﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,669
واقعا فکر نميکردم بهم خوش بگذره
ولي خيلي خوش گذشت

2
00:00:02,711 --> 00:00:05,839
من عاشقه اردو ام
اتفاقای هیجان انگیز ممکنه اتفاق بيفته

3
00:00:06,131 --> 00:00:09,009
درواقع،اردو نبود،يه جورايي رفتيم تو دله طبيعت

4
00:00:09,217 --> 00:00:10,593
صبح بخير -
مايکل -

5
00:00:10,635 --> 00:00:13,763
رايان چند تا از مديره شعبه ها رو با توبي
....به جنگل دعوت کرد

6
00:00:13,805 --> 00:00:15,598
تا همديگه رو بيشتر بشناسن...

7
00:00:16,433 --> 00:00:18,518
مايکل رو دعوت نکرد

8
00:00:19,602 --> 00:00:22,731
ظاهرا هر چيزي که لازمه در مورده مايکل ميدونن

9
00:00:23,356 --> 00:00:24,941
تو کلبه خوابيديد؟

10
00:00:24,983 --> 00:00:28,778
زيره ستاره ها خوابيديم
واقعا زيبا بود،شما هم بهتره بريد

11
00:00:28,903 --> 00:00:31,239
باب و من يه دفع کلاس هاي کوه نوردي رفتيم

12
00:00:34,909 --> 00:00:37,954
رايان مايکل رو به گردشه اردو دعوت نکرد

13
00:00:37,996 --> 00:00:40,498
توبي رفت
ولي مايکل نرفت

14
00:00:40,707 --> 00:00:42,667
دعوت نشده بود

15
00:00:42,709 --> 00:00:45,336
کيا اومدن؟ -
من،دان از شعبه بوفالو -

16
00:00:45,462 --> 00:00:49,132
مارک جيزم،جف از شعبه آلباني
و رايان

17
00:00:49,215 --> 00:00:51,259
اينقدر شيريني درست کردن که من گفتم

18
00:00:51,718 --> 00:00:54,679
من ديگه شيريني نميخورم
من ديگه شيريني نميخوام

19
00:00:58,892 --> 00:01:02,687
رايان منو با خودش به دله طبيعت برد

20
00:01:02,854 --> 00:01:03,938
خيلي عالي بود

21
00:01:03,980 --> 00:01:07,400
....تجربه زيبا -
هي،کسي اهميت نميده -

22
00:01:07,859 --> 00:01:12,155
هيچکي اهميت نميده،به اون اتاق نياز دارم
....پس

23
00:01:12,280 --> 00:01:13,531
تمومش کن...

24
00:01:14,032 --> 00:01:16,076
مايکل دعوت نشده بود

25
00:01:34,803 --> 00:01:36,721
"اداره"
"قسمت هفت فصل چهارم"
"بازمانده"

26
00:01:37,180 --> 00:01:41,101
فرضاً
اگه من ازت بخوام بريم اردو

27
00:01:41,518 --> 00:01:44,104
و تو ميدوني فرضاً يعني چي؟

28
00:01:44,270 --> 00:01:45,688
يعني واقعيت نداره -
فهميدم -

29
00:01:45,814 --> 00:01:48,316
پس اگه فرضاً ازت بخوام باهام بياي اردو

30
00:01:48,441 --> 00:01:51,402
با من مياي؟ -
معلومه که آره -

31
00:01:51,611 --> 00:01:54,989
وقتي مايکل فرضاً رو ميکشه وسط
من هميشه ميگم آره

32
00:01:55,115 --> 00:01:56,199
واقعا؟ -
آره -

33
00:01:57,242 --> 00:01:58,201
ميخواي امروز بريم؟

34
00:01:58,326 --> 00:02:00,120
و من هميشه سرم شلوغه

35
00:02:00,286 --> 00:02:03,039
اوه،نميتونم امروز بيام
چون ميخوام خون اهدا کنم

36
00:02:03,081 --> 00:02:05,583
مگه تو چند بار ميتوني خون اهدا کني؟

37
00:02:06,835 --> 00:02:10,463
....محدوديت داره؟من -
بدنت مقداره معيني خون داره -

38
00:02:10,505 --> 00:02:12,757
خُب،همينو ميخواستي بگي يا...؟

39
00:02:12,799 --> 00:02:16,594
آره،فقط اردو رفتنه توبي اعصابم رو خورد ميکنه
يه خورده ضايع است

40
00:02:17,428 --> 00:02:18,346
چطور؟

41
00:02:18,346 --> 00:02:21,599
چند تا مرد تو چادر
شيريني درست ميکنن

42
00:02:24,060 --> 00:02:25,979
چي؟ -
سلام،من خانه دارم -

43
00:02:27,147 --> 00:02:29,315
آدم اينطوري نميره اردو

44
00:02:29,399 --> 00:02:32,485
....فکر کنم آدم بايد خودش تنهايي بره اردو -
درسته -

45
00:02:32,610 --> 00:02:36,447
وقتي آدم ميره تو دله طبيعت با يه مشت مرد نميره
تو چادر بشينه

