﻿1
00:00:02,085 --> 00:00:06,006
این یه وسیله تشخصی گاز رادون ـه
همه جای اداره میذاریمش

2
00:00:06,047 --> 00:00:10,093
و لطفا این ها رو دور نندازید

3
00:00:10,176 --> 00:00:11,803
این یه وسیله تشخیص گاز رادون ـه

4
00:00:13,054 --> 00:00:16,016
لطفا پرتشون نکنید

5
00:00:16,057 --> 00:00:17,642
همه جای اداره میبینیدشون

6
00:00:17,684 --> 00:00:19,853
توبی همه جای اداره داره
کیت تشخصی رادون میذاره

7
00:00:19,936 --> 00:00:22,647
انگار صاحب اینجاست

8
00:00:22,689 --> 00:00:24,733
اولین بار که مال خودم رو پرت دادم

9
00:00:24,774 --> 00:00:26,651
فکر کردم تله برای مورچه هاست

10
00:00:26,735 --> 00:00:28,611
ولی فهمیدم که ترجیح میدم
با مورچه ها زندگی کنم

11
00:00:28,653 --> 00:00:30,989
تا اینکه این چیز وحشتناک رو میزم باشه

12
00:00:31,072 --> 00:00:32,449
... دفعه دوم

13
00:00:32,490 --> 00:00:34,492
فکر کردم یکی از اون چیزاست

14
00:00:34,576 --> 00:00:36,911
میدونی ، وقتی میچرخونیشون ، صدای "مو" میده

15
00:00:36,995 --> 00:00:38,413
مثل گاو

16
00:00:38,455 --> 00:00:41,624
ولی دقیق تر که نگاه کردم

17
00:00:41,708 --> 00:00:44,169
یه تله مورچه دیگه بود ، پس انداختمش دور

18
00:00:44,252 --> 00:00:46,838
... دفعه سوم

19
00:00:46,921 --> 00:00:50,675
از روی لج پرتش دادم

20
00:00:50,717 --> 00:00:52,302
بیخیال مایکل

21
00:00:52,385 --> 00:00:53,511
داری بی نظمی میکنی

22
00:00:53,553 --> 00:00:54,846
! شوخی میکنی ؟ خدا

23
00:00:54,888 --> 00:00:56,347
تو میگی که گاز رادون
قابل دیدن نیست و خطرناکه

24
00:00:56,389 --> 00:00:57,640
و انتظار داری

25
00:00:57,724 --> 00:00:59,142
با دهنم صدا در نیارم ؟

26
00:00:59,225 --> 00:01:00,894
این دیگه چیه ؟ -
لطفا بشین -

27
00:01:00,935 --> 00:01:02,062
میدونی ، ما بخاطر رادون نمیمیریم

28
00:01:02,103 --> 00:01:03,605
از بی حوصلگی میمیریم
[شباهات تلفظ رادون و بی حوصلگی]

29
00:01:03,688 --> 00:01:04,773
! آره

30
00:01:04,856 --> 00:01:05,815
درسته ؟

31
00:01:05,899 --> 00:01:07,859
و اگه من یه تفنگ با دو تا گلوله داشتم

32
00:01:07,942 --> 00:01:10,528
و تو یه اتاق با هیتلر ، بن لادن و توبی بودم

33
00:01:10,612 --> 00:01:12,322
دو بار به توبی شلیک میکردم

34
00:01:12,405 --> 00:01:13,323
نه -
! نه -

35
00:01:13,406 --> 00:01:14,991
... اصلا -
باشه -

36
00:01:15,075 --> 00:01:16,743
واقعا خنده دار شده بودی ، اما زیاده روی کردی

37
00:01:16,826 --> 00:01:18,703
اولی بن لادن رو میکشتم و بعد توبی رو

38
00:01:18,787 --> 00:01:20,246
... نه ، بازم -
اوهوم -

39
00:01:20,330 --> 00:01:22,332
باشه ، نابغه ها
شما ها چی کار میکردید ؟

40
00:01:22,373 --> 00:01:23,666
گلوله رو چرخشی میزدم

41
00:01:23,750 --> 00:01:27,087
مثل فیلم مورد علاقم از جیمز مک آووی ، تحت تعقیب
[فیلم محصول سال 2008]

42
00:01:27,170 --> 00:01:28,755
اون فقط بهت کمک میکنه که
از پشت وسایل شلیک کنی

43
00:01:28,838 --> 00:01:30,882
میله پرده تو اتاق هست ؟

44
00:01:30,965 --> 00:01:33,218
نمیدونم -
چطوره قبول کنیم که زمین -

45
00:01:33,301 --> 00:01:34,886
هر چیزی که تو میخوای رو داره ؟

46
00:01:34,969 --> 00:01:37,347
استنلی ، لطفا
! این جدیه

47
00:01:37,388 --> 00:01:38,807
این همون چیستانه که از یخ استفاده میکنن

48
00:01:38,890 --> 00:01:40,183
تا مدرکی نمونه ؟

49
00:01:40,225 --> 00:01:41,684
آره ، ما با قندیل یخ میزنیم تو قلب توبی

50
00:01:41,726 --> 00:01:43,812
بیخیال . کل جریان دو تا گلوله نکته انحرافیه

51
00:01:43,895 --> 00:01:44,979
این کار رو باید بکنید

52
00:01:45,063 --> 00:01:46,856
همه رو تو یه صف میذارید
از یه گلوله استفاده میکنید

53
00:01:46,898 --> 00:01:49,818
هم زمان به گلوی همه شون شلیک میکنیم

54
00:01:49,901 --> 00:01:51,402
ببینید
فیلیس ، تو هیتلر باش

55
00:01:51,444 --> 00:01:53,321
بیا اینجا
توبی ، تو خودتی

56
00:01:53,404 --> 00:01:55,031
اندی ، تو بن لادنی
به صف شید

57
00:01:55,073 --> 00:01:56,366
من نمیخوام این کار رو بکنم -
گلو ها کنار هم -

58
00:01:56,407 --> 00:01:57,867
! توبی ، فقط انجامش بده

59
00:01:57,909 --> 00:01:59,494
توبی ، بیخیال -
! خدایا -

60
00:01:59,577 --> 00:02:01,079
آماده اید ؟ یه گلوله

61
00:02:01,162 --> 00:02:03,164
! و ... بوووم

62
00:02:06,126 --> 00:02:08,086
آره کار میکنه -
کار میکنه -

63
00:02:08,128 --> 00:02:10,797
عالیه -

64
00:02:26,980 --> 00:02:30,316
قسمت 25 فصل 6 - "The Chump"

