﻿1
00:00:24,399 --> 00:00:25,400
ای خدا

2
00:00:30,238 --> 00:00:31,239
وای

3
00:00:32,407 --> 00:00:33,616
...خیلی وقته کار نکردم

4
00:00:34,325 --> 00:00:35,493
دیگه تر و فرز نیستم

5
00:00:46,713 --> 00:00:47,797
آخیش، سر حال اومدم

6
00:00:48,298 --> 00:00:50,216
ای خدا

7
00:00:51,468 --> 00:00:53,636
خدایا

8
00:01:04,773 --> 00:01:05,774
اوه

9
00:01:09,194 --> 00:01:10,195
...از اینجا

10
00:01:10,862 --> 00:01:12,280
خوشت میاد؟

11
00:01:13,823 --> 00:01:14,741
ها؟

12
00:01:14,824 --> 00:01:17,118
حال و هوای اینجا
مورد پسندته؟

13
00:01:18,578 --> 00:01:20,080
اینجا رو با حقوق پایان کارم خریدم

14
00:01:20,622 --> 00:01:23,249
وقتی بچه بودم خونه‌ـمون
نزدیک راه آهن بود

15
00:01:23,333 --> 00:01:25,126
اَه، خیلی پر سر و صدا بود

16
00:01:26,544 --> 00:01:29,714
تا حالا کنار راه آهن زندگی کردی؟ ها؟

17
00:01:29,798 --> 00:01:31,508
نه؟

18
00:01:31,591 --> 00:01:32,592
ها؟

19
00:01:33,968 --> 00:01:35,053
...خب من

20
00:01:36,054 --> 00:01:38,389
بچگیم هر روز به تماشای قطارها میگذشت

21
00:01:39,015 --> 00:01:40,058
آها

22
00:01:40,558 --> 00:01:42,310
اینجا رو ببین

23
00:01:43,144 --> 00:01:46,981
اون موقع ها خیلی کم پیش میومد
واگن قطاری که هنوز حرکت نکرده رو ببینی

24
00:01:48,024 --> 00:01:49,150
...ولی یه روز

25
00:01:49,234 --> 00:01:52,737
برای اولین بار یه قطار ثابت دیدم

26
00:01:53,488 --> 00:01:57,367
و قشنگ، عاشقش شدم ها

27
00:01:57,450 --> 00:01:58,576
آره

28
00:01:58,660 --> 00:02:00,620
از اون لحظه، داشتن یه قطار
شد آرزوم

29
00:02:00,703 --> 00:02:02,705
بدجور دلم قطار میخواست

30
00:02:03,748 --> 00:02:05,041
هنوز نفهمیدی، نه؟

31
00:02:06,000 --> 00:02:08,002
ماشین یا خونه نه

32
00:02:08,503 --> 00:02:09,671
یه قطار

33
00:02:10,880 --> 00:02:12,882
...خب، منظورم اینه که

34
00:02:13,758 --> 00:02:16,052
هیچ کسی نمیتونه رویای تو رو درک کنه، مگه نه؟

35
00:02:16,553 --> 00:02:18,847
اَه، همه جا خونی شده

36
00:02:19,472 --> 00:02:20,557
آه

37
00:02:21,808 --> 00:02:22,976
...حالا چرا

38
00:02:24,269 --> 00:02:26,646
چرا بعد بازنشستگیم
هنوز دارم کار میکنم؟

39
00:02:27,689 --> 00:02:29,023
...احتمالا ندونی

40
00:02:30,024 --> 00:02:33,945
اما یه کارمند دولتی مثل من
حقوق بازنشستگی زیادی نمی‌گیره

41
00:02:34,863 --> 00:02:37,448
...بعد از خریدن این واگن قطار و تزئین کردنش

42
00:02:38,449 --> 00:02:42,036
همونطور که فکرشو میکنی
این خیلی گرونه

43
00:02:45,665 --> 00:02:48,084
اما میدونی چیه؟

44
00:02:48,168 --> 00:02:50,003
تو اولین مهمونی هستی که آوردم اینجا

45
00:02:50,503 --> 00:02:52,088
پس نظرت برام مهمه

46
00:02:55,466 --> 00:02:56,718
...خب پس بعد همه این حرفا

47
00:02:59,804 --> 00:03:01,139
...برای آخرین بار

48
00:03:01,806 --> 00:03:04,225
میخوام موقعیت رو باهات تایید کنم

49
00:03:04,309 --> 00:03:06,728
...خب بیا ببینم

50
00:03:07,228 --> 00:03:08,229
...خب

51
00:03:09,981 --> 00:03:10,982
اینجا

52
00:03:11,774 --> 00:03:13,026
درست همینجاست، درسته؟

53
00:03:13,109 --> 00:03:14,527
این همونجاست درسته؟

54
00:03:14,611 --> 00:03:16,696
آهان

55
00:03:17,238 --> 00:03:19,532
تو این شرایط، گمون نکنم دروغ بگی

56
00:03:20,241 --> 00:03:21,326
خب

57
00:03:23,119 --> 00:03:25,288
خب، مطمئنم داری راست میگی

58
00:03:25,371 --> 00:03:27,874
...ولی اگه یک در هزار، بفهمم دروغ گفتی

59
00:03:28,625 --> 00:03:29,667
ها

60
00:03:30,668 --> 00:03:31,669
آهان همینجاست

61
00:03:32,462 --> 00:03:34,756
...آه نه تنها فقط مادر عزیزت

62
00:03:35,423 --> 00:03:39,802
خواهر برادر کوچیکترت و خانواده شون
همشون می میرن

63
00:03:40,970 --> 00:03:43,848
اونا هم دقیقا مثل خودت شکنجه میشن

64
00:03:45,934 --> 00:03:47,352
...می‌فهمی

65
00:03:48,019 --> 00:03:49,979
چی میگم؟

66
00:03:52,690 --> 00:03:55,026
باشه-
خوبه-

67
00:03:56,110 --> 00:03:57,820
همین کافیه، آره

68
00:04:03,534 --> 00:04:05,078
خیلی سریع تموم میشه

69
00:04:08,206 --> 00:04:09,207
واو

70
00:04:10,875 --> 00:04:11,876
اه

71
00:04:14,921 --> 00:04:16,965
چطوری این همه خرابکاری رو جمع کنم؟

72
00:04:17,465 --> 00:04:18,633
لعنتی

73
00:05:21,112 --> 00:05:24,407
(ســتــمــــگــــــر)

