﻿1
00:00:08,091 --> 00:00:10,176
جواب اونو میدی کوین؟

2
00:00:10,885 --> 00:00:12,554
.درسته،ممنون

3
00:00:14,931 --> 00:00:17,559
.داندر میفلین.کوین صحبت میکنه

4
00:00:17,642 --> 00:00:19,728
.لطفا تا انتقالتون میدم صبر کنین

5
00:00:20,353 --> 00:00:22,230
!اسکار!مامانته

6
00:00:23,982 --> 00:00:27,318
چارلز کوین رو مجبور کرده
.یه مدت تلفنها رو جواب بده

7
00:00:27,402 --> 00:00:29,821
چطور اینو بطور سیاسی بگم؟

8
00:00:29,946 --> 00:00:33,408
.... به نظر من کوین دقیقاً همون کاری رو میکنه که

9
00:00:33,491 --> 00:00:36,786
یه نفر ممکنه از یکی مثل اون
.انتظار داشته باشه

10
00:00:38,621 --> 00:00:40,040
.لطفاً صبر کنین

11
00:00:40,123 --> 00:00:41,708
!اندی! تلفن داری

12
00:00:41,791 --> 00:00:43,293
.نه،همون جا بمون

13
00:00:43,626 --> 00:00:46,546
کوین،فکر کردم جریان انتفال تماس رو
.بهت فهموندم

14
00:00:46,629 --> 00:00:49,382
.آره،روی دستم نوشتمش
.ولی بعدش شستمش

15
00:00:49,466 --> 00:00:52,427
."اول "انتقال"،بعدش "تلفن"،بعدش دوباره "انتقال

16
00:00:52,469 --> 00:00:54,345
.باشه،اندی آماده باش

17
00:00:54,637 --> 00:00:55,597
....انتقال
.بزن بریم-

18
00:00:55,680 --> 00:00:57,265
.شماره،انتقال...

19
00:00:57,348 --> 00:00:58,808
!آه

20
00:00:58,892 --> 00:01:00,143
!وای پسر

21
00:01:00,226 --> 00:01:01,811
!شمارم 134 ـه

22
00:01:01,978 --> 00:01:02,979
!کوین!کوین یالا

23
00:01:03,063 --> 00:01:04,064
!زور بزن
!وایسا-

24
00:01:04,147 --> 00:01:05,815
!منو کُشتی

25
00:01:05,899 --> 00:01:09,235
.کوین هستم.لطفاً منتظر باشین تا انتقالتون بدم

26
00:01:10,487 --> 00:01:11,780
!توی این کار هم افتضاحی

27
00:01:11,821 --> 00:01:12,989
!اون تلفن رو جواب نده

28
00:01:13,073 --> 00:01:15,116
.فقط اون تلفن کوفتی رو انتقال بده

29
00:01:15,158 --> 00:01:17,619
.تلفنتون برای ما خیلی مهمه

30
00:01:22,248 --> 00:01:24,334
.خیلی خُب!هنوز کار داره

31
00:01:25,293 --> 00:01:26,753
.پیشخدمتمون مُرده

32
00:01:49,984 --> 00:01:54,364
امروز اولین روز کار من در شغل جدیدم در شرکت
.کاغذ مایکل اسکاته

33
00:01:55,281 --> 00:01:58,076
میدونین که کامپیوتر اَپل توی
.گاراژ شروع به کار کردن

34
00:01:58,159 --> 00:01:59,828
.و ما هم توی خونه شروع کردیم

35
00:01:59,869 --> 00:02:01,871
.پس همین الانش هم از اپل جلوتریم

36
00:02:01,955 --> 00:02:04,707
.ببین،رسمی شده

37
00:02:07,710 --> 00:02:09,587
.خوبه رسید

38
00:02:09,671 --> 00:02:11,965
!شوخی کردم
!سلام

39
00:02:12,048 --> 00:02:13,383
مایکل تو منتظر من بودی،نه؟

40
00:02:13,466 --> 00:02:15,385
.آره،بودم

41
00:02:15,718 --> 00:02:17,262
زیر اون لباس  چیزی پوشیدی؟

42
00:02:17,345 --> 00:02:20,014
.حرفت زشت بود.بیا تو

43
00:02:23,643 --> 00:02:24,978
.خیلی قشنگ شده مایکل

44
00:02:25,061 --> 00:02:26,396
.ممنون

45
00:02:27,021 --> 00:02:28,690
نون برشته میخوری؟

46
00:02:28,731 --> 00:02:29,899
.آره،لطفاً

47
00:02:29,983 --> 00:02:31,359
چه شکلی؟

48
00:02:32,068 --> 00:02:34,195
.مربعیش خوبه
.باشه-

49
00:02:34,404 --> 00:02:36,739
.فقط میخواستم در جریان یه سری جزییات باشین

50
00:02:36,823 --> 00:02:38,950
،همونطور که میدونین
....تا زمانی که یه جایگزین واسه مایکل پیدا کنیم

51
00:02:39,033 --> 00:02:40,577
.من شعبه رو میچرخونم

52
00:02:40,660 --> 00:02:42,579
....پس اگه سوالی یا نگرانی ای داشتین

53
00:02:42,662 --> 00:02:44,038
.پیش من بیاین

54
00:02:44,080 --> 00:02:45,081
بله؟

55
00:02:45,165 --> 00:02:47,375
تا زمانی که اسکرانتونی
کجا زندگی میکنی؟

56
00:02:47,417 --> 00:02:49,419
زندگی؟
.توی یه هتل

57
00:02:49,836 --> 00:02:51,421
چارلز کجا متولد شدی؟

58
00:02:51,504 --> 00:02:55,425
راستش بیشتر منظورم سوالایی بود
.که در مورد عملیات روزانه شرکته

