﻿1
00:00:18,518 --> 00:00:19,519
این کیه؟

2
00:00:21,688 --> 00:00:22,522
خلیل؟

3
00:00:26,317 --> 00:00:27,318
...چی؟ چی

4
00:00:28,403 --> 00:00:30,155
♪ چه حسی داره ♪

5
00:00:30,864 --> 00:00:31,865
وای نه

6
00:00:35,201 --> 00:00:38,329
♪ و آیا رد می‌شم؟ ♪

7
00:00:42,250 --> 00:00:46,421
♪ چه حسی داره
وقتی وقت رفتنه؟ ♪

8
00:00:49,174 --> 00:00:52,177
♪ مامان می‌گه زانو بزن و دعا کن ♪

9
00:01:03,897 --> 00:01:06,900
♪ اگه می‌خوای فرار کنی، فرار کن ♪

10
00:01:07,901 --> 00:01:10,820
♪ اگه می‌خوای بمونی، همین جوری بمون ♪

11
00:01:20,371 --> 00:01:23,833
♪ اگه می‌خوای فرار کنی، فرار کن ♪

12
00:01:24,417 --> 00:01:27,378
♪ اگه می‌خوای بمونی، همین جوری بمون ♪

13
00:01:34,511 --> 00:01:36,471
♪ اوه آره ♪

14
00:01:57,700 --> 00:01:59,244
من ۲۱ سالم بود

15
00:02:00,370 --> 00:02:03,915
وقتی فهمیدم عشقم به ارزش‌گذاری دیتا

16
00:02:03,998 --> 00:02:08,378
و استراتژی اکوسیستم هوش مصنوعی
می‌تونه اگه درست مدیریت بشه

17
00:02:09,003 --> 00:02:10,755
نه‌تنها آرامش بده

18
00:02:10,839 --> 00:02:16,469
بلکه قدرت مالی‌ای بده
که تاثیر بذارم، که الان همینو می‌کنم

19
00:02:16,553 --> 00:02:18,596
تاثیر، به هر قیمتی که شده

20
00:02:18,680 --> 00:02:21,599
آب و هوای ما اینو می‌خواد، ما اینو می‌خوایم

21
00:02:21,599 --> 00:02:25,145
رادنی کرینتز
سرمایه‌گذار اصلی ریویتالایز

22
00:02:26,521 --> 00:02:27,522
پس بازی اون بود

23
00:02:28,148 --> 00:02:29,149
آره

24
00:02:29,566 --> 00:02:31,901
اسمشو از کسی گرفتم
که برادرشو کشته

25
00:02:31,985 --> 00:02:34,028
اون مطمئنه که رادنی کرینتز همون آدمه

26
00:03:55,318 --> 00:03:56,819
حالا می‌خوای بگی چی شد؟

27
00:03:58,905 --> 00:04:01,032
چندتا بچه تو خیابون
داشتن درباره تو حرف میزدن

28
00:04:01,824 --> 00:04:03,785
می‌گفتن تو هم یه خلافکاری مثل بقیه

29
00:04:05,536 --> 00:04:06,537
پس پا پیش گذاشتی

30
00:04:07,747 --> 00:04:09,249
حوصله شنیدنشو نداشتم

31
00:04:12,001 --> 00:04:13,002
دمت گرم

32
00:04:15,672 --> 00:04:16,839
واسه تو نکردم

33
00:04:21,886 --> 00:04:23,263
فکر کردم داری میری

34
00:04:25,515 --> 00:04:27,392
لحظه آخر پشیمون شدم

35
00:04:28,601 --> 00:04:29,602
چرا؟

36
00:04:32,605 --> 00:04:34,190
نخواستم بدون تو انجامش بدم

37
00:04:41,155 --> 00:04:45,243
ببین، برو همون سفارش همیشگیو بگیر
من همینجا وایمیستم، باشه؟

38
00:05:19,235 --> 00:05:20,278
اینجا نیست

39
00:05:20,361 --> 00:05:21,362
نه؟

40
00:05:22,447 --> 00:05:23,614
یه نگاهی بنداز

41
00:05:24,741 --> 00:05:25,992
قبلا نگاه کردم

42
00:05:26,951 --> 00:05:28,161
پس باید بری

43
00:05:29,996 --> 00:05:31,706
میمونم تا برگرده

44
00:05:31,789 --> 00:05:32,790
نیست

45
00:05:45,845 --> 00:05:47,513
ولی گوشیش هنوز اینجاست

46
00:05:48,348 --> 00:05:49,515
یکی دیگه خریده

47
00:05:50,099 --> 00:05:52,977
که اگه کسی مثل تو بخواد ردیابیش کنه، نتونه

48
00:05:56,356 --> 00:05:57,648
فکر خوبی نیست

49
00:06:00,026 --> 00:06:02,111
دیمتریوس کجاست؟

50
00:06:03,321 --> 00:06:04,322
پسرت کجاست؟

51
00:06:07,825 --> 00:06:09,118
نمیدونم

52
00:06:09,202 --> 00:06:10,036
جدی میگی؟

53
00:06:10,119 --> 00:06:13,081
چون از توی دایرکتاش پیداست
که خیلی هوای کاراشو داری

54
00:06:15,041 --> 00:06:16,376
پیش باباشه؟

55
00:06:16,959 --> 00:06:18,961
تو قطعا والد نیستی

56
00:06:19,879 --> 00:06:22,965
اگه فکر می‌کنی بهم میگی
چی کار کنم و منم بگم پسرم کجاست

57
00:06:24,467 --> 00:06:26,594
فرقی نمیکنه تهدیدم کنی

58
00:06:27,261 --> 00:06:29,430
نه به پسرت و نه به خودت کاری ندارم

59
00:06:29,514 --> 00:06:31,808
ولی کاری نکن که مجبور بشم

60
00:06:34,727 --> 00:06:36,145
مانسی کجاست؟

61
00:06:38,147 --> 00:06:42,068
احتمالا داره یه کار احمقانه‌ای
میکنه که به نظرش خیلی خفنه

