﻿1
00:00:17,350 --> 00:00:19,602
... رایان ما داریم -
اینجوری باید یه تجارت رو راه بندازی -

2
00:00:19,728 --> 00:00:21,646
اینجوری تو این کشور دووم میاری

3
00:00:37,495 --> 00:00:38,705
کرید صحبت میکنه

4
00:00:39,205 --> 00:00:41,875
بعضی وقتا کاری میکنی که دوست داشتنت سخت بشه

5
00:00:42,125 --> 00:00:43,293
هنوز عقبی

6
00:00:44,586 --> 00:00:46,963
! گفتم که نمیخوام توی اینترنت باشم

7
00:00:47,172 --> 00:00:48,173
! برو ، برو ، برو ، برو

8
00:01:37,055 --> 00:01:39,724
فکر کنم تابستون بالاخره
باید یه روزی تموم میشد

9
00:01:40,266 --> 00:01:41,351
البته ناراحت کننده ست

10
00:01:41,893 --> 00:01:43,353
چون تابستون خیلی خوبی داشتم

11
00:01:43,770 --> 00:01:44,979
ویروس نیل غربی گرفتم

12
00:01:45,146 --> 00:01:46,481
کلی وزن از دست دادم

13
00:01:46,606 --> 00:01:48,566
بعد دوباره به دریاچه برگشتم

14
00:01:49,234 --> 00:01:52,070
تو پارکینگ پام رو روی یه تیکه شیشه گذاشتم

15
00:01:52,195 --> 00:01:53,238
که درد داشت

16
00:01:53,363 --> 00:01:56,116
عفونت کرد با وجود این
که روش دستشویی کرده بودم

17
00:01:57,492 --> 00:01:58,701
اینسپشن رو دیدم
[فیلم محصول سال 2010]

18
00:02:00,453 --> 00:02:02,330
یا حداقا خوابشو دیدم

19
00:02:03,832 --> 00:02:05,291
بروکلی راب ، البته

20
00:02:05,458 --> 00:02:07,210
میاد اونجا -
بله ، البته -

21
00:02:07,377 --> 00:02:09,462
و جی.سی
ما بهش میگیم بلورویل

22
00:02:09,587 --> 00:02:11,923
چون شبیه اورویل ردنباکر سیاه پوسته
[صاحب کارخانه پاپ کرن]

23
00:02:12,048 --> 00:02:14,217
همون که بادوم زمینی رو اختراع کرد ؟

24
00:02:14,384 --> 00:02:15,718
هی ، بچه ها -
! هی -

25
00:02:16,970 --> 00:02:19,264
ببخشید ، نمیخواستم مزاحم شم -
اصلا -

26
00:02:19,430 --> 00:02:21,558
برمیگردم به سیبری

27
00:02:22,058 --> 00:02:23,059
فعلا
[ایتالیایی]

28
00:02:23,351 --> 00:02:25,520
تابستون امسال شروع به
قرار گذاشتن با ارین کردم

29
00:02:25,979 --> 00:02:27,605
در یک کلمه

30
00:02:28,273 --> 00:02:29,274
دلپذیر بوده

31
00:02:29,941 --> 00:02:31,234
گیب فوق العاده ست

32
00:02:31,359 --> 00:02:33,361
... تو خیلی چیزا موفق بوده

33
00:02:33,820 --> 00:02:36,030
از نظر شغلی و قدی

34
00:02:37,031 --> 00:02:38,366
خدا رو شکر که رئیسمه

35
00:02:38,491 --> 00:02:42,287
چون من به قرار اول هیچوقت بله نمیگم
مگه این که مجبور باشم

36
00:02:42,453 --> 00:02:43,454
... ولی

37
00:02:43,872 --> 00:02:45,165
عالی بوده

38
00:02:45,373 --> 00:02:48,585
من از این که گیب نامزدم رو توی
تابستون ازم دزدیده ، عصبانی ام ؟

39
00:02:50,003 --> 00:02:52,255
نه ، من کلاس مدیریت خشم رفتم

40
00:02:53,089 --> 00:02:55,758
پس الان
من الان توی یه ساحل قشنگ

41
00:02:55,884 --> 00:02:57,010
در دماغه کاد هستم

42
00:02:57,135 --> 00:02:59,220
و به امواج آروم نگاه میکنم

43
00:03:00,930 --> 00:03:01,931
اوه ، ببین

44
00:03:02,140 --> 00:03:03,725
یه وال کوهان دار

45
00:03:04,100 --> 00:03:05,143
چه قشنگ

46
00:03:06,811 --> 00:03:08,146
داره با گیب میحرفه 

47
00:03:15,570 --> 00:03:16,696
چی کار میکنی ؟

48
00:03:16,863 --> 00:03:18,990
از الان به بعد ، اگه گرمت شد
بشین روی یخ

49
00:03:19,365 --> 00:03:20,491
اگه سردمون شد چی ؟

50
00:03:21,284 --> 00:03:23,369
انگار تا حالا سردت شده باشه ، کوین

51
00:03:23,870 --> 00:03:25,663
انقدر سوالات تخیلی ازم نپرس

52
00:03:25,788 --> 00:03:26,956
من سرم شلوغه

53
00:03:27,040 --> 00:03:30,251
هی دوایت ، نمیدونم شنیدی یا نه . باید از
کوله پشتی های عجیب غریب نوشیدنی بخوریم

