﻿1
00:00:04,963 --> 00:00:06,423
هی ، اسکار ! طرفدار بزرگ ویل و گریسی ، ها ؟
[سیتکام آمریکایی]

2
00:00:07,215 --> 00:00:08,675
نه

3
00:00:08,758 --> 00:00:10,135
همه فکر میکنن هستم

4
00:00:10,218 --> 00:00:11,261
همیشه به عنوان هدیه بهم میدن

5
00:00:13,430 --> 00:00:16,599
داندرمیفلین امروز اولین حراجی
گاراژ خودش رو برگذار میکنه

6
00:00:16,683 --> 00:00:19,269
مثل خیلی از آمریکایی ها
ما هم فهمیدیم

7
00:00:19,352 --> 00:00:21,438
که کلی چیز داریم و نیازی بهشون نداریم

8
00:00:21,479 --> 00:00:24,315
و 10 سنت از هر دلار فروش هم
به بودجه مهمونی ها میرسه

9
00:00:24,399 --> 00:00:26,151
پس میتونیم واسه خودمون مهمونی بگیریم

10
00:00:26,234 --> 00:00:28,319
! همگی ، بجنبید

11
00:00:28,403 --> 00:00:29,946
! وقت نمایشه

12
00:00:29,988 --> 00:00:32,615
... در ها باز میشن در سه

13
00:00:32,657 --> 00:00:34,117
... دو

14
00:00:34,159 --> 00:00:35,952
! یک

15
00:00:40,665 --> 00:00:42,208
اووه ، وای

16
00:00:42,292 --> 00:00:43,668
! سرده ، دوایت

17
00:00:43,752 --> 00:00:45,503
فقط در رو ببند و بذار مردم از در جلویی بیان

18
00:00:45,587 --> 00:00:46,838
خوبه که سرده

19
00:00:46,921 --> 00:00:48,673
همه رو میکشونه داخل

20
00:00:48,757 --> 00:00:50,508
تابلو ها همه رو میکشونه داخل

21
00:00:50,550 --> 00:00:52,635
گرما باعث میشه که مردم بیان تو

22
00:00:52,677 --> 00:00:54,137
ببندش -
تجارت اینجوریه -

23
00:00:54,179 --> 00:00:55,638
... من در رو نـ -
ببندش -

24
00:00:55,680 --> 00:00:57,015
نه -
تمومش کن -

25
00:00:57,307 --> 00:00:58,558
فقط تمومش کن -
کوین ، در رو ببند -

26
00:01:09,194 --> 00:01:11,154
اوه ، اوه ، به نظر تابلوی یه نفر یه خورده کجه

27
00:01:11,279 --> 00:01:13,740
آه ، خیلی بد به نظر میرسه

28
00:01:14,699 --> 00:01:15,700
یه پونز میخوای ؟

29
00:01:15,742 --> 00:01:17,535
آره -
تند نرو -

30
00:01:17,619 --> 00:01:19,329
شروت ها تفریحی کشاورز شدن

31
00:01:19,370 --> 00:01:22,207
و تجار با معامله کردن

32
00:01:22,248 --> 00:01:24,375
بوسیله هنر مبادله کردن

33
00:01:24,459 --> 00:01:26,711
با بهترین وسایل

34
00:01:26,753 --> 00:01:28,797
از این حراج گاراژ خارج میشم

35
00:01:28,797 --> 00:01:31,174
با این شمع استفاده شده عوضش میکنم

36
00:01:31,257 --> 00:01:32,342
فراموشش کن

37
00:01:32,425 --> 00:01:33,426
بیخیال

38
00:01:33,510 --> 00:01:34,803
این آشغاله ، مثل تابلو ت

39
00:01:34,844 --> 00:01:36,387
مگه اینکه اینو داشته باشی

40
00:01:36,471 --> 00:01:38,515
باشه

41
00:01:38,598 --> 00:01:40,809
فقط بدش

42
00:01:40,850 --> 00:01:42,602
اینطوری انجامش میدن

43
00:01:42,685 --> 00:01:43,812
قیمتش چقدره ؟

44
00:01:43,853 --> 00:01:44,395
200 -
500 -

45
00:01:44,437 --> 00:01:45,772
20 -
45 -

46
00:01:45,814 --> 00:01:47,524
گم شو -
لعنتی

47
00:01:47,607 --> 00:01:49,943
و اینطوری انجامش میدن

48
00:01:49,984 --> 00:01:51,694
میدونی ، اگه نمیخوای ، مجبور
نیستیم که اونو بفروشیم

49
00:01:51,778 --> 00:01:52,821
اگه نئونش مشکل داره

50
00:01:52,904 --> 00:01:54,280
میتونم بگم یکی یه نگاهی بهش بندازه

51
00:01:54,364 --> 00:01:56,783
نه ، میدونی ، بیشتر واسه یه خونه مجردی خوبه

52
00:01:56,866 --> 00:01:58,409
فقط میخوام یه قیمت مناسب براش پیدا کنم

53
00:01:58,451 --> 00:02:00,954
خب ، میتونیم بذاریمش تو انبار محض احتیاط

54
00:02:01,037 --> 00:02:03,832
محض احتیاط ؟
محض احتیاط چی ؟

55
00:02:03,915 --> 00:02:05,750
... خب ، میدونی ، محض

56
00:02:05,792 --> 00:02:07,544
شاید یه چیزی عوض شد

57
00:02:07,627 --> 00:02:09,462
من "محض احتیاط" ندارم

58
00:02:09,546 --> 00:02:10,713
تو "محض احتیاط" داری ؟

59
00:02:10,797 --> 00:02:15,093
نه

60
00:02:15,176 --> 00:02:17,178
لیز و سر خوردن قیمتش چنده ؟
[یه بازی که روی پلاستیک آب میریزن و روش سر میخورن]