59
00:02:55,466 --> 00:02:56,885
.باشه؟ بله

60
00:02:58,303 --> 00:03:01,556
عملیات شرکت چطورن؟
.منظورم عملیات روزانه اَن

61
00:03:03,558 --> 00:03:07,020
.خیلی خُب،بیاین بریم سراغ تخفیف احتیاطی
باشه؟

62
00:03:13,443 --> 00:03:15,904
....ممنون.خُب

63
00:03:15,945 --> 00:03:18,072
میشه خواهشاً بس کنی؟
چیو؟-

64
00:03:18,114 --> 00:03:20,408
.داری خیلی سنگین نفس میکشی

65
00:03:20,491 --> 00:03:22,285
.من همینجوری نفس میکشم
...نه-

66
00:03:22,368 --> 00:03:25,788
.خیلی خُب،جیم هالپرت
.میخوام حواست به جلوت باشه

67
00:03:25,830 --> 00:03:29,792
....آها نه من-
."نه،نه،نه،فقط میخوام بگی "بله-

68
00:03:32,962 --> 00:03:34,088
.بله

69
00:03:34,756 --> 00:03:35,882
.خوبه

70
00:03:36,216 --> 00:03:37,508
....همونطور که میگفتم

71
00:03:37,592 --> 00:03:41,763
وای نه! به نظر رئیس جدید
!جیم گوگولی نیستش

72
00:03:41,804 --> 00:03:43,097
!اوه

73
00:03:45,099 --> 00:03:46,935
خُب،نظرت چیه شروع کنیم؟

74
00:03:47,018 --> 00:03:49,103
.بعد از صبحونه-
.من سیرم-

75
00:03:49,437 --> 00:03:51,272
نظرت در مورد شرکت جدید چیه؟

76
00:03:51,314 --> 00:03:52,941
.نظرم مثبته

77
00:03:53,816 --> 00:03:55,443
ذوق زده ای؟
در مورد شرکت جدید؟

78
00:03:55,526 --> 00:03:57,779
.آره،ذوق زده اَم که شرکت راه انداختیم

79
00:03:57,862 --> 00:03:59,489
.بعد از صبحونه

80
00:04:00,156 --> 00:04:02,992
صبحونه که خوردیم
بعدش چی؟

81
00:04:04,661 --> 00:04:07,956
.مایکل،یه دقیقه صبر کن
.مایکل بس کن

82
00:04:07,997 --> 00:04:09,499
.باید هم بزنم
.آره،میدونم-

83
00:04:09,540 --> 00:04:10,625
....بزار من-
.خواهشاً ولش کن-

84
00:04:10,667 --> 00:04:12,335
... بدش من-
!باشه-

85
00:04:12,919 --> 00:04:15,630
.اوه،ببخشید
.ببخشید

86
00:04:17,674 --> 00:04:19,259
.نمیتونم اینکارو بکنم

87
00:04:20,843 --> 00:04:22,553
رقت انگیزه،نه؟

88
00:04:23,805 --> 00:04:25,515
.خیلی احمقم

89
00:04:25,682 --> 00:04:28,726
تنها کاری که دوست داشتم انجام بدم رو ول کردم که اینکارو بکنم؟

90
00:04:33,147 --> 00:04:35,066
.رو دمپایی هام تخم مرغ ریخته

91
00:04:36,693 --> 00:04:39,946
.هیچوقت ندیدم چیزی بنوشه
.ندیدم چیزی بخوره

92
00:04:40,029 --> 00:04:42,573
.حتی فکر نمیکنم بره دستشویی

93
00:04:42,657 --> 00:04:45,034
!نه میره،چه جورم میره

94
00:04:45,285 --> 00:04:46,995
.امروز احساس میکنم ضعیف شدم

95
00:04:47,453 --> 00:04:49,747
.دیروز احساس قدرت بیشتری میکردم

96
00:04:50,373 --> 00:04:52,333
.مثل بنجامین باتن ِ برعکس شدم

97
00:04:52,375 --> 00:04:54,460
....میدونی مایکل،وقتی دست پاچه اَم

98
00:04:54,544 --> 00:04:56,087
.من دست پاچه نیستم پم

99
00:04:56,170 --> 00:04:59,716
...میدونم،نه،منظورم اینه که وقتی خودم دست پاچه اَم

100
00:04:59,799 --> 00:05:02,802
کاری که دوست دارم انجام بدم اینه
.که یه لیست درست کنم

101
00:05:03,553 --> 00:05:06,347
یه لیست از کارهایی که میخوام انجام بدم
.درست کنم

102
00:05:06,389 --> 00:05:07,932
و بعدش از کارهای آسون شروع کنم
.به انجام دادن

103
00:05:08,016 --> 00:05:09,017
.هرکاری که آرومت میکنه بکن

104
00:05:09,100 --> 00:05:12,061
.باشه،اول،ورزش

105
00:05:12,478 --> 00:05:14,981
!اینجارو داشته باش
.این یکی رو انجام دادی

106
00:05:15,898 --> 00:05:17,025
.خط خورد

107
00:05:17,734 --> 00:05:19,736
.یه عالمه صبحونه بخور

108
00:05:20,611 --> 00:05:22,780
.خط خورد-
.واسه من رئیس بازی در نیار پَم-

109
00:05:22,864 --> 00:05:23,823
.به نظرم بهتره لباس بپوشی

110
00:05:23,906 --> 00:05:25,158
.من لباس نمیپوشم

111
00:05:25,241 --> 00:05:28,745
لباس نمیپوشم.هنوز کلی کار دارم که
.باید قبل از لباس پوشیدن باید انجام بدم

112
00:05:28,828 --> 00:05:30,288
.باید صدتا مشتری پیدا کنم

113
00:05:30,371 --> 00:05:31,706
.مایکل،این غیر ممکن به نظر میرسه

114
00:05:31,789 --> 00:05:32,874
.کاملاً هم امکان پذیره

115
00:05:32,915 --> 00:05:38,046
باید یه کار واقعی تر پیدا کنیم
.که بتونیم امروز انجام بدیم