74
00:05:31,539 --> 00:05:34,125
(قسمت سوم: تعقیب کنندگان)

75
00:05:40,965 --> 00:05:42,508
به نظرت چقدر دیگه طول میکشه؟

76
00:05:43,009 --> 00:05:44,093
...خب

77
00:05:44,177 --> 00:05:45,678
مطمئن نیستم

78
00:05:46,179 --> 00:05:48,306
هر گروه، چهار تا 5 ساعت طول میکشه

79
00:05:49,349 --> 00:05:50,475
...اوه راستی

80
00:05:50,558 --> 00:05:51,726
یه چیزی عجیبه

81
00:05:53,478 --> 00:05:56,105
فکر کنم آخرین ارقام کد امنیتی
ریست شده

82
00:05:56,606 --> 00:05:58,983
زمان ورود با دفعات قبلی
مطابقت نداره

83
00:05:59,901 --> 00:06:02,278
فکر کنم دستی عوض شدند

84
00:06:03,613 --> 00:06:05,823
حتما یکی پرونده رو دستکاری کرده

85
00:08:26,172 --> 00:08:28,090
دستشویی، دستشویی
اوه لعنتی

86
00:08:31,344 --> 00:08:33,888
(دستشویی)

87
00:08:38,851 --> 00:08:40,144
(هر شب یه چیز هیجان انگیز اتفاق میفته)

88
00:08:42,396 --> 00:08:44,023
بریم، بریم

89
00:08:49,654 --> 00:08:51,030
ای خدا

90
00:08:52,198 --> 00:08:53,324
اون چیه؟

91
00:08:58,037 --> 00:08:59,038
...این چیه

92
00:09:03,376 --> 00:09:05,169
...ها؟ این چیه

93
00:09:05,253 --> 00:09:06,712
!هی!هی

94
00:09:06,796 --> 00:09:08,172
هی! اون ماشین منه

95
00:09:08,256 --> 00:09:10,007
!ماشین منه

96
00:09:10,925 --> 00:09:12,635
وای نه، لعنتی، لعنت به ذاتت
لعنتی، ای خاک تو سر من

97
00:09:13,135 --> 00:09:14,345
!بیشرف

98
00:10:13,696 --> 00:10:15,615
سئول خیلی جالبه

99
00:10:16,657 --> 00:10:18,909
هربار می‌بینمش
چشم اندازش متفاوته

100
00:10:20,202 --> 00:10:24,290
من تو توکیو زندگی میکنم و اونجا
همیشه همه چی یکنواخته

101
00:10:25,416 --> 00:10:27,710
شاید شما کره‌ای ها
از تغییر خوشتون میاد

102
00:10:31,213 --> 00:10:32,381
زمان زیادی گذشته

103
00:10:33,090 --> 00:10:34,925
بله، زمان زیادی گذشته

104
00:10:41,140 --> 00:10:43,643
حالا، اولش بهت گفته بودم

105
00:10:43,726 --> 00:10:44,727
هوم؟

106
00:10:45,519 --> 00:10:50,066
دلم نمیخواد اگه ضرورتی نباشه و مجبور نشدم
پاشم بیام اینجا و رو در رو همو ببنیم

107
00:10:51,609 --> 00:10:52,902
یادته؟

108
00:10:53,778 --> 00:10:55,738
دیگه تکرار نمیشه -
لعنتی -

109
00:10:55,821 --> 00:10:58,824
از همون اول نباید میزاشتی
کار به اینجا بکشه

110
00:10:58,908 --> 00:11:03,746
من بهت اطلاعات لازم، منابع و
یه مسیر راه دقیق دادم، ها؟

111
00:11:03,829 --> 00:11:06,874
آقای معاون وزیر، بهت
... یه لقمه‌ی آماده دادم

112
00:11:06,957 --> 00:11:10,211
فقط باید لقمه رو می جویدی
حتی عرضه این کارم نداشتی؟

113
00:11:12,088 --> 00:11:13,089
چیکار کنیم ؟

114
00:11:13,589 --> 00:11:15,675
کسی چوب لای چرخت گذاشته؟

115
00:11:18,177 --> 00:11:19,178
ای خدا

116
00:11:22,014 --> 00:11:25,726
فکر میکنی واسه پایین کشیدن یکی مثل مدیر چوی
ابزار و توانایی کافی داری؟

117
00:11:25,810 --> 00:11:27,853
نمیفهمی نفر مقابلتون کیه؟

118
00:11:28,729 --> 00:11:31,023
وقتی مجبور بودین چندین بار
...اسم دفترتونو عوض کنین

119
00:11:31,107 --> 00:11:33,359
و خیلی از بالا دستی هات
...رو انداختن بیرون

120
00:11:33,442 --> 00:11:36,862
یه حلقه داخلی هست که چهل ساله
همه این ماجراها رو از سر گذرونده

121
00:11:37,613 --> 00:11:38,906
و چوی، رهبرشونه

122
00:11:40,866 --> 00:11:41,867
یادت رفته؟

123
00:11:42,618 --> 00:11:45,287
یا فقط چون جوونه
دست کمش گرفتی؟

124
00:11:46,038 --> 00:11:47,039
معذرت میخوام

125
00:11:47,707 --> 00:11:49,959
به هر قیمتی که شده
فورا پیداش میکنم

126
00:11:50,042 --> 00:11:51,419
چطوری؟-
چی؟-

127
00:11:52,336 --> 00:11:53,713
گفتم چطوری؟

128
00:11:55,506 --> 00:11:57,133
خدایا، فراموشش کن

129
00:11:57,633 --> 00:11:58,634
مشکلی نیست

130
00:12:00,302 --> 00:12:02,096
خودمون حلش می کنیم، باشه؟

131
00:12:02,972 --> 00:12:04,807
تحمل عوضیای بی عرضه رو ندارم

132
00:12:05,599 --> 00:12:07,351
ولی میدونی چی از این بدتره؟

133
00:12:08,227 --> 00:12:10,396
عوضی های بی عرضه ای
که توی طمع کثیفشون، غرق شدن