54
00:03:30,376 --> 00:03:32,754
به جای اینکه از لیوان مثل آدمای
عادی استفاده کنیم . اوه ، پس شنیدی

55
00:03:33,880 --> 00:03:36,049
جیم ، تو فقط یه کار برای انجام دادن داری
و مدام فراموشش میکنی

56
00:03:36,174 --> 00:03:38,968
کسایی که سرشون شلوغه
به یه وسیله نوشیدنی بدون دست احتیاج دارن

57
00:03:39,135 --> 00:03:41,638
دوایت شروت ، ستاره فروش ، کشاورز چغندر

58
00:03:41,763 --> 00:03:44,933
اجاره دهنده اتاق و صبحانه
مشتاق برای بادیگارد شدن

59
00:03:45,058 --> 00:03:47,602
و به لیست اضافه کنید
صاحب این ساختمان

60
00:03:49,437 --> 00:03:50,897
و بعد لیست رو آتیش بزنید

61
00:03:53,274 --> 00:03:57,111
این تابستون من برنامه آموزشی مدیران
اقلیتی رو در دانشگاه ییل گذروندم

62
00:03:57,237 --> 00:04:00,406
من ، الان ، انقدر باهوشم که نمیدونید
میتونید ازم بپرسید

63
00:04:00,531 --> 00:04:03,743
"کلی ، بزرگترین شرکت دنیا چیه ؟"
و من

64
00:04:06,371 --> 00:04:08,539
دقیقا جواب درست رو بهتون میدم

65
00:04:09,082 --> 00:04:10,416
میمون قهوه ای رسید

66
00:04:10,875 --> 00:04:13,002
قهوه ها قرار بود ساعت 09:00 برسن

67
00:04:13,503 --> 00:04:15,046
بفرمایید ، اُ بزرگ

68
00:04:17,257 --> 00:04:18,258
... کوچولو

69
00:04:20,009 --> 00:04:21,177
دریل هانا
[بازیگر زن آمریکایی]

70
00:04:23,304 --> 00:04:25,890
"نوشته "بدون کافئین
تو برام بدون کافئین گرفتی ؟

71
00:04:28,726 --> 00:04:30,853
باید یه اشتباهی اونجا شده باشه

72
00:04:32,480 --> 00:04:34,190
... میتونی بخوریش یا

73
00:04:34,315 --> 00:04:35,858
من همه راه رو باید برگردم ؟

74
00:04:39,862 --> 00:04:40,655
تابستون من ؟

75
00:04:41,864 --> 00:04:43,866
زانوم رو با سافتبال نابود کردم

76
00:04:43,992 --> 00:04:46,411
دیگه بیشتر وقتا باید بشینم
ببینم CNN

77
00:04:46,536 --> 00:04:50,456
نمیدونم چطور باید از افغانستان خارج بشین
از دستیار جدید متنفرم

78
00:04:50,707 --> 00:04:53,167
فقط یه هفته ست که اینجاست
و ازش متنفرم

79
00:04:53,376 --> 00:04:54,460
آدم جدیده افتضاحه

80
00:04:54,585 --> 00:04:56,045
"به من میگه "مرد نارد

81
00:04:56,254 --> 00:04:58,923
من "سگ نارد" ام
مرد نارد ، بابامه

82
00:04:59,674 --> 00:05:01,342
اسم من لوک کوپر ـه

83
00:05:01,884 --> 00:05:03,094
عاشق سینما ام

84
00:05:03,761 --> 00:05:07,223
فیلم مورد علاقم
Citizen Kane و The Boondock Saints

85
00:05:07,390 --> 00:05:09,475
اون بچه بد ترین چیزه

86
00:05:10,226 --> 00:05:11,352
باید اخراج بشه ، مایکل

87
00:05:11,519 --> 00:05:12,937
اون بدترین نیست ، باشه ؟

88
00:05:13,062 --> 00:05:15,273
اون بدترین نیست
میدونی کی بدترین ـه ؟

89
00:05:15,523 --> 00:05:17,608
اون کار آموز که چند سال پیش گرفتیم
اون یارو

90
00:05:17,775 --> 00:05:18,609
یادتونه ؟

91
00:05:19,360 --> 00:05:22,113
قیافش ، چقدر زشت بود ؟
اون بدترین بود

92
00:05:22,238 --> 00:05:23,740
البته خوب کار میکرد

93
00:05:25,783 --> 00:05:27,827
این که کاپوچینو نیست -
پس مال تو رو هم اشتباه آورده -

94
00:05:27,952 --> 00:05:30,830
اون باید بره ، مایک -
این فقط قهوه ست ، بچه ها -

95
00:05:30,997 --> 00:05:32,999
ولی باشه ، بهش رسیدگی میکنم ، باشه ؟

96
00:05:36,252 --> 00:05:37,462
واو ، کلیدای زیادیه

97
00:05:38,087 --> 00:05:40,089
هر چی کلیدا بیشتر باشن ، قدرت بیشتری داری

98
00:05:40,256 --> 00:05:43,426
درسته ، نظافتچی هم همینو میگفت
به هر حال ، راکون ها دوباره برگشتن

