﻿1
00:00:18,393 --> 00:00:20,687
.اونی که توپ دستشه، از مدرسه "دانبار" ـه

2
00:00:20,770 --> 00:00:26,234
الان دانشجوی سال اول ـه، اما اگر
.بتونه نمره‌های خوبی بگیره، به جای خوبی میرسه

3
00:00:30,405 --> 00:00:32,490
.اون سکوی موفقیت ماست

4
00:00:34,993 --> 00:00:37,078
کدوم دانشگاه میخواد بره؟ -
.نمیدونم -

5
00:00:37,162 --> 00:00:41,458
ترپز" (تیم ورزشی دانشگاه مریلند)،هویاس، میسوری"
.کانزاس همگی این بازیکن رو میخوان

6
00:00:41,541 --> 00:00:45,211
.پس ما الان قاطی بازی شدیم دیگه
میدونی که منظورم چیه؟

7
00:00:46,129 --> 00:00:49,007
.پراپوزیشن جو" هیچ بازیکنی مثل این نداره"

8
00:00:49,090 --> 00:00:51,426
.بهتره که همچین بازیکنی نداشته باشه

9
00:00:51,509 --> 00:00:53,720
.از باختن به اون شرقی‌های عوضی خسته شدم

10
00:00:53,803 --> 00:00:58,058
الان سه سال شده که پشت‌سرهم بردن
.واقعا دیگه روحیه‌م رو از دست دادم

11
00:01:03,980 --> 00:01:07,150
همونطور که گفتم کار اون بچه خوب بود، مگه نه؟ -
.آره، کارش درسته -

12
00:01:08,109 --> 00:01:10,153
.نمی‌دونم بدون اون قرار بود چه کار کنیم

13
00:01:10,236 --> 00:01:13,323
چطوری شده که قراردادی امضا نکردی؟ -
.دانشگاه‌های زیادی دنبال منن -

14
00:01:13,406 --> 00:01:16,493
.منم دارم به پیشنهادها گوش میکنم -
.ده هزارتا اگرچه اونقدر هم بد نیست -

15
00:01:16,576 --> 00:01:20,997
.نه نیست -
.خب، ده هزارتا برای این بچه، به اضافه پنج هزارتا -

16
00:01:21,081 --> 00:01:24,125
.که وقف برنامه آموزشی میشه

17
00:01:24,209 --> 00:01:26,169
.حله

18
00:01:26,252 --> 00:01:29,506
خوبه. از روی خط 30 تا امتیاز
.برام بگیر و بعدش برو

19
00:01:29,589 --> 00:01:33,176
.هی، مرد، کارت خوبه.، عزیزم -
.باشه -

20
00:01:35,470 --> 00:01:39,849
و فکر کنم یه پنج هزارتای دیگه هم باشه
تا این اتفاق ممکن بشه؟

21
00:01:40,100 --> 00:01:42,352
هیچ مجانی نیست، درسته؟

22
00:03:14,152 --> 00:03:15,987
شاید برنده شدیم
هرک

23
00:03:19,282 --> 00:03:22,368
خب، میخوای از کجا پول در بیاری؟
بدون پول که نمیشه زندگی کرد، درسته؟

24
00:03:22,452 --> 00:03:25,205
هنوز به خاطر اون یارو دزده حال‌وروزت داغونه، پسر؟

25
00:03:25,955 --> 00:03:29,125
.اون اتفاق برات خوب نبوده. برای منم خوب نبوده

26
00:03:29,626 --> 00:03:32,170
اون آشغالی که
.از انبار دزدی کرد به "استرلینگ" شلیک کرد

27
00:03:32,253 --> 00:03:35,506
بالاخره کشته میشد
.حالا مهم نیست من و تو چه کار می‌کردیم

28
00:03:35,590 --> 00:03:39,302
.فقط نمیخوام دیگه توی این بازی باشم
دیگه نمیخوام بازی کنم، باشه؟

29
00:03:39,385 --> 00:03:42,722
داشتم در مورد رفتن به مدرسه
...در خیابون ادموندسون فکر میکردم

30
00:03:42,805 --> 00:03:44,724
.ازشون بپرسم که اجازه میدن من برگردم

31
00:03:44,807 --> 00:03:47,310
کدوم کلاس؟ -
.کلاس نهم -

32
00:03:47,393 --> 00:03:51,314
نهم؟ لعنتی، مگه چند سالته؟ -
.16 -

33
00:03:51,397 --> 00:03:54,651
.لعنتی، الان باید که سال اول دبیرستان باشی

34
00:03:55,485 --> 00:03:57,487
.شنیدم که "استینکام" کشته شده

35
00:03:57,987 --> 00:03:59,614
.آره

36
00:04:02,325 --> 00:04:03,493
.لعنتی

37
00:04:11,167 --> 00:04:13,628
.هی، گفتم که نمی‌خوام بازی کنم -
.شنیدم که چی گفتی -

38
00:04:13,711 --> 00:04:15,255
.و هیچ کار دیگه‌ای هم نداری بکنی

39
00:04:15,338 --> 00:04:17,548
.شنیدم، بگیرش

40
00:04:18,174 --> 00:04:20,260
.عجله کن، کاکاسیاه، مردم دارن نگاه میکنن

41
00:04:20,343 --> 00:04:23,429
اینجا رو ببین، پسر، تو
.یه پسربچه باهوشی هستی

42
00:04:23,680 --> 00:04:26,099
...اگه دوباره برگردی به مدرسه ادموندسون

43
00:04:26,182 --> 00:04:30,228
احتمال داره بتونی به دانشگاه هاروارد
."یا همچین جایی برسی، باور کن "بی

44
00:04:31,104 --> 00:04:35,275
.و تو، تو آدم مهربونی هستی

45
00:04:35,525 --> 00:04:37,360
.مثل بقیه این کاکاسیاه‌ها نیستی

46
00:04:46,577 --> 00:04:49,289
بله؟ -
.رانی مو" در تلفن شماره دو برج" -

47
00:04:49,455 --> 00:04:50,748
.درسته

48
00:04:50,832 --> 00:04:53,376
هی، پسر میای اینو بگیری؟

49
00:04:53,459 --> 00:04:55,253
آروم باش، یه سری میزنیم؟

50
00:04:55,336 --> 00:04:59,048
.میدونی که مثل قبل نمی‌تونم راه برم -
.چند ساعت دیگه، میرسیم جای تو -

51
00:04:59,132 --> 00:05:00,466
.باشه

52
00:05:01,509 --> 00:05:03,469
وی-بی" داره نزدیک برجها چیزی رو برمیداره؟"

53
00:05:03,553 --> 00:05:07,724
.تا چند ساعت دیگه، معامله انجام میشه -
.به اندازه کافی وقت داریم تا یه نقشه بریزیم -

54
00:05:11,436 --> 00:05:14,355
از "والاس" چه خبر؟ -
.هیچی -

55
00:05:15,398 --> 00:05:18,443
هیچی؟ -
.هیچی -

56
00:05:18,526 --> 00:05:20,486
.همه چیز مرتبه، فقط بذار به حال خودش باشه

57
00:05:27,076 --> 00:05:28,328
.لعنتی

58
00:05:29,162 --> 00:05:30,496
.کثافت

59
00:05:31,414 --> 00:05:35,126
خسته شدم که اینجا
.حتی یه تلفن هم نیست

60
00:05:35,209 --> 00:05:37,503
.الان برمیگردم -
.باشه -

61
00:05:37,587 --> 00:05:40,048
.پیاده‌روی خوش‌بگذره -
.باشه -

62
00:05:53,603 --> 00:05:56,356
سفارش دادین؟ -
کیه؟ -

63
00:05:56,439 --> 00:05:58,816
.(سفارش دادین؟ یاکامه خوشمزه (نوعی سوپ چینی

64
00:05:58,900 --> 00:06:01,027
چی؟ -
.یا بدون پیک -

65
00:06:01,110 --> 00:06:04,614
سفارش دادین، میاین میگیرین
.یاکامه" خوشمزه، رشته خوشمزه"

