﻿1
00:00:03,962 --> 00:00:05,547
میشه لطفاً لیست مخارج منو امضا کنی؟

2
00:00:05,588 --> 00:00:08,633
.عمرا نوشته میشه عمرن خونده میشه
.مخارج مربوط به امور روزانه‌ست

3
00:00:08,717 --> 00:00:12,679
الان کار جیم ـه.من الان
.مخصوص کارهای بزرگم

4
00:00:21,021 --> 00:00:22,772
.اینو امضا کن

5
00:00:22,856 --> 00:00:24,774
لطفآً ـش چی شد؟
!حیوون که نیستیم

6
00:00:24,858 --> 00:00:26,359
!امضاش کن

7
00:00:26,443 --> 00:00:27,777
.نه،بدون لطفاً نمیشه

8
00:00:29,279 --> 00:00:30,447
!ابله

9
00:00:34,492 --> 00:00:35,744
.من درمورد جیم شکایت دارم

10
00:00:35,827 --> 00:00:37,871
!این ،کار ِ بزرگ نیستش

11
00:00:38,413 --> 00:00:43,293
....میخوام یه شکایت گنده،بزرگ،غول پیکر

12
00:00:43,376 --> 00:00:46,171
.درمورد بلند قد ترین آدم دفتر بکنم

13
00:00:51,634 --> 00:00:52,761
.باشه

14
00:00:53,595 --> 00:00:55,305
.جیم لیست مخارج منو امضا نمیکنه

15
00:00:55,388 --> 00:00:57,515
....این کار بزرگ
.خیلی خُب،امور روزانه

16
00:00:57,599 --> 00:00:59,267
.این امور روزانه‌ست-
.نه،بزرگه-

17
00:00:59,309 --> 00:01:02,896
.میخوای منو گول بزنی
.برو بیرون.برو بیرون.برو بیرون

18
00:01:06,357 --> 00:01:07,901
.میخوام یه شکایت بکنم

19
00:01:07,984 --> 00:01:10,195
.متاسفم که همچین چیزی رو میشنوم
درمورد کیه؟

20
00:01:10,278 --> 00:01:11,404
.تو-
.باشه-

21
00:01:11,488 --> 00:01:14,074
.فقط میخوام بدونی که شکایت ها رو خیلی جدی میگیرم

22
00:01:14,157 --> 00:01:16,576
خُب،کی این اتفاق افتاد؟

23
00:01:16,659 --> 00:01:17,660
.یه دقیقه پیش

24
00:01:17,744 --> 00:01:19,996
خیلی خُب،و چه احساسی داری؟

25
00:01:20,080 --> 00:01:21,122
.عصبانی

26
00:01:21,164 --> 00:01:23,124
خیلی خُب،طرف زدت؟-
.نه-

27
00:01:23,166 --> 00:01:24,918
گریه کردی؟-
!نه-

28
00:01:25,001 --> 00:01:26,294
احساس کردی که میخوای گریه کنی؟-
.نه-

29
00:01:26,377 --> 00:01:29,130
."مینویسم:"جلوی اشکهاشو گرفته

30
00:01:29,172 --> 00:01:31,341
!وایسا،ننویس
!این که حقیقت نیستش

31
00:01:31,424 --> 00:01:32,634
.اگه دیگه گریه نکنی،منم نمینویسم

32
00:01:32,675 --> 00:01:33,802
....من که

33
00:01:35,220 --> 00:01:37,972
.من لایق اون ترفیع بودم.نه جیم

34
00:01:38,056 --> 00:01:42,102
،پسر!دلم میخواد قفل گردنش کنم

35
00:01:42,185 --> 00:01:44,312
،و بخوابونمش زمین

36
00:01:44,354 --> 00:01:46,439
....و همینجوری فشار بدم و فشار بدم

37
00:01:46,523 --> 00:01:51,277
و بعدش بچرخونمش و دستهاشو قفل کنم و
....اونم نفس نفس بزنه

38
00:01:51,361 --> 00:01:53,321
!نفسهای آخرش رو به زور بکشه

39
00:01:53,404 --> 00:01:57,826
!و جمعیت دیوونه بشن و بوووم
!من پیروز میشم

40
00:01:59,035 --> 00:02:01,830
!18هزار دلار و شانسی برای مطرح شدن

41
00:02:03,540 --> 00:02:06,167
.دوایت،جیم میخواد صداتو بیاری پایین

42
00:02:13,174 --> 00:02:17,178
"اداره"
قسمت سوم
فصل ششم
"اضافه حقوق"

43
00:02:41,077 --> 00:02:43,204
الان وقت خوبیه که یه استراحتی بکنیم

44
00:02:43,288 --> 00:02:44,581
....چون میخوام همگی تا 5دقیقه دیگه منو توی

45
00:02:44,664 --> 00:02:46,207
.اتاق کنفرانس ببینین

46
00:02:46,291 --> 00:02:47,667
.و توصیه میکنم که با خودتون تنقلات هم بیارین

47
00:02:47,750 --> 00:02:49,169
.چون ممکنه یه مدتی اون تو باشیم

48
00:02:49,252 --> 00:02:50,253
.مایکل-
بله؟-

49
00:02:50,336 --> 00:02:51,921
میشه یه لحظه توی دفترم
باهات صحبت کنم؟

50
00:02:52,005 --> 00:02:55,133
البته.ولی میشه اول من باهات توی دفترم صحبت کنم؟

51
00:02:58,011 --> 00:03:00,013
میشه منم رئیس باشم؟

52
00:03:00,096 --> 00:03:01,514
....ببین،نمیخواد نابغه باشی که

53
00:03:01,598 --> 00:03:04,934
بفهمی هر سازمانی وقتی دوتا رئیس داشته باشه
.پیشرفت میکنه

54
00:03:05,977 --> 00:03:08,354
یالا،یه کشور رو نام ببرین که
!دوتا رئیس جمهور نداشته باشه

55
00:03:08,438 --> 00:03:11,191
یه قایق که بدون دوتا ناخدا
!حرکت نکنه

56
00:03:11,274 --> 00:03:14,110
کاتولیک ها بدون دوتا پاپ چیکار میکردن؟

57
00:03:14,194 --> 00:03:15,612
....متوجه شدم که ما

58
00:03:15,695 --> 00:03:17,071
.خوش اومدی

59
00:03:17,113 --> 00:03:18,865
.... ممنون.متوجه شد که خیلی

60
00:03:18,948 --> 00:03:20,909
.کنفرانس داریم برگزار میکنیم

61
00:03:20,992 --> 00:03:24,162
.... و متعجبم که شاید اونها یکم

62
00:03:24,245 --> 00:03:25,330
.مزاحمت ایجاد میکنن-
.بله-

63
00:03:25,413 --> 00:03:29,876
نه،فکر نمیکنم که اینجوری باشن،به نظر من جلسه ها
.خیلی مهم‌اند

