﻿1
00:00:07,507 --> 00:00:08,258
!پارکور

2
00:00:10,468 --> 00:00:11,219
!پارکور

3
00:00:11,594 --> 00:00:12,595
!پارکور

4
00:00:13,054 --> 00:00:14,723
!پارکور

5
00:00:15,056 --> 00:00:16,683
.این پارکورـه

6
00:00:17,267 --> 00:00:19,144
.شور و هیجان اینترنتی سال 2004

7
00:00:19,561 --> 00:00:22,063
.و توی یکی از فیلمهای جیمز باند هم اجرا میشد...
.خیلی جالبه

8
00:00:22,230 --> 00:00:25,525
، هدف ،رسیدن از نقطه الف به نقطه ب
.به خلاقانه ترین روش ـه

9
00:00:25,650 --> 00:00:29,154
،پس عملا اینها هم دارن پارکور کار میکنن
....البته تا زمانی که نقطه الف، توهم باشه

10
00:00:29,320 --> 00:00:31,156
!و نقطه ب هم بیمارستان...

11
00:00:33,616 --> 00:00:35,076
!پارکور

12
00:00:38,955 --> 00:00:41,124
!خیلی خُب،بزن بریم-
!اندی! جفتک-

13
00:00:41,249 --> 00:00:42,375
!حالا من! حالا من

14
00:00:43,668 --> 00:00:44,586
!پارکور

15
00:00:44,586 --> 00:00:46,129
!برو پایین! برو پایین-
!باشه-

16
00:00:50,008 --> 00:00:51,676
!از روش بپر
.از روی دوربین بپر

17
00:00:52,010 --> 00:00:53,303
.از بالا دوربین بپر

18
00:00:55,263 --> 00:00:57,390
.خیلی خُب،با هم بریم یا یکی یکی

19
00:00:57,557 --> 00:00:58,641
،این کارو میکنیم

20
00:00:58,767 --> 00:01:00,560
،از روی کامیون،روی یخچالها

21
00:01:00,935 --> 00:01:02,020
روی سطل آشغال؛

22
00:01:02,312 --> 00:01:06,232
،چرخش 360 روی چوبها
.پشتک میزنیم جفت پا میپریم تو سطل آشغال

23
00:01:06,232 --> 00:01:07,692
!آره!شیرجه

24
00:01:07,942 --> 00:01:10,236
!پارکور خفن-
!پارکور خفن-

25
00:01:10,361 --> 00:01:12,947
!من پشت سرتم اندی! یالا-
!بزن بریم-

26
00:01:17,410 --> 00:01:18,411
.پارکور

27
00:01:25,668 --> 00:01:29,672
"اداره"
قسمت اول
فصل ششم
"! شایعه"

28
00:01:42,435 --> 00:01:43,436
.خوبه

29
00:01:45,688 --> 00:01:46,689
.عالیه

30
00:01:48,066 --> 00:01:48,858
.ممنون

31
00:01:49,859 --> 00:01:51,945
.بفرمایین
کار دیگه ای میتونم بکنم؟

32
00:01:59,536 --> 00:02:00,578
...آره

33
00:02:02,372 --> 00:02:04,040
اون فایلهای پشت میز کوین رو میبینی؟

34
00:02:04,874 --> 00:02:06,668
.برو به ترتیب تصادفی بچینشون-
.باشه-

35
00:02:07,710 --> 00:02:09,671
.بعد برگرد واسه ماموریت بعدیت

36
00:02:09,796 --> 00:02:11,256
.که مربوط به ترتیبشون ـه

37
00:02:11,381 --> 00:02:14,092
امروز آخرین روز
.کارآموزهای تابستونی ـمونه

38
00:02:14,300 --> 00:02:15,260
.خیلی خوب بوده
.چند وقتی میشد که کارآموز نداشتیم

39
00:02:15,552 --> 00:02:16,928
.کار  نکردش

40
00:02:16,928 --> 00:02:19,889
واسه شرکت راحت تر بود که
.برنامه رو تعطیل کنه

41
00:02:22,392 --> 00:02:24,519
.به نظرم باهاش خوابیده-
.شرط میبندم یه خبرهایی هست-

42
00:02:24,644 --> 00:02:26,104
.دیروز باهاشون توی آشپزخونه بودم

43
00:02:26,229 --> 00:02:28,356
و خیلی خوشحال بودن که
!داشتن فریزر رو تمیز میکردن

44
00:02:28,481 --> 00:02:30,942
،اگه قبل از من ازدواج کنن
.خودم رو میکشم

45
00:02:31,109 --> 00:02:33,361
کی داره ازدواج میکنه؟-
.هیچکی-

46
00:02:34,195 --> 00:02:35,947
اگه یکی بهم نگه جریان چیه
.شروع میکنم به داد و بیداد

47
00:02:36,114 --> 00:02:37,115
.اریک و مگان

48
00:02:37,198 --> 00:02:38,783
،اوه،هی
.من استخدامشون کردم

49
00:02:39,367 --> 00:02:40,410
.دلال ازدواج

50
00:02:41,327 --> 00:02:42,871
!اینجا شده مثل بنگاههای عاشقی

51
00:02:42,996 --> 00:02:44,956
.ازدواج که نمیکنن
.فقط داشتیم حرف میزدیم

52
00:02:45,123 --> 00:02:46,708
ببینم همه از این خبر دارن جز من؟

53
00:02:46,875 --> 00:02:48,751
.چیزی واسه دونستن نیستش
.فقط شایعه است

54
00:02:51,379 --> 00:02:52,422
.خیلی خُب

55
00:02:53,464 --> 00:02:55,216
.هنوز به کسی نگفتیم که من حامله اَم

56
00:02:55,341 --> 00:02:58,428
با این اوضاع ازدواج نکرده و حامله شده
.توسط یه یارو

57
00:02:58,553 --> 00:03:00,930
خاله زنک های این دفتر
.یه روز کاری رو در پیش دارن

58
00:03:01,055 --> 00:03:02,974
...آره،نمیخوایم موقع ازدواج فکر کنن

59
00:03:03,099 --> 00:03:06,269
بابام با یه شاتگان جیم رو مجبور کرده که
.بیاد ازدواج کنه