66
00:06:04,781 --> 00:06:06,199
.با سس اضافه

67
00:06:09,035 --> 00:06:11,662
این دیگه چه کوفتی بود؟

68
00:06:11,746 --> 00:06:14,165
.یه کُره‌ای بود که همیشه میرم ازش غذا میگیرم

69
00:06:14,248 --> 00:06:15,750
.شبیه چینی بود

70
00:06:18,628 --> 00:06:20,630
.انگار که تو لعنتی می‌تونی فرقش هم بفهمی

71
00:06:26,969 --> 00:06:29,472
.یه دنیای جدید برای شما پسرا

72
00:06:32,433 --> 00:06:34,394
.واحد 12-14 -
.بگو 12-14 -

73
00:06:34,477 --> 00:06:37,230
.درخواست ارتباط با واحد 12-08 رو دارم -
.ادامه بده، واحد 14 -

74
00:06:37,313 --> 00:06:40,650
واحد 08، می‌تونی بری روی کانال 3؟ -
.واحد 12-08، دریافت شد -

75
00:06:42,985 --> 00:06:44,987
کجایی؟ -
."خیابون "مکولوگ" بالای خیابون "پرستون -

76
00:06:45,071 --> 00:06:47,824
جلوی یه تلفن عمومی خوب
.که بچه‌های محوطه ازش استفاده میکنن

77
00:06:48,157 --> 00:06:50,535
.من بالای کلیسام، در ارتباط باشید، پسرا

78
00:06:50,618 --> 00:06:53,579
.شاید چیز خوبی دستگیرتون بشه

79
00:07:00,336 --> 00:07:02,588
.باورم نمیشه که شماها هنوزم توی این کار هستین

80
00:07:02,672 --> 00:07:06,008
.مواد آزمایشی تا ساعت 5 میرسن -
بسته جدید چی، مرد؟ -

81
00:07:06,092 --> 00:07:08,302
.کپسول زرد، خیلی معرکه‌س مثل بمبه

82
00:07:09,429 --> 00:07:11,222
.مثل بمبه -
.داشته باش -

83
00:07:11,305 --> 00:07:13,975
مردی که میخواد بیشتر مصرف کنه
.تا پاک باشه

84
00:07:14,058 --> 00:07:16,936
.اونم کارش خوب بوده -
.اون کار مزخرف بود -

85
00:07:17,019 --> 00:07:20,690
.جلسه‌هاشون فقط تظاهر بود -
.اون مرده که به نظر خیلی قوی می‌اومد -

86
00:07:20,773 --> 00:07:22,150
.حالا هر چی

87
00:07:22,400 --> 00:07:24,110
.تقریبا وقتش شده

88
00:07:24,277 --> 00:07:26,237
.لعنتی -
چی شده؟ -

89
00:07:26,320 --> 00:07:29,740
.این همون پسری که منو زد، پسر

90
00:07:30,741 --> 00:07:34,370
.هی، تو، مواد اینجا زرده و خیلی هم کیفیتش خوبه

91
00:07:34,454 --> 00:07:38,791
پس یادت باشه از کجا این
.مواد معرکه رو گرفتی و به دوستهای معتادت هم بگو

92
00:07:38,875 --> 00:07:40,960
.توی صف واستین لعنتی‌ها

93
00:07:41,043 --> 00:07:42,420
.برگردید

94
00:07:42,712 --> 00:07:45,715
.توی صف واستین، چه خبره؟ توی صف واستین، لعنتی

95
00:07:45,840 --> 00:07:49,427
.گورتونو گم کنید، گوربابای همه‌تون

96
00:07:49,510 --> 00:07:51,262
!بیاین

97
00:07:51,345 --> 00:07:54,307
.عجله کن، بیا اینجا

98
00:07:54,599 --> 00:07:58,102
.یکی بردار دختر، یکی برداشتم، یکی برداشتم

99
00:07:58,311 --> 00:08:01,522
یکی برداشتی؟ -
.یکی برداشتم -

100
00:08:01,606 --> 00:08:05,401
هی، صبر کن، هی، چیزی برداشتی؟

101
00:08:05,485 --> 00:08:08,029
.میدونی، اگه بخوای سه تا برداشتم

102
00:08:08,112 --> 00:08:10,740
.تو در جلسه "ساموئل مورس" بودی

103
00:08:10,823 --> 00:08:15,703
.آقای یک روزه، حتی اونم نبودم -
.با این حال بلند شدی، وایستادی -

104
00:08:15,786 --> 00:08:17,830
اگر دنبال مواد نیستی
چرا اومدی توی صف وایستادی؟

105
00:08:17,914 --> 00:08:20,041
.سعی میکنم بردارزاده‌م رو از گوشه خیابون جمع کنم

106
00:08:20,124 --> 00:08:25,755
."مامانش اونو فرستاده به شهر "کامبرلند
.سعی داشته که کنار مادربزرگم پاک بشه

107
00:08:26,005 --> 00:08:30,718
.هنوز به بدترین حالتش نرسیده
.باید وقتی میرسه ببینیش

108
00:08:30,885 --> 00:08:33,513
.سخت هم هست، چون جوونه، هنوز 24 سالشه

109
00:08:33,596 --> 00:08:36,766
.بیشتر مردم تا سن 35 تا 40 سالگی از این کار خسته نمیشن

110
00:08:37,892 --> 00:08:40,520
تو چند سالته؟ -
.قلبم جوونه -

111
00:08:42,647 --> 00:08:44,315
.وایلون" هستم"

112
00:08:45,358 --> 00:08:46,651
."بابز"

113
00:08:55,409 --> 00:09:00,456
بذاری حسابی دور بشن، هر چه
.از خونه‌های سازمانی دورتر باشه، خطر فاش شدن شنود بیشتره

114
00:09:00,581 --> 00:09:03,334
.شنود بره به جهنم -
ببخشید؟ -

115
00:09:03,417 --> 00:09:06,170
.مچت رو گرفتم "مکنالتی"، خیلی راحت حالت رو میشه گرفت

116
00:09:14,178 --> 00:09:15,846
.می‌تونی از چند راه بهش برسی

117
00:09:16,222 --> 00:09:19,225
...اول به اسامی تمامی شرکتهای پوششی نیاز داریم

118
00:09:19,308 --> 00:09:21,686
سهامداران با مسئولیت محدود، شرکتهای
.و همه رو  LLC

119
00:09:21,769 --> 00:09:24,522
- ?LLC
.شرکتهای با مسئولیت قانونی محدود -

120
00:09:24,605 --> 00:09:26,857
.اول با کلوب شبانه‌ای که "بارکزدیل" صاحبشه شروع کنید

121
00:09:26,941 --> 00:09:31,654
دنبال اسم "اورلاندو" بگردید، آدرسش رو پیدا کنید
مطابقتش بدید، و ببینید صاحب اونجا کیه؟

122
00:09:31,821 --> 00:09:33,948
توی خیابون بالتیموره درسته؟

123
00:09:41,289 --> 00:09:43,416
.پیدا کردم، شرکتهای دی اند بی

124
00:09:43,499 --> 00:09:45,751
...بده‌ش به "پرز" که میخواد

125
00:09:45,835 --> 00:09:48,754
."بره به ساختمانهای مرکزی خیابون "پرستون

126
00:09:48,838 --> 00:09:51,132
خیابون "پرستون"؟ -
.شرکت اعطاکننده امتیاز -

127
00:09:51,215 --> 00:09:52,842
شرکت چی؟

128
00:09:53,259 --> 00:09:56,137
اونا از هر شرکت معمولی و با مسئولیت
...قانونی محدود اسنادی دارند

129
00:09:56,220 --> 00:09:58,139
.بهشون اجازه میدن تا در ایالت تجارت کنن

130
00:09:58,222 --> 00:10:02,685
.توی کامپیوتر دنبال شرکت دی‌اندبی باش
.به یه حلقه میکروفیلم برمیخوری

131
00:10:03,060 --> 00:10:08,608
.اسناد شرکت اعطاکننده امتیاز رو اینطوری دربیار
.هر اسمی که دیدی رو یادداشت کن

132
00:10:08,691 --> 00:10:12,236
...ماموران شرکت، سهامداران، یا مهمتر

133
00:10:12,320 --> 00:10:16,073
.مسئول قانونی ذکر شده در پرونده که معمولا یه وکیل ـه

134
00:10:16,157 --> 00:10:19,368
در حالی که از همون اسامی ساختگی
...برای ماموران شرکت استفاده می‌کنن