64
00:03:29,959 --> 00:03:32,170
خیلی خب،شاید بهتر باشه درمورد جزئیات
.صحبت کنیم

65
00:03:32,253 --> 00:03:33,880
.بیا صحبت کنیم-
.باشه-

66
00:03:33,963 --> 00:03:36,799
.دیروز یه جلسه درمورد سیاره‌ها داشتیم

67
00:03:36,883 --> 00:03:41,638
،"خُب،اگه بخوایم انصاف رو رعایت کنیم "جیم
جیمز"،"جیموتی"؟"

68
00:03:42,305 --> 00:03:45,350
....اگه بخوایم منصف باشیم جیموتی
.چه عجیب به نظر میرسه

69
00:03:45,433 --> 00:03:46,517
مشکلی نداری بهت بگم جیم؟

70
00:03:46,601 --> 00:03:47,769
.ندارم-
.خیلی خب-

71
00:03:47,810 --> 00:03:49,103
،جیم،اگه بخوایم منصف باشیم

72
00:03:49,145 --> 00:03:50,438
.جلسه درمورد سیاره‌ها نبود

73
00:03:50,521 --> 00:03:51,564
.درسته

74
00:03:51,648 --> 00:03:53,191
.... اولش داشتیم درمورد

75
00:03:53,274 --> 00:03:55,735
.معرفی یه خط تولید کاغذ توالت صبت میکردیم

76
00:03:55,818 --> 00:03:56,945
... و اینکه کدوم بخش بدن آدم

77
00:03:56,986 --> 00:03:59,739
.از دستمال توالت استفاده میکنه

78
00:04:00,281 --> 00:04:03,117
.از اونجا یه خط کشیدیم به سیاره های دیگه

79
00:04:03,159 --> 00:04:04,661
... و فکر میکنم در آخر ،هممون یکم یاد گرفتیم

80
00:04:04,702 --> 00:04:06,496
.که چقدر کوچیکیم.....

81
00:04:06,579 --> 00:04:07,747
.آره،موافقم
....فقط حس میکنم

82
00:04:07,830 --> 00:04:09,082
.چون دنیا خیلی بزرگه

83
00:04:09,165 --> 00:04:12,460
.و هممون ذرات ریز گرد و غباریم

84
00:04:12,502 --> 00:04:16,005
به نظر من شاید
.دارن بیشتر وقت روزانه رو میگیرن

85
00:04:16,089 --> 00:04:18,299
،میدونی چیزی که بیشتر وقت روزانه رو میگیره
.خواب ظهره

86
00:04:18,341 --> 00:04:20,593
.میری بخوابی هنوز هوا روشنه
.بیدار میشی ،تاریکه

87
00:04:20,677 --> 00:04:24,472
روز تموم شد،چطوری تموم شد؟
!نمیدونم والا

88
00:04:25,473 --> 00:04:27,350
منظورت آخر هفته هاست دیگه؟

89
00:04:28,476 --> 00:04:29,519
.آره

90
00:04:30,603 --> 00:04:32,313
این چطوره؟
....به نظر من هدفمون باید این باشه که

91
00:04:32,397 --> 00:04:35,149
ما جلسه برگزار نمیکنیم،مگه اینکه"
".واقعاً ضروری باشن

92
00:04:35,233 --> 00:04:37,944
.باشه.دیگه این هفته جلسه برگزار نمیکنیم

93
00:04:38,027 --> 00:04:40,655
واقعاً؟
همینجوری موافقت کردی؟

94
00:04:40,738 --> 00:04:42,365
.بعضی وقتها میتونم خیلی غافلگیر کننده باشم

95
00:04:49,372 --> 00:04:50,540
جریان چیه؟

96
00:04:50,623 --> 00:04:53,126
.باید توی لباس عروسیم جا بشم

97
00:04:53,710 --> 00:04:55,253
.البته حامله هم هستم

98
00:04:59,132 --> 00:05:00,633
میدونی یه افسانه هست که میگه
... زنها باید در طول حاملگی

99
00:05:00,717 --> 00:05:03,011
بیشتر از 9پوند وزن ضافه کنن؟...

100
00:05:03,052 --> 00:05:06,264
.این بازیگر ها رو نگاه کن
.بعضیهاشون وزن کم کردن

101
00:05:07,724 --> 00:05:09,934
هی،ببینم درخواست کادوهای عروسیتون رو دادین؟
(.لیست ملزوماتی که برای عروسی لازم دارن رو میگن،مهمون ها براشون میخرن)

102
00:05:10,018 --> 00:05:13,062
آره،ولی بیشتر بخاطر اینکه مردم
.ازمون توقع داشتن

103
00:05:13,938 --> 00:05:17,608
کادوهای دیگه هم که توی لیست نیستن رو هم
.قبول میکنیم

104
00:05:19,736 --> 00:05:21,112
.هرچقدر که بود

105
00:05:21,195 --> 00:05:25,199
،خیلی ناجوره که از مردم تقاضای پول کنیم
.ولی لازمش داریم

106
00:05:26,409 --> 00:05:30,830
"برای چی "کریت" و "بریل
درخواست یه توستر پر از پول رو قبول نکردن؟

107
00:05:30,913 --> 00:05:32,540
.عالیه،از ثبت کادوها متنفرم

108
00:05:32,623 --> 00:05:33,708
.خوبه

109
00:05:33,750 --> 00:05:37,712
دختر خالم قشنگ ترین و رومانتیک ترین
.قفس پرنده ها رو درست میکنه

110
00:05:37,795 --> 00:05:41,090
میدونم نباید بهت بگم،ولی وقتی ببینیش
.تعجب میکنی

111
00:05:41,174 --> 00:05:43,384
تو که درخواست قفس پرنده ندادی،نه؟

112
00:05:43,468 --> 00:05:44,927
.نه،ندادیم

113
00:05:45,011 --> 00:05:46,429
.خوبه.خوبه

114
00:05:54,020 --> 00:05:55,855
.خیلی خُب،حس کردم مردم دارن یکی یکی کم میشن

115
00:05:55,938 --> 00:05:59,942
آره،داشتم یه گروه برای تمرکز روی یه محصول
.جدید درست میکردم