134
00:12:10,479 --> 00:12:12,189
این دقیقا خودتی

135
00:12:17,278 --> 00:12:18,779
مدیر چوی رو بسپر به خودم

136
00:12:20,781 --> 00:12:21,741
ببخشید؟

137
00:12:21,824 --> 00:12:23,951
آدمات حریف مدیر چوی نمیشن

138
00:12:25,911 --> 00:12:27,663
و بیا با هم روراست باشیم جناب معاون

139
00:12:28,622 --> 00:12:30,583
اگه مدیر چوی از دور خارج بشه، به نفعته

140
00:12:30,666 --> 00:12:31,500
بزار من این کارو بکنم

141
00:12:33,169 --> 00:12:35,796
...وولی  -
یا باید به جاش از شر تو خلاص شم؟ -

142
00:12:36,505 --> 00:12:37,548
اگه میخوای

143
00:12:42,803 --> 00:12:44,388
برو، باشه؟

144
00:12:45,014 --> 00:12:46,140
برو خونه

145
00:12:48,476 --> 00:12:51,437
دختر کوچیکتون همین الان خونه‌
معلمشـو ترک کرده تا بره خونه

146
00:12:51,520 --> 00:12:52,646
امروز تولدشه، مگه نه؟

147
00:12:53,314 --> 00:12:55,524
اونجا
کیک رو با خودت ببر

148
00:13:24,428 --> 00:13:25,721
چی میخوای بنوشی؟

149
00:13:28,516 --> 00:13:29,725
آه، هر چی که باشه

150
00:14:32,413 --> 00:14:33,747
هانگوم اینجاست؟

151
00:14:34,331 --> 00:14:35,416
دختر خانم

152
00:14:35,499 --> 00:14:38,335
اون اینجا نیست
برو به درک

153
00:14:41,380 --> 00:14:42,381
!هی روس

154
00:14:54,810 --> 00:14:56,395
پرسیدم هانگوم اینجاست؟

155
00:14:58,105 --> 00:14:59,106
می بینی؟

156
00:14:59,940 --> 00:15:03,027
راستش همون موقع که ازت مودبانه
پرسیدم باید جوابمو می دادی

157
00:15:23,339 --> 00:15:26,383
تفنگ قشنگیه -
آره خیلی قشنگه -

158
00:15:31,764 --> 00:15:33,098
چه مرگته؟

159
00:15:36,977 --> 00:15:38,228
صبر کن

160
00:15:38,729 --> 00:15:40,356
کی سریع تره، تو یا من؟

161
00:15:42,566 --> 00:15:44,109
گمونم تو سریع تر باشی

162
00:15:48,155 --> 00:15:52,368
من یکم شوکه شدم که اینطوری
سرزده اومدی، میدونی چی میگم؟

163
00:15:52,451 --> 00:15:54,620
باید بهم زنگ میزدی یا همچین چیزی

164
00:15:54,703 --> 00:15:56,163
چـ ... چی باعث شده بیای اینجا؟

165
00:15:56,664 --> 00:15:58,874
نمیدونم
میخوای یه چیزی بخوریم؟

166
00:15:58,958 --> 00:16:00,876
...ما-
آروم باش، فقط بشین-

167
00:16:02,586 --> 00:16:03,879
خب، باشه

168
00:16:07,424 --> 00:16:08,759
این عوضی کیه؟

169
00:16:11,178 --> 00:16:13,681
این چه جا کیونگه

170
00:16:13,764 --> 00:16:16,850
آقای چه رو یادت میاد؟
این دخترشه

171
00:16:16,934 --> 00:16:18,519
همون آقای چه ـی آدمکش؟

172
00:16:19,311 --> 00:16:21,021
ولی اون پیرمرد، مُرده

173
00:16:21,105 --> 00:16:23,440
شنیدم بعد یه برنامه های دفتر
حذفش کردن

174
00:16:23,524 --> 00:16:24,525
اهوم

175
00:16:25,025 --> 00:16:29,697
هی بچه‌ها، این حرف‌ها چیه دیگه؟

176
00:16:30,489 --> 00:16:33,826
بیاید راجع به این موضوع حرف نزنیم، باشه؟

177
00:16:33,909 --> 00:16:36,495
شنیدم برای سرش جایزه گذاشتن

178
00:16:37,079 --> 00:16:38,998
حیفه اینطوری بمیره

179
00:16:39,081 --> 00:16:40,874
هه هه، یادم نیار

180
00:16:41,709 --> 00:16:44,003
بچه‌ها چتون شده؟

181
00:16:44,086 --> 00:16:44,920
ها؟

182
00:16:46,380 --> 00:16:48,048
آه، چیزی نیست

183
00:16:48,799 --> 00:16:51,301
اونا گفتن خوشگلی

184
00:16:51,385 --> 00:16:54,096
گفتن شایعات کاملا اشتباه بودن

185
00:16:54,179 --> 00:16:57,725
من خوب میدونم جاکیونگ ما، چقدر قشنگه
...پس قبل از اینکه چشماشونو