135
00:10:19,452 --> 00:10:22,413
معمولا از همون وکیل برای انجام دادن
.کارهای گرفتن امتیاز استفاده میکنن

136
00:10:22,496 --> 00:10:25,207
...اسم اون نفر رو پیدا کن، توی کامپیوتر جستجوش کن

137
00:10:25,291 --> 00:10:28,294
و متوجه شو دیگه برای
...چه شرکتهایی پرونده تشکیل داده

138
00:10:28,377 --> 00:10:30,338
.و اینطوری شرکتهای ساختگی و پوششی دیگه رو پیدا می‌کنیم

139
00:10:30,671 --> 00:10:32,632
وقتی اون این کارا می‌کنه، من چه کار کنم؟

140
00:10:32,715 --> 00:10:35,259
.خودتو مشغول این دفتر مالیاتی کن

141
00:10:35,343 --> 00:10:38,512
دنبال هر دارایی بگرد
.که بتونی به "بارکزدیل" ربطش بدی

142
00:10:38,596 --> 00:10:40,640
چطوری میدونی که به "بارکزدیل" ربط داره یا نه؟

143
00:10:40,723 --> 00:10:44,644
با چیزی کارت رو شروع میکنی
.که "پرز" از اسناد شرکت اعطاکننده امتیاز بدست اورده

144
00:10:44,727 --> 00:10:48,314
هر شرکتی که اون
...به "بارکزدیل" یا افراد نزدیکش ارتباط داد

145
00:10:48,397 --> 00:10:50,691
.دنبالشون در سوابق ملکی شهر باش

146
00:10:50,775 --> 00:10:52,985
ها؟ -
...مثلا -

147
00:10:53,110 --> 00:10:56,072
مکنالتی" گفتش که شنیده"
..."بارکزدیل"

148
00:10:56,155 --> 00:10:58,741
.یه آپارتمان در "دروید پارک لیک" داره

149
00:10:58,824 --> 00:11:01,243
.تمام "رزروار هیل" رو جستجو کن

150
00:11:01,327 --> 00:11:04,121
...ببین چیزی به اسم شرکت دی‌اندبی هست یا نه

151
00:11:04,205 --> 00:11:08,709
"یا هر شرکتی که "پرز
.از طریق شرکت اعطاکننده امتیاز یا هر چیز مشابهی پیدا میکنه

152
00:11:08,793 --> 00:11:12,713
،اگر چیزی پیدا کردی که جور درمیومد
...شماره صفحه رو یادداشت میکنی

153
00:11:12,797 --> 00:11:15,216
.تا بعدا بتونی در دادگاه بهش مراجعه کنی

154
00:11:15,299 --> 00:11:16,842
...چیزی پیدا نکردی

155
00:11:16,926 --> 00:11:21,097
اسامی تمام شرکتهایی
.که در نزدیکی دریاچه در چندین واحد هستن رو فهرست‌بندی کن

156
00:11:21,305 --> 00:11:24,934
"اون فهرست رو بده به "پرز
...که اسناد شرکت اعطاکننده امتیاز رو بدست اورده

157
00:11:25,101 --> 00:11:26,977
.و اونم به دنبال ارتباطات میگرده

158
00:11:27,061 --> 00:11:31,023
.مثل شکار گنج می‌مونه -
اما اگر "بارکزدیل" محتاط بوده باشه چی؟ -

159
00:11:31,107 --> 00:11:33,901
اگر نتونیم اسمش رو روی هیچی پیدا کنیم چی؟

160
00:11:33,984 --> 00:11:37,988
توی این کشور، اسم همه
.باید روی یه تیکه کاغذ نوشته شده باشه

161
00:11:38,072 --> 00:11:41,367
یه پسرعمو، یه دوست‌
.یه مادربزرگ، یه ستوانی که بشه بهش اعتماد کرد

162
00:11:41,450 --> 00:11:45,121
.اسم یکی روی کاغذ هست
.و اینجا قسمت سختشه

163
00:11:46,288 --> 00:11:51,252
.مواد رو دنبال میکنی، به معتادان و دلالان مواد میرسی

164
00:11:51,335 --> 00:11:53,421
...اما شروع کنی به دنبال کردن پول

165
00:11:53,504 --> 00:11:56,549
.نمیدونی از کدوم جهنمی ممکنه سردربیاری

166
00:11:56,632 --> 00:12:00,761
وقتی ما داریم این کارا انجام میدیم
تو میخوای چه کار کنی؟

167
00:12:03,848 --> 00:12:06,142
چیزی لازم دارین؟ -
.بله -

168
00:12:06,308 --> 00:12:11,230
بهم گزارشهای مالی کمپینهای انتخاباتی
.نواحی غربی رو بدین

169
00:12:11,313 --> 00:12:13,399
.و در واقع، هر نوع مبارزه انتخاباتی درون شهری رو

170
00:12:13,482 --> 00:12:16,318
گزارشهای سه ماه ـه یا
فهرست کمک‌کنندگان شخصی؟

171
00:12:16,402 --> 00:12:20,072
.لطفا هردوش -
.نزدیک به چند صد صفحه میشه -

172
00:12:20,156 --> 00:12:22,450
.واقعا؟ همه‌ش رو میبرم

173
00:12:29,665 --> 00:12:31,000
این چه وضعشه؟

174
00:12:35,588 --> 00:12:38,799
.دست راستت رو دراز کن از پنجره در رو باز کن

175
00:12:38,883 --> 00:12:41,886
.زود باش دیگه -
.از ماشین بیا بیرون -

176
00:12:42,720 --> 00:12:46,015
.عصا رو بنداز، پرتش کن اونور
.برگرد به عقب

177
00:12:49,852 --> 00:12:51,020
.برگرد

178
00:12:52,688 --> 00:12:55,441
قربان، چیزی داخل ماشین هست
که باید ازش اطلاع داشته باشیم؟

179
00:12:55,524 --> 00:12:56,692
.نه

180
00:12:56,859 --> 00:12:59,361
نه اسلحه‌ای، نه موادی؟

181
00:13:03,866 --> 00:13:05,868
.من از اینجور چیزا ندارم

182
00:13:14,502 --> 00:13:17,880
این پولی که اینجاست
من همین الان از داخل ماشین شما بیرون اوردم یا نه؟

183
00:13:18,422 --> 00:13:19,757
کدوم پول؟

184
00:13:21,801 --> 00:13:26,138
.باید تمام روز این پول کثافت رو بشمریم -
شماها با این پول کجا داشتین می‌رفتین؟ -

185
00:13:26,305 --> 00:13:28,891
.همونطور که این مرد گفت، پول مال ما نیست

186
00:13:28,974 --> 00:13:32,895
مال شما نیست؟ پس اشکالی نداره
که ازتون بگیریمش؟

187
00:13:32,978 --> 00:13:35,898
.هر کاری دوست داری بکن
...میخوای تظاهر کنی پولی رو از تو ماشین برداشتی

188
00:13:35,981 --> 00:13:39,568
.که من حتی خبر نداشتم اونجاس -
.من میدونم که این حرفت چقدر درسته -

189
00:13:39,652 --> 00:13:42,988
...اون روز، کوسن‌های روی مبلم رو برداشتم

190
00:13:43,072 --> 00:13:45,741
و 1.4 دلار پیدا کردم
.که اصلا خبر نداشتم اونجا افتاده

191
00:13:48,577 --> 00:13:51,121
شماها هیچ اتهامی ندارین، درسته؟

192
00:13:55,042 --> 00:13:59,004
.نه، کثافت، هیچ اتهامی نداریم
.فقط پولت رو ازت می‌گیریم

193
00:13:59,088 --> 00:14:03,300
میخوای پسش بگیری، میتونی
.به دادستان ایالت توضیح بدی که از کجا بدستش اوردی