116
00:05:38,421 --> 00:05:40,840
.یه تیم فروش سر هم کنیم
.تیم رویایی

117
00:05:40,923 --> 00:05:42,008
.عالیه

118
00:05:42,091 --> 00:05:43,301
.خیلی خُب.رایان

119
00:05:43,384 --> 00:05:45,511
نه،چی؟چرا؟

120
00:05:45,595 --> 00:05:48,014
اون همه چیزی که من هستم هستش
.و هرچی نیستم هستش

121
00:05:48,097 --> 00:05:49,307
.همه چی رو با هم داره

122
00:05:49,390 --> 00:05:50,683
.نه،رایان رو استخدام نمیکنیم

123
00:05:50,767 --> 00:05:54,228
!آها ویکرام
.بهترین فروشنده ای که تا حالا دیدم

124
00:05:54,812 --> 00:05:57,648
.خیلی خُب.توی تلمارکتینگ کار میکنه

125
00:05:57,732 --> 00:05:59,067
.پیداش میکنیم-
.باشه-

126
00:05:59,108 --> 00:06:03,029
همچنین امروز بعد از ظهر
.با یه سرمایه گذار احتمالی جلسه داریم

127
00:06:03,112 --> 00:06:04,113
واقعاً؟-
.آره-

128
00:06:04,197 --> 00:06:05,656
هنوز هیچی نشده سرمایه گذار پیدا کردیم؟-
.شاید-

129
00:06:05,740 --> 00:06:07,700
.باربارا کیوس
.توی کسب و کارهای محلی سرمایه گذاری میکنه

130
00:06:07,784 --> 00:06:10,661
.و واسش یه کنفرانس کوچولو آماده کردم

131
00:06:10,745 --> 00:06:11,996
.مایکل،این فوقالعاده است

132
00:06:12,080 --> 00:06:13,831
.آره،فکر کنم اونقدر ها هم بد نیست

133
00:06:13,915 --> 00:06:15,583
.یه سری چیزها رو ردیف کردم

134
00:06:15,666 --> 00:06:16,959
.منم راجع به اینها شک داشتم

135
00:06:17,001 --> 00:06:18,586
...ولی وقتی یه نفر قاطی میکنه

136
00:06:18,669 --> 00:06:21,881
بعضی وقتها در کمال تعجب اون
.یکی دیگه رو آروم تر میکنه

137
00:06:22,006 --> 00:06:25,051
.این یه چیزیه که در مورد رابطه ها یاد گرفتم

138
00:06:25,134 --> 00:06:28,221
.متنفرم از اینکه از کلمه رابطه استفاده کردم

139
00:06:28,513 --> 00:06:30,765
!هی! خوشتیپ شدی

140
00:06:32,725 --> 00:06:34,519
.بزن بریم-
.باشه-

141
00:06:37,146 --> 00:06:38,147
!اوه

142
00:06:39,565 --> 00:06:40,775
طرفدار فوتبالی؟

143
00:06:40,858 --> 00:06:43,277
.آره،آبروم رفت

144
00:06:43,653 --> 00:06:45,905
.قرار نبود اینو ببینی
.این عقده پنهانیمه

145
00:06:45,988 --> 00:06:48,282
.آره،خُب،پس جفتمون اینجوری هستیم

146
00:06:48,366 --> 00:06:49,367
!نه بابا
.آره-

147
00:06:49,450 --> 00:06:50,952
.من از فوتبال متنفرم

148
00:06:51,577 --> 00:06:53,538
.ولی حدس بزن کی از فوتبال متنفر نیست

149
00:06:53,579 --> 00:06:54,747
.چارلز ماینر

150
00:06:54,872 --> 00:06:58,126
حقیقتش برای فینال جام جهانی 2006
.توی آلمان بودم

151
00:06:59,877 --> 00:07:02,380
!من باید اونجا میبودم

152
00:07:02,463 --> 00:07:05,174
.آره،عاشق ورزشم
.خیلی خُب رفیق

153
00:07:05,258 --> 00:07:06,342
!ایول

154
00:07:09,220 --> 00:07:11,264
!من هیچوقت نبودم 

155
00:07:11,973 --> 00:07:14,350
.اینجوری عمل نمیکنم

156
00:07:15,184 --> 00:07:16,769
...من همیشه این نظرو داشتم که

157
00:07:16,853 --> 00:07:18,980
....اگه واقعاً میخوای رئیست رو تحت تاثیر قرار بدی

158
00:07:19,063 --> 00:07:22,692
.میری تو دفترش و یه کار معمولی میکنی
.بدون اینکه ذوق زده بشی

159
00:07:23,401 --> 00:07:26,362
.کار بعدی،نامه رو باز کن

160
00:07:26,404 --> 00:07:29,615
.وای! شرکت کاغذ مایکل اسکات

161
00:07:30,199 --> 00:07:31,868
.خیلی خُب

162
00:07:32,160 --> 00:07:33,661
!خیلی رسمی

163
00:07:35,413 --> 00:07:39,709
.آقای اسکات عزیز"
"....لطفاً آگاه باشید که بنیان گذاری شعبه اصلی شرکت

164
00:07:39,750 --> 00:07:41,878
"...در محل اقامتتون"

165
00:07:41,961 --> 00:07:44,589
".برخلاف توافق مالکیت مشترک است"

166
00:07:44,672 --> 00:07:46,257
"....جریمه فقدان عملکرد"