46
00:02:36,656 --> 00:02:40,243
يا تنهايي ميره،يا اگه نظرت عوض شد
دو نفري

47
00:02:40,368 --> 00:02:42,036
عوض نميشه -
پس خودم تنهايي ميرم -

48
00:02:42,036 --> 00:02:46,457
ميدوني،ميخوام برم و خودم رو کشف کنم

49
00:02:46,624 --> 00:02:47,792
ميخوام از اينجا بزنم بيرون

50
00:02:48,042 --> 00:02:51,337
ميخوام از دسته روز هاي هميشگي
و خسته کننده

51
00:02:52,005 --> 00:02:54,632
و لامپ هاي مهتابي دور بشم

52
00:02:54,841 --> 00:02:58,511
فکر کردم لامپ هاي مهتابي رو درست کرديم -
خسته شدم جيم،ديگه از اينجا خسته شدم -

53
00:02:58,636 --> 00:03:00,638
وقتي جن و من ماهواره خريديم

54
00:03:00,763 --> 00:03:03,600
يه برنامه مستند به اسمه "مرده بازمانده" نگاه
ميکرديم

55
00:03:03,683 --> 00:03:05,518
....و

56
00:03:05,643 --> 00:03:08,229
....جالب بود چون درمورده يه مردي بود

57
00:03:08,396 --> 00:03:10,940
که ميرفت وسطه نا کجا آباد...

58
00:03:11,399 --> 00:03:13,234
و سعي ميکرد که زنده بمونه

59
00:03:13,359 --> 00:03:16,154
....سعي ميکرد غذاي حيوانات نشه يا

60
00:03:17,030 --> 00:03:18,323
سعي ميکرد از دستشون قايم بشه....

61
00:03:18,489 --> 00:03:22,744
:خيلي خُب،فقط به دو چيز نياز دارم
چسبه نواري و چاقو

62
00:03:23,286 --> 00:03:24,495
الان برات ميارم -
باشه -

63
00:03:24,704 --> 00:03:26,581
تا سي دقيقه ديگه برگرد

64
00:03:27,290 --> 00:03:28,541
رسيد هاش هم برام بيار

65
00:03:29,542 --> 00:03:30,835
هي،چيکار...؟

66
00:03:30,835 --> 00:03:32,212
بزار ببينيم اينا بدردت ميخوره

67
00:03:34,881 --> 00:03:37,759
من اسلحه هاي گوناگوني تو اداره
نگه ميدارم

68
00:03:38,218 --> 00:03:40,887
من با اسپري اشک آوري که زيره ميزم
قايم کرده بودم

69
00:03:41,012 --> 00:03:42,764
جونه جيم رو نجات دادم

70
00:03:43,306 --> 00:03:44,682
مردم ميگن

71
00:03:44,724 --> 00:03:48,853
اوه،نگه داشتنه اسلحه تو خونه يا محله کار"
"خطرناکه

72
00:03:48,937 --> 00:03:50,313
دوايت و من داريم ميريم بيرون

73
00:03:50,355 --> 00:03:52,941
اون بعدا برميگرده
ولي من برنميگردم

74
00:03:53,191 --> 00:03:56,527
من همينطور ميخوام فردا رو هم مرخصي
بگيرم

75
00:03:57,028 --> 00:03:58,905
و شايد روزه بعدش رو

76
00:03:59,113 --> 00:04:00,823
ميخواي ازت بپرسم کجا داري ميري؟

77
00:04:01,157 --> 00:04:02,492
نه -
عالي شد -

78
00:04:02,533 --> 00:04:05,453
دوايت منو ميبره تو دله طبيعته پنسلوانيا

79
00:04:05,745 --> 00:04:07,789
و همونجا ولم ميکنه

80
00:04:07,914 --> 00:04:11,000
تا بميرم يا نجات پيدا کنم

81
00:04:11,417 --> 00:04:12,710
انتخاب با توئه

82
00:04:12,877 --> 00:04:14,629
نه،درواقع انتخاب با توئه

83
00:04:14,879 --> 00:04:16,547
مطمئني ميخواي اينکارو بکني؟

84
00:04:16,589 --> 00:04:19,634
....آره،و براي روزه بعد و روز هاي بعدش

85
00:04:19,759 --> 00:04:23,263
تو مسئوله اداره اي...

86
00:04:23,304 --> 00:04:25,139
سعي نکن دنبالم بياي -
باشه،حتما -

87
00:04:25,181 --> 00:04:28,643
تجربه خيلي شخصيه منه

88
00:04:28,685 --> 00:04:32,063
و ميخوام با من و خودم اين لحظه رو تجربه
کنم

89
00:04:32,981 --> 00:04:36,859
اميدوارم وقتي برگشتم همتون انسان شده باشيد

90
00:04:36,901 --> 00:04:38,111
عالي ميشه

91
00:04:38,152 --> 00:04:40,947
....آيا من معتقدم که مايکل مهارته

92
00:04:41,072 --> 00:04:43,533
زنده موندن تو يه محيطه وحشي رو داره؟....