194
00:14:08,472 --> 00:14:10,558
همگی از روزتون لذت ببرید، شنیدید؟

195
00:14:13,310 --> 00:14:16,272
.سه تا بهم بده

196
00:15:17,124 --> 00:15:18,334
آشغال

197
00:15:25,841 --> 00:15:28,469
.هی، اون عوضی، سعی کرد موادمون رو بدزده

198
00:15:38,479 --> 00:15:39,855
لعنتی

199
00:15:41,982 --> 00:15:44,109
چیزی که می‌خواستی رو گیر اوردی، "بابز"؟

200
00:15:44,360 --> 00:15:46,070
.آره

201
00:15:46,362 --> 00:15:49,698
.و باید اونی که فرار کرد رو می‌دیدی

202
00:15:54,161 --> 00:15:57,665
.میدونی، نزدیک بود به خاطرش کشته بشم

203
00:16:04,004 --> 00:16:05,839
."بازی همینطوری دیگه "بابز

204
00:16:07,257 --> 00:16:08,592
جدی؟

205
00:16:40,791 --> 00:16:42,459
..."هی "باب

206
00:16:44,086 --> 00:16:46,088
.این جواب نمیده

207
00:16:48,132 --> 00:16:50,134
.منم مصرف نکردم

208
00:16:52,553 --> 00:16:56,849
.یکی از همون محصولات غذایی "بازو و چکش" ـه
.از اون موقع داشتیم بکینگ پودر رو دود میکردیم

209
00:16:57,433 --> 00:17:01,145
.کثافت، عیبی نداره
.همین الان یه نقشه دیگه به ذهنم رسید

210
00:17:01,228 --> 00:17:03,397
یه بار جواب داد، درسته؟

211
00:17:27,296 --> 00:17:28,756
لعنت به من 

212
00:17:41,018 --> 00:17:44,229
...کارو"، فرض کن میری داخل یه رستوران"

213
00:17:44,438 --> 00:17:47,399
و به پیشخدمت میگی یه
.سرویس خوب و درست‌وحسابی بهت بده

214
00:17:47,608 --> 00:17:50,402
چقدر انعام میدی؟ -
چقدر انعام میدم؟ -

215
00:17:55,157 --> 00:17:57,701
.برای سرویس خوب -
.نمیدونم، شاید 15% صورتحساب -

216
00:17:58,494 --> 00:18:01,789
.بعضی 20% انعام میدن -
.اون بعضی پول دارن -

217
00:18:02,498 --> 00:18:05,667
فکر میکنی "وی-بی" چقدر انعام میده؟

218
00:18:05,751 --> 00:18:09,421
اگر این جریان شنود در کار نبود
بازم اینقدر زرنگ‌بازی درمیاوردی؟

219
00:18:09,505 --> 00:18:11,507
منظورت چیه؟

220
00:18:18,847 --> 00:18:22,810
فرض کن ما 20 هزار تا پول رو تحویل بدیم
...و بعدش امروز بعدازظهر روسا از روی شنود بشنون که

221
00:18:22,893 --> 00:18:25,270
.ما 30 هزارتا رو از تو اون ماشین پیدا کردیم

222
00:18:29,608 --> 00:18:31,193
به اینجاش فکر نکرده بودی، مگه نه؟

223
00:18:31,610 --> 00:18:34,530
...داریم چیزایی رو در بخش غربی مرکز شهر پیدا می‌کنیم

224
00:18:34,613 --> 00:18:37,658
که در خیابون "هوارد" هستن
.و ممکنه مال "بارکزدیل" باشن

225
00:18:37,741 --> 00:18:42,371
چه نوع املاکی؟ -
.مکانهای تجاری با اجاره کم، و کلی مغازه خالی -

226
00:18:42,663 --> 00:18:45,916
ایوان بارکزدیل" با این همه مغازه"
خالی میخواد چه کار کنه؟

227
00:18:45,999 --> 00:18:48,836
.این کار به نظر میاد وقتش نبود -
کدوم کار؟ -

228
00:18:48,919 --> 00:18:52,214
.دنبال کردن دارایی‌ها
.حتی نزدیک به زدن یه اتهام بهش نشدیم

229
00:18:52,297 --> 00:18:54,967
.این باید اولویت باشه -
...یه اتهام بهش بزنیم -

230
00:18:55,050 --> 00:18:57,636
معاون در اینجا رو تخته کنه
.و بهمون میگه برید خونه

231
00:18:57,719 --> 00:19:00,973
اگه به دنبال پولهای جانبی این پرونده هستین
.یا باید الان برید دنبالش یا هیچوقت

232
00:19:04,059 --> 00:19:06,520
.اینجا دارم کار میکنم

233
00:19:06,603 --> 00:19:09,523
.شاید 20 تا 30 تا -
(پول دونات‌مون جور شد.(پلیسهای آمریکا معروف به خوردن دونات هستن -

234
00:19:11,191 --> 00:19:14,069
.باید قیافه‌شون رو میدیدی

235
00:19:14,153 --> 00:19:16,363
وی-بی" چی گفت؟" -
کدوم پول؟ -

236
00:19:17,072 --> 00:19:19,616
تنها دردسرش اینه که باید
.این پول کثافت رو بشمریم

237
00:19:19,700 --> 00:19:23,662
.و به بخش جرائم واگذارش کنیم -
.همه‌ش پول کثیفه مواده -

238
00:19:23,745 --> 00:19:26,123
.پولهای کثیفی که از گوشه خیابون بدست میاد

239
00:19:26,206 --> 00:19:28,625
همگی بچه‌های محوطه
رو در یه تلفن عمومی جدید دیدین؟

240
00:19:28,709 --> 00:19:30,711
."در خیابون "مکولوگ -
عکس گرفتین؟ -

241
00:19:30,794 --> 00:19:34,131
نیاز به یه بخش‌نامه اضافی
.برای شنود اون تلفن داریم

242
00:19:34,423 --> 00:19:36,425
30روز دیگه "مکنالتی"؟

243
00:19:40,470 --> 00:19:42,681
من چه غلطی کردم؟

244
00:19:42,764 --> 00:19:45,184
یه روز حاضره مبارزه کنه
.روز بعد حاضره بکشه کنار

245
00:19:45,267 --> 00:19:49,813
بالاخره این پرونده لعنتی رو میخواد یا نه؟ -
."بهش یکم فرصت بده، "جیمی -

246
00:19:50,022 --> 00:19:52,941
.داره سر این پرونده با اون بالایی‌ها درمی‌افته

247
00:19:53,567 --> 00:19:55,068
خودکار خوش‌شانسیم کجاست؟

248
00:20:29,102 --> 00:20:30,979
!"عمر"

249
00:20:31,521 --> 00:20:32,814
!هی پسر

250
00:20:33,023 --> 00:20:36,360
!عمر" داره میاد، "عمر" داره میاد"

251
00:20:36,443 --> 00:20:39,404
.صدامو شنیدی؟ "عمر" داره میاد -
.بیا از اینجا بریم -

252
00:20:39,488 --> 00:20:43,909
.تمومش کن گفتم "عمر" داره میاد

253
00:20:43,992 --> 00:20:46,245
.الان یکی توی دردسر می‌افته.بریم

254
00:21:11,019 --> 00:21:14,439
بهتره قبل از اینکه
.همه چیزو خرد کنم، در رو باز کنی

255
00:21:16,191 --> 00:21:18,694
.زودتر دیگه، به جون خودتون قسم میخورم این کار رو میکنم

256
00:21:18,777 --> 00:21:21,488
.بهتره بذاری بری
.یه "مک 10" اینجا داریم

257
00:21:21,571 --> 00:21:23,740
.فکر نکنم "ترل" فکر نکنم

258
00:21:24,533 --> 00:21:28,078
شاید بهتر باشه خوب بهش
.فکر کنید و وقتم رو تلف نکنید

259
00:21:28,620 --> 00:21:30,998
.چون "عمر" می‌تونه فردا هم برگرده

260
00:21:31,081 --> 00:21:33,083
.و روز بعدش

261
00:21:35,002 --> 00:21:36,712
.و روز بعدش

262
00:21:36,795 --> 00:21:41,174
و یه گلوله حروم هر کدومتون می‌کنم
این چیزی که اتفاق می‌افته، شنیدین؟

