﻿1
00:00:06,423 --> 00:00:08,842
.پم"،خط سه"
.باشه،ممنون-

2
00:00:08,925 --> 00:00:13,304
.معلوم شد نیویورک ،خرجهاش سنگینه
.و منم پولم ته کشید

3
00:00:14,139 --> 00:00:15,974
.به این فکر افتادم که یه کلیه اَم رو بفروشم

4
00:00:16,057 --> 00:00:19,310
.ولی "مایکل" بهم پیشنهاد کرد یه کار نیم وقت تو شرکت برام پیدا کنه

5
00:00:21,479 --> 00:00:22,522
.سلام

6
00:00:22,605 --> 00:00:27,736
!"پمولا"

7
00:00:27,777 --> 00:00:30,238
...البته الآن "مایکل "میدونه 16 تا 18 ساعت در هفته

8
00:00:30,280 --> 00:00:31,823
.کجا میتونه پیدام کنه

9
00:00:32,407 --> 00:00:38,413
."سلام "مایکل
"!پامولا"-

10
00:00:40,040 --> 00:00:44,335
.دلم برات تنگ شده بچه
.خیلی دلم تنگ شده

11
00:00:49,340 --> 00:00:53,344
"اداره"
فصل پنجم
قسمت چهارم
"کمکِ جرم"

12
00:01:08,651 --> 00:01:09,611
.سلام
.سلام

13
00:01:09,694 --> 00:01:11,488
.دیشب خیلی خوش گذشت
.آره،خیلی خوب بود-

14
00:01:11,571 --> 00:01:14,741
.راستش به این فکر افتادم که یه سِت گلف برای خودم بخرم

15
00:01:14,824 --> 00:01:17,285
.خیلی عالی میشه.بهش احتیاج داری
آره؟-

16
00:01:17,327 --> 00:01:18,411
.آره
واقعاً؟-

17
00:01:18,495 --> 00:01:21,539
.آره،کمکت میکنه-
.خُب،گذاشتم ببره-

18
00:01:21,623 --> 00:01:23,041
.!نه،نگذاشت

19
00:01:23,124 --> 00:01:27,212
حالا....کی میتونم دوباره ببینمت؟

20
00:01:27,462 --> 00:01:29,172
.امشب
.امشب بیکارم

21
00:01:30,006 --> 00:01:31,633
زیادی ذوق زده شدم؟
.نه-

22
00:01:32,092 --> 00:01:34,385
.مهم نیست،امشب بیکارم
.باشه

23
00:01:34,928 --> 00:01:37,972
!اوه!وایسا
.امشب خوب نیست

24
00:01:38,431 --> 00:01:40,850
.چون کار دارم
.باید تو رو ببرم گردش

25
00:01:41,059 --> 00:01:44,354
.اوه،الآن یادم افتاد.امشب نمیتونم

26
00:01:44,437 --> 00:01:46,606
چرا؟
.دارم با تو میام بیرون-

27
00:01:51,027 --> 00:01:54,405
!وایسا یه دقیقه
.امشب نمیتونم

28
00:01:54,531 --> 00:01:55,740
.دیگه بسه،دیگه بسه
...پس امشب-

29
00:01:55,824 --> 00:01:57,992
.باشه
.خیلی زیاد شد

30
00:01:58,034 --> 00:02:00,203
.مشکلی نیست
.خیلی خب،باشه

31
00:02:00,286 --> 00:02:02,705
.پس...روز خوبی داشته باشی
.ممنون،همچنین-

32
00:02:02,747 --> 00:02:03,748
.خواهش میکنم

33
00:02:05,041 --> 00:02:11,381
از نظر من،سومین قرارملاقات  جاییه که
.تصمیمتو میگیری

34
00:02:12,549 --> 00:02:15,468
هالی هم همینجوری فکر میکنه؟
!نمیدونم

35
00:02:15,760 --> 00:02:18,096
.احتمالاً امشب میفهمم

36
00:02:19,055 --> 00:02:22,016
،اگه شروع کنه به صحبت باهام
.حتماً میفهمم

37
00:02:22,308 --> 00:02:25,520
...این مال توئه،و

38
00:02:26,688 --> 00:02:30,108
.تصور میکنم "دی خفن" ،مخفف دوایته

39
00:02:30,316 --> 00:02:33,570
.چون روی کارت عروسی اینو نوشتم

40
00:02:33,653 --> 00:02:35,071
تاریخ رو معلوم کردین؟

41
00:02:36,239 --> 00:02:39,367
"جِی خفن"،یا بهتر بگم "تی خفن"
.واسه خاطر تن ماهی

42
00:02:42,537 --> 00:02:44,372
."منشی خفن"

43
00:02:46,499 --> 00:02:47,750
."کِی خفن"

