﻿1
00:00:00,417 --> 00:00:00,834
جیم میشه بیای اینجا ،لطفا

2
00:00:00,834 --> 00:00:02,210
جیم میشه بیای اینجا ،لطفا

3
00:00:09,551 --> 00:00:10,844
سلام،جیم

4
00:00:11,011 --> 00:00:11,803
سلام

5
00:00:12,554 --> 00:00:15,682
من هاروی هستم، کامپیوتر
جیم مزخرفه

6
00:00:17,851 --> 00:00:19,269
!متاسفم
!زینگ

7
00:00:20,729 --> 00:00:23,815
خیلی به ادب بود
.متاسفم ،نمیتونم کنترلش کنم

8
00:00:23,815 --> 00:00:24,899
.چرا،میتونی

9
00:00:24,899 --> 00:00:25,984
.میدونی چیه؟برو پم رو بیار

10
00:00:26,109 --> 00:00:26,985
برای این؟

11
00:00:26,985 --> 00:00:27,902
!پم

12
00:00:30,530 --> 00:00:33,158
.پم،امروز خیلی خوب شدی

13
00:00:36,077 --> 00:00:36,828
.پم،این هارویه

14
00:00:36,828 --> 00:00:38,121
.دوست جدید مایکل

15
00:00:38,121 --> 00:00:38,872
.عالیه

16
00:00:39,497 --> 00:00:40,290
من خیلی  داغونم

17
00:00:40,290 --> 00:00:42,042
من لانگ تیم دوست داشت

18
00:00:43,585 --> 00:00:44,836
!خیلی چندش بود

19
00:00:44,836 --> 00:00:46,171
لانگ تیم کیه؟

20
00:00:49,632 --> 00:00:52,761
.مدت زیاد

21
00:00:52,761 --> 00:00:54,888
خوب،یک روز باید لانگ تیم
.رو با خودت بیاری

22
00:00:54,888 --> 00:00:55,430
نه

23
00:00:55,430 --> 00:00:56,973
.خیلی دوست دارم لانگ تیم رو ببینم
اره،درست؟

24
00:00:57,974 --> 00:00:59,809
شما یک شوخی با مزه رو خراب
.کردید

25
00:00:59,809 --> 00:01:01,519
. از اتاقم برید بیرون

26
00:01:02,854 --> 00:01:05,190
.باشه ،خداحافظ هاروی

27
00:01:33,802 --> 00:01:34,886
انجلا
چیه؟

28
00:01:34,886 --> 00:01:37,514
دیشب شرکت پیغام صوتی گذاشته بود

29
00:01:38,181 --> 00:01:40,266
فرم های مالیاتمون به دستشون
.نرسیده بود

30
00:01:40,266 --> 00:01:41,559
فرستادیشون؟

31
00:01:42,685 --> 00:01:44,062
امروز صبح به دستشون رسیده

32
00:01:44,062 --> 00:01:45,605
مطمعنی؟

33
00:01:45,605 --> 00:01:47,398
....خیلی قضیه ی مهمیه

34
00:01:47,398 --> 00:01:48,566
واقعا قضیه بزرگیه؟

35
00:01:48,566 --> 00:01:49,692
واقعا هست،کوین؟

36
00:01:51,694 --> 00:01:53,613
واقعا نمیدونی؟

37
00:01:53,613 --> 00:01:55,323
.بخاطر اینکه قضیه گنده ایه

38
00:01:57,492 --> 00:01:59,744
پنج نفر از ما از استمفورد
به اینجا منتقل شدن

39
00:01:59,744 --> 00:02:00,995
.فقط دوتامون موندن

40
00:02:00,995 --> 00:02:03,081
.من ،و کرن

41
00:02:03,081 --> 00:02:05,875
مثل این میمونه که داریم کارخانه ی شکلات سازی
ویلی وانکا رو گشت میزنیم

42
00:02:05,875 --> 00:02:08,253
و یکی ،یکی از تور خارج میشیم

43
00:02:09,129 --> 00:02:10,922
ولی ،حدس بزن

44
00:02:10,922 --> 00:02:13,258
من نمیوفتم تو رودخونه ی شکلات
(اشاره به فیلم معروف ویلی وانکا و کارخانه ی شکلات سازی)