263
00:22:00,902 --> 00:22:04,656
.این شد یه چیزی

264
00:22:07,951 --> 00:22:09,161
.بفرمایید، بقیه‌ش رو هم نگه دار

265
00:22:09,244 --> 00:22:11,413
چطوری میخوای باهاش بازی کنی؟

266
00:22:11,747 --> 00:22:14,333
.سفت‌وسخت، انگار که چاره‌ای نداره

267
00:22:15,167 --> 00:22:17,878
."شادرین انیس" -
.خانم، باید حرف بزنیم -

268
00:22:17,961 --> 00:22:20,297
در مورد چی؟ -
.اینجا جاش نیست -

269
00:22:20,380 --> 00:22:23,050
.از این طرف، زود باشین، زود باشین

270
00:22:23,133 --> 00:22:25,302
!هر بار دوتا! هر بار دوتا

271
00:22:27,429 --> 00:22:29,765
.بهم دوتا دوتا بده

272
00:22:47,282 --> 00:22:49,368
هی، چه خبر؟ -
چی داری؟ -

273
00:22:49,451 --> 00:22:51,828
رابطه عاشقانه، دو نفر با یه نفر، میخوای؟

274
00:22:51,995 --> 00:22:54,956
.نه، به دردم نمیخوره -
.باشه -

275
00:23:04,800 --> 00:23:08,637
به نظرت چطوری این همه سنگریزه
سر از این پشت بوم دراوردن؟

276
00:23:10,055 --> 00:23:12,265
بقیه کجان؟

277
00:23:12,349 --> 00:23:15,936
شاید همه چیز تموم بشه
.و هیچکس به خودش زحمت نده که بهمون بگه

278
00:23:16,019 --> 00:23:18,021
.شاید برنده بشیم

279
00:23:22,901 --> 00:23:25,737
.یه چیزی درست نیست

280
00:23:25,821 --> 00:23:27,948
.زود باش، بریم یه دور بزنیم

281
00:23:31,785 --> 00:23:33,453
.از اینا خوشم میاد

282
00:23:33,537 --> 00:23:34,830
جدی؟

283
00:23:35,330 --> 00:23:38,792
.اثاثیه اسباب‌بازی خیلی عالی‌ن -
.خونه عروسکی -

284
00:23:39,835 --> 00:23:41,420
.یه سرگرمیه

285
00:23:41,962 --> 00:23:47,259
وقتی بچه بودیم خواهرم یه خونه عروسکی داشت
اما هیچی به خوشگلی اینا نیست، اجازه هست؟

286
00:23:47,342 --> 00:23:49,177
.البته عزیزم

287
00:23:50,512 --> 00:23:53,014
پایین از چوب گردو درست شده
.و بالاش هم از مرمر

288
00:23:55,851 --> 00:23:58,520
...دوران بازسرگیری رنسانس، اواخر قرن نوزدهم

289
00:23:59,688 --> 00:24:02,315
برای اینا خونه‌ای داری؟

290
00:24:02,482 --> 00:24:04,985
.نه، فقط همینطوری می‌سازمشون و می‌فروشمشون

291
00:24:06,486 --> 00:24:08,530
.یه جورایی به نظر ناراحت‌کننده میاد

292
00:24:08,697 --> 00:24:10,699
.بهتره براشون یه خونه بسازی

293
00:24:17,456 --> 00:24:19,833
.می‌تونیم از دفتر ستوان استفاده کنیم

294
00:24:41,938 --> 00:24:45,484
.نه -
.من که هنوز چیزی نخواستم -

295
00:24:47,360 --> 00:24:51,323
چه خبر "تاشا"؟
.خیلی خوشگل شدی دختر

296
00:24:51,406 --> 00:24:53,408
."برو داخل "تاش

297
00:25:01,249 --> 00:25:03,251
...فکر کنم

298
00:25:03,502 --> 00:25:06,463
.دوباره به فکر پاک شدن افتادم

299
00:25:09,716 --> 00:25:12,969
فکر کردم که هیچ جایی
...برای رفتن ندارم، شاید

300
00:25:14,262 --> 00:25:16,348
اشتباه ـه، درسته؟

301
00:25:16,598 --> 00:25:18,934
.درست نیست، مگه نه؟ متاسفم

302
00:25:20,560 --> 00:25:22,062
.متاسفم

303
00:25:24,105 --> 00:25:25,357
.صبر کن

304
00:25:38,620 --> 00:25:40,622
.فقط از در پشتی استفاده میکنی

305
00:25:41,498 --> 00:25:45,085
.یه مبل قدیمی توی زیرزمین هست
.اون پایین برات چند تا پتو میندازم

306
00:25:46,628 --> 00:25:51,383
اگر سعی کنی از اون پله‌ها بیای بالا
.به پلیس زنگ میزنم، قسم میخورم این کار رو میکنم

307
00:26:04,396 --> 00:26:07,607
.بالتیمور غربی لعنتی انگار تو تعطیلات ـه

308
00:26:07,691 --> 00:26:10,610
هیچکس توی محله خونه‌های
.سازمانی، برجها پرسه نمیزنه

309
00:26:23,039 --> 00:26:24,291
چه خبره؟

310
00:26:37,804 --> 00:26:40,724
کی داره با کی بازی میکنه؟ -
.غرب با شرق -

311
00:26:41,808 --> 00:26:44,227
غرب و شروق بالتیمور؟ -
.خونه‌های سازمانی، مرد -

312
00:26:44,311 --> 00:26:46,354
.یه افتخار برای خونه‌های سازمانی ـه

313
00:26:49,190 --> 00:26:51,192
خونه‌های سازمانی برای خودشون تیم بسکتبال دارن؟

314
00:27:03,955 --> 00:27:05,373
چند وقته که در کلوب "اورلاندوز" کار میکنی؟

315
00:27:05,457 --> 00:27:07,584
.چهار یا پنج ماه -
از اونجا خوشت میاد؟ -

316
00:27:07,667 --> 00:27:10,837
.اجاره‌م رو می‌تونم باهاش بدم -
.فکر کنم باید خیلی چیزا اونجا دیده باشی -

317
00:27:11,254 --> 00:27:14,883
منظورت چیه؟ -
.کلی بازی اونجا انجام میشه -

318
00:27:15,008 --> 00:27:17,010
.من فقط برای انعام کار میکنم

319
00:27:17,302 --> 00:27:19,429
برای انعام؟ -
.انعام، نوشیدنی -

320
00:27:19,638 --> 00:27:22,682
من فقط یه رقاصم
.دیگه به بیشتر از اون کاری ندارم

321
00:27:23,099 --> 00:27:25,852
...بعضی از دخترای اونجا، مواد مصرف میکنن

322
00:27:26,561 --> 00:27:30,815
بعضی تو اتاقهای بالایی کارشون رو میکنن
.اما من بیشتر نزدیک به نوشیدنی ‌فروشی می‌مونم

323
00:27:32,275 --> 00:27:36,988
خیلی کم اتفاق می‌افته که از
...کسی بخوایم بدون هیچ اتهامی باهامون بیاد

324
00:27:37,072 --> 00:27:40,617
و بهشون هم نگیم در مورد چی میخوایم حرف بزنیم
.و اونا هم هیچ شکایتی نکنن

325
00:27:40,700 --> 00:27:43,703
.خیلی به ندرت اتفاق می‌افته -
.خیلی نادره -

326
00:27:44,329 --> 00:27:48,124
.فکر کنم دلایل خودتون رو داشتید -
.اون آدمهایی که کلوب "اورلاندوز" رو اداره میکنن -

327
00:27:48,208 --> 00:27:50,543
.در سال گذشته چندین نفر رو کشتن

328
00:27:51,503 --> 00:27:53,755
.با من می‌رقصه -
حالش چطوره؟ -

329
00:27:54,339 --> 00:27:56,341
.فکر کنم خوب باشه

330
00:27:56,925 --> 00:27:59,052
یه لحظه ما رو می‌بخشی؟

331
00:28:06,476 --> 00:28:09,270
خب، چی فکر میکنی؟ -
.فکر کنم که دختر دوست‌داشتنی ـه -

332
00:28:09,354 --> 00:28:14,275
اگر زیادی بهش فشار بیاریم، بهم میریزه
میخوای عکس "کیشا" رو بهش نشون بدی؟

333
00:28:14,484 --> 00:28:16,236
.میخوام بهتر از این کار رو بکنم

334
00:28:31,835 --> 00:28:33,962
.زود باش، مرد، دفاعی بازی کن

335
00:28:34,045 --> 00:28:35,839
.بریم -
.دفاع کنید، بچه‌ها -

336
00:28:37,132 --> 00:28:39,926
کیه؟ -
اون "مارکوس رویورا"س مرد -

337
00:28:40,009 --> 00:28:43,930
.اون اهل "لیک کیلفتون" ـه
.یارو تو ایتالیا بازی کرده

