﻿1
00:00:01,126 --> 00:00:05,505
من بعد از چندین سال رکورد شکنی
از داندر میفلین بیرون اومدم

2
00:00:05,588 --> 00:00:05,880
و رسما در راس بازار کارم
و خیلی هیجانزدم

3
00:00:05,880 --> 00:00:09,092
و رسما در راس بازار کارم
و خیلی هیجانزدم

4
00:00:09,175 --> 00:00:11,970
برای راحتیتون به سه قسمت خلاصش کردم

5
00:00:12,053 --> 00:00:16,016
خلاصه تجربیات کاریم،ورزشیم،مهارتم

6
00:00:16,099 --> 00:00:18,309
و چیزهای بی ارزش دوایت شروت

7
00:00:18,393 --> 00:00:22,188
حاضرم با هر گونه چالشی که اینقدر احمق باشه
.با من مواجه بشه باهاش روبه رو شم

8
00:00:22,272 --> 00:00:24,941
چطور خودم رو توصیف میکنم؟
سه کلمه

9
00:00:25,025 --> 00:00:29,446
سختکوش،نَر قدرتمند،مته دستی

10
00:00:30,405 --> 00:00:33,366
بیرحم،سیر نشدنی

11
00:00:33,450 --> 00:00:35,827
ذهنم وُسعت هیچی رو نداره
بجز همه چیز

12
00:00:35,910 --> 00:00:37,620
همه چیز در وسعت ذهنم قرار داره

13
00:00:38,204 --> 00:00:41,499
این شغل رو گرفتم تا موقعی که کار پیدا میکنم
یکم پول در بیارم

14
00:00:42,167 --> 00:00:45,003
و در حال حاضر شغل خوبیه

15
00:00:46,629 --> 00:00:48,006
استراحت تموم شد

16
00:00:56,306 --> 00:00:57,557
بوقلمون گنده؟

17
00:01:10,070 --> 00:01:11,279
تویی که میخونی؟

18
00:01:11,321 --> 00:01:13,656
همه ی چهار قسمتش.رو کامپیوترم ضبطش کردم

19
00:01:13,698 --> 00:01:15,450
واو
خیلی طول کشید

20
00:01:16,284 --> 00:01:18,870
افرین

21
00:01:19,120 --> 00:01:23,124
خیلی ممنون

22
00:01:25,001 --> 00:01:26,127
نمیخوای جواب بدی ؟

23
00:01:28,379 --> 00:01:29,839
خودم تماس گرفتم

24
00:01:30,131 --> 00:01:32,092
فقط فکر کردم از زنگ تلفن جدیدم
حال میکنی

25
00:01:32,175 --> 00:01:33,301
ایول

26
00:01:33,426 --> 00:01:36,638
راستش ،فقط میخواستم بگم خیلی خوشحالم
که زیره دستت کار میکنم

27
00:01:36,721 --> 00:01:38,973
ایول
احساس میکنم که خیلی چیزها میتونم ازت یاد بگیرم

28
00:01:39,057 --> 00:01:42,435
با وجود اینکه تو از من جوون تری و کمتر تجربه
داری

29
00:01:43,394 --> 00:01:47,982
پس به سلامتی اینده،اندی و تن ماهی

30
00:01:49,150 --> 00:01:51,653
اندی و تن ماهی

31
00:02:00,286 --> 00:02:01,746
دلم برای دوایت تنگ شده

32
00:02:03,957 --> 00:02:07,669
تبریک میگم ،كائنات،برنده شدید

33
00:02:17,679 --> 00:02:22,684
:. اداره .:
:. فصل سوم - قسمت سیزدهم .:

34
00:02:43,705 --> 00:02:45,707
اه،سقف بالا نمیاد

35
00:02:46,875 --> 00:02:51,129
او،سلام،سلام،ببین کی اینجاست

36
00:02:51,129 --> 00:02:53,131
،سلام ،سلام
سلام،مایکل

37
00:02:53,131 --> 00:02:56,134
خوش اومدی
خوشحالم میبینمت

38
00:02:56,134 --> 00:02:58,136
همینطور که میدونید اسکار همجنسگراست

39
00:02:58,136 --> 00:03:00,138
که همینطور دوستمه

40
00:03:01,139 --> 00:03:04,142
و جدیدا در تعطیلات بوده

41
00:03:04,142 --> 00:03:07,145
دیدن جهان و سعی میکرده خودش رو بشناسه

42
00:03:07,145 --> 00:03:08,146
بدون شک بهش خوش گذشته

43
00:03:08,146 --> 00:03:09,314
منظورت چیه؟

44
00:03:09,314 --> 00:03:12,317
ماشینشو نگاه

45
00:03:12,317 --> 00:03:15,320
ساخت المانه خوبه
چقدر برات ابخورده

46
00:03:15,320 --> 00:03:17,322
ماله شرکته

47
00:03:17,322 --> 00:03:20,325
حق السکوته
بعد از اینکه بوسیدیم

48
00:03:20,325 --> 00:03:22,327
خوب ،شرکت همینطوری از کارمنداش مراقبت میکنه

49
00:03:22,327 --> 00:03:24,329
وقتی حق السکوت میدیم
خوب پول میدیم

50
00:03:24,329 --> 00:03:27,332
یه ایده دارم پشتش رنگین کمان بچسبون

51
00:03:27,332 --> 00:03:29,334
خودت رو به همه نشون بده، دوست من

52
00:03:29,334 --> 00:03:33,338
قسمتی ازم میخواد که کارمند های این اداره درسشون رو یاد بگیرن

53
00:03:33,338 --> 00:03:34,339
و خفه شن

54
00:03:35,340 --> 00:03:41,346
و قسمته دیگم میگه :میدونی چیه ادامه بدین واقعا دلم یه سینما خانواده میخوام

55
00:03:42,180 --> 00:03:45,016
بله ،دوایت شروت استفا داد
پرسنل تغییر و تحول بیشتری پیدا کرده

56
00:03:46,100 --> 00:03:46,893
بهای انجام کارش بود

57
00:03:46,893 --> 00:03:47,810
اره،ولی،ضرر بزرگی کردیم
دوایت بهترین فروشنده بود
بهای انجام کارش بود

58
00:03:47,810 --> 00:03:51,105
اره،ولی،ضرر بزرگی کردیم
دوایت بهترین فروشنده بود

59
00:03:52,190 --> 00:03:54,609
"فروشنده "بود
"منم گفتم "بود

60
00:03:55,693 --> 00:03:57,570
درست،افزایش بر کاهش

61
00:03:57,654 --> 00:04:00,782
اصلا یعنی چی؟
چیزی که گفتی بی معنیه

62
00:04:01,366 --> 00:04:02,992
اره،درست میگی

63
00:04:03,076 --> 00:04:07,038
ولی خبر خوب اینه که اسکار برگشته ،افزایش بر افزایش

64
00:04:07,205 --> 00:04:11,501
پس میخوایم یک مهمونی بزرگ به مناسبت برگشتنش بگیریم

65
00:04:13,586 --> 00:04:15,463
و امیدوارم،حداقل اون روحیه بقیه رو شاد کنه

66
00:04:15,463 --> 00:04:17,465
سلام
سلام،سلام اسکار

67
00:04:17,465 --> 00:04:20,426
چطوری ؟
خوش امدی اسکار،ممنون

68
00:04:20,677 --> 00:04:21,761
سلام بر همه

69
00:04:21,970 --> 00:04:25,139
اوه ،سلام اسکار . مسافرت همجنسگرایانت
چطور بود؟

70
00:04:25,682 --> 00:04:26,808
خیلی خنده دار بود

71
00:04:26,891 --> 00:04:31,104
اره ؟بعد از دو ثانیه که رفتی به ذهنم اومد

72
00:04:35,650 --> 00:04:37,443
سلام انجلا

73
00:04:38,611 --> 00:04:39,779
اسکار

74
00:04:41,990 --> 00:04:44,325
هی ،رییس
هی ،چیه؟

75
00:04:44,409 --> 00:04:46,286
هیچی

76
00:04:49,872 --> 00:04:53,793
مرد،خدا رو شکر چهارشنبه است

77
00:04:53,876 --> 00:04:55,920
درست ؟
اره

78
00:04:56,713 --> 00:05:00,174
میرم خونه ،نوشیدنی مو برمیدارم
سریال "گمشده" رو میزارم