62
00:06:48,408 --> 00:06:50,076
خب، حالا چی کار کنیم؟

63
00:06:53,454 --> 00:06:56,541
یا مجبورم می‌کنی یه چیزی بگم که دروغ باشه

64
00:06:57,959 --> 00:06:58,960
...یا

65
00:06:59,752 --> 00:07:01,087
خودت بری دنبالش بگردی

66
00:07:02,171 --> 00:07:04,382
قبل اینکه اف‌بی‌آی بگیرتت

67
00:07:04,465 --> 00:07:05,758
که بهشون شلیک کردی

68
00:07:10,430 --> 00:07:11,514
هوم

69
00:07:18,521 --> 00:07:20,064
گپ زدن باهات جالب بود

70
00:07:20,148 --> 00:07:21,441
می‌بینمت، باشه؟

71
00:07:44,922 --> 00:07:46,924
هی مامان -
هی، گوشی رو بده به بابات -

72
00:07:47,008 --> 00:07:48,009
باشه

73
00:07:48,551 --> 00:07:49,677
مامانه

74
00:07:50,595 --> 00:07:51,804
من اینجام چی شده؟

75
00:07:51,888 --> 00:07:53,764
الان اینجا بود اسلحه هم داشت

76
00:07:53,848 --> 00:07:57,351
...رفته ولی -
باشه، داریم برمی‌گردیم -

77
00:07:57,435 --> 00:07:59,645
نه ممکنه هنوز همین اطراف باشه

78
00:07:59,729 --> 00:08:01,481
باشه نمیذارم تنها بمونی

79
00:08:01,564 --> 00:08:03,900
نه، فقط گوش کن. کجایی؟

80
00:08:03,900 --> 00:08:06,152
همین نزدیکی قنادی توی کینگزوود

81
00:08:06,235 --> 00:08:09,447
تو و دی سوار ماشین بشید و برید

82
00:08:13,618 --> 00:08:15,203
یه جا میگم با هم ببینیم

83
00:08:15,286 --> 00:08:16,412
باشه

84
00:08:22,793 --> 00:08:24,295
می‌تونم رانندگی کنم -
چی؟ -

85
00:08:24,378 --> 00:08:26,255
گواهی‌نامه موقت دارم
تو می‌تونی عقب قایم بشی

86
00:08:26,297 --> 00:08:28,508
اینطوری سخت‌تر می‌تونه ببینتت

87
00:08:28,591 --> 00:08:29,425
نه، احمقانه‌ست

88
00:08:29,509 --> 00:08:31,886
نه، نه، فکر خوبیه بیا باشه

89
00:08:31,969 --> 00:08:32,970
باشه -
باشه -

90
00:08:48,486 --> 00:08:49,862
خب، داری عالی پیش میری

91
00:08:51,030 --> 00:08:52,031
باشه

92
00:08:52,782 --> 00:08:53,824
هوم

93
00:08:54,867 --> 00:08:56,118
باید یه کم تندتر بری

94
00:08:56,202 --> 00:08:57,828
اگه گیر بیفتیم چی؟

95
00:08:57,912 --> 00:08:59,914
اگه آروم بری، بیشتر جلب توجه می‌کنی

96
00:09:11,050 --> 00:09:12,051
هی، اممم

97
00:09:13,135 --> 00:09:14,637
راستش گواهی‌نامه موقت ندارم

98
00:09:15,972 --> 00:09:16,973
جدی؟

99
00:09:17,640 --> 00:09:19,267
آره، فقط گفتم کمکت کنم

100
00:09:19,350 --> 00:09:21,561
باشه باشه خوبه که بدونم

101
00:09:22,228 --> 00:09:24,272
فکر می‌کنی اون ماشینو می‌شناسه؟

102
00:09:33,322 --> 00:09:36,033
باشه، نمی‌خوام استرس بگیری، ولی پشت سرمونه

103
00:09:36,534 --> 00:09:37,660
باشه؟

104
00:09:37,743 --> 00:09:39,287
ادامه بده، حواست به جاده باشه -
باشه -

105
00:09:47,962 --> 00:09:50,006
باشه، باید همین جلو بپیچی سمت چپ

106
00:09:50,089 --> 00:09:51,090
الان؟ -
الان دیگه -

107
00:10:01,017 --> 00:10:02,018
این عوضی

108
00:10:02,518 --> 00:10:03,644
به زنا نگو عوضی

109
00:10:03,728 --> 00:10:05,313
حواست باشه

110
00:10:06,606 --> 00:10:08,190
اوه -
نگه دار، تو می‌تونی -

111
00:10:08,733 --> 00:10:11,193
اوه لعنتی -
کار اون بازی‌های ویدئوییه -

112
00:10:14,280 --> 00:10:15,448
لعنتی

113
00:10:21,329 --> 00:10:23,372
وای، وای، وای، وای نگه دار

114
00:11:07,625 --> 00:11:09,418
وای لعنتی وای لعنتی

115
00:11:10,628 --> 00:11:11,629
رفیق

116
00:11:28,437 --> 00:11:29,855
ولی شماها حالتون خوبه؟

117
00:11:30,523 --> 00:11:31,816
آره، ما خوبیم

118
00:11:32,316 --> 00:11:33,943
دیمتریوس، تو خوبی؟

119
00:11:34,026 --> 00:11:35,403
آره، آره، من خوبم

120
00:11:35,486 --> 00:11:36,696
این غیرواقعیه

121
00:11:36,779 --> 00:11:38,989
از کجا می‌دونست شما کجایین؟ -
نمی‌دونم -

122
00:11:39,073 --> 00:11:41,575
شاید بهتر باشه گوشی‌هامونو بندازیم
تو تعمیرگاه همدیگه رو می‌بینیم

123
00:11:42,493 --> 00:11:44,245
چی می‌شه اگه روی ماشینا ردیاب گذاشته باشه؟

124
00:11:45,037 --> 00:11:46,956
ماشینا رو هم عوض می‌کنیم

125
00:11:47,039 --> 00:11:49,041
اگه بخوای اجاره کنی، پلیسا پیدات می‌کنن

126
00:11:49,625 --> 00:11:50,793
یه چیزی ردیف می‌کنم

127
00:11:50,876 --> 00:11:52,628
باشه، باید بریم دوستت دارم

128
00:11:53,462 --> 00:11:54,463
منم همین‌طور

129
00:12:01,470 --> 00:12:02,930
رفیق من پولو می‌تونه کمکمون کنه

130
00:12:03,597 --> 00:12:04,432
پولو؟ کیه این پولو؟

131
00:12:04,515 --> 00:12:05,766
تو ترنتون زندگی می‌کنه

132
00:12:06,517 --> 00:12:09,854
باشه، می‌تونه برامون ماشین جور کنه؟ -
آره، همه جور آدم می‌شناسه -