167
00:07:46,340 --> 00:07:48,259
.نه،خیلی خُب
.اشکالی نداره.اشکال نداره

168
00:07:48,301 --> 00:07:50,428
.به لیستمون "پیدا کردن دفتر" اضافه میکنیم

169
00:07:50,511 --> 00:07:52,013
چطور میتونیم یه دفتر پیدا کنیم؟

170
00:07:52,096 --> 00:07:53,139
چطور پول دفتر رو بدیم؟

171
00:07:53,222 --> 00:07:55,516
.آیتم بعدی لیست : مسخره کردن آهنگ ها

172
00:07:55,600 --> 00:07:57,768
.خیلی خُب
".آهنگ "ایکی بریکی فارت

173
00:07:57,852 --> 00:07:58,895
.خیلی خب،بیا تو ماشین بخونیمش

174
00:07:58,978 --> 00:08:00,563
..نه،نه،نه،آهنگ قد کوتاه من

175
00:08:00,646 --> 00:08:02,523
.مثل آهنگ سینه های من ،ولی یه یارو بدون پا میخونش

176
00:08:02,607 --> 00:08:04,442
،آره-
.میتونیم انجامش بدیم-

177
00:08:04,609 --> 00:08:05,651
.آره .میتونیم

178
00:08:07,361 --> 00:08:12,200
!بعدش اینجوری میکنه.بووووم ،گل-
.آره،خود "پله" است-

179
00:08:12,283 --> 00:08:13,701
.فوتبال سرت میشه ها،رفیق

180
00:08:13,784 --> 00:08:17,455
.من مارادونا رو ترجیح میدم
.دیگو مارادونا

181
00:08:17,538 --> 00:08:18,956
آره؟-
.از آرژانتین-

182
00:08:18,998 --> 00:08:22,001
نمیدونستم توی اداره این همه
.طرفدار فوتبال داریم

183
00:08:22,084 --> 00:08:24,545
البته اگه بخوایم منصف باشیم اولین نفری که
.....در موردش صحبت کرد من بودم.ولی

184
00:08:24,629 --> 00:08:26,672
آره،تو چطور جیم؟
طرفدار بازی هستی؟

185
00:08:26,756 --> 00:08:28,591
.نه،راستش زیاد نه

186
00:08:28,633 --> 00:08:30,927
.پس فکر کنم واسه همه نیستش

187
00:08:32,303 --> 00:08:34,430
.بخاطر این که بیشتر بازیکنم

188
00:08:34,472 --> 00:08:35,556
نه بابا؟-
!معلومه-

189
00:08:35,640 --> 00:08:37,058
واقعاً جیم؟

190
00:08:38,559 --> 00:08:40,895
.فکرشم نمیکردم فوتبال بازی کنی

191
00:08:41,312 --> 00:08:44,190
.چون هیچوقت در موردش صحبت نکردی

192
00:08:44,941 --> 00:08:46,108
.خُب،بازی میکنم-
!عجب-

193
00:08:46,150 --> 00:08:47,527
.بعضی وقتها خیلی متواضعی

194
00:08:47,610 --> 00:08:48,694
.شاید بهتر باشه برگردیم سر کار

195
00:08:48,778 --> 00:08:51,447
شاید بهتر باشه تو و چارلز یکم به توپ فوتبال
.یه پایی بزنین

196
00:08:51,489 --> 00:08:52,532
.شاید یه روز زدیم

197
00:08:52,615 --> 00:08:54,408
شاید امشب بعد از کار زدین،چی میگی؟

198
00:08:54,492 --> 00:08:55,952
.فکر خوبیه دوایت

199
00:08:55,993 --> 00:08:58,996
.فکرهای خوب فقط بخشی از چیزیه که من به جمع اضافه میکنم

200
00:09:00,164 --> 00:09:01,624
.سعی نمیکنم چیزی باشم که نیستم

201
00:09:01,707 --> 00:09:04,043
چی میگی جیم؟
میخوای فوتبال بزنیم؟

202
00:09:04,126 --> 00:09:05,169
هی،کس دیگه ای نبود؟

203
00:09:05,253 --> 00:09:06,254
.من که پایه اَم-
.خوش بگذره-

204
00:09:06,337 --> 00:09:08,089
!ایول بازی-
.خیلی خُب-

205
00:09:08,339 --> 00:09:10,466
.تو زمین میبینمت داداش-
....میبینمت-

206
00:09:10,550 --> 00:09:12,134
.نمیتونم صبر کنم

207
00:09:12,593 --> 00:09:15,221
.آره،قبلا توی مدرسه فوتبال بازی میکردم

208
00:09:15,513 --> 00:09:17,640
.از کلاس دوم تا چهارم

209
00:09:17,848 --> 00:09:19,600
.توی تیم نارنجی بودم

210
00:09:24,814 --> 00:09:26,899
!ویکرام رو پیدا کردیم
.منو پیدا کردین-

211
00:09:27,900 --> 00:09:29,652
کجا میریم؟

212
00:09:29,860 --> 00:09:31,153
.امروز با یه سرمایه گذار جلسه داریم

213
00:09:31,237 --> 00:09:34,240
.آره.همینطوره
.پس هیجان زده شو

214
00:09:35,408 --> 00:09:38,911
.ولی باید سریع یه دستشویی برم

215
00:09:39,370 --> 00:09:42,164
.اگه منو ببخشین سریع بر میگردم

216
00:09:44,166 --> 00:09:46,335
.خیلی دلگرم به نظر میرسه-
.میتونه باشه-

217
00:09:46,419 --> 00:09:47,878
.اعتماد به نفس

218
00:09:48,254 --> 00:09:51,882
.غذای مرد عاقله ولی نوشیدنی آدم احمق

219
00:09:53,342 --> 00:09:57,013
.بیصبرانه منتظر شناخت بهترت هستم ویکرام

220
00:09:57,138 --> 00:10:00,975
.هی،یه جفت سایز نُه میخوام.لطفاً

221
00:10:02,893 --> 00:10:05,396
.مایکلم-
.سرم شلوغه مایکل-

222
00:10:05,479 --> 00:10:07,815
.تولد سالی توی راهروی 29 مبارک

223
00:10:07,898 --> 00:10:12,320
خیلی خُب.شرکتی رو تصور کن که
.از سوء رفتار گذشته تو هیچی نمیدونه