60
00:03:07,228 --> 00:03:09,564
وایسا بینم،از شاتگان خبری نیست؟

61
00:03:09,689 --> 00:03:10,732
شاتگان بی شاتگان؟

62
00:03:10,940 --> 00:03:14,527
.چون این همه چی رو تغییر میده-
.دیگه نمیتونی کنار بکشی هالپرت-

63
00:03:14,652 --> 00:03:18,031
...میخوای چیکار کنی؟شاتگانی در کار نیست.پس

64
00:03:19,199 --> 00:03:21,034
!آزادی ! آزادی

65
00:03:22,535 --> 00:03:23,786
.نه،ادامه بده

66
00:03:25,205 --> 00:03:26,956
.فکرشم نمیکنی چی میدونم

67
00:03:27,081 --> 00:03:28,499
.بزار این فکرم رو تموم کنم

68
00:03:28,791 --> 00:03:30,126
.اریک از مگان خوشش میاد

69
00:03:31,461 --> 00:03:32,754
.البته که خوشش میاد

70
00:03:32,921 --> 00:03:36,090
.هفته هاست که ازش درخواست میکنه برن بیرون
.بالاخره جواب مثبت داد

71
00:03:36,257 --> 00:03:39,594
،چند شب پیش رفتن بیرون
.ظاهراً خیلی خوب پیش رفته

72
00:03:40,220 --> 00:03:42,305
تو از کجا میدونی؟-
.مردم بهم یه چیزهایی میگن-

73
00:03:42,430 --> 00:03:44,390
فکر کنم قیافه ای دارم که حس میکنن
.میتونن بهم اعتماد کنن

74
00:03:44,515 --> 00:03:47,185
.فکر کنم بخاطر استخوان بندی صورتم ـه

75
00:03:47,310 --> 00:03:48,478
...و

76
00:03:48,978 --> 00:03:51,105
خیلی خُب،چی شده؟
چی رو نمیتونم فکرشم بکنم؟

77
00:03:52,065 --> 00:03:54,400
.از کنار گذاشته شدن متنفرم متنفرم متنفرم

78
00:03:54,984 --> 00:03:57,737
،حالا میخواد انتخاب نشدن واسه یه تیم باشه

79
00:03:57,862 --> 00:04:00,406
... یا انتخاب شدن واسه یه تیم باشه و

80
00:04:00,531 --> 00:04:03,117
.وقتی میای،بفهمی که تیم اصلاً وجود نداره

81
00:04:03,743 --> 00:04:05,828
.یا اینکه اصلاً همچین ورزشی نداریم

82
00:04:06,454 --> 00:04:08,456
،باید میفهمیدم
گُوه بال؟

83
00:04:10,458 --> 00:04:12,710
.پسر میدونم چه حسی داری
.چرخ سوم

84
00:04:12,835 --> 00:04:15,630
!اونقدر توی زندگیم چرخ سوم بودم که نگو

85
00:04:16,631 --> 00:04:19,801
.مامانم یه چیزی بهم گفت که حالم رو بهتر میکرد

86
00:04:19,926 --> 00:04:22,845
".میگفت:"چرخ سوم،چیزیه که تبدیلش میکنه به سه چرخه

87
00:04:23,596 --> 00:04:26,683
در مورد چی حرف میزنی؟-
.در مورد قرار گروهیت با مگان و اریک-

88
00:04:26,849 --> 00:04:29,435
توی کلوپ "تینک"؟-
آره.       -از کجا فهمیدی؟ -

89
00:04:29,602 --> 00:04:31,187
استنلی بهت گفته؟

90
00:04:31,396 --> 00:04:33,940
استنلی توی قرار گروهیتون بوده؟

91
00:04:34,107 --> 00:04:37,860
،نه،استنلی با زنش بود.براش دست تکون دادم
.ولی اون واسم دست تکون نداد

92
00:04:40,280 --> 00:04:42,448
کس دیگه ای هم در این مورد میدونه؟
.نه-

93
00:04:46,077 --> 00:04:47,287
!ایناهاش! ایناهاش

94
00:04:50,039 --> 00:04:53,084
خُب،چه خبرها؟ کسی چیزی نشنیده؟

95
00:04:55,336 --> 00:04:56,212
هیچی؟

96
00:04:56,379 --> 00:04:58,548
!من یه چیزهایی دارم

97
00:04:58,673 --> 00:05:01,467
.نمیدونم درسته بگم یا نه-
.پس تو دلت نگهش دار-

98
00:05:01,592 --> 00:05:03,803
!استنلی بحران میانسالی پیدا کرده

99
00:05:03,970 --> 00:05:05,888
.استنلی خیلی از وسط زندگیش گذشته

100
00:05:06,014 --> 00:05:07,807
.با توجه به نسبت قد به وزنش

101
00:05:07,974 --> 00:05:10,351
،ظاهراً استنلی و زنش

102
00:05:10,476 --> 00:05:13,146
.توی یه کلوپ واسه جوونها داشتن میرقصیدن

103
00:05:13,313 --> 00:05:14,814
.تری" بیرون شهره مایکل"

104
00:05:14,981 --> 00:05:16,983
کی؟-
."زن استنلی،"تری-

105
00:05:17,108 --> 00:05:19,777
رفته نمایشگاه تزئینات داخلی
.توی فیلادلفیا

106
00:05:20,153 --> 00:05:22,780
.و استنلی از شلوغی و بچه ها و آهنگ متنفره

107
00:05:23,156 --> 00:05:25,450
.به نظرم بهتره خبرهاتو یه بار دیگه چک کنی

108
00:05:32,248 --> 00:05:35,376
،مرتیکه احمق مادر به خطا
!واسم پاپوش درست کردی

109
00:05:35,793 --> 00:05:38,421
چی داری میگی؟-
.زن استنلی بیرون از شهره-

110
00:05:38,588 --> 00:05:40,631
.خب با یکی بودش-
!قطعاً با یکی بودش

111
00:05:40,757 --> 00:05:43,009
واقعاً؟ با کی؟ خواهرش؟

112
00:05:44,469 --> 00:05:45,470
!نمیفهمم

113
00:05:46,304 --> 00:05:49,515
اگه اون خواهرش بوده پس کاری که میکردن
!کاملاً غیر قانونی بوده