116
00:06:00,026 --> 00:06:01,527
.از هر گروه یکی دارم

117
00:06:01,611 --> 00:06:02,987
....هی،استنلی،آخرین چیزی که مایکل داشت میگفت

118
00:06:03,071 --> 00:06:04,072
قبل از اینکه بیام تو اتاق چی بود؟

119
00:06:04,155 --> 00:06:05,406
.استنلی،نیازی نیست جواب این سوال رو بدی

120
00:06:05,448 --> 00:06:06,824
استنلی؟

121
00:06:06,908 --> 00:06:08,868
".اگه اینو بو نکنی،اخراجی"

122
00:06:08,951 --> 00:06:10,411
... خیلی خب،مایکل،فکر کردم موافقت کردیم

123
00:06:10,495 --> 00:06:12,663
.که وقت این آدمها رو با این جلسه ها نگیریم

124
00:06:12,747 --> 00:06:15,625
منظورت از "این آدمها "چیه؟

125
00:06:15,708 --> 00:06:17,126
.مایکل،این یه جلسه اتاق کنفرانسی ـه

126
00:06:17,210 --> 00:06:20,380
.هی،بچه ها،فکر کنم جیم دیوونه شده

127
00:06:20,463 --> 00:06:22,924
.چون فکر میکنه اتاق من،اتاق کنفرانسه

128
00:06:23,007 --> 00:06:24,008
.منظورم این نبود

129
00:06:24,092 --> 00:06:27,470
،گوش کن،جیم،توهین نباشه
....ولی وقتی صحبت از کارهای بزرگ میشه

130
00:06:27,553 --> 00:06:30,056
.چیزی که من میخوام از چیزی که تو میخوای مهم تره

131
00:06:30,139 --> 00:06:31,265
.من موافق نیستم

132
00:06:31,307 --> 00:06:32,392
شماها چی فکر میکنین؟

133
00:06:32,475 --> 00:06:34,102
"میشه برگردم سر میزم؟"

134
00:06:34,143 --> 00:06:36,145
عالیه،بچه ها،میشه یه لحظه با مایکل تنها باشم؟

135
00:06:36,229 --> 00:06:37,814
،نه،نه،نه
.نیازی نیست جایی برین

136
00:06:37,897 --> 00:06:39,482
،هرچیزی که جیم میخواد به من بگه

137
00:06:39,565 --> 00:06:41,776
.میتونه جلوی "این مدل آدمها" هم بگه

138
00:06:41,818 --> 00:06:43,736
.منظور من این نبود

139
00:06:43,820 --> 00:06:45,321
.و همچنین،من کمک مدیرم

140
00:06:45,405 --> 00:06:47,115
.یعنی اینکه دیگه تو تنها مدیر اینجا نیستی

141
00:06:47,156 --> 00:06:48,533
.من هم کمک مدیرم

142
00:06:48,616 --> 00:06:49,826
.این چیزی نبود که والاس به ما گفت

143
00:06:49,909 --> 00:06:51,035
.این دقیقاً همون چیزیه که والاس به ما گفت

144
00:06:51,119 --> 00:06:53,538
.من اینجوری نشنیدمش

145
00:06:53,621 --> 00:06:56,040
.من عاشق رقابتم
.مایکل،یا جیم

146
00:06:56,124 --> 00:06:59,794
."پاریس" یا "نیکول"،"هیدی" یا "ال.سی"
.خیلی خوش میگذره

147
00:06:59,877 --> 00:07:01,879
...ولی فکر کنم اگه واقعاً درموردش فکر کنم

148
00:07:01,963 --> 00:07:03,881
،و بخوام جواب سوالتون رو صادقانه بدم

149
00:07:03,965 --> 00:07:08,469
،من "ال.سی" رو انتخاب میکنم
.هیدی" دوست خیلی بدیه.و پوستش هم خیلی خرابه"

150
00:07:08,511 --> 00:07:11,597
اینکه من بهت شغل کمک مدیری رو دادم
....یه چیزه

151
00:07:11,681 --> 00:07:13,808
و اینکه واسم رئیس بازی در میاری،یه چیز
.دیگست

152
00:07:13,850 --> 00:07:14,851
.من واست رئیس بازی در نمیارم

153
00:07:14,934 --> 00:07:17,145
دارم سعی میکنم شغلم رو انجام بدم
.که یعنی توی شغل تو سهیم باشم

154
00:07:17,186 --> 00:07:19,021
.پس شاید بهتر باشه زنگ بزنیم دیوید والاس

155
00:07:19,105 --> 00:07:21,232
.نه،نه،نه.ما زنگ نمیزنیم دیوید والاس

156
00:07:21,315 --> 00:07:22,650
.خودم زنگ میزنم به دیوید والاس

157
00:07:22,692 --> 00:07:24,652
دیوید والاس روی خط دوـه
.و با شما دوتا کار داره

158
00:07:24,694 --> 00:07:27,822
یا دیوید والاس روی خط دو به ما
.... زنگ میزنه.برای چی

159
00:07:27,905 --> 00:07:29,699
.سلام دیوید.داری با جیم صحبت میکنی

160
00:07:29,782 --> 00:07:31,909
.مایکل اَم.کمک مدیر ِ ارشد

161
00:07:32,034 --> 00:07:36,539
....سلام بچه ها.تماس گرفتم چون متاسفانه

162
00:07:36,998 --> 00:07:38,624
....امسال نمیتونیم

163
00:07:38,708 --> 00:07:40,251
.هزینه حق اولاد رو بدیم

164
00:07:40,334 --> 00:07:42,170
.ومیدونم مردم منتظرش هستن

165
00:07:42,253 --> 00:07:45,298
.اگرچه یه مقدار کمی پول واسه هر شعبه مونده

166
00:07:45,381 --> 00:07:47,675
... پس به عهده مدیران گذاشیم

167
00:07:47,717 --> 00:07:49,218
.که تصمیم بگیرن چطوری توزیعش کنن

168
00:07:49,302 --> 00:07:53,347
.گرفتم دیوید،به نظر میرسه یه تصمیم بزرگه

169
00:07:53,431 --> 00:07:56,184
که کاملاً روی امور روزانه کارکنانمون
.تاثیر میزاره