186
00:16:57,808 --> 00:16:59,351
از حدقه در بیارم بهشون بگو
چشاشونو درویش کنن

187
00:17:00,936 --> 00:17:02,855
چی؟ -
جنستون کجاست؟ -

188
00:17:03,522 --> 00:17:04,523
جنس؟

189
00:17:05,190 --> 00:17:06,984
آه...اوه، درسته

190
00:17:07,067 --> 00:17:08,610
اوه، جنس، هست، هست

191
00:17:08,694 --> 00:17:11,071
البته، البته
آه، یه لحظه

192
00:17:11,822 --> 00:17:13,407
اوه، بزار ببینم

193
00:17:18,078 --> 00:17:19,163
یه نگاه بنداز

194
00:17:26,670 --> 00:17:28,672
اوه، جدی؟

195
00:17:28,756 --> 00:17:30,174
تاثیرگذاره

196
00:17:34,636 --> 00:17:35,637
گلوله ها

197
00:17:36,346 --> 00:17:37,347
هی

198
00:17:37,890 --> 00:17:39,516
اول باید پولشو بدی

199
00:17:42,186 --> 00:17:43,270
ای خدا

200
00:17:43,353 --> 00:17:45,064
دختره، شوخیش گرفته

201
00:18:06,001 --> 00:18:07,628
الان درست شد؟

202
00:18:07,711 --> 00:18:09,254
میتونی الان پرداخت کنی؟

203
00:18:09,338 --> 00:18:13,258
با این حال دلم نمیاد
فقط همینطوری بکشمش

204
00:18:14,176 --> 00:18:17,971
بیاین اول یکم باهاش خوش بگذرونیم

205
00:18:18,555 --> 00:18:20,349
لعنتی، بچه ها، بچه ها

206
00:18:20,432 --> 00:18:22,142
این کارو نکنین، باشه؟

207
00:18:25,395 --> 00:18:26,814
نه، نه، نه

208
00:18:35,989 --> 00:18:37,407
!این...چه کوفتیه

209
00:18:37,491 --> 00:18:38,951
چه غلطی کردی؟

210
00:18:47,543 --> 00:18:50,796
منو نکش

211
00:19:15,445 --> 00:19:16,613
نه

212
00:19:20,868 --> 00:19:22,452
نه، صبر کن جا کیونگ

213
00:19:23,328 --> 00:19:25,247
جدی میگم
سوء تفاهم شده، باشه؟

214
00:19:26,081 --> 00:19:27,791
من قرار نبود کاری باهات بکنم

215
00:19:27,875 --> 00:19:29,501
اون لعنتیای عوضی

216
00:19:29,585 --> 00:19:32,212
یهویی عقلشونو از دست دادن
و خل و چل شدن، باشه؟

217
00:19:33,297 --> 00:19:35,424
من مگه دیوونه شدم بخوام
با تو، همچین کاری کنم

218
00:19:41,805 --> 00:19:43,807
اوه، لعنتی
ای لعنت به بخت من

219
00:19:52,232 --> 00:19:53,233
!لعنتی! وای

220
00:19:56,570 --> 00:19:57,654
بهش زنگ بزن

221
00:19:58,238 --> 00:20:00,782
به کی زنگ بزنم؟ -
دوستت، یون مو یونگ -

222
00:20:00,866 --> 00:20:03,577
چرا فکر کردی اون دوستمه؟

223
00:20:03,660 --> 00:20:05,287
اونقدرا با هم صمیمی نیستیم

224
00:20:12,878 --> 00:20:13,962
همین الان بهش زنگ بزن

225
00:20:15,088 --> 00:20:17,507
قرار بود سرمو براش تو
یه دیس سرو کنی، آره؟

226
00:20:17,591 --> 00:20:18,592
امکان نداره

227
00:20:18,675 --> 00:20:20,302
این سری میزنم تو کاسه زانوت

228
00:20:20,385 --> 00:20:21,845
آقای سونگ

229
00:20:22,846 --> 00:20:24,056
کار آقای سونگ بود

230
00:20:24,681 --> 00:20:26,850
چی؟-
آقای سونگ دستورشو داده بود-

231
00:20:26,934 --> 00:20:29,269
آقای سونگ؟-
آره، خودش بود-

232
00:20:29,937 --> 00:20:31,104
آقای سونگ از پارادایس؟

233
00:20:31,188 --> 00:20:32,898
آره، خودشه

234
00:20:32,981 --> 00:20:33,982
اون چرا باید این کارو بکنه؟

235
00:20:34,066 --> 00:20:36,360
این کار واقعی آقای سونگ پارادایسه

236
00:20:39,655 --> 00:20:40,822
!ای تف به ذاتت

237
00:20:41,406 --> 00:20:43,283
چرا؟ چرا؟

238
00:20:43,992 --> 00:20:45,118
!لعنتی

239
00:20:45,202 --> 00:20:48,080
!من همه چیزو بهت گفتم

240
00:20:49,998 --> 00:20:52,125
یون مو یونگ-
آره، جدی-

241
00:20:52,626 --> 00:20:54,294
خب، یون مو یونگ کجاست؟

242
00:20:56,296 --> 00:20:57,464
بوسان

243
00:20:58,757 --> 00:21:02,177
نمیدونم دیگه کجا میتونه رفته باشه

244
00:21:14,022 --> 00:21:15,023
اوه

245
00:21:15,107 --> 00:21:17,067
مهارتت داره بیشتر میشه، نه؟

246
00:21:17,150 --> 00:21:18,527
داری ازش پول درمیاری

247
00:21:19,194 --> 00:21:20,737
درسته

248
00:21:21,822 --> 00:21:25,492
اگه فقط میرفتم هنرستان
الان وسط این همه گندکاری نبودم

249
00:21:26,576 --> 00:21:28,120
کی رسیدی؟

250
00:21:28,870 --> 00:21:29,997
آخر شب دیشب

251
00:21:30,080 --> 00:21:32,165
آه، از دست تو آسایش ندارم

252
00:21:32,249 --> 00:21:33,583
چی تقصیر منه؟

253
00:21:34,293 --> 00:21:36,670
آدمای پکن، بارها و بارها
بهت خیانت کردن، نه؟

254
00:21:36,753 --> 00:21:37,921
وای

255
00:21:38,422 --> 00:21:40,257
خبرای بد زود میرسن، مگه نه؟

256
00:21:40,966 --> 00:21:42,467
اَه، لعنتی
خجالت آوره

257
00:21:44,553 --> 00:21:46,305
خب، میدونی من خیلی معروفم

258
00:21:50,517 --> 00:21:53,895
ولی منابع خانم گوان، به خطر افتاده

259
00:21:53,979 --> 00:21:55,772
میگم تو همچین شرایطی
بی گدار به آب نزدی؟

260
00:22:02,404 --> 00:22:03,989
زمان زیادی گذشته، مگه نه؟

261
00:22:04,614 --> 00:22:05,907
آره

262
00:22:05,991 --> 00:22:08,577
گمونم یه ده سالی میشه؟

263
00:22:08,660 --> 00:22:10,871
آره ، همون موقع بود که به عنوان
دانشجوی انتقالی اومده بودی

264
00:22:10,954 --> 00:22:13,540
درسته حق با توئه، دوازده یا سیزده سال پیش؟

265
00:22:13,623 --> 00:22:16,001
اون موقع بخشی از شرکت بودی، درسته؟

266
00:22:19,254 --> 00:22:20,797
توام بخشی از شرکت خودتون بودی

267
00:22:21,757 --> 00:22:22,758
هی

268
00:22:24,009 --> 00:22:25,719
اون موقع هم اینو میدونستی؟

269
00:22:27,971 --> 00:22:31,683
شما عوضیا هم که فکر میکنین
ماها به کل تعطیلیم، لعنتی