65
00:02:31,609 --> 00:02:33,653
چه طعمی گرفتی ؟

66
00:02:33,695 --> 00:02:35,155
خیلی هیجان انگیزه ، پم

67
00:02:35,196 --> 00:02:37,115
عقاب ها دارن بستنی با
موضوعات مختلف درست میکنن

68
00:02:37,157 --> 00:02:38,366
به مناسبت 60 سالگیشون

69
00:02:38,575 --> 00:02:39,868
چرا این کارو میکنن ؟

70
00:02:39,951 --> 00:02:41,494
میخوای برشون گردونم ؟

71
00:02:41,494 --> 00:02:43,121
نه ، نه ، نه ، خوبن
فقط داشتم نظرمو میگفتم

72
00:02:43,121 --> 00:02:45,331
باید ببریمشون و بازشون کنیم

73
00:02:45,373 --> 00:02:46,541
همه ش بخاطر مایکله

74
00:02:46,624 --> 00:02:48,042
معلوم شد که دوست دخترش متاهله

75
00:02:48,126 --> 00:02:50,170
آره ، و وقتی قلب مایکل میشکنه

76
00:02:50,253 --> 00:02:51,671
اینجا زمان متوقف میشه

77
00:02:51,754 --> 00:02:54,132
پس ما داریم سعی میکنیم که
از این وضعیت فرار کنیم

78
00:02:54,174 --> 00:02:55,300
بعد از جدایی قبلیش

79
00:02:55,341 --> 00:02:57,343
چهل هزار کالری رو تو سه ساعت خورد

80
00:02:57,385 --> 00:02:59,679
درسته ، پم ؟
پم اینطور بهم گفت

81
00:02:59,721 --> 00:03:02,140
... آره ، یا نه ... خب

82
00:03:02,182 --> 00:03:03,641
نمیدونم ، ببخشید

83
00:03:03,683 --> 00:03:05,351
تمام شب رو با سی سی بیدار بودم

84
00:03:05,435 --> 00:03:07,353
وگرنه خودم این ماجرا رو دست میگرفتم

85
00:03:07,437 --> 00:03:08,897
مشکلی نیست

86
00:03:08,980 --> 00:03:12,108
احتمالا نباید بچه رو تا دیر وقت بیدار نگه داری

87
00:03:12,192 --> 00:03:13,693
مستر بین رو تو اتاق کنفرانس گذاشتیم

88
00:03:13,735 --> 00:03:15,320
و فیلم پلنگ صورتی رو تو دفترش

89
00:03:15,361 --> 00:03:16,821
با شیفت های نیم ساعته
که باید باهاش فیلم ببینید

90
00:03:16,863 --> 00:03:18,740
و به افرادی توی هر دو تا اتاق احتیاج داریم

91
00:03:18,823 --> 00:03:19,741
پس لطفا اسمتون رو بنویسید

92
00:03:19,824 --> 00:03:20,992
داره میاد -
اوه ، باشه -

93
00:03:21,034 --> 00:03:23,036
همگی ، یادتون باشه
وقتی اینجوری میشه

94
00:03:23,119 --> 00:03:24,996
اگه باهاش همدردی کنید
میزنه زیر گریه

95
00:03:25,079 --> 00:03:26,414
معمولی باهاش حرف بزنید

96
00:03:26,456 --> 00:03:28,583
و اگه گیر کردید و نمی دونستید چی کار کنید

97
00:03:28,625 --> 00:03:30,126
یه صدا از خودتون در بیارید ، باشه ؟

98
00:03:30,210 --> 00:03:31,336
صدای گوز یا هرچی

99
00:03:31,419 --> 00:03:32,420
باشه

100
00:03:32,462 --> 00:03:33,546
هی ، همگی -
! نه ، توبی -

101
00:03:33,588 --> 00:03:35,089
! نه ! بیرون -
! همین الان برو بیرون -

102
00:03:35,131 --> 00:03:36,549
بیرون -
بیرون ، برو بیرون -

103
00:03:36,591 --> 00:03:38,218
! لطفا -
همین الان -

104
00:03:38,259 --> 00:03:40,261
اوه ، و اگه جک گفت

105
00:03:40,303 --> 00:03:41,679
فقط بزنید زیر خنده
مهم نیست چی باشه

106
00:03:41,763 --> 00:03:43,139
باشه ؟

107
00:03:45,600 --> 00:03:46,893
صبح بخیر ، همگی

108
00:03:46,935 --> 00:03:48,436
کراوات قشنگیه -

109
00:03:48,519 --> 00:03:50,980
اوه ، ممنون
فکر کنم دو طرفه باشه -

110
00:03:52,523 --> 00:03:53,858
خنده دار بود -
عالی بود -

111
00:03:53,900 --> 00:03:55,276
یه کم بستنی میخوای ؟ -

112
00:03:55,360 --> 00:03:56,861
! اوه ... اوه ، واو

113
00:03:56,903 --> 00:03:58,696
ان ؟ Eagles طعم های -

114
00:03:58,780 --> 00:04:01,282
این مورد علاقمه

115
00:04:01,366 --> 00:04:02,492
عاشقشم

116
00:04:02,533 --> 00:04:03,368
واسه من خیلی زیاده

117
00:04:03,451 --> 00:04:05,286
کسی میخواد تقسیم کنیم ؟

118
00:04:05,870 --> 00:04:07,538
Boi-oi-oi-oing!