45
00:02:19,973 --> 00:02:21,933
همه چی خوبه؟

46
00:02:21,933 --> 00:02:23,101
.خوبه

47
00:02:23,101 --> 00:02:24,894
.هیچ مشکلی نداری

48
00:02:24,894 --> 00:02:26,062
.ممنون

49
00:02:32,068 --> 00:02:33,736
.نمی...اینارو نمیخوام

50
00:02:35,864 --> 00:02:36,739
،دوایت

51
00:02:37,115 --> 00:02:38,867
میخوای بلاخره بهمون ملحق شی

52
00:02:38,908 --> 00:02:41,327
.ممنون

53
00:02:41,327 --> 00:02:43,204
هی ،دوایت
.سس تاخیر رو بهم بده

54
00:02:43,204 --> 00:02:44,581
گرفتی چی گفتم ،مایکل؟

55
00:02:44,581 --> 00:02:48,251
. خیله خوب ،این تیم افسانه ای

56
00:02:48,293 --> 00:02:50,170
.تیم فروش ،تیم افسانه ای من

57
00:02:50,545 --> 00:02:52,589
امروز میخوایم برای فروش
.تیم کشی کنیم

58
00:02:52,589 --> 00:02:54,716
،اندی ،از اونجایی که این ایده تو بود

59
00:02:54,716 --> 00:02:55,884
.تو میتونی اول انتخاب کنی

60
00:02:56,009 --> 00:03:00,638
مممم..خوب...بزار یک
.دقیقه در موردش فکر کنم

61
00:03:00,638 --> 00:03:01,764
.اوه،نمیدونم

62
00:03:02,640 --> 00:03:04,184
.مایکل اسکات

63
00:03:04,184 --> 00:03:07,729
.دکترا.دکترای فروش

64
00:03:07,729 --> 00:03:08,354
خوب ،خیلی ممنون

65
00:03:08,354 --> 00:03:09,898
.مهربونی شما رو میرسونه

66
00:03:09,898 --> 00:03:12,358
خوب ،از لطف شماست

67
00:03:12,358 --> 00:03:13,484
بهرحال ،ممنون

68
00:03:14,527 --> 00:03:17,405
خیله خوب ،از بزرگتر شروع میکنیم

69
00:03:17,530 --> 00:03:19,365
.فیلیس،بزرگتر حال حاضر ما

70
00:03:19,365 --> 00:03:20,658
ما هم سنیم

71
00:03:22,243 --> 00:03:24,787
.و،من کرن رو انتخاب میکنم

72
00:03:24,787 --> 00:03:26,915
اوه..اه.. ممنون

73
00:03:26,915 --> 00:03:29,125
خوبه. نفر بعدی

74
00:03:29,250 --> 00:03:31,586
خود اعلی حضرت ،استنلی

75
00:03:31,586 --> 00:03:32,545
.بعدی

76
00:03:32,545 --> 00:03:32,962
.نمیتونی رد کنی

77
00:03:32,962 --> 00:03:34,339
.باید یکیو انتخاب کنی

78
00:03:38,718 --> 00:03:40,386
من بچه رو انتخاب میکنم

79
00:03:40,803 --> 00:03:42,472
.خیلی خوشم اومد

80
00:03:42,472 --> 00:03:45,600
من دومین انتخابش بودم بعد از
"بعدی"

81
00:03:45,892 --> 00:03:48,436
.پس فقط جیم و دوایت میمونن

82
00:03:48,436 --> 00:03:50,313
. خیله خوب ،یک لحظه
کسی نمیخواد عوض کنه؟

83
00:03:50,521 --> 00:03:51,689
.چرا،من عوض میکنم

84
00:03:53,066 --> 00:03:55,109
دوایت و من قبلا بیشتر اوقات با هم
برای فروش میرفتیم

85
00:03:55,109 --> 00:03:58,112
در واقع ،من یه عکس برای یاداوری اون زمان
دارم

86
00:03:59,113 --> 00:04:00,448
.اوه،جیم جوان

87
00:04:00,448 --> 00:04:02,367
...من فقط ...خیلی چیزها

88
00:04:02,575 --> 00:04:04,244
،باید در موردشون بهت هشدار بدم

89
00:04:04,369 --> 00:04:05,453
،ولی بازم

90
00:04:05,912 --> 00:04:07,163
متاسفانه

91
00:04:07,413 --> 00:04:08,706
نمیتونم

92
00:04:09,332 --> 00:04:11,501
سبرینگ توسط کرایستلر

93
00:04:11,501 --> 00:04:14,337
.یه کلاسکه ی موتوری عالی

94
00:04:14,337 --> 00:04:16,881
.دوایت،بگیرش

95
00:04:18,508 --> 00:04:19,842
میخوای لباسات رو چوب لباسی باشه؟

96
00:04:19,842 --> 00:04:20,635
... چرا از

97
00:04:20,635 --> 00:04:21,803
لباساتو اون میشوره؟

98
00:04:22,345 --> 00:04:23,263
داستان بلندیه

99
00:04:24,264 --> 00:04:25,974
.خیله خوب ،همه جمع شین

100
00:04:26,641 --> 00:04:27,558
!شروع میکنیم

101
00:04:28,142 --> 00:04:29,435
میدونی این چیه؟

102
00:04:29,727 --> 00:04:31,271
مثل مسابقه شگفت انگیزه شده
(برنامه ای در مورد مسابقه های جهانگردی)

103
00:04:31,562 --> 00:04:33,523
و ،شما دوتا باز نشسته های
دریا نوردی هستید

104
00:04:33,523 --> 00:04:35,400
و ،شما دو تا مادر و دخترید

105
00:04:35,608 --> 00:04:38,278
و،ما هم اتشنشان های قهرمانیم

106
00:04:38,278 --> 00:04:39,112
اماده اید که شروع کنیم؟

107
00:04:39,112 --> 00:04:42,782
. یک لحظه،مثل مسابقه ی شگفت انگیز
یعنی بهترین فروش برنده میشه؟