224
00:10:12,403 --> 00:10:14,530
.چون پرونده ای ندارن

225
00:10:17,408 --> 00:10:19,368
.خیلی لفتش داده

226
00:10:19,744 --> 00:10:21,245
امکانش هست که داره بولینگ بازی میکنه؟

227
00:10:21,287 --> 00:10:23,873
.منظورم اینه که تو اونو از من بهتر میشناسیش

228
00:10:24,457 --> 00:10:27,543
.آره،آره امکانش هست

229
00:10:30,671 --> 00:10:33,716
....خُب.اون همیشه واسه من یه دوست-
!مایکل-

230
00:10:33,799 --> 00:10:34,884
چه خبره؟

231
00:10:34,967 --> 00:10:37,178
....من-
.سلام رایان-

232
00:10:37,386 --> 00:10:38,554
.ببخشید
بله؟

233
00:10:38,596 --> 00:10:39,805
!این یکی توی لیستمون نبود

234
00:10:39,889 --> 00:10:41,641
.چرا،بود-
.نه-

235
00:10:41,724 --> 00:10:42,850
.آره-
.نیستش-

236
00:10:42,933 --> 00:10:44,101
.هستش

237
00:10:44,268 --> 00:10:45,394
برای چی به لیست اضافش کردی؟

238
00:10:45,436 --> 00:10:48,939
!پَم،هر کسی سزاوار یه شانس دوباره ی دوباره است

239
00:10:51,359 --> 00:10:53,819
.رایان،از روی کنجکاوی میپرسم
چقدر اینجا حقوق میگیری؟

240
00:10:53,903 --> 00:10:55,446
.سالانه 60 هزار دلار

241
00:10:55,780 --> 00:10:57,865
توی سالن بولینگ سالانه حقوق میگیری؟

242
00:10:57,948 --> 00:10:59,075
تو چقدر میگیری منشی؟

243
00:10:59,116 --> 00:11:01,160
!برگرد سر کار 

244
00:11:01,535 --> 00:11:02,745
...بهتون گفتم سرم خیلی شلوغه.پس

245
00:11:02,828 --> 00:11:06,957
دوست داری بیای واسه شرکت کاغذ مایکل اسکات
کار کنی؟

246
00:11:07,792 --> 00:11:09,293
شماره کفشتون چنده؟-
.نُه-

247
00:11:09,377 --> 00:11:10,461
اونا چی؟
مردونه 10؟

248
00:11:10,544 --> 00:11:11,629
.نه

249
00:11:11,712 --> 00:11:13,005
.ببین چیکار میکنه-
داره چیکار میکنه؟-

250
00:11:13,089 --> 00:11:15,132
.داره دزدی میکنه
.خیلی خب،خیلی خُب

251
00:11:15,216 --> 00:11:17,927
.پولش رو خودش داده-
!ببخشید-

252
00:11:19,387 --> 00:11:20,888
کجاست؟-
.اینجا-

253
00:11:20,971 --> 00:11:24,725
.زودباشین دیگه بچه ها
.الان ساعتهای اصلی فروشه.میدونین که

254
00:11:30,606 --> 00:11:31,732
.....ماینر-
!برو جلو-

255
00:11:31,816 --> 00:11:33,442
.هم تیمیش رو میبینه

256
00:11:33,484 --> 00:11:34,860
.هالپرت،بالا رو نگاه میکنه-
.وای پسر-

257
00:11:34,944 --> 00:11:37,196
.همون حرکت دو نفری معروف
.توپو براش میکاره

258
00:11:37,780 --> 00:11:38,864
.توپو براش میکاره-
.خیلی خُب-

259
00:11:38,948 --> 00:11:40,074
!آره

260
00:11:41,701 --> 00:11:42,910
!گل

261
00:11:42,993 --> 00:11:44,078
.نمیتونم صبر کنم که باهات بازی کنم

262
00:11:44,161 --> 00:11:46,122
!اوه! افتضاح میشه

263
00:11:47,248 --> 00:11:48,708
میخواین در مورد تایلند بدونین؟

264
00:11:48,791 --> 00:11:50,376
،آره-
.حتماً-

265
00:11:52,670 --> 00:11:54,463
.توصیف ناپذیر بود

266
00:11:55,047 --> 00:11:56,173
.عالی به نظر میرسه-
.تمیز-

267
00:11:56,841 --> 00:11:58,926
این چجور موسسه سرمایه گذاری هستش؟

268
00:11:59,009 --> 00:12:01,303
.ویکرام تو خیلی سوال میپرسی و از اینم خوشم میاد

269
00:12:01,387 --> 00:12:03,723
!هی،مامانی!سلام

270
00:12:04,014 --> 00:12:05,141
!مایکل

271
00:12:05,182 --> 00:12:07,143
....مردم همیشه وقتی نیاز به شروع دوباره دارن

272
00:12:07,184 --> 00:12:08,686
.برمیگردن به خانوادشون

273
00:12:08,769 --> 00:12:10,980
و اگه کلوپ سرمایه گذاری مامان بزرگم
... بتونه به

274
00:12:11,021 --> 00:12:12,189
....شرکت کاغذ مایکل اسکات کمک کنه

275
00:12:12,273 --> 00:12:16,360
.که واقعیت بشه،پس مطمئنم که احتمالاً همینو میخواد

276
00:12:16,527 --> 00:12:17,862
.مطمئناً میخوادش

277
00:12:18,362 --> 00:12:21,073
خُب،مطمئنم که برنامه کاری همتون باید
.حسابی شلوغ باشه

278
00:12:21,157 --> 00:12:24,785
.پس متشکرم که امروز با ما ملاقات کردین

279
00:12:25,035 --> 00:12:29,540
.چیزی که ما داریم کاریه که من تمام زندگیم انجام دادم