44
00:02:48,585 --> 00:02:51,254
چی داری درست میکنی؟
.چاقو-

45
00:02:51,754 --> 00:02:53,381
داری با چاقو ،یه چاقو دیگه درست میکنی؟

46
00:02:53,423 --> 00:02:55,008
فکر بهتری داری؟

47
00:02:58,094 --> 00:03:00,138
میخوای در موردش صحبت کنی؟

48
00:03:00,221 --> 00:03:01,222
در مورد چی؟

49
00:03:01,472 --> 00:03:05,393
.میدونی که میدونم
.میدونی که اونها هم میدونن

50
00:03:09,105 --> 00:03:12,901
.من هیچ کدومش رو نمیدونم،و بدون که اگه میدونستم،آخرین نفری بودی که میدونستی

51
00:03:15,695 --> 00:03:17,197
!پاساژ هم جای خوبیه ها
!آره-

52
00:03:17,280 --> 00:03:19,741
.میتونیم بریم رستوران
.یه غذای دیگه بگیریم

53
00:03:19,782 --> 00:03:22,160
.تو میتونی مرغ سوخاری بگیری
.منم میتونم یه هات داگ بگیرم

54
00:03:22,243 --> 00:03:25,496
یه مقدار از اینکه چه غذایی بگیریم،به این بستگی داره که بعدش میخوایم کجا بریم

55
00:03:27,957 --> 00:03:30,710
....من نمیتونـ
....وای خدا

56
00:03:30,793 --> 00:03:33,004
!چی گفتم

57
00:03:33,588 --> 00:03:37,717
ببینم ما...فکر میکنی امشب شب خوبی داریم یانه؟

58
00:03:38,426 --> 00:03:39,886
!معلومه که داریم

59
00:03:41,387 --> 00:03:43,181
،خیلی خب،پس میریم رستوران

60
00:03:43,264 --> 00:03:47,060
...و بعدش،....بعدش میتونیم بریم
.اول بریم رستوران

61
00:03:47,143 --> 00:03:48,519
.آره،همین خوبه

62
00:03:51,314 --> 00:03:53,775
.احتمالاً سوپی چیزی میگیرم
.یا یه چیز سبک

63
00:03:58,279 --> 00:03:59,364
.سلام

64
00:03:59,447 --> 00:04:01,991
.منو با خیلی چیزها آشنا کرد

65
00:04:02,075 --> 00:04:05,578
.شیر پاستوریزه
.ملافه،خداپرستی

66
00:04:07,205 --> 00:04:09,916
.کادوهای روز تولد
.داروهای مسکن

67
00:04:10,250 --> 00:04:11,459
.خیلی خوبه که چیزهای جدید یاد بگیری

68
00:04:11,542 --> 00:04:13,753
.داشتم با خودم حرف میزدم
.باشه-

69
00:04:14,587 --> 00:04:17,465
.نمیفهمم
چی رو نمیفهمی؟-

70
00:04:19,926 --> 00:04:21,636
برای چی داره با "اندی" ازدواج میکنه؟

71
00:04:23,304 --> 00:04:25,848
.آنجلا" کسی نیست که ریسک کنه"

72
00:04:26,516 --> 00:04:28,726
.و "اندی" هم ریسک نیست

73
00:04:33,022 --> 00:04:34,774
.اونهایی که میخوری خیلی چاق کننده است

74
00:04:35,149 --> 00:04:36,818
.نه،کاهوئه

75
00:04:39,862 --> 00:04:41,197
وقت رفتنه؟
.نه-

76
00:04:41,281 --> 00:04:42,824
.او،باشه
.نه-

77
00:04:43,783 --> 00:04:46,202
.رزرو رستوران ساعت هشته
.45 دقیقه ای وقت داریم

78
00:04:46,286 --> 00:04:47,412
.باشه

79
00:04:49,831 --> 00:04:51,416
!من هشتِ دیوونه ام
.من دیوونه اَم

80
00:04:51,499 --> 00:04:53,376
.تو دیوونه ای
!دیوونه شو

81
00:04:59,590 --> 00:05:01,217
.من کلیدهام یادم رفت

82
00:05:01,634 --> 00:05:03,845
لازمشون داری؟
.آره،بیا بریم برداریمشون

83
00:05:03,928 --> 00:05:04,929
.باشه

84
00:05:07,265 --> 00:05:09,309
.بعد شما
.ممنون از شما-

85
00:05:16,149 --> 00:05:17,400
.آره،درسته

86
00:05:17,483 --> 00:05:21,237
میخوام چکهای شماره 10001تا90000رو
.باطل کنم

87
00:05:21,988 --> 00:05:23,489
،عالیه
.لب تاپ منم دزدیدن

88
00:05:23,573 --> 00:05:26,576
،آره؟خُب
!موج شکن منم دزدیدن

89
00:05:26,659 --> 00:05:27,910
اصلاً چطوری این دوتا با هم برابرن؟

90
00:05:27,994 --> 00:05:30,580
.اسکار"،دیگه نمیتونم برم توی موج دراز بکشم"