270
00:22:38,190 --> 00:22:40,484
مثل همیشه خوب حرف میزنی، ها؟-
... آره، من-

271
00:22:40,984 --> 00:22:42,235
کلا آدم خوش صحبتی ام

272
00:22:43,653 --> 00:22:45,655
میدونی این دفعه واسه چی اومدم، درسته؟

273
00:22:45,739 --> 00:22:46,740
از کجا بدونم؟

274
00:22:47,574 --> 00:22:49,951
بیخیال...فقط هرچی ازمون دزدیدی
پس بده

275
00:22:50,035 --> 00:22:52,913
به هرحال توی کره، نمیتونی
کار زیادی باهاش بکنی

276
00:22:53,747 --> 00:22:56,500
ها؟ تو نمیتونی با همچین چیزی
چیکار باید بکنی

277
00:22:57,501 --> 00:23:00,045
پس فقط پسش بده، قول میدم در راه
صلح جهانی، به خوبی ازش استفاده کنیم

278
00:23:03,799 --> 00:23:06,760
چیو باید پس بدم؟-
ای خدا، چه مرگت زده خدایی؟-

279
00:23:07,260 --> 00:23:09,429
من باید فورا این مسئله رو
حل کنم و برگردم

280
00:23:09,513 --> 00:23:11,306
اگه این ماجرا حل نشه، اخراج میشم

281
00:23:11,890 --> 00:23:14,184
میدونی چقد سخته تو این صنعت
یه شغل جدید گیر بیارم؟

282
00:23:14,267 --> 00:23:15,560
بهم یه کمک برادرانه بکن

283
00:23:16,144 --> 00:23:18,522
خب، اگه نگی چی میخوای
من چطور باید کمکت کنم

284
00:23:19,356 --> 00:23:21,108
!ای ، لعنتی

285
00:23:23,151 --> 00:23:25,070
به نظرم مکالمه مون
زیادی کش پیدا کرده

286
00:23:26,029 --> 00:23:27,239
...خیلی خب پس

287
00:23:27,739 --> 00:23:29,574
تو که هنوز صبحونه نخوردی؟-
نه-

288
00:23:29,658 --> 00:23:32,160
بیا یه لقمه بخوریم
بعد ادامه بدیم؟

289
00:23:33,120 --> 00:23:34,955
...یه جایی میشناسم یه کیمچی چیگه درست میکنه

290
00:23:35,038 --> 00:23:37,582
درست عین همون که دوره
دانشجویی میخوردیم، یادته؟

291
00:23:38,333 --> 00:23:39,251
هووم

292
00:23:39,334 --> 00:23:41,044
کیمچی چیگه خوبه ... بریم تو کارش

293
00:23:42,295 --> 00:23:45,006
قبلش، چطوره اول اینو تموم کنم

294
00:23:45,882 --> 00:23:46,883
باشه

295
00:23:53,348 --> 00:23:54,850
اوف لعنتی
اینو ببین

296
00:23:56,059 --> 00:23:57,144
اونا غازن؟

297
00:23:58,478 --> 00:24:00,188
اونا دیگه چی هستن؟
غاز یا مرغ دریایی؟

298
00:24:01,982 --> 00:24:02,983
وای

299
00:24:04,317 --> 00:24:06,486
مرغ دریایی مگه کنار رودخونه زندگی میکنه، ها؟

300
00:24:08,405 --> 00:24:09,948
چه جای باحالی

301
00:24:12,492 --> 00:24:13,743
اونا اردکن

302
00:24:14,578 --> 00:24:16,955
اردک؟اونا اردکن؟

303
00:24:23,003 --> 00:24:24,212
وای داغه

304
00:24:30,844 --> 00:24:31,970
...وای خدا

305
00:24:34,014 --> 00:24:35,140
!هی

306
00:24:39,311 --> 00:24:40,604
بچه های پر رو

307
00:25:28,360 --> 00:25:30,111
ای خدا، مایه تاسفه

308
00:25:31,613 --> 00:25:33,406
منظره اش خیلی خوب نیست، نه

309
00:25:39,037 --> 00:25:42,707
اونا از آخرین باری که محموله رو
تحویلشون دادم باهام تماس نگرفتن

310
00:25:57,931 --> 00:25:59,641
!لعنتی

311
00:26:01,268 --> 00:26:02,602
این چه کوفتیه؟

312
00:26:28,878 --> 00:26:30,297
ای خدا، ولش کن

313
00:26:30,839 --> 00:26:32,257
میشه بریم فقط؟

314
00:26:35,385 --> 00:26:36,553
تو همینجا بمون

315
00:26:37,095 --> 00:26:39,556
فقط خیلی محترمانه یه سیگار میخوام

316
00:26:48,815 --> 00:26:50,775
!بله بله، خیلی هم عالی

317
00:26:52,569 --> 00:26:55,071
یه نگاه به این عوضی بنداز-
لعنتی اینجا چه خبره؟-

318
00:26:55,155 --> 00:26:56,364
این دیگه چه کوفتیه؟

319
00:26:56,865 --> 00:26:58,825
ببینم اون مرده یا چی؟-
لابد دوستته آره؟-

320
00:27:00,994 --> 00:27:03,371
داره التماس میکنه بدزدیمش
ببین زل زده به تو

321
00:27:03,455 --> 00:27:05,373
صورتشو ببین، همین الانشم
زدنش، خیلی اذیت شده

322
00:27:16,384 --> 00:27:17,761
واقعا داری تقلا میکنی، ها؟

323
00:27:17,844 --> 00:27:19,971
سخته، نه؟

324
00:27:30,690 --> 00:27:32,817
جناب-
بله، بله، بله-

325
00:27:32,901 --> 00:27:34,778
جناب، جدی دارم برای بار آخر
ازت می پرسم

326
00:27:34,861 --> 00:27:35,904
بله

327
00:27:36,404 --> 00:27:38,740
اینو دیدی دیگه؟
آقای یون مو یونگ

328
00:27:39,324 --> 00:27:40,659
اون کجاست؟

329
00:27:40,742 --> 00:27:42,827
کجا میتونم پیداش کنم؟-
واقعا نمیدونم کجا رفته-

330
00:27:42,911 --> 00:27:45,205
واقعا نمیدونم

331
00:27:45,288 --> 00:27:47,999
مویونگ فقط ازم خواست که
... داره از شبکه خارج میشه، فقط