108
00:04:42,782 --> 00:04:44,492
.... نه،فقط با عجله

109
00:04:44,492 --> 00:04:45,535
.فروش ها رو تموم میکنیم و برگردیم

110
00:04:45,535 --> 00:04:46,286
جایزه هم داره؟

111
00:04:46,286 --> 00:04:47,578
.فقط حق و حقوق رجز خوندن

112
00:04:47,578 --> 00:04:48,997
پس ،چطور این مسابقه ی شگفت انگیزه؟

113
00:04:48,997 --> 00:04:49,872
....فقط

114
00:04:51,165 --> 00:04:53,751
فقط مسابقه ی شگفت انگیزه ،فیلیس،باشه؟

115
00:04:53,751 --> 00:04:56,129
ما تیم های دو تایی هستیم و در ماموریت هستیم

116
00:04:56,129 --> 00:04:59,340
خیله خوب ،با علامت
!من ،اماده شید،برید

117
00:04:59,340 --> 00:05:00,883
!زودباشید

118
00:05:06,222 --> 00:05:06,973
مایکل

119
00:05:09,851 --> 00:05:12,020
! وامینوس
!بونو

120
00:05:12,478 --> 00:05:13,730
دسته  داری؟

121
00:05:14,939 --> 00:05:16,441
بیا بریم جارو بیاریم

122
00:05:16,441 --> 00:05:18,735
جدی،میخوای اون پشت بشینی؟

123
00:05:18,985 --> 00:05:21,696
.اه،اره
.امنترین قسمته ماشینه

124
00:05:21,696 --> 00:05:22,780
در صورت تصادف

125
00:05:22,780 --> 00:05:24,949
.راننده همیشه از سمت خوش محافظت میکنه

126
00:05:29,871 --> 00:05:30,913
!بزن بریم

127
00:05:32,457 --> 00:05:33,750
برای اینکه دوایت رو برکنار کنم

128
00:05:33,750 --> 00:05:35,501
باید هم پیمانش رو ازش دور کنم

129
00:05:35,501 --> 00:05:36,461
.در این مورد ،هم پیمانش مایکله

130
00:05:36,461 --> 00:05:37,879
.اینم از خبر های خوب

131
00:05:38,629 --> 00:05:40,089
هر موفقیتی که تا حالا داشتم

132
00:05:40,089 --> 00:05:42,925
در شغلم بخاطر "شیوه های زنانه" بوده....

133
00:05:43,134 --> 00:05:47,305
،که از توانایی هام میاد که به ارامی،و دردناک

134
00:05:47,305 --> 00:05:49,515
یکی رو خجالت زده میکنم

135
00:05:50,224 --> 00:05:52,226
قضیه اینکه دوایت لباساتو میشوره چیه؟

136
00:05:54,479 --> 00:05:55,855
.داستان بلندیه

137
00:05:57,273 --> 00:05:58,566
،چند ماه پیش

138
00:05:59,275 --> 00:06:02,362
.دوایت سعی کرد به جن چغلیم رو بکنه

139
00:06:02,362 --> 00:06:03,529
.تا شغلم رو بگیره

140
00:06:03,529 --> 00:06:07,033
و،حالا من دادم لباسام رو بشوره بعنوان
تنبیه اش

141
00:06:07,867 --> 00:06:10,036
.واو،واقعا داستان طولانی بود

142
00:06:10,036 --> 00:06:12,288
.ولی خوب گفتیش،مایکل

143
00:06:13,164 --> 00:06:14,207
.برام خیلی جالبه

144
00:06:14,207 --> 00:06:17,543
مخصوصا قسمتی که دوایت چغلیت رو کرده

145
00:06:17,543 --> 00:06:19,712
و به طور اساسی ادم بسیار بدی خودشو
نشون داده

146
00:06:22,465 --> 00:06:24,467
.میدونی اگه میخوای لباسات خوب شسته بشه

147
00:06:25,093 --> 00:06:26,844
من قبلا تو "ابرکرومبیل" کار میکردم
(نام یکی از لباسشویی های امریکا)

148
00:06:27,303 --> 00:06:29,430
پس...خیلی تو تا زدن کارم درسته

149
00:06:32,058 --> 00:06:33,267
چرا اینوری میریم؟

150
00:06:33,267 --> 00:06:34,435
اینجا ارایشگاه زیباییه

151
00:06:37,021 --> 00:06:39,273
هی ،عیبی نداره اگه من این یکی رو به
عهده بگیرم؟

152
00:06:39,273 --> 00:06:41,359
و بعدش،ازم انتقاد کنی؟

153
00:06:41,359 --> 00:06:42,610
میخوای به عهده بگیری؟

154
00:06:43,069 --> 00:06:44,404
.اره ،اگه ایرادی نداشته باشه

155
00:06:44,404 --> 00:06:45,071
ایراد؟

156
00:06:45,071 --> 00:06:47,115
هیچ چیزی بیشتر از این
!خوشحالم نمیکنه

157
00:06:54,580 --> 00:06:55,581
.هی،پم

158
00:06:55,706 --> 00:06:58,167
میخوای باهام بیای قهوه بخوریم؟

159
00:06:59,252 --> 00:07:00,086
واقعا؟

160
00:07:00,086 --> 00:07:00,795
.اره

161
00:07:00,795 --> 00:07:02,422
فکر کردم یکم هوای باز
نیازت میشه

162
00:07:02,755 --> 00:07:03,923
ممکنه خوش بگذره

163
00:07:04,090 --> 00:07:05,967
باشه،حتما

164
00:07:05,967 --> 00:07:06,884
.باشه

165
00:07:14,350 --> 00:07:15,560
.کلیداتو بزار

166
00:07:16,185 --> 00:07:17,145
هنوز اون کارَ رو میکنی؟

167
00:07:17,145 --> 00:07:18,521
.کلیداتو بزار

168
00:07:38,541 --> 00:07:42,587
فکر کنم تو بهترین تیم رو تو اسکرنتون جمع کردی

169
00:07:42,753 --> 00:07:44,255
واقعا خوشحالم که عضوی از گروه هستم

170
00:07:44,255 --> 00:07:46,716
مثل این میمونه که همه مهارت های خاص
،خودشون رو دارن

