00:18:14,259
برای اینکه چرا اونجا نشستی
و حرفای اونارو تایید کردی

305
00:18:14,343 --> 00:18:15,511
سرتو تکون دادی

306
00:18:17,346 --> 00:18:18,180
آره

307
00:18:18,263 --> 00:18:21,433
حتی فکر کردی، آره، دیگه از
احساس شرمندگی خسته شدم

308
00:18:21,517 --> 00:18:23,644
از عذاب وجدان خسته شدم، یا هر چی

309
00:18:27,981 --> 00:18:29,942
...و تهش میگی، چطوری حتی

310
00:18:32,986 --> 00:18:35,155
یعنی مشکل من دیگه چی بود؟

311
00:18:37,574 --> 00:18:38,575
پولت رو نگه دار

312
00:18:39,701 --> 00:18:41,745
و هر کاری لازمه انجام بده

313
00:18:45,833 --> 00:18:47,167
هنوز دوستتم

314
00:18:49,419 --> 00:18:50,504
حتی اگه نبودم

315
00:18:51,463 --> 00:18:54,299
حتی اگه یه عوضی شیطانی بودی

316
00:18:57,094 --> 00:18:58,512
و شاید هنوزم هستی

317
00:19:00,639 --> 00:19:03,100
این کارو نکن -
چی؟ -

318
00:19:03,183 --> 00:19:04,184
...این فقط

319
00:19:06,687 --> 00:19:07,896
فقط بهتر باش

320
00:19:08,689 --> 00:19:09,690
باشه؟

321
00:19:14,194 --> 00:19:15,195
باشه

322
00:19:20,075 --> 00:19:21,326
پس بچه‌ها خوبن، هان؟

323
00:19:22,119 --> 00:19:24,121
کاملاً اوکی اینجا مثل خونه‌ی دوم منه

324
00:19:24,913 --> 00:19:27,291
فکر کنم به اینجور کارا عادت کردی، نه؟

325
00:19:27,332 --> 00:19:29,918
نه، افراد بااستعداد وسایل رو
حمل نمی‌کنن قوانین اتحادیه

326
00:19:30,002 --> 00:19:31,795
باشه، افراد بااستعداد -
آره -

327
00:19:32,921 --> 00:19:35,841
غذاتون اینجاست -
اینجا چی داریم، برادر؟ -

328
00:19:35,924 --> 00:19:38,135
یه مقدار عدس امیدوارم دوست داشته باشی -
اوهوم -

329
00:19:40,679 --> 00:19:41,680
اوهوم

330
00:19:43,891 --> 00:19:45,726
مگه همین الان هات‌داگ نخوردی؟

331
00:19:46,977 --> 00:19:48,061
بذار بچشمش

332
00:19:52,774 --> 00:19:53,775
باید بریم

333
00:19:56,653 --> 00:19:57,779
از اینجا بریم

334
00:19:58,947 --> 00:20:01,950
خب، همونطور که گفتم
مارک به کلاد اعتماد نداشت

335
00:20:02,951 --> 00:20:06,246
برای همین همه عکسای خانوادگی‌مون
و اینا رو ریخت رو هارد

336
00:20:07,456 --> 00:20:08,457
آره

337
00:20:09,041 --> 00:20:10,083
عقلانیه

338
00:20:10,751 --> 00:20:13,337
خیلی ازت ممنونم که راضی شدی هاردو بهم بدی

339
00:20:15,214 --> 00:20:18,926
داشتم سعی می‌کردم یه ویدئوی
یادبود درست کنم، فهمیدم همه چی روشه

340
00:20:21,220 --> 00:20:22,221
...آره خب

341
00:20:23,388 --> 00:20:25,224
اگه واقعا تصمیم گرفتی برگردی

342
00:20:25,307 --> 00:20:26,308
آره

343
00:20:28,018 --> 00:20:31,188
می‌خواستم از مارک بخوام یه راهی
پیدا کنه که هر دومون فعال بمونیم