114
00:05:50,183 --> 00:05:50,975
مواد؟

115
00:05:52,602 --> 00:05:53,686
.لب میگرفتن

116
00:06:06,115 --> 00:06:07,283
.نه،مشکلی نیست

117
00:06:07,992 --> 00:06:09,285
.اصلاً ولش کن،ادامه بدین

118
00:06:09,452 --> 00:06:11,371
!استنلی داره به زنش خیانت میکنه

119
00:06:11,496 --> 00:06:12,622
چی؟ -
!میدونم -

120
00:06:12,747 --> 00:06:14,540
.الان خیلی خوشحالم

121
00:06:14,665 --> 00:06:16,167
.شاید هیجان زده اَم

122
00:06:16,459 --> 00:06:19,504
.که بخشی از اداره اَم
.بخشی از گفتگو ـَم

123
00:06:19,670 --> 00:06:23,091
وقتی توجه یه نفر رو دارین و چشمهاشون
،داره برق میزنه

124
00:06:23,216 --> 00:06:25,968
چون حرفهایی که میخواین بزنین
،براشون خیلی جالبه

125
00:06:26,094 --> 00:06:29,597
!احساس خیلی خوبیه
.و امروز این چیزهارو واسه اولین بار تجربه کردم

126
00:06:29,722 --> 00:06:32,809
.خیلی عالیه که مرکز توجه باشین

127
00:06:32,975 --> 00:06:35,186
.این و این یه حرفن

128
00:06:35,311 --> 00:06:36,312
"Q"

129
00:06:36,896 --> 00:06:38,898
.نه،نه

130
00:06:39,232 --> 00:06:40,733
،خیلی خُب،یه مداد دستشه

131
00:06:40,858 --> 00:06:43,361
.میتونه با مدادش یه جدول حل کنه

132
00:06:43,528 --> 00:06:46,948
این چه حرفیه؟اینجا؟
.جفتشون مثل همند

133
00:06:47,073 --> 00:06:48,866
چیرو حدس نزدی؟
-T.

134
00:06:49,033 --> 00:06:50,201
!آره  !T

135
00:06:51,077 --> 00:06:51,828
!آره

136
00:06:51,994 --> 00:06:53,746
.ـه  T این یه

137
00:06:53,871 --> 00:06:56,165
.و یکی دیگه هم اینجائه

138
00:06:56,374 --> 00:06:58,876
.حالا بخونش،تقریباً تمومش کردی

139
00:06:59,669 --> 00:07:00,670
،هی،استنلی

140
00:07:01,003 --> 00:07:03,047
کجا میری مرد بزرگ؟
میری کارهای بد بد کنی؟

141
00:07:03,214 --> 00:07:05,216
،میرم مشتری‌ـم رو ببینم
مشکلی داری؟

142
00:07:05,383 --> 00:07:06,134
.نه،نه،نه

143
00:07:06,175 --> 00:07:09,595
.فقط یه سوال کوچولو داشتم ازت

144
00:07:09,720 --> 00:07:12,473
دارم واسه یه فیلم انتخاب بازیگر میکنم
.و دنبال یه زن میگردم که بتونه برقصه

145
00:07:12,598 --> 00:07:14,642
،یه زن خوشگل
کسی رو میشناسی؟

146
00:07:14,767 --> 00:07:15,685
!خداحافظ

147
00:07:15,977 --> 00:07:17,270
!5میلیون دلار میدم

148
00:07:17,687 --> 00:07:18,980
.هم داره

149
00:07:19,272 --> 00:07:20,523
.باید بس کنی

150
00:07:20,690 --> 00:07:22,650
شنیدی چی شده؟
!استنلی داره

151
00:07:22,817 --> 00:07:25,319
.شنیدم.از تو
.باید به این و اون گفتن رو تموم کنی

152
00:07:25,486 --> 00:07:26,529
.خیلی خُب،فهمیدم

153
00:07:26,654 --> 00:07:28,948
احساس میکنی از چرخه خارج شدی و
واسه خودت متاسفی

154
00:07:29,073 --> 00:07:31,367
.و خیلی هم ناراحت کننده ـست
.همه فکر میکنن یه آدم بازنده ای

155
00:07:31,534 --> 00:07:34,495
اصلاً میدونی درسته یا نه؟
....اصلاً خبر داری؟چون

156
00:07:34,787 --> 00:07:36,414
.ممکنه زندگیش رو نابود کنی

157
00:07:42,378 --> 00:07:43,713
!وایسا! وایسا

158
00:07:46,215 --> 00:07:48,301
وقتشه مودب بودن رو تموم کنیم
.و واقع بین بشیم

159
00:07:48,926 --> 00:07:51,053
استنلی،داری؟

160
00:07:52,430 --> 00:07:55,808
.خیلی مسخره ـست.البته که نه
واسه چی همچین فکری میکنی؟

161
00:07:55,933 --> 00:07:57,268
.پس حقیقت نداره،خیلی خُب

162
00:07:57,560 --> 00:07:58,060
،خب

163
00:08:00,897 --> 00:08:04,775
....اون کارآموزها،بهم گفتن که توی کلوپ دیدنت

164
00:08:04,942 --> 00:08:08,112
،و همشون گفتن که تو بودی
......معلومه که فقط

165
00:08:09,238 --> 00:08:11,115
.یه شایعه‌ی نژاد پرستانه بوده

166
00:08:11,240 --> 00:08:12,909
!لعنتی

167
00:08:13,784 --> 00:08:17,288
!بهش گفتم که به اون کلوپ رفتن ایده احمقانه‌ایه-
.خیلی احمقانه است-

168
00:08:17,622 --> 00:08:18,998
...فقط این که

169
00:08:19,874 --> 00:08:22,793
.تری" این اواخر خیلی مسافرت میره"
.میدونم.میدونم-