93
00:04:44,534 --> 00:04:46,286
:بزار اينطوري برات بگم

94
00:04:46,619 --> 00:04:48,121
نه،اينطور فکر نميکنم

95
00:04:50,123 --> 00:04:52,667
يه بازمانده واقعي اينکارو ميکنه

96
00:04:52,709 --> 00:04:55,837
فرض ميکنيم يه حادثه بد رخ داده
مثلا سقوط هواپيما

97
00:04:56,129 --> 00:04:58,047
فقط ميتوني لباس هايي که داري رو تنت کني

98
00:04:58,381 --> 00:05:01,259
و فقط ميتوني از وسايلي
که تو جيبت داري استفاده کني

99
00:05:01,426 --> 00:05:05,680
ولي تو اين مورده خاص فرض ميکنيم
يه قاتله زنجيره اي وحشتناک

100
00:05:05,722 --> 00:05:07,807
منو دزديده

101
00:05:07,932 --> 00:05:11,686
و داره من رو ميبره تو دله طبيعت تا بميرم

102
00:05:11,811 --> 00:05:12,979
نه من هيچوقت اينکارو نميکنم

103
00:05:13,021 --> 00:05:15,982
هيچوقت فرار نميکني -
خُب،چرا و زنده ميمونم -

104
00:05:16,024 --> 00:05:17,275
مطمئن ميشم که مُردي

105
00:05:17,275 --> 00:05:20,028
بعد دندون هات رو ميکنم
و انگشت هات هم قطع ميکنم

106
00:05:20,069 --> 00:05:21,446
تا نتونن شناساييت کنن

107
00:05:21,487 --> 00:05:23,281
و همه منو به اسمه قاتله "زيادي بُکش" ميشناسن

108
00:05:23,323 --> 00:05:26,451
تو به اندازه يه قاتله زنجيره اي
وحشتناکي

109
00:05:26,826 --> 00:05:28,286
واقعا ميگم
خيلي خُب

110
00:05:28,328 --> 00:05:29,912
چيکار ميکني؟ -
دارم اينو به چشمم ميزنم -

111
00:05:29,954 --> 00:05:33,166
تا اطراف رو نشناسم

112
00:05:33,541 --> 00:05:36,085
و اينطوري نميتونم راهه برگشت
رو پيدا کنم

113
00:05:36,210 --> 00:05:37,712
....نميدونم چه خيابون هايي رو رد کرديم

114
00:05:39,255 --> 00:05:40,173
چيکار ميکني؟

115
00:05:40,214 --> 00:05:41,799
اگه بيهوش باشي خيلي بهتر ميشه

116
00:05:41,924 --> 00:05:44,719
نه!خدايا!دوايت
بسه،بسه،بسه

117
00:05:44,761 --> 00:05:46,554
ميخواي اينکارو درست انجام بديم يا نه؟

118
00:05:46,596 --> 00:05:51,976
خواهش ميکنم بهم اجازه بده
يه تجربه آموزنده تو زندگيم داشته باشم

119
00:05:52,852 --> 00:05:55,730
جيم،ما ميخوايم براي تولده کريد
کيک سفارش بديم

120
00:05:56,564 --> 00:05:57,899
مگه چند وقت پيش تولده يه نفر نبود؟

121
00:05:57,940 --> 00:06:00,485
آره،تولده کلي هفته پيش بود
يادت مياد؟

122
00:06:00,568 --> 00:06:01,819
آره،يادم مياد

123
00:06:01,861 --> 00:06:03,237
اين ماه
ماهه تولده

124
00:06:03,279 --> 00:06:05,865
تولده کريد امروزه
تولده اسکار هفته ي بعدشه

125
00:06:06,115 --> 00:06:07,784
تولده مرديت آخره ماهه

126
00:06:08,117 --> 00:06:10,453
....مايکل معمولا کيک کريمي با

127
00:06:10,495 --> 00:06:13,831
من يه ايده دارم،چطوره هممون يه تولد
براي همه نگيريم؟

128
00:06:14,582 --> 00:06:15,625
چي؟

129
00:06:15,750 --> 00:06:18,044
سيزده نفر تو اين اداره کار ميکنن

130
00:06:18,086 --> 00:06:20,463
پس سيزده بار در سال

131
00:06:20,588 --> 00:06:22,924
مايکل يه کيک ميخره و بادکنک

132
00:06:23,091 --> 00:06:26,636
و يه هديه مسخره
و سخنراني ميکنه

133
00:06:26,636 --> 00:06:30,848
دو نوع جوک ميگه
يکيش سن و سالت رو مسخره ميکنه

134
00:06:30,890 --> 00:06:32,141
چين و چروکش رو نگاه

135
00:06:32,308 --> 00:06:33,810
!سياه پوست ها شکلات برميدارن

136
00:06:33,851 --> 00:06:35,144
ببخشيد ترک برميدارن

137
00:06:37,939 --> 00:06:40,733
و خيلي به غافلگير کردن اعتقاد داره

138
00:06:40,775 --> 00:06:43,653
يه دفع خواستم بپرسم
به روح اعتقاد داري؟

139
00:06:43,694 --> 00:06:44,821
!تولدت مبارک

140
00:06:45,113 --> 00:06:46,114
!تولدت مبارک

141
00:06:48,658 --> 00:06:49,784
!تولدت مبارک

142
00:06:51,285 --> 00:06:53,037
پس فکر کنم،آره

143
00:06:53,079 --> 00:06:55,623
فکر کنم اينکارو بکنيم خيلي بهتره

144
00:06:56,541 --> 00:06:59,460
ما هممون ميتونيم يه مهمونيه بزرگ و باحال داشته
باشيم