280
00:12:29,623 --> 00:12:30,666
!هی

281
00:12:31,208 --> 00:12:33,544
.....من چیزی رو سر هم کردم که باور دارم

282
00:12:33,627 --> 00:12:37,590
بهترین جستجوی به دنبال استعداد
.در صنعت امروزه است

283
00:12:37,673 --> 00:12:40,760
،خانم ها و آقایون،معرفی میکنم
.تیم رویایی

284
00:12:40,843 --> 00:12:44,930
.از شهر اسکرانتون خودمون،پَم بیزلی

285
00:12:45,306 --> 00:12:48,601
پَم خوشگل،همیشه دستش رو به
....سمت ستاره ها دراز کرده

286
00:12:48,684 --> 00:12:52,146
و یه روز،ممکنه همه ما رو شگفت زده کنه
.و یکیش رو بگیره

287
00:12:53,063 --> 00:12:54,482
.با ویکرام آشنا بشین

288
00:12:55,608 --> 00:12:58,903
از همون شروع ِ
.متواضعش به عنوان.....پاشو وایسا

289
00:12:59,653 --> 00:13:02,698
از همون شروع متواضعانش به عنوان
،یه جراح برجسته

290
00:13:02,782 --> 00:13:06,869
همه چیز رو به خطر انداخت که
...تبدیل به موفق ترین تلمارکتر

291
00:13:06,911 --> 00:13:08,370
.در صنعت قرص لیپوفدرین بشه....

292
00:13:08,412 --> 00:13:11,624
.و بهش پس رفت نگین

293
00:13:12,708 --> 00:13:16,295
،جوون ترین معاون در تاریخ داندر میفلین

294
00:13:16,378 --> 00:13:19,882
،و کارمند تازه سالن بولینگ
.رایان هاوارد

295
00:13:19,965 --> 00:13:23,344
.میخوادش روی کاغذ بترکونه

296
00:13:23,427 --> 00:13:24,470
.خُب،پس بزار بشنویمش

297
00:13:24,553 --> 00:13:28,015
....خیلی خُب،من 15 سال گذشته عمرم رو

298
00:13:28,098 --> 00:13:30,851
به یاد گرفتن ورودی و خروجی های
.صنعت کاغذ گذروندم

299
00:13:30,935 --> 00:13:34,438
.با یه گروه مبارز و مخارج کم

300
00:13:34,522 --> 00:13:36,816
.... فکر میکنم میتونم  همون کار رو

301
00:13:36,899 --> 00:13:39,151
توی سطح خیلی خیلی بالاتری
.از سود انجام بدم

302
00:13:39,235 --> 00:13:42,530
،چطور توقع داری که توی این وضعیت اقتصادی
سود دهی داشته باشی؟

303
00:13:42,863 --> 00:13:45,407
،با بیشتر خواستنش
.....با بیشتر تلاش کردن

304
00:13:45,449 --> 00:13:47,076
توضیح ماموریتت چیه؟

305
00:13:47,159 --> 00:13:51,831
.ماموریت من به شرح زیر توضیح داده میشه

306
00:13:52,373 --> 00:13:54,083
.من شکست نمیخورم

307
00:13:54,291 --> 00:13:56,126
.هیچوقت تسلیم نمیشم

308
00:13:56,585 --> 00:13:58,045
...من ماموریتی دارم

309
00:13:58,128 --> 00:14:00,256
.که گارانتی مایکل اسکات رو داره

310
00:14:00,297 --> 00:14:02,591
یالا اسکار،چه پوزیشنی بازی میکنین؟

311
00:14:02,633 --> 00:14:04,218
(بال(گوشه-
.پا-

312
00:14:04,468 --> 00:14:07,096
جیم،تو چی بازی میکنی؟-
.چپ-

313
00:14:07,304 --> 00:14:09,431
حمله یا وسط؟-
.حمله،قطعاً حمله-

314
00:14:09,515 --> 00:14:10,724
خیلی خُب،حمله ای ها؟
!حمله-

315
00:14:10,808 --> 00:14:12,977
بزار ببینم چی توی اون پاها داری؟-
.خیلی خُب،بزن بریم-

316
00:14:13,060 --> 00:14:14,436
.خیلی خُب

317
00:14:15,855 --> 00:14:18,065
.نه،نه،باید از وسط شروع بشه

318
00:14:18,148 --> 00:14:19,400
.از وسط

319
00:14:20,150 --> 00:14:22,653
استراتژی من اینه که تا جایی که جا داره به
.توپ نخورم

320
00:14:22,736 --> 00:14:24,697
.کار گروهی بکنم

321
00:14:25,155 --> 00:14:26,448
!خیلی خُب

322
00:14:26,699 --> 00:14:30,202
و پیشنهاد میدم که همون روز
.تحویل بدم و مجانی برسونم

323
00:14:30,411 --> 00:14:32,246
.مایکل،من زیاد مطمئن نیستم

324
00:14:32,329 --> 00:14:36,083
مامانی ،فکر میکنم بابایی واقعاً میخواد
.که اینکار رو بکنی

325
00:14:37,501 --> 00:14:39,336
.زیاد مطمئن نیستم
خُب،دقیقاً به چی مطمئن نیستی؟-

326
00:14:39,420 --> 00:14:42,715
منظورم اینه که...دقیقاً به چی؟
.مجبور نیستیم که کاغذ باشه

327
00:14:42,798 --> 00:14:45,634
.....میتونیم دارو بفروشیم.و بقیه

328
00:14:45,676 --> 00:14:47,970
.ببین،همین منو نگران میکنه

329
00:14:48,178 --> 00:14:51,640
.میتونیم بهش یه فرصت بدیم،اونقدرها پولی نیست

330
00:14:51,724 --> 00:14:53,642
،خُب،ممکنه زمان درستی نباشه که اینو بگم

331
00:14:53,684 --> 00:14:55,603
ولی از اون چیزی که قبلاً گفته بودم
.بیشتر احتیاج دارم