79
00:05:01,467 --> 00:05:02,927
بعدا چیکار میکنی؟
میخوای بگردیم؟

80
00:05:03,720 --> 00:05:07,640
اوه ،نمیدونم،شاید
خیله خوب ،فرض میکنم گفتی شاید

81
00:05:15,773 --> 00:05:17,483
کجا میری؟
دستشویی

82
00:05:17,525 --> 00:05:19,444
اوه ،دارم میرم اشپزخونه
تا اونجا باهات میام

83
00:05:24,240 --> 00:05:26,951
اون دو تا پرینتر رو امروز فروختی؟
افرین

84
00:05:27,577 --> 00:05:29,787
بچه بازیه
یک شی ای که فروشش سخت باشه بهم بده

85
00:05:35,293 --> 00:05:37,295
هی ،دوایت کجاست؟

86
00:05:37,295 --> 00:05:42,300
نشنیدی؟کلش از جا قطع شد،قضیه گنده ای بود
برای یه پرنده مراسم خاکسپاری گرفتیم

87
00:05:42,300 --> 00:05:45,303
کاملا مطمئنم هیچ کدومش واقعی نیستن

88
00:05:45,303 --> 00:05:47,805
!تو واقعی نیستی!مرد

89
00:05:49,891 --> 00:05:53,478
واو،اینا چشونه؟
خیلی بد بنظر میرسن

90
00:05:53,978 --> 00:05:55,438
...میخوای به خدمه نظافتچی ها

91
00:05:55,521 --> 00:05:56,731
بگم که دیگه بهش اب ندن؟

92
00:05:56,814 --> 00:06:01,110
اره.اوه،میدونی چیه؟
در مورد اسباب بازی های رو میزمم بهشون بگو

93
00:06:01,402 --> 00:06:05,448
همیشه بطور دلپذیری روی میزم مرتب بودن

94
00:06:05,531 --> 00:06:06,949
جوری که قبلا صبح ها سرحالم میاوردن

95
00:06:07,033 --> 00:06:10,161
اوه،اون کار خدمه شب نبود
کار دوایت بود

96
00:06:11,412 --> 00:06:15,208
واقعا؟از مهربونیش میرسونه

97
00:06:15,500 --> 00:06:18,294
ما به همچین طرز رفتاری تو این اداره نیاز داریم

98
00:06:18,711 --> 00:06:21,547
میفهمم چی میگی،رفیق
اره،واقعا میفهمی؟

99
00:06:21,631 --> 00:06:24,467
معلومه
چی گفتم؟

100
00:06:26,552 --> 00:06:27,720
....گفتی

101
00:06:30,765 --> 00:06:34,310
که بیشتر شبیه...ارهههه
(پم بیشتر شبیه،"بلا،بلا،بلا"(چرت و پرت-حرف مفت

102
00:06:34,394 --> 00:06:36,562
بعد تو گفتی ،اره

103
00:06:38,147 --> 00:06:39,148
!خوب گفتم

104
00:06:47,198 --> 00:06:48,157
واو

105
00:06:48,408 --> 00:06:53,204
عاشق او اَندیم،ها؟فرد قابل اعتمادیه
بنظر باهوش میاد

106
00:06:53,371 --> 00:06:54,372
خیلی از خوشش میاد

107
00:06:55,248 --> 00:06:57,458
خیلی زیاد؟بسیار زیاد

108
00:06:58,876 --> 00:07:01,712
بیشتر مثل یه ادم دیوونه

109
00:07:02,004 --> 00:07:03,589
...نه خیلی روانی،فقط

110
00:07:05,258 --> 00:07:07,135
یک چیزی در موردش هست که
مور مورم میکنه

111
00:07:07,218 --> 00:07:08,177
واقعا نمیتونم شرحش بدم

112
00:07:09,720 --> 00:07:11,222
همیش تو کارم دخالت میکنه

113
00:07:11,806 --> 00:07:16,853
که مثل یه ادمه مزخرف هی
اذیتم میکنه

114
00:07:17,812 --> 00:07:22,817
نمیفهمم که چطور یکنفر نمیتونه یکم خود اگاهی
داشته باشه

115
00:07:29,407 --> 00:07:32,660
واقعا هیچ اولویتی ندارم
اصلا لازم نیست مهمونی بگیریم

116
00:07:32,743 --> 00:07:37,457
نه،هی،هی،مسخره نباش
معلومی که مهمونی میگیریم

117
00:07:37,957 --> 00:07:41,377
تجلیل اسکار .شب اسکار

118
00:07:41,461 --> 00:07:43,254
میخوام ویژه ی اسکار باشه

119
00:07:43,296 --> 00:07:46,424
مایکل....نه،نه،منظورم اینه که،ربطی به همجنسگراییت نداره