171
00:07:46,841 --> 00:07:48,885
میدونی
مثل دوستان فوق اعلاده

172
00:07:49,969 --> 00:07:51,095
بجز دوایت

173
00:07:51,095 --> 00:07:53,681
بیشتر شبیه یک همه چیز خراب کنه بزرگه

174
00:07:54,140 --> 00:07:55,308
منظورم اینه که
اون واقعا یک سوپر دوسته

175
00:07:55,308 --> 00:07:56,642
اگه یکی از سوپر دوستها

176
00:07:56,642 --> 00:07:59,187
قدرتشون همش
.دیر کردن بود

177
00:08:00,480 --> 00:08:01,355
میدونی

178
00:08:02,940 --> 00:08:04,275
مرد عقابی

179
00:08:06,694 --> 00:08:08,946
نقشم از اون چیزی که فکر
میکردم بیشتر طول کشیذ

180
00:08:09,113 --> 00:08:10,823
ولی ،من به همین سادگی تسلیم نمیشم

181
00:08:11,532 --> 00:08:15,328
...من دو مسابقه دو صحراحی رو راه رفتم،پس

182
00:08:16,370 --> 00:08:17,205
بزن بریم

183
00:08:21,000 --> 00:08:22,919
توالت مردونه چندش اور بود

184
00:08:26,464 --> 00:08:27,340
بعد از شما ،قربان

185
00:08:27,340 --> 00:08:28,007
نه ممنون

186
00:08:28,007 --> 00:08:29,592
هیچ وقت نذاشتم کسی پشتم راه بیاد

187
00:08:29,592 --> 00:08:31,469
از 10 حمله 7 تاش از عقبه

188
00:08:31,594 --> 00:08:33,429
درست،ولی باز 30 درصد فرصت میمونه

189
00:08:33,429 --> 00:08:34,597
که از جلو بهت حمله بشه

190
00:08:34,597 --> 00:08:36,682
،اه،اره
.ولی راحتر میشه جلوشو گرفت

191
00:08:36,974 --> 00:08:38,184
من همیشه میتونم از زیر رو دفع کنم

192
00:08:38,184 --> 00:08:39,268
یا میتونم جلوش رو با؟

193
00:08:47,527 --> 00:08:51,030
هی ، تو اون والنپاپک رو رو گرفتی؟

194
00:08:51,030 --> 00:08:51,822
اره

195
00:08:51,822 --> 00:08:54,825
میدونی همیشه من عادت داشتم با نا پدریم میرفتم
،اونجا

196
00:08:54,825 --> 00:08:56,619
و هیچوقت به اون بزرگی نتونستم بگیرم

197
00:08:57,537 --> 00:09:00,957
.یک کوسه 80 پوندی از مانتاک گرفتم

198
00:09:00,957 --> 00:09:02,208
.تو همپتونه

199
00:09:02,625 --> 00:09:04,961
پدرم یک بیلاینر 42 فوتی گرفت

200
00:09:04,961 --> 00:09:08,172
با تفنگ دور زن
.از تو لانه خروس زدش

201
00:09:10,007 --> 00:09:11,133
تازه یک موقع هم آهو زدم

202
00:09:11,133 --> 00:09:12,843
میدونی چیه
بیاین بریم سر اصل مطلب

203
00:09:13,177 --> 00:09:14,470
داندر میفلین

204
00:09:14,637 --> 00:09:16,973
شاید فقط دو تا اتاق تو انبار باشه

205
00:09:16,973 --> 00:09:18,516
ولی ما تو نداری کار میکنیم

206
00:09:18,516 --> 00:09:22,478
با سخت کار کردن و شایستگی همه
چی رو درست میکنیم

207
00:09:22,478 --> 00:09:25,231
باشه،ایشون خیلی متواضعه ان

208
00:09:25,231 --> 00:09:29,652
چون ،باید بدونید ما تو کابین های چوبی کار
نمیکنیم

209
00:09:29,652 --> 00:09:31,737
تازه ما تو نیویورک سهام معاوضه میکنیم

210
00:09:31,821 --> 00:09:33,030
تا حا لا در موردش نشنیدی؟

211
00:09:33,030 --> 00:09:34,156
توی نیویورکه

212
00:09:34,156 --> 00:09:36,784
،ام،باید بگم من یکم نگرانم

213
00:09:36,784 --> 00:09:38,244
از اینکه با شرکت های بزرگ گرفتار بشیم

214
00:09:38,244 --> 00:09:40,121
. قبلا چند تا مشکل داشتیم

215
00:09:40,121 --> 00:09:42,707
و،فکر کنم چیزی که
اندی میخواد بیان کنه

216
00:09:42,957 --> 00:09:46,460
اینه که ،با اینکه ما منابع شرکت وسیعی رو دارییم

217
00:09:46,460 --> 00:09:49,880
ما به شما اهمییت و علاقه ی
یک شرکت کوچیک رو اِرایه میدیم

218
00:09:50,464 --> 00:09:53,301
شاعرانه بود
نه

219
00:09:53,301 --> 00:09:56,596
قسم میخورم ،این یارو میتونی
به یک درخت هم کاغذ بفروشه،بس کن ،بسه

220
00:09:58,556 --> 00:10:04,353
اوه مرد،هی در مورد چیزهای قدیمی
مسخرش صحبت میکرد