99
00:05:43,676 --> 00:05:44,469
کجا ؟

100
00:05:44,677 --> 00:05:47,472
فکر کنم از توی این پنل ها رد میشن
و از اونجا میرن پایین

101
00:05:47,597 --> 00:05:49,807
من مطمئن نبودم
چون گوش هام آموزش ندیدن

102
00:05:49,932 --> 00:05:51,726
برای همین باید از یکی از اینا استفاده میکنم

103
00:05:52,852 --> 00:05:53,895
بدش من

104
00:05:54,562 --> 00:05:55,480
صبر کن

105
00:05:55,605 --> 00:05:56,397
و این

106
00:05:57,774 --> 00:05:58,691
برو بگیرشون

107
00:05:58,858 --> 00:06:00,443
تابستون واسه من چه اتفاقی افتاد ؟

108
00:06:00,568 --> 00:06:02,612
... دوایت ساختمون رو خرید ، پس

109
00:06:02,737 --> 00:06:05,698
راستش ، شلوغ ترین تابستون عمرم بوده

110
00:06:20,254 --> 00:06:21,923
چی اونجا انقدر خنده داره ؟

111
00:06:23,216 --> 00:06:25,551
خیلی خوب
کلیدا رو بده من

112
00:06:32,892 --> 00:06:33,684
...  خنده دار

113
00:06:33,810 --> 00:06:34,602
... نبود

114
00:06:38,106 --> 00:06:39,107
ببخشید

115
00:06:39,273 --> 00:06:41,109
نگرانش نباش
... فقط میخواستم

116
00:06:41,234 --> 00:06:43,152
هر روز چند تا کلید بهش اضافه کنم تا کریسمس

117
00:06:43,277 --> 00:06:46,489
بعدش شلوارش میفتاد پایین
... که هدیه کوچیکی واسه خودم بود ، ولی

118
00:06:46,697 --> 00:06:47,949
واقعا با مزه بود

119
00:06:48,116 --> 00:06:49,742
میتونست باشه

120
00:06:50,785 --> 00:06:52,495
... خیلی غیر حرفه ای بود ، خانم هالپرت

121
00:06:54,414 --> 00:06:55,456
عاشقتم

122
00:07:00,711 --> 00:07:01,504
! لوک

123
00:07:02,755 --> 00:07:03,798
چه خبر ، ونوس ؟

124
00:07:04,048 --> 00:07:06,968
دیروز اون نمونه ها رو برای
جاستین توی لیهای موتور فرستادی ؟

125
00:07:07,135 --> 00:07:08,469
بدستش نرسیده

126
00:07:09,178 --> 00:07:11,806
اگه ازم خواستی که انجامش بدم
پس انجام دادم

127
00:07:13,266 --> 00:07:14,725
آره ، توت فرنگی ها رسیده ان

128
00:07:16,227 --> 00:07:18,896
اون چامباوامبا (گروه موسیقی) رو خاموش کن
و بزن به چاک ، بچه پر رو

129
00:07:19,313 --> 00:07:20,565
لازم نیست داد بزنی

130
00:07:21,315 --> 00:07:22,150
بی ادب

131
00:07:23,109 --> 00:07:23,901
... لوک

132
00:07:24,569 --> 00:07:27,321
میخوام که برام بری به سوپرمارکت

133
00:07:27,488 --> 00:07:28,448
واسه چی ؟

134
00:07:28,781 --> 00:07:30,491
تا برای همه بستنی بخری

135
00:07:30,616 --> 00:07:32,660
روز ملی بعد از ظهر بستنی خوردنه

136
00:07:33,578 --> 00:07:34,579
عالیه

137
00:07:35,705 --> 00:07:37,999
و کار دیگه ای که این تابستون انجام دادم

138
00:07:39,417 --> 00:07:40,835
استخدام خواهرزادم بود

139
00:07:44,005 --> 00:07:46,215
اینجا بودن لوک برام مسئله بزرگیه

140
00:07:46,340 --> 00:07:47,967
چون مادرش

141
00:07:48,301 --> 00:07:50,887
... که همینطور خواهر ناتنی منه

142
00:07:51,387 --> 00:07:54,515
یه جورایی منو از اون سمت
خانواده 15 سال پیش جدا کرد

143
00:07:55,099 --> 00:07:56,058
14

144
00:07:57,185 --> 00:07:58,686
آخرین باری که لوک رو دیدم

145
00:07:58,811 --> 00:08:01,272
روز افتتاحیه ایس ونچورا 2 بود
[فیلم محصول 1995]

146
00:08:01,522 --> 00:08:03,441
و سال 95 بود
پس ، آره

147
00:08:04,233 --> 00:08:05,735
15 سال پیش بود

148
00:08:08,571 --> 00:08:10,615
به هر حال ، من تو جنگل گمش کردم

149
00:08:11,365 --> 00:08:12,783
لوک رو اذیت نکنید

150
00:08:13,409 --> 00:08:15,328
چرا یه دایره با یه خط روشه ؟

151
00:08:15,495 --> 00:08:18,247
اون یعنی نکنید
تا حالا شکارچیان روح رو ندیدی ، پم ؟