332
00:14:55,686 --> 00:14:58,981
.اینجا که کلوپ خیریه نیسش،کلوپ سرمایه گذاریه

333
00:14:59,523 --> 00:15:00,566
.باشه

334
00:15:00,649 --> 00:15:03,235
.من دوست دارم مایکل،واقعاً دارم-
.باشه-

335
00:15:03,652 --> 00:15:06,322
.ولی نه.واقعاًَ میگم .نه

336
00:15:11,952 --> 00:15:14,788
.به نظر من مامانی سوالهای خوبی پرسید

337
00:15:15,915 --> 00:15:18,000
مامانی دیگه چه اسمیه؟

338
00:15:18,042 --> 00:15:19,960
.معنیش مادربزرگ میشه

339
00:15:20,085 --> 00:15:22,171
!وای خدای من

340
00:15:23,714 --> 00:15:25,466
،ببین،معذرت میخوام که اینکارو میکنم

341
00:15:25,549 --> 00:15:27,968
ولی میشه منو برگردونی به ساختمون تلمارکتینگ؟

342
00:15:28,052 --> 00:15:30,012
،میدونی مایکل،میخوای موفق بشی

343
00:15:30,054 --> 00:15:32,556
......باید همونکاری رو

344
00:15:37,853 --> 00:15:39,688
!بگیرش جیم-
!برو برو-

345
00:15:39,730 --> 00:15:41,732
!یالا،باهام حرف بزن جیم

346
00:15:42,399 --> 00:15:44,360
!وای خدای من

347
00:15:45,027 --> 00:15:46,612
.....جیم،چه غلطی

348
00:15:46,695 --> 00:15:48,405
فیلیس خوبی؟
حالت خوبه؟

349
00:15:48,489 --> 00:15:50,491
.نه،یه تاج دندون رو قورت دادم

350
00:15:50,741 --> 00:15:53,077
برای چی جا خالی دادی جیم؟
.آره جیم-

351
00:15:53,160 --> 00:15:55,371
برای چی یه بازی کن حرفه ای مثل تو

352
00:15:55,454 --> 00:15:56,830
باید تو ثانیه آخر جا خالی بده؟

353
00:15:56,914 --> 00:15:58,040
.خیلی خُب.من میرم یکم یخ بیارم

354
00:15:58,082 --> 00:16:00,668
اینجوری باعث میشه احساس بهتری داشته باشی؟

355
00:16:01,043 --> 00:16:02,419
.ببخشید فیلیس

356
00:16:02,503 --> 00:16:03,671
.آره،جیم متاسفه

357
00:16:05,422 --> 00:16:07,633
میگیری؟  TNTرو کانال

358
00:16:07,716 --> 00:16:10,844
.آره،هم کابلی دارم هم ماهواره به عنوان پشتیبان

359
00:16:16,558 --> 00:16:19,603
آره،میدونم،دو تا چیز نه خیلی عالی
.پشت سر هم

360
00:16:20,729 --> 00:16:24,191
.آره،خب،اتفاقه دیگه،میافته
.حداقل رایان رو داریم

361
00:16:24,858 --> 00:16:26,276
!رای - مَرده

362
00:16:26,986 --> 00:16:28,445
.باید اسمش رو بزاریم رای - نون

363
00:16:28,487 --> 00:16:29,655
.مجبور نیستیم این صداش کنیم

364
00:16:29,738 --> 00:16:31,699
.مگه اینکه تو خوشت بیاد
.میتونیم این جوری صداش کنیم

365
00:16:31,782 --> 00:16:33,409
.نمیتونم اینکارو بکنم

366
00:16:33,492 --> 00:16:34,910
چی شد؟

367
00:16:35,494 --> 00:16:38,122
.نمیتونم اینکارو بکنم
.من یه کار واقعی داشتم

368
00:16:39,081 --> 00:16:41,542
.من 30 متر اونورتر از نامزدم می نشستم

369
00:16:42,751 --> 00:16:44,586
.بیمه درمانی داشتم

370
00:16:44,837 --> 00:16:46,380
.فقط بدون فکر داشتم کار میکردم

371
00:16:46,463 --> 00:16:49,550
.باید میرفتمم یه خالکوبی روی غوزک پام میکردم

372
00:16:50,009 --> 00:16:53,637
همش حوصله اَم سر میره،و میزارم
....اتفاقا همینجوری پشت سر هم اتفاق بیافته

373
00:16:53,721 --> 00:16:57,725
.و بعدش یه کار خیلی بزرگ میکنم.مثل این
آخه کی همچین کاری میکنه؟

374
00:16:57,808 --> 00:16:59,935
.... خُب،میدونی چیه؟مامانم همیشه میگفت

375
00:17:00,019 --> 00:17:03,856
.که آدمهای معمولی خاص ترین آدمهای روی زمینن

376
00:17:04,231 --> 00:17:05,274
.بخاطر همینه که خدا اینهمه ازشون خلق کرده

377
00:17:05,357 --> 00:17:06,859
.ما پولی نداریم

378
00:17:06,942 --> 00:17:08,694
.دفتر کار هم نداریم
.هیچی نداریم

379
00:17:08,777 --> 00:17:10,112
.خُب،باید یه لیست درست کنیم

380
00:17:10,195 --> 00:17:13,365
.لیستها خوبن

381
00:17:14,658 --> 00:17:18,037
اولین چیزی که توی لیسته اینه که
.تورو از ماشین بیاریم پایین