344
00:20:32,105 --> 00:20:33,482
با وجود جدایی

345
00:20:34,524 --> 00:20:36,068
ولی فرصت نشد

346
00:20:37,069 --> 00:20:38,070
باورت دارم

347
00:20:39,112 --> 00:20:40,530
ولی می‌دونی چطوریه

348
00:20:41,323 --> 00:20:42,908
گروه باید نظر بده

349
00:20:45,077 --> 00:20:47,162
فکر می‌کنی راضی بشن؟

350
00:20:47,246 --> 00:20:48,247
باید دید

351
00:20:49,164 --> 00:20:52,292
الان همه خیلی ناراحتن، می‌دونی؟

352
00:20:53,794 --> 00:20:54,920
بابت مارک

353
00:20:55,629 --> 00:20:57,256
برای همین امروز اینجاییم

354
00:20:57,839 --> 00:21:00,425
ولی واقعا نمی‌تونم برات کاری کنم

355
00:21:00,509 --> 00:21:01,885
اگه گروه مخالف باشه

356
00:21:03,136 --> 00:21:04,638
باید بهت بگم

357
00:21:05,389 --> 00:21:07,474
...بعضیا حرفایی که زدن

358
00:21:09,393 --> 00:21:10,894
کار آسونی نخواهد بود

359
00:21:44,469 --> 00:21:48,015
این لوسی داره میگه که چقدر دلش
برای جامعه‌مون تنگ شده

360
00:21:49,766 --> 00:21:54,146
فقط شرمنده‌ست که مرگ برادرمون باعث شد برگرده

361
00:21:56,648 --> 00:21:58,817
خوشحالم که دوباره همتونو می‌بینم

362
00:22:00,986 --> 00:22:03,697
باید مثل بقیه‌ی افرادی که
از بیرون میان، بازرسیش کنیم

363
00:22:03,780 --> 00:22:04,906
آره -
اوهوم -

364
00:22:05,657 --> 00:22:06,658
کندیس؟

365
00:22:09,953 --> 00:22:12,289
نه، ممنون

366
00:22:15,334 --> 00:22:17,210
لیوای، تمومش کن دیگه

367
00:22:18,462 --> 00:22:19,504
اجازه میدم

368
00:22:35,062 --> 00:22:36,063
مشکلی نداره

369
00:22:43,987 --> 00:22:47,657
وقتی مارک منو آورد، همتون منو
همونطوری که بودم قبول کردید

370
00:22:49,326 --> 00:22:50,327
گم‌شده

371
00:22:51,661 --> 00:22:52,662
از هم پاشیده

372
00:22:54,164 --> 00:22:55,165
آشفته

373
00:22:55,999 --> 00:22:57,626
و بهم یه خونه دادید

374
00:22:58,335 --> 00:22:59,795
و بعد تو رفتی

375
00:22:59,878 --> 00:23:00,879
آره

376
00:23:00,962 --> 00:23:03,924
به دلایلی که شخصی و خصوصیه، کندیس

377
00:23:04,508 --> 00:23:08,387
آره، و حالا معلوم شده که
با قاتل شوهرت در ارتباطی

378
00:23:10,222 --> 00:23:12,391
به نظر میاد اخبار زرد زیاد خوندی

379
00:23:13,433 --> 00:23:14,559
و بقیه هم؟

380
00:23:16,353 --> 00:23:17,854
من اینقدر طولانی نبودم؟

381
00:23:17,938 --> 00:23:20,565
اطلاعاتش تقریبا الان
دیگه همه‌جا پخشه، لوسی

382
00:23:20,649 --> 00:23:23,151
اگه فقط نصف حقیقت باشه
که اطلاعات نیست

383
00:23:23,902 --> 00:23:25,654
مانسی دنیلز رو دیدم؟

384
00:23:25,737 --> 00:23:26,738
آره

385
00:23:27,531 --> 00:23:29,116
باهاش دوست شدم؟

386
00:23:29,199 --> 00:23:31,284
مزخرفه مدرکشو بیارید

387
00:23:31,868 --> 00:23:35,622
اساس آموزه‌های ما اینه که ما دور هم جمع بشیم

388
00:23:36,915 --> 00:23:39,459
تا خودمون رو آگاه کنیم
و حقیقت خالص رو پخش کنیم

389
00:23:40,085 --> 00:23:44,297
خارج از دروغ‌هایی که
عروسک‌گردان‌های دولت در سایه پخش می‌کنن

390
00:23:46,299 --> 00:23:51,513
واقعاً فکر می‌کنین یه سیاه‌پوست تلویزیونی ظریف
می‌تونه مارک سایمون رو بکشه؟

391
00:23:53,223 --> 00:23:56,268
اینکه مارک سایمون پیش کسی گاردش رو پایین بیاره؟

392
00:23:57,227 --> 00:23:58,895
چه برسه به کسی مثل اون

393
00:24:01,815 --> 00:24:03,942
مانسی دنیلز سپر بلاست

394
00:24:05,318 --> 00:24:08,947
اومد پیش من تا قبل از دروغ‌هایی
که شما همه با شوق بلعیدید