133
00:12:09,937 --> 00:12:12,022
تو ترنتون کجا زندگی می‌کنه؟ -
تو خونه‌های روان -

134
00:12:12,106 --> 00:12:13,691
پروژه‌ست؟ -
تو بخش ۸ -

135
00:12:14,650 --> 00:12:15,943
باشه بریم

136
00:12:16,026 --> 00:12:17,027
به من اعتماد کن

137
00:12:35,504 --> 00:12:36,505
پولو؟

138
00:12:37,715 --> 00:12:39,717
چطوری رفیق؟ -
هی -

139
00:12:39,800 --> 00:12:40,926
داداش من

140
00:12:41,010 --> 00:12:42,762
هی، اونجا پارک کن

141
00:12:42,845 --> 00:12:43,846
باشه

142
00:12:47,057 --> 00:12:50,394
با شما کار دارم، عشقید

143
00:12:59,028 --> 00:13:00,404
هوم

144
00:13:01,155 --> 00:13:02,948
این یکی خیلی خفنه

145
00:13:05,201 --> 00:13:07,161
ماشین تو راهه، نگران نباش

146
00:13:07,870 --> 00:13:10,122
تا پنج دقیقه دیگه می‌رسه -
دمت گرم -

147
00:13:11,749 --> 00:13:14,919
خب شما دوتا چجوری همو می‌شناسید؟

148
00:13:16,045 --> 00:13:18,297
از اردو فوتبال؟ -
آره -

149
00:13:18,380 --> 00:13:19,965
آره، اردو فوتبال

150
00:13:20,049 --> 00:13:21,383
من خوب نبودم البته

151
00:13:22,218 --> 00:13:23,260
اتفاقاً خوب بودی

152
00:13:23,344 --> 00:13:24,637
آره، داداش

153
00:13:25,596 --> 00:13:26,806
باید ادامه می‌دادی

154
00:13:26,889 --> 00:13:27,723
آره

155
00:13:27,807 --> 00:13:29,517
می‌دونی که چجوریه

156
00:13:29,558 --> 00:13:31,477
بچه‌های محله می‌گفتن فوتبال خزه

157
00:13:32,228 --> 00:13:33,270
زیاد گیر می‌دادن

158
00:13:33,771 --> 00:13:36,607
اون موقع‌ها ضعیف بودم، داداش

159
00:13:39,068 --> 00:13:40,194
می‌خوای تست کنی؟

160
00:13:40,277 --> 00:13:41,278
نه، ممنون

161
00:13:41,362 --> 00:13:42,655
نه، من اوکی‌ام

162
00:13:42,738 --> 00:13:44,949
خب شما دوتا زیاد با هم می‌چرخین؟

163
00:13:46,951 --> 00:13:48,410
بابات به من اعتماد نداره دی؟

164
00:13:49,245 --> 00:13:51,205
فکر کرده فروشنده‌تم

165
00:13:51,288 --> 00:13:53,541
ای بابا، واقعاً؟

166
00:13:56,544 --> 00:13:57,461
نه، نیستم

167
00:13:57,545 --> 00:13:59,129
باشه

168
00:13:59,171 --> 00:14:00,422
...ولی

169
00:14:02,007 --> 00:14:03,717
اون سیگارایی که گذاشتی واسم دیدم

170
00:14:04,635 --> 00:14:05,636
یکی کشیدی؟

171
00:14:06,720 --> 00:14:08,681
این گند کارم رو خیلی پارانوئیدی کرده

172
00:14:09,348 --> 00:14:10,891
نه بابا، شاید بیشتر

173
00:14:11,976 --> 00:14:13,936
به خاطر کل وضعیتی که توش هستی باشه، می‌دونی؟

174
00:14:15,187 --> 00:14:16,188
بیشتر از اون مواد

175
00:14:22,820 --> 00:14:23,821
به نظر خونسرده

176
00:14:24,613 --> 00:14:25,781
آره، آدم باحالیه

177
00:14:26,448 --> 00:14:27,533
مامانت می‌شناسدش؟

178
00:14:28,450 --> 00:14:29,451
یه کم

179
00:14:29,827 --> 00:14:34,206
...می‌دونم شاید با برنامه‌تون واسه من نخونه، ولی

180
00:14:34,290 --> 00:14:35,457
برنامه ما چیه دقیقا؟

181
00:14:35,541 --> 00:14:38,711
می‌دونی، همین سبک
زندگی خاص مدرسه خصوصی و اینا

182
00:14:38,794 --> 00:14:40,713
دارم بازی رو همون‌طور که چیده شده بازی می‌کنم

183
00:14:40,754 --> 00:14:42,047
باشه، ما فرستادیمت اون مدرسه

184
00:14:42,089 --> 00:14:44,675
که بتونی با زبون آدمای قدرتمند این دنیا حرف بزنی

185
00:14:44,675 --> 00:14:45,509
از نظر تو

186
00:14:45,593 --> 00:14:49,054
از نظر من و مادرت که یه کم بیشتر از زندگی می‌دونه

187
00:14:49,138 --> 00:14:51,557
...نتیجه‌ش اینه که خیلی دوست نداری

188
00:14:51,640 --> 00:14:52,725
بابا...

189
00:14:52,725 --> 00:14:54,184
مرسی

190
00:14:54,268 --> 00:14:55,895
قربونت

191
00:14:56,520 --> 00:14:58,230
اون یکی رو می‌دم به دوستت برگردونه

192
00:14:59,148 --> 00:15:01,692
یه چیزی براتون گذاشتم عقب ماشین
گه مشکلی پیش اومد