332
00:27:48,083 --> 00:27:49,584
اینجا، فقط خودمون هستیم

333
00:27:50,085 --> 00:27:52,337
لطفا...منو نکش
خواهش میکنم

334
00:27:52,420 --> 00:27:54,714
اه..فکر کنم واقعا نمیدونی اون کجا رفته

335
00:28:55,817 --> 00:28:56,985
ببخشید

336
00:28:58,278 --> 00:28:59,904
...میخوای-
نه ممنون-

337
00:29:00,864 --> 00:29:02,907
من به اون تفکرات مزخرفت
علاقه ای ندارم

338
00:29:02,991 --> 00:29:04,033
گورتو گم کن، مرتیکه

339
00:29:07,746 --> 00:29:11,541
خب صادقانه بگم، این شاید
یکم کمکت کنه به آرامش برسی

340
00:29:14,377 --> 00:29:15,628
خب، خب، باشه

341
00:29:33,396 --> 00:29:34,439
اون نیست؟

342
00:29:37,025 --> 00:29:38,359
شایدم ...وای، نمیدونم

343
00:30:08,932 --> 00:30:10,266
لعنت بهش...خودش بود

344
00:30:12,310 --> 00:30:14,103
خودش بود، تو چطور نفهمیدی

345
00:30:14,187 --> 00:30:15,855
...اونقدرم تاریک بود که

346
00:30:18,107 --> 00:30:19,734
زنیکه یه کلاه سرش بود، آره؟

347
00:30:21,194 --> 00:30:22,821
وای لعنتی-
لعنتی کثافت-

348
00:30:22,904 --> 00:30:25,031
اه، تو ذاتت-
اون دیگه کدوم خریه؟-

349
00:30:25,114 --> 00:30:26,699
هی-
هی پیر مرد-

350
00:30:26,783 --> 00:30:29,786
...خب ... من-
اصلا میبینی داری کدوم گوری میری؟-

351
00:30:30,537 --> 00:30:32,455
بیخیال، من همینطوری
وایستاده بودم فقط

352
00:30:33,540 --> 00:30:35,416
شما ها نیومدین خوردین به من؟

353
00:30:35,500 --> 00:30:38,336
اَه، این پیری لعنتی
زیادی داره فک میزنه، نه؟

354
00:30:38,419 --> 00:30:40,630
به چی داری نگاه میکنی، پیری؟

355
00:30:41,214 --> 00:30:43,675
ما از اونا نیستیم بیای بگندی
! به اعصابمون، بیشرف عوضی

356
00:30:44,843 --> 00:30:45,844
ای خدا، می بینم

357
00:30:46,803 --> 00:30:49,389
دلم میخواد بدونم چی اعصابتونو خراب کرده

358
00:30:49,472 --> 00:30:51,349
مایه تاسفه که الان انقدر ناراحتین-
چی داری بلغور میکنی؟مرتیکه؟-

359
00:30:51,432 --> 00:30:53,601
هی ببینم فکر کردی خیلی بامزه ای؟

360
00:30:53,685 --> 00:30:55,770
!پیری کثافت-
خب من واقعا متاسفم-

361
00:30:55,854 --> 00:30:56,938
...لطفا منو ببخشید من-
هی-

362
00:30:57,021 --> 00:30:58,189
بگیریدش-
با خودمون میبریمش-

363
00:30:58,273 --> 00:31:00,108
واقعا نباید این کارو بکنین-
دهنتو ببند مرتیکه-

364
00:31:00,191 --> 00:31:02,402
مجبوریم این کارو بکنیم؟-
چقدر زر میزنه؟-

365
00:31:03,027 --> 00:31:05,905
شماها باید در این مورد تجدید نظر کنین-
تکون بخور عوضی-

366
00:31:05,989 --> 00:31:07,156
!لطفا! صبر کنید

367
00:31:33,224 --> 00:31:36,060
ای خدا، دیگه واقعا دارم پیر میشم

368
00:31:36,644 --> 00:31:37,645
هان؟

369
00:31:38,354 --> 00:31:40,398
پیر شدم دیگه

370
00:31:45,737 --> 00:31:48,114
وای، فتق دیسکه؟

371
00:31:48,656 --> 00:31:49,991
وای، درد میکنه

372
00:31:51,910 --> 00:31:53,328
جدی پیر شدم

373
00:31:58,207 --> 00:32:00,084
ظاهرا، پاول مدیر چوی رو برده

374
00:32:00,793 --> 00:32:02,003
شما باهاش موافقت کردین؟

375
00:32:02,086 --> 00:32:03,880
مگه حق انتخاب هم دارم؟-
چی؟-

376
00:32:05,298 --> 00:32:06,758
ازمون خواست بدیمش بهش

377
00:32:06,841 --> 00:32:08,927
اون پاول عوضی، همین الانشم
داره دیوونه میشه

378
00:32:09,594 --> 00:32:10,887
فکر کردی میشه کنترلش کرد؟

379
00:32:12,472 --> 00:32:14,641
... بازم، فکر نمی کنین-
ببین-

380
00:32:15,266 --> 00:32:17,310
اگه باهامون چپ بیافته
چه سودی واسمون داره

381
00:32:19,145 --> 00:32:22,523
وقتی داریم برای اداره کار می کنیم
نمیتونیم بزاریم خودخواهیمون، مانعمون بشه

382
00:32:23,191 --> 00:32:27,445
اون عوضی هایی که با سلاح اتمی
... دارن امنیتمونو به خطر میندازن

383
00:32:27,528 --> 00:32:28,905
همشون ارشدای سابق چوی بودن

384
00:32:28,988 --> 00:32:31,991
اون کثافتایی که به میهن پرست
واقعی بودن، افتخار میکنن

385
00:32:32,575 --> 00:32:35,578
به ما برچسب خیانت میزنن لعنتیا
مسخره ست مگه نه مدیر سا؟

386
00:32:43,252 --> 00:32:45,129
داخل اون نمونه، دقیقا چی هست؟

387
00:32:46,506 --> 00:32:49,550
چرا هر دو طرف دارن به خاطرش
خودشونو به خطر میندازن؟