170
00:08:22,960 --> 00:08:25,213
.خیلی تنها بودم-
.حتماً-

171
00:08:25,588 --> 00:08:27,548
.سینتیا" پیشم بوده که تنها نباشم"

172
00:08:27,715 --> 00:08:29,217
.پرستارم بود

173
00:08:29,342 --> 00:08:31,260
.وقتی که توی مجتمع توانبخشی بودم

174
00:08:31,427 --> 00:08:34,722
عادت داشتیم با هم میرفتیم به پیاده‌روی های
.طولانی روی تردمیل

175
00:08:37,016 --> 00:08:38,434
....نمیخواستم

176
00:08:38,559 --> 00:08:39,936
.وایسا،وایسا،وایسا

177
00:08:42,313 --> 00:08:43,272
پس حقیقت داره؟

178
00:08:43,439 --> 00:08:45,107
.آره،ولی مایکل،دارم میرم تمومش کنم

179
00:08:45,233 --> 00:08:47,485
.همین الان هم دارم میرم اونجا
.قسم میخورم

180
00:08:47,652 --> 00:08:49,987
.وایسا بینم یه دقیقه
بچه ها همیشه میگن دارن میرن

181
00:08:50,112 --> 00:08:52,365
پیش مشتری و میرن یه جا دیگه؟

182
00:08:52,490 --> 00:08:53,491
.چون اصلاً جالب نیست

183
00:08:53,658 --> 00:08:57,620
میخوام بهم قول بدی که یه کلمه هم
.دراین مورد به کسی چیزی نگی

184
00:08:58,663 --> 00:08:59,830
.مایکل،خواهشاً

185
00:08:59,997 --> 00:09:03,042
.هیچی نمیگم-
.رو حرفت حساب میکنم مایکل-

186
00:09:03,292 --> 00:09:05,127
.خیلی خُب
.میتونی روم حساب کنی

187
00:09:09,507 --> 00:09:10,883
.چه بوی خوبی داره

188
00:09:11,008 --> 00:09:14,053
.ممکنه اضافه داشته باشم
.البته به این بستگی داره که چقدر بخورم

189
00:09:14,220 --> 00:09:16,222
شنیدی در مورد آنجلا چی میگن؟
!خیلی عجیبه

190
00:09:16,347 --> 00:09:17,098
.آره

191
00:09:18,432 --> 00:09:19,809
دقیقاً منظورت چیه؟

192
00:09:19,934 --> 00:09:22,603
....خُب،اینکه ظاهراً داره با یه

193
00:09:22,728 --> 00:09:24,772
...میلیاردر 81 ساله قرار میزاره

194
00:09:25,231 --> 00:09:27,066
.که یه کاخ توی بزرگراه داره...

195
00:09:27,608 --> 00:09:28,359
واقعاً؟

196
00:09:30,611 --> 00:09:31,362
درسته؟

197
00:09:31,487 --> 00:09:33,573
چطور یه حرفی رو پس میگیرین؟

198
00:09:33,698 --> 00:09:34,699
.نمیتونین

199
00:09:35,491 --> 00:09:37,702
.نمیتونین حرف رو برگردونین توی دهنتون

200
00:09:37,827 --> 00:09:39,078
...کاری که میتونین بکنین اینه که

201
00:09:40,037 --> 00:09:42,081
...یه شایعه دروغ رو پخش کنین

202
00:09:43,165 --> 00:09:46,335
.که مردم فکر کنن هرچی گفته شده دروغ بوده

203
00:09:46,460 --> 00:09:48,921
.شامل معشوقه داشتن ِ استنلی

204
00:09:50,631 --> 00:09:54,552
.مثل آخر فیلم اسپارتاکوس
،اون فیلم رو ده بار دیدم

205
00:09:54,677 --> 00:09:57,346
.ولی هنوز نمیدونم اسپارتاکوس واقعی کیه

206
00:09:57,471 --> 00:10:01,100
و این همون چیزیه که اون فیلم رو
.تبدیل میکنه به یه رمان پلیسی کلاسیک

207
00:10:02,143 --> 00:10:04,895
کلی مشکل سوء هاضمه داره؟
.همیشه ناهار منو که میخوره

208
00:10:05,062 --> 00:10:06,731
.....آنورکزیا

209
00:10:06,856 --> 00:10:08,274
.آنورکزیک"ـه"...
(!لاغری خیلی شدید)

210
00:10:08,441 --> 00:10:10,735
.باید یه کاری بکنیم-
.کاری نمیشه کرد-

211
00:10:10,860 --> 00:10:13,404
فقط باید به همه اطلاع بدیم و
.امیدوارم باشیم بهتر بشه

212
00:10:15,031 --> 00:10:16,240
.نگران "اِرین" ـَم

213
00:10:16,741 --> 00:10:20,202
.چون اصلاً خوب کار نمیکنه
.نمیدونم چقدر میتونه دوام بیاره

214
00:10:20,328 --> 00:10:21,329
واقعاً؟

215
00:10:22,538 --> 00:10:23,289
...پس

216
00:10:23,414 --> 00:10:24,457
....و اندی

217
00:10:24,707 --> 00:10:25,625
.همجنس بازه
اندی برنارد؟-

218
00:10:27,793 --> 00:10:29,337
شنیدی پَم حامله ـست؟

219
00:10:30,963 --> 00:10:31,881
واقعاً؟

220
00:10:33,883 --> 00:10:35,635
.از مامان بودن متنفر میشه

221
00:10:42,767 --> 00:10:43,684
چی؟

222
00:10:43,851 --> 00:10:44,852
.چایی

223
00:10:45,478 --> 00:10:47,063
که چی؟-
!معلومه-

224
00:10:47,688 --> 00:10:48,731
.از چای خوشم میاد

225
00:10:49,607 --> 00:10:50,983
!مطمئنم که خوشت میاد

226
00:10:52,860 --> 00:10:54,445
!خیلی خوشم میاد

227
00:10:54,570 --> 00:10:55,863
.عاشق چایی اَم

228
00:10:55,988 --> 00:10:59,158
به اندازه کون مردها ازش خوشت میاد؟

229
00:10:59,367 --> 00:11:00,159
چی؟

230
00:11:00,785 --> 00:11:02,161
بازی؟

231
00:11:04,163 --> 00:11:05,581
کی همچین حرفی بهت زده؟

232
00:11:06,499 --> 00:11:07,667
رابِ کله کَلم بوده؟

233
00:11:08,376 --> 00:11:09,919
کسی از اعضای "کای-سای" بوده؟
(گروه مخفی در دانشگاهها)