152
00:08:18,581 --> 00:08:21,209
ولی این جوریه که انگار
میگیی لوک رو اذیت کنیم

153
00:08:21,375 --> 00:08:22,543
... نه ، این

154
00:08:23,878 --> 00:08:24,879
آره ، باشه

155
00:08:25,463 --> 00:08:27,173
خیلی خب ، آره
اشتباه من بود

156
00:08:27,465 --> 00:08:28,466
درست شد

157
00:08:29,800 --> 00:08:30,843
اینم از این

158
00:08:33,095 --> 00:08:34,639
اذیت نکردن لوک ، ممنوعه ؟

159
00:08:34,764 --> 00:08:35,598
گرفتم

160
00:08:36,641 --> 00:08:37,850
بیخیال ... باشه

161
00:08:42,939 --> 00:08:44,857
دیگه از این واضح تر نمیتونم

162
00:08:45,024 --> 00:08:46,943
چرا نمیتونیم لوک رو اذیت کنیم ؟
اون حقشه

163
00:08:47,068 --> 00:08:49,820
چون نمیخوام سیبر بدونه که
ما سر دستیار ها داد میزنیم

164
00:08:49,946 --> 00:08:51,280
این ما رو بد نشون میده

165
00:08:51,447 --> 00:08:53,449
کی میخواد لو مون بده ؟
گیب ؟

166
00:08:54,700 --> 00:08:55,952
خنده دار میشه

167
00:08:56,077 --> 00:08:59,288
" جو ، اونا دارن یه محیط خشونت زا درست میکنن "

168
00:08:59,455 --> 00:09:00,373
نه گیب نمیگه

169
00:09:00,498 --> 00:09:03,793
ولی راستش یکی تو دفتر هست
که خیلی به لوک نزدیکه

170
00:09:04,085 --> 00:09:04,961
چقدر نزدیک ؟

171
00:09:05,336 --> 00:09:07,755
دوایت ، اون پوشک این بچه رو عوض میکرده
به نظرت این نزدیک نیست ؟

172
00:09:09,799 --> 00:09:10,675
البته

173
00:09:10,800 --> 00:09:13,511
بچه ها  ، فکر کنم مایکل و لوک فامیل باشن

174
00:09:14,929 --> 00:09:16,430
نه ، توبی
نیست

175
00:09:18,015 --> 00:09:19,559
چرا ، هست
خواهرزاده مه

176
00:09:20,142 --> 00:09:21,143
چی ؟

177
00:09:21,852 --> 00:09:23,104
لوک خواهر زادمه

178
00:09:23,229 --> 00:09:24,313
مایکل این پارتی بازیه

179
00:09:24,480 --> 00:09:26,816
لوک باهاش ویژه رفتار میشه
چون خواهرزاده توئه

180
00:09:27,108 --> 00:09:29,610
دقیقا ، این روش خوبی
برای بیان کردنشه ، اسکار

181
00:09:30,069 --> 00:09:33,531
ترکیب خانواده و کار ، چیز قشنگیه

182
00:09:33,698 --> 00:09:35,324
مشکل حقوق و رفتار برابر برای همه چیه ؟

183
00:09:35,491 --> 00:09:37,952
فکر میکنید برای باند هانسون

184
00:09:38,077 --> 00:09:39,328
اجرای آزاد میذاشتن ؟

185
00:09:39,620 --> 00:09:42,081
اگه کسی به اسم هانسون پیدا نمیشد چی ؟

186
00:09:42,373 --> 00:09:43,708
کاملا بی معنی میشد

187
00:09:43,833 --> 00:09:46,502
یا اگه فقط بچه های کوچیک رو استخدام میکردن

188
00:09:47,044 --> 00:09:48,212
با یه مرد 50 ساله

189
00:09:49,380 --> 00:09:50,506
که قاتل بود ؟

190
00:09:51,966 --> 00:09:54,927
واقعا ایمن میشد -
مرد ،به کلی نکات ریز اشاره کردی -

191
00:09:55,595 --> 00:09:57,305
نمیتونم کمتر از این به پارتی بازی اهمیت بدم

192
00:09:57,597 --> 00:09:59,390
ولی عاشق مناظره ام

193
00:09:59,724 --> 00:10:01,642
مغز های بزرگ با هم درگیر میشن

194
00:10:01,892 --> 00:10:03,894
و من یه صندلی تو ردیف اول دارم

195
00:10:04,145 --> 00:10:07,273
خدا ، وقتی تو زمین به کمک احتیاج
داشت ، کی رو استخدام کرد ؟

196
00:10:07,398 --> 00:10:08,733
عیسی مسیح ، پسرش

197
00:10:08,899 --> 00:10:11,068
این استدلال جای بحث داره -
ممنون -

198
00:10:11,193 --> 00:10:13,988
ولی تو داری خودت و لوک رو با
خدا و مسیح مقایسه میکنی ؟

199
00:10:15,197 --> 00:10:17,992
فقط دارم میگم ، چرا خدا میتونه
یه کاری رو بکنه و من نباید بکنم

200
00:10:18,242 --> 00:10:19,535
اینا همش فرضیاته

201
00:10:19,660 --> 00:10:21,579
ما داریم درباره لوک حرف میزنی
که افتضاحه

202
00:10:21,704 --> 00:10:24,498
پس چرا ازم نمیخوای که هر کی کارش بده رو اخراج کنم ؟