221
00:10:05,271 --> 00:10:07,106
ما اصلا او یارو رو میخوایم که از ما
کاغذ بخره

222
00:10:08,024 --> 00:10:08,983
اره

223
00:10:09,692 --> 00:10:12,069
انجلا ،خیلی خوشحال بنظر میرسه

224
00:10:13,404 --> 00:10:16,157
کاش میشد همیشه همینطوری می بودی

225
00:10:16,949 --> 00:10:18,451
دوستی که من دارم؟

226
00:10:18,868 --> 00:10:21,662
بیا اسمشو بزاریم ،نویل

227
00:10:22,872 --> 00:10:24,415
یادش رفت یه ضرب العجل

228
00:10:24,415 --> 00:10:26,917
رو بفرسته برای شرکت تو امریکا

229
00:10:27,209 --> 00:10:29,462
ولی بعدش این جنتلمن دلاور؟

230
00:10:30,046 --> 00:10:31,380
بیا اسمشو بزاریم کرت

231
00:10:31,631 --> 00:10:32,882
کل راه رو تا نیویورک رانندگی کرد

232
00:10:32,882 --> 00:10:34,342
و بخاطر دختره تحویلشون داد

233
00:10:34,925 --> 00:10:37,303
چون؟نمیدونم؟

234
00:10:37,303 --> 00:10:39,263
فکر کنم واقعا ازش خیلی خوشش میاد

235
00:10:40,056 --> 00:10:41,515
خوبه،عالیه

236
00:10:41,891 --> 00:10:43,851
بله ،هست

237
00:10:48,397 --> 00:10:49,607
!سلامممم

238
00:10:50,149 --> 00:10:53,110
.خیلی متاسفم،رفیق

239
00:10:55,029 --> 00:10:56,530
.واقعا ریدم توش

240
00:10:56,530 --> 00:10:58,115
...واقها
نه،لازم نیست نگران باشی

241
00:10:58,115 --> 00:10:59,700
من واقعا به شروتی گندش زدم
( شروت فامیلی دوایت است)

242
00:11:00,159 --> 00:11:00,951
چی؟

243
00:11:01,494 --> 00:11:02,745
به سبک شروتی خرابش کردم

244
00:11:02,995 --> 00:11:05,873
این چیزیه که کل مواقع  همه تو اداره میگن

245
00:11:05,873 --> 00:11:09,877
وقتی تو به یک چیزی بطور تغییر ناپذیر گند میزنی

246
00:11:09,877 --> 00:11:11,087
یعنی به سبک شروتی گند زدی

247
00:11:11,921 --> 00:11:13,422
نمیدونم این کلمه از کجا اومده

248
00:11:14,423 --> 00:11:16,092
فکرمیکنی بخاطر
دوایت شروت بوده؟

249
00:11:16,425 --> 00:11:17,385
نمیدونم

250
00:11:17,385 --> 00:11:19,053
کی میدونه کلمه ها چطور شکل گرفتن؟

251
00:11:22,598 --> 00:11:24,892
سفارش بزرگیه.ممنون کنی
ممنون

252
00:11:24,892 --> 00:11:25,935
هی،انی چطوره؟

253
00:11:25,935 --> 00:11:27,103
.اوه،عالیه

254
00:11:27,937 --> 00:11:29,689
این ماییم تو عکس
مالِ پارسال تو برموداست

255
00:11:33,776 --> 00:11:34,568
مکان دلپذیریه

256
00:11:34,568 --> 00:11:35,986
تا حالا برمودا رفتین

257
00:11:36,737 --> 00:11:37,905
!استنلی هادسون

258
00:11:37,905 --> 00:11:39,490
سلام جولیوس،حالت چطوره؟

259
00:11:39,490 --> 00:11:41,492
عالیه،عالی،عالی

260
00:11:41,492 --> 00:11:43,828
استنلی،منم خیلی خوشحالم که میبینمت

261
00:11:44,036 --> 00:11:46,580
دوست دارم شما رفقا با راین هاوارد اشنا بشید

262
00:11:46,580 --> 00:11:47,373
سلام

263
00:11:47,373 --> 00:11:49,458
میزارم رایان یه خورده باهاتون صحبت کنه

264
00:11:49,458 --> 00:11:50,918
تا من هم جدولم رو انجام میدم

265
00:11:50,918 --> 00:11:51,711
رایان

266
00:11:56,173 --> 00:11:57,174
....ام

267
00:12:00,761 --> 00:12:04,640
سلام

268
00:12:04,640 --> 00:12:06,934
.سلام ،رایان
چی داری برامون بگی؟

269
00:12:10,062 --> 00:12:13,983
ما میتونیم به شما بیشترین تخفیفمون رو روی
30درصد بازیافت،و حق بیمه لیزر بدیم

270
00:12:13,983 --> 00:12:15,484
باشه ،باشه

271
00:12:15,484 --> 00:12:16,402
میتونم از تلفنتون استفاده کنم؟

272
00:12:17,027 --> 00:12:18,195
اره،حتما،بفرما

273
00:12:18,863 --> 00:12:20,823
بزارید بهتون پیشنهاد هایی که میتونیم بدیم
بگم

274
00:12:20,823 --> 00:12:22,950
مهمه اینه که،میدونیم فصل مالیات داره میاد

275
00:12:22,950 --> 00:12:24,076
پس ،تا اپریل  میتونیم تمام و کمال

276
00:12:24,076 --> 00:12:25,286
در خدمتتون باشیم
یک

277
00:12:25,286 --> 00:12:27,037
تخفیف ارزی روی مرکب های
کارتریج

278
00:12:27,037 --> 00:12:28,038
سه

279
00:12:28,038 --> 00:12:29,957
و،همینطور هم فرمی که مَد نیازتون باشه
هفت

280
00:12:29,957 --> 00:12:30,958
ما میتونیم سفارشی درست کنیم

281
00:12:37,006 --> 00:12:37,798
و همینطور میگفتی

282
00:12:37,798 --> 00:12:40,009
"سلام.سلام.سلام"

283
00:12:41,886 --> 00:12:43,596
...صدات مثل

284
00:12:45,347 --> 00:12:46,640
خواهر زادم بود

285
00:12:46,640 --> 00:12:48,851
و اون شش ماهشه

286
00:12:51,270 --> 00:12:52,730
من از چیزی که شما میگید قدر دانی میکنم

287
00:12:52,730 --> 00:12:55,691
ولی بیشتر عاقلانه تره که با شرکت های گنده
معامله کنم