338
00:28:45,056 --> 00:28:50,061
هی لاغرمردنی، چه خبر شده، مرد؟ این همه رفتی
تا اروپا تا بتونی راحت تقلب کنی؟

339
00:28:50,270 --> 00:28:55,191
الان خونه‌س، اما می‌بینم
.که داری از بچه دبیرستانی‌ها استفاده میکنی

340
00:28:55,316 --> 00:28:57,193
.از بخش شرقی ـه، به مدرسه "دانبار" میرفته

341
00:28:57,277 --> 00:28:59,946
چی شده همچین چیزی پوشیدی؟

342
00:29:00,029 --> 00:29:03,032
هوا سی درجه بالای صفره
.و سعی میکنی مثل "پت رایلی" لباس بپوشی

343
00:29:03,116 --> 00:29:05,243
اگه مثل حرفه‌ای‌ها عمل کنی
.خودتم حرفه‌ای میشی، حرومزاده

344
00:29:05,326 --> 00:29:09,038
.یه تخته آنالیز الکی هم گرفتی دستت
.تو که حتی یه مجله رو هم نمی‌تونی بخونی

345
00:29:09,122 --> 00:29:11,458
.خود واقعی‌ت باش، یه مشت احمق 

346
00:29:19,090 --> 00:29:21,134
!آره

347
00:29:21,593 --> 00:29:23,887
.بریم -
.خوب بود -

348
00:29:23,970 --> 00:29:26,139
اون پسر خیلی کارش درسته، مگه نه؟

349
00:29:31,227 --> 00:29:33,354
مگه شماها همگی سر پست نیستین؟

350
00:29:33,730 --> 00:29:35,982
نیستین؟ -
.داریم استراحت میکنیم -

351
00:29:36,191 --> 00:29:39,903
.پس ما هم تو استراحتیم
داستان بازی چی هست؟

352
00:29:39,986 --> 00:29:43,907
.فقط یه بازی که هر سال انجام میشه
.کاکاسیاه‌های شرقی در مقابل کاکاسیاه‌های غربی

353
00:29:43,990 --> 00:29:47,076
بازنده یه مهمونی
.بزرگ رو هفته بعد در "دروید هیل" برگزار میکنه

354
00:29:47,160 --> 00:29:50,497
کی جلو ـه؟ -
.شرق دو سال قبل رو برنده شده -

355
00:29:50,580 --> 00:29:52,248
.پسرای خودم

356
00:29:53,124 --> 00:29:57,587
لخت در صبح دوشنبه
.در یه سطل آشغال در جاده "ریسترتاون" پیدا شده

357
00:29:57,921 --> 00:30:00,924
آزمایش سم‌شناسی وجود
 مواد رو در خونش تایید کرده

358
00:30:04,636 --> 00:30:07,639
توی یه سطل آشغال؟ -
.توی یه قالیچه پیچیده شده بوده -

359
00:30:08,097 --> 00:30:12,018
اوردوز کرده و هر کسی باهاش بوده
.همینطوری اونو پیچیده و انداخته‌ش دور

360
00:30:12,268 --> 00:30:13,561
.اینطوری کار میکنن

361
00:30:13,728 --> 00:30:16,731
تنها دلیلی که می‌دونستیم اون کیه
...یا چه کار بوده

362
00:30:16,815 --> 00:30:19,400
...یا برای کسی مثل تو چه اهمیتی داشته

363
00:30:19,734 --> 00:30:23,613
به خاطر اینه که
.افرادی که کلوب "اورلاندوز" رو اداره میکنن رو زیرنظر داریم

364
00:30:23,696 --> 00:30:27,075
روشهایی داریم که بفهمیم
.اونا چی میگن، چه جوری فکر میکنن

365
00:30:27,283 --> 00:30:32,247
میدونی در مورد این یکی چی میگن؟ -
.حتی نمی‌دونست چطوری مواد رو بکشه بالا -

366
00:30:32,455 --> 00:30:35,041
.تقصیر خودش بود. کارشون همینه

367
00:30:35,250 --> 00:30:39,462
از مردم استفاده میکنن و وقتی
.انداختنشون دور میگن تقصیر خودشون بوده

368
00:30:39,671 --> 00:30:43,508
.دروغگوی آشغال
.گفتش اونو بردن بیمارستان

369
00:30:59,858 --> 00:31:02,944
.حالا برگردین تو دفاع -
.ایوان" رو نگاه، خیلی خوشحاله" -

370
00:31:04,779 --> 00:31:07,490
.لعنتی، مرد، باید این یکی رو ببریم

371
00:31:07,574 --> 00:31:09,784
.هی، فکر کنم "ایوان" اینجاست

372
00:31:09,868 --> 00:31:12,745
کجا؟ -
.انگار که من میدونم چه شکلیه -

373
00:31:12,829 --> 00:31:15,164
.اون یارو سیاه‌پوسته که مربی بخش غربی ـه

374
00:31:24,549 --> 00:31:28,052
.ممکنه "ایوان" رو دیده باشن
."توی یه بازی بسکتبال در "کلاوردیل

375
00:31:28,136 --> 00:31:32,098
گرگز" و "فریمون" کجان؟" -
.دارن از رقاصی که دستگیر کردن بازجویی میکنن -

376
00:31:34,017 --> 00:31:36,686
.تو و "کارور" روی خط بمونین

377
00:31:39,355 --> 00:31:41,482
.بهتره ما تعقیبش کنیم -
چرا؟ -

378
00:31:42,775 --> 00:31:46,571
هر جایی که بتونی ببینیش
.ستوان نه دست به مواد میزنه نه پول

379
00:31:46,654 --> 00:31:51,618
.در بخش مواد مخدر ما آدمها رو تعقیب میکنیم
.اگه خوب این کار رو بکنیم، پرونده‌ای برای حل کردن گیرمون میاد

380
00:31:58,207 --> 00:31:59,751
.زود باشین حرکت کنین

381
00:32:03,755 --> 00:32:07,842
.سه ماه ـه که دنبال این یاروییم
حتی نمیخوای بهش یه نگاه بندازی؟

382
00:32:08,718 --> 00:32:11,387
اگر توی خیابون بهش برخورد کنم
.ایوان بارکزدیل" رو نمی‌شناسم"

383
00:32:11,471 --> 00:32:15,391
نیازی ندارم که بشناسم. یا از
.روی صداش گیرش می‌ندازیم یا اصلا گیرش نمی‌ندازیم

384
00:32:19,646 --> 00:32:21,564
!آره، عزیزم

385
00:32:24,859 --> 00:32:26,527
.نیمه اول تموم شد

386
00:32:27,403 --> 00:32:28,905
.برای خودت خب بازیکن متقلبی پیدا کردی

387
00:32:28,988 --> 00:32:31,199
.آره، عزیزم، امسال سال تو نیست

388
00:32:31,282 --> 00:32:34,953
.اینطور به نظر میرسه، اما هیچوقت از آینده خبر نداری -
.خبر دارم، مرد، 12 تا جلوییم -

389
00:32:35,036 --> 00:32:39,290
.هستین، اما برات یه پیشنهاد دارم

390
00:32:40,416 --> 00:32:42,835
باشه؟ -
شرط رو دوبرابر میکنیم؟ -

391
00:32:42,919 --> 00:32:45,505
.بیا رقم شرط‌بندی رو شش رقمی کنیم

392
00:32:46,923 --> 00:32:51,636
.جدی میگی؟ برام اصلا مهم نیست
.پول تو ـه، اگه بخوای میتونی حرومش کنی

393
00:32:58,184 --> 00:33:01,562
کسی اونو دیدش؟  -
"واحد 64 چارلی به مرکز "کِی -

394
00:33:01,646 --> 00:33:02,855
واحد 10-12

395
00:33:02,939 --> 00:33:04,357
واحد 10-12

396
00:33:05,692 --> 00:33:07,068
واحد 10-12

397
00:33:07,485 --> 00:33:09,070
می‌بینیش؟

398
00:33:09,278 --> 00:33:12,198
ستوان من حتی نمی‌دونم دارم
.دنبال چی میگردم

399
00:33:55,825 --> 00:33:57,994
.آره، منم همینو میگم

400
00:34:02,790 --> 00:34:08,004
دیدمش، کنار زمین
.پیرهن قرمز، فکر کنم داره مربیگری می‌کنه