170
00:07:56,267 --> 00:07:57,518
.احتمالاً جفتش هستش

171
00:07:57,560 --> 00:07:58,644
کدوم یکیش بیشتره؟

172
00:07:58,728 --> 00:07:59,812
ببخشید؟-
.هی دیوید-

173
00:07:59,896 --> 00:08:01,147
....میدونم که تازه کارم

174
00:08:01,230 --> 00:08:03,191
ولی چشم انداز خوبی روی اینکه
.کارها چطور اتفاق میافتن دارم

175
00:08:03,274 --> 00:08:06,569
وایسا بینم،ببخشید،مایکل،داری بهم اس ام اس میدی؟

176
00:08:08,196 --> 00:08:10,239
با خودم گفتم بعد از اینکه این تموم شد
.با هم صحبت کنیم

177
00:08:10,323 --> 00:08:12,408
.ببین،میخوام جفتتون این مشکل رو حل کنین

178
00:08:12,492 --> 00:08:14,619
اینکه قرار نیست مشکلی ایجاد کنه،نه؟

179
00:08:14,702 --> 00:08:15,661
. نه،اصلاً-
.اصلاً .نه-

180
00:08:15,745 --> 00:08:16,787
.نه،مشکلی نیست

181
00:08:16,871 --> 00:08:17,830
. حلش میکنم-
.خیلی خوبه-

182
00:08:17,914 --> 00:08:19,707
.خیلی خب،خیلی ممنون دیوید
.بعداً باهات صحبت میکنم

183
00:08:19,749 --> 00:08:22,543
!خیلی خب،نذاشتی خداحافظی کنم

184
00:08:23,920 --> 00:08:26,172
.خیلی خب،مشتاقم که با هم این مشکل رو حل کنیم

185
00:08:26,255 --> 00:08:27,256
.مجبور نیستی دروغ بگی

186
00:08:27,340 --> 00:08:29,926
من از اینکه مجبوریم این مشکل رو با هم حل کنیم
.متنفرم

187
00:08:30,009 --> 00:08:31,886
.فکر کنم جدا از هم خیلی بهتر کار میکردیم

188
00:08:31,928 --> 00:08:36,057
.وقتی عصبانیم و بهت نگاه میکنم،دیگه نمیبینمت

189
00:08:36,140 --> 00:08:37,475
.درسته-
...تمام چیزی که میتونم ببینم-

190
00:08:37,558 --> 00:08:39,894
.اینه که چقدر سوراخ دماغ‌هات بزرگ و کثیفن

191
00:08:39,936 --> 00:08:42,146
.باشه
.پس بریم شروع کنیم

192
00:08:48,528 --> 00:08:50,863
....هی،برای چی ما تاحالا

193
00:08:50,947 --> 00:08:52,156
.داشتیم

194
00:08:56,202 --> 00:08:57,703
.میدونی راه ساده ای نیست که این کار رو انجام بدیم

195
00:08:57,787 --> 00:09:01,374
.من میگم 1.5 درصد به حقوقشون اضافه کنیم

196
00:09:01,457 --> 00:09:03,292
.و چیزی هم درموردش نگیم

197
00:09:03,376 --> 00:09:05,419
... منظورت اینه که نصفه شبی یواشکی بیایم اینجا

198
00:09:05,503 --> 00:09:06,754
و عددهای روی چک حقوقیشون رو تغییر بدیم؟

199
00:09:06,796 --> 00:09:08,339
.نه،میتونیم توی طول روز انجامش بدیم

200
00:09:08,422 --> 00:09:09,840
!حتماً لازم نیست اینقده اکشن باشه جیم

201
00:09:09,924 --> 00:09:11,259
.خیلی خب

202
00:09:11,342 --> 00:09:15,888
میدونی چیزی که بهمون کمک میکنه
.یه لیست معایب و مزایا برای انتخاب‌هامونه

203
00:09:16,305 --> 00:09:17,765
.جیم،منظورم رو اشتباه متوجه نشو

204
00:09:17,848 --> 00:09:19,809
میخوای منظورم رو اشتباه متوجه بشی؟

205
00:09:19,892 --> 00:09:20,935
.زوده که درموردش تصمیم بگیرم

206
00:09:20,977 --> 00:09:22,311
.تو خیلی از مغزت استفاده میکنی

207
00:09:22,395 --> 00:09:24,188
ببخشید،یعنی داری از اینکه کمتر ازش استفاده کنم
دفاع میکنی؟

208
00:09:24,272 --> 00:09:27,358
.بعضی وقتها باهوش ترین آدمها اصلاً فکر نمیکنن

209
00:09:27,441 --> 00:09:29,235
.همین الان اینو از خودت درآوردی
....همونطور که داشتم میگفتم-

210
00:09:29,318 --> 00:09:30,611
.آره

211
00:09:30,695 --> 00:09:35,283
،خیلی خب،پس با 1.5 درصد اضافه حقوق
.مزایا:همگی یکم گیرشون میاد

212
00:09:35,324 --> 00:09:37,159
.معایب:شبیه اوسکولا شدی

213
00:09:37,243 --> 00:09:39,996
معایب:هیچ کس به اندازه ای که پارسال گرفته
.گیرش نمیاد

214
00:09:40,079 --> 00:09:43,332
مزایا:میتونی لیست معایب و مزایات رو به
.بقیه اوسکولا هم نشون بدی

215
00:09:43,416 --> 00:09:45,209
.مزایا:نسبت به کسی استثنا قایل نمیشیم

216
00:09:45,293 --> 00:09:48,170
...معایب: پایین و میبینی

217
00:09:48,254 --> 00:09:50,172
!یه ماشین حساب اون پایینه

218
00:09:51,591 --> 00:09:53,301
.سالهاست که دارم مایکل رو مورد مطالعه قرار میدم

219
00:09:53,384 --> 00:09:56,512
و چیزهایی که یاد گرفتم رو
.توی این جدول خلاصه کردم

220
00:09:56,596 --> 00:09:58,139
.مایکل چطوری زمانش رو میگذرونه

221
00:09:58,222 --> 00:10:01,100
همونطور که میبینین،اینجا
.حواس پرت کردن بقیه و مچل کردنشون رو داریم

222
00:10:01,183 --> 00:10:04,312
.و این تکه باریک اینجا هم تفکر هوشمندانه‌ست

223
00:10:05,438 --> 00:10:07,898
.بزرگتر کشیدمش که بتونین بینیدش

224
00:10:09,525 --> 00:10:14,530
،هی پم،شنیدم لیست کادوها رو دادی
.ولی متوجه نشدم کجا باید بدیمشون