91
00:05:30,872 --> 00:05:32,415
،یا خدا
چی شده؟

92
00:05:32,498 --> 00:05:33,583
.دیشب دزد زده بهمون

93
00:05:33,624 --> 00:05:34,917
!"باریکلا "واتسون
(!واتسون دستیار شرلوک هلمز)

94
00:05:35,126 --> 00:05:36,919
.مثل کار هفت نفره قدیمه

95
00:05:36,961 --> 00:05:38,588
.نوارهای دوربینها دزدیده شدن

96
00:05:38,671 --> 00:05:42,967
.جمع میکرده  hpرو انگیزه،اقتصادی بوده.یا احتمالاً کامپیوترهای عتیقه شرکت

97
00:05:43,176 --> 00:05:46,846
،هنک"،توی حراست،رفته خونه"
.و چیز دیگه ای هم نداریم

98
00:05:47,180 --> 00:05:49,682
میتونم یه دقیقه باهات صحبت کنم؟
.آره-

99
00:05:53,811 --> 00:05:57,357
کار ما که نبوده،نه؟
یعنی درها رو که قفل کردی؟

100
00:05:57,982 --> 00:06:01,319
نه،تو چی؟
.مایکل" فکر کنم تقصیر ما باشه"

101
00:06:01,402 --> 00:06:04,489
!وای،نه!نه
!یا خدا!نه-

102
00:06:04,489 --> 00:06:07,533
!خیلی خری! یه لیوان دیگه

103
00:06:08,576 --> 00:06:11,329
.این بده
.ظاهراً "پم" دیشب رفته بوده بیرون

104
00:06:11,412 --> 00:06:14,749
.و تصادفاً ساعت سه صبح زنگ زده به تلفنم

105
00:06:14,791 --> 00:06:16,334
....پس
!من ناراحت نیستم-

106
00:06:16,417 --> 00:06:18,836
.الآن دقیقه 6 این پیامم

107
00:06:19,295 --> 00:06:21,589
.خیلی خُب،اصلاً هم اینجوری نیستم

108
00:06:25,718 --> 00:06:27,804
!مادر آینده بچه هام

109
00:06:29,180 --> 00:06:30,807
.هیچ وقت اینجا احساس امنیت نمیکردم

110
00:06:30,890 --> 00:06:32,141
.تو همیشه جات پیش من امنه

111
00:06:32,517 --> 00:06:36,145
.من خیلی خوب جیغ میزنم
...و یه روز،با هم میریم

112
00:06:36,229 --> 00:06:40,274
دهکده ی جشن دیزنی،توی فلوریدا
.و همه اینها رو فراموش میکنیم

113
00:06:40,691 --> 00:06:42,276
.خیلی خیلی دوست دارم بریم

114
00:06:42,360 --> 00:06:43,778
آره؟
.آره-

115
00:06:43,820 --> 00:06:46,614
!"خودتون رو در خانه تصور کنید"
(با لهجه انگلیسی میگه،چون دیزنی ،در انگلیسه)

116
00:06:51,494 --> 00:06:52,662
.برو تو

117
00:06:55,373 --> 00:06:56,833
کجا میریم؟

118
00:06:56,874 --> 00:06:59,544
.میدونم بهم علاقه داره،مطمئنم

119
00:06:59,669 --> 00:07:01,170
.تقریباً خودش بهم گفته

120
00:07:01,212 --> 00:07:03,214
.پس باید بهش هشدار بدی

121
00:07:03,297 --> 00:07:06,968
.بهش بگو باید یکی رو انتخاب کنه
."تو" یا "اندی"

122
00:07:07,009 --> 00:07:10,012
.اگه تو رو انتخاب کنه،که عالیه
.اگه نه،میتونی فراموشش کنی

123
00:07:10,096 --> 00:07:11,639
مطمئنی عملیه؟

124
00:07:11,681 --> 00:07:16,352
وقتی که "باب" بهم گفت دیگه نباید اینقدر با آبجیم
.پای تلفن صحبت کنم،عملی بود

125
00:07:18,020 --> 00:07:20,815
!"وایسا بینم،این که طبقه ما نیست "دوایت

126
00:07:21,899 --> 00:07:23,609
حالتون چطوره؟

127
00:07:23,693 --> 00:07:27,071
.در اتاق من همیشه بازه
.اگه کسی خواست باهام صحبت کنه

128
00:07:27,155 --> 00:07:29,782
.من نمیخوام صحبت کنم
.من لب تاپم رو میخوام

129
00:07:29,866 --> 00:07:32,660
هیچکس نمیتونه از "کرید براتون" دزدی کنه و
.فرار کنه