203
00:10:24,665 --> 00:10:27,335
تو فقط میخوای که لوک رو اخراج کنم
از برعکس پارتی بازیه

204
00:10:27,627 --> 00:10:30,463
اون نباید تنبیه بشه
چون فامیل منه

205
00:10:30,588 --> 00:10:32,006
! و توی کاری که انجام میده بده

206
00:10:32,173 --> 00:10:34,050
من میخوام چیزی رو بگم در راستای حرف های دریل

207
00:10:34,175 --> 00:10:35,760
درباره حقوق برابر

208
00:10:35,885 --> 00:10:37,762
این درواقع یه مشکل طبقه بندی شده ست

209
00:10:41,682 --> 00:10:42,683
ممنون

210
00:10:44,477 --> 00:10:46,103
اگه مشکلی با این مسئله نیست

211
00:10:46,270 --> 00:10:47,480
پس چرا مخفیش کرده بودی ؟

212
00:10:47,647 --> 00:10:50,024
چون میخواستم بیایید پیشم و بگید

213
00:10:50,149 --> 00:10:51,817
"واو ، اون فوق العادهست"

214
00:10:51,942 --> 00:10:54,445
و من میگفتم
" خب ، این توی ژن ماست "

215
00:10:54,612 --> 00:10:56,906
و میخواستم شلوار جین هم بپوشم

216
00:10:57,114 --> 00:10:59,367
و بهشون اشاره کنم ، درسته ؟
نه ،ولی شما ها خرابش کردید

217
00:10:59,825 --> 00:11:01,827
پس ، خیلی ممنون

218
00:11:01,952 --> 00:11:04,038
اومدش
بچه ها ، ببینید

219
00:11:04,538 --> 00:11:06,749
نمیخوام مثل بقیه تو این دفتر

220
00:11:06,999 --> 00:11:08,334
باهاش رفتار کنید

221
00:11:08,459 --> 00:11:10,503
میخوام مثل خواهرزادم باهاش رفتار کنید

222
00:11:10,628 --> 00:11:11,879
! هی ، ایناهاشش

223
00:11:12,338 --> 00:11:13,798
! بستنی بعد از ظهر

224
00:11:15,800 --> 00:11:16,801
صبر کن

225
00:11:17,259 --> 00:11:18,469
بستنی با طعم سویا ؟

226
00:11:18,594 --> 00:11:20,429
بستنی واقعی نگرفتی ؟

227
00:11:20,554 --> 00:11:21,889
یا حداقل برای همه ؟

228
00:11:22,306 --> 00:11:24,183
نه ، مرد
لیستی نبود

229
00:11:24,975 --> 00:11:26,268
چیپس بیگل خریدم
[نوعی نان دوناتی شکل]

230
00:11:26,394 --> 00:11:28,562
بخش مورد علاقم توی مهمونی بستنی خوری
چیپس بیگل

231
00:11:29,647 --> 00:11:31,107
اجرای خوبی بود ، داداش

232
00:11:35,236 --> 00:11:36,946
هر چی میخوای بگیر ، به حساب من

233
00:11:37,238 --> 00:11:39,532
واقعا فکر کردی با غذا میتونی جبران کنی ؟

234
00:11:39,699 --> 00:11:41,325
نمیدونم
معمولا جواب میده

235
00:11:41,492 --> 00:11:44,036
خیلی احساس بدی دارم که
شوخی جیم رو خراب کردم

236
00:11:44,495 --> 00:11:47,123
نمیدونم میتونید بفهمید یا نه
ولی یه کم ناراحته

237
00:11:47,248 --> 00:11:50,501
و چند وقتی هست که کسی سر به سر دوایت نذاشته
برای همین تبدیل به یه هیولا شده

238
00:11:51,085 --> 00:11:52,670
باید اینو درست کنم

239
00:12:01,470 --> 00:12:03,806
اومدم پایین مثل همیشه که
به گربه های خیابون غذا بدم

240
00:12:03,931 --> 00:12:06,142
و چیزای ناخوشایندی تو ماشین
خواهرزاده ت پیدا کردم

241
00:12:06,267 --> 00:12:07,351
باشه ، میدونی چیه ؟

242
00:12:07,518 --> 00:12:08,728
فقط بکشید عقب

243
00:12:08,853 --> 00:12:09,854
! بکش عقب

244
00:12:10,020 --> 00:12:12,398
خودت ببین اینا همون بسته هایی
که قرار بود شب روش کار کنه

245
00:12:12,523 --> 00:12:14,442
ولی به خودش زحمت نداده که ارسالشون کنه

246
00:12:15,276 --> 00:12:17,695
خیلی خب ، این ممکنه مال خودش باشه

247
00:12:18,404 --> 00:12:19,780
ممکنه یه مغازه ای بی داشته باشه

248
00:12:20,614 --> 00:12:23,367
دقیقا اولین چیزی بود که بهش فکر کردم
بعد یاد حرفش افتادم

249
00:12:23,492 --> 00:12:25,411
که گفت
" من مغازه ای بی ندارم "

250
00:12:26,287 --> 00:12:28,914
میدونید چیه ؟ این حال به هم زنه
مثل شکار جادوگره