120
00:07:46,507 --> 00:07:48,926
همجنس گراییه تو رو معین نمیکنه

121
00:07:49,010 --> 00:07:51,888
برای من مکزیکی بودنت چیزیه که تو رو معین میکنه

122
00:07:51,929 --> 00:07:55,516
و فکر میکنم بهتره ما مکزیکی بودن اسکار رو جشن بگیریم

123
00:07:55,766 --> 00:08:01,147
پس،فیلیس ،ازت میخوام بری ترقه
پیدا کنی

124
00:08:01,439 --> 00:08:02,940
و یک چیواوا
(یک نوع سگ مکزیکی)

125
00:08:03,024 --> 00:08:05,902
،پم ،تو قسمت غذاهای یخ زده

126
00:08:05,943 --> 00:08:08,070
رون بوقلمون چیمیچونگای خوشمزه ای از اب
(در میاد(یک نوع غذای یخ زده مکزیکی

127
00:08:08,154 --> 00:08:11,240
فقط مونده من رو سواره بر خر بیاری تو اداره
مایکل

128
00:08:11,324 --> 00:08:12,783
خوب میشد؟
(خر"(به اسپانیایی"

129
00:08:12,825 --> 00:08:15,369
حتما ،اگه اسکار خر میخواد ،یه دونه بهش بدین

130
00:08:19,290 --> 00:08:21,125
کمکی لازم دارین؟

131
00:08:21,709 --> 00:08:24,462
اوه،نه،ممنون.فقط دارم نگاه میکنم

132
00:08:24,670 --> 00:08:25,671
عالی

133
00:08:30,468 --> 00:08:34,555
اگه  چیزی نیازی داشتین
من دقیقا همینجا وایسادم

134
00:08:41,938 --> 00:08:44,899
فکر کنم برم یکم ماهی تونا بگیریم

135
00:08:45,483 --> 00:08:47,735
چوب ماهیگیریم همینجاست

136
00:09:07,129 --> 00:09:08,464
هی
هی

137
00:09:08,506 --> 00:09:13,719
هی ،اندی امروز تو حالت کمیابیه قرار داره

138
00:09:13,803 --> 00:09:16,222
اره،بهتره زیاد تشویقش نکنی به ادامه دادن

139
00:09:16,514 --> 00:09:20,643
تشویقش کنم؟من قربانی ام تو این قضیه
باشه؟داره من رو ماهیگیری میکنه

140
00:09:21,185 --> 00:09:22,353
باید یه کاری در موردش انجام بدیم

141
00:09:22,520 --> 00:09:26,065
ببین،تقریبا15 ارباب و رجوع
جدید از دوایت بهم رسیده

142
00:09:26,148 --> 00:09:30,486
و هر کدوم از پسورد فایلهاش با یک اسم جانور اسطوره ای قفل شده

143
00:09:31,195 --> 00:09:33,823
متاسفم .نمیتونم

144
00:09:34,323 --> 00:09:35,324
عیبی نداره

145
00:09:36,367 --> 00:09:37,493
حالگیر

146
00:09:46,252 --> 00:09:48,963
اون ورزشکاره که یه زنه رو گاز گرفت بود
اسمش چی بود؟

147
00:09:49,046 --> 00:09:50,798
مار"...یا تو این مایه ها"

148
00:09:51,215 --> 00:09:56,220
اندی مثل همین یاروئه است یک ورزشکار بزرگ
ولی یه ادم عجیب غریب