193
00:15:01,692 --> 00:15:03,485
اسلحه نیست، ولی خب از چاقو بهتره

194
00:15:03,569 --> 00:15:06,071
اگه نگهتون داشتن
پلیسا نمی‌تونن چیزی بگن

195
00:15:06,155 --> 00:15:07,406
گرفتم -
مرسی -

196
00:15:07,489 --> 00:15:08,324
دیگه خودت می‌دونی

197
00:15:08,407 --> 00:15:10,451
دمتم گرم -
مراقب خودت باش -

198
00:15:10,451 --> 00:15:11,452
باشه

199
00:15:47,529 --> 00:15:49,323
وای خدایا

200
00:15:49,406 --> 00:15:50,824
وای عزیزم

201
00:15:57,831 --> 00:15:58,832
گرسنه‌ای؟

202
00:15:59,375 --> 00:16:00,960
ایزیا یه کم غذا تو آشپزخونه داره

203
00:16:01,043 --> 00:16:02,169
آره مرسی

204
00:16:03,379 --> 00:16:04,380
می‌خوای یه کم بخوری؟

205
00:16:04,880 --> 00:16:05,881
نه، ممنون

206
00:16:06,548 --> 00:16:07,549
باشه

207
00:16:20,854 --> 00:16:21,855
خیلی خوب بود

208
00:16:28,696 --> 00:16:29,697
تو هم خوب بودی

209
00:16:33,117 --> 00:16:34,368
هی -
هی -

210
00:16:35,953 --> 00:16:36,954
بیا اینجا

211
00:16:46,005 --> 00:16:48,382
فکر می‌کردم از این مرحله گذشتیم

212
00:16:48,465 --> 00:16:49,466
آره

213
00:16:51,135 --> 00:16:53,137
متأسفم واسه دوستِ اف‌بی‌آیت

214
00:16:53,220 --> 00:16:54,221
مرسی

215
00:16:54,555 --> 00:16:56,849
ایزیا داره یه چیزی کار می‌کنه که از اینجا بری

216
00:16:56,932 --> 00:16:58,892
اگه نه از کشور، حداقل چند ایالت اون‌ورتر

217
00:17:00,102 --> 00:17:02,563
می‌گه شاید بتونه همه‌تونو با هم بفرسته

218
00:17:03,188 --> 00:17:04,481
اگه اینو بخوای

219
00:17:10,696 --> 00:17:11,697
دیگه فرار نمی‌کنم

220
00:17:30,924 --> 00:17:31,925
لعنتی

221
00:18:27,397 --> 00:18:28,398
وضعیت چیه؟

222
00:18:28,732 --> 00:18:30,275
باید گزینه‌های دیگه‌ای بیاریم

223
00:18:30,943 --> 00:18:32,194
تو همون گزینه‌ای

224
00:18:32,277 --> 00:18:34,947
و دارم بهت می‌گم که اوضاع خیلی داغونه

225
00:18:35,030 --> 00:18:36,865
باید گزینه‌ی دیگه‌ای پیدا کنی

226
00:18:36,949 --> 00:18:38,117
وگرنه من نیستم

227
00:18:38,200 --> 00:18:39,034
جولیا

228
00:18:39,118 --> 00:18:40,327
گوش کن

229
00:18:41,078 --> 00:18:45,833
تو تو کارت بهترینی
واسه همینه که بهت کاملا اعتماد دارم

230
00:18:48,418 --> 00:18:49,503
پس مشکل رو حل کن

231
00:18:50,379 --> 00:18:52,506
و تو چرت‌وپرتا درگیر نشو

232
00:18:54,466 --> 00:18:55,592
دو ساعت وقت داری

233
00:19:13,527 --> 00:19:16,572
آخرین بار که با یه میلیاردر سر و کله زدی
نیفتادی پایین یه صخره؟

234
00:19:17,364 --> 00:19:18,490
خودم پریدم پایین اون صخره

235
00:19:20,951 --> 00:19:21,869
اونا فقط آدمن

236
00:19:21,952 --> 00:19:22,786
پیداش می‌کنم

237
00:19:22,870 --> 00:19:25,747
گفتی دوست داره پنهون بمونه -
از طریق اون زن اقدام می‌کنم -

238
00:19:26,415 --> 00:19:28,083
همون زنه که تو بیمارستان بود؟

239
00:19:28,167 --> 00:19:29,001
چطوری؟

240
00:19:29,084 --> 00:19:30,210
یه فکری می‌کنم

241
00:19:30,294 --> 00:19:32,087
کاری می‌کنم یه اشتباه کنه

242
00:19:32,171 --> 00:19:34,798
آخرش می‌بینی خودت شکارش شدی، مانسی

243
00:19:36,425 --> 00:19:37,426
لنا

244
00:19:37,843 --> 00:19:39,094
پلیس می‌خواد دستگیرش کنه

245
00:19:39,178 --> 00:19:41,680
اف‌بی‌آی کنار کشیده
و بی‌عملی هم گزینه‌مون نیست

246
00:19:41,763 --> 00:19:42,764
مرسی

247
00:19:45,559 --> 00:19:48,020
مهم نیست چی می‌گیم -
این بحثو ادامه ندیم -

248
00:19:48,520 --> 00:19:50,147
این دیگه چه حرفیه؟

249
00:19:50,230 --> 00:19:51,940
هر کاری کنم می‌خوای بگی خودخواهیه؟

250
00:19:51,940 --> 00:19:55,777
وقتی نمی‌بینی کاری که الان می‌کنی
روی آدمای اینجا تأثیر می‌ذاره، آره

251
00:19:55,861 --> 00:19:57,905
فکر می‌کنی کاری که پدرت کرد روت تأثیر نذاشت؟

252
00:19:57,988 --> 00:20:00,365
اون جنگ اشتباهی رو انتخاب کرد
خودت می‌دونی

253
00:20:00,407 --> 00:20:01,408
درسته

254
00:20:01,491 --> 00:20:04,661
فکر می‌کرد همه چیو خودش می‌دونه، مثل الان تو

255
00:20:04,745 --> 00:20:07,664
من فقط می‌خوام یه چیزو درست کنم -
که یه نفر رو بکشی -