234
00:11:10,127 --> 00:11:12,046
کسی از همکلاسی‌های دبیرستانم رو دیدی؟

235
00:11:12,171 --> 00:11:13,506
... این اولین باری نیست که شایعات

236
00:11:13,673 --> 00:11:16,175
 بودنم پخش میشه

237
00:11:16,550 --> 00:11:18,219
.راستش قبلاً دوبار شده

238
00:11:19,095 --> 00:11:20,846
!چه تصادف عجیبی

239
00:11:22,181 --> 00:11:23,849
.یکم زیادی عجیبه

240
00:11:27,061 --> 00:11:30,106
تقریباً باعث میشه تعجب میکنین که اصلاً
.اتفاقی هست یا نه

241
00:11:30,898 --> 00:11:32,274
.که هستش.البته که هست

242
00:11:34,068 --> 00:11:35,486
.ولی باعث میشه بهش فکر کنین

243
00:11:36,570 --> 00:11:38,280
شایعات رو در مورد من شنیدی؟

244
00:11:40,491 --> 00:11:41,325
.آره،شنیدم

245
00:11:42,618 --> 00:11:43,619
و؟

246
00:11:44,161 --> 00:11:45,162
چیه؟

247
00:11:46,622 --> 00:11:49,542
به نظرت درسته؟
..... به نظرت من

248
00:11:50,918 --> 00:11:52,378
به مردهای دیگه علاقه مندی؟

249
00:11:55,256 --> 00:11:57,508
...نه،...ولی

250
00:11:57,925 --> 00:11:59,343
.بزار یه سناریو برات تعریف کنم

251
00:11:59,510 --> 00:12:01,595
.من توی یه جایی مثل کلبه کنار دریام

252
00:12:01,721 --> 00:12:03,764
.و برد پیت نزدیک میشه

253
00:12:03,931 --> 00:12:05,891
سعی میکنه خم بشه 

254
00:12:07,727 --> 00:12:09,895
،قطعاً مقاومت میکنم

255
00:12:10,020 --> 00:12:11,147
.مثلاً اولش

256
00:12:11,772 --> 00:12:13,524
،ولی اگه خیلی اصرار کنه

257
00:12:14,400 --> 00:12:15,526
...ممکنه

258
00:12:15,651 --> 00:12:18,779
.یکم پا بدم که ببینم چه حالی میده

259
00:12:19,530 --> 00:12:21,198
از خودم دورش میکنم؟

260
00:12:21,323 --> 00:12:22,324
چقدر؟

261
00:12:22,908 --> 00:12:25,286
مثلاً اگه خیلی باشه چی؟

262
00:12:25,453 --> 00:12:28,080
،اگه جلوی برد پیت وایستی

263
00:12:28,205 --> 00:12:29,582
... بازم میخوادش

264
00:12:30,291 --> 00:12:32,877
که به تو برسه؟....-
.برد پیت واقعی که نیستش -

265
00:12:33,002 --> 00:12:35,588
.مثلاً ...خیالبافیم ـه

266
00:12:35,713 --> 00:12:38,340
.... یا مثلاً ...خیالبافیم نیستش،مثل

267
00:12:38,466 --> 00:12:39,633
.بابا سناریومه دیگه

268
00:12:41,677 --> 00:12:43,637
....کاش میتونستم کمکت کنم.نمیدونم

269
00:12:43,721 --> 00:12:44,889
.ممکنه  باشی

270
00:12:45,306 --> 00:12:46,640
.ممکنه باشی

271
00:12:48,601 --> 00:12:51,103
اینجا دقیقاً مسئولیت من چیه؟

272
00:12:51,270 --> 00:12:53,731
که خیال مردهای علاقه‌مند رو
آروم کنم؟

273
00:12:53,856 --> 00:12:55,858
امکان نداره که همچین وظیفه ای
.به من مربوط باشه

274
00:12:56,025 --> 00:12:57,526
پم چند وقته حاملست؟-
.چند ماهه-

275
00:12:57,693 --> 00:12:59,987
.بخاطر همینه که دارن عروسی رو جلو میندازن

276
00:13:00,112 --> 00:13:01,864
.نمیتونی هرچی میشنوی رو باور کنی

277
00:13:01,989 --> 00:13:03,991
مثلاً اینکه استنلی داشته باشه؟

278
00:13:04,283 --> 00:13:05,493
!خیلی مسخره ـست

279
00:13:05,701 --> 00:13:07,495
.هیچ اثباتی نداره

280
00:13:07,620 --> 00:13:09,663
روز عجیبی واسه
.حقایق دروغه

281
00:13:09,789 --> 00:13:10,623
.بیخیالش بشین

282
00:13:10,998 --> 00:13:12,291
.خیلی خُب،بچه ها

283
00:13:12,583 --> 00:13:15,211
روز بزرگیه.آخرین روز
.واسه کارآموزهامون ـه

284
00:13:15,544 --> 00:13:16,921
.خیلی چیزهای دیگه هم هست

285
00:13:17,087 --> 00:13:19,340
کی میدونه کدومش رو باید باور کرد؟

286
00:13:19,965 --> 00:13:21,425
.دوایت،افتخارات

287
00:13:22,384 --> 00:13:25,095
."اینها رو تقدیم میکنم به "دیین
.به عنوان اعتبار

288
00:13:25,679 --> 00:13:27,515
.و به عنوان هدیه،کارت خودم رو بهش اضافه کردم

289
00:13:27,640 --> 00:13:29,517
.هرموقع روز یا شب بهم زنگ بزنین

290
00:13:29,934 --> 00:13:31,602
واسه چی باید شب ها بهت زنگ بزنیم؟

291
00:13:32,228 --> 00:13:34,730
حالا دیگه هیچوقت نمیتونی بهم
.زنگ بزنی.پس مشکل حل شد