61
00:02:17,220 --> 00:02:20,223
گم شو

62
00:02:20,265 --> 00:02:21,724
بله ، سلام ، آقای فلکس

63
00:02:21,808 --> 00:02:23,393
مایکل اسکات هستم ، رئیس دخترتون

64
00:02:23,476 --> 00:02:26,855
زنگ زدم چون باید بهتون بگم میخوام

65
00:02:26,938 --> 00:02:30,650
دخترتون هالی رو اخراج کنم
چون کارمند افتضاحیه

66
00:02:30,692 --> 00:02:32,235
شوخی کردم

67
00:02:32,318 --> 00:02:33,695
شوخی کردم

68
00:02:33,778 --> 00:02:36,823
... راستش زنگ زدم

69
00:02:36,906 --> 00:02:38,241
چون من عاشقش شدم

70
00:02:38,324 --> 00:02:41,244
عاشق دخترتونم و قبلا هم بودم

71
00:02:41,286 --> 00:02:45,832
و میخواستم در مورد نیتم با شما صحبت کنم

72
00:02:45,874 --> 00:02:47,959
که درخواست ازدواج ازشه

73
00:02:48,042 --> 00:02:51,796
و امیدوار بودم که شما اجازه ش رو به من بدید

74
00:02:51,838 --> 00:02:52,839
و این دیگه جوک نیست

75
00:02:52,922 --> 00:02:55,258
پس وقتی پیام رو گرفتید ، بهم زنگ بزنید

76
00:02:55,341 --> 00:02:57,594
و مشتاق صحبت کردن با شما هستم

77
00:02:57,677 --> 00:03:01,764
ممنون

78
00:03:03,516 --> 00:03:04,684
جدی میگی ؟

79
00:03:04,767 --> 00:03:05,935
یه شمع نصفه ؟

80
00:03:05,977 --> 00:03:07,187
از اینجا گمشو ، دوایت

81
00:03:07,270 --> 00:03:08,688
با هیکل گندت جلوی میزم رو گرفتی

82
00:03:08,730 --> 00:03:10,815
اوه ، چون یه صف بزرگ

83
00:03:10,899 --> 00:03:12,692
اینجان که کاردستی های دختر ترشیده رو میخوان

84
00:03:12,775 --> 00:03:15,028
گور بابات ، مرد
مردم از چیزای من خوششون میاد

85
00:03:15,069 --> 00:03:17,322
مردم مثل رایان ؟

86
00:03:17,363 --> 00:03:19,199
بذار یه چیزی درباره مردهایی مثل اون بهت بگم

87
00:03:19,282 --> 00:03:20,867
اون میاد و تو میگی
هی ، عزیزم"

88
00:03:20,950 --> 00:03:22,994
"بذار یه شمع روشن کنم
و تو اینو میاری

89
00:03:23,077 --> 00:03:24,913
که نصفش استفاده شده

90
00:03:24,996 --> 00:03:27,207
اون با خودش میگه
اون دیگه کی رو میبینه ؟"

91
00:03:27,290 --> 00:03:32,003
"بهتره سریع اسیرش کنم

92
00:03:32,045 --> 00:03:33,254
میتونی مجموعه هلن فیلدینگم رو ببری
[نویسنده]

93
00:03:33,296 --> 00:03:37,759
و مجموعه جنیفر واینر
[نویسنده]

94
00:03:37,800 --> 00:03:38,968
اوه ، خدای من

95
00:03:39,052 --> 00:03:40,261
تو بازی تخته ای دالاس رو داری ؟

96
00:03:40,303 --> 00:03:41,596
آره

97
00:03:41,638 --> 00:03:43,306
وقتی بچه بودم ، تو دالاس بودم

98
00:03:43,348 --> 00:03:44,599
واقعا ؟ -
آره -

99
00:03:44,682 --> 00:03:45,975
پروازمون رو از دست دادیم

100
00:03:46,059 --> 00:03:48,645
و یه رو کامل تو دالاس بودیم

101
00:03:48,728 --> 00:03:50,104
بعدش یه هفته تو هاوایی بودیم

102
00:03:50,146 --> 00:03:52,440
من تو بهشت بودم

103
00:03:52,482 --> 00:03:55,235
باید بازیش کنیم

104
00:03:55,318 --> 00:03:57,362
خب ، توضیحاتی نداره

105
00:03:57,445 --> 00:03:58,905
دالاسه دیگه ، بازیش

106
00:03:58,988 --> 00:04:00,406
میتونیم بفهمیم -
آره -

107
00:04:00,490 --> 00:04:03,076
من تو بازی های تخته ای کارم خیلی خوبه

108
00:04:03,159 --> 00:04:04,994
خب ، یه کم جذاب ترش کنیم ؟

109
00:04:05,078 --> 00:04:09,082
حتما

110
00:04:12,126 --> 00:04:14,712
این چیه ؟

111
00:04:14,754 --> 00:04:16,339
اونا چطوری اومدن بیرون ؟

112
00:04:16,381 --> 00:04:18,800
ببخشید

113
00:04:18,841 --> 00:04:22,136
"حبوبات معجزه آسای پروفسور لگومز ؟"

114
00:04:22,178 --> 00:04:25,306
من تو جامائیکا بودم و گم شده بودم

115
00:04:25,390 --> 00:04:27,350
و داشت هوا تاریک میشد

116
00:04:27,433 --> 00:04:29,102
و یه دفعه یه یارویی با چرخ دستی سر و کله ش پیدا شد