149
00:09:56,846 --> 00:09:59,807
185پوند .خوب نگاش کن

150
00:10:07,815 --> 00:10:11,819
هی ،رایان،میخوای سرکار اندی بزاریم؟

151
00:10:12,820 --> 00:10:15,823
الان ولی دوباره ده سال پیش ازم بپرس

152
00:10:18,826 --> 00:10:20,828
موقعی که موقتی بودی بیشتر ازت خوشم میومد

153
00:10:20,828 --> 00:10:22,830
منم همینطور

154
00:10:23,372 --> 00:10:24,415
سلام،بچه ها

155
00:10:25,333 --> 00:10:26,334
کارا چطوره؟

156
00:10:26,917 --> 00:10:30,796
حساب های قدیمی دوایت خوب پیش میره؟

157
00:10:31,422 --> 00:10:33,299
یه جورایی،ارباب رجوع زیاد داشت

158
00:10:34,216 --> 00:10:35,468
اره،داشت

159
00:10:36,969 --> 00:10:38,888
از شما کسی با دوایت صحبت کرده؟

160
00:10:38,971 --> 00:10:40,931
اوه،اره،همیشه با هم گپ میزنیم

161
00:10:41,015 --> 00:10:42,642
واقعا؟
نه

162
00:10:42,767 --> 00:10:45,394
نکن...درست نیست

163
00:10:46,103 --> 00:10:48,898
تو چطور،فیلیس؟
تو و دوایت به هم نزدیک بودید؟

164
00:10:49,148 --> 00:10:51,067
نه ،متاسفم

165
00:10:51,150 --> 00:10:54,987
دوایت شخصیت برجسته ای داشت
و من هم شخصیته برجسته ای دارم

166
00:10:55,196 --> 00:10:59,200
بیشتر موقع ها وقتی دو نفر اونطوری با هم باشن
میتونه دیوانه بار باشه

167
00:11:00,576 --> 00:11:04,121
برف شدیدی داره بیرون میاد
جاده ها میتونه خطرناک باشه

168
00:11:04,372 --> 00:11:07,333
زنجیر چرخ دارم

169
00:11:07,500 --> 00:11:09,752
تازه بینایی استثنایی هم دارم

170
00:11:12,380 --> 00:11:14,590
خوب،قبلا از اینجا کجا کار میکردی؟

171
00:11:15,466 --> 00:11:18,469
داندر میفلین
چطور شرکتیه؟

172
00:11:19,845 --> 00:11:21,430
شرکت کاغذ

173
00:11:21,889 --> 00:11:24,725
ما تنها،جز اصلی بهترین رقیب های این
منطقه ایم

174
00:11:26,811 --> 00:11:28,312
هیچ وقت اسمشونو نشنیدم

175
00:11:28,396 --> 00:11:31,023
اوه،واقعا ،تا حالا اسم کاغذ رو شنیدی؟

176
00:11:32,566 --> 00:11:33,943
پس قراره اینطوری باشه،ها؟

177
00:11:34,110 --> 00:11:38,614
نه از خودش خوشم میاد ،ته از کله ی گندش
یا اون چشم های ریز و گردش