292
00:13:34,855 --> 00:13:38,067
،شبها وقتی دیدین بین یه شیر و گوزن گیر افتادین
(.حسرتش رو میخورین.(که شمارش رو ندارین

293
00:13:38,734 --> 00:13:40,319
.به کارآموز سمت چپ ـتون نگاه کنین

294
00:13:40,694 --> 00:13:41,821
.حالا به سمت راست

295
00:13:41,946 --> 00:13:44,031
.یکی از شماها پیشرفت زیادی در کاسبی میکنه

296
00:13:44,365 --> 00:13:45,825
.پتانسیل نامحدود خواهد داشت

297
00:13:46,325 --> 00:13:49,245
یکی از شماها هم فقط زندگیش رو میکنه و
.فقط همین.نه چیز دیگه‌ای

298
00:13:49,703 --> 00:13:50,913
،و یکی از شما

299
00:13:51,038 --> 00:13:53,040
.مادر خوبی میشه

300
00:13:54,875 --> 00:13:57,795
بستگی به خودتون داره که انتخاب کنین
.کدوم یکیش باشین

301
00:14:00,172 --> 00:14:01,966
.خیلی خوشحالم که دوباره داری میخوری

302
00:14:02,091 --> 00:14:03,092
.خودمم همینطور

303
00:14:03,384 --> 00:14:05,928
رفیق چطور تو هیچوقت سعی نکردی منو
با کسی جور کنی؟

304
00:14:06,095 --> 00:14:09,265
.من اهل این چیزها نیستم
.ولی پم ممکنه چندتا دوست داشته باشه

305
00:14:09,431 --> 00:14:10,641
دوست ِ زن دیگه؟

306
00:14:11,183 --> 00:14:12,393
نه دوستِ مرد؟

307
00:14:12,893 --> 00:14:15,062
به دوستهای مردش علاقه مندی؟-
.نه-

308
00:14:16,230 --> 00:14:18,357
.محض اطلاع،زنها رو ترجیح میدم

309
00:14:18,482 --> 00:14:20,776
،ولی بین خودمون باشه
.یه جورایی گیج شدم

310
00:14:21,527 --> 00:14:22,403
واقعاً؟

311
00:14:22,570 --> 00:14:24,446
.آره،شواهد بر علیه من جمع شده

312
00:14:24,572 --> 00:14:25,614
....احساس میکنم

313
00:14:25,781 --> 00:14:28,951
.باید بفهمی جریان چیه-
آره،درسته؟ چطور؟-

314
00:14:29,118 --> 00:14:30,828
.باید داشته باشی

315
00:14:31,579 --> 00:14:34,290
.گل گفتی-
.و بعدش با یه مرد که مقایسه کنی-

316
00:14:37,501 --> 00:14:38,502
.خیلی خب

317
00:14:38,711 --> 00:14:39,628
..خب،...هی

318
00:14:39,837 --> 00:14:41,839
.تبریک میگم بهت-
واسه چی؟-

319
00:14:42,673 --> 00:14:43,674
!بیخیال

320
00:14:44,341 --> 00:14:45,509
.بچه تن ماهی

321
00:14:46,135 --> 00:14:48,178
.تن ماهی پسر

322
00:14:51,515 --> 00:14:54,435
بچه‌ای که خارج از روابط زن و شوهر
.نطفه‌اش بسته بشه،هنوز هم حروم زادست

323
00:14:55,102 --> 00:14:55,853
چی؟

324
00:14:56,478 --> 00:14:57,688
میخوای دوباره بگمش؟

325
00:14:57,855 --> 00:15:00,107
واسه چی همچین چیزی توی ذهنت اومد؟-
میشه باهات صحبت کنم؟-

326
00:15:02,484 --> 00:15:03,903
.خُب،اونها میدونن

327
00:15:04,069 --> 00:15:06,322
به کی گفتی؟-
به هیچکس نگفتم.تو چی؟-

328
00:15:06,488 --> 00:15:07,489
.هیچکس

329
00:15:07,615 --> 00:15:11,285
ببینم کسی از شماها به استنلی گفته که من آسم دارم؟
.چون ندارم

330
00:15:11,619 --> 00:15:13,871
.اگه خبردار بشن،نمیزارن غواصی کنم

331
00:15:14,038 --> 00:15:15,414
،اگه نتونم غواصی کنم

332
00:15:15,789 --> 00:15:18,959
پس همه اینها بخاطر چی بوده؟
دارم واسه چی زحمت میکشم؟

333
00:15:19,126 --> 00:15:19,919
چی؟

334
00:15:20,336 --> 00:15:22,755
تو فکر میکنی من صدای سگِ اون تبلیغ تلویزیونه
رو در میارم؟

335
00:15:23,589 --> 00:15:24,798
چی داری میگی؟

336
00:15:24,965 --> 00:15:27,426
!من یه دختر دارم
چطور میتونم باشم؟

337
00:15:27,551 --> 00:15:30,804
ببینم امروز همه در مورد خودشون یه
شایعه عجیب شنیدن؟

338
00:15:32,264 --> 00:15:34,433
.میدونی چیه؟بیاین این شایعات رو بی اعتبار کنیم

339
00:15:34,558 --> 00:15:36,685
آره،البته،ولی کی این چرت و پرتها رو گفته؟

340
00:15:36,852 --> 00:15:40,064
مهم نیستش جیم،ما نباید به
.این چرت و پرت ها گوش بدیم

341
00:15:40,147 --> 00:15:41,941
.آره،ولی باید ته توی قضیه رو دربیاریم

342
00:15:42,107 --> 00:15:43,943
بیاین یه شایعه رو انتخاب کنیم
.و تا اولش دنبالش کنیم