251
00:12:29,039 --> 00:12:31,000
مثل پروژه شکار جادوگر بلر ـه

252
00:12:31,167 --> 00:12:34,420
مطمئنم اونا گزارش هزینه هاییه
که شرکت دیروز منتظرش بود

253
00:12:34,587 --> 00:12:36,547
بیایید بچه رو مجبور کنیم
که ماشین لعنتیش رو باز کنه

254
00:12:36,922 --> 00:12:38,716
اونم هم شلواریه که میخواستی پس بدی

255
00:12:38,883 --> 00:12:41,177
من نظرم داشت عوض میشد که برش نگردونم

256
00:12:41,343 --> 00:12:43,471
اون بچه رو مجبور میکنی
که در ماشینش رو باز کنه

257
00:12:43,637 --> 00:12:45,264
... یا خودم انجامش میدم

258
00:12:46,015 --> 00:12:47,308
زنگ میزنم به امداد خودرو

259
00:12:47,475 --> 00:12:48,768
صبر کن -
! باز شد -

260
00:12:48,934 --> 00:12:50,644
نکن ... خیلی خب

261
00:12:52,730 --> 00:12:54,565
همین الان یه جرم انجام دادید

262
00:12:54,732 --> 00:12:55,858
ایناهاشش

263
00:12:56,025 --> 00:12:57,401
همین الان یه مشتری از دست دادم

264
00:12:57,568 --> 00:13:00,404
چون قسم خوردم که نمونه ها رو براشون میفرستم -
داره فروشمون رو خراب میکنه ، مایکل -

265
00:13:02,448 --> 00:13:04,408
... میخوای دوباره بپوشیش تا

266
00:13:04,575 --> 00:13:07,077
نه ، میدونم اندازمم
موضوع اندازش نیست

267
00:13:10,915 --> 00:13:12,249
چرا این مشکل منه مایکل ؟

268
00:13:12,416 --> 00:13:13,751
چون گیب چغلی کرد

269
00:13:13,876 --> 00:13:16,462
من کاملا خوشحال بودم که ازت قایمش کنم

270
00:13:16,587 --> 00:13:18,255
اون بسته ها باید ارسال شن

271
00:13:18,380 --> 00:13:20,341
و مایکل حاضر نیست که جوابگو باشه

272
00:13:20,508 --> 00:13:21,842
یه کم بیا پایین تر ، گیب

273
00:13:21,967 --> 00:13:24,512
نمیخوام که با شلوارت حرف بزنم

274
00:13:27,139 --> 00:13:29,558
خوب حالا بهم بگو چرا پسره رو اخراج نمکنی ؟

275
00:13:30,017 --> 00:13:31,977
تو همه حقایق رو نمیدونی -
که چی هستن ؟ -

276
00:13:32,144 --> 00:13:33,145
من عاشقشم

277
00:13:34,188 --> 00:13:35,189
خدایا

278
00:13:36,148 --> 00:13:37,399
تا کجا پیش رفته ؟

279
00:13:37,441 --> 00:13:39,443
نه ، نه

280
00:13:40,110 --> 00:13:41,153
اون خواهرزاده مه

281
00:13:41,320 --> 00:13:43,864
خب ، منم یه خواهرزاده دارم
ولی واسه من کار نمیکنه

282
00:13:44,114 --> 00:13:46,534
میدونی چرا ؟
چون همه چی رو خراب میکنه

283
00:13:46,992 --> 00:13:49,286
میتونه تو استخرم شنا کنه
اما نمیتونه بیاد تو خونه

284
00:13:49,453 --> 00:13:51,539
خب ، دفتر هم استخر منه

285
00:13:51,664 --> 00:13:53,207
و خونم هم خونمه

286
00:13:53,332 --> 00:13:56,544
و میخوام که خواهرزادم تو استخرم کار کنه

287
00:13:56,710 --> 00:13:57,920
اگه نگهش داری

288
00:13:58,045 --> 00:13:59,630
من تو رو مسئول اون میدونم

289
00:13:59,797 --> 00:14:02,049
بخاطر اون مسئولی ، میفهمی ؟

290
00:14:02,216 --> 00:14:03,968
مثل پوشک بچه باید حواسشو داشته باشی

291
00:14:04,218 --> 00:14:07,137
مثل خزه کنار درختای میسیسیپی حواسم بهش هست

292
00:14:07,721 --> 00:14:09,473
چیزی که من گفتم به اندازه کافی واضح نبود ؟

293
00:14:09,598 --> 00:14:11,475
تو هم حتما باید یه چیزی از خودت دربیاری ؟

294
00:14:12,434 --> 00:14:13,769
باهاش کنار بیایید ، پسرا

295
00:14:15,271 --> 00:14:16,438
... لوک و من

296
00:14:16,856 --> 00:14:18,983
کنار هم کار میکردیم

297
00:14:19,275 --> 00:14:20,985
مثل ناخدا و فرمانده

298
00:14:21,151 --> 00:14:22,820
من به عنوان ناخدا ، اونم فرمانده

299
00:14:22,945 --> 00:14:24,780
گاهی اوقات باید یه کم هلش بدی

300
00:14:24,905 --> 00:14:27,867
و من اون کارو میکنم و اون دوباره آروم میشه

301
00:14:27,992 --> 00:14:29,368
بعد دوباره هلش میدم

302
00:14:29,493 --> 00:14:31,412
با بچه ها اینجوریه
باید مدام هل بدی

303
00:14:31,537 --> 00:14:33,789
باید انقدر هلشون بدی
تا بالاخره اونا هلت بدن

304
00:14:33,914 --> 00:14:36,500
بعد دوباره بیشتر هل میدی
همش درباره دادن و گرفتن ـه