145
00:06:59,585 --> 00:07:01,712
و همه خوشحال ميشن
و هيچکي وقتش رو تلف نميکنه

146
00:07:01,712 --> 00:07:03,214
از اين ايده خوشم نمياد

147
00:07:09,345 --> 00:07:11,347
ميخواي بعضي چيز ها رو تغيير بدي،ها؟

148
00:07:11,556 --> 00:07:13,099
ايده ي خوبيه،مگه نه؟

149
00:07:13,224 --> 00:07:14,809
خودت فکر ميکني ايده ي خوبيه؟ -
....نه -

150
00:07:15,560 --> 00:07:17,437
من فکر ميکنم ايده ي عالي ايه

151
00:07:22,024 --> 00:07:22,900
رسيديم

152
00:07:26,070 --> 00:07:30,741
دوايت وقتي رفتيم تو دله جنگل چشم بندم
رو برميداره

153
00:07:31,075 --> 00:07:33,077
از الان به بعد فقط ما دو تاييم

154
00:07:33,327 --> 00:07:35,455
بزن بريم،فقط خودمون دو تا

155
00:07:38,791 --> 00:07:42,170
بيا،داريم ميريم تو دله طبيعته وحشي

156
00:07:43,754 --> 00:07:46,007
بويه درخت ها و طبيعت رو حس ميکني؟

157
00:07:47,425 --> 00:07:48,718
ادامه بده،مشکلي نيست

158
00:07:49,719 --> 00:07:51,637
فقط يه خورده بوته و بيشه جلو راهته

159
00:07:54,682 --> 00:07:56,142
ادامه بده

160
00:07:57,477 --> 00:07:59,812
خودت طبيعته وحشي ميخواستي
اينم طبيعته وحشي

161
00:08:00,146 --> 00:08:01,939
ميدوني بهتره
بفرستيشون به صورت حساب هاي ديگه

162
00:08:04,192 --> 00:08:05,860
راستي اطلاعيه اي که دادم رو ديديد؟

163
00:08:08,613 --> 00:08:11,824
"خداييش با اينکه جشنه تولد رو همه دوست دارن"

164
00:08:11,866 --> 00:08:15,119
ولي هممون از اين مهموني ها خسته شديم"
"پس بيايد تولده همه رو تو يه روز بگيريم

165
00:08:16,537 --> 00:08:18,831
واقعا ايده ي باحاليه

166
00:08:19,499 --> 00:08:23,711
....واقعا؟من فقط فکر کردم بهتره -
نه،واقعا خوبه -

167
00:08:23,961 --> 00:08:27,590
همه ي دردسر ها حل ميشه
و ممکنه باحال باشه

168
00:08:27,590 --> 00:08:30,343
درسته!دقيقا

169
00:08:31,802 --> 00:08:33,304
ميدونستم که ميتونم روت حساب کنم

170
00:08:35,973 --> 00:08:37,433
بهترين جا همينجاست

171
00:08:42,813 --> 00:08:44,065
چيکار ميکني؟

172
00:08:44,148 --> 00:08:46,192
....بسه،دوايت،دوايت،فقط -
.....من فقط ميخوام -

173
00:08:46,234 --> 00:08:47,735
بسه -
بچرخ -

174
00:08:47,777 --> 00:08:49,862
ميخوام راهت رو گم کني

175
00:08:56,369 --> 00:08:57,745
نظاره کن

176
00:08:58,246 --> 00:09:00,540
خيلي خُب،خوبه،ممنون،دوايت -
اينم از چاقوت -

177
00:09:00,665 --> 00:09:03,042
ممنون -
و اينم از چسبه نواريت -

178
00:09:03,292 --> 00:09:05,419
خيلي خُب،خوبه

179
00:09:08,714 --> 00:09:10,383
موفق باشي،مايکل -
ممنون که رسونديم -

180
00:09:16,430 --> 00:09:18,057
ولم کن برو،دوايت

181
00:09:21,018 --> 00:09:23,271
جيم،ميشه يه کيک براي خودم داشته باشم؟ -
چي؟ -

182
00:09:23,271 --> 00:09:25,273
واقعا از کيکه رستورانه شيطان خوشم مياد

183
00:09:25,314 --> 00:09:26,816
اوه،حتما -
!ايول -

184
00:09:28,818 --> 00:09:30,152
آسون بود

185
00:09:30,194 --> 00:09:31,737
آره،فکر کنم مردم دوستم دارن

186
00:09:34,031 --> 00:09:36,284
از غذاي رستوران شيطان متنفرم
.... خُب،فکر کنم مرديت-