119
00:04:08,581 --> 00:04:11,626
باشه . خیلی خب ... تصادفی بود

120
00:04:11,709 --> 00:04:15,171
بعدا حساب اونا رو میرسونم

121
00:04:15,213 --> 00:04:16,714
من دقیقا این رو نمیفهمم

122
00:04:16,756 --> 00:04:19,008
آه ، "فرزندان این جمع

123
00:04:19,050 --> 00:04:20,051
"... داری

124
00:04:20,134 --> 00:04:22,053
حق حضانت مشترک

125
00:04:22,095 --> 00:04:24,555
داریم درباره نوه هاتون صحبت میکنیم ؟

126
00:04:24,597 --> 00:04:25,723
نه -
نه -

127
00:04:25,807 --> 00:04:27,141
به جای گذروندن کل روز تو دادگاه

128
00:04:27,225 --> 00:04:29,102
تصمیم گرفتیم که مشکلمون رو

129
00:04:29,185 --> 00:04:30,311
با یه وکیل حل کنیم

130
00:04:30,395 --> 00:04:31,521
این یه گزینه بود که

131
00:04:31,562 --> 00:04:33,523
... تو قرارداد بچه دار شدنمون وجود داشت و

132
00:04:33,564 --> 00:04:35,608
قرارداد بی اعتبار -
بی اعتبار ؟ -

133
00:04:35,692 --> 00:04:38,069
وقتی این تموم شه صاحب مزرعه ت میشم

134
00:04:38,152 --> 00:04:39,737
آره ، فقط تلاش کن

135
00:04:39,821 --> 00:04:42,407
یه جوجیتسو قانونی روت اجرا میکنم

136
00:04:42,448 --> 00:04:43,783
... اوه ، آره

137
00:04:43,866 --> 00:04:45,702
دیدی ؟ حتی لازم نبود بهت دست بزنم

138
00:04:45,743 --> 00:04:48,121
قانون انجامش میده

139
00:04:48,204 --> 00:04:50,290
خیلی از اینا اصلا قابل تایید نیستن

140
00:04:50,373 --> 00:04:53,751
مورد پنجم ، بخش ب
آب چغندر خالص

141
00:04:53,835 --> 00:04:55,253
من دارم انجامش میدم ، تو میدونی

142
00:04:55,336 --> 00:04:56,963
! حال به هم زنه
از کجا بدونیم ؟

143
00:04:57,046 --> 00:04:58,965
دوست دارم یه نمونه مدفوع بگیریم

144
00:04:59,048 --> 00:05:00,800
دوایت ، دوندونام رو ببین

145
00:05:00,883 --> 00:05:02,468
اه

146
00:05:02,552 --> 00:05:04,262
هیچ گریه مخفیانه ای در کار نیست

147
00:05:04,345 --> 00:05:07,223
حتی جعبه دستمال کاغذی رو باز نکرده

148
00:05:07,265 --> 00:05:09,100
یعنی هنوز داره میبینش ؟

149
00:05:09,142 --> 00:05:10,601
فکر نکنم که همچین کار کنه

150
00:05:10,643 --> 00:05:12,103
پس باید بگیم
به احتمال زیاد

151
00:05:12,186 --> 00:05:14,439
مایکل یه شبه بالغ شده ؟

152
00:05:14,522 --> 00:05:16,816
خب ، برای تام هنکس تو فیلم بزرگ اتفاق افتاد
[فیلم محصول 1988]

153
00:05:16,899 --> 00:05:21,029
دقیقا و تو فیلم بزرگ اتفاق افتاد

154
00:05:21,112 --> 00:05:22,989
نه ، باید برم ، بهم پیام بده

155
00:05:23,072 --> 00:05:24,782
من خیلی خسته ام واسه این کار

156
00:05:24,824 --> 00:05:26,451
! منم همینطور -
پس بیا انجامش ندیم -

157
00:05:26,492 --> 00:05:29,537
میدونی این کار چقدر ریسکش زیاده ؟

158
00:05:29,620 --> 00:05:31,205
هی مایکل -
هی -

159
00:05:31,289 --> 00:05:32,749
ما داشتیم فکر میکردیم
اگه دوست داشته باشی

160
00:05:32,790 --> 00:05:34,625
شام رو امشب بیای خونه ما

161
00:05:34,667 --> 00:05:35,960
و با بچمون بازی کنی

162
00:05:36,002 --> 00:05:38,046
میتونم از هوترز غذا بگیریم

163
00:05:38,129 --> 00:05:39,464
اوه ، هوتورز ، ایول

164
00:05:39,547 --> 00:05:41,341
میتونیم یه فیلم ببینیم
و با هم یه اهنگ راک بزنیم

165
00:05:41,424 --> 00:05:43,551
گروه راک بیلی جوئل -
اون ... هنوز زندست ؟ -

166
00:05:43,634 --> 00:05:44,802
آره

167
00:05:44,886 --> 00:05:46,971
باشه ، خب ، باید چک کنم ببینم بارون میاد
[یعنی نمیام]

168
00:05:47,013 --> 00:05:49,140
ولی ممنون از پیشنهادتون

169
00:05:49,182 --> 00:05:51,517
مایکل اسکات
هنوز با دانا قرار میذاری ؟

170
00:05:52,894 --> 00:05:55,355
... خیلی خب ، پم

171
00:05:55,438 --> 00:05:57,815
اون نامرئی نیست
پس پرسیدن سوالای احمقانه رو تمومش کن

172
00:05:57,857 --> 00:05:59,317
اوه ، مایکل

173
00:05:59,359 --> 00:06:01,194
از کی تا حالا تو این اداره

174
00:06:01,277 --> 00:06:03,654
ما تو زندگی شخصی همدیگه فضولی میکنیم ؟

175
00:06:03,738 --> 00:06:06,574
من دانا رو دوست دارم

176
00:06:06,657 --> 00:06:09,118
مشکلی داره که بازم ببینمش ؟

177
00:06:09,160 --> 00:06:10,578
البته بستگی داره از کی بپرسیم

178
00:06:10,661 --> 00:06:13,289
... یعنی ، اگه از شوهرش بپرسی

179
00:06:13,373 --> 00:06:16,667
یا یه نظرسنجی اتفاقی راه بندازی
آره ، اشتباهه

180
00:06:16,751 --> 00:06:18,294
این کاریه که منم نمیکنم

181
00:06:18,378 --> 00:06:19,379
خب ، فکر کنم همه میدونیم

182
00:06:19,462 --> 00:06:20,713
تو قادر به انجام چه کارایی هستی ، مریدت

183
00:06:20,797 --> 00:06:22,507
هی ، من تا حالا به کسی خیانت نکردم
کسی هم به من خیانت نکرده

184
00:06:22,590 --> 00:06:24,175
یا بوسیله من به کسی خیانت نشده

185
00:06:24,217 --> 00:06:26,844
من از ... همه توی اتاق پرسیدم

186
00:06:26,886 --> 00:06:31,057
" شما توی رابطه ای هستید یا نه ؟ "

187
00:06:31,140 --> 00:06:32,350
مردم ، توی اسکرنتون

188
00:06:32,392 --> 00:06:33,726
و خیلی از مردم

189
00:06:33,810 --> 00:06:35,853
پاریس شمال شرق پنسیلوانیا

190
00:06:35,895 --> 00:06:37,188
و در پاریس

191
00:06:37,188 --> 00:06:38,106
آه ! رایان ، نمیخوام که

192
00:06:38,147 --> 00:06:39,065
دیگه با میکل بگردی

193
00:06:39,148 --> 00:06:40,525
باشه

194
00:06:40,566 --> 00:06:43,277
خیلی خب ،باید بهتون بگم من از دانا پرسیدم

195
00:06:43,361 --> 00:06:44,570
و اون مشکلی نداره

196
00:06:44,654 --> 00:06:46,531
و برای اینکه مطمئن تر بشم
دوباره بعدش ازش پرسیدم