395
00:24:09,030 --> 00:24:10,824
همراه با هر منبع خبری دیگه، جلوافتاده باشه

396
00:24:12,993 --> 00:24:13,994
فکر کنید

397
00:24:14,995 --> 00:24:17,122
اگه داشتن واسه قتل مارک بهت تهمت می‌زدن

398
00:24:17,789 --> 00:24:19,207
اول می‌رفتی پیش کی؟

399
00:24:20,584 --> 00:24:23,336
کی بهتر از همه می‌دونه
دشمنای واقعی مارک کیا هستن؟

400
00:24:25,172 --> 00:24:26,173
تو

401
00:24:26,506 --> 00:24:27,507
آره

402
00:24:28,550 --> 00:24:30,677
بگو، بابی، لعنتی، بگو که همه بشنون

403
00:24:31,720 --> 00:24:32,721
تو

404
00:24:33,805 --> 00:24:34,806
من

405
00:24:37,184 --> 00:24:40,812
سازمان ما الان تو دوران عزاست

406
00:24:43,023 --> 00:24:44,941
و احتمالاً بعضیاتون مثل من هستین

407
00:24:46,735 --> 00:24:48,278
هنوز از شوک درنیومده

408
00:24:51,239 --> 00:24:53,575
ولی الان وقت عقب‌گرد نیست

409
00:24:56,161 --> 00:24:58,163
برادر14 دوست نداره ببینه

410
00:24:58,914 --> 00:25:03,293
... ما اعتقاداتمون رو تضعیف می‌کنیم و
و چشم‌هامون رو به روی حقایق ناخوشایند می‌بندیم

411
00:25:03,376 --> 00:25:04,377
آمین

412
00:25:11,760 --> 00:25:12,761
بچه‌ها

413
00:25:13,887 --> 00:25:17,390
داشتیم درباره جانشین‌های احتمالی
برای رهبری جدید حرف می‌زدیم

414
00:25:20,227 --> 00:25:22,229
نظر تو خیلی می‌تونه کمک کنه

415
00:25:23,980 --> 00:25:24,981
آره

416
00:25:28,860 --> 00:25:31,488
خوشحالم که برگشتی خونه، لوسی -
ممنون -

417
00:25:31,571 --> 00:25:34,533
بچه‌ها چطورن؟ -
اوضاع خوب نیست -

418
00:25:34,616 --> 00:25:36,660
آره -
ولی داریم درستش می‌کنیم ممنون -

419
00:25:37,661 --> 00:25:39,788
اگه کاری ازم برمیاد بگو -
ممنونم -

420
00:25:56,596 --> 00:25:57,973
هی، خوبی؟

421
00:25:58,056 --> 00:26:00,600
به نظرم کسی که این‌قدر مشتاق
حرف زدنه باید خودش رو برسونه

422
00:26:00,600 --> 00:26:01,601
یه جا وایسا

423
00:26:02,143 --> 00:26:05,522
بچه‌هاش فقط می‌خوان به رئیسشون نشون بدن
که کارشون رو درست انجام میدن

424
00:26:05,605 --> 00:26:06,606
الان میاد

425
00:26:07,357 --> 00:26:08,233
آره

426
00:26:08,316 --> 00:26:10,819
فقط یه بازی قدرت برای
اینه که تو رو تحت فشار بذارن

427
00:26:10,902 --> 00:26:12,779
می‌دونی چیه؟ یه چیزی به ذهنم رسید

428
00:26:12,862 --> 00:26:14,781
که به وضوح دیده می‌شه
که یک قاتل متهم

429
00:26:14,864 --> 00:26:17,200
ممکنه کسی باشه که
توسط اف‌بی‌آی  براش پاپوش درست کردن

430
00:26:17,284 --> 00:26:19,411
به من اعتماد کن
تو جمع بهت کاری نداره

431
00:26:19,494 --> 00:26:21,246
تا حالا چیزی به اسم
تیراندازی خیابونی شنیدی؟

432
00:26:21,329 --> 00:26:22,706
دنیلز؟

433
00:26:24,583 --> 00:26:25,584
دنیلز

434
00:26:29,713 --> 00:26:30,589
دنیلز

435
00:26:30,672 --> 00:26:31,673
هی

436
00:26:32,132 --> 00:26:33,592
سی دقیقه دیر کردی

437
00:26:33,675 --> 00:26:35,677
و دو نفر از اف بی آی دنبالتن

438
00:26:36,469 --> 00:26:37,721
این کیه؟

439
00:26:37,804 --> 00:26:38,805
جلسه کنسل شد

440
00:26:39,389 --> 00:26:41,683
گوش کن، فقط پنج دقیقه
با مردت حرف می‌زنم، باشه؟