187
00:09:36,284 --> 00:09:37,868
گور باباي مرديت
نامرديه يکي ديگه کيک

188
00:09:37,910 --> 00:09:39,912
تولد منو انتخاب کنه

189
00:09:39,954 --> 00:09:42,081
تولد همه-
امروز در اصل تولد منه-

190
00:09:42,123 --> 00:09:44,041
منم ميخوام کيک رو انتخاب کنم
حالا چي مي خواي؟-

191
00:09:44,083 --> 00:09:46,252
پاي ميخوام،پاي هلويي
پاي براي تولد مي خواي؟-

192
00:09:46,294 --> 00:09:47,378
يه کيک خوب ميخوام

193
00:09:47,420 --> 00:09:49,422
من ميرم با آنجلا صحبت ميکنم و ببينيم
براي پاي چيکار ميتونيم بکنيم

194
00:09:49,463 --> 00:09:51,340
به من ربطي نداره با کي صحبت ميکني
فقط عمليش کن

195
00:09:51,382 --> 00:09:53,092
بايد با آنجلا صحبت کنم -
بهش بگو براي کرييده -

196
00:09:53,384 --> 00:09:55,011
خودش ميدونه
يعني چي

197
00:10:01,392 --> 00:10:02,476
روز اول

198
00:10:03,185 --> 00:10:06,230
من داخل حيات وحش وسيع پنسيلوانيا هستم

199
00:10:07,106 --> 00:10:09,233
با خودم فقط وسايل ضروري آوردم

200
00:10:10,192 --> 00:10:12,987
يه چاقو،يه نوار چسب

201
00:10:13,279 --> 00:10:17,617
براي وقتي که بخوام جان پناه درست کنم
يا لوله آب درست کنم

202
00:10:18,868 --> 00:10:20,870
روز گرميه

203
00:10:20,911 --> 00:10:24,457
خورشيد توي دو سوّم شرقي مدار دايره اي
قرار داره

204
00:10:24,457 --> 00:10:29,378
که ميشه ساعت تقريبا دو بعد از ظهر

205
00:10:29,754 --> 00:10:31,839
ديگه داره طاقتم رو تموم ميکنه

206
00:10:32,214 --> 00:10:36,677
فکر کنم ميخوام يه ذره راحت تر باشم

207
00:10:37,178 --> 00:10:41,557
چون خورشيد داره منابع ام رو تموم ميکنه

208
00:10:44,185 --> 00:10:45,144
اينم از اين

209
00:10:45,269 --> 00:10:49,649
بايد حواسم باشه که شاهرگ پوسيده ام رو نبُرم

210
00:10:49,774 --> 00:10:51,067
به مايکل دروغ گفتم

211
00:10:51,108 --> 00:10:53,694
بهش گفتم تنهاش ميزارم
ولي نميزارم

212
00:10:53,903 --> 00:10:57,990
نزديکش ميمونم که کمک معنوي پنهان بکنم

213
00:10:58,115 --> 00:10:59,575
ولي هيچ وقت کمکش نمي کنم

214
00:11:00,159 --> 00:11:04,497
ميزارم صدمه ببينه
حتي ميزارم بميره

215
00:11:04,914 --> 00:11:07,792
ولي هيچ وقت نميزارم وقارش رو از دست بده

216
00:11:08,000 --> 00:11:10,211
اينم از اين
خيلي بهتر شد

217
00:11:10,378 --> 00:11:14,924
حالا هر چي با خودم آوردم ميتونه استفاده بشه

218
00:11:15,508 --> 00:11:17,718
اين کت ورزشيم که اينجاست

219
00:11:17,927 --> 00:11:22,807
ميتونه به شکل يه جور کوله پشتي استفاده بشه

220
00:11:22,848 --> 00:11:28,729
ميخوام يکي
از پاچه هاي شلوارم رو بپوشم

221
00:11:31,357 --> 00:11:33,943
ديدي؟
اين يه جنسه عالي و مفيده

222
00:11:34,402 --> 00:11:36,737
ميتونه به عنوان همه چيز استفاده بشه

223
00:11:36,779 --> 00:11:39,657
يه جور دستمال

224
00:11:40,700 --> 00:11:43,911
که گردن رو راحت و دلپذير کنه

225
00:11:46,664 --> 00:11:48,082
تُن ماهي -
اندي -

226
00:11:48,541 --> 00:11:51,836
من بستني کيکي دوست دارم،خُب؟

227
00:11:51,961 --> 00:11:53,796
خامه اي و بزرگ -
تولد تو نيست -

228
00:11:53,838 --> 00:11:55,756
خُب گفتم،ميدوني

229
00:11:55,798 --> 00:11:58,175
اگه ميخواي همه رو خوشحال کني
مثلا من رو

230
00:11:58,217 --> 00:11:59,885
خامه اي بزرگ ميگيري

231
00:11:59,927 --> 00:12:02,972
باشه،بهش فکر ميکنم
ولي جواب منفيه

232
00:12:03,764 --> 00:12:05,516
!باشه،چه خشن

233
00:12:06,392 --> 00:12:08,185
فقط توقع نداشته باش که بيام مهمونيت

234
00:12:08,227 --> 00:12:10,604
اندي،بايد چند تا تلفن بزنم

235
00:12:10,771 --> 00:12:12,106
باشه فهميدم -
خيلي خُب -

236
00:12:15,735 --> 00:12:16,569
پيتزا لوله اي

237
00:12:16,569 --> 00:12:19,363
خيلي خُب،ميخوام برم توي اين اتاق که يکم کار کنم