117
00:04:29,185 --> 00:04:30,478
و این ها رو میفروخت

118
00:04:30,561 --> 00:04:32,021
دوایت ، یه چیزایی درباره من گفت

119
00:04:32,105 --> 00:04:34,440
که هیچ راهی وجود نداشت که اون بدونه

120
00:04:34,482 --> 00:04:36,276
این یه ترفند معمول کلاه برداراست

121
00:04:36,359 --> 00:04:38,820
شاید ، شاید

122
00:04:38,903 --> 00:04:39,904
پس یه کم خریدم

123
00:04:39,988 --> 00:04:40,947
رفتم یه گوشه

124
00:04:41,030 --> 00:04:42,115
احساس احمق بودن میکردم

125
00:04:42,156 --> 00:04:43,616
پس برگشتم که پولم رو بگیرم

126
00:04:43,700 --> 00:04:45,910
اون دیگه نبودش

127
00:04:45,994 --> 00:04:50,290
پس تو میخوای بهم لوبیای سحر آمیز بفروشی ؟

128
00:04:52,375 --> 00:04:53,668
تصحیح میکنم

129
00:04:53,751 --> 00:04:55,336
نمیخوام بهت حبوبات معجزه آسای

130
00:04:55,378 --> 00:04:56,921
پروفسور لگومز رو بفروشم

131
00:04:57,005 --> 00:04:59,215
تلاش خوبی بود
نه ، تصحیح میکنم

132
00:04:59,299 --> 00:05:01,634
تلاش افتضاحی بود

133
00:05:05,305 --> 00:05:05,471
مایکل به بابا زنگ زده ؟

134
00:05:05,471 --> 00:05:06,514
مایکل به بابا زنگ زده ؟

135
00:05:06,681 --> 00:05:08,975
دوستت مایکل ، آره
چه خبره ؟

136
00:05:09,058 --> 00:05:10,601
آم ، فکر کنم بدونم

137
00:05:10,685 --> 00:05:12,520
ولی اگه اشتباه کنم به نظر احمق میام

138
00:05:12,603 --> 00:05:14,063
آه ، بابا اونجاست ؟

139
00:05:14,147 --> 00:05:15,273
هالی ؟ -
سلام ، بابا -

140
00:05:15,356 --> 00:05:18,067
یه برنامه تو تلویزیون درباره هند بود

141
00:05:18,151 --> 00:05:19,402
اوه ، باشه

142
00:05:19,485 --> 00:05:21,446
آم ، تو با مایکل حرف زدی ؟

143
00:05:21,487 --> 00:05:23,239
میخوای ببینیش ؟

144
00:05:23,323 --> 00:05:25,783
من ... من اونجا نیستم ، بابا

145
00:05:26,034 --> 00:05:27,452
من تو پنسیلوانیا هستم

146
00:05:27,535 --> 00:05:29,078
چی ... اونجا چی کار میکنی ؟

147
00:05:29,162 --> 00:05:31,039
اینجا زندگی میکنم

148
00:05:31,122 --> 00:05:33,333
آم ، میتونم درباره مایکل باهات حرف بزنم ؟

149
00:05:33,374 --> 00:05:34,917
من ... گوشی رو میدم به مادرت

150
00:05:35,001 --> 00:05:36,294
نه ، نه ، نه ، بابا

151
00:05:36,377 --> 00:05:37,295
هالی ؟

152
00:05:37,337 --> 00:05:40,006
مامان ، به نظر بابا نمیتونه
رو یه موضوع تمرکز کنه

153
00:05:40,048 --> 00:05:42,133
نگرانش نباش ، منو داره

154
00:05:42,216 --> 00:05:43,843
خب ، تو کی رو داری ؟

155
00:05:43,885 --> 00:05:45,345
من پدرت رو دارم

156
00:05:45,428 --> 00:05:47,138
همینجاست
الان گوشی رو میدم بهش

157
00:05:47,221 --> 00:05:49,349
نه ، مامان

158
00:05:49,390 --> 00:05:52,352
اوه ، کدوم بدون کافئین بود ؟

159
00:06:07,784 --> 00:06:09,369
! مایکل ! مایکل
هی

160
00:06:09,410 --> 00:06:10,578
سلام -
سلام -

161
00:06:10,661 --> 00:06:11,746
فقط اومدم بیرون ببینم

162
00:06:11,829 --> 00:06:12,997
داری چی کار میکنی و شاید جلوت رو بگیرم

163
00:06:13,039 --> 00:06:14,791
اوه ، میدونی چیه ؟
یه فیلتر داری ؟

164
00:06:14,832 --> 00:06:16,084
فکر کنم بنزینم داره تموم میشه

165
00:06:16,167 --> 00:06:17,585
چرا بنزین بیشتری میخوای ؟

166
00:06:17,627 --> 00:06:19,962
... خب ، من

167
00:06:20,004 --> 00:06:21,381
دارم یه پیام مینویسم

168
00:06:21,422 --> 00:06:23,174
یه پیام خوبه یا بد ؟

169
00:06:23,257 --> 00:06:26,177
دارم از هالی یه سوال تو آتیش میپرسم

170
00:06:26,260 --> 00:06:28,221
داری خواستگاری میکنی ؟

171
00:06:28,304 --> 00:06:29,430
شاید

172
00:06:32,183 --> 00:06:33,309
میدونی چیه ؟

173
00:06:33,393 --> 00:06:34,435
رو دست و کفشام بنزین ریخته

174
00:06:34,519 --> 00:06:36,229
میشه ... میشه تو روشنش کنی ؟

175
00:06:36,312 --> 00:06:37,814
افتخارش با تو باشه ، لطفا ؟ -
آره -

176
00:06:37,897 --> 00:06:42,318
آره ، مشکلی نیست -

177
00:06:42,360 --> 00:06:44,112
پم ؟ -
بله ؟

178
00:06:44,195 --> 00:06:45,571
میشه اینو روشن کنی ، لطفا ؟

179
00:06:45,655 --> 00:06:48,908
... مایکل ، امروز دو تا ایده داشتی

180
00:06:48,991 --> 00:06:51,202
و یکیشون عالی بود

181
00:06:51,285 --> 00:06:53,246
و اون یکی افتضاح بود

182
00:06:53,287 --> 00:06:55,289
الان خیلی حوصله معما حل کردن ندارم ، پم

183
00:06:55,373 --> 00:06:56,457
این افتضاحه

184
00:06:56,499 --> 00:06:58,126
نه ، این رمانتیکه

185
00:06:58,209 --> 00:06:59,710
میدونی چیه ؟
میرم یه شلنگ آب بیارم

186
00:06:59,752 --> 00:07:01,045
و بعدش دربارش صحبت میکنیم

187
00:07:01,129 --> 00:07:02,255
باشه ؟
یه راهی پیدا میکنیم

188
00:07:02,296 --> 00:07:05,341
الان برمیگردم
فقط همونجا بمون

189
00:07:09,679 --> 00:07:13,641
نمونه مجانی ؟
مادرم بهترین سس پستوی جهان رو درست میکنه

190
00:07:13,808 --> 00:07:15,893
و من همیشه بهش میگم
مامان ، تو باید اینو بفروشی"