305
00:14:36,625 --> 00:14:39,211
ولی بیشتر درباره هل دادن هم دیگه ست

306
00:14:41,839 --> 00:14:43,299
این آسونه

307
00:14:43,424 --> 00:14:45,718
آره ، آره فقط تنظیمات دکمه و
این چیزا رو دوباره تنظیم میکنم

308
00:14:46,594 --> 00:14:48,762
مثلا وقتی بسته شدن در رو میزنه
در باز بشه

309
00:14:48,888 --> 00:14:51,891
یا لابی رو که بزنه بره طبقه سوم
میتونی اینکار رو بکنی ؟

310
00:14:52,641 --> 00:14:54,894
بذار یه نگاه به این سیرک بندازم

311
00:14:55,394 --> 00:14:58,230
دوایت قراره حسابی پم کاری بشه

312
00:14:59,773 --> 00:15:01,317
تو بهم اس ام اس دادی ؟

313
00:15:01,483 --> 00:15:03,736
میخواستم یه چیزی توی لابی بهت نشون بدم ، بیا

314
00:15:09,950 --> 00:15:11,076
اوه ، این عجیبه

315
00:15:11,744 --> 00:15:13,495
داشتم بسته شدن در رو میزدم
چی ؟

316
00:15:13,662 --> 00:15:14,788
داریم میریم

317
00:15:16,123 --> 00:15:17,750
آسانسور داره میره بالا ؟

318
00:15:19,418 --> 00:15:21,211
! آسانسور از ما نا فرمانی میکنه

319
00:15:24,924 --> 00:15:27,134
گیر کردیم
گیر کردیم

320
00:15:27,259 --> 00:15:29,219
هنک ! میتونی صدامون رو بشنوی ؟

321
00:15:30,930 --> 00:15:32,348
پروتکل اضطراری

322
00:15:32,806 --> 00:15:33,807
آروم باش

323
00:15:34,224 --> 00:15:36,560
سعی کن فورا در رو باز کنی

324
00:15:36,685 --> 00:15:38,312
... نمیتونم -
از چنگال هات استفاده کن -

325
00:15:38,437 --> 00:15:39,480
! بازش کن

326
00:15:40,439 --> 00:15:42,066
لوک قراره از لیزرش استفاده کنه

327
00:15:42,232 --> 00:15:44,026
تا قسمت تنظیمات اکانت رو نشون بده

328
00:15:44,693 --> 00:15:47,029
روی اون کلیک کنید
... بعدش یه پنجره جدید

329
00:15:47,154 --> 00:15:48,530
نه ، نه ، نه
لوک ، بیخیال

330
00:15:49,531 --> 00:15:50,908
روی سر اسکار نه

331
00:15:51,408 --> 00:15:53,452
خیلی خب
لوک ، یالا

332
00:15:53,619 --> 00:15:55,871
تمومش کن -
تمومش کردم ، خودت گفتی -

333
00:15:56,205 --> 00:15:59,041
لیزر رو بده من -
پس میخوای که تکونش بدم -

334
00:15:59,291 --> 00:16:00,626
کاملا نامفهوم حرف میزنی

335
00:16:00,751 --> 00:16:01,752
منم تکونش میدم -
خاموشش کن -

336
00:16:02,419 --> 00:16:03,921
نه روی سر آنجلا
بجنب

337
00:16:04,088 --> 00:16:07,007
لوک ، جدی -
خیلی خب ، باشه ، من میرم -

338
00:16:07,633 --> 00:16:09,093
رفتم -
خیلی خب -

339
00:16:10,552 --> 00:16:11,553
کارت خوب بود

340
00:16:11,804 --> 00:16:13,097
خیلی خب ، اکانت های ایمیل

341
00:16:13,555 --> 00:16:15,516
با تنظیمات اکانت شروع میکنیم -
اوه ، خدای من -

342
00:16:15,683 --> 00:16:17,017
رو چشممه ؟

343
00:16:17,142 --> 00:16:18,435
داره چشمم رو میسوزونه

344
00:16:18,602 --> 00:16:19,853
مایکل ، یه کاری کن

345
00:16:20,020 --> 00:16:21,063
اخراجش کن ، مرد

346
00:16:21,939 --> 00:16:23,065
میتونم اونو بگیرم ؟

347
00:16:23,482 --> 00:16:25,734
از 5 میشمارم

348
00:16:26,151 --> 00:16:27,945
پنج ، چهار -
پنج ، چهار -

349
00:16:28,195 --> 00:16:29,488
شوخی نمیکنم

350
00:16:29,905 --> 00:16:32,491
سه ، دو ، یک -
سه ، دو ، یک -

351
00:16:33,701 --> 00:16:35,285
خیلی خب ، بدش

352
00:16:36,078 --> 00:16:37,955
! این کاریه که میکنی ، لوک

353
00:16:38,998 --> 00:16:41,792
این دیگه چه غلطی بود ؟ -
باید انجامش میدادم -

354
00:16:43,961 --> 00:16:44,962
لعنتی

355
00:16:45,546 --> 00:16:47,297
! گندش بزنن -