256
00:20:07,748 --> 00:20:09,166
یا اون تورو بکشه

257
00:20:09,249 --> 00:20:10,792
همون چیزی که برای پدرت پیش اومد

258
00:20:10,876 --> 00:20:12,961
چون اجازه داد غرور و لجبازیش کار دستش بده

259
00:20:13,003 --> 00:20:14,922
جلو اینا حرف پدرمو نزن -
چرا؟ -

260
00:20:15,005 --> 00:20:16,757
عیبی نداره -
باید بشنون -

261
00:20:16,757 --> 00:20:19,426
پدرت کنترلو از دست داد، و تو اونو از دست دادی

262
00:20:19,509 --> 00:20:21,887
حالا داری همین کارو با اینا می‌کنی

263
00:20:21,970 --> 00:20:23,555
ببین چجوری دارن نگات می‌کنن

264
00:20:35,359 --> 00:20:36,360
پدرم

265
00:20:37,236 --> 00:20:39,696
خواست از بیرون کل سیستم رو درست کنه

266
00:20:41,990 --> 00:20:42,991
که نابودش کرد

267
00:20:44,076 --> 00:20:45,702
منم سعی کردم

268
00:20:47,579 --> 00:20:49,665
از درون درستش کنم

269
00:20:50,207 --> 00:20:52,334
با استفاده از جایگاهی که دارم

270
00:20:53,585 --> 00:20:56,296
ولی درسته انگار عین خودشم

271
00:20:57,798 --> 00:20:58,799
تنها

272
00:21:01,468 --> 00:21:03,303
در این مورد حق با توئه

273
00:21:04,304 --> 00:21:06,098
منم یه لجباز به تمام معنا هستم

274
00:21:11,061 --> 00:21:12,688
و تاوانشو شما دادین

275
00:21:17,526 --> 00:21:18,777
حالا می‌خوای چیکار کنی؟

276
00:21:23,156 --> 00:21:25,367
یه فکری می‌کنی درسته

277
00:21:27,369 --> 00:21:29,454
بابا، فکر نمی‌کنم این کار درست باشه

278
00:21:30,372 --> 00:21:32,040
به نظرم همین‌جا بمونیم

279
00:21:32,124 --> 00:21:32,958
می‌فهمم

280
00:21:33,041 --> 00:21:34,042
فقط انجامش بده

281
00:21:35,043 --> 00:21:36,336
پیداش کن

282
00:21:37,337 --> 00:21:38,338
...اون

283
00:21:38,880 --> 00:21:39,881
...اون می‌خواد

284
00:21:44,052 --> 00:21:45,220
پلیسا بیرون هستن

285
00:21:45,929 --> 00:21:48,557
فقط بیرون؟ -
تا جایی که فهمیدیم آره -

286
00:21:48,640 --> 00:21:50,350
اگه می‌خوای بری، باید زود بری

287
00:21:50,851 --> 00:21:52,060
منم باهات میام

288
00:21:52,144 --> 00:21:53,937
نه اصلاً حرفشم نزن -
دقیقا -

289
00:21:54,438 --> 00:21:55,439
بحث نداریم

290
00:21:58,358 --> 00:22:00,235
مثل خودت گفتی، این روی همه‌مون تأثیر داره

291
00:22:02,404 --> 00:22:03,405
ایزایا؟

292
00:22:03,488 --> 00:22:04,489
تصمیم با توئه

293
00:22:09,077 --> 00:22:12,039
اگه اتفاقی براش بیفته، خودم میام سراغت

294
00:22:15,625 --> 00:22:16,626
هی

295
00:22:19,296 --> 00:22:20,672
اون اسلحه رو لازم دارم

296
00:22:39,941 --> 00:22:41,568
تو اونجا یه پسر داری

297
00:22:41,651 --> 00:22:43,653
می‌دونم -
که بهت افتخار می‌کنه -

298
00:22:43,737 --> 00:22:45,322
می‌دونم -
خیلی زیاد -

299
00:22:47,240 --> 00:22:48,492
امنیت داری؟

300
00:22:49,576 --> 00:22:50,577
آره

301
00:22:51,912 --> 00:22:53,121
باید برین

302
00:23:12,891 --> 00:23:14,142
اونجاست

303
00:23:14,226 --> 00:23:15,477
متأسفم بابت این قضیه، بِرت

304
00:23:16,019 --> 00:23:17,729
افسر استورم، حالتون چطوره؟

305
00:23:18,230 --> 00:23:19,064
خواهرتون چطوره؟

306
00:23:19,147 --> 00:23:21,650
بهتره، آقای رالینز
بهش می‌گم که پرسیدین

307
00:23:22,359 --> 00:23:25,487
دنبال مانسی دنیلز هستیم
دیدینش یا باهاش صحبت کردین؟

308
00:23:25,570 --> 00:23:28,990
آخرین چیزی که لازم دارم اینه
که شهر بخواد مغازه‌مو توقیف کنه

309
00:23:29,074 --> 00:23:30,492
این که جواب نشد، قربان

310
00:23:32,411 --> 00:23:35,080
جواب اینه که نه، اینجا نیست

311
00:23:35,622 --> 00:23:37,958
متأسفانه
باید یه جست‌وجو انجام بدیم

312
00:23:38,834 --> 00:23:40,293
مجوز هم داریم

313
00:23:40,377 --> 00:23:42,254
قبلاً اینجا نبود، الان هم نیست

314
00:23:42,921 --> 00:23:43,922
میرم پشت رو چک کنم

315
00:23:45,173 --> 00:23:46,258
کسی اون پشت هست؟

316
00:23:47,092 --> 00:23:48,844
فقط زن سابقش و پسرشون

317
00:23:55,392 --> 00:23:58,061
فقط خواستم یه جایی داشته باشن
که تنها باشن

318
00:23:58,145 --> 00:24:02,023
از خبرنگارا
و نظریه‌پردازای توطئه دور باشن

319
00:24:02,107 --> 00:24:04,526
احتمالا شوهرتون رو اخیرا دیدین
یا باهاش حرف زدین؟

320
00:24:04,526 --> 00:24:05,527
شوهر سابقم

321
00:24:06,278 --> 00:24:07,112
و نه

322
00:24:07,195 --> 00:24:10,949
ولی با پلیس دو شهرستان مختلف
و اف‌بی‌آی حرف زدم

323
00:24:11,032 --> 00:24:15,287
پس، همون‌طور که آیزایا گفت
فقط اومدیم اینجا که از حرف زدن راجع بهش دور باشیم

324
00:24:16,037 --> 00:24:17,539
بریم زیرزمین رو چک کنیم

325
00:24:17,622 --> 00:24:19,124
شما اینجا بمونین و مراقب باشین

326
00:24:20,083 --> 00:24:21,209
می‌خوای با ما بیای؟

327
00:24:21,793 --> 00:24:23,920
اگه چیزی قفل باشه
مجبوریم بشکنیمش

328
00:24:37,851 --> 00:24:40,687
بابات اون پایین پیدا می‌شه؟ -
می‌شه لطفاً باهاش حرف نزنین؟ -