441
00:26:41,725 --> 00:26:44,227
ببینم می‌تونیم به یه توافق برسیم

442
00:26:44,311 --> 00:26:45,228
فقط من و خودش

443
00:26:45,312 --> 00:26:47,897
باید قبلش فکر اینجا رو می‌کردی
که گول حرف‌های کیونِز رو نخوری

444
00:26:48,440 --> 00:26:50,692
.اون مامور اف‌بی‌آی  سوار یه تاوروس کوفتی شده

445
00:26:50,775 --> 00:26:52,902
گه به اف بی آی دارم میکروفن رو درمیارم

446
00:26:53,945 --> 00:26:55,989
فقط منو ببر پیش استو که یه توافق کنیم

447
00:26:56,781 --> 00:26:58,825
میکروفن رو درآورد برین اونجا

448
00:26:58,867 --> 00:26:59,909
آره، الان میام

449
00:27:01,202 --> 00:27:02,370
گوشی رو بنداز

450
00:27:02,454 --> 00:27:03,955
برو شرق

451
00:27:13,923 --> 00:27:15,091
بزن بریم

452
00:27:28,313 --> 00:27:29,314
هیچی پیدا نکردم

453
00:27:29,397 --> 00:27:30,565
دوباره امتحان کن

454
00:27:43,244 --> 00:27:44,245
لعنتی

455
00:27:52,003 --> 00:27:53,004
لعنتی

456
00:28:09,396 --> 00:28:10,397
بشین تو

457
00:28:10,480 --> 00:28:11,564
استو کجاست؟

458
00:28:11,648 --> 00:28:12,649
می‌برمت پیشش

459
00:28:12,691 --> 00:28:14,943
فرصت لو دادن محل رو از دست دادی

460
00:28:19,072 --> 00:28:20,073
یا الان یا هیچ‌وقت

461
00:28:35,505 --> 00:28:36,673
تا کجا باید بریم؟

462
00:28:38,425 --> 00:28:39,509
پریمیوم پوینت

463
00:28:39,592 --> 00:28:40,844
یه کم اونورتر از شهره

464
00:29:10,457 --> 00:29:11,624
آخ

465
00:29:33,021 --> 00:29:34,481
نه، خوشحالم اومدی

466
00:29:34,564 --> 00:29:36,232
کاری رو که باید انجام می‌دادی، نتونستی

467
00:29:51,080 --> 00:29:52,791
این همون هاردیه که می‌خواستی؟

468
00:29:54,125 --> 00:29:56,753
تمام خاطراتم از مارک و بچه‌ها تو اینه

469
00:29:57,420 --> 00:29:58,421
ممنونم، بابی

470
00:30:00,131 --> 00:30:01,841
...نمی‌دونم می‌دونی یا نه، ولی

471
00:30:03,092 --> 00:30:05,637
.حدود یک سال پیش یکی از نزدیکانم رو از دست دادم

472
00:30:06,721 --> 00:30:08,848
و مطمئنم مردم میگن

473
00:30:08,932 --> 00:30:11,184
که نمی‌تونن تصور کنن تو چه حالی هستی

474
00:30:12,811 --> 00:30:13,812
ولی من می‌تونم

475
00:30:15,355 --> 00:30:16,731
خواهرت، نه؟

476
00:30:19,609 --> 00:30:20,610
یادم هست

477
00:30:26,699 --> 00:30:27,700
...هی، ام

478
00:30:28,993 --> 00:30:30,829
یه لطف ازت می‌خوام، لوسی

479
00:30:32,163 --> 00:30:36,209
فرض کنیم که چیزایی که این توئه
بیشتر از فقط عکساس