197
00:06:46,572 --> 00:06:48,533
بازم همون جواب رو داد -
مرده چه حسی داره ؟ -

198
00:06:48,574 --> 00:06:50,326
اون هیچوقت نمیفهمه

199
00:06:50,410 --> 00:06:52,286
اون مربی بیسبال دبیرستانه

200
00:06:52,370 --> 00:06:55,957
زود بیدار میشه
زود میره تو تخت

201
00:06:56,040 --> 00:06:58,376
ببینید چقد طول کشید تا این بفهمه

202
00:06:58,459 --> 00:07:00,711
درست جلوی چشمش بود
! و من باید بهش میگفتم

203
00:07:00,753 --> 00:07:02,422
حالا داری آزاردهنده میشی

204
00:07:02,463 --> 00:07:04,715
ببخشید ، چرا مشکلی نیست

205
00:07:04,757 --> 00:07:07,051
که استنلی خیانت کنه
یا فیلیس خیانت کنه

206
00:07:07,093 --> 00:07:09,470
هی -
به ... رژیمش -

207
00:07:09,554 --> 00:07:12,223
اون مرد ورزشه . همیشه عرق کرده

208
00:07:12,265 --> 00:07:14,684
جنگ و دعوا ، مواد ، تف میکنن

209
00:07:14,767 --> 00:07:15,852
دانا اینا رو بهت گفته ؟

210
00:07:15,935 --> 00:07:18,563
Real sports with bryant gumbel.
[اسم یه برنامه تلویزیونی]

211
00:07:18,604 --> 00:07:19,981
پس فقط داری یه فرض الکی میکنی

212
00:07:20,064 --> 00:07:21,649
تو حتی طرف رو نمیشناسی -
میدونی چیه ؟ -

213
00:07:21,732 --> 00:07:25,111
میدونی چیه ؟ من میخوام
که چند لحظه سکوت کنیم

214
00:07:25,194 --> 00:07:27,989
ده دقیقه سکوت بخاطر مایکل جکسون
[یکی از بزرگترین خواننده ها و رقاص های دنیا]

215
00:07:28,072 --> 00:07:32,243
فقط بشینید اونجا و به مایکل جکسون فکر کنید

216
00:07:32,326 --> 00:07:33,995
من اسمم اندی برنارده و من یه دیوثم

217
00:07:34,078 --> 00:07:36,247
برای اون هایی که با
ویلیام شکسپیر آشنا نیستن

218
00:07:36,289 --> 00:07:39,000
دیوث ، مردیه که زنش بهش خیانت میکنه

219
00:07:39,083 --> 00:07:41,752
من اون بخشو گذروندم

220
00:07:41,794 --> 00:07:44,589
و بذارید بهتون بگم ، ترجیح میدادم

221
00:07:44,630 --> 00:07:47,758
نقش رو روی صحنه اجرا کنم

222
00:07:47,842 --> 00:07:50,595
خب ... یه چیزی درباره خیانت هست

223
00:07:50,678 --> 00:07:52,346
ممم ، نه ، نه

224
00:07:52,430 --> 00:07:53,681
شما ها کی میخواید

225
00:07:53,764 --> 00:07:54,932
تهمت زدن رو تموم کنید ؟

226
00:07:55,016 --> 00:07:56,309
من اینجا اشتباه نمیکنم

227
00:07:56,392 --> 00:07:57,768
من آدم خوبه ام

228
00:07:57,894 --> 00:08:01,731
اون باید یه مشکلی داشته باشه

229
00:08:01,731 --> 00:08:02,857
تو هر فیلم درباره خیانت

230
00:08:02,899 --> 00:08:05,443
کسی که بهش خیانت شده ، قهرمانه

231
00:08:05,526 --> 00:08:08,112
تو الی  لارتری . من بیانسه ام
[Obsessed بازیگران زن فیلم]