288
00:12:55,691 --> 00:12:56,692
حتما درسته

289
00:12:56,859 --> 00:12:58,027
نمیتونیم با قیمتاشون  رقابت کنیم

290
00:12:58,027 --> 00:12:58,819
ولی ،بزار یک چیزی ازت بپرسم

291
00:12:58,819 --> 00:13:00,821
سرویس دهی مشتری چقدر براتون اهمیت
داره؟

292
00:13:01,197 --> 00:13:01,697
.خیلی

293
00:13:01,697 --> 00:13:02,531
لطفا منتظر بمانید

294
00:13:02,531 --> 00:13:04,450
تماس شما برای ما خیلی مهمه

295
00:13:05,451 --> 00:13:07,411
این از اون شرکت گنده هاست

296
00:13:07,495 --> 00:13:09,163
ولی ،تمام زمان روی انتظاره

297
00:13:09,163 --> 00:13:11,332
و ،این داندر میفلینه

298
00:13:12,917 --> 00:13:14,627
،داندر میفلین
،خدمات مشتری،من کِلی هستم

299
00:13:14,627 --> 00:13:16,170
.هی کِلی،منم جیم

300
00:13:16,170 --> 00:13:17,588
اوه خدای من ،جیم، چطوری؟

301
00:13:17,588 --> 00:13:18,506
....میخواستم بهت بگم

302
00:13:19,340 --> 00:13:20,299
اینم کارتِ منه

303
00:13:20,716 --> 00:13:21,592
شماره موبایلم

304
00:13:21,592 --> 00:13:22,802
شماره پیجرم
شماره خونم

305
00:13:22,802 --> 00:13:23,886
و اون یکی شماره پیجرم
روشه

306
00:13:24,011 --> 00:13:25,054
و هیچوقت تعطیلات نمیرم

307
00:13:25,054 --> 00:13:25,721
و هیچوقت مریض نمیشم

308
00:13:25,721 --> 00:13:27,515
و  هیچ کدوم از عید های اصلی رو
جشن نمیگیرم

309
00:13:27,515 --> 00:13:28,432
باشه

310
00:13:28,432 --> 00:13:29,642
فهمیدم

311
00:13:29,642 --> 00:13:30,476
قبول

312
00:13:32,144 --> 00:13:33,270
ممنون،خوش گذشت

313
00:13:33,729 --> 00:13:35,856
اره،واقعا از گشتن باهات لذت میبرم

314
00:13:35,856 --> 00:13:37,107
فرد خیلی خوبی هستی

315
00:13:37,775 --> 00:13:38,567
ممنون

316
00:13:39,068 --> 00:13:40,986
.و خیلی خوشحالم که با جیم هستی

317
00:13:40,986 --> 00:13:43,656
....برای مدت زیادی تو نخهِ پم بود

318
00:13:44,615 --> 00:13:46,617
فکر نمیکردم  هیچوقت بیخیالش بشه

319
00:13:50,287 --> 00:13:51,121
خوبه

320
00:13:53,415 --> 00:13:55,751
میتونی بعدا پول ارایش رو بهم بدی

321
00:14:04,301 --> 00:14:07,596
هی رییس ،یک دقیقه وقت داری؟
بله،اندی

322
00:14:07,596 --> 00:14:10,099
یادم رفت ،دوایت چی گفت وقتی امروز
صبح دیر کرده بود

323
00:14:10,099 --> 00:14:10,975
چیزی نگفت

324
00:14:10,975 --> 00:14:11,684
عجیبه

325
00:14:11,684 --> 00:14:13,936
چون ،داشتم همینطور از کنار میزش رد میشدم

326
00:14:13,936 --> 00:14:15,104
بعد این رو دیدم

327
00:14:15,104 --> 00:14:18,232
که یک رسید از غرفه ابزار الات
از نیویورکه

328
00:14:18,232 --> 00:14:20,025
همین امروز صبح مهر شده

329
00:14:22,987 --> 00:14:26,365
چرا باید دوایت بره نیویورک بدون اینکه
به کسی بگه؟