178
00:11:38,698 --> 00:11:40,658
فقط همینقدر میتونم در این مورد بگم

179
00:12:04,849 --> 00:12:06,767
دوست داری با اندی شوخی خرکی بکنیم؟

180
00:12:06,851 --> 00:12:08,978
در واقع در میانه...بله
لطفا

181
00:12:09,061 --> 00:12:11,147
باشه،خوبه،همینجا باش

182
00:12:17,111 --> 00:12:19,405
ببخشید
اوه،حواست باشه،تن ماهی

183
00:12:20,364 --> 00:12:21,365
خوب بود

184
00:12:25,494 --> 00:12:27,455
پیغامی برام نذاشتن؟
نه

185
00:12:27,496 --> 00:12:28,956
چه عجیب

186
00:12:37,173 --> 00:12:38,507
خوبه که اسکار برگشته

187
00:12:40,843 --> 00:12:41,886
اره

188
00:13:20,341 --> 00:13:22,885
خوب،حالا چقدر از لَنس بَنس خوشت میاد؟

189
00:13:23,886 --> 00:13:24,887
نمیدونم کیه

190
00:13:24,887 --> 00:13:26,889
نمیدونی لنس ونس کیه؟

191
00:13:26,889 --> 00:13:29,266
اون یکی از 5 بهترین خواننده است 

192
00:13:42,279 --> 00:13:46,826
تن ماهی
موبایلم رو ندیدی؟

193
00:13:47,701 --> 00:13:50,996
نه
چون یکی همین الان داره زنگ میزنه

194
00:13:51,247 --> 00:13:52,248
یکی داره تماس میگیره

195
00:14:12,017 --> 00:14:13,018
انجلا

196
00:14:17,022 --> 00:14:18,482
همه چی روبراهه؟

197
00:14:19,984 --> 00:14:21,026
نه

198
00:14:22,027 --> 00:14:24,029
دلم براش تنگ شده

199
00:14:24,029 --> 00:14:25,030
دوایت؟

200
00:14:25,030 --> 00:14:27,032
نه جان دنور

201
00:14:28,033 --> 00:14:29,869
خیله خوب،مکالمه ی خوبی بود

202
00:14:30,870 --> 00:14:31,871
وایسا،ببخشید

203
00:14:33,873 --> 00:14:35,833
بخاطر من رفته

204
00:14:35,875 --> 00:14:38,836
بهش گفتم ناراحت میشم اگه مردم درموردمون
بفهمن

205
00:14:39,837 --> 00:14:41,839
بخاطر همین هیچ دلیلی برای مایکل نداشت

206
00:14:41,839 --> 00:14:43,841
من انکارش کردم

207
00:14:44,842 --> 00:14:46,844
حتما یه راهی هست که برای مایکل توضیح بدی

208
00:14:47,845 --> 00:14:48,846
یه جوری

209
00:14:49,847 --> 00:14:51,849
پم،من مثل تو نیستم

210
00:14:52,349 --> 00:14:56,353
که همینطوری راه برم رو هر چی به ذهنم رسید
بگم

211
00:14:56,854 --> 00:14:58,856
اره ،من اونطوریه ام

212
00:15:02,359 --> 00:15:04,361
ممنون ،کمک بزرگی بودی

213
00:15:15,623 --> 00:15:17,082
چه خبره؟

214
00:15:17,166 --> 00:15:18,500
در مورد چی صحبت میکنی؟

215
00:15:18,584 --> 00:15:21,629
موبایل لعنتیم کو؟

216
00:15:25,633 --> 00:15:27,301
میدونی چیه ؟شاید تو سقف باشه

217
00:15:27,384 --> 00:15:29,803
میدونی چیه؟
شاید تو تو سقفی

218
00:15:29,887 --> 00:15:31,180
باشه

219
00:15:33,057 --> 00:15:34,767
بهت اعتماد ندارم فیلیس

220
00:15:41,732 --> 00:15:42,733
مایکل؟

221
00:15:42,733 --> 00:15:45,736
بله؟
مهم نیست سرت شلوغه فردا میام

222
00:15:46,737 --> 00:15:47,738
نه،چیه؟

223
00:15:53,202 --> 00:15:56,413
میخواستم بدونی دلیل این که دوایت
...اون روز صبح دیر کرد

224
00:15:57,414 --> 00:16:01,418
، این بود که اسنادی که من یادم رفته بود بفرستم برای شرکت رو بفرسته

225
00:16:02,419 --> 00:16:05,422
انصافا کوین یادش رفت بهم یاداوری کنه

226
00:16:06,131 --> 00:16:09,093
چرا باید دوایت برای تو اینکارو بکنه؟

227
00:16:09,760 --> 00:16:12,096
فکر کنم میدونم چرا

228
00:16:19,186 --> 00:16:21,146
بخاطر اینکه دوایت این شرکت رو دوست داره

229
00:16:21,939 --> 00:16:26,068
فکر میکنی کسی اینجا برای تو تا نیویورک ؟میره

230
00:16:27,319 --> 00:16:30,864
هیچ کدومشون،مخصوصا اندی نمیکرد

231
00:16:49,883 --> 00:16:53,387
پم ،ماموریتی دارم که باید انجام بدم مطمعن شو
جشن گرفته بشه

232
00:16:53,470 --> 00:16:55,055
و من هم زود برمیگردم

233
00:16:56,098 --> 00:16:58,017
کجا میری ؟میخوای منم باهات بیام؟

234
00:16:58,600 --> 00:17:05,107
ببین،یادم رفت بهت بگم برای شنبه چه برنامه ای ریختم

235
00:17:05,107 --> 00:17:11,030
فوتبال ،کورنل،هولسترا. قتل عام

236
00:17:11,030 --> 00:17:13,198
نه ،نمیخوام هیچکدوم از اونکارا رو بکنم

237
00:17:14,324 --> 00:17:17,202
معلومه،بخاطر همین داشتیم در مورد انجام دادنشون شوخی میکردم

238
00:17:17,286 --> 00:17:21,415
نه ،فقط بسه،بسه،فقط تمومش کن
داری دیوونم میکنی

239
00:17:23,667 --> 00:17:26,170
باشه ،فقط برمیگردم سر میزم و ساکت میشینم

240
00:17:26,253 --> 00:17:28,047
ببخشید با دوستیم دلخورت کردم

241
00:17:33,635 --> 00:17:34,970
ببخشید

242
00:17:36,764 --> 00:17:42,269
...و همینطور برای اون کسایی به یه دلیلی فکر میکنن خنده داره که