232
00:08:08,196 --> 00:08:09,447
من همیشه بیانسه ام

233
00:08:09,530 --> 00:08:11,741
این دفعه نه -
چرا ، هستم -

234
00:08:11,824 --> 00:08:13,701
این یارو مربی بیسبال دبیرستانه ، درسته ؟

235
00:08:13,784 --> 00:08:15,036
بیا بریم چکش کنیم

236
00:08:15,119 --> 00:08:16,204
ببینیم چه آدم وحشتناکیه

237
00:08:16,245 --> 00:08:17,955
خیلی دوست دارم -
آره -

238
00:08:18,039 --> 00:08:19,415
اون تیما بازی دارن و هر روز تمرین میکنن

239
00:08:19,499 --> 00:08:21,876
بیا بریم چک کنیم -
کار دارم -

240
00:08:21,959 --> 00:08:24,754
اوه ، واقعا ؟ فکر کردم تو رئیسی

241
00:08:24,837 --> 00:08:27,048
بیا بریم

242
00:08:27,131 --> 00:08:28,174
نمیتونم صبر کنم تا این عوضی رو ببینم

243
00:08:33,346 --> 00:08:34,972
♪ بام بام بام بام ♪

244
00:08:35,056 --> 00:08:36,474
♪ بام بام بام بام ♪

245
00:08:36,516 --> 00:08:37,892
* بام بام بام بام ♪ -
خیلی خب ، اندی لطفا -

246
00:08:37,975 --> 00:08:39,644
! بیسبال -
ششش -

247
00:08:39,685 --> 00:08:43,773
لطفا سعی نکن توجه همه رو جلب کنی

248
00:08:43,814 --> 00:08:44,941
خودشه ، خودشه

249
00:08:44,982 --> 00:08:47,610
کجا ؟ -
اونجا ، مربی -

250
00:08:47,652 --> 00:08:49,320
سمت راست یا سمت چپ ؟

251
00:08:49,362 --> 00:08:50,738
! من تو تیم یانکی ها چوب جمع کن بودم

252
00:08:50,821 --> 00:08:52,240
درست اونجا . ببین ، ببین

253
00:08:52,323 --> 00:08:54,242
انگشتم رو دنبال کن ، باشه ؟ ببین

254
00:08:54,325 --> 00:08:55,910
همون آدم بزرگه رو منطقه شروع ؟

255
00:08:55,993 --> 00:08:58,120
و حالا ، به سمت منطقه سه میره

256
00:08:58,162 --> 00:09:00,414
با دو دست ، دو پا و بدون قلب

257
00:09:00,498 --> 00:09:02,291
برای درک احساسات -
خیلی خب -

258
00:09:02,333 --> 00:09:03,834
... میشه فقط

259
00:09:03,918 --> 00:09:05,836
میشه یه ثانیه معمولی رفتار کنی ، لطفا ؟

260
00:09:05,920 --> 00:09:09,006
هرچی
من کسی م که خودم رو انداختم وسط

261
00:09:17,098 --> 00:09:18,099
بچه ها ؟

262
00:09:18,182 --> 00:09:19,559
پم -
مم ، هی -

263
00:09:19,642 --> 00:09:21,018
اوه ، سلام ، گیب

264
00:09:21,102 --> 00:09:23,354
میشه هر دوتون بیاید دفترم ؟

265
00:09:23,437 --> 00:09:25,523
الان

266
00:09:29,402 --> 00:09:30,987
تو قرار بود نگهبانی بدی

267
00:09:31,028 --> 00:09:32,363
آره ، خب ، اینجا خیلی گرمه

268
00:09:32,446 --> 00:09:34,282
مثل کیسه خواب میمونه

269
00:09:34,365 --> 00:09:35,866
نمیخوام اینجا آدم غلدره باشم

270
00:09:35,950 --> 00:09:38,995
ولی راستش ، بچه ها
این همه ما رو بد نشون میده

271
00:09:39,036 --> 00:09:40,871
ببخشید -
خیلی آبرو ریزی بود -

272
00:09:41,455 --> 00:09:43,708
خوبه ، باشه

273
00:09:43,749 --> 00:09:45,876
آبرو ریزی بسه دیگه

274
00:09:45,960 --> 00:09:47,795
از این قسمت شغلم متنفرم ، میدونید

275
00:09:47,878 --> 00:09:50,006
نشون دادن قدرت

276
00:09:50,047 --> 00:09:51,465
خب ، به طرز باورنکردنی غیر قابل مهار بودی

277
00:09:51,549 --> 00:09:53,342
فردا با استراحت کامل میاییم

278
00:09:53,384 --> 00:09:54,677
باشه ، عالیه ، راستش

279
00:09:54,719 --> 00:09:56,345
چون میخوام راجع به یه چیزی باهاتون صحبت کنم

280
00:09:56,387 --> 00:09:58,055
عالیه ، بگو

281
00:09:58,097 --> 00:09:59,557
مطمئنم که ایمیلم راجع به آتیش
گرفتن پرینتر ها رو گرفتین

282
00:09:59,599 --> 00:10:01,601
اونی که با یه نمودار درختی بود ؟

283
00:10:01,684 --> 00:10:03,060
راستش خودم طراحیش کردم

284
00:10:03,102 --> 00:10:04,895
امیدوار بودم که خوب باشه

285
00:10:04,979 --> 00:10:06,647
به هر حال ، سوال اینه

286
00:10:06,731 --> 00:10:08,065
بهترین راه برای

287
00:10:08,149 --> 00:10:11,360
جلوگیری از درز اطلاعات به بیرون چیه ؟

288
00:10:11,402 --> 00:10:15,072
درسته ؟ خب ، آه ، بیایید ، آه

289
00:10:15,114 --> 00:10:16,407
بالاخره یه ارائه اینجا پیدا کردم

290
00:10:16,449 --> 00:10:18,743
در صورت بدنیا اومدن بچه به صورت پیرمرد

291
00:10:18,784 --> 00:10:20,077
... مثل بنجامین باتن
[فیلم محصول 2008 ]

292
00:10:20,161 --> 00:10:21,787
توافق کردیم -
توافق کردیم ، برو بعدی -

293
00:10:21,871 --> 00:10:23,247
فقط ادامه بده

294
00:10:23,289 --> 00:10:24,832
با وجود پوشش مفاد

295
00:10:24,915 --> 00:10:26,542
اگه همه چیز بخشی از یه ماتریس بود

296
00:10:26,584 --> 00:10:28,044
که ما نمیتونیم بفهمیم

297
00:10:28,085 --> 00:10:30,504
... این اساسا -
مگه اینکه ما رو از برق کشیده باشن -

298
00:10:30,588 --> 00:10:33,758
معادل یک قاضی یا پیمانکار

299
00:10:33,799 --> 00:10:35,217
و در آینده بیدار شیم

300
00:10:35,259 --> 00:10:37,595
که خیلی زیاد اتفاق میفته

301
00:10:37,637 --> 00:10:41,891
پس باید بهتون بگم که این یه قرارداد قانونی ـه

302
00:10:41,932 --> 00:10:42,975
چی ؟

303
00:10:43,059 --> 00:10:44,393
ببین ، من نمیتونم کسی رو مجبور کنم

304
00:10:44,435 --> 00:10:46,395
که با یکی دیگه بچه دار بشه

305
00:10:46,437 --> 00:10:48,397
چی ؟ -
پس اساسا -

306
00:10:48,439 --> 00:10:50,274
باید خسارتی پرداخت بشه

307
00:10:50,316 --> 00:10:54,236
حالا ، اولویت با پرداخت 30.000 دلار هست

308
00:10:54,278 --> 00:10:55,446
چی ؟

309
00:10:55,488 --> 00:10:57,657
من 30.000 دلار همینجور رو زمین ندارم

310
00:10:57,740 --> 00:10:59,492
خیلی عمیق دفنش کردم

311
00:10:59,575 --> 00:11:03,371
و نمیخوام شخص خاصی رو دور بزنم تا بدستش بیارم

312
00:11:03,454 --> 00:11:06,082
تعقیب کننده دیکسون اماده ست
بازی بزرگی میتونه بشه

313
00:11:06,123 --> 00:11:07,124
اصلا نمیدونی داری چی میگی

314
00:11:07,208 --> 00:11:08,626
میدونم که مثل کریکت ـه

315
00:11:08,709 --> 00:11:09,919
نه ، نه -
و این ... اینجا -

316
00:11:09,960 --> 00:11:12,088
خب ، منطقه شروع مثل ویکت تو کریکته

317
00:11:12,129 --> 00:11:14,256
تو نمیدونی ، تو ... هیچی نمیدونی

318
00:11:14,298 --> 00:11:15,800
ببینش
اونجا رو ببین

319
00:11:15,841 --> 00:11:19,679
میزنی قدش ؟
اون اصلا کاری نکرد

320
00:11:19,762 --> 00:11:22,723
بچه هه همه کار رو کرد
مطمئنم تو خونه هم همینجوره

321
00:11:22,807 --> 00:11:26,143
مثلا میگه ، " هی دانا
چرا تو ظرفا رو نمیشوری

322
00:11:26,185 --> 00:11:27,603
" بزن قدش ، دانا

323
00:11:27,645 --> 00:11:29,230
هی ، چرا کفشای راحتیم رو نمیاری"

324
00:11:29,313 --> 00:11:31,607
"بزن قدش ، همه اعتبارش مال خودمه

325
00:11:31,649 --> 00:11:33,317
به نظر که تیم ازش خوششون میاد

326
00:11:33,359 --> 00:11:36,946
باشه ، خب ، بخاطر اینه
که اون حقوقشون رو میده

327
00:11:36,987 --> 00:11:40,241
میدونی که مربی مدرسه

328
00:11:40,324 --> 00:11:41,951
به بازیکنا پول نمیده -
میدونم ، میدونم ، میدونم -

329
00:11:41,992 --> 00:11:44,328
دا ... داشتم مثال میزدم

330
00:11:44,370 --> 00:11:46,539
30.000دلار ؟
باید یه راه دیگه هم باشه

331
00:11:46,622 --> 00:11:49,875
اون 60 هکتار مزرعه چغندر
داره که فقط بخشی از ثروتشه