480
00:30:38,336 --> 00:30:39,337
یعنی چی؟

481
00:30:43,049 --> 00:30:44,050
بشین

482
00:32:12,347 --> 00:32:14,098
اگه اذیت شدی، بگو، خب؟

483
00:32:20,605 --> 00:32:21,606
حالت خوبه

484
00:32:27,278 --> 00:32:30,490
خواهرم وقتی بچه بودیم
می‌ذاشت موهاشو شونه کنم

485
00:32:35,787 --> 00:32:37,664
باید بیشتر ازش محافظت می‌کردم

486
00:33:20,748 --> 00:33:22,250
حواست به راهت باشه

487
00:33:22,291 --> 00:33:23,292
...ای وای

488
00:33:23,793 --> 00:33:25,086
هی، ببین اولین قدم‌هاش رو برداشته

489
00:33:25,586 --> 00:33:27,005
نگاش کن

490
00:33:27,088 --> 00:33:29,132
خیلی خوب پیش میری، بلیک

491
00:34:15,094 --> 00:34:16,471
مارک، امروز حالت چطوره؟

492
00:34:16,554 --> 00:34:18,014
دارم سنگ رو بالا می‌برم

493
00:34:19,432 --> 00:34:22,226
می‌ترسیدم حساس بشی
و فکر کنی از حد گذشتیم

494
00:34:22,310 --> 00:34:25,521
وقتی حرف آینده کشورمونه
خطی وجود نداره

495
00:34:28,900 --> 00:34:31,486
چی میگی؟ پول بیشتری می‌خوای؟ -
بحث پول نیست -

496
00:34:31,486 --> 00:34:34,405
دقیقا بحث اینه که این صندلی‌ها رو
تحت کنترلمون داشته باشیم

497
00:34:34,489 --> 00:34:35,490
اما هدفش چیه؟

498
00:34:35,531 --> 00:34:38,409
پول رو بذاریم تو جیب یه مشت
گروهک بین‌المللی لعنتی؟

499
00:34:38,493 --> 00:34:41,329
از دروغ گفتن خوشم نمیاد -
چی میگی اصلا؟ -

500
00:34:41,412 --> 00:34:43,915
همه دروغ میگن مارک
یه نگاه به پستای خودت بنداز

501
00:34:43,998 --> 00:34:47,043
من به آمریکاییا دروغ نمیگم
و قطعاً نمی‌کشمشون

502
00:34:48,086 --> 00:34:50,546
چیه، واسه این حرف جوابی نداری؟

503
00:34:50,630 --> 00:34:53,758
پول دادن به خارجی‌ها خودش چرنده

504
00:34:53,841 --> 00:34:55,927
ولی اینکه شروع کنی
میهن‌پرستا رو بکشی یه چیز دیگه‌ست

505
00:34:57,303 --> 00:34:58,930
بیست هزار تا کفاف نمیده استو

506
00:35:12,693 --> 00:35:13,611
لعنتی

507
00:35:13,694 --> 00:35:15,113
میرم سر اصل مطلب

508
00:35:15,196 --> 00:35:17,115
ما دنبال همسرتیم

509
00:35:18,074 --> 00:35:20,243
یا همون همسر در شرف طلاق، درسته؟

510
00:35:20,326 --> 00:35:21,828
می‌تونم بیام تو؟

511
00:35:21,828 --> 00:35:22,745
...اه

512
00:35:22,829 --> 00:35:24,413
قول میدم سریع تموم می‌کنم

513
00:35:24,455 --> 00:35:26,415
خودم بچه دارم باور کن درکت می‌کنم

514
00:35:28,251 --> 00:35:29,252
ا... باشه

515
00:35:29,752 --> 00:35:32,547
ما مارک رو از یه مدت پیش ردیابی کردیم

516
00:35:32,630 --> 00:35:34,132
به خاطر فعالیتش توی فورج

517
00:35:34,215 --> 00:35:35,550
که خب معلومه

518
00:35:36,050 --> 00:35:38,261
تو خودت هم قبلا تو جلساتش بودی

519
00:35:39,178 --> 00:35:41,931
ولی خب می‌دونیم دیگه جزو گروه نیستی

520
00:35:42,515 --> 00:35:45,184
اما با توجه به اینکه مارک جز رهبرای فورجه

521
00:35:46,185 --> 00:35:48,521
به خاطر تحریک به خشونت
داریم بررسی می‌کنیم

522
00:35:49,021 --> 00:35:51,232
یه طرح احتمالی آدم‌ربایی رو کشف کردیم

523
00:35:51,315 --> 00:35:52,650
صحبتای ساخت بمب

524
00:35:52,733 --> 00:35:54,652
حتی ترورای هدفمند

525
00:35:55,153 --> 00:35:56,154
...پس

526
00:35:56,529 --> 00:36:00,449
هر اطلاعاتی که در مورد جای فعلیش داری

527
00:36:01,367 --> 00:36:02,743
خیلی می‌تونه کمک کنه

528
00:36:02,827 --> 00:36:05,913
و می‌تونه خیلی موثر باشه
که خودتو از فورج جدا کنی