238
00:12:19,405 --> 00:12:21,365
پس اينجام -
کلاه قارچي -

239
00:12:21,824 --> 00:12:25,786
من الآن کاملا تنهام
فقط با افکارم

240
00:12:26,287 --> 00:12:29,123
عاشقشم
!عاشقشم

241
00:12:30,249 --> 00:12:32,293
، به معني واقعي کلمه
هر چي بخوام ميتونم بگم

242
00:12:33,043 --> 00:12:35,129
هيچ کس صدامو نميشنوه

243
00:12:35,755 --> 00:12:39,133
!کاش با رايان به اون اردو باحال ميرفتم

244
00:12:40,092 --> 00:12:42,178
خیلی داره خوش میگذره

245
00:12:43,012 --> 00:12:47,183
!من بیماری دارم

246
00:12:49,894 --> 00:12:51,312
اصلا مهم نيست

247
00:12:52,021 --> 00:12:54,523
مايکل مرد عمق نگر و احساساتي هستش

248
00:12:56,609 --> 00:12:59,153
نميدونم اين بيرون دنبال چي ميگرده

249
00:13:04,158 --> 00:13:05,618
اميدوارم پيداش کنه

250
00:13:08,871 --> 00:13:09,955
ناهار

251
00:13:10,748 --> 00:13:14,835
خُب،يه ذره از اون چيزي که فکر ميکردم سرد تره

252
00:13:14,877 --> 00:13:17,421
پس بايد کلاهم رو دوباره وصل ميکردم به شلوارم

253
00:13:18,547 --> 00:13:21,550
چند ساعت داخلم،وقتشه که غذا پيدا کنم

254
00:13:21,842 --> 00:13:25,846
اين جنگلها پر از موجوداتيه که مي تونه
بدن انسان رو تقويت کنه

255
00:13:26,055 --> 00:13:28,974
چيزايي مثل...آه... سنجاب

256
00:13:29,308 --> 00:13:32,728
يه خرگوش آبدار
ميتونه خوشمزه باشه

257
00:13:34,605 --> 00:13:35,940
تقريبا دو دقيقه ديگه

258
00:13:38,609 --> 00:13:41,070
من اين نيزه رو درست کردم

259
00:13:41,779 --> 00:13:44,448
تا باهاش شام شکار کنم

260
00:13:46,534 --> 00:13:48,160
و ممکنه به اين زودي ها گيرم نياد

261
00:13:48,202 --> 00:13:51,997
... چون تقريبا سه ساعته که

262
00:13:52,206 --> 00:13:53,916
بدون غذا بودم

263
00:13:54,875 --> 00:13:57,044
... ديگه دارم کم کم احساس ميکنم

264
00:14:02,299 --> 00:14:03,634
امروز تولد کريده

265
00:14:05,511 --> 00:14:09,056
تولدت مبارک

266
00:14:09,682 --> 00:14:13,811
تولدت مبارک

267
00:14:14,019 --> 00:14:19,775
تولدت مبارک کريد عزيز

268
00:14:20,150 --> 00:14:26,824
تولدت مبارک

269
00:14:27,992 --> 00:14:29,493
تولدت مبارک رفيق

270
00:14:30,953 --> 00:14:32,246
جيم با خودش چي فکر ميکنه؟

271
00:14:32,454 --> 00:14:34,999
!تولده ديگه
حالا چي ميشه که يه عالمه از اونا باشه؟

272
00:14:35,040 --> 00:14:37,001
آره،هر روز سخت کار ميکنم

273
00:14:37,501 --> 00:14:40,462
دوست دارم بدونم که قراره يه استراحت داشته باشم

274
00:14:40,588 --> 00:14:43,132
بيشتر روزا ميشينم و منتظر استراحت ميشم

275
00:14:43,424 --> 00:14:46,886
امروز انسولين اضافي به خودم زدم
که اگه کيک داشتيم آماده باشم

276
00:14:47,177 --> 00:14:49,847
اگه سريع کيک نخورم
ممکنه بميرم

277
00:14:49,847 --> 00:14:52,808
براي چي يه سيب نميخوري؟ -
براي چي سرت به کار خودت نيست؟-