130
00:07:33,077 --> 00:07:36,372
،آخرین نفری که این کار رو کرد
.ناپدید شد

131
00:07:36,456 --> 00:07:37,707
اِسمش چی بود؟

132
00:07:37,790 --> 00:07:39,000
!"کرید براتون"

133
00:07:39,417 --> 00:07:42,378
.من همه چی رو درست میکنم
باشه؟

134
00:07:43,212 --> 00:07:46,841
.15 دقیقه دیگه بیاین اتاق کنفرانس
نیم ساعت دیگه،باشه؟

135
00:07:49,385 --> 00:07:52,430
،برای تلافی کردن از دست رفته هاشون
.یه حراج خیریه گذاشتم

136
00:07:52,513 --> 00:07:55,933
جایی که مردم کل اسکرانتون میتونن بیان و
.مزایده کنن

137
00:07:56,017 --> 00:07:57,935
.روی لوازم و سرویسهامون

138
00:07:58,019 --> 00:08:01,189
."اسمش رو گذاشتم "کمکِ  جُرم
."مثل "کمک کشاورزی

139
00:08:01,731 --> 00:08:04,025
،ولی بجای مزرعه هایی که علیه بیماری مقابله میکنن

140
00:08:04,066 --> 00:08:07,278
.مائیم که علیه فقر خودمون مبارزه میکنیم

141
00:08:07,987 --> 00:08:09,947
.به نظر من ایده خوبیه
.ممنون-

142
00:08:10,031 --> 00:08:12,325
هممون میتونیم کارهایی که برای همدیگه
.انجام میدیم،به مزایده بزاریم

143
00:08:12,408 --> 00:08:16,037
.مثل تمیزکاری ،یا تدریس تنیس
.انجمن خیریه من همیشه از این کارها میکنن

144
00:08:16,078 --> 00:08:17,872
.خیلی خُب،من باید همینجا متوقفت کنم

145
00:08:17,955 --> 00:08:21,334
ببینم این یه انجمنه که چون نمیتونستی بری توی
،یه انجمن واقعی

146
00:08:21,417 --> 00:08:23,377
واسه خودت یه انجمن راه انداختی؟

147
00:08:23,461 --> 00:08:25,046
."بیخیالش شو "مایکل
.باشه-

148
00:08:25,129 --> 00:08:27,215
خیلی خُب،یاللّا
.بیاین مزایده راه بندازیم

149
00:08:27,256 --> 00:08:30,092
.آدمها رو میزاریم برای مزایده
.مثل قدیمها

150
00:08:30,968 --> 00:08:34,222
پس،برای اینکه وسایلی که دوست داشتیم رو
،جبران کنیم

151
00:08:34,388 --> 00:08:36,891
باید بیشتر پول بدیم،بالای چیزهایی که نمیخوایم؟

152
00:08:36,974 --> 00:08:39,560
اصلاً کی میاد همچین مزایده ای؟
.من چه میدونم-

153
00:08:39,644 --> 00:08:42,605
.میتونه هر تعداد آدمی باشه
.میتونه یه عابر باشه

154
00:08:42,688 --> 00:08:46,484
.میتونه یه آدم پیر باشه
.میتونه "لوکی لو" باشه

155
00:08:47,109 --> 00:08:51,364
.یا..میتونه یه طرفدار "رضا صادقی" باشه
چی؟

156
00:08:51,864 --> 00:08:54,659
.کی اینو گفت؟من اینو گفتم
برای چی همچین حرفی زدی؟

157
00:08:54,742 --> 00:08:56,410
.اوه،فکر کنم میدونی برای چی اینو گفتم

158
00:08:56,494 --> 00:09:00,414
.فکر کنم خیلی واضحه
....فکر کنم لازم نباشه بگم

159
00:09:00,623 --> 00:09:02,750
.صبر کنین
.یه نکته ای داره

160
00:09:02,833 --> 00:09:05,628
ولی نکته چیه؟
.من که نمیفهمم داری چی میگی

161
00:09:05,711 --> 00:09:08,548
.یه ذره مرموز میزنه
.یه ذره تاره

162
00:09:08,714 --> 00:09:11,425
.خُب،البته خیلی هم تار نیست
.در حقیقت یه خبرهایی هست

163
00:09:11,467 --> 00:09:13,886
با ما کاری نداری؟
نمیدونم،دارم؟-

164
00:09:14,845 --> 00:09:17,974
.مایکل،ورق "جایزه بزرگ" رو  بازی کرد
.ورق "رضا صادقی" رو بازی کرد

165
00:09:18,099 --> 00:09:19,600
.رئیس،ورق "رئیس "رو بازی کرد

166
00:09:19,642 --> 00:09:21,852
.آره،فکر کنم خیلی رئیسانه بود

167
00:09:22,812 --> 00:09:25,815
.میدونه چطوری هدفشو بدست بیاره
.منو که بدست آورد