191
00:07:15,977 --> 00:07:17,270
"کلی پول درمیاری

192
00:07:17,353 --> 00:07:19,230
و اون همیشه میگه
"نه ، این فقط برای خانواده ست"

193
00:07:19,272 --> 00:07:21,858
خب ، نهایتا ، با خودم گفتم
"گورباباش ، خودم میفروشمش"

194
00:07:21,899 --> 00:07:24,735
پس گفتم " مامان کلی سس پستو میخوام

195
00:07:24,777 --> 00:07:26,863
"واسه یه مهمونی پستو برای دوستام

196
00:07:26,904 --> 00:07:28,448
"اونم گفت "آه ، باشه

197
00:07:28,531 --> 00:07:30,241
مهمونی پستو ؟
واقعا ؟

198
00:07:30,283 --> 00:07:32,743
به هر حال ، حدود 100 تا بطری درست کرد

199
00:07:32,827 --> 00:07:34,537
خیلی خوبه

200
00:07:34,579 --> 00:07:38,833
"و فیلیس اون قیافه "مادر
رو که میخواستم داشت

201
00:07:41,169 --> 00:07:42,795
براش گواهی حلال گرفتی ؟

202
00:07:42,879 --> 00:07:44,630
نه ، منظورم اینه " باحاله

203
00:07:44,714 --> 00:07:47,758
"حلاله ، همه چی تمومه

204
00:07:47,842 --> 00:07:49,760
رایان ، تو ذهن خیلی جالبی داری

205
00:07:49,802 --> 00:07:51,429
خیلی خلاقه

206
00:07:51,471 --> 00:07:54,807
این همه ایده های تجاری
و پروژه های هنرمندانه

207
00:07:54,891 --> 00:07:56,851
ممنون

208
00:07:56,934 --> 00:07:58,436
اونجا چی داری ؟

209
00:07:58,519 --> 00:08:01,189
اوه ، فقط آلبوم عکس قدیمی استنلی

210
00:08:01,272 --> 00:08:02,899
داشتم فکر میکردم که بندازمش تو سطل آشغال

211
00:08:02,940 --> 00:08:05,109
یعنی ، چرا باید آلبوم قدیمی یه سیاه پوست

212
00:08:05,151 --> 00:08:07,612
تو قفسه کتاب هام باشه ؟

213
00:08:07,653 --> 00:08:10,656
من که جیمز فرانکو نیستم

214
00:08:10,740 --> 00:08:12,617
همه چی داره خوب پیش میره

215
00:08:12,658 --> 00:08:15,119
من یه پونز رو با آشغال مریدث

216
00:08:15,161 --> 00:08:17,330
با چرت و پرتای کلی
با زباله های فیلیس

217
00:08:17,413 --> 00:08:19,582
با آشغال اسکار
با چرندیات استنلی

218
00:08:19,624 --> 00:08:22,001
با آشغال رایان
با زباله کرید

219
00:08:22,084 --> 00:08:26,255
با یه ماهی مرکب ناز که ارین داشت عوض کردم

220
00:08:26,297 --> 00:08:31,511
جیم ، اونو بذارش کنار

221
00:08:31,594 --> 00:08:32,637
خیلی متاسفم

222
00:08:32,678 --> 00:08:33,721
پم احتمالا گذاشتش بیرون

223
00:08:33,804 --> 00:08:35,473
خیلی خب ، فقط از روی کنجکاوی

224
00:08:35,515 --> 00:08:37,141
در مورد اون لوبیا ها چه ادعایی داشتی ؟

225
00:08:37,225 --> 00:08:38,851
اونا حبوباتن ، دوایت

226
00:08:38,935 --> 00:08:39,977
و تو فقط مسخرم میکنی

227
00:08:40,061 --> 00:08:41,979
پس چرا من باید ؟

228
00:08:43,523 --> 00:08:44,941
میدونی چیه ؟

229
00:08:44,982 --> 00:08:46,943
این همین الان تموم میشه

230
00:08:56,244 --> 00:08:57,828
هی ، مایکل

231
00:08:57,870 --> 00:08:59,163
همه تو اتاق کنفرانسن

232
00:08:59,247 --> 00:09:00,748
چرا ؟

233
00:09:00,831 --> 00:09:01,958
تو جلسه گذاشتی
... من نمیدونم

234
00:09:01,999 --> 00:09:03,459
من گذاشتم ؟

235
00:09:03,501 --> 00:09:06,170
خیلی خب
ممنون از همه که اومدید

236
00:09:06,212 --> 00:09:08,923
... میخوام امروز درباره ی

237
00:09:09,006 --> 00:09:10,049
بازیافت صحبت کنم

238
00:09:10,132 --> 00:09:11,217
مایکل ؟ -
بله ؟ -

239
00:09:11,300 --> 00:09:12,343
ما یه خانواده ایم

240
00:09:12,385 --> 00:09:13,594
بیشتر از این نمیتونم باهات موافق باشم

241
00:09:13,678 --> 00:09:14,929
و من همیشه اعتقاد داشتم که ما باید

242
00:09:15,012 --> 00:09:16,389
تو زندگی شخصی همدیگه

243
00:09:16,472 --> 00:09:17,682
از راه درستش دخیل باشیم

244
00:09:17,765 --> 00:09:19,559
بله ، ممنون -
پس درباره این خواستگاری ؟ -

245
00:09:19,642 --> 00:09:21,978
نه ، نه ، نه ، نه
ذهنم تصمیمش رو گرفته

246
00:09:22,019 --> 00:09:24,105
نظرم رو عوض نمیکنم

247
00:09:24,188 --> 00:09:25,481
نمیتونید پشیمونم کنید

248
00:09:25,523 --> 00:09:28,276
مایکل ، اون واسه تو عالیه

249
00:09:28,359 --> 00:09:29,986
اون خودشه -
اون عالیه -

250
00:09:30,027 --> 00:09:31,237
خیلی هیجان انگیزه

251
00:09:31,237 --> 00:09:33,239
... پس ما فقط

252
00:09:34,448 --> 00:09:35,866
میخوایم بهت کمک کنیم که واسه
خواستگاری برنامه ریزی کنی