332
00:11:49,959 --> 00:11:51,460
ببین ، من بهت پول نمیدم

333
00:11:51,502 --> 00:11:55,339
خب ، من یه راه دیگه هم دارم

334
00:11:55,339 --> 00:11:58,968
"پنج بار به درخواست من

335
00:11:59,009 --> 00:12:00,553
ببینید ، فکر نکنم که این قانونی باشه

336
00:12:00,636 --> 00:12:03,723
قبوله

337
00:12:03,806 --> 00:12:05,516
پنج بار برای 30.000دلار ؟

338
00:12:05,558 --> 00:12:09,687
قیمت بدی نیست
بهتر از خیلی از اسب هاست

339
00:12:09,729 --> 00:12:11,605
ولی تو تخت تو نه ، صاف نیست

340
00:12:11,689 --> 00:12:13,524
اون ناصافی ها گربه ان
و اون گربه ها اسم دارن

341
00:12:13,566 --> 00:12:16,485
و اسمشون امبر ، راه شیری ، دیان و لومپی ـه

342
00:12:16,527 --> 00:12:18,529
پنج ، پنج بار

343
00:12:18,571 --> 00:12:20,197
ببین ، من نمیتونم قانونا بذارم این بسته بشه

344
00:12:20,239 --> 00:12:22,825
به صورت خطرناکی داره به جای بدی کشیده میشه

345
00:12:22,867 --> 00:12:24,827
ارتباط چشمی هم میخوام -
نه -

346
00:12:24,869 --> 00:12:25,995
آره -
میفهمی -

347
00:12:26,036 --> 00:12:27,121
که چقدر تو طبیعت کم اتفاق میفته ؟

348
00:12:27,204 --> 00:12:30,207
من حیوون مزرعه نیستم

349
00:12:32,501 --> 00:12:34,962
بازی خوبی بود ، مربی -
شش ! باشه ، خیلی خب -

350
00:12:35,045 --> 00:12:35,963
نه ... نه

351
00:12:36,046 --> 00:12:37,214
! شما ها عالی اید

352
00:12:37,256 --> 00:12:39,633
بهترین بازی ای که تو عمرم دیدم

353
00:12:39,717 --> 00:12:41,761
آره ، درسته ، تیمای دیگه رو ریشه کن میکنید

354
00:12:41,844 --> 00:12:43,554
ها . تیمای دیگه میتونن بمیرن

355
00:12:43,596 --> 00:12:44,889
خیلی خب -
! بیسبال -

356
00:12:44,930 --> 00:12:47,308
برو باهاش حرف بزن -
نه ، خودت باهاش حرف بزن -

357
00:12:47,391 --> 00:12:49,560
بیا بریم -
شین -

358
00:12:49,602 --> 00:12:51,771
بازی عالی ای بود ، مرد

359
00:12:51,854 --> 00:12:53,063
من شما رو میشناسم ؟

360
00:12:53,105 --> 00:12:56,317
نه ، آه ، فقط طرفدارتیم
هر دومون

361
00:12:56,400 --> 00:12:58,319
والدین کسی هستین ؟

362
00:12:58,402 --> 00:13:00,279
... اوه ، شما ها

363
00:13:00,362 --> 00:13:01,906
پدر های کنی هستین ؟

364
00:13:01,947 --> 00:13:03,324
ها ، نه ، نه

365
00:13:03,407 --> 00:13:05,993
ولی واسه بیسبال گی ایم

366
00:13:06,076 --> 00:13:07,536
باشه -
ولی من یه زن دارم ، درواقع -

367
00:13:07,578 --> 00:13:09,413
که خیلی عاشقشم -
باشه -

368
00:13:09,455 --> 00:13:10,581
آره

369
00:13:10,623 --> 00:13:12,583
من خیلی ازدواج رو دوست دارم

370
00:13:12,666 --> 00:13:13,959
! ووه

371
00:13:14,043 --> 00:13:15,753
منظورم اینه ، ازدواج بهترین چیز نیست ، میدونی ؟

372
00:13:15,795 --> 00:13:17,880
دو تا آدم خوب بالاخره همدیگه رو پیدا میکنن

373
00:13:17,922 --> 00:13:21,550
و به هم متعهد میشن

374
00:13:21,592 --> 00:13:23,427
خب تو عاشق بیسبالی
دیگه چی دوست داری ؟

375
00:13:23,469 --> 00:13:25,054
بیا یه کم دربارت بیشتر بفهمیم

376
00:13:25,095 --> 00:13:26,597
هی ، من واقعا عذر میخوام
... فقط دارم سعی میکنم

377
00:13:26,639 --> 00:13:28,015
روی بازی تمرکز کنم

378
00:13:28,098 --> 00:13:29,433
میفهمم ، مرد
خوشم اومد

379
00:13:29,475 --> 00:13:30,893
همین تبدیلت به یه مربی خوب میکنه

380
00:13:30,935 --> 00:13:33,103
میدونی ، ولی به عنوان طرفدار
فقط بهم کمک میکنه که

381
00:13:33,145 --> 00:13:37,191
از بازی بهتر لذت ببرم
اگه بدونم که مربی عاشق زنشه

382
00:13:37,274 --> 00:13:39,860
... البته ، باشه ؟ باید
برگردم رو این

383
00:13:39,944 --> 00:13:41,153
البته -
خیلی خب -

384
00:13:41,237 --> 00:13:43,322
ولی خیلی سریع ، میخوام همکارم رو ملاقات کنی

385
00:13:43,405 --> 00:13:44,490
! شلدون -
نه ، نه ، نه -

386
00:13:44,573 --> 00:13:45,825
یالا ، بیا اینجا -
من خوبم -

387
00:13:45,908 --> 00:13:47,326
اوه ، خدای من -
بیا اینجا -

388
00:13:47,409 --> 00:13:49,620
شلدون ، به این مربی خوب سلام کن

389
00:13:49,662 --> 00:13:51,080
ببخشید . دل پیچه دارم

390
00:13:51,121 --> 00:13:52,998
خوبه ، خوبه ، ادامه بده

391
00:13:53,082 --> 00:13:54,625
خب ، چیزی نبود که انتظار داشتم

392
00:13:54,667 --> 00:13:56,544
! هوو هوو

393
00:13:56,627 --> 00:13:58,671
ووه قلبم تند میزنه

394
00:13:58,754 --> 00:14:02,216
به چشمای یه مرد نگاه کردم
و باهاش دست دادم

395
00:14:02,299 --> 00:14:04,552
و همش داشتم به این فکر میکردم که
" دارم با زنت میخوابم "