خیلی خب ، با هم خوبیم ؟ -

356
00:16:49,925 --> 00:16:51,010
تو خوبی

357
00:16:51,927 --> 00:16:52,928
حالش خوبه

358
00:16:56,140 --> 00:16:57,975
روش های مختلفی برای

359
00:16:58,100 --> 00:17:00,227
تنبیهات وجود داره

360
00:17:00,394 --> 00:17:02,021
اون عالی بود

361
00:17:02,604 --> 00:17:03,772
عدالت تکزاس

362
00:17:04,523 --> 00:17:06,275
خواهرزادت خیلی ضایع ست

363
00:17:06,400 --> 00:17:09,403
همینطور پشت هم تو توئیتر داشت ما رو نابود میکرد

364
00:17:09,695 --> 00:17:11,530
بامزه بودن ، اما بی ادبی

365
00:17:11,905 --> 00:17:13,699
تو توئیتر فالوئش کردی ؟

366
00:17:14,116 --> 00:17:16,744
همه جا میگن بتی وایت اینجوری
بتی وایت اونجوری

367
00:17:16,869 --> 00:17:19,580
بالاخره یه بچه پیدا شد که از بتی وایت حرف نمیزنه

368
00:17:19,830 --> 00:17:21,248
معلومه که فالوئش میکنم

369
00:17:22,583 --> 00:17:24,626
تو الان به صورت فیزیکی به یه کارمند حمله کردی

370
00:17:24,752 --> 00:17:26,086
میشه خصوصی حرف بزنیم ؟

371
00:17:26,879 --> 00:17:29,715
آره ، البته
در چه مورد ؟

372
00:17:34,219 --> 00:17:35,220
هی ، جیم

373
00:17:35,804 --> 00:17:38,599
یه خرابکار دکمه های آسانسور رو عوض کرد

374
00:17:39,224 --> 00:17:40,184
من نبودم

375
00:17:40,517 --> 00:17:41,518
میدونم

376
00:17:45,689 --> 00:17:48,442
اولش داشت خیلی خوب پیش میرفت
فیلمشو گرفتم

377
00:17:49,818 --> 00:17:50,861
این تاثیر گذاره

378
00:17:52,029 --> 00:17:54,364
الکی به من نمیگن بارت سیمپسونِ اسکرنتون

379
00:17:54,740 --> 00:17:57,242
واقعا اینطوری صدات میکنن ؟ -
آره میکنن -

380
00:17:57,534 --> 00:17:58,911
دستتو بده

381
00:17:59,912 --> 00:18:02,372
میترسم از وسط دو نصف بشم
و رو زمین هم کثیف هست

382
00:18:03,999 --> 00:18:05,292
البته که هست

383
00:18:05,459 --> 00:18:06,543
امشب غذای چینی ؟

384
00:18:09,379 --> 00:18:10,297
چه خبر ؟

385
00:18:10,756 --> 00:18:13,133
خوبم
باید کم کم آبت تموم شده باشه

386
00:18:13,717 --> 00:18:16,095
! انقدر آب نخور

387
00:18:19,181 --> 00:18:20,849
اون یکی دسته ، دست راست

388
00:18:21,266 --> 00:18:23,352
نمیدونم برادران رینگلینگ چطور انجامش دادن
[دلقکای سیرک]

389
00:18:23,727 --> 00:18:26,021
هر شب ، از شهری به شهر دیگه
همه ی آمریکا

390
00:18:26,688 --> 00:18:29,483
فکر میکنی که دیگه الان از دست هم خسته شدن

391
00:18:29,858 --> 00:18:31,735
ولی مشخصه ، که عملیش کردن

392
00:18:31,985 --> 00:18:33,570
و من کلاهم رو به افتخارشون بر میدارم

393
00:18:35,072 --> 00:18:37,407
قانون میگه بهترین راه برای جلوگیری از شکایت

394
00:18:37,533 --> 00:18:39,952
اینه که بهش بگیم یه انفجار ناشی از استرس

395
00:18:41,912 --> 00:18:44,289
باید شش جلسه پیش مشاور بری

396
00:18:44,706 --> 00:18:46,166
همین ؟
واقعا ؟

397
00:18:47,584 --> 00:18:49,419
این که هیچی نیست
باشه

398
00:18:49,878 --> 00:18:51,672
سرقت بزرگراهه
خوبه

399
00:18:51,797 --> 00:18:53,507
روحیه همینه -
میتونم انجامش بدم -

400
00:18:53,632 --> 00:18:55,259
و همینجا مشاورت رو انجام میدی

401
00:18:55,384 --> 00:18:57,803
چون مسئولان منابع انسانیمون
مشاور های تایید شده هستن

402
00:18:59,847 --> 00:19:00,848
صبر کن ، چی ؟

403
00:19:02,141 --> 00:19:04,601
من واقعا مشتاق کار کردن باهات هستم ، مایکل

404
00:19:06,520 --> 00:19:07,521
گزینه دیگه ای نیست ؟

405
00:19:09,565 --> 00:19:11,191
گزینه دیگه استعفا ـه