253
00:09:35,950 --> 00:09:38,411
که هم امن باشه و هم مسئولانه

254
00:09:38,494 --> 00:09:40,329
و واقعی و قابل انجام

255
00:09:40,371 --> 00:09:43,207
من یه ایده عالی داشتم
تا اینکه تو خرابش کردی

256
00:09:43,249 --> 00:09:44,333
میدونی چطور باید انجامش بدی ؟

257
00:09:44,375 --> 00:09:45,543
اینطور انجامش میدی

258
00:09:45,585 --> 00:09:47,336
واسه شام ببرش بیرون
روی زانوت بشین

259
00:09:47,378 --> 00:09:50,339
اگه تو لباس مجلسی باشی
یه کار اشتباه کردی

260
00:09:50,381 --> 00:09:52,216
اگه هر لحظه دیدی که

261
00:09:52,258 --> 00:09:54,343
داری حلقه رو تو غلاده یه سگ میندازی

262
00:09:54,385 --> 00:09:56,971
جلوی خودت رو بگیر و به خودت نگاه کن

263
00:09:58,556 --> 00:10:01,142
... من مخوام کارت اخاذی رو استفاده کنم

264
00:10:01,225 --> 00:10:02,435
عالی بود

265
00:10:02,518 --> 00:10:04,061
و درخواست یه جلسه رای گیری دارم و کنترل

266
00:10:04,145 --> 00:10:07,690
نفت یوئینگ رو یکبار برای همیشه بگیرم

267
00:10:07,732 --> 00:10:09,191
نه ، نمیتونی این کارو بکنی

268
00:10:09,233 --> 00:10:11,736
نمیتونی کارت اخاذی و

269
00:10:11,777 --> 00:10:15,031
و یه جلسه رای گیری رو تو یه دور درخواست کنی

270
00:10:15,072 --> 00:10:16,324
چرا نه ؟

271
00:10:16,407 --> 00:10:18,951
به نظرم داریم از خودمون قانون درست میکنیم

272
00:10:19,035 --> 00:10:21,412
چون یه نفر یادش رفته کتاب قانون رو

273
00:10:21,454 --> 00:10:24,290
داخل بازی بذاره مثل یه آدم معمولی

274
00:10:24,373 --> 00:10:28,085
و منم از این کارت "تقسیم
ثروت" استفاده میکنم

275
00:10:29,712 --> 00:10:32,965
که باعث میشه نصف پول هردوتون رو بگیرم

276
00:10:33,049 --> 00:10:34,967
... پس اگه اشکال نداره

277
00:10:35,051 --> 00:10:37,470
نه ، این کارت مال یه بازی دیگه ست

278
00:10:37,553 --> 00:10:39,555
این مال بازی زندگیه

279
00:10:39,597 --> 00:10:40,640
تو جعبه بود

280
00:10:40,723 --> 00:10:42,099
بازی خوبی کردی -
ممنون -

281
00:10:42,141 --> 00:10:43,893
ما اینجا باید با افتخار به قوانینی

282
00:10:43,976 --> 00:10:45,936
که تو لحظه میسازیم احترام بذاریم

283
00:10:45,978 --> 00:10:47,480
نه ، ولی این عادلانه نیست

284
00:10:47,563 --> 00:10:50,316
خب ، اینجا دالاسه

285
00:10:50,399 --> 00:10:54,654
البته که دالاسه

286
00:10:54,737 --> 00:10:56,447
چی ؟

287
00:10:56,489 --> 00:11:00,534
رایان ، کجا این عکسو گرفتی ؟

288
00:11:00,618 --> 00:11:05,998
مامانم همینطور بهترین
سس سالسا رو درست میکنه

289
00:11:06,082 --> 00:11:07,667
اینا وسایل قدیمی مادرته ؟

290
00:11:07,750 --> 00:11:10,127
آره ، بیشترش

291
00:11:10,211 --> 00:11:11,170
حالش چطوره ؟

292
00:11:11,253 --> 00:11:12,630
خیلی آسون پیش نرفت

293
00:11:12,672 --> 00:11:14,340
ولی چند تا دوست پیدا کرده و حالا بهتر

294
00:11:14,423 --> 00:11:15,466
از قبله

295
00:11:15,549 --> 00:11:17,802
از کجا میفهمی که وقتشه ؟

296
00:11:17,843 --> 00:11:19,762
نمیدونم اصلا بشه فهمید

297
00:11:19,804 --> 00:11:21,764
و اگه منتظر روزی بمونی که والدینت

298
00:11:21,806 --> 00:11:24,892
بیان و بهت بگن
"نمیتونم از خودم مراقبت کنم"

299
00:11:24,975 --> 00:11:27,603
هیچوقت اتفاق نمیفته

300
00:11:27,645 --> 00:11:31,816
یه جعبه پر از خرت و پرت زیر میز دارم اگه میخوای

301
00:11:31,899 --> 00:11:33,818
بذار ببینم

302
00:11:33,859 --> 00:11:36,904
خیلی خب ، فکر کنم خواستگاری
با حیوانات رو بذاریم کنار

303
00:11:36,987 --> 00:11:38,072
درسته رایان ؟

304
00:11:38,155 --> 00:11:39,240
تو یکی از وبلاگ هات نخوندی که

305
00:11:39,323 --> 00:11:40,408
حیوانات مناسب نیستن ؟

306
00:11:40,491 --> 00:11:41,575
وبلاگ دیگه وجود نداره ولی مردم به هم پیام میدن

307
00:11:41,659 --> 00:11:42,660
"که دیگه "حیوانات نه -
آره -

308
00:11:42,743 --> 00:11:43,869
این چطوره ؟

309
00:11:43,953 --> 00:11:45,996
یه جسد رو مثل خودم لباس تنش میکنم

310
00:11:46,038 --> 00:11:47,164
از رو سقف میندازمش

311
00:11:47,206 --> 00:11:50,334
میخوره به زمین ، سرش کنده میشه

312
00:11:50,418 --> 00:11:52,503
این منو راهنمایی میکنه که بگم

313
00:11:52,545 --> 00:11:54,964
"وقتی عاشقت شدم ، سرم رو از دست دادم"