388
00:32:54,764 --> 00:32:56,391
...مدیر چوی

389
00:32:56,474 --> 00:32:59,894
کل شواهد و منابع انسانی اصلی رو نابود کرد

390
00:33:00,395 --> 00:33:01,521
برای همین من خیلی چیزی نمیدونم

391
00:33:05,191 --> 00:33:07,986
ولی حتما توام یه چیزایی
راجع بهش شنیدی؟

392
00:33:08,486 --> 00:33:10,780
یه ارتش فوق ویژه

393
00:33:12,240 --> 00:33:14,325
تو ایالات متحده، پنتاگون
داشت توسعه اش میداد

394
00:33:14,409 --> 00:33:16,953
یعنی یه ارتش فوق‌العاده از افرادی
که قدرت های فراطبیعی دارن؟

395
00:33:19,205 --> 00:33:21,124
میدونی اونا تو چین، چیکار میکنن؟

396
00:33:21,708 --> 00:33:24,502
آزمایشگاه507 و شورای تحقیقات علوم بدن
درباره شون میدونی دیگه

397
00:33:29,632 --> 00:33:31,592
وای، شرمنده رفیق

398
00:33:32,510 --> 00:33:33,928
من مهمون عزیزمونو منتظر گذاشتم

399
00:33:34,429 --> 00:33:36,347
خیلی طول کشید تا برسم اینجا

400
00:33:36,431 --> 00:33:38,599
اشکال نداره حتما سرت شلوغه

401
00:33:44,272 --> 00:33:45,440
برام کادو آوردی یا چی؟

402
00:33:45,523 --> 00:33:48,192
این لیست کارمنداته

403
00:33:48,276 --> 00:33:49,777
هم داخل و هم خارج اداره

404
00:33:50,278 --> 00:33:52,530
بهشون میگی بچه هام یا خدمتکارات؟

405
00:33:52,613 --> 00:33:54,824
به هرحال، خیلی حرفت برو داره
مگه نه؟

406
00:33:54,907 --> 00:33:56,242
کنجکاوم بدونم
...چطوری مدیریت می کنی که

407
00:33:56,325 --> 00:33:58,911
همچین تیم با استعداد و توانمندی
زیر دستت کار میکنه؟

408
00:33:58,995 --> 00:34:00,830
همه ـش به لطف مافوقام ـه

409
00:34:01,581 --> 00:34:03,416
از همون اول، همه در خدمتشون بودیم

410
00:34:03,499 --> 00:34:04,667
...اوه

411
00:34:04,751 --> 00:34:07,211
...منظورت همون مافوقای فوق العاده ست که

412
00:34:07,920 --> 00:34:09,756
که رو قبرشون هیچ اسم و نشونی نداره؟

413
00:34:11,007 --> 00:34:12,050
...باید یه کاری کنم بفهمی که

414
00:34:12,133 --> 00:34:15,011
بسته به تصمیماتی که تو میگیری
این آدما، چطور میمیرن

415
00:34:15,094 --> 00:34:17,764
منظورم اینه، خب بالاخره
همشون حذف میشن

416
00:34:18,264 --> 00:34:21,934
ولی اگه قراره کشته بشن
بهتره بدون عذاب بمیرن، ها؟

417
00:34:22,018 --> 00:34:24,020
چه ترسناک-
معلومه-

418
00:34:25,521 --> 00:34:28,024
همیشه دنیا واسه ضعفا، ترسناکه

419
00:34:29,942 --> 00:34:31,069
ببین

420
00:34:31,152 --> 00:34:33,279
فکر کنم این یارو رو زیاد دیدی

421
00:34:33,362 --> 00:34:35,073
!درسته؟ دکتر جوناس هیلم

422
00:34:35,156 --> 00:34:36,449
!خودتو نشون بده

423
00:34:37,033 --> 00:34:40,328
میگما، ببین این مردک چه کارای
بی رحمانه ای کرده

424
00:34:40,411 --> 00:34:42,413
بیا ببین خودت، متوجه میشی
درباره چی حرف میزنم؟ خیلی زشته

425
00:34:42,497 --> 00:34:44,373
...اولش با لوبوتومی و پیوند مغز ها

426
00:34:44,457 --> 00:34:45,416
...و اختلاط و تطبیق بدن ها

427
00:34:45,500 --> 00:34:47,960
تا ترکیب چندگانه ژنها

428
00:34:48,044 --> 00:34:48,961
ای خدا

429
00:34:49,045 --> 00:34:52,715
ولی یه روز، کل تیمش ناپدید شد
همه چیز دود شد رفت هوا، خیلی یهویی

430
00:34:52,799 --> 00:34:54,050
و کجا رفتن خب، هان؟

431
00:34:54,675 --> 00:34:56,302
آدمای تو گرفتنشون

432
00:34:56,928 --> 00:34:58,429
...و فرد مورد نظر

433
00:34:58,513 --> 00:35:01,390
کسی جز استاد سابق دانشگاه تو نبود

434
00:35:02,308 --> 00:35:05,895
حالا موندم که استاد دانشگاهت
سالم و سرحال هست یا نه؟هان؟

435
00:35:08,147 --> 00:35:09,023
...ای خدا

436
00:35:09,524 --> 00:35:10,608
معلومه که نیست

437
00:35:15,530 --> 00:35:16,531
...خب ما

438
00:35:17,198 --> 00:35:19,492
خیلی وقته که آدماتو تحت نظر داریم

439
00:35:19,992 --> 00:35:22,495
خیلی کنجکاو شدم چون ما
...تمام سلاح های اتمی و

440
00:35:22,578 --> 00:35:24,956
و موشک بالستیک قاره پیماتون رو، نابود کردیم
یعنی چیو از قلم انداخته بودیم، ها؟

441
00:35:25,540 --> 00:35:27,416
...دقیقا این افراطی های عوضی کره ای

442
00:35:27,500 --> 00:35:28,835
پشت سرمون دارن چه غلطی میکنن؟

443
00:35:30,670 --> 00:35:34,590
همتون خیلی رازداری می کنین
و خیلی طول کشید ته و توشو در بیارم