168
00:09:27,024 --> 00:09:30,361
!ووو
.ببخشید-

169
00:09:32,113 --> 00:09:33,155
!دو بار

170
00:09:35,283 --> 00:09:36,450
درسته؟

171
00:09:39,996 --> 00:09:42,790
گوشهاتو باز کن،چون من یه بار بیشتر اینا رو
.نمیگم

172
00:09:42,832 --> 00:09:45,376
،یا نامزدیتو با اون دلقکِ مطرب ،بهم میزنی

173
00:09:45,459 --> 00:09:47,295
،معذرت خواهی میکنی
،و بعدش باهام نامزد میشی

174
00:09:47,378 --> 00:09:50,298
!یا باید با این هیکل، خداحافظی کنی

175
00:09:53,175 --> 00:09:55,136
.فکر کنم منو با یکی دیگه اشتباه گرفتی

176
00:09:55,177 --> 00:09:57,179
.گفتم فقط یه بار میگم

177
00:09:57,221 --> 00:09:59,015
.تا ساعت 6 و 14 دقیقه بعد از ظهر وقت داری

178
00:10:00,057 --> 00:10:02,226
6:14   !
.شنیدم-

179
00:10:02,685 --> 00:10:03,978
!.خیلی خوش میگذره
!آره

180
00:10:07,565 --> 00:10:11,152
.مختون رو ترکوندم
.ممنون بچه ها

181
00:10:11,235 --> 00:10:13,821
!"ممنون آقای "رضا صادقی

182
00:10:15,740 --> 00:10:18,117
."و خوش اومدین به "کمکِ جُرم

183
00:10:20,369 --> 00:10:25,916
،جنایت،پاکی رو کم میکنه"
،همه رو عصبانی میکنه
".من اعلام میکنم
(.با حروف بازی میکنه)

184
00:10:26,792 --> 00:10:33,549
هنوز کسی نمیدونه،در هر ثانیه
.چند اداره،دزدی میشه

185
00:10:34,050 --> 00:10:38,429
.چون تو سایت ویکیپدیا،هیچ اطلاعاتی برای آمار دزدی از اداره جات وجود نداره

186
00:10:38,512 --> 00:10:42,892
،اگرچه،امشب،قربانیانش،کنار هم ایستادن

187
00:10:42,933 --> 00:10:46,896
،و قوی هم ایستادن
،در آرایش آهنگ

188
00:10:49,398 --> 00:10:52,360
.کلاس آشپزی،و نقاشی کردن

189
00:10:52,902 --> 00:10:55,363
،"واقعاً؟"فیلیس
نقاشی کردن رو به مزایده گذاشتی؟

190
00:10:55,404 --> 00:11:00,326
،باشه،پس بدون هیچ معطلی
!نور،دوربین،مزایده

191
00:11:00,409 --> 00:11:02,953
!رضا" رو بزار بخونه"

192
00:11:06,749 --> 00:11:09,752
مایک اسم 10 آهنگ مورد علاقه خودش
.از "رضا صادقی"رو بهم داد

193
00:11:10,086 --> 00:11:12,213
.سه تاشون،مال "اِبی" بود

194
00:11:12,254 --> 00:11:14,382
.یکیشون مال "داریوش" بود

195
00:11:14,882 --> 00:11:17,259
:و آهنگ مورد عالقه خودم
."آهنگ "الهه ناز" مال "معین

196
00:11:19,970 --> 00:11:23,182
.خیلی خُب،این لحظه ایه که همتون منتظرش بودین

197
00:11:23,265 --> 00:11:26,602
،اولین کالای مورد مزایدمون

198
00:11:27,395 --> 00:11:31,148
.چیزیه که خودم خیلی طرفدارشم

199
00:11:32,024 --> 00:11:35,069
."کلاس یوگا توسط خانم "هالی فلکس

200
00:11:35,945 --> 00:11:41,117
.یوگا! میخوایم از 300 دلار شروع کنیم

201
00:11:41,283 --> 00:11:44,078
300 دلار! کسی گفت 300دلار؟
.300 دلار

202
00:11:44,161 --> 00:11:46,997
،هی بالاتر،بالاتر ،بالاتر،بالاتر،زودباشین
!بالاتر،بالاتر،بالاتر،بالاتر
.300 دلار

203
00:11:47,081 --> 00:11:49,375
300 دلار،300 دلار،کسی نبود؟
.300 دلار

204
00:11:49,458 --> 00:11:53,295
،400 دلار.کی چهاصد تا میخواد؟چهار،چهار
...بیشتر،بیشتر

205
00:11:54,463 --> 00:11:56,298
کسی اون پشت گفت میخواد؟
کسی اون پشت هست؟

206
00:11:56,382 --> 00:11:59,969
کسی اون پشت هستش؟
،400 دلار،450 دلار

207
00:12:00,052 --> 00:12:02,680
!فروختمش ! 300 دلار به خودم

208
00:12:03,347 --> 00:12:05,933
این دیگه چه کوفتیه؟
.تنها چکشی بود که تونستم پیدا کنم-