243
00:17:42,352 --> 00:17:45,731
دارایی شخصی یک نفر رو بدزدن و ازش قایمش کنن متاسفم

244
00:17:46,482 --> 00:17:48,484
بزار یه چیزی بهتون بگم

245
00:17:48,734 --> 00:17:50,110
اصلا هم خنده دار نیست

246
00:17:51,320 --> 00:17:53,989
در واقع ،خیلی هم مسخرست

247
00:17:57,785 --> 00:17:59,036
خدایا

248
00:18:06,877 --> 00:18:09,171
واکنش زیادیه بود

249
00:18:10,714 --> 00:18:12,466
میرم اتاق استراحت
کسی چیزی نمیخواد

250
00:18:14,093 --> 00:18:15,385
پم،چیزی نمیخوای؟

251
00:18:15,761 --> 00:18:17,346
نه،مطمعنی؟اره

252
00:18:20,557 --> 00:18:22,309
گند بالا اووردم

253
00:18:23,310 --> 00:18:25,312
من بطور احمقانه دوایت رو مجبور کردم که
استفا بده

254
00:18:26,105 --> 00:18:28,315
و اندی رو جایگزینش کردم

255
00:18:28,315 --> 00:18:30,317
که اینقدر این اداره رو دوست داره

256
00:18:30,317 --> 00:18:32,319
توش یه سوراخ درست کرد

257
00:18:32,319 --> 00:18:34,321
گند بالا اوردم،گند کنده

258
00:18:35,322 --> 00:18:40,327
خیلی عجیبه چون من بیشتر کسیم که اشتباه ها رو درست میکنم

259
00:18:44,289 --> 00:18:47,292
مثل امروز
من مجبورم که گند خودم رو جمع کنم

260
00:19:04,309 --> 00:19:06,311
!دوایت

261
00:19:06,311 --> 00:19:07,312
دوایت

262
00:19:07,312 --> 00:19:08,313
ببخشید

263
00:19:12,067 --> 00:19:14,111
خوب ،سوال بی معنیه

264
00:19:14,194 --> 00:19:16,864
کاغذ ها ی کپی رو بخرید
مراسم دفنتونه

265
00:19:16,947 --> 00:19:18,907
میبینی چه خوب برات کار میکنه

266
00:19:22,202 --> 00:19:23,412
سلام

267
00:19:24,913 --> 00:19:26,623
سلام
چه خبر؟

268
00:19:29,543 --> 00:19:30,586
مثل همیشه

269
00:19:39,136 --> 00:19:44,683
برای یه مردِ با عظمت خیلی سخته که اشتباش
رو بپذیره و من اون مردِ با عظمتم

270
00:19:46,018 --> 00:19:48,770
انجلا از بخش حسابداری بهم گفت چیکار کردی

271
00:19:49,146 --> 00:19:51,523
اوه،خدای من ،بهت گفت؟
اره گفت

272
00:19:51,648 --> 00:19:52,983
و ،دوایت

273
00:19:53,734 --> 00:19:58,822
اگه حاضری همچین کاری رو برای هر همکاری بکنی

274
00:19:59,907 --> 00:20:03,285
معلومه که من از اون اولش در موردت بد قضاوت کردم

275
00:20:05,704 --> 00:20:07,456
و معذرت میخوام

276
00:20:10,834 --> 00:20:12,127
قبول کردم

277
00:20:17,466 --> 00:20:18,967
اینجا چطوره برات؟

278
00:20:20,177 --> 00:20:21,845
رییسش که خنده دار نیست

279
00:20:22,471 --> 00:20:24,640
و نمیتونم کراواتام رو بپوشم
نه

280
00:20:25,307 --> 00:20:26,725
حتما
...پس

281
00:20:26,808 --> 00:20:29,102
پس بهتر برگردی

282
00:20:30,354 --> 00:20:32,773
بهتره برگردی،خواهش میکنم

283
00:20:35,484 --> 00:20:37,527
دیگه نمیخوام  لباساتو بشورم

284
00:20:38,362 --> 00:20:39,863
در موردش صحبت میکنیم

285
00:20:46,954 --> 00:20:48,330
باشه

286
00:20:59,549 --> 00:21:02,678
وای،خدای من .نزدیک نیم اینچ رفته تو

287
00:21:03,345 --> 00:21:05,347
فکر کنم مغزشو خراب کردیم

288
00:21:07,224 --> 00:21:09,559
اصلا خنده دار نیست

289
00:21:11,645 --> 00:21:15,065
واقعا از جشنت لذت میبری؟
در واقع ،اره

290
00:21:15,148 --> 00:21:18,360
فکر نمیکردم اینقدر عالی از اب در بیاد

291
00:21:18,443 --> 00:21:22,656
خانوم ها و اقایون بهتون معرفی میکنم اقای
دواست شروت