329
00:24:41,897 --> 00:24:42,731
باشه

330
00:24:42,814 --> 00:24:45,025
اون پایین شوهرتون رو پیدا می‌کنن؟

331
00:24:45,859 --> 00:24:47,611
لازم نیست به سؤالا جواب بدیم

332
00:24:47,694 --> 00:24:49,571
و منم لازم نیست از پرسیدن دست بردارم

333
00:24:50,614 --> 00:24:51,990
آخرین بار کی دیدینش؟

334
00:24:54,826 --> 00:24:55,952
چی، مشکل شنوایی داره؟

335
00:24:57,913 --> 00:24:59,623
مادربزرگتون وکیل بود

336
00:24:59,706 --> 00:25:02,834
یکی از اولین درسایی که بهم داد
این بود با پلیس حرف نزن

337
00:25:18,683 --> 00:25:19,684
بابات کجاست؟

338
00:25:22,145 --> 00:25:23,813
بابات کجاست؟

339
00:25:27,150 --> 00:25:28,235
تنها گذاشتت اینجا؟

340
00:25:33,323 --> 00:25:34,574
جواب نمیدی؟

341
00:25:40,789 --> 00:25:41,831
ولت کرده رفته؟

342
00:25:51,841 --> 00:25:52,842
آره

343
00:25:53,218 --> 00:25:54,219
آره

344
00:25:54,761 --> 00:25:56,429
دوست نداری اینو، مگه نه؟

345
00:26:04,187 --> 00:26:05,522
همه‌چی اوکیه؟

346
00:26:06,106 --> 00:26:07,148
همه‌چی اوکیه

347
00:26:07,232 --> 00:26:09,067
این افسر باید گزارش بشه

348
00:26:09,150 --> 00:26:10,569
همه آروم باشن

349
00:26:10,652 --> 00:26:11,903
اون پایین چیزی پیدا کردین؟

350
00:26:11,987 --> 00:26:14,781
آره زیرزمین، گاراژ
طبقه بالا، همه‌چی اوکیه

351
00:26:15,949 --> 00:26:19,160
چیزی می‌خوای بگی؟ -
داریم می‌ریم، دیویدسون -

352
00:26:37,721 --> 00:26:39,889
فکر می‌کنی خودش تو این قضیه دست داره؟

353
00:26:39,889 --> 00:26:41,182
کسی که دیدیش؟

354
00:26:41,850 --> 00:26:43,977
فکر می‌کنم گوشی اون دست جولیاست

355
00:26:46,521 --> 00:26:49,899
گفت هیچ مدرک محکمی نیست
ولی جولیا اینو نمی‌دونه

356
00:26:51,818 --> 00:26:52,986
اگه کاملا ناپدید شده باشه چی؟

357
00:26:53,069 --> 00:26:54,779
الان تو مأمور مخفی شدی؟

358
00:26:54,863 --> 00:26:56,573
فدرالا دنبال بازداشتشن

359
00:26:57,324 --> 00:27:00,785
یه جایی می‌رسه که
فرار از دستگیری براش مهم‌تر از کشتن تو بشه

360
00:27:05,582 --> 00:27:07,292
از النا یا دِم خبری نیست؟

361
00:27:07,876 --> 00:27:09,002
نه

362
00:27:15,175 --> 00:27:17,302
دمیتریوس خوب می‌شه قویه

363
00:27:18,011 --> 00:27:19,179
جوونه

364
00:27:19,262 --> 00:27:20,472
این یعنی ضعیفه؟

365
00:27:24,059 --> 00:27:26,102
هیچ‌وقت نفهمیدم
چرا پدرا به پسراشون شک می‌کنن

366
00:27:26,186 --> 00:27:27,937
منظورم اینه که چی... این چه کاریه؟

367
00:27:28,021 --> 00:27:29,022
سنت‌ها

368
00:27:31,107 --> 00:27:35,153
خب به هر حال، من تغییر رو توی اون می‌بینم

369
00:27:36,321 --> 00:27:38,573
بین اینکه الان چطوری هستی و قبلا چطوری بودی

370
00:27:41,034 --> 00:27:42,118
پدر بودی

371
00:27:42,619 --> 00:27:43,620
خوب یا بد

372
00:27:44,496 --> 00:27:46,456
پدر بودی و همین کافیه

373
00:27:50,251 --> 00:27:51,252
ممنونم

374
00:27:52,712 --> 00:27:53,713
خواهش می‌کنم

375
00:27:56,174 --> 00:27:58,051
تا حالا نشنیدم اینجوری درباره پدرت حرف بزنی

376
00:28:00,470 --> 00:28:02,013
یا اصلا درباره‌ش چیزی بگی

377
00:28:04,891 --> 00:28:05,892
اون بهت شک داشت؟

378
00:28:08,395 --> 00:28:09,896
فکر نکنم اصلا انقدر پیش می‌رفت

379
00:28:11,648 --> 00:28:16,611
فقط فکر می‌کرد که زندگیش
تعهدش رو ببینم و تحت تأثیر قرار بگیرم

380
00:28:18,029 --> 00:28:19,030
هوم

381
00:28:20,073 --> 00:28:22,158
...برای همین مسیر خودمو رفتم، می‌دونی؟ من

382
00:28:23,159 --> 00:28:24,452
من بهش شک داشتم

383
00:28:29,416 --> 00:28:31,042
شاید اونم بهترین کاری که می‌تونست انجام داده

384
00:28:33,378 --> 00:28:36,506
ولی فکر نکنم می‌دونست اصلا چیکار داره می‌کنه

385
00:28:36,589 --> 00:28:37,465
هوم

386
00:28:37,549 --> 00:28:38,967
بخشیدیش؟

387
00:28:39,050 --> 00:28:40,051
آره

388
00:28:44,097 --> 00:28:47,392
شاید تو و اون دارین یه کار مشابه می‌کنین، می‌دونی؟

389
00:28:50,895 --> 00:28:52,439
مسیر متفاوت رفتن

390
00:28:53,231 --> 00:28:54,315
شک به پدرت

391
00:28:54,858 --> 00:28:55,692
هوم

392
00:28:55,775 --> 00:28:57,152
...چون می‌بینی

393
00:28:59,279 --> 00:29:00,572
پدرت خراب می‌کنه

394
00:29:04,909 --> 00:29:05,910
ایزایا راست می‌گه

395
00:29:06,494 --> 00:29:09,789
اشتباهت اینه که فکر می‌کنی
همه کارا رو خودت باید انجام بدی