209
00:12:06,016 --> 00:12:08,018
!وقتی میکوبیش جیغ میزنه
!اینو دختره گفت

210
00:12:08,102 --> 00:12:10,271
بزن به افتخار خودم!نه؟

211
00:12:11,480 --> 00:12:13,691
!یه معامله به هر قیمتی
(!یعنی هر چی رفت بالا ،منم بالاتر گفتم)

212
00:12:13,774 --> 00:12:14,984
.هی مایکل،مال منو بگو

213
00:12:15,109 --> 00:12:17,111
.آها،باشه،عالیه،خیلی خب

214
00:12:17,862 --> 00:12:21,824
،دریل"،و بچه های انبار"

215
00:12:21,866 --> 00:12:27,830
با دست و دلبازی،بیرون رفتن برای نوشیدنی رو
.هدیه کردن

216
00:12:28,706 --> 00:12:30,958
میدونی چیه؟
.راستش خودم میخوام روی این یکی قیمت بزارم

217
00:12:31,041 --> 00:12:32,293
،میخوام شروع کنم به قیمت گذاشتن

218
00:12:32,376 --> 00:12:35,004
.چون این چیزیه که آرزوش رو داشتم

219
00:12:35,087 --> 00:12:37,882
،مایک"،نمیتونیم همچین کاری رو بکنیم"
.به ضررمونه

220
00:12:37,965 --> 00:12:40,426
!5 دلار
!فروخته شد!به جیم-

221
00:12:40,509 --> 00:12:42,344
،خیلی خُب،خیلی خُب
!فروخته شد

222
00:12:43,929 --> 00:12:45,639
.خوش بگذره،بچه ها

223
00:12:45,681 --> 00:12:49,685
.خُب،کالای بعدی،مطمئناً از گوشتون دود بیرون میاره

224
00:12:49,769 --> 00:12:52,688
.اگه نبَرینش

225
00:12:53,647 --> 00:12:56,525
."فقط نوشته "کریید
.آره،فقط شامل همین میشه-

226
00:12:59,528 --> 00:13:01,030
.فک میکرد من "مک نب" اَم
(بازیکن سیاهپوست معروف فوتبال آمریکایی)

227
00:13:02,364 --> 00:13:03,532
.آره،شبیهی

228
00:13:03,616 --> 00:13:05,576
آره،میخوای چیکار کنی؟

229
00:13:05,659 --> 00:13:07,161
یه دور دیگه،بچه ها؟

230
00:13:07,411 --> 00:13:08,412
.عالیه

231
00:13:10,915 --> 00:13:13,000
هالپرت"؟"
چه خبرا،"روی"؟

232
00:13:13,542 --> 00:13:15,127
.سلام،رفیق

233
00:13:19,131 --> 00:13:22,343
،راحت باش،رفیق
.نمیخوام بزنمت

234
00:13:24,887 --> 00:13:26,180
خوبی؟
خوبم،تو چطوری؟-

235
00:13:26,222 --> 00:13:27,765
.منم خوبم
.خوبه-

236
00:13:27,848 --> 00:13:28,974
."سلام "دریل
اینجا چه خبره؟-

237
00:13:29,058 --> 00:13:30,142
چه خبرا؟
چه خبر پسر؟

238
00:13:30,226 --> 00:13:31,185
سلام،بچه ها،چه خبر؟

239
00:13:31,268 --> 00:13:32,311
کجا بودی؟

240
00:13:32,394 --> 00:13:34,814
.سلام
.من "کوین"ـم

241
00:13:35,356 --> 00:13:37,233
.من مالیاتتون رو میکنم

242
00:13:37,858 --> 00:13:41,737
.بیاین قیمت پایه رو مشخص کنیم
.کی اول میگه؟کوین مالیاتتون رو انجام میده

243
00:13:42,363 --> 00:13:44,990
!اون مالیاتیه
!کوین"،مرد مالیاتی"

244
00:13:45,241 --> 00:13:47,743
.هم مالیات کوچک،هم بزرگ
.هم مالیات کوچک،هم بزرگ-

245
00:13:51,413 --> 00:13:55,000
.باشه
خیلی خُب،میدونین چیه؟

246
00:14:34,665 --> 00:14:37,126
.داریم کم کم میرسیم
.یواش و آهسته

247
00:14:37,835 --> 00:14:40,629
،خُب،خُب
امروز افتخار پیدا کردیم یا نه؟

248
00:14:40,671 --> 00:14:43,966
.خانم ها و آقایون
!"آقای "دیوید والاس

249
00:14:45,134 --> 00:14:46,135
!سلام مایکل
.ممنون

250
00:14:46,218 --> 00:14:47,428
.ممنون،ممنون از همگی

251
00:14:47,511 --> 00:14:50,890
من دوست دارم یه آخر هفته رو تو خونه اَم
.توی تاکستان ِ مارتا،به مزایده بزارم

252
00:14:50,973 --> 00:14:52,474
!هِی،هی
.100 دلار-

253
00:14:52,516 --> 00:14:54,351
!100 دلار،عالیه
.125 دلار-

254
00:14:54,435 --> 00:14:56,478
125،140.
-140 .