314
00:11:55,047 --> 00:11:56,048
این تضمینیه

315
00:11:56,132 --> 00:11:57,383
جسد گیر آوردن آسونه

316
00:11:57,466 --> 00:11:58,509
فقط میری به یه دانشکده پزشکی

317
00:11:58,551 --> 00:11:59,635
حلقه رو هم الان دارم

318
00:11:59,677 --> 00:12:00,886
پس فکر کنم دیگه جسد نخوای

319
00:12:00,970 --> 00:12:03,055
این حلقه ست

320
00:12:03,139 --> 00:12:05,307
! ____ یا
این واقعیه ؟

321
00:12:05,349 --> 00:12:06,308
آره

322
00:12:06,350 --> 00:12:07,560
"میگن ، "حقوق سه سالته

323
00:12:07,643 --> 00:12:08,853
نه

324
00:12:08,894 --> 00:12:10,062
از این خوشش نمیاد ؟

325
00:12:10,146 --> 00:12:11,731
نه ، عاشقش میشه

326
00:12:11,814 --> 00:12:14,608
پس فکر کنم بتونی ساده خواستگاری کنی

327
00:12:14,692 --> 00:12:16,527
میدونی ، مثل وقتی که  جیم خواستگاری کرد

328
00:12:16,610 --> 00:12:18,487
... اون فقط
روی یه زانوش نشست

329
00:12:18,529 --> 00:12:19,905
و بهم گفت که عاشقمه

330
00:12:19,989 --> 00:12:21,657
و ازم خواست که باهاش عروسی کنم

331
00:12:21,699 --> 00:12:22,700
و بی نقص بود

332
00:12:22,742 --> 00:12:24,326
کجا بود ؟

333
00:12:24,368 --> 00:12:25,745
یه پمپ بنزین

334
00:12:27,246 --> 00:12:28,539
یه پمپ بنزین ؟

335
00:12:28,581 --> 00:12:29,915
خب ، مال وقتی بود که اون تو نیویورک کار میکرد

336
00:12:29,999 --> 00:12:31,625
پس وسط راه دوتامون بود

337
00:12:31,709 --> 00:12:33,794
باید یه سورپرایز بوده باشه

338
00:12:33,878 --> 00:12:37,339
وقتی تو یه پمپ بنزین خواستگاری میکنی

339
00:12:37,381 --> 00:12:40,009
... نه ، واقعا خیلی
واقعا خیلی قشنگ بود

340
00:12:40,050 --> 00:12:41,552
... بارون میومد و

341
00:12:41,594 --> 00:12:42,887
اوه ، آره

342
00:12:42,928 --> 00:12:44,221
نگفته بودی که هوا هم بد بود

343
00:12:44,263 --> 00:12:47,683
به نظر بی نقصه

344
00:12:47,725 --> 00:12:50,144
میخوام این یه طوری باشه

345
00:12:50,227 --> 00:12:53,773
که همه همیشه دربارش حرف بزنن

346
00:12:53,856 --> 00:12:55,357
کاملا منطقیه

347
00:12:55,399 --> 00:12:57,067
... من فقط
ترسیدم

348
00:12:57,151 --> 00:12:58,986
اون نمیگه نه

349
00:12:59,069 --> 00:13:00,613
میدونم ، ولی بازم میترسم

350
00:13:00,696 --> 00:13:03,240
نمیدونم چرا -
چون مسئله بزرگیه -

351
00:13:03,324 --> 00:13:05,284
یعنی ، من میدونستم که پم میگه آره

352
00:13:05,367 --> 00:13:06,660
ولی بازم میترسیدم

353
00:13:06,744 --> 00:13:07,953
تو ترسیده بودی ؟

354
00:13:08,037 --> 00:13:11,749
آره ، ترسناکه

355
00:13:11,832 --> 00:13:13,667
اینو بشنو

356
00:13:13,751 --> 00:13:17,421
کوین فکر کرده بود میخوام دستگاه
بدنسازیم رو 200 دلار بفروشم

357
00:13:17,463 --> 00:13:21,258
و بهش گفتم "رفیق ، این
"یکی از وسایل فیلممه

358
00:13:21,342 --> 00:13:22,802
ببین ، باید باهات صحبت کنم

359
00:13:22,885 --> 00:13:24,970
خیلی خب ، این بخاطر اینه که هیچی نفروختیم

360
00:13:25,054 --> 00:13:26,138
میدونی چیه ؟

361
00:13:26,222 --> 00:13:27,515
تا آخر روز صبر میکنیم

362
00:13:27,598 --> 00:13:28,933
مردم سرخورده میشن و واسه هرچیزی پول میدن

363
00:13:28,974 --> 00:13:33,187
فکر کنم باید برم خونمون تو کولورادو

364
00:13:33,270 --> 00:13:35,523
پدرم حالش خوب نیست

365
00:13:35,606 --> 00:13:38,609
اوه ، باشه
واسه چه مدت ؟

366
00:13:38,651 --> 00:13:40,444
نمیدونم

367
00:13:40,486 --> 00:13:41,654
حالش خوبه ؟ -
آره -

368
00:13:41,737 --> 00:13:43,280
تو خوبی ؟ -
آره ، آره ، آره -

369
00:13:43,364 --> 00:13:44,865
فقط ... میدونی ، فقط نمیخوام وقتی برم خونه

370
00:13:44,949 --> 00:13:46,283
که موقع مرگش روی تخته

371
00:13:46,325 --> 00:13:48,035
میدونی میخوام وقتی اونجا باشم که هنوز پدرمه

372
00:13:48,118 --> 00:13:49,161
آره ، اره

373
00:13:49,245 --> 00:13:50,871
خب ، حتما باید این کارو بکنی

374
00:13:50,955 --> 00:13:52,998
و ازت میخوام که باهام بیای

375
00:13:53,082 --> 00:13:54,625
... حالا ، من

376
00:13:54,667 --> 00:13:56,961
میدونم که درخواست زیادی از یه پسره

377
00:13:57,002 --> 00:13:58,796
باشه

378
00:13:58,879 --> 00:14:02,633
و داشتم فکر میکردم ، میدونی

379
00:14:02,675 --> 00:14:05,594
شاید ، به خاطر مکالمه قبلیمون

380
00:14:05,636 --> 00:14:09,932
و این که هر دومون آماده ایم

381
00:14:09,974 --> 00:14:11,308
... مایکل اسکات ، آیا با من

382
00:14:11,350 --> 00:14:13,477
نه ، نه ، ششش

383
00:14:13,561 --> 00:14:15,187
خـفه ... بنندش

384
00:14:16,689 --> 00:14:20,276
اوه ، خدایا
نوچ ، نوچ ، نوچ

385
00:14:20,317 --> 00:14:22,987
آه ... چی ؟

386
00:14:23,028 --> 00:14:26,323
نه ، نمیذارم کسی تو اتاق
استراحت ازم خواستگاری کنه