225
00:10:14,739 --> 00:10:20,202
.فکر نکنم جایی رو مشخص کرده باشیم
.فقط نقدینگی لازم داریم

226
00:10:20,578 --> 00:10:24,790
مثلاً پول؟یعنی پولمو میخوای؟

227
00:10:26,375 --> 00:10:28,210
چک هم قبول میکنی؟

228
00:10:28,753 --> 00:10:29,795
.آره

229
00:10:29,879 --> 00:10:30,838
.ایول

230
00:10:33,174 --> 00:10:38,220
:تو ته برگ چک میخوام بنویسم
."سلامتی جاودانکی عشق"

231
00:10:39,096 --> 00:10:40,598
.باشه

232
00:10:40,681 --> 00:10:41,849
.تا دوشنبه صبر کن

233
00:10:43,434 --> 00:10:48,189
من همچین آدمی شدم؟
مادی گرا؟سطحی؟

234
00:10:49,231 --> 00:10:54,153
.حیلی حس بدی دارم
!"اینجارو! خانوم "پَم هالپرت

235
00:10:55,321 --> 00:10:58,366
.این اولین بایه که نوشته شدش رو دارم میبینم

236
00:10:59,575 --> 00:11:00,993
میدونی چیه؟
،بیشتر که بهش فکر میکنم

237
00:11:01,077 --> 00:11:04,205
یبشتر به این نتیجه میرسم که
.باید بدیمشون به فروشنده ها

238
00:11:04,246 --> 00:11:05,539
.نتیجه این تصمیمت خوب پیش نمیره

239
00:11:05,581 --> 00:11:07,208
....آره،میدونم،فقط فکر میکنم الان کار عاقلانه

240
00:11:07,291 --> 00:11:08,918
.اینه که فروشنده ها رو خوشحال نگه داریم

241
00:11:09,001 --> 00:11:11,212
،البته میدونم به نظر میرسه دارم طرفداریشون رو میکنم

242
00:11:11,253 --> 00:11:13,714
پس میدونی چیه؟
....بزار

243
00:11:13,756 --> 00:11:15,216
!وای خدا
....میخوای دوباره یه لیست

244
00:11:15,257 --> 00:11:16,884
مزایا و معایب دیگه درست کنی؟
!خودمو میزنم میکشم

245
00:11:16,967 --> 00:11:18,719
.خُب،نمیزارم جلوی فکر کردن منو بگیری

246
00:11:18,803 --> 00:11:20,721
.نه،نمیتونم همچین کاری بکنم جیم

247
00:11:20,763 --> 00:11:22,973
.... میتونم توی چشمهای خشنت بخونم که

248
00:11:23,057 --> 00:11:25,184
.میخوای همه چیز رو عالی بکنی

249
00:11:25,267 --> 00:11:28,062
....اگه بتونم درست فکر کنم"

250
00:11:28,104 --> 00:11:30,731
....اگه بتونم دقیقاً درست فکر کنم"

251
00:11:30,815 --> 00:11:33,067
".میتونم عالی قضیه رو پیش ببرم"

252
00:11:33,734 --> 00:11:35,695
....و بعدش میتونم برم توی همه خیابونها"

253
00:11:35,778 --> 00:11:37,822
....و همه خیابونهای توی اون خیابون"

254
00:11:37,905 --> 00:11:39,365
....و یه خیابون دیگه توی اون خیابون"-
!مایکل-

255
00:11:39,448 --> 00:11:40,449
".و بعدش یه خیابون دیگه"

256
00:11:40,533 --> 00:11:41,742
.ببین،تو نقطه قوت های زیادی داری

257
00:11:41,784 --> 00:11:43,703
اوه،نه بابا! بهم بگو چی هستن؟

258
00:11:43,786 --> 00:11:46,247
....فکر میکنم تو قادری که

259
00:11:46,330 --> 00:11:47,665
.انتقاد سازنده رو خیلی خوب قبول کنی

260
00:11:47,790 --> 00:11:50,584
.من به این خصوصیت معروف نیستم

261
00:11:50,668 --> 00:11:52,503
.ولی دلیلی وجود داره که چرا من اینجام

262
00:11:52,586 --> 00:11:54,255
!آره.بدون اینکه من بدونم رفتی سراغ والاس

263
00:11:54,296 --> 00:11:56,799
نه،بخاطر اینه که توهم
.نقطه ضعفهای زیادی داری مایکل

264
00:11:56,882 --> 00:12:00,636
خیلی خُب،چرا بهم نمیگی چیا هستن جیم؟

265
00:12:00,720 --> 00:12:02,138
برای چی منو روشن نمیکنی؟

266
00:12:02,221 --> 00:12:03,931
.به نظر من توی تصمیم های سخت خوب عمل نمیکنی

267
00:12:04,932 --> 00:12:08,644
توی فکر کردن روی انتخابها و
. بیان کردن تصمیمت ،خیلی واضح

268
00:12:08,644 --> 00:12:08,936
مخصوصاً وقتی یه تصمیمیه که
.کسی ازش خوشش نمیاد
توی فکر کردن روی انتخابها و
. بیان کردن تصمیمت ،خیلی واضح

269
00:12:08,936 --> 00:12:10,604
مخصوصاً وقتی یه تصمیمیه که
.کسی ازش خوشش نمیاد

270
00:12:10,646 --> 00:12:13,941
.خیلی خُب،اینم یه تصمیم سخت واسه !تو 

271
00:12:14,024 --> 00:12:15,735
....مایکل،وایسا
به اندازه کافی برات واضح بود؟-

272
00:12:15,818 --> 00:12:21,115
،شاید من به یه دلیلی اینجام
.چون ممکنه که منم نظرات خوبی داشته باشم

273
00:12:21,157 --> 00:12:23,409
من اون بیرون نشسته بودم و خیلی
.چیزها رو یاد گرفتم

274
00:12:23,492 --> 00:12:26,620
.و شاید بتونم یه نظر متفاوت داشته باشم

275
00:12:26,662 --> 00:12:28,122
،خیلی خُب،آقا زرنگه،باشه

276
00:12:28,164 --> 00:12:31,417
واسه چی نمیدوئی اون بیرون و بهشون بگی؟

277
00:12:32,042 --> 00:12:33,461
.تصمیم با خودت

278
00:12:39,508 --> 00:12:41,385
.بهتره که افتضاح باشه

279
00:12:41,469 --> 00:12:42,928
میشه یه لحظه توجه داشته باشین؟

280
00:12:43,137 --> 00:12:44,722
...حالا چیزی که ما تصمیم گرفتیم اینه که

281
00:12:44,805 --> 00:12:47,433
.میخوایم اون اضافه حقوقها رو بدیم به فروشنده ها