330
00:14:27,366 --> 00:14:28,742
فکر میکنی رفته بود جَن رو ببینی؟

331
00:14:29,368 --> 00:14:30,494
.بهش نمیخوره

332
00:14:31,120 --> 00:14:31,787
میخوره؟

333
00:14:33,539 --> 00:14:35,583
یک نفر یک داستان در مورد

334
00:14:35,708 --> 00:14:37,918
این ،لباس شوی و خیانت

335
00:14:39,587 --> 00:14:41,797
تو به دوایت خیانت کردی؟

336
00:14:41,797 --> 00:14:43,591
و میخواستی شغلشو بدزدی یا تو این
مایه ها؟

337
00:14:43,591 --> 00:14:44,174
نه

338
00:14:45,134 --> 00:14:46,969
داری اشتباه به یاد میاری

339
00:14:48,262 --> 00:14:50,514
دوایت یکبار قبلا بهم خیانت کرده بود

340
00:14:51,098 --> 00:14:52,766
پس ،این میشه تصادم دومش

341
00:14:53,684 --> 00:14:54,768
میدونی چی میگن؟

342
00:14:55,352 --> 00:14:56,395
یکبار منو گول بزنی

343
00:14:56,645 --> 00:14:57,813
خطر اول

344
00:14:58,188 --> 00:14:59,982
...ولی دوبار گولم بزنی

345
00:15:01,650 --> 00:15:03,694
تصادم سوم

346
00:15:05,738 --> 00:15:06,864
از کرن خوشم میاد

347
00:15:07,239 --> 00:15:08,324
خوشگله

348
00:15:08,616 --> 00:15:09,950
به نظر باهوش میاد

349
00:15:11,285 --> 00:15:12,953
... خوب ،من از زن های خوشگلی

350
00:15:12,953 --> 00:15:15,623
.که به نظر باهوش میاند، خوشم میاد

351
00:15:16,999 --> 00:15:19,585
دوست دختر من هم
خوشگله و باهوشه

352
00:15:19,835 --> 00:15:20,878
میتونه مانکن باشه

353
00:15:21,879 --> 00:15:23,213
یا استاد دانشگاه

354
00:15:23,213 --> 00:15:25,257
که برای خیلی از مردا تهدید کنندست

355
00:15:26,800 --> 00:15:28,552
باید باهم قراره دونفره بزاریم

356
00:15:30,012 --> 00:15:31,722
نه ممنون

357
00:15:31,722 --> 00:15:34,558
اسم دوایت روی ورقه ی حراست
امضا شده

358
00:15:34,558 --> 00:15:37,478
ولی،نمیدونم کی رو دیدی

359
00:15:37,478 --> 00:15:39,229
و جایی که ازش پرسیده شده
"کسب وکار خود را اعلام کنید"

360
00:15:39,229 --> 00:15:41,565
نوشته
" شرکت اداری"موم برای تو نیست

361
00:15:41,982 --> 00:15:42,900
میدونستم

362
00:15:46,946 --> 00:15:49,573
(اوه،سگ (به زبان کودکانه

363
00:15:49,573 --> 00:15:52,368
هی ،میخوای یه قهوه بخوری؟

364
00:15:52,952 --> 00:15:53,661
اره

365
00:15:54,495 --> 00:15:55,412
.نگاش کن

366
00:16:01,085 --> 00:16:03,420
!هی ،فروش رو انجام دادیم

367
00:16:03,420 --> 00:16:04,505
امروز صبح کجا بودی؟

368
00:16:05,631 --> 00:16:06,548
خواب موندم

369
00:16:06,548 --> 00:16:08,008
خروس لعنتی صداش در نیومد

370
00:16:08,008 --> 00:16:10,511
چرا دروغ میگی ،دروغگو؟

371
00:16:10,511 --> 00:16:11,220
من دروغگو نیستم

372
00:16:11,220 --> 00:16:12,680
همین الان داری دروغ میگی

373
00:16:12,846 --> 00:16:14,264
مطمعناً بنظر میرسه داره دروغ میگه

374
00:16:14,264 --> 00:16:15,307
...دخالت نکن ،تو

375
00:16:15,307 --> 00:16:17,768
میدونم امروز صبح رفتی شرکت

376
00:16:17,768 --> 00:16:21,146
و ،میدونم که در موردش دروغ گفتی

377
00:16:21,397 --> 00:16:22,982
و ،به سابقه ای که داری

378
00:16:23,440 --> 00:16:25,609
همین الان بهم میگی

379
00:16:25,609 --> 00:16:28,070
دقیقا امروز صبح داشتی چیکار میکردی

380
00:16:28,320 --> 00:16:30,614
مایکل،نمیتونم بهت
بگم داشتم چیکار میکردم

381
00:16:31,323 --> 00:16:32,366
ولی ،باید بهم اعتماد کنی

382
00:16:32,366 --> 00:16:35,911
هیچوقت هیچکاری نمیکنم که به تو یا به
این شرکت صدمه بزنم

383
00:16:35,911 --> 00:16:36,996
باشه ،میدونی چیه؟

384
00:16:37,371 --> 00:16:39,832
میخوام به اینده ی این شرکت فکر کنی

385
00:16:39,832 --> 00:16:41,875
میخوام در موردش خوب فکر کنی

386
00:16:41,875 --> 00:16:43,127
این چیزیه که اون گفت

387
00:16:44,086 --> 00:16:45,170
.جرات به خرج نده

388
00:16:47,715 --> 00:16:49,842
میخوام تا اخر امروز بدونم
... که

389
00:16:49,842 --> 00:16:50,968
امروز صبح چیکار کردی....