401
00:34:08,463 --> 00:34:11,132
هی، این یارو قدکوتاه ـه دیگه کیه؟

402
00:34:24,145 --> 00:34:26,022
.اون یارو قدکوتاه رو بندازین بیرون بچه‌ها

403
00:34:36,365 --> 00:34:38,201
.هی

404
00:34:41,662 --> 00:34:44,332
چرا بهم زنگ زدی؟ -
داریم تموم می‌کنیم -

405
00:34:44,415 --> 00:34:48,336
.وقتی وقتش برسه بهت میرسونم -
.خودشه، انبار رو پیدا کردیم -

406
00:34:50,171 --> 00:34:52,173
جدی؟

407
00:35:00,223 --> 00:35:03,184
"چطوری وقتی "سیدنر
روی پشت‌بوم نیست اونا رو یادداشت میکنی؟

408
00:35:03,392 --> 00:35:05,061
.چرا رو پشت‌بوم بود

409
00:35:05,770 --> 00:35:07,605
.نه، نیست، الان پیش "دنیلز" ـه

410
00:35:08,898 --> 00:35:10,191
.نه، نیست

411
00:35:27,375 --> 00:35:30,378
.از اینجا گورتو گم کن -
داور چه وضعشه؟ -

412
00:35:44,433 --> 00:35:45,685
چه وضعشه؟

413
00:35:49,063 --> 00:35:51,315
داور! داور، چه وضعشه؟

414
00:35:51,649 --> 00:35:54,527
.اون پسره خطا کرد، خیلی واضح و روشن

415
00:35:54,610 --> 00:35:56,612
چطوری اینو خطا اعلام نمیکنی؟

416
00:35:59,907 --> 00:36:02,285
.می‌تونم ساعت رو بگردونم عقب و دوباره پخشش کنم

417
00:36:02,577 --> 00:36:05,621
داری میگی صحنه رو دوباره بازی کنیم؟
دوباره بازی کنیم لعنتی؟

418
00:36:05,705 --> 00:36:09,125
!اینطوری که نمیشه بازی کرد
.نمی‌تونی این کار رو بکنی

419
00:36:09,208 --> 00:36:10,960
.کاکاسیاه میگه دوباره انجامش بدیم

420
00:36:11,085 --> 00:36:14,964
.من دنبال دردسر نیستم -
.سر هیچ توپی هیچ دردسری پیش نمیاد -

421
00:36:15,840 --> 00:36:17,842
.مرد، مثلا قراره تو داور باشی

422
00:36:18,634 --> 00:36:21,554
.چرا نمی‌تونی سر تصمیم خودت بمونی؟ مرتیکه بزدل

423
00:36:22,138 --> 00:36:25,933
نباید بذار هیچ کاکاسیاه پیری
جلوت وایستاده، فهمیدی؟

424
00:36:27,852 --> 00:36:30,855
.حالا گمشو، گمشو

425
00:36:30,938 --> 00:36:33,232
.برگرد و گورتو گم کن

426
00:36:34,150 --> 00:36:35,902
.احمق

427
00:36:37,820 --> 00:36:40,072
مشکلی نداریم؟ -
.مشکلی نداریم، عزیزم -

428
00:36:40,156 --> 00:36:43,159
به افرادت بگو
.شنبه ظهر به پارک برگردن

429
00:36:43,242 --> 00:36:48,164
اگه دوباره به بخش غربی
.بدون توپ بیای، آتیشت میزنم

430
00:36:53,085 --> 00:36:56,589
دی‌آنجلو" ها؟" -
می‌شناسیش؟ -

431
00:36:56,672 --> 00:36:59,175
.الان، حس می‌کنم می‌شناسم

432
00:37:04,347 --> 00:37:06,265
.یه جورایی پیش هم زندگی می‌کنیم

433
00:37:08,059 --> 00:37:10,519
.به نظر می‌اومد که فرق داره

434
00:37:12,146 --> 00:37:16,609
.باید از اون کلوب بیام بیرون -
.بله، باید بیای، اما هنوز نه -

435
00:37:16,859 --> 00:37:20,029
.به کمکت نیاز داریم
.به خاطر همین اومدیم سراغت

436
00:37:20,112 --> 00:37:22,698
...نمیدونم دیگه چی -
.کیشا" اولین نفر نبوده" -

437
00:37:22,782 --> 00:37:27,036
اگر کسی هم پا پیش نذاره
.آخرین نفر هم نخواهد بود

438
00:37:32,375 --> 00:37:34,377
اون یکی رو دوست داری؟

439
00:37:36,170 --> 00:37:38,172
چرا نگهش نمیداری؟

440
00:37:42,885 --> 00:37:44,887
.ممنون

441
00:37:50,893 --> 00:37:53,896
.داره سوار یه فورد مدل مشکی "اکسرشن" میشه -
.دریافت شد -

442
00:37:53,980 --> 00:37:57,149
."داره راه می‌افته، به سمت شمال از خیابون "کالینگتون

443
00:38:08,661 --> 00:38:11,247
.11-71

444
00:38:11,372 --> 00:38:13,833
تو مسیر موازی از شمال رو برو
.و منم هم از جنوب باهاش میرم

445
00:38:14,750 --> 00:38:18,254
.11-71، دیدمش
.مثل اینکه داره از خیابون "الیور" میره شرق

446
00:38:34,603 --> 00:38:37,940
."همین الان پارک کرد، شرق خیابون "الیور

447
00:38:38,983 --> 00:38:41,110
.واحد 10-12، حواست باشه

448
00:38:41,402 --> 00:38:45,197
واخد 71-11، در خیابون "فدرال" مستقر شو
."در شرق "مونتفورد

449
00:38:45,281 --> 00:38:47,283
.من دارم از جنوب نزدیک میشم

450
00:38:50,828 --> 00:38:53,289
.واحد 71-11، دریافت شد

451
00:38:53,956 --> 00:38:55,750
.همینطور اونجا نشسته

452
00:39:18,272 --> 00:39:20,649
.داره دوباره برمیگرده -
.دریافت شد -

453
00:39:28,991 --> 00:39:30,951
."داره میره جنوب خیابون "مونتفورد

454
00:39:45,883 --> 00:39:48,803
از چراغ قرمز "پرستون" و "میلتون" رد شد
."و داره میره به سمت جنوب "میلتون

455
00:39:59,939 --> 00:40:02,525
.مراقب باشین که متوجه نشه داره تعقیب میشه

456
00:40:02,942 --> 00:40:05,194
.واحد 71-11، وضعیتت رو اعلام کن

457
00:40:05,361 --> 00:40:07,530
.امکان نداره از ما گذشته باشه

458
00:40:08,531 --> 00:40:11,283
.واحد 71-11، هیچی این طرف نیست

459
00:40:15,579 --> 00:40:17,373
.باید رفته باشه زیر زمین

460
00:40:22,878 --> 00:40:25,506
.موقعیتتون رو حفظ کنید، من یه نگاهی میندازم

461
00:40:57,246 --> 00:41:00,082
.دوباره زنگ زد، با همون تلفن -
همون صدا؟ -

462
00:41:00,166 --> 00:41:03,043
.انبار اصلی، باید خودش باشه
.با همه چی جور درمیاد

463
00:41:03,419 --> 00:41:05,838
کی تماس خونه‌های سازمانی رو دریافت کرده؟ -
کی میدونه؟ -

464
00:41:05,921 --> 00:41:10,926
کسی روی پشت‌بوم نبوده. "سیدنر" با "دنیلز" بیرون بوده
.و داشته "ایوان" رو تو خیابون تعقیب میکرده

465
00:41:11,719 --> 00:41:15,556
ما هم روز خوبی داشتیم. "کیما" یکی از
.رقاصهای کلوب "ایوان" رو اورد طرف خودمون

466
00:41:15,639 --> 00:41:18,726
.کسی که با "دی‌آنجلو" می‌خوابه

467
00:41:50,716 --> 00:41:53,260
.این یارو کارش درسته
.هر چی داشتیم رو براش رو کردیم