282
00:12:47,516 --> 00:12:48,809
وایسا بینم،جدی میگی؟

283
00:12:48,893 --> 00:12:52,062
،ببینین،شماها آدمهای باهوشی هستین
....پس باهاتون بی رودربایستی صحبت میکنم

284
00:12:52,104 --> 00:12:53,606
.میخوام مثل آدم بزرکا باهاتون برخورد داشته باشم

285
00:12:53,689 --> 00:12:57,109
ممنون جیم،واسه اینکه فکر میکنی
.ما آدمهای باهوشی هستیم

286
00:12:57,151 --> 00:12:58,778
....ولی نمیفهمم

287
00:12:58,861 --> 00:13:02,239
،اگه ما آدم بزرگای باهوشی هستیم
پس واسه چی ما ترفیع نمیگیریم؟

288
00:13:02,323 --> 00:13:04,033
.سوال عالی بود نابغه

289
00:13:04,116 --> 00:13:05,701
.... بخاطر اینه که جیم میخواد اضافه پرداخت رو

290
00:13:05,785 --> 00:13:07,620
.به دوستاش و کسایی که باهاشون میخوابه بده

291
00:13:07,703 --> 00:13:08,746
.یواش!اصلاً قضیه این نیست

292
00:13:08,829 --> 00:13:09,830
خب؟

293
00:13:09,914 --> 00:13:11,290
...راستش مساله،درمورد پولیه که

294
00:13:11,373 --> 00:13:13,000
.فروشنده ها به اداره وارد میکنن

295
00:13:13,083 --> 00:13:14,043
چه خبره؟

296
00:13:14,126 --> 00:13:16,962
.جیم میخواد اضافه حقوق ها رو فقط به فروشنده ها بده

297
00:13:17,129 --> 00:13:19,006
‌چه مرگته؟برای چی اینقدر آدم عوضی‌ای هستی؟

298
00:13:19,089 --> 00:13:21,759
وایسا کلی،ببینم بهت کمکی میکنه که جیم
فکر میکنه آدم باهوشی هستی؟

299
00:13:21,801 --> 00:13:25,054
نه!چطور این میتونه ماشین رایان رو تعمیر کنه؟

300
00:13:25,137 --> 00:13:27,640
!خیلی مسخرست
چطور میتونه همچین کاری با ما بکنه؟

301
00:13:27,723 --> 00:13:28,933
خیلی خُب،دوایت،میدونی چیه؟

302
00:13:28,974 --> 00:13:30,226
....تو اضافه حقوق رو میگیری.پس

303
00:13:30,309 --> 00:13:32,978
پس این آدمها چی؟
چه انصافیه؟

304
00:13:33,062 --> 00:13:34,146
.دقیقاً-
.کاملاً-

305
00:13:34,230 --> 00:13:36,774
.به اندازه فروشنده ها سخت کار میکنیم
.پس لایق اضافه حقوقیم

306
00:13:36,857 --> 00:13:37,858
.آره
.آره-

307
00:13:37,942 --> 00:13:39,568
.اگه ما نگیریم،اونها هم نمیگیرن

308
00:13:39,652 --> 00:13:43,280
.بچه های من کفش لازم دارن
تو میخوای بهشون بگی که کفش گیرشون نمیاد؟

309
00:13:43,364 --> 00:13:44,365
.آره

310
00:13:44,448 --> 00:13:45,741
!بچه هاش کفش لازم دارن جیم

311
00:13:45,825 --> 00:13:47,284
چه خبره؟

312
00:13:49,995 --> 00:13:55,417
....میخوام یکم فیلمو برگردونم عقب و یکم بکشم عقب

313
00:14:03,843 --> 00:14:06,220
.خوب بودش
.خوب بودش

314
00:14:06,428 --> 00:14:08,931
،خیلی خُب،باشه،خُب
....هممون میدونیم

315
00:14:09,014 --> 00:14:10,307
سخته که رئیس باشی.درسته؟

316
00:14:10,391 --> 00:14:14,395
.میدونی چیه؟دوروبرت رو نگاه کن
.اینها بهترین دوستهاتن

317
00:14:14,854 --> 00:14:19,650
.این آدمهایی هستن که قلبشون رو به روی تو باز میکنن

318
00:14:19,692 --> 00:14:23,946
.اینها همشون قلبشون مال توئه

319
00:14:24,530 --> 00:14:26,240
.و این خودش یه هدیه‌ست

320
00:14:26,740 --> 00:14:30,160
،پس در اصطلاح ِ هدیه دادن
.باید به هم دیگه هدیه بدیم

321
00:14:30,202 --> 00:14:33,789
.آنجلا،آره،به اسکار یه لیوان شکر قرض بده

322
00:14:33,873 --> 00:14:35,207
چی داری میگی مایکل؟

323
00:14:35,291 --> 00:14:38,127
.فقط میخوایم نقشه تورو واسه اضافه پرداخت ها بشنویم

324
00:14:38,210 --> 00:14:42,464
....نقشه من،یه مرده که،پاناما

325
00:14:43,257 --> 00:14:44,508
.اینطوری نمیگنش

326
00:14:44,592 --> 00:14:47,553
.تو که هیچی نمیگی
....لااقل جیم روراست بودش

327
00:14:47,595 --> 00:14:48,596
.ممنون مردیت

328
00:14:48,679 --> 00:14:50,222
.وقتی داشت درمورد نقشه میگفت...