343
00:15:44,109 --> 00:15:45,819
.من میخوام اول مال خودم رو دنبال کنم

344
00:15:46,153 --> 00:15:49,782
کی گفته که یه آدم دیگه داخل منه؟

345
00:15:49,907 --> 00:15:52,034
که منو با دستگاه کنترل میکنه؟

346
00:15:52,409 --> 00:15:54,161
.من اینو از اندی شنیدم

347
00:15:54,662 --> 00:15:56,205
.من از ارین شنیدم

348
00:15:57,164 --> 00:15:58,874
.من از مایکل شنیدم

349
00:15:59,667 --> 00:16:00,376
مایکل؟

350
00:16:02,503 --> 00:16:03,420
مایکل؟

351
00:16:04,672 --> 00:16:05,923
!اینجاست

352
00:16:06,548 --> 00:16:07,841
کجا میری؟-
.هیچ جا-

353
00:16:08,384 --> 00:16:09,343
.مایکل

354
00:16:12,888 --> 00:16:15,474
تو به همه گفتی من کودم رو از مغازه میخرم؟

355
00:16:16,850 --> 00:16:19,561
.درصورتی که بهت نشون دادم کودم از کجا میاد

356
00:16:23,649 --> 00:16:25,526
.مایکل،سوارش نشو-
.سوار نشو-

357
00:16:25,734 --> 00:16:27,111
.سوارش نشو

358
00:16:27,569 --> 00:16:28,529
.نرو

359
00:16:29,446 --> 00:16:31,323
.بمون مایکل-
!بیا عقب-

360
00:16:31,573 --> 00:16:32,783
.یالا رئیس

361
00:16:35,452 --> 00:16:37,037
.خیلی خب،همش رو از خودم درآوردم

362
00:16:37,162 --> 00:16:38,122
چی؟

363
00:16:38,247 --> 00:16:40,165
حتی اینکه من ؟

364
00:16:40,207 --> 00:16:41,291
.آره-
!آره-

365
00:16:41,750 --> 00:16:43,877
.ولی بچه ها،منم اینجا قربانی ـَم

366
00:16:44,253 --> 00:16:44,837
خب؟

367
00:16:44,878 --> 00:16:47,131
.مردم میگفتن من مدل "جی.کرو"  شدم
(جی.کرو" برند معروف آمریکایی")

368
00:16:47,297 --> 00:16:49,091
.نه،ما اینو درمورد جیم شنیدیم

369
00:16:49,341 --> 00:16:50,467
.جیم؟ نه،نه

370
00:16:50,592 --> 00:16:53,095
،من شایعه رو پخش کردم که یکی اینجا مدل جی کرو شده

371
00:16:53,220 --> 00:16:54,763
.و به خودم ربطش میدادم

372
00:16:54,930 --> 00:16:58,350
چطوری این شایعه‌ی بدیه؟-
چون خیلی ها فکر میکنن مدلها؛ -

373
00:16:58,475 --> 00:17:01,645
.با اینکه خیلی جذاب ـند،قدری هم بی روح ـن

374
00:17:01,770 --> 00:17:03,439
.همین باعث پس رفت صنعت ما شده

375
00:17:03,605 --> 00:17:05,941
مایکل،چرا؟
چرا اینها رو میگفتی؟

376
00:17:06,066 --> 00:17:08,902
،برای چی الکی گفتی سوء هاضمه داره،استنلی داره

377
00:17:09,028 --> 00:17:10,446
من سگ سخن گواَم؟

378
00:17:10,612 --> 00:17:12,823
به همه گفتی که من دارم؟

379
00:17:13,240 --> 00:17:14,450
.مساله اینجاست

380
00:17:15,534 --> 00:17:17,494
یه شایعه بیرون پخش شده بود که

381
00:17:17,619 --> 00:17:20,039
.که نمیخواستم همه بفهمن چی بوده

382
00:17:20,164 --> 00:17:23,542
.پس همه شماها بیگناهین،بجر یه نفر

383
00:17:23,709 --> 00:17:25,711
خُب،پس کدوم شایعه درسته؟

384
00:17:25,836 --> 00:17:27,546
.ما حق داریم که بدونیم

385
00:17:28,756 --> 00:17:29,757
مایکل،من؟

386
00:17:31,216 --> 00:17:32,593
....شایعه واقعی این بود که

387
00:17:33,260 --> 00:17:35,220
...،این فاتحه زندگی طرف رو میخونه

388
00:17:35,345 --> 00:17:36,597
.اینه که پَم حامله ـست

389
00:17:36,722 --> 00:17:38,557
.من میدونستم-
!من میدونستم-

390
00:17:39,058 --> 00:17:41,351
. کوچولو بزرگتر شدن

391
00:17:41,518 --> 00:17:42,895
،اولش فکر کردم

392
00:17:43,353 --> 00:17:45,230
،یه سوتین جدید از این ابریها خریده

393
00:17:45,355 --> 00:17:48,859
.ولی بعدش گفتم پَم ،ابریش رو لازم نداره

394
00:17:49,526 --> 00:17:51,361
.اصلاً با هم نمیخوندن جیم
.خیلی خُب،ممنون-

395
00:17:52,613 --> 00:17:54,490
.تبریک میگم-
.خیلی عالیه بچه ها-

396
00:17:54,615 --> 00:17:56,325
.واکسن نزنش-
باباش کیه؟-

397
00:17:57,159 --> 00:17:58,994
چند وقتشه؟-
.چهار ماه-

398
00:17:59,119 --> 00:18:00,704
جراح زنان زایمانش کیه؟-
.بس کن-

399
00:18:00,829 --> 00:18:02,247
....خیلی خُب.میدونی

400
00:18:02,706 --> 00:18:04,124
.این حقیقت نیستش

401
00:18:04,249 --> 00:18:06,376
.و نمیتونین اینجوری خودتون رو بندازین روی شمشیر

402
00:18:06,835 --> 00:18:08,754
... حقیقتش اینه که استنلی هادسون

403
00:18:08,962 --> 00:18:10,130
.داره-
.نه-

404
00:18:11,632 --> 00:18:15,219
ممنون که از ما حمایت میکنی،ولی پَم واقعاً
.حامله ـست و میتونیم ثابت کنیم