255
00:14:56,520 --> 00:14:59,523
.فیلیس"،یکی ماشینت رو پنچر کرده،سریع بیا"

256
00:14:59,565 --> 00:15:00,983
،وای خدا-
دیگه کسی نبود؟کسی نبود؟-

257
00:15:01,025 --> 00:15:02,526
!زود باشین
،هی،بیشتر،بیشتر،بیشتر

258
00:15:02,568 --> 00:15:03,569
.160 تا
.160تا-

259
00:15:04,403 --> 00:15:06,780
.باید توجهت رو جلب میکردم
.اضطراری بود

260
00:15:06,864 --> 00:15:09,158
برای چی واقعاً پنچر کردی،فقط نیومدی بگی؟

261
00:15:09,241 --> 00:15:12,411
.گوش کن!اتمام حجت منو ندیده گرفت
حالا چی؟

262
00:15:12,578 --> 00:15:14,413
.حالا فراموش میکنی

263
00:15:14,496 --> 00:15:16,081
،خیلی خُب،باشه
.فراموش کردم

264
00:15:17,082 --> 00:15:18,667
حالا چطوری پسش بگیرم؟

265
00:15:18,709 --> 00:15:22,713
،دوایت،فکر نکنم بتونی
.فکر کنم جوابت رو گرفتی

266
00:15:23,213 --> 00:15:26,342
چی،همین بودش؟
نصیحتت همینه؟

267
00:15:27,134 --> 00:15:29,553
.فکر کردم یه نقشه هوشمندانه داری

268
00:15:29,637 --> 00:15:34,308
خب،من فکر میکنم لیاقتمون اینه که با کسی باشیم
.که دوست داشته باشه با ما باشه

269
00:15:34,683 --> 00:15:35,851
.اوه

270
00:15:35,935 --> 00:15:37,102
.حالا فهمیدم

271
00:15:37,186 --> 00:15:40,564
تو میخوای جایگاهت رو به عنوان رئیس کمیته
.طراحی مهمونی تثبیت کنی

272
00:15:40,648 --> 00:15:42,691
.فقط خود خواهی کردی

273
00:15:45,027 --> 00:15:47,071
.و مثل دخترها توگوشی زدی

274
00:15:51,617 --> 00:15:54,870
فیلیس" چه کار اشتباهی کرد؟"
.بهتون میگم "فیلیس" چه کار اشتباهی کرد

275
00:15:54,954 --> 00:15:58,540
توی کار من فضولی کرد و سعی کرد
.کمکم کنه

276
00:16:01,627 --> 00:16:04,129
پم" چطوره؟"
.راستش خیلی خوبه-

277
00:16:04,213 --> 00:16:06,924
آره؟
.الآن نیویورکه-

278
00:16:07,049 --> 00:16:09,218
.رفته مدرسه هنر
واقعاً؟-

279
00:16:09,301 --> 00:16:11,261
.آره
.کارش خیلی خوبه

280
00:16:13,263 --> 00:16:15,474
.نامزد کرده

281
00:16:17,434 --> 00:16:18,644
.با من

282
00:16:21,772 --> 00:16:24,525
.تبریک رفیق
.ممنون رفیق-

283
00:16:25,943 --> 00:16:27,319
.خوشحال شدم

284
00:16:29,029 --> 00:16:30,781
پس "پم" خوشحاله؟

285
00:16:30,864 --> 00:16:32,616
.آره
.خیلی خوشحاله

286
00:16:32,700 --> 00:16:35,744
منظورم اینه که
.عاشق کلاسهاشه،عاشق شهرشه

287
00:16:37,454 --> 00:16:41,000
.دیشب تا 8 صبح با دوستهاش بیرون بود

288
00:16:41,291 --> 00:16:43,127
!عجب
چیه؟-

289
00:16:44,294 --> 00:16:46,422
.فکر میکردم تو دوستشی

290
00:16:52,594 --> 00:16:57,975
.دارم میرم "پم" رو ببینم
.چون احساس میکنم باید برم