329
00:14:50,306 --> 00:14:51,682
.فقط دوست داریم بدونیم جریان چیه

330
00:14:51,724 --> 00:14:53,726
اضافه حقوق رو میگیریم؟آره یا نه؟

331
00:14:53,809 --> 00:14:56,145
.خیلی خُب،بزارین یه چیزی رو روشن کنیم
همه اضافه حقوق میخوان؟

332
00:14:56,228 --> 00:14:57,396
!آره

333
00:14:57,479 --> 00:14:59,315
.خیلی خب.همه اضافه حقوق میخوان

334
00:14:59,398 --> 00:15:02,151
.....کاری که میکنیم اینه که میریم این تو

335
00:15:02,234 --> 00:15:04,361
و تا وقتی بهتون اضافه حقوق ندیم
.بیرون نمیایم

336
00:15:04,904 --> 00:15:06,113
.دوباره میگم،این بازم بهمون هیچ اطلاعاتی نداد

337
00:15:06,196 --> 00:15:09,283
!این بازی نیست ها
.وسیله امرار 

338
00:15:12,119 --> 00:15:14,580
اضافه حقوق بر اساس عمملکرد چطوره؟

339
00:15:15,122 --> 00:15:16,373
.هر نفر رو جداگونه رتبه دهی میکنیم

340
00:15:16,457 --> 00:15:18,334
.آب خوردنه

341
00:15:18,959 --> 00:15:20,419
.رایان معلومه که بهترینه

342
00:15:20,461 --> 00:15:22,171
.معلومه
.چه بد که موقتیه

343
00:15:22,254 --> 00:15:23,672
.و حساب نمیشه
.پس بیا شروع کنیم

344
00:15:23,756 --> 00:15:25,049
....داری لیست درست میکنی

345
00:15:25,090 --> 00:15:27,134
.نه،دارم کاغذها رو شماره گذاری میکنم

346
00:15:27,217 --> 00:15:29,053
....فقط-
....آره نمیفهمم-

347
00:15:29,136 --> 00:15:31,513
...چطور میتونن حتی فکرشم بکنن که...

348
00:15:31,597 --> 00:15:33,891
به یه سری‌مون پول بدن و...
.به بقیه ندن

349
00:15:33,974 --> 00:15:36,393
.اینجوری نیست که مثلاً فیشهای حقوقی رو نبینیم
.ما تو حسابداری کار میکنیم

350
00:15:36,435 --> 00:15:38,228
.الان اینقده از دست این شرکت عصبانیم

351
00:15:38,270 --> 00:15:39,271
.و جیم

352
00:15:39,355 --> 00:15:41,482
!آره
کی اینو گفت؟

353
00:15:42,441 --> 00:15:43,609
.فکر کنم کرید بود

354
00:15:43,692 --> 00:15:44,693
.آره

355
00:15:49,365 --> 00:15:51,241
.راستش خیلی هم خوب پیش رفت

356
00:15:51,283 --> 00:15:54,036
هر کدوم از لوبیا قرمزها نشون دهنده
.نیم درصد اضافه حقوقه

357
00:15:54,119 --> 00:15:55,079
.هرکدوممون 24تا لوبیا داریم

358
00:15:55,162 --> 00:15:57,498
.... پس کاری که میکنیم اینه که لوبیاها رو

359
00:15:57,581 --> 00:16:00,417
میزاریم رو عکس کسی که فکر میکنیم
.لیاقتش رو داره

360
00:16:00,459 --> 00:16:02,252
اون کیه؟
.توبی-

361
00:16:02,336 --> 00:16:03,712
خیلی خب،میدونی که بخشی از این نیستش؟

362
00:16:03,796 --> 00:16:05,714
.فقط میخواستم یه عکس ازش بکشم

363
00:16:05,798 --> 00:16:07,174
.باشه
.نوبت توئه

364
00:16:07,257 --> 00:16:08,801
خیلی خب،کی رو انتخاب کنم؟

365
00:16:09,760 --> 00:16:10,761
کی رو انتخاب کنم؟

366
00:16:10,844 --> 00:16:11,887
.بزن بریم

367
00:16:11,971 --> 00:16:15,849
.یه دور بیرون میشینم

368
00:16:15,933 --> 00:16:18,102
.باشه.ولی باید بازم اون لوبیا رو بازی کنی
.خودت که میدونی

369
00:16:18,143 --> 00:16:19,478
.وقت بیشتری میخوام

370
00:16:26,485 --> 00:16:28,612
والاس یه ایمیل درمورد جلسه هفته دیگه
.فرستاده

371
00:16:28,696 --> 00:16:30,948
.میخواد جفتتون جواب بدین

372
00:16:47,840 --> 00:16:51,010
.مردم دارن میفهمن جیم چقدر افتضاحه

373
00:16:51,093 --> 00:16:54,471
.عالیه.درنهایت قیام میکنن و شورش میکنن

374
00:16:55,014 --> 00:16:57,766
تنها امیدم اینه که زودتر انجامش بدن
.نه دیرتر

375
00:16:57,850 --> 00:17:00,019
،اگه مردم اینجا،پدران بنیان گذار ما باشن

376
00:17:00,102 --> 00:17:02,896
.جنگ انقلابی،10سال تاخیر داشت

377
00:17:02,980 --> 00:17:06,150
،چون استنلی واشینگتون داشت چُرت میزد

378
00:17:06,191 --> 00:17:10,529
.و فیلیس هندکاک هم هنوز داشت اعلامیه رو امضا میکرد

379
00:17:10,612 --> 00:17:14,783
.و کوین جفرسون، حواسش با یه پروانه پرت شده بود

380
00:17:15,117 --> 00:17:19,413
دارن ارزشمون رو با گذاشتن
.لوبیا روی صورتمون میسنجند

381
00:17:19,496 --> 00:17:20,539
اینجه چه خبره؟

382
00:17:20,581 --> 00:17:22,958
اوضاع وقتی فقط مایکل رئیس بود
.اینقدر خراب نبود

383
00:17:23,042 --> 00:17:24,418
هی،دارین اینجا چیکار میکنین؟

384
00:17:24,501 --> 00:17:25,711
یه لوبیا معنیش چیه؟

385
00:17:25,794 --> 00:17:30,424
برای چی هیچی لوبیا روی این
عکس خیلی قدیمی و مو فرفریِ من نیست؟

386
00:17:30,507 --> 00:17:32,843
مایکل،لوبیا معنیش چیه؟

387
00:17:32,926 --> 00:17:33,969
جیم؟

388
00:17:34,053 --> 00:17:35,054
.فقط میخواستم بی طرف باشم

389
00:17:35,137 --> 00:17:36,472
لوبیا معنیش چیه!؟

390
00:17:36,555 --> 00:17:37,639
.خواهشاً یکی به کوین توضیح بده

391
00:17:37,723 --> 00:17:40,225
واسه چی خودت توضیح نمیدی؟
.زمان من هم به اندازه تو ارزشمنده

392
00:17:40,309 --> 00:17:42,061
.طبق لوبیاها که نیستش

393
00:17:42,102 --> 00:17:44,521
اینجوری تصمیم به این مهمی رو میگیرین؟

394
00:17:44,605 --> 00:17:48,776
.عمراً اگه استنلی بیشتر از من لوبیا بگیره
.خیلی مسخرست