396
00:29:09,873 --> 00:29:11,791
ولی برای پدرت جواب نداد

397
00:29:13,001 --> 00:29:14,252
برای تو هم جواب نمی‌ده

398
00:29:16,921 --> 00:29:19,048
و بعضی بچه‌ها نمی‌بخشن

399
00:29:22,886 --> 00:29:25,680
آدمایی هستن که می‌خوان کمکت کنن
فقط باید ازشون بخوای

400
00:29:28,224 --> 00:29:29,225
ما اینجاییم

401
00:29:45,909 --> 00:29:47,035
قطعا خودشه

402
00:29:47,660 --> 00:29:48,745
پس شروع شد

403
00:29:49,621 --> 00:29:50,830
شروع شد

404
00:29:50,914 --> 00:29:51,915
باشه

405
00:30:19,734 --> 00:30:21,194
نوشیدنی می‌خوای؟

406
00:30:21,903 --> 00:30:23,530
اشکالی نداره کیفم رو با خودم بیارم؟

407
00:30:25,740 --> 00:30:26,825
نیازی به اون نداری

408
00:30:26,908 --> 00:30:27,992
همیشه لازم دارمش

409
00:30:29,536 --> 00:30:31,246
وگرنه ترجیح می‌دم بی‌خیال شم

410
00:30:34,624 --> 00:30:36,084
از ماشین لعنتی بیا بیرون

411
00:31:10,660 --> 00:31:11,661
اونجا خوبه؟

412
00:31:12,370 --> 00:31:14,956
عالیه
همین الان یکی از گارسونا میاد پیشتون

413
00:31:15,540 --> 00:31:17,125
ممنون -
نوش جان -

414
00:31:22,839 --> 00:31:23,756
باید به رئیست زنگ بزنی؟

415
00:31:23,840 --> 00:31:24,841
رئیسی ندارم

416
00:31:25,174 --> 00:31:26,426
آره، راست میگی

417
00:31:29,178 --> 00:31:30,805
من اینجام که یه پیشنهاد بهت بدم

418
00:31:31,848 --> 00:31:33,975
تو برای «رادنی کرینتز» آدم کشتی

419
00:31:34,809 --> 00:31:38,521
حالا اف‌بی‌آی اسمتو میدونه، قیافتو میشناسه
و میدونه کجا زندگی می‌کنی

420
00:31:38,605 --> 00:31:40,899
پس نمی‌دونم چرا هنوز دنبال منی

421
00:31:40,899 --> 00:31:42,233
کارو برام راحت می‌کنی

422
00:31:44,402 --> 00:31:46,654
کرینتز می‌فروشتت، خودتم می‌دونی

423
00:31:47,155 --> 00:31:48,573
ما از اتوبوس استفاده نمی‌کنیم

424
00:31:49,157 --> 00:31:52,994
سلام دوستان، من بری هستم، به چیلز خوش اومدید
چی میل دارید؟

425
00:31:53,578 --> 00:31:56,122
دو تا زنجبیل -
عالیه، انتخاب امنی هست -

426
00:31:56,205 --> 00:31:58,041
برای غذا چی؟ -
بال مرغ -

427
00:31:58,124 --> 00:31:59,292
چیز دیگه؟

428
00:31:59,375 --> 00:32:02,337
تا هفت نصف قیمت می‌تونید تریپل دیپر بخورید
خوردید تا حالا؟

429
00:32:02,420 --> 00:32:04,547
سه تا بال بدون استخون، سه تا اسلایدر

430
00:32:04,631 --> 00:32:06,090
دو تا رول تخم مرغ جنوب غربی

431
00:32:06,174 --> 00:32:07,175
هیچی از اینا

432
00:32:07,258 --> 00:32:10,428
عالی، دو تا زنجبیل و یه سفارش بال مرغ، همین

433
00:32:13,097 --> 00:32:15,850
شاید فکر کنی کرینتز پشتته
شاید حتی بهت قول داده باشه

434
00:32:15,934 --> 00:32:17,644
ولی ته دلت می‌دونی که نمی‌شه

435
00:32:17,727 --> 00:32:20,313
می‌دونی وقتی گرگا نزدیک بشن می‌فروشتت

436
00:32:20,396 --> 00:32:22,023
و الان خیلی نزدیکن، جولیا

437
00:32:22,857 --> 00:32:24,067
شاید همین بیرون

438
00:32:25,985 --> 00:32:28,488
پس گرگا یا اتوبوسا، مانسی؟

439
00:32:29,072 --> 00:32:31,282
باشه، این پیشنهاد منه

440
00:32:31,866 --> 00:32:34,077
من و تو با هم میریم اف‌بی‌آی

441
00:32:34,160 --> 00:32:37,872
بهشون می‌گم که تو کیونز رو در دفاع از خودت کشتی

442
00:32:38,581 --> 00:32:39,749
و تو هم بهشون می‌گی

443
00:32:39,832 --> 00:32:43,795
که دان اسلاس، سایمون، جنیگز
و استو مگنوسن رو کشته

444
00:32:43,878 --> 00:32:45,213
و هر کس دیگه‌ای که تو کشتیش

445
00:32:45,713 --> 00:32:50,176
بهشون می‌گی دان اسلاس به خاطر کرینتز
ادامه داده و تو سعی کردی جلوشو بگیری

446
00:32:50,259 --> 00:32:52,804
تو شاهد دولت می‌شی، منو تبرئه می‌کنی

447
00:32:53,471 --> 00:32:56,683
من حرفاتو تأیید می‌کنم
و هممون با هم رفیق میریم خونه

448
00:32:57,684 --> 00:32:58,935
دو تا زنجبیل

449
00:32:59,018 --> 00:33:00,311
نیاز به نی دارید یا نه؟

450
00:33:00,395 --> 00:33:01,396
بدون نی

451
00:33:03,523 --> 00:33:05,858
تو تو فیلادلفیا بزرگ شدی، نه؟

452
00:33:07,610 --> 00:33:08,611
غرب فیلادلفیا

453
00:33:09,696 --> 00:33:11,614
تو چی؟ -
شمال انگلیس -

454
00:33:11,698 --> 00:33:12,699
خوب به نظر می‌رسه

455
00:33:13,157 --> 00:33:16,244
خیلی فرق داره با غرب فیلادلفیا -
آره، اونجا سیاه پوست ندارن -