387
00:14:26,407 --> 00:14:28,617
این قرار نیست داستان ما باشه

388
00:14:28,659 --> 00:14:31,078
ممم - ممم

389
00:14:31,662 --> 00:14:33,998
باید وقتی فرصتش رو داشتم
اینجا رو آتیش میزدم

390
00:14:37,209 --> 00:14:38,502
هی ، بچه ها ! نوبت منه

391
00:14:38,627 --> 00:14:39,753
تو نمیتونی بری ، تو مردی

392
00:14:39,837 --> 00:14:40,921
پنج تا حرکت قبل بهت تیراندازی کردم

393
00:14:41,005 --> 00:14:43,716
آره ، بهت گفتم که نمیشه به بقیه تیراندازی کنی

394
00:14:43,757 --> 00:14:45,134
بهت گفتم که ما با قوانین قبلی کاری نداریم

395
00:14:45,217 --> 00:14:47,052
ما یه مدته داریم بازی میکنیم

396
00:14:47,094 --> 00:14:48,095
اگه الان قانون بذاریم

397
00:14:48,178 --> 00:14:50,055
همه چیزای که ساختیم خراب میشه

398
00:14:50,097 --> 00:14:53,642
خب ، این احمقانه ست
و من پولم رو میخوام

399
00:14:53,726 --> 00:14:55,311
پول کجاست ؟

400
00:14:55,394 --> 00:14:58,898
آره ، کجاست ؟

401
00:14:58,939 --> 00:15:00,107
خیلی خب ، میدونید چیه ؟

402
00:15:00,190 --> 00:15:02,401
من دیگه هیچوقت با شما دو تا

403
00:15:02,443 --> 00:15:05,613
بازی نمیکنم

404
00:15:09,116 --> 00:15:13,662
و به این میگن دالاس

405
00:15:15,581 --> 00:15:17,041
قشنگه -
بد نیست ، آره ؟ -

406
00:15:17,082 --> 00:15:18,250
نمیتونم واقعا بگم

407
00:15:18,292 --> 00:15:19,293
قشنگه

408
00:15:19,376 --> 00:15:21,879
میدونم ، درسته ؟

409
00:15:21,921 --> 00:15:22,880
... یعنی چی

410
00:15:22,922 --> 00:15:25,549
اوه ، خدای من

411
00:15:25,591 --> 00:15:26,675
... این

412
00:15:26,759 --> 00:15:27,843
این غیرممکنه

413
00:15:27,927 --> 00:15:29,428
آره ، درسته ؟

414
00:15:29,470 --> 00:15:30,554
یعنی ، ممکنه

415
00:15:33,557 --> 00:15:36,185
خیلی خب ،من میبرمش

416
00:15:36,268 --> 00:15:37,853
احتمالا بی ارزشن -
احتمالا -

417
00:15:37,937 --> 00:15:43,192
تلسکوپ رو بذار

418
00:15:43,275 --> 00:15:45,194
من با یه پونز شروع کردم

419
00:15:45,277 --> 00:15:48,614
و به تلسکوپ رسیده بودم

420
00:15:48,697 --> 00:15:50,449
ولی با ارزش ترین چیز اینجا

421
00:15:50,491 --> 00:15:52,242
اصلا تلسکوپ نبود

422
00:15:52,284 --> 00:15:53,786
نه

423
00:15:53,869 --> 00:15:56,622
این بسته لوبیا

424
00:15:56,664 --> 00:15:58,791
که تلسکوپ رو باهاش معامله کردم بود

425
00:15:58,832 --> 00:16:01,627
و میتونم ... میتونم برم یه تلسکوپ دیگه بخرم

426
00:16:06,298 --> 00:16:07,383
هی

427
00:16:07,424 --> 00:16:09,385
اوضاعمون چطوره ؟ -
سیزده دلار -

428
00:16:09,468 --> 00:16:10,552
عالیه

429
00:16:10,594 --> 00:16:11,637
و هوز بیشتر وسایلمون رو داریم

430
00:16:11,679 --> 00:16:13,931
خوبه -
... گوش کن ، راجع به قبل -

431
00:16:13,973 --> 00:16:15,808
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
بیا دربارش حرف نزنیم

432
00:16:15,891 --> 00:16:17,643
اشتباه بود که توی اون موقعیت بذارمت

433
00:16:17,726 --> 00:16:18,978
... من

434
00:16:19,019 --> 00:16:20,938
مایکل ، تو الان زندگی منی

435
00:16:20,980 --> 00:16:22,314
من به کولورادو نمیرم

436
00:16:23,816 --> 00:16:25,651
میدونی چیه ؟

437
00:16:25,693 --> 00:16:26,986
بیا بریم یه قدم کوچیک بزنیم

438
00:16:27,027 --> 00:16:30,489
میخوام یه چیزایی رو بهت نشون بدم

439
00:16:33,158 --> 00:16:36,203
خب اینجا یکی از جاهای مورد علاقه منه

440
00:16:36,286 --> 00:16:36,787
چرا ؟

441
00:16:36,829 --> 00:16:39,581
اینجا جاییه که توبی اعلام کرد
که داره میره به کاستاریکا