529
00:36:07,623 --> 00:36:09,584
میشه دوباره کارتتو ببینم؟ -
آره -

530
00:36:23,264 --> 00:36:24,682
آدم خوبی نیست

531
00:36:28,227 --> 00:36:30,813
باید قول بدی که چیزی
که گفتمو از من نشنیدی

532
00:36:32,231 --> 00:36:33,232
حتماً

533
00:37:02,637 --> 00:37:03,846
داره به هوش میاد

534
00:37:08,935 --> 00:37:10,853
آروم باش آقای دنیلز

535
00:37:12,396 --> 00:37:13,397
آروم باشین

536
00:37:18,986 --> 00:37:20,613
تو دیگه کی هستی؟

537
00:37:20,696 --> 00:37:22,240
من جولیا جینم

538
00:37:23,074 --> 00:37:24,408
مشاور امنیتی هستم

539
00:37:24,992 --> 00:37:27,453
نماینده‌ی منافع چند نفرم

540
00:37:27,536 --> 00:37:28,829
که آقای مگنوسن هم شاملشونه

541
00:37:28,913 --> 00:37:31,082
تو واسه ریوایتالایز کار می‌کنی

542
00:37:35,002 --> 00:37:37,546
گفتی این قراره یه ملاقات خصوصی باشه

543
00:37:37,630 --> 00:37:40,258
خب، این موقعیت خاصیه

544
00:37:41,092 --> 00:37:42,593
...از اون نوع

545
00:37:42,677 --> 00:37:44,053
که جولیا توش تخصص داره

546
00:37:44,136 --> 00:37:48,391
و فراموش نکن که تصمیم گرفتی
اف‌بی‌آی رو دعوت کنی به ملاقات خصوصی

547
00:37:52,061 --> 00:37:53,688
چی کارم کردین؟

548
00:37:53,771 --> 00:37:57,942
یه آرام‌بخش ساده زدیم
هیچ اثر درازمدت یا مضری نداره

549
00:37:58,025 --> 00:37:59,026
آقای دنیلز

550
00:38:00,194 --> 00:38:03,948
شما اخیرا اتهامات نگران‌کننده‌ای
علیه آقای مگنوسن زدین

551
00:38:04,573 --> 00:38:07,952
که گفتی اگه پیگیر شه توضیح میدی
و خب پیگیر شدن

552
00:38:08,035 --> 00:38:10,579
پس لطفا، گوشای ما با شماست

553
00:38:11,998 --> 00:38:15,668
لورا جنینگز چی بهت گفته؟

554
00:38:18,129 --> 00:38:19,588
من چی گیرم میاد؟

555
00:38:19,672 --> 00:38:21,632
وکلای رده‌بالا

556
00:38:21,716 --> 00:38:25,761
و یه کمپین روابط عمومی که می‌تونم
بهت تضمین بدم اعتبارتو برمی‌گردونه

557
00:38:25,845 --> 00:38:27,763
اعتبارت بدجور آسیب دیده

558
00:38:28,556 --> 00:38:31,309
یه وکیل و یه مقدار تبلیغات

559
00:38:31,392 --> 00:38:33,019
ترجیح میدی چی بشه؟

560
00:38:36,063 --> 00:38:37,315
ترجیح میدم

561
00:38:38,149 --> 00:38:39,900
دست از این بازی برداری و تهمت نزنید

562
00:38:40,484 --> 00:38:41,652
من کاری نکردم

563
00:38:42,153 --> 00:38:43,154
مزخرف نگو

564
00:38:43,863 --> 00:38:45,072
هر سه‌تای ما می‌دونیم حقیقت چیه

565
00:38:45,114 --> 00:38:47,366
پس بیا بریم سر اصل ماجرا، باشه؟

566
00:38:47,366 --> 00:38:49,910
...گوش کن، تو -
استوارت -

567
00:38:50,870 --> 00:38:53,205
بیا از چیزی که همه‌مون می‌دونیم شروع کنیم

568
00:38:53,831 --> 00:38:55,708
فکر میکنی چی داره اتفاق میافته؟

569
00:38:56,292 --> 00:38:57,293
...خب

570
00:38:58,586 --> 00:39:01,213
مارک سایمون دیگه از سیاستای تو حمایت نکرد

571
00:39:01,839 --> 00:39:06,510
و شروع کرد به افشا کردن اینکه
تو زندگی مردم رو خراب می‌کنی