395
00:17:50,069 --> 00:17:51,862
.اینجوری میشه

396
00:17:52,196 --> 00:17:55,574
،فقط واسه این ناراحت نیستم که اضافه حقوق نمیگیرم
.خیلی تحقیر کننده‌ست

397
00:17:55,657 --> 00:18:00,537
،ممنون.این دقیقاً....ولی،راستی
.منم خوشم میاد اضافه حقوق داشته باشم

398
00:18:00,621 --> 00:18:02,372
.آره،منم خوشم میاد

399
00:18:02,456 --> 00:18:03,916
ما احمقیم؟

400
00:18:06,627 --> 00:18:09,505
جیم چه حقی داره که ادعای قدرت میکنه؟

401
00:18:10,172 --> 00:18:12,341
اصلاً به اندازه من فروشنده خوبی هست؟

402
00:18:12,424 --> 00:18:15,302
به اندازه فیلیس ،بانوی موقری هست؟

403
00:18:15,803 --> 00:18:19,431
لحظاتی وجود دارن که میتونیم روی تغییرات
.اثر بذاریم

404
00:18:19,973 --> 00:18:24,478
،برای چندین ثانیه توی هر دهه
.ما وجود داریم

405
00:18:25,229 --> 00:18:28,315
.و اینها همون ثانیه ها هستن
!بیاین این قلعه رو نابود کنیم

406
00:18:28,398 --> 00:18:32,236
!یالا!  تیک
!بیاین بگیریمش. تاک

407
00:18:33,070 --> 00:18:37,991
!بیاین جیم رو بگیریم.  تیک
!و از اتاقش بکشیم بیرون.  تاک

408
00:18:38,075 --> 00:18:41,453
!کلیداش رو ازش بگیریم،  تیک
.این یه ساعته

409
00:18:41,495 --> 00:18:44,957
.ساعت داره خیلی نزدیک میشه
.الان یا هیچوقت

410
00:18:44,998 --> 00:18:46,500
چی میگین؟

411
00:18:47,876 --> 00:18:48,961
.من میگم نه

412
00:18:49,044 --> 00:18:51,713
نه،منظورم اینه که به نقشم چی میگین؟

413
00:18:55,342 --> 00:18:56,635
....مایکل اسکات-
لوبیا یعنی چی؟-

414
00:18:56,677 --> 00:18:58,178
مایکل کمکمون میکنی؟

415
00:19:00,305 --> 00:19:01,723
لوبیا یعنی چی؟

416
00:19:06,562 --> 00:19:08,021
چطوری؟

417
00:19:08,605 --> 00:19:11,108
.از مقیاس یک تا ده،میگم تقریباً چهار

418
00:19:11,984 --> 00:19:13,360
معمولاً چندی؟

419
00:19:13,443 --> 00:19:15,362
شیش، تو چی؟

420
00:19:15,404 --> 00:19:18,240
.معمولاً 10 اَم.ولی الان حس میکنم صفرم

421
00:19:18,323 --> 00:19:19,867
!اضافه حقوق بر اساس عملکرد

422
00:19:19,950 --> 00:19:21,368
به نظر ایده خوبی میرسه! نه؟

423
00:19:21,451 --> 00:19:22,953
.میدونم.میدونم

424
00:19:23,036 --> 00:19:24,538
.سعی کردیم عادلانه ترین راه رو پیدا کنیم

425
00:19:24,580 --> 00:19:25,664
.آره،پیدا کردیم

426
00:19:25,706 --> 00:19:27,082
....من

427
00:19:30,419 --> 00:19:31,503
چیه؟

428
00:19:33,714 --> 00:19:35,215
....هیچی.فقط من

429
00:19:35,299 --> 00:19:38,969
عادت داشتم این بخشو تنها انجام بدم و
.بدترین بخشش بود

430
00:19:42,097 --> 00:19:44,183
.یه چیزی دارم که میخوام بهت بدم

431
00:19:44,224 --> 00:19:46,727
!مایکل،بیخیال
!عادلانه نیستش

432
00:19:47,769 --> 00:19:50,731
مایکل تنها دوست منه که توی دفتر
.باقی مونده

433
00:19:51,315 --> 00:19:54,610
.بجز پم. البته فکر کنم

434
00:19:55,819 --> 00:19:57,029
هنوز ناراحته؟

435
00:19:58,238 --> 00:20:01,408
.مایکل،نمیتونی همش بیخیال ما بشی

436
00:20:04,828 --> 00:20:05,829
.ممنون

437
00:20:05,913 --> 00:20:06,872
.خواهش میکنم

438
00:20:09,082 --> 00:20:10,542
چی توش ریختی؟

439
00:20:10,626 --> 00:20:11,710
."جین"

440
00:20:30,771 --> 00:20:32,356
.فقط تظاهر کن اینجا نیستیم

441
00:20:36,276 --> 00:20:37,819
شنیدم دنبال پول واسه عروسی میگردین؟

442
00:20:37,903 --> 00:20:40,197
.آره؛منظورم اینه که اگه برات فرقی نمیکنه

443
00:20:40,280 --> 00:20:41,281
.یه سوال

444
00:20:41,365 --> 00:20:45,494
،شماها ترجیح میدین الان 100 دلار داشته باشین
یا 5000دلار یه سال دیگه؟

445
00:20:45,577 --> 00:20:46,912
.100دلار الان،مطمئن باش

446
00:20:46,954 --> 00:20:49,706
،چون الان بهم 50 دلار میدی به عنوان سهم دلالی

447
00:20:49,790 --> 00:20:52,251
.منم 100 دلار از پول خودم به عنوان هدیه واستون سرمایه گذاری میکنم

448
00:20:52,292 --> 00:20:55,837
.آره،نه،همون 100دلار
.100 دلار رو قبول میکنم

449
00:20:56,922 --> 00:20:59,341
بجای 5000دلار یه سال دیگه؟

450
00:21:00,759 --> 00:21:02,302
چقدر خاطر جمع ـه؟

451
00:21:02,386 --> 00:21:03,887
... یارو یه الگوریتم داره

452
00:21:03,971 --> 00:21:07,766
که میتونه برنده هر بازی
!بسکتبال بین دانشگاهی رو بفهمه

453
00:21:13,855 --> 00:21:15,274
.به جیم نگین