442
00:16:40,332 --> 00:16:42,584
... شادترین روز زندگیم بود

443
00:16:42,668 --> 00:16:44,837
تا وقتی که تو جانشینش شدی

444
00:16:47,589 --> 00:16:50,092
بیا بریم اینجا

445
00:16:50,217 --> 00:16:54,888
بین این پرده ها ، جاییه که اولین بار دیدمت

446
00:16:54,972 --> 00:16:56,849
و تو کلی جعبه همراهت بود و من فکر کردم

447
00:16:56,932 --> 00:17:00,185
تو قشنگ ترین حمالی هستی که تا حالا دیدم

448
00:17:00,227 --> 00:17:02,980
... و روی این میز نشسته بودم

449
00:17:03,022 --> 00:17:06,859
وقتی بهت زنگ زدم که بهت بگم تبخال دارم

450
00:17:06,942 --> 00:17:08,402
و هنوز هم عاشقتم

451
00:17:08,485 --> 00:17:09,695
و تو گفتی که تموم شده

452
00:17:09,778 --> 00:17:11,655
و تو عاشقم نیستی

453
00:17:11,697 --> 00:17:13,699
و خدا رو شکر

454
00:17:13,741 --> 00:17:14,992
هیچکدومشون راست نبود

455
00:17:15,034 --> 00:17:16,118
مخصوصا تبخال

456
00:17:16,201 --> 00:17:17,703
یه موی رشد نکرده بود -
آره -

457
00:17:17,745 --> 00:17:19,038
درست اینجا

458
00:17:19,079 --> 00:17:22,750
اولین جلسه دو نفرمون رو برگذار کردیم

459
00:17:22,833 --> 00:17:25,210
یادته ؟
آگاهی از چاقی

460
00:17:26,420 --> 00:17:27,629
کلی جون رو اونروز نجات دادیم

461
00:17:27,713 --> 00:17:29,048
اولین باری بود که مایکل کلامپ رو دیدی

462
00:17:29,089 --> 00:17:31,175
اوه ، من من من روت میشینم

463
00:17:32,509 --> 00:17:33,802
و درست اونجا

464
00:17:33,886 --> 00:17:35,054
جایی بود که فهمیدی مریدث

465
00:17:35,095 --> 00:17:36,889
بخاطر استیک چه کارایی میکنه

466
00:17:36,930 --> 00:17:39,475
و یادم نمیره که تو بامزه ترین نگاه رو داشتی

467
00:17:39,558 --> 00:17:41,602
چون باورت نمیشد

468
00:17:41,685 --> 00:17:43,812
فکر میکردی که خیلی اشتباهه

469
00:17:43,896 --> 00:17:45,564
... و اینجا

470
00:17:45,647 --> 00:17:46,732
اینجا چی شد ؟

471
00:17:46,774 --> 00:17:48,317
خب ، هیچی

472
00:17:48,400 --> 00:17:49,568
هیچی ، واقعا

473
00:17:49,651 --> 00:17:52,571
... فقط یه دلیل پیدا میکردم که بیام اینجا

474
00:17:52,654 --> 00:17:54,406
تا بتونم از این پنجره بهت نگاه کنم

475
00:17:54,490 --> 00:17:56,617
این کاری بود که میکردم

476
00:17:59,119 --> 00:18:01,038
قشنگه

477
00:18:01,080 --> 00:18:02,915
بیا بریم این تو

478
00:18:02,998 --> 00:18:04,917
اینجا ؟

479
00:18:09,254 --> 00:18:11,715
سلام ، بچه ها

480
00:18:11,757 --> 00:18:14,843
اینجا جاییه که عشقمون سخت ترین امتحانشو میگذرونه

481
00:18:14,927 --> 00:18:19,431
بعد از این ، بقیه زندگیمون یه سواری آرومه

482
00:18:19,473 --> 00:18:22,142
هالی ، با من ازدواج میکنی ؟

483
00:18:22,226 --> 00:18:24,019
نه

484
00:18:24,103 --> 00:18:25,771
با من ازدواج کن ، هالی

485
00:18:25,813 --> 00:18:27,231
نه

486
00:18:27,272 --> 00:18:29,399
این یارو بیشتر از چیزی که بتونه داره

487
00:18:29,441 --> 00:18:30,776
با من ازدواج میکنی ؟

488
00:18:30,859 --> 00:18:32,069
نه

489
00:18:32,111 --> 00:18:33,278
این ازدواج شرمبار میشد

490
00:18:33,320 --> 00:18:34,988
با من ازدواج میکنی ؟ -
نه -

491
00:18:35,072 --> 00:18:36,240
نه راحتی بود

492
00:18:36,281 --> 00:18:37,658
با من ازدواج میکنی ؟ -
نه -

493
00:18:37,741 --> 00:18:39,243
این یه خورده عجیب میشد چون همش دعوا میکردید

494
00:18:39,284 --> 00:18:41,328
با من ازدواج میکنی ، هالی ؟ -
نه -

495
00:18:41,411 --> 00:18:44,081
تنها موردی که یه جورایی نگرانش بودم

496
00:19:07,271 --> 00:19:11,191
... اینجا جاییه که عاشقت شدم

497
00:19:11,275 --> 00:19:13,735
و جاییه که ازت درخواست ازدواج میکنم

498
00:19:25,080 --> 00:19:26,165
... با یه قلب شکسته

499
00:19:34,923 --> 00:19:38,177
! آآه -
آره -

500
00:19:41,513 --> 00:19:43,682
... هالی فلکس

501
00:19:43,765 --> 00:19:45,851
میکنی ازدواج با من ؟

502
00:19:47,686 --> 00:19:50,689
میشم همسرت ... من

503
00:20:04,077 --> 00:20:05,746
عالیه

504
00:20:05,829 --> 00:20:07,456
! تبریک میگم -
! تبریک میگم -

505
00:20:07,539 --> 00:20:08,916
! ممنون
ممنون

506
00:20:08,999 --> 00:20:11,168
... خب ، بچه ها ، بچه ها ، بچه ها

507
00:20:11,251 --> 00:20:12,794
ما داریم میریم به کولورادو

508
00:20:12,878 --> 00:20:14,254
همه مون ؟

509
00:20:14,296 --> 00:20:16,256
آره -
وایسا ، چی ؟ -

510
00:20:16,340 --> 00:20:18,300
هالی باید برگرده به کولورادو

511
00:20:18,592 --> 00:20:22,971
منم باهاش میرم
از اینجا میرم