572
00:39:07,094 --> 00:39:09,805
چطور زندگی مردم رو خراب می‌کنیم؟

573
00:39:09,889 --> 00:39:11,557
دروغ‌پراکنی

574
00:39:11,640 --> 00:39:12,641
رشوه

575
00:39:12,975 --> 00:39:14,477
و هر خرابکاری دیگه‌ای که می‌کنین

576
00:39:15,644 --> 00:39:16,979
و،اه

577
00:39:17,063 --> 00:39:18,230
...آره، اون

578
00:39:18,314 --> 00:39:22,568
آره، اون علیه تو شد
و تو تصمیم گرفتی سر به نیستش کنی

579
00:39:24,111 --> 00:39:26,238
ببین، من... من از تغییر نظر مارک

580
00:39:27,615 --> 00:39:32,203
در مورد یه سری مسائل ناراحت شدم
...ولی مارک... مارک

581
00:39:32,828 --> 00:39:33,829
...دوست

582
00:39:34,705 --> 00:39:35,706
دوست من بود

583
00:39:36,499 --> 00:39:40,086
می‌دونی، بحث‌برانگیز بود
ما قطعا تو همه‌چی موافق نبودیم

584
00:39:40,586 --> 00:39:41,587
ولی دوست من بود

585
00:39:41,670 --> 00:39:44,882
پس اینکه بگن من بهش آسیب رسوندم

586
00:39:44,965 --> 00:39:46,884
کاملا چرنده

587
00:39:47,510 --> 00:39:50,012
...و... این باید بگم، این... این

588
00:39:50,721 --> 00:39:52,264
کاملاً تهمته

589
00:39:52,348 --> 00:39:53,766
پس می‌خوای از من شکایت کنی؟

590
00:39:53,849 --> 00:39:55,559
می‌دونی مارک روزی چندتا

591
00:39:56,310 --> 00:39:58,145
تهدید به مرگ می‌گرفت؟

592
00:39:58,729 --> 00:39:59,730
...مانسی

593
00:40:00,606 --> 00:40:05,945
مامور کی‌نیونز داره از تو استفاده می‌کنه که
منو زمین بزنه چون وسواس داره

594
00:40:07,113 --> 00:40:08,656
که منو نابود کنه

595
00:40:08,739 --> 00:40:10,574
ما تاجر هستیم

596
00:40:10,658 --> 00:40:11,909
آدم‌کش نیستیم

597
00:40:12,993 --> 00:40:13,994
هوم

598
00:40:15,329 --> 00:40:17,623
من خودم با چشمای خودم دیدم دان اسلاس

599
00:40:18,499 --> 00:40:23,254
داشت جنازه مارک سایمون
دوستت رو تیکه‌تیکه می‌کرد

600
00:40:24,255 --> 00:40:25,256
...دان؟ من

601
00:40:25,589 --> 00:40:29,593
اصلاً اسم دان اسلاس رو نشنیدم تو شنیدی؟

602
00:40:29,677 --> 00:40:30,678
نه

603
00:40:31,595 --> 00:40:32,721
...هر کی که

604
00:40:32,805 --> 00:40:35,933
،هر کی که هست
اگه گفته برام کار می‌کنه، دروغ گفته

605
00:40:36,684 --> 00:40:38,269
داری باهام بازی می‌کنی

606
00:40:39,019 --> 00:40:41,188
نه اون داره دروغ می‌گه
من اسمشو نشنیدم

607
00:40:41,272 --> 00:40:43,357
این جلسه خیلی کمکی نمی‌کنه

608
00:40:43,983 --> 00:40:45,901
به نظر نمی‌رسه اطلاعات
...دست اول داشته باشی

609
00:40:45,901 --> 00:40:47,528
...صبر کن، صبر کن، استو

610
00:40:48,696 --> 00:40:51,407
اگه تو دان اسلاس رو نمی‌شناسی

611
00:40:52,741 --> 00:40:54,577
یکی توی گروه ریویتالایز می‌شناسه

612
00:40:55,327 --> 00:40:56,996
چون دان اسلاس

613
00:40:57,663 --> 00:41:00,708
چک‌هایی از همون حسابی نقد کرده

614
00:41:00,791 --> 00:41:02,626
که به مارک سایمون پول دادی

615
00:41:05,880 --> 00:41:09,091
حالا این بیشتر شبیه
مزخرفات مامور کی‌نیونزه

616
00:41:10,593 --> 00:41:15,014
اون خیلی گیر داده به آقای مگ -
جولیا، دارم گول می‌خورم؟ -