278
00:14:52,850 --> 00:14:54,184
گوش کنين،فهميدم چيکار کنيم

279
00:14:54,226 --> 00:14:57,813
جيمي تولدش سه هفته پيش بود
پس براش مهم نيست

280
00:14:57,855 --> 00:14:59,773
...حتما با خودش فکر کرده که
آره-

281
00:15:00,900 --> 00:15:02,318
هي بچه ها -
داشتين چي ميگفتين؟ -

282
00:15:02,484 --> 00:15:04,945
!هيچي
هيچ خبري نيست

283
00:15:05,070 --> 00:15:07,323
داشتيم در مورد هيچي صحبت نميکرديم

284
00:15:07,656 --> 00:15:08,949
زودباشين بچه ها

285
00:15:13,662 --> 00:15:16,832
،خُب،اگه اينجا رو نگاه کنين
شلوارم رو خيمه کردم

286
00:15:17,791 --> 00:15:22,129
يه پناهگاه خيمه شلواري خوب درست کردم

287
00:15:22,713 --> 00:15:25,591
و اين آقا کوچولو شايد يه روز کاغذ براي داندر ميفلين بشه

288
00:15:31,388 --> 00:15:33,766
چيزي براي نگراني نيست
فقط دارم از دوربينش استفاده ميکنم

289
00:15:34,099 --> 00:15:35,768
....ضامن احتياطش

290
00:15:36,769 --> 00:15:37,770
روشنه

291
00:15:44,109 --> 00:15:46,528
سلام،همين الآن در مورد جشن تولد همگاني شنيدم

292
00:15:47,655 --> 00:15:49,073
ايده عالي ايه

293
00:15:50,032 --> 00:15:52,159
اوه،مرسي -
...آره -

294
00:15:56,080 --> 00:15:59,208
کاره ديگه اي داري ...؟ -
تولد من دو ماه پيش بود -

295
00:16:00,584 --> 00:16:02,628
جشني در کار نبود -
چي؟ -

296
00:16:02,753 --> 00:16:06,256
خُب،...يکي بود
... ولي مايکل انداختش براي

297
00:16:06,382 --> 00:16:10,135
.ساعت 5 روز جمعه
بچه ها توي پارکينگ برام شعر خوندن

298
00:16:10,469 --> 00:16:12,179
يادم مياد
...نميدونم...فقط فکر کردم-

299
00:16:12,221 --> 00:16:15,224
منم بتوني به حساب بياري -
جداً؟ -

300
00:16:15,265 --> 00:16:18,143
با خودم فکر کردم منم بتوني حساب کني
فکر نميکنم ضرري داشته باشه

301
00:16:18,644 --> 00:16:20,354
...توبي خيلي خوبه،عاليه

302
00:16:20,396 --> 00:16:22,898
ولي فقط بعضي وقتها يکم زياده روي ميکنه

303
00:16:22,940 --> 00:16:24,525
"فکر نمي کنم ضرري داشته باشه"

304
00:16:24,566 --> 00:16:27,528
خُب،کيکه ديگه توبي،بيخيال

305
00:16:27,987 --> 00:16:30,406
باشه،ميدوني چيه؟
تو رو هم به حساب مياريم

306
00:16:30,406 --> 00:16:31,782
چون هر چي بيشتر ،بهتر،مگه نه؟

307
00:16:31,824 --> 00:16:34,493
!نه،عمراً
من آدم آهني که نيستم

308
00:16:34,535 --> 00:16:37,121
نميتوني همينجوري برنامه رو عوض کني
و توقع داشته باشي

309
00:16:37,162 --> 00:16:40,165
که فرشته مهموني همه کارها رو انجام بده

310
00:16:40,207 --> 00:16:42,418
تا همين الآن هم غذاي رستوران شيطان
رو داريم و کيک هلويي داريم

311
00:16:42,459 --> 00:16:44,670
کيک خامه اي داريم و کلاه قارچي داريم

312
00:16:44,712 --> 00:16:46,338
من به قارچ حساسيت دارم

313
00:16:46,380 --> 00:16:49,800
اين ديگه حال گيريه
...خيلي خُب،پس بايد

314
00:16:50,926 --> 00:16:52,678
سلام به همگي
سلام،حالتون چطوره؟

315
00:16:52,720 --> 00:16:53,762
ميتونين توجه کنين؟

316
00:16:53,887 --> 00:16:55,764
چون بايد در مورد اين تولده صحبت کنيم

317
00:16:55,973 --> 00:16:58,308
اتاق کنفرانس؟ -
آره،اتاق کنفرانس،5 ثانيه ديگه -

318
00:17:01,395 --> 00:17:02,771
اصلا همين جا حلّش ميکنيم

319
00:17:02,813 --> 00:17:04,565
دراصل همينجا در موردش صحبت ميکنيم

320
00:17:04,606 --> 00:17:06,734
خُب،کي با اين جشن تولده مشکل داره؟

321
00:17:07,901 --> 00:17:09,528
يکي،دوتا،سه تا؛همه

322
00:17:09,695 --> 00:17:11,447
خيلي خُب،پس بهتره انجامش نديم

323
00:17:11,822 --> 00:17:14,074
من بايد با دوتا کيک و يه پاي چکار کنم؟

324
00:17:14,366 --> 00:17:15,534
من مي خورمشون

325
00:17:15,701 --> 00:17:17,077
هيچ کس به کيک من دست نميزنه

326
00:17:17,202 --> 00:17:19,121
هي ،مايکل،...يعني جيم

327
00:17:20,622 --> 00:17:23,208
آره!فيليس منو مايکل صدا کرد

328
00:17:24,626 --> 00:17:27,963
و من هميشه و تا ابد توسط اين حقيقت تلخ
عذاب ميکشم