405
00:18:15,344 --> 00:18:17,387
.صبر کنین که اثباتش رو ببینین

406
00:18:18,931 --> 00:18:21,517
.فقط صبر کنین که بیاد-
اثباتش" یعنی چی؟"-

407
00:18:25,979 --> 00:18:27,564
.ایناهاشش-
.راست میگه-

408
00:18:27,689 --> 00:18:29,691
!پَم
!اینو ببین

409
00:18:30,359 --> 00:18:32,778
.اینه

410
00:18:32,903 --> 00:18:34,655
....نه ،اینجوری نیستش.ولی

411
00:18:34,863 --> 00:18:37,574
واضحه که چرا نمیخواستیم به
.بقیه بگیم

412
00:18:37,950 --> 00:18:39,118
.الان دیگه واضح ـه

413
00:18:45,082 --> 00:18:47,543
چند وقته که در مورد حاملگی میدونستین؟

414
00:18:48,460 --> 00:18:49,670
یه هفته؟ یه ماه؟

415
00:18:50,796 --> 00:18:51,588
یه سال؟

416
00:18:52,297 --> 00:18:54,341
.هفته پیش تازه به والدین ـمون گفتیم

417
00:18:54,508 --> 00:18:56,760
روی دستگاه تشخیص 
.آره-

418
00:18:57,219 --> 00:18:58,470
.ولی نتیجش قطعی نبود

419
00:18:59,096 --> 00:19:00,347
.باید بهم میگفتین

420
00:19:02,516 --> 00:19:03,642
.راست میگی

421
00:19:04,059 --> 00:19:06,728
باید درک میکردیم که تو هم
.به اندازه ما توی این موضوع سهم داشتی

422
00:19:09,481 --> 00:19:09,940
بله؟

423
00:19:10,149 --> 00:19:12,776
.مایکل،تری هادسون تماست رو جواب داده

424
00:19:13,360 --> 00:19:14,945
زنگ زدی به زن استنلی؟

425
00:19:17,072 --> 00:19:19,783
.آره،چند وقت پیش
.واسه اینکه مطمئن بشم بیرون از شهره

426
00:19:19,908 --> 00:19:21,493
!خدایا-
.جواب نده-

427
00:19:21,660 --> 00:19:23,453
.نه،باید جوابش رو بدم
.اگه ندم مشکوک ـه

428
00:19:23,579 --> 00:19:25,831
...اگه باهاش حرف بزنی بهش در مورد استنلی میگی

429
00:19:25,956 --> 00:19:28,500
.و این بیشتر مشکوک ـه...
.من میتونم اینکارو بکنم-

430
00:19:28,667 --> 00:19:31,587
.نمیتونی اینکارو بکنی-
...میتونم.میخوام بهش بگم-

431
00:19:31,712 --> 00:19:34,965
که میخوام آپارتمانم رو تغییر دکوراسیون بدم
.و به کمکش احتیاج دارم

432
00:19:35,090 --> 00:19:37,885
واسه پولش چک و چونه میزنیم
.و بعدش منصرف میشم

433
00:19:38,010 --> 00:19:41,221
و بعدش باهاش حرف نمیزنم
.تا جریان "سینتیا" رو بفهمه

434
00:19:41,388 --> 00:19:43,307
.افتضاحه-
.خواهشاً نکن-

435
00:19:43,974 --> 00:19:45,267
چه خبرها سینتیا؟-

436
00:19:52,608 --> 00:19:54,359
.یه لحظه صبر کن سینتیا

437
00:20:04,411 --> 00:20:06,538
،معلوم شد که تری خودش مشکوک شده بود

438
00:20:06,663 --> 00:20:08,916
...چون مچ استنلی و سینتیا رو

439
00:20:09,041 --> 00:20:10,792
.چند ماه پیش گرفته بوده

440
00:20:11,126 --> 00:20:12,544
...بعد استنلی هم قول داده بود

441
00:20:13,128 --> 00:20:15,047
.که بس کنه و تمومش کرد

442
00:20:15,172 --> 00:20:16,757
...داستان خلاص.خُب

443
00:20:17,216 --> 00:20:18,508
.دقیقاً نه

444
00:20:19,843 --> 00:20:21,470
.سینتیا بازم بهش زنگ میزنه

445
00:20:21,678 --> 00:20:24,223
.سینتیا هم تلفن هاشم تموم نکرد و عاشقش شده بود

446
00:20:24,348 --> 00:20:25,265
!و اینجارو داشته باشین

447
00:20:25,432 --> 00:20:27,059
.سینتیا هم ازدواج کرد بوده

448
00:20:27,434 --> 00:20:28,435
...پس

449
00:20:29,019 --> 00:20:31,605
.نمیتونین عشق رو تموم کنین.فکر کنم

450
00:20:32,189 --> 00:20:33,482
...و صادقانه بگم

451
00:20:33,607 --> 00:20:36,109
.اصلاً نباید امتحانش کنین

452
00:20:40,656 --> 00:20:43,075
من اینو یاد گرفتم که یه شرکت میتونه
.... کارآموزی رو

453
00:20:43,200 --> 00:20:45,369
"به عنوان ِ"مملوء از تجربیات
.توصیف کنه

454
00:20:46,203 --> 00:20:47,454
.حتی اگه دروغ باشه

455
00:20:47,579 --> 00:20:49,164
.هیچ آیین نامه‌ای وجود نداره

456
00:20:49,289 --> 00:20:51,416
...من اینو یاد گرفتم که رمز عبور ِ ایمیل نصف این آدمها

457
00:20:51,541 --> 00:20:52,751
.رمز عبور" ـه"...

458
00:20:53,043 --> 00:20:56,213
.من یاد گرفتم که یک بند کاغذ،300 برگه ـست

459
00:20:56,338 --> 00:20:57,881
.من فکر میکردم 500 تاست

460
00:21:00,342 --> 00:21:02,302
.پس فکر کنم هیچی یاد نگرفتم

461
00:21:03,595 --> 00:21:06,139
من اینو یاد گرفتم که اگه حتی
،یکم شبیه "جِت لی" باشین

462
00:21:06,974 --> 00:21:09,601
مایکل،کل تابستون رو
.جت لی" صداتون میکنه"