617
00:41:22,354 --> 00:41:23,814
می‌خوای خصوصی صحبت کنی؟

618
00:41:23,898 --> 00:41:25,149
حتماً، آره

619
00:41:26,609 --> 00:41:27,610
آره، چرا که نه

620
00:41:35,326 --> 00:41:36,327
...اوه

621
00:41:37,495 --> 00:41:40,372
توهم توطئه مضخرف -
این دان اسلاس کیه دیگه؟ -

622
00:41:40,956 --> 00:41:43,125
گفتم که، هیچ ایده‌ای ندارم کیه

623
00:41:43,209 --> 00:41:45,336
...ریوایتالایز داره پول میده

624
00:41:49,256 --> 00:41:51,091
به نظرم درست میگی، استو
سرت کلاه گذاشتن

625
00:41:51,133 --> 00:41:53,093
خفه‌شو، احمق

626
00:41:54,553 --> 00:41:55,721
ثابت کن

627
00:41:55,804 --> 00:41:56,805
می‌تونم ثابت کنم

628
00:41:56,847 --> 00:41:58,015
خب پس ثابت کن

629
00:41:58,724 --> 00:42:00,309
یادت باشه کی برای کی کار می‌کنه

630
00:42:01,977 --> 00:42:04,480
می‌شه کیفمو بیارید؟ -
مرسی -

631
00:42:05,231 --> 00:42:06,232
همه‌چی مرتبه

632
00:42:09,276 --> 00:42:10,277
استو، تو مطمئنی؟

633
00:42:12,279 --> 00:42:16,700
به نظرم منافع تو و ریوایتالایز یکی نیست

634
00:42:16,784 --> 00:42:20,704
پس اف‌بی‌آی داره این چرت‌وپرتای
دان اسلاس رو بهت می‌رسونه؟

635
00:42:20,788 --> 00:42:23,707
...هی، نمی‌دونم بهت چی گفته، ولی

636
00:42:24,708 --> 00:42:25,876
دان اسلاس واقعی‌یه

637
00:42:26,919 --> 00:42:30,047
و ریوایتالایز ازش خواست
مارک سایمون رو بکشه

638
00:42:30,130 --> 00:42:31,507
و اگه اینو نمی‌دونی

639
00:42:32,049 --> 00:42:33,259
من و تو، داداش

640
00:42:33,884 --> 00:42:35,511
یه طرفیم

641
00:42:37,596 --> 00:42:38,931
هی، به من نگاه کن، مرد

642
00:42:40,391 --> 00:42:41,559
شبیه دروغگوها به نظر میام؟

643
00:42:42,226 --> 00:42:43,227
...من

644
00:42:44,895 --> 00:42:47,147
فکر کنم یه مدرکی داریم

645
00:42:48,732 --> 00:42:49,733
که تو دروغ میگی

646
00:42:51,694 --> 00:42:53,070
الان میرسه

647
00:42:53,696 --> 00:42:54,822
دارم بهت می‌گم، مرد

648
00:42:55,656 --> 00:42:56,991
سرت کلاه رفته

649
00:42:58,367 --> 00:42:59,577
خیلی ممنون

650
00:43:00,661 --> 00:43:02,621
اون لعنتی، خودش بود

651
00:43:09,461 --> 00:43:10,462
جولیا

652
00:43:12,881 --> 00:43:14,300
صبر کن

653
00:43:14,383 --> 00:43:16,969
من هنوز از آقای دنیلز سوال دارم

654
00:43:17,052 --> 00:43:18,345
با خودمون میبریمش

655
00:43:19,305 --> 00:43:20,764
30 سی سی، نه بیشتر

656
00:43:21,890 --> 00:43:22,891
بله، خانم

657
00:43:35,321 --> 00:43:36,947
آشغال

658
00:43:44,705 --> 00:43:46,749
...لعنتی زخمیم کردن -
ولش کن -

659
00:43:47,333 --> 00:43:50,085
بذار از اینجا برم، هیچ‌وقت منو نمی‌بینی

660
00:43:50,711 --> 00:43:52,463
همه‌چی رو فراموش می‌کنم

661
00:43:53,088 --> 00:43:54,923
هیچ‌وقت یه کلمه از این موضوع نمی‌گم

662
00:43:59,219 --> 00:44:00,054
لعنتی