329
00:17:28,255 --> 00:17:32,009
زير اين درخت
فکر کنم زدم به لونه اصليشون

330
00:17:32,593 --> 00:17:36,972
اونا بهترين قارچهاي طبيعت اند

331
00:17:37,806 --> 00:17:40,142
وحشي،و بايد بگم که

332
00:17:40,267 --> 00:17:42,561
اين فسقلي ها مزه شون هم خيلي خوبه

333
00:17:53,030 --> 00:17:54,073
بريزشون بيرون

334
00:17:57,493 --> 00:18:01,371
تولدت مبارک

335
00:18:01,747 --> 00:18:05,793
تولدت مبارک

336
00:18:06,043 --> 00:18:11,590
تولدت مبارک کريد عزيز

337
00:18:11,673 --> 00:18:16,762
تولدت مبارک

338
00:18:17,179 --> 00:18:18,305
!آره

339
00:18:18,931 --> 00:18:21,225
،خيلي خُب
خوشگلا بايد برقصن

340
00:18:21,266 --> 00:18:23,519
خوشگلا بايد برقصن
...ما هم ميخوايم

341
00:18:23,894 --> 00:18:26,271
خيلي خُب،آره،اينجوري نکن

342
00:18:26,313 --> 00:18:27,523
ميزني يه چيزي رو ميشکني

343
00:18:27,564 --> 00:18:29,858
آدم براي يه دليلي متمدن شد

344
00:18:29,858 --> 00:18:33,904
تصميم گرفت که دلش گرما مي خواد،لباس مي خواد

345
00:18:33,987 --> 00:18:36,782
وتلويزيون، و همبرگر

346
00:18:36,824 --> 00:18:38,408
و صاف  راه بره

347
00:18:38,534 --> 00:18:41,745
و آخر روز هم مبل نرم داشته باشه

348
00:18:41,787 --> 00:18:44,498
دلش نمي خواست که تقلّا کنه که زنده بمونه

349
00:18:44,790 --> 00:18:46,208
من چوب لازم ندارم

350
00:18:46,375 --> 00:18:49,461
من يه ميز چوبي خوب دارم

351
00:18:50,045 --> 00:18:54,591
من هواي تازه لازم ندارم
چون تازه ترين هوا رو دور و برم دارم

352
00:18:54,883 --> 00:18:56,677
تصويه کننده هوا

353
00:18:57,261 --> 00:18:59,930
و نياز به فضاي باز ندارم

354
00:19:01,473 --> 00:19:02,891
اين جا رو داشته باش

355
00:19:05,769 --> 00:19:07,437
تازه ميتونم آسمونم بکنمش

356
00:19:11,817 --> 00:19:13,402
هي رفيق -
هي -

357
00:19:13,569 --> 00:19:15,404
چه خبرا؟

358
00:19:15,529 --> 00:19:16,738
خوشحالم برگشتي

359
00:19:17,447 --> 00:19:20,450
خيالت راحت شد -
تصوّرشم نمي توني بکني -

360
00:19:21,493 --> 00:19:22,828
چي رو از دست دادم؟

361
00:19:23,328 --> 00:19:25,956
خُب،سعي کردم همه مهموني ها رو يه جا
برگذار کنم

362
00:19:26,582 --> 00:19:27,833
نظريه افتضاحيه

363
00:19:27,833 --> 00:19:31,295
آره،خُب،منم انجامش دادم
سوتي تازه کاريه

364
00:19:31,587 --> 00:19:32,880
تو هم انجامش دادي؟

365
00:19:34,256 --> 00:19:37,176
فقط وايسا،ده سال ديگه
خودت ميفهمي

366
00:19:37,676 --> 00:19:40,012
فکر نميکنم ده سال ديگه اينجا باشم

367
00:19:41,722 --> 00:19:43,307
منم همين حرف رو زدم

368
00:19:47,895 --> 00:19:49,396
!اينو دختره گفت

369
00:19:52,858 --> 00:19:54,276
اينو کي گفت؟

370
00:19:54,401 --> 00:19:56,320
عمراً نميفهمم

371
00:19:56,904 --> 00:19:58,405
همينجوري گفتم

372
00:19:59,281 --> 00:20:02,993
همچين حرفهايي ميزنم که بحران رو آروم کنم

373
00:20:03,577 --> 00:20:06,079
وقتي که اوضاع دشوار ميشه -
!اينو دختره گفت -

374
00:20:08,665 --> 00:20:10,334
باحال بود

375
00:20:11,084 --> 00:20:12,836
واقعا خوب بود

376
00:20:14,463 --> 00:20:17,466
براوو! نگهبان جديد من