291
00:17:03,313 --> 00:17:06,108
کی میرسی به "رضا"؟

292
00:17:06,191 --> 00:17:06,984
!رضا!رضا !رضا! رضا
!رضا!رضا

293
00:17:08,193 --> 00:17:10,571
.خیلی خب،خیلی خب
.رفتیم،رفتیم

294
00:17:10,654 --> 00:17:12,448
.خیلی خب
.آیتم بلیت بزرگ

295
00:17:13,532 --> 00:17:14,408
!خیلی خُب

296
00:17:14,533 --> 00:17:16,994
بلیت برای صندلی جلوی کنسرت آقای "رضا صادقی

297
00:17:18,620 --> 00:17:20,456
کجا گذاشتمشون؟

298
00:17:20,497 --> 00:17:22,666
...کسی یه پاکت نامه ندیده

299
00:17:22,750 --> 00:17:26,462
که توش بلیط برای صندلی جلو و
پشت صحنه کنسرت "رضا صادقی" باشه؟

300
00:17:26,545 --> 00:17:28,964
کسی ندیده این دورو بر افتاده باشه؟

301
00:17:29,006 --> 00:17:32,718
الآن میخوای دنبالشون بگردیم؟
.نه،فکر کنم دزدیده شدن-

302
00:17:32,801 --> 00:17:35,929
.فکر کنم دزدیده شدن،و برای همیشه رفتن
...پس

303
00:17:36,513 --> 00:17:40,309
.اون آخرین کالای درست حسابیمون بودش
...پس

304
00:17:41,351 --> 00:17:43,771
.کارتون خیلی خوب بود بچه ها
.هنوز نقاشی کردن من مونده-

305
00:17:43,854 --> 00:17:47,941
،"آره،خُب،"فیلیس
.کسی دلش نقاشی کردن نمیخواد

306
00:17:48,192 --> 00:17:50,861
.من روی نقاشی کردن قیمت میزارم
.اینکه زنته،احمق جون-

307
00:17:50,944 --> 00:17:53,197
.100 دلار
.200 دلار-

308
00:17:53,906 --> 00:17:56,200
الآن داره چی میشه؟
.250 دلار-

309
00:17:56,283 --> 00:17:57,284
چیکار میکنی؟

310
00:17:57,367 --> 00:17:59,536
.من نقاشی میخوام.مگر اینکه برنامه دیگه ای باشه

311
00:17:59,620 --> 00:18:01,080
.اینجا مزایدست
.300دلار-

312
00:18:01,163 --> 00:18:04,541
.300 دلار!قیمت 300 دلار رو داریم
....300 دلار ،یک

313
00:18:04,583 --> 00:18:08,587
...300 دلار دو
!300 دلار و یک قرون-

314
00:18:09,379 --> 00:18:10,923
!300 دلار و یک قرون
!300دلار و یک قرون

315
00:18:11,006 --> 00:18:12,341
.325 دلار
.325 دلار

316
00:18:12,382 --> 00:18:13,467
!350 دلار
.350 دلار

317
00:18:13,550 --> 00:18:15,427
.350 دلار و یک قرون
.350 دلار و یک قرون

318
00:18:15,511 --> 00:18:17,012
.400 دلار
...400 دلار،بالاتر،بالاتر،بالاتر-

319
00:18:17,054 --> 00:18:19,181
!400 دلار و یک قرون
.400 دلار و یک قرون-

320
00:18:19,223 --> 00:18:20,933
!500 دلار
.500 دلار!500 دلار-

321
00:18:21,016 --> 00:18:22,476
500.....
.500 دلار و یک قرون-

322
00:18:22,559 --> 00:18:25,187
!500 دلار و یک قرون
!یه میلیون دلار

323
00:18:25,229 --> 00:18:26,688
!700 دلار
.700 دلار-

324
00:18:26,730 --> 00:18:29,108
!700 دلار و یک قرون

325
00:18:29,191 --> 00:18:30,651
!1000 دلار

326
00:18:31,777 --> 00:18:33,070
.دیگه اونقدر هم نمیارزه

327
00:18:34,780 --> 00:18:36,156
....1000 دلار یک...1000 دلار دو

328
00:18:36,240 --> 00:18:38,325
.فروخته شد به 1000 دلار

329
00:18:38,408 --> 00:18:41,078
.عالی بود

330
00:18:59,638 --> 00:19:05,018
.نه،میدونی چیه،نه
.چون من از اون آدمها نیستم

331
00:19:05,727 --> 00:19:09,189
.و ما هم از اون زوجها نیستیم

332
00:19:17,239 --> 00:19:18,782
.سلام.خوشگل شده

333
00:19:22,452 --> 00:19:24,121
.گوش کن،در مورد بلیطها

334
00:19:24,121 --> 00:19:28,667
.یه جورایی مبهمه
.در مورد اینکه دارمشون یا نه

335
00:19:28,667 --> 00:19:36,175
بلیطهای "رضا صادقی " خیلی عالی بود و
.واقعی به نظر نمیرسید

336
00:19:36,758 --> 00:19:40,888
.ولی خیلی چیزهای "مایکل" عالی اند و واقعی به نظر نمیان

337
00:19:40,888 --> 00:19:47,394
نه
.نمیدونستم که "مایکل" داره با "هالی" قرار ازدواج میزاره