396
00:14:04,635 --> 00:14:08,305
و میدونید کی این کار رو میکنه
جیمز باند لعنتی

397
00:14:10,140 --> 00:14:12,059
خیلی خب ، پرتقال

398
00:14:12,142 --> 00:14:13,644
بگیر -
ممنون ، مایکل -

399
00:14:13,686 --> 00:14:16,105
از من تشکر نکن
از مادر دیلان تشکر کن

400
00:14:16,146 --> 00:14:17,439
! بگیر -
! اوه -

401
00:14:17,481 --> 00:14:19,066
! اوه هو هو هو هو

402
00:14:19,149 --> 00:14:20,734
چرا باید یه چیز خیس رو سمتم پرت کنی ؟

403
00:14:20,818 --> 00:14:22,778
عاشقش میشی
بگیر

404
00:14:22,862 --> 00:14:24,488
اونا مال تیم نبودن ؟

405
00:14:24,572 --> 00:14:27,491
آه ، نه ، نگفتن مال تیمه
فقط گفتن شاهین های ذغال سنگی

406
00:14:27,533 --> 00:14:28,492
آه -
فکر کنم اونا -

407
00:14:28,576 --> 00:14:29,702
رو نباید برمیداشتی

408
00:14:29,785 --> 00:14:31,328
خب ، پس این دفعه اولی نیست که

409
00:14:31,412 --> 00:14:33,163
از مربی شین چیزی رو میدزدم

410
00:14:33,247 --> 00:14:34,999
فقط میخواستم یه چیزی بگم

411
00:14:35,040 --> 00:14:36,834
که من  این خیانت چشم پوشی نمیکنم

412
00:14:36,876 --> 00:14:38,294
و حتی با این که زیادی پیش رفتم

413
00:14:38,377 --> 00:14:41,213
و مایکل رو مجبور کردم که با
قربانی این رفتار رو به رو بشه

414
00:14:41,297 --> 00:14:43,674
باهاش حرف زدی ؟ -
آره -

415
00:14:43,757 --> 00:14:44,842
تو با مردی حرف زدی

416
00:14:44,925 --> 00:14:46,886
که زنش داره با تو بهش خیانت میکنه

417
00:14:46,969 --> 00:14:49,221
واو . این دیوونگیه -
با مشت دعوا کردید ؟ -

418
00:14:49,305 --> 00:14:51,849
نه ، ما فقط حرف زدیم
اون آدم خوبی بود

419
00:14:51,891 --> 00:14:53,350
و نظرت رو عوض نکرد ؟

420
00:14:53,434 --> 00:14:55,394
نه -
مایل ، این خیلی بده -

421
00:14:55,477 --> 00:14:56,854
اینطور نیست ؟ -
آره -

422
00:14:56,937 --> 00:14:58,689
من مضخرفم ، نیستم ؟ -
آره -

423
00:14:58,731 --> 00:14:59,899
اون خیلی بده -
من یه آدم مضخرفم ! اووه -

424
00:14:59,982 --> 00:15:01,775
چجوری میتونی با خودت زندگی کنی ؟

425
00:15:01,859 --> 00:15:03,694
من چیزی ام که هستم ، اسکار

426
00:15:03,777 --> 00:15:05,696
و چیزی رو که میخوام رو میخوام

427
00:15:05,779 --> 00:15:08,115
و الان ، یه تیکه کیک میخوام

428
00:15:08,198 --> 00:15:09,575
از الان به بعد ، وقتی گرسنه ام

429
00:15:09,658 --> 00:15:11,785
میرم چیزی رو میخورم که دلم میخواد

430
00:15:11,869 --> 00:15:14,204
این بازی خطرناکیه ، رفیق

431
00:15:15,247 --> 00:15:17,166
من نمیدونم چرا تو اون بخش کتابفروشی بودی

432
00:15:17,207 --> 00:15:18,834
چون نزدیک بخش بچه هاست ، باشه ؟

433
00:15:18,918 --> 00:15:20,127
خیلی خب ، این بیشتر معنی میده

434
00:15:20,169 --> 00:15:21,420
باید از اول هینو میگفتی

435
00:15:21,503 --> 00:15:23,005
وقتی گفتی " من یه کتاب
" راجع به مردم شناسی میخونم

436
00:15:23,047 --> 00:15:24,715
من نمیفهمم چرا داری سرم داد میزنی ؟

437
00:15:24,798 --> 00:15:26,342
من داد ... نمیزنم

438
00:15:26,383 --> 00:15:28,427
اون کیک مریدت ـه
تولدشه

439
00:15:28,510 --> 00:15:29,887
برام مهم نیست

440
00:15:29,970 --> 00:15:33,682
! من هوس زندگی کردم

441
00:15:33,724 --> 00:15:35,517
ممم

442
00:15:35,601 --> 00:15:37,019
ممم! اوه خدایا

443
00:15:37,102 --> 00:15:38,771
لیموییه

444
00:15:38,854 --> 00:15:41,523
ایول به تو ، مرد

445
00:15:41,565 --> 00:15:44,360
ایول

446
00:15:46,820 --> 00:15:50,115
اون هر چی که میخواد رو بدست میاره

447
00:15:51,617 --> 00:15:53,035
میدونی چیه ؟

448
00:15:53,077 --> 00:15:55,621
من فکر میکنم که تو جذابی
و میخوام که باهات بخوابم

449
00:15:55,704 --> 00:15:57,081
کلی چی ؟

450
00:15:57,164 --> 00:15:58,791
ذهنم رو خوندی

451
00:15:58,874 --> 00:16:00,459
این یه شوخیه ؟

452
00:16:00,542 --> 00:16:03,671
آره

453
00:16:05,005 --> 00:16:06,298
سخته اینجوری زندگی کنی ، مرد

454
00:16:06,382 --> 00:16:08,592
باید واقعا توجه نکنی که
مردم دربارت چی فکر میکنن