390
00:16:57,099 --> 00:16:58,726
همه چی درست میشه

391
00:16:59,393 --> 00:17:01,311
چطور درست میشه،دوایت؟

392
00:17:01,311 --> 00:17:03,063
همه موضوعمون رو میفهمن

393
00:17:03,063 --> 00:17:05,107
بدترین اتفاق تو دنیا که نیست

394
00:17:06,150 --> 00:17:07,776
من فقط رو به کل اداره می ایستم

395
00:17:08,193 --> 00:17:09,737
و عشق واقعیمون رو اعلام میکنم

396
00:17:11,238 --> 00:17:12,322
اینقدر هم بد نیست

397
00:17:12,322 --> 00:17:13,657
به کلی و رایان نگاه کن

398
00:17:14,366 --> 00:17:15,743
از اون دو نفر

399
00:17:15,743 --> 00:17:17,828
بیشتر از همه چی تو دنیا متنفرم

400
00:17:19,371 --> 00:17:21,206
خوب ،من انتخاب های زیادی ندارم

401
00:17:23,459 --> 00:17:24,501
خوب ،بزار یک سوال ازت بپرسم

402
00:17:24,501 --> 00:17:25,127
باشه

403
00:17:25,961 --> 00:17:28,005
ایا تو قبلا تو نخهِ پم بودی ؟

404
00:17:28,589 --> 00:17:29,506
پم؟

405
00:17:29,923 --> 00:17:32,092
تا حالا براش احساسی داشتم ؟

406
00:17:32,301 --> 00:17:32,968
...نه

407
00:17:34,178 --> 00:17:35,929
چرا ؟،چیزی گفته؟

408
00:17:37,097 --> 00:17:39,725
...از کنتیکت اومدم اینجا

409
00:17:39,725 --> 00:17:40,476
اره؟

410
00:17:41,894 --> 00:17:43,729
...باشه،یک چیز

411
00:17:45,397 --> 00:17:49,193
من...من قبلا شیفتش بودم

412
00:17:49,485 --> 00:17:50,527
قبل از اینکه برم

413
00:17:51,028 --> 00:17:52,362
و در بارش بهش گفتم

414
00:17:52,362 --> 00:17:54,239
و اون همچین احساسی نسبت به
من نداشت

415
00:17:55,032 --> 00:17:56,658
بعد برام کافی نبود

416
00:17:56,658 --> 00:17:58,035
و بعد رفتم

417
00:18:01,413 --> 00:18:03,415
من واقعا خوشحالم که اینجایی

418
00:18:03,415 --> 00:18:03,624
باشه؟
من واقعا خوشحالم که اینجایی

419
00:18:03,624 --> 00:18:04,208
باشه؟

420
00:18:05,834 --> 00:18:06,668
باشه

421
00:18:13,717 --> 00:18:15,260
میشه توجه کنید ،لطفا؟

422
00:18:17,262 --> 00:18:18,972
فقط یک لحظه از وقتتون رو میگیرم

423
00:18:21,308 --> 00:18:22,392
اگر چه من عاشق این شرکتم

424
00:18:22,392 --> 00:18:24,269
،بیشتر هرچیزی در جهان

425
00:18:24,686 --> 00:18:26,814
تصمیم گرفتم از شغلم کناره گیری کنم

426
00:18:26,814 --> 00:18:28,816
و بیشر اوقاتم رو با خانواده ام بگزرونم

427
00:18:28,982 --> 00:18:30,526
از گمنامی نمیترسم

428
00:18:30,859 --> 00:18:32,903
من به سراغ چالش های جدیدم میرم

429
00:18:32,903 --> 00:18:34,404
و موفق خواهم شد

430
00:18:34,404 --> 00:18:37,241
و به تمام کسایی که به من شک کردن
میخندم

431
00:18:37,491 --> 00:18:39,952
با کار کردن با بعضی از شما
برایم خوشایند بوده

432
00:18:40,244 --> 00:18:42,454
وشما ها رو به زودی فراموش نخواهم کرد

433
00:18:42,788 --> 00:18:43,872
...ولی به یاد بسپارید

434
00:18:44,414 --> 00:18:46,375
امروز من بودم

435
00:18:48,252 --> 00:18:49,461
هممون بالاخره سرنگون میشیم

436
00:18:53,507 --> 00:18:55,008
به گفتار دیگه ،دارم استفا میدم

437
00:19:01,306 --> 00:19:02,307
دوایت حالا دیگه نیست

438
00:19:02,307 --> 00:19:05,185
که خیلی عالی شد

439
00:19:05,185 --> 00:19:06,603
چرا او رفت

440
00:19:06,603 --> 00:19:08,647
اون که فرد مهربونی بود

441
00:19:08,647 --> 00:19:10,399
نه نبود

442
00:19:10,399 --> 00:19:12,609
کاملا یک ادم مزخرف بود

443
00:19:16,446 --> 00:19:18,532
....میخوام بقیه وسایلم رو بدم

444
00:19:20,617 --> 00:19:22,119
به مایکل اسکات...

445
00:19:23,453 --> 00:19:24,454
فقط یک لحظه

446
00:19:25,080 --> 00:19:25,998
بجز این

447
00:19:27,207 --> 00:19:28,584
موفق باشی
و این...

448
00:19:32,129 --> 00:19:33,589
دلشون برای دوایت تنگ میشه

449
00:19:35,090 --> 00:19:37,718
نه توسط من...نه زیاد

450
00:19:37,718 --> 00:19:39,469
ولی جاش خالی میشه

451
00:19:40,721 --> 00:19:41,680
دوایت؟

452
00:19:42,306 --> 00:19:43,682
از فروش؟

453
00:19:44,308 --> 00:19:46,810
یکی از محترم ترین و موثر ترین
....کارمندی بود که

454
00:19:46,810 --> 00:19:48,854
این شرکت تا حالا داشته....

455
00:19:49,396 --> 00:19:51,815
یکی از اهداف من این بود که همینجا بمیرم

456
00:19:51,815 --> 00:19:53,108
رو میز کارم

457
00:19:54,276 --> 00:19:55,110
و امروز

458
00:19:56,028 --> 00:19:57,905
اون رویا نابود شد

459
00:20:16,673 --> 00:20:18,508
تو فرا خوان فروشتون چه
اتفاقی افتاد؟

460
00:20:21,386 --> 00:20:23,931
ایا از اینکه وقایع اینطوری شد
خوشحالم؟

461
00:20:24,806 --> 00:20:28,518
خوب،خوشحال
کلمه ی خیلی نا مناسبیه

462
00:20:28,518 --> 00:20:30,437
ولی

463
00:20:30,979 --> 00:20:31,897
یک موضوعی رو دیدم که باید
انجام بشه

464
00:20:31,897 --> 00:20:33,106
و انجامش دادم

465
00:20:33,106 --> 00:20:34,775
و حالا به هیجان در اومدم

466
00:20:34,775 --> 00:20:37,110
....پس ،احساس خو

467
00:20:37,444 --> 00:20:38,487
سلام؟

468
00:20:39,571 --> 00:20:40,989
.احساس خوبیه