456
00:33:16,244 --> 00:33:17,120
هندی داریم

457
00:33:17,203 --> 00:33:18,371
چطوره اوضاعشون؟

458
00:33:20,373 --> 00:33:21,582
منظورم اینه

459
00:33:22,291 --> 00:33:23,960
تو نمی‌دونی چی منو می‌سازه

460
00:33:24,043 --> 00:33:27,755
اصلا برام مهم نیست چی می‌سازتت -
باید باشه اگه پیشنهاد میدی -

461
00:33:27,839 --> 00:33:28,840
باشه

462
00:33:30,174 --> 00:33:31,300
چی می‌سازتت؟

463
00:33:31,801 --> 00:33:32,802
صداقت

464
00:33:33,636 --> 00:33:35,638
فکر می‌کنم شاید تو گمش کردی

465
00:33:36,222 --> 00:33:38,975
اگه درباره رادنی کرینتز صحبت می‌کنیم
صداقت اون نیست

466
00:33:39,058 --> 00:33:42,186
صداقت آینده‌ای که اون نماینده‌شه

467
00:33:42,854 --> 00:33:44,605
اون داره سیاره رو نجات میده

468
00:33:44,689 --> 00:33:46,399
باید ازش ممنون باشیم

469
00:33:49,068 --> 00:33:51,404
قبل از اینکه آدم‌کش کرینتز بشی
چی کار می‌کردی؟

470
00:33:53,614 --> 00:33:55,324
مدیریت بحران -
برای کی؟ -

471
00:33:56,576 --> 00:33:57,994
چند تا شرکت مختلف

472
00:33:58,077 --> 00:33:59,120
و قبل از اون؟

473
00:33:59,203 --> 00:34:02,123
اطلاعات نیروی دریایی بریتانیا
تا وقتی که بیرونم کردن

474
00:34:03,041 --> 00:34:03,875
عجب

475
00:34:03,958 --> 00:34:05,501
این کشور قاطی کرده

476
00:34:06,169 --> 00:34:07,253
کشور منم همینطور

477
00:34:07,837 --> 00:34:10,965
یعنی اصلاحات معمول دیگه جواب نمیدن

478
00:34:11,049 --> 00:34:12,050
ما به نظم نیاز داریم

479
00:34:12,592 --> 00:34:16,679
وضعیت دنیا به عمل مستقیم و قاطع نیاز داره

480
00:34:16,763 --> 00:34:19,348
نیروگاه آبی، زمین‌گرمایی و هسته‌ای

481
00:34:19,432 --> 00:34:20,975
این چیزیه که داریم به دست میاریم

482
00:34:21,726 --> 00:34:23,227
بال‌های بدون استخوان

483
00:34:31,861 --> 00:34:34,739
اگه کرینتز نماد عمل قاطع باشه

484
00:34:35,948 --> 00:34:37,450
و تو سد راهش باشی

485
00:34:39,660 --> 00:34:41,079
فکر نمی‌کنی نفر بعدی تویی؟

486
00:34:43,706 --> 00:34:45,249
نفر بعدی تویی، مانسی

487
00:34:49,837 --> 00:34:50,838
خب

488
00:34:53,382 --> 00:34:54,509
فکر می‌کنی بهش

489
00:35:10,483 --> 00:35:11,484
بزن بریم

490
00:35:38,010 --> 00:35:39,011
لعنتی

491
00:35:44,267 --> 00:35:46,144
مامان، می‌تونم اون بشقاب سه‌تایی رو بگیرم؟

492
00:35:58,739 --> 00:35:59,574
خب؟

493
00:35:59,657 --> 00:36:01,868
حق با تو بود
توی ماشین جا گذاشته بودش

494
00:36:03,494 --> 00:36:05,204
اوه

495
00:36:05,788 --> 00:36:08,583
اینو از کجا پیدا کردی؟ -
توی چاله‌ی زاپاس -

496
00:36:10,626 --> 00:36:13,754
این عالیه واقعا عالیه

497
00:36:16,132 --> 00:36:18,885
پیغام بذارید
خلیل مانسی دنیلز

498
00:36:19,844 --> 00:36:21,679
من لپ‌تاپ جولیا جین رو دارم

499
00:36:21,762 --> 00:36:24,390
اگه بتونی هکش کنی
مدارکی هست که نشون میده اون پاپوش دوخته

500
00:36:24,432 --> 00:36:27,643
یه فایل صوتی هم دارم که
میگه برای رادنی کرینتز کار کرده

501
00:36:28,269 --> 00:36:29,270
بهم زنگ بزن

502
00:36:32,356 --> 00:36:33,608
مطمئنی داریش؟

503
00:36:36,819 --> 00:36:38,654
اگه داریم درباره رادنی کرینتز حرف می‌زنیم

504
00:36:38,696 --> 00:36:39,739
این دیگه انصاف نیست

505
00:36:39,822 --> 00:36:43,367
انصاف مربوط به آینده‌ایه که
اون نماینده‌شه داره نجات میده

506
00:36:43,451 --> 00:36:45,161
آره -
اوه لعنتی -

507
00:36:45,244 --> 00:36:46,913
تموم شد صبر کن، صبر کن

508
00:36:47,496 --> 00:36:48,497
آروم باش، آروم

509
00:37:21,030 --> 00:37:22,031
حالت خوبه؟

510
00:37:26,744 --> 00:37:27,745
آره

511
00:37:28,704 --> 00:37:29,830
خب

512
00:37:29,914 --> 00:37:31,040
بزن بریم

513
00:37:37,838 --> 00:37:39,131
چقدر فاصله داریم؟

514
00:37:39,632 --> 00:37:40,549
نزدیکه

515
00:37:40,633 --> 00:37:42,218
چی نیازه؟

516
00:37:42,301 --> 00:37:44,595
باید یه لوکیشن از بچه‌ش بگیرم

517
00:37:45,388 --> 00:37:46,555
بعد تمومش می‌کنم

518
00:37:48,099 --> 00:37:50,726
اما وقت می‌خوام و یه تضمین

519
00:37:51,519 --> 00:37:53,646
اگه داری مجبورش می‌کنی، انجامش بده

520
00:37:54,480 --> 00:37:55,481
نیم ساعت

521
00:37:56,065 --> 00:37:57,733
باید تموم بشه

522
00:38:03,406 --> 00:38:04,407
برت

523
00:38:04,824 --> 00:38:07,410
می‌خوام بری پشت، کلرنس هم بره جلو

524
00:38:07,493 --> 00:38:09,203
فقط حواستون باشه

525
00:38:09,287 --> 00:38:10,288
مشکلی نیست