455
00:16:08,676 --> 00:16:10,344
نمیدونم چطور انجامش میدی ، مایکل -

456
00:16:10,427 --> 00:16:13,514
من ... نمیتونم انقدر سرد باشم

457
00:16:13,597 --> 00:16:15,724
یاد میگیری ، بچه
یاد میگیری

458
00:16:19,728 --> 00:16:21,814
ولی مجبور نیستم که بهترین جنس رو بهش بدم

459
00:16:22,064 --> 00:16:24,108
ببینیم چی گیرش میاد

460
00:16:24,149 --> 00:16:26,568
! آه

461
00:16:29,321 --> 00:16:31,323
آه ، رئیس ، کاغذمون تموم شد

462
00:16:31,407 --> 00:16:33,200
آره، فهمیدم -
نمیخوای بهش اضافه کنی ؟ -

463
00:16:33,283 --> 00:16:34,827
نوچ

464
00:16:34,910 --> 00:16:36,870
! اون هیچی براش مهم نیست

465
00:16:37,246 --> 00:16:39,248
فکر نکنم که بتونم دووم بیارم

466
00:16:39,331 --> 00:16:41,417
نوشابه انرژی زا یا همچین چیزی چطوره ؟

467
00:16:41,500 --> 00:16:42,710
میره تو شیر سینه هام

468
00:16:42,751 --> 00:16:45,045
اگه بخورم ، سی سی هم 6 ساعت بعد میخوره

469
00:16:45,087 --> 00:16:46,338
خب ، به این معنی نیست که من نتونم بخورم

470
00:16:46,422 --> 00:16:47,631
خب ، هست و نیست

471
00:16:47,715 --> 00:16:49,591
شاید نباید بهتون اینو بگم

472
00:16:49,675 --> 00:16:52,428
ولی بچه های انبار

473
00:16:52,511 --> 00:16:55,931
سر چند تا کار میرن ، پس ... یه جایی داریم

474
00:16:56,015 --> 00:16:58,684
یه جا ؟ -
یه مکان استراحت -

475
00:16:58,767 --> 00:17:01,311
با گلن حرف بزنید . اون میبرتون بالای قفسه

476
00:17:01,395 --> 00:17:03,731
شما ها توی انبار میخوابید ؟

477
00:17:03,772 --> 00:17:06,859
لامپش سوخته ، پس کاملا تاریکه

478
00:17:06,942 --> 00:17:08,944
و گرمای ژنراتور پشتیبان

479
00:17:09,028 --> 00:17:10,821
خوب و گرمش میکنه

480
00:17:10,904 --> 00:17:11,989
بعضی وقتا که میخوام تو خونه بخوابم

481
00:17:12,072 --> 00:17:13,991
بهش فکر میکنم

482
00:17:14,074 --> 00:17:16,160
ولی بچه های اداره نباید

483
00:17:16,243 --> 00:17:18,620
بفهمن که وجود داره ، باشه ؟

484
00:17:18,704 --> 00:17:20,080
باشه -
پم ؟ -

485
00:17:20,122 --> 00:17:21,957
باشه

486
00:17:22,041 --> 00:17:24,626
امضاش کن -
باشه -

487
00:17:31,008 --> 00:17:33,343
فیلیس

488
00:17:33,427 --> 00:17:36,764
باشه ، نگاهم کن

489
00:17:36,805 --> 00:17:38,974
... فیلیس منو

490
00:17:39,016 --> 00:17:41,602
... خیلی خب ، این

491
00:17:41,643 --> 00:17:42,936
خیلی خب ، خیلی خب

492
00:17:42,978 --> 00:17:45,647
میدونید چیه ؟ خسته شدم

493
00:17:45,689 --> 00:17:48,442
از سر تکون دادن هاتون خسته شدم

494
00:17:48,484 --> 00:17:51,153
اگه فکر کردید که این رو من تاثیر میذاره

495
00:17:51,236 --> 00:17:52,404
نمیذاره

496
00:17:52,488 --> 00:17:53,947
الان میخوام برم بیرون

497
00:17:53,989 --> 00:17:56,533
و میرم تو یه متل تا دانا رو ببینم

498
00:17:56,617 --> 00:17:58,202
چرا نمیری خونه ت ؟

499
00:17:58,410 --> 00:17:59,661
مثل من . مثل دانا

500
00:17:59,703 --> 00:18:01,663
و رک بگم ، کارایی که ما میکنیم

501
00:18:01,705 --> 00:18:03,040
مناسب خونه نیست

502
00:18:03,123 --> 00:18:05,042
اوه ، مایکل ، میشه بیخیال شی ؟

503
00:18:05,125 --> 00:18:06,418
همه چیزی که فکر میکردن رو گفتن

504
00:18:06,502 --> 00:18:07,753
و کسی هم نظرش عوض نشده

505
00:18:07,836 --> 00:18:10,005
باشه ، مورگان فریمن ، راوی همه چی

506
00:18:10,047 --> 00:18:11,548
میخوای کسی جلوت رو بگیره ؟

507
00:18:11,590 --> 00:18:16,303
چون کسی نمیگیره -
بهتره کسی سعی نکنه جلوم رو بگیره -

508
00:18:16,386 --> 00:18:18,055
خوبه

509
00:18:18,138 --> 00:18:20,766
من میتونستم جلوش رو بگیرم

510
00:18:27,397 --> 00:18:29,149
گرمش کردی ؟ -
نه -

511
00:18:29,233 --> 00:18:32,736
خدایا ، آنجلا ، چرا همیشه این وظیفه منه ؟

512
00:19:10,607 --> 00:19:13,318
از به هم زدن با دانا چه حسی دارم ؟

513
00:19:13,402 --> 00:19:16,989
خوب ، منطقی ، احساس غرور میکنم

514
00:19:17,072 --> 00:19:19,491
مثل یه آدم بالغ

515
00:19:19,575 --> 00:19:23,829
آسون نبود ، چون واقعا دوستش داشتم

516
00:19:23,912 --> 00:19:25,664
و الان یه کم احساساتی شدم

517
00:19:25,747 --> 00:19:29,001
چون میدونم که قطعا

518
00:19:29,084 --> 00:19:30,419
تصمیم درست رو گرفتم

519
00:19:30,502 --> 00:19:34,882
و در آخر روز ، باید همیشه کار درست رو انجام بدیم

520
00:19:34,965 --> 00:19:37,342
و این یعنی یا با خودم کنار بیام

521
00:19:37,384 --> 00:19:40,804
یا ... خوشحال باشم

522
00:19:42,723 --> 00:19:45,475
... من

523
00:19:45,559 --> 00:19:48,353
...

524
00:19:48,437 --> 00:19:51,356
اولی رو انتخاب کردم

525
00:19:53,734 --> 00:19:55,944
مایکل اسکات ؟ -
بله

526
00:19:56,028 --> 00:19:58,113
میخواید نظرتون رو راجع به شایعات بگید ؟

527
00:19:58,155 --> 00:20:00,073
... آم

528
00:20:00,115 --> 00:20:02,534
من کارای بدی کردم

529
00:20:03,452 --> 00:20:05,412
کارایی که بهشون افتخار نمیکنم

530
00:20:05,954 --> 00:20:08,916
... میخوام به صورت عمومی از

531
00:20:09,833 --> 00:20:12,127
مربی و بازیکنان عذر خواهی کنم

532
00:20:12,836 --> 00:20:17,758
و قول میدم که هیچوقت

533
00:20:17,841 --> 00:20:19,718
به ذهنم گوش ندم

534
00:20:20,844 --> 00:20:23,847
دارم درمورد پرینتر های سیبر
که آتیش گرفتن صحبت میکنم

535
00:20:23,847 --> 00:20:28,143
اوه ! باشه ، من داشتم درباره
چی  ... چه خبره ؟