382
00:17:18,120 --> 00:17:19,121
.خیلی خُب

383
00:17:19,204 --> 00:17:20,789
،چطور از اینهمه آدم از توی اداره

384
00:17:20,873 --> 00:17:23,459
من تنها کسی هستم که با تو اومدم؟

385
00:17:23,500 --> 00:17:24,835
بخاطر اینه که اینقدر احمقم؟

386
00:17:24,918 --> 00:17:28,464
.حتی مادربزرگ خودت هم بهت باور نداره

387
00:17:33,302 --> 00:17:35,429
.میخوام بهم گوش کنی

388
00:17:36,722 --> 00:17:40,976
... چون میخوام موقعیتی رو که

389
00:17:41,060 --> 00:17:43,353
جفتمون توشیم رو برات توضیح بدم.باشه؟

390
00:17:45,022 --> 00:17:48,150
.تو استعفا دادی،منم استعفا دادم
.هر دو استعفا دادیم

391
00:17:48,984 --> 00:17:51,361
.اینها حقیقتن
.اینها اتفاق افتادن

392
00:17:51,445 --> 00:17:53,614
حالا،انتخوابهامون چی هستن؟

393
00:17:53,697 --> 00:17:55,866
چون میدونی چیه بچه جون؟
.تو استعفا دادی

394
00:17:57,451 --> 00:17:58,494
.آره

395
00:17:58,577 --> 00:18:00,996
...پس انتخابهامون چی هستن؟....خُب

396
00:18:01,830 --> 00:18:04,708
.میتونیم این شرکت کاغذ رو راه بندازیم
.میتونیم تلاش کنیم

397
00:18:05,292 --> 00:18:09,254
.یا....فقط همین.تنها انتخابمون همین بود
.چون استعفا دادیم

398
00:18:10,464 --> 00:18:15,219
پَم،وقتی کسی بهم باور نداره
.بهترین کارم رو انجام میدم

399
00:18:15,928 --> 00:18:18,013
....یادمه تو دبیرستان

400
00:18:18,097 --> 00:18:20,516
.معلم ریاضیم بهم گفت که میندازمت

401
00:18:20,557 --> 00:18:22,184
و میدونی چیکار کردم؟

402
00:18:22,267 --> 00:18:25,145
.... درست روز بعدش رفتم بیرون و بیشتر از

403
00:18:25,229 --> 00:18:28,190
هرکسی توی تاریخ
.تیم هاکی گل زدم

404
00:18:28,524 --> 00:18:31,693
.فهمیدی چی میگم؟من اینجوری پیشرفت میکنم

405
00:18:32,194 --> 00:18:33,695
.پس میخوام برم داخل

406
00:18:33,779 --> 00:18:35,739
.چند تا تلفن میزنم

407
00:18:35,823 --> 00:18:37,199
.یه دفتر کار پیدا میکنم

408
00:18:37,282 --> 00:18:41,286
.و بهت نشون میدم که چرا به این شرکت ملحق شدی
باشه؟

409
00:18:52,005 --> 00:18:54,550
.باید یه جای اضافه داشته باشی،بیلی،باهام کنار بیا

410
00:18:54,633 --> 00:18:59,763
.باید یه دفتر مخفی داشته باشی که کسی ندونه

411
00:19:00,389 --> 00:19:04,309
یه چیز خوب و مجانی که
.از توی حسابهات قایم کردی

412
00:19:05,769 --> 00:19:07,729
.نه،اونجا نه

413
00:19:08,480 --> 00:19:10,566
.اونجا خیلی خجالت آوره

414
00:19:10,649 --> 00:19:12,526
.من کاری که باید میکردم رو کردم

415
00:19:12,609 --> 00:19:14,153
.پا وسط گذاشتم
.مسئولیت قبول کردم

416
00:19:14,444 --> 00:19:16,572
.مرد بودن اینه

417
00:19:16,864 --> 00:19:19,616
.و چند ساعت پیش امروز،من قاطی کرده بودم

418
00:19:19,700 --> 00:19:21,910
.پَم پا وسط گذاشت
.مرد اون بودش

419
00:19:23,453 --> 00:19:25,455
فکر میکنی یه زن نمیتونه مرد باشه؟

420
00:19:25,497 --> 00:19:28,542
.خُب،این کلیشه ی خودته.نه من

421
00:19:29,835 --> 00:19:31,086
.خیلی خُب

422
00:19:38,051 --> 00:19:39,720
.من میتونم اینجا کار کنم

423
00:19:40,220 --> 00:19:41,763
.میتونم تصور کنم

424
00:19:41,847 --> 00:19:44,224
.درست وسط کمربند کاغذیه

425
00:19:44,308 --> 00:19:45,309
حالت خوبه؟

426
00:19:45,392 --> 00:19:47,603
.آره،خوبم
تو خوبی؟

427
00:19:48,228 --> 00:19:49,521
.خوبم

428
00:19:58,155 --> 00:20:02,367
.میدونی چی میگن؟دوستهات رو به خودت نزدیک نگه دار

429
00:20:08,498 --> 00:20:11,084
.مایکل،برگشتی

430
00:20:11,251 --> 00:20:12,961
.آره،درسته چارلز

431
00:20:13,003 --> 00:20:15,797
البته این دفعه هیچ حق قانونی نداری که
.منو بندازی بیرون

432
00:20:15,839 --> 00:20:17,966
... چون شرکت کاغذ خودم رو

433
00:20:18,008 --> 00:20:20,469
.درست توی همین ساختمون درست کردم

434
00:20:20,761 --> 00:20:23,847
.اگه من جای تو بودم مواظب قدمهام بودم

435
00:20:23,931 --> 00:20:27,851
چون شرکت کاغذ مایکل اسکات
....میخواد یه قوطی گنده

436
00:20:27,893 --> 00:20:30,187
.از بدبختی ها رو سر داندر میفلین باز کنه...

437
00:20:33,065 --> 00:20:37,152
راستش یه شِل کامل شیش تایی
.....از قوطی های بدبختی رو

438
00:20:38,362 --> 00:20:39,988
.به نظر ترسیده میومد