292
00:21:27,661 --> 00:21:29,079
بد نیست ،ها؟

293
00:21:30,289 --> 00:21:31,832
برای من اینکارو کردین؟

294
00:21:33,875 --> 00:21:35,252
چیکار کنیم دیگه

295
00:21:44,261 --> 00:21:46,138
اینا رو از کجا اووردی؟

296
00:21:46,138 --> 00:21:47,139
.هیردیز

297
00:21:48,140 --> 00:21:49,141
کدوم قسمت؟

298
00:21:50,142 --> 00:21:51,143
یادم نمیاد

299
00:21:51,143 --> 00:21:52,144
پس برام نقشه بکش ماما

300
00:21:54,146 --> 00:21:56,148
خوب،بالاخره اینا یاد بچگیت انداخت

301
00:21:58,191 --> 00:22:02,112
منو بیشتر یادِ فیلم سه دوست ،استیو مارتین
و چوی چیس میندازه

302
00:22:04,114 --> 00:22:05,115
واو،ممنون

303
00:22:05,115 --> 00:22:07,117
واقعا از لطفته

304
00:22:07,117 --> 00:22:09,119
خیلی ممنون

305
00:22:16,209 --> 00:22:17,169
هی

306
00:22:23,884 --> 00:22:25,802
هنوز دوستش داری؟

307
00:22:33,101 --> 00:22:34,144
اره

308
00:22:49,326 --> 00:22:53,372
و حالا ،خانوم ها و اقایان
بخش اخرِ مراسم

309
00:22:53,914 --> 00:22:56,083
اقا،این افتخار رو نصیبمون میکنید؟

310
00:22:57,167 --> 00:22:58,293
او،پسر

311
00:23:00,754 --> 00:23:03,465
نه،نه،نه،نه،بهش نیاز ندارم

312
00:23:10,514 --> 00:23:14,851
واقعا سخته که یک مرد بزرگ به اشتباهاش اقرار کنه و اینکاریه که من کردم

313
00:23:15,143 --> 00:23:18,271
قضیه ی مهم اینه که من یک چیزی یاد گرفتم

314
00:23:20,273 --> 00:23:22,734
دوست ندارم کسی پاچه خواریم رو بکنه

315
00:23:22,776 --> 00:23:25,654
که تو شغلشون کمکشون کنم

316
00:23:26,446 --> 00:23:32,202
میخوام پاچه خواریم رو بکنن بخاطر اینکه
خالصا دوستم دارن

317
00:23:37,624 --> 00:23:39,209
پس مایکل با شرکت صحبت کرد

318
00:23:39,292 --> 00:23:42,504
و اونا هم تصمیم گرفتن من رو برای
کنترل رفتار بفرستن

319
00:23:43,130 --> 00:23:48,093
میدیریت خشم ،در اصل
ولی باز ،مربوط به خشم میشه

320
00:23:48,802 --> 00:23:50,303
کل این جلسه ها قراره 10 هفته طول بکشه

321
00:23:50,387 --> 00:23:51,596
من انتظار دارم تو 5 جلسه تمومش کنم

322
00:23:51,638 --> 00:23:55,976
چطوری ؟با محبوبیت،خویش پنداری
و قوای مثبت

323
00:23:56,059 --> 00:23:58,103
با سر تکون دادن و لبخند

324
00:23:58,687 --> 00:24:02,023
پس نگران اندی برنارد قدیمی نباش
من به زودی برمیگردم

325
00:24:02,315 --> 00:24:03,567
درست مثل رامبو

326
00:24:03,567 --> 00:24:05,652
دسته،از اشنایی با شما خوشبختم
و همینطور شما

327
00:24:05,694 --> 00:24:08,029
ممنون،خیله خوب،حاضری یکم خوش بگذرونیم؟
اره