444
00:35:36,050 --> 00:35:37,135
...و در نهایت

445
00:35:38,511 --> 00:35:39,512
اوه

446
00:35:41,389 --> 00:35:42,598
اینو پیدا کردم

447
00:35:43,266 --> 00:35:45,017
"به اصطلاح"برنامه ـی تایرنت
(برنامه ستمگر)

448
00:35:45,101 --> 00:35:47,854
یه دارویی که میتونه باعث رشد
ژن ابر انسانی بشه

449
00:35:47,937 --> 00:35:49,188
هومممم

450
00:35:51,149 --> 00:35:52,483
این خیلی خطرناکه

451
00:35:53,276 --> 00:35:55,862
آخه چطوری همچین ویروسی درست کردی که
حتی نمیتونی کنترلش کنی؟

452
00:35:55,945 --> 00:35:59,115
کره زیرساخت های مورد نیاز اینو نداره

453
00:35:59,615 --> 00:36:00,616
...پس

454
00:36:00,700 --> 00:36:02,493
با زبون خوش، بدش بهم

455
00:36:02,577 --> 00:36:03,578
یا باید از زور استفاده کنم؟

456
00:36:04,871 --> 00:36:06,122
و بزنم همه رو بکشم؟

457
00:36:06,205 --> 00:36:08,749
تخصصمه ها
احتمالا خودت بدونی

458
00:36:09,959 --> 00:36:10,960
ولی چرا ؟

459
00:36:12,420 --> 00:36:13,921
چرا اجازه ـشو نداریم؟

460
00:36:15,298 --> 00:36:17,133
واسه چی؟ چیو میگی؟

461
00:36:17,216 --> 00:36:18,926
چرا نمیتونیم این کارو بکنیم؟

462
00:36:19,010 --> 00:36:21,179
نمیتونیم سلاح هسته ای و موشک بسازیم

463
00:36:21,721 --> 00:36:22,722
یا این برنامه رو گسترش بدیم؟

464
00:36:23,764 --> 00:36:24,765
شماها دارین همین کارو می کنین

465
00:36:25,349 --> 00:36:27,268
...دقیقا مثل چین، و ژاپن و روسیه

466
00:36:27,351 --> 00:36:29,228
حتی اون کره شمالی های حمال
همه دارنش

467
00:36:30,688 --> 00:36:32,857
اونا موفق شدن، ما چرا نتونیم؟

468
00:36:44,076 --> 00:36:45,620
فکر کردی اینقدر ساده لوحیم؟

469
00:36:56,547 --> 00:36:59,842
وای، میفهمی این طرز فکرت
چقدر میتونه خطرناک باشه؟

470
00:37:00,343 --> 00:37:02,011
داداش تو یه تهدید واسه صلح جهانی هستی

471
00:37:02,094 --> 00:37:04,722
فکر میکنی قهرمانی
ولی در حقیقت یه شیطانی

472
00:37:05,723 --> 00:37:07,850
بیخیال، هرکدوممون واسه یه جایی داریم کار میکنیم
میفهمی؟

473
00:37:07,934 --> 00:37:10,561
باید کار خودمونو بکنیم
میدونی؟

474
00:37:11,562 --> 00:37:14,649
شماها میتونین همینطوری ماشین و
...نیمه رسانا ها

475
00:37:14,732 --> 00:37:16,400
هر کوفت دیگه ای که تخصصش رو
دارین، بسازین پسر

476
00:37:16,484 --> 00:37:18,819
قول میدم کسی با این چیزا
کاری نداشته باشه

477
00:37:19,403 --> 00:37:21,489
بیخیال، چرا اینقدر خودتونو گنده فرض میکنی؟

478
00:37:27,411 --> 00:37:30,498
خب میخوای چیکار کنی؟
وقت نداریم، تصمیمتو بگیر

479
00:37:30,581 --> 00:37:32,667
فکر میکنی تصمیمم چی باشه؟

480
00:37:34,585 --> 00:37:36,963
! ای لعنتی

481
00:37:37,588 --> 00:37:39,674
بیخیال! واقعا؟

482
00:37:40,925 --> 00:37:42,510
میخوای تا این حد پیش بری؟

483
00:37:44,220 --> 00:37:45,638
میزنم همه رو میکشم ها

484
00:37:46,597 --> 00:37:47,640
هر غلطی دلت میخواد بکن

485
00:37:48,975 --> 00:37:51,269
لعنت بهت عوضی

486
00:37:51,269 --> 00:37:53,729
بیشرف عوضی
خیلی رو مخه

487
00:37:55,940 --> 00:37:57,275
پیداش کردیم

488
00:38:02,154 --> 00:38:03,489
مو یونگ رو پیدا کردیم

489
00:38:09,578 --> 00:38:12,248
یا خدا، وای

490
00:38:13,666 --> 00:38:15,334
زمانبندی درست که میگن، اینه ها

491
00:38:15,835 --> 00:38:16,836
هان؟

492
00:38:17,420 --> 00:38:20,589
چقدر حیف شد، آقای محافظه کار وطن پرست

493
00:38:22,717 --> 00:38:23,968
این یعنی بازی تمومه

494
00:38:24,468 --> 00:38:25,845
مگه نه؟

495
00:38:31,851 --> 00:38:34,145
این عوضی چرا داره
با غذا خفه میکنه خودشو؟

496
00:38:36,856 --> 00:38:38,691
هووووم

497
00:38:40,735 --> 00:38:42,820
!اوه، ای وای

498
00:38:44,030 --> 00:38:45,990
غذای اینجا خیلی بهتر شده، نه؟

499
00:38:48,326 --> 00:38:50,411
...شاید بخاطر اینه که من فقط هجانگ گوک خوردم

500
00:38:51,203 --> 00:38:52,330
ولی اینم خیلی خوبه

501
00:38:56,834 --> 00:38:57,877
اوه

502
00:39:00,880 --> 00:39:02,340
دنبال من میگشتی، آره؟

503
00:39:05,468 --> 00:39:06,802
من همکاری میکنم

504
00:39:08,679 --> 00:39:10,181
...اوه، ولی در عوضش

505
00:39:10,264 --> 00:39:11,515
منو از تو لیست خط بزن

506
00:39:12,266 --> 00:39:14,977
!همگی، برین بیرون
!کوفت کردن رو تموم کنین گم شید بیرون

507
00:39:19,774 --> 00:39:22,735
فکر میکنم که الآن بتونم
مدیر چوی رو رسما احضار کنم