468
00:41:53,344 --> 00:41:56,138
میدونی که چی میگن
.خلافکارهای احمق، پلیسهای احمق رو می‌سازن

469
00:41:57,306 --> 00:42:00,059
.من افتخار می‌کنم که این یارو رو تعقیب می‌کنم

470
00:42:00,142 --> 00:42:04,146
تا الان چهار تا شرکت پوششی پیدا کردیم
.که هر نوع آت‌وآشغالی میخرن

471
00:42:04,396 --> 00:42:07,191
...یه کلوب، یه آپارتمان، یه سالن تشییع جنازه

472
00:42:07,274 --> 00:42:11,070
و معاملات ملکی در بخش غربی
."مرکز شهر در خیابون "هوارد

473
00:42:11,153 --> 00:42:13,322
.مغازهای پوششی و انبارها

474
00:42:13,572 --> 00:42:17,535
اسم "بارکزدیل" رو اوناست؟ -
.بیشتر پوششی‌ها، آره، برخی هم به اسم خویشاوندانش -

475
00:42:18,410 --> 00:42:20,412
اشکالی نداره بشینم؟

476
00:42:22,331 --> 00:42:25,626
خونه‌های سازمانی رو
.بیش از یک سال که داره و مثل یه کارخونه پول‌سازی هم می‌مونه

477
00:42:25,709 --> 00:42:29,171
اون روز "وی-بی" رو گرفتیم
.که داشت با 22000 هزار تا می‌رفت

478
00:42:29,338 --> 00:42:32,341
اون بچه‌ها پشت تلفن می‌گفتن
.که زیاد ضرر نکردن

479
00:42:32,424 --> 00:42:33,801
22تا؟

480
00:42:33,884 --> 00:42:36,595
.از یه روز صبح از برجها و محوطه

481
00:42:36,679 --> 00:42:39,265
پولی که از گوشه‌وکنار خیابون هم میاد رو جمع کن
.نزدیک به 30 تا میشه

482
00:42:39,348 --> 00:42:43,018
.یه بار دیگه در بعدازظهر که میشه 60،000 تا

483
00:42:43,269 --> 00:42:47,565
اونم توی یه روز؟ -
.این که حداقل میشه سالی 25 میلیون دلار -

484
00:42:48,065 --> 00:42:50,901
...20%رو برای هزینه و تلفات کم کن

485
00:42:50,985 --> 00:42:54,238
.و بازم هنوز ماهی یک میلیون دلار برات می‌مونه

486
00:42:54,738 --> 00:42:57,866
خب، این همه پول کجا میره؟ -
.هیچ اثری از پول نشون نمیده -

487
00:42:59,201 --> 00:43:02,121
...به اسمش نه خونه‌ای هست، نه ماشینی

488
00:43:02,288 --> 00:43:04,206
.نه جواهراتی، نه لباسی

489
00:43:04,373 --> 00:43:07,751
.فقط شرکتهای پوششی و املاک

490
00:43:08,168 --> 00:43:09,878
.و کمکهای سیاسی

491
00:43:11,839 --> 00:43:17,303
ماه گذشته تنها 75000 دلار از
.طرف شرکتهای پوششیش یا ماموران فهرست‌شده اونا درآمد داشته

492
00:43:17,386 --> 00:43:19,638
.و این فقط یه گوشه کوچیک از درآمدشه

493
00:43:19,763 --> 00:43:22,516
.دارم تمام کمکهای قانونی رو جمع می‌زنم ببینم چقدر میشه

494
00:43:22,641 --> 00:43:26,812
،"آدمهایی مثل "دیمین پرایس
...دستیار قانونی سناتور ایالت هم هستن

495
00:43:26,895 --> 00:43:31,609
که هر وقت دوست داشته باشه
.میره به خونه‌های سازمانی و 20،000 دلار پول نقد رو برمیداره

496
00:43:31,900 --> 00:43:37,031
میدونم دوست نداری اینو بشنوی
.اما این پول واقعیه و همه‌جا هست

497
00:43:37,573 --> 00:43:41,243
.و مهمتر از مواد این پول ـه که خیلی اهمیت داره

498
00:43:43,787 --> 00:43:47,207
اگر فکر میکنی با یکی
.دیگه بودم اینطور نیست

499
00:43:48,751 --> 00:43:52,463
باشه، یعنی میگم، به جهنم
.اگر میخوای بری، برو

500
00:43:52,546 --> 00:43:55,257
اما می‌تونی حداقل یه
.دلیل برای این کارت بهم بدی

501
00:44:00,763 --> 00:44:03,766
من برات شبیه چی‌م؟ -
منظورت چیه؟ -

502
00:44:04,642 --> 00:44:08,520
من برات شبیه چی‌م؟
.شبیه یه دختر، زن -

503
00:44:08,604 --> 00:44:10,648
یه زن زیبا، خوشگلی، چیه؟

504
00:44:11,273 --> 00:44:13,108
برات مثل آشغال نیستم؟

505
00:44:14,568 --> 00:44:16,904
.عزیزم، این در مورد کاری که تو میکنی نیست

506
00:44:17,446 --> 00:44:21,659
برات شبیه چیزی نیستم
که بتونی لای یه قالیچه بپیچیش و بندازیش دور؟

507
00:44:29,333 --> 00:44:30,668
."شاردین"

508
00:44:31,710 --> 00:44:33,295
."شاردین"

509
00:44:33,587 --> 00:44:35,089
!"شاردین"

510
00:44:36,090 --> 00:44:38,967
ستوان، ما رو پیج کردین؟
.تقریبا داشتیم می‌رفتیم خونه

511
00:44:39,968 --> 00:44:41,303
.بشینید

512
00:44:51,563 --> 00:44:54,441
.هی، دوباره حساب منو حساب کن-
چقدر بد بوده؟ -

513
00:44:54,525 --> 00:44:57,027
.زیادی بد نبوده، مرد -

514
00:44:57,111 --> 00:45:01,657
.حدود 22 تا از دست دادیم -
22تا؟ فقط همین؟ -

515
00:45:02,449 --> 00:45:04,159
.باشه

516
00:45:14,128 --> 00:45:19,341
برجهای دو،سه،پنج،شش
.و یکی دیگه هم به اسم "م" روش رو دارم که همون محوطه میشه

517
00:45:19,842 --> 00:45:23,345
یک و چهار کجاست؟ توی نوار گفتن
.که ازشون 22 تا گرفتیم

518
00:45:23,846 --> 00:45:26,640
شما عقب‌مونده‌ها، 15 تا تحویل دادین، بقیه‌ش کجاست؟

519
00:45:26,932 --> 00:45:28,100
...ستوان، ما

520
00:45:28,183 --> 00:45:33,147
شما تا فردا وقت دارین
.تا برین پول رو از سوراخی که پنهان کردین بردارین

521
00:45:34,231 --> 00:45:37,192
.بیارینش اینجا و میره به بخش جرائم جنایی

522
00:45:37,276 --> 00:45:39,611
.همچین چیزی ممکن نیست

523
00:45:40,362 --> 00:45:43,532
.نه با من، نه با واحد من

524
00:45:55,210 --> 00:45:57,546
.اگه دزدی می‌کردم حتما بهت می‌گفتم

525
00:46:19,359 --> 00:46:21,361
.این مواد "ایوان" ـه

526
00:46:22,404 --> 00:46:25,657
ایوان بارکزدیل" داره"
...تمام شهر رو برای پیدا کردنت زیرورو میکنه

527
00:46:25,741 --> 00:46:28,118
و بازم سر اولین فرصت
.رفتی موادش رو دزدیدی

528
00:46:28,202 --> 00:46:30,704
.الان مواد تو حساب میشه -
من میخوامش چه کار؟ -

529
00:46:31,079 --> 00:46:32,915
بقیه باهاش چه کار میکنن، مرد؟

530
00:46:33,332 --> 00:46:36,251
چقدر میخوای؟ -
.مجانیه -

531
00:46:36,752 --> 00:46:38,170
مجانی؟

532
00:46:40,714 --> 00:46:43,425
.میگم یه پیشنهادی برات دارم

533
00:46:44,259 --> 00:46:47,221
پیشنهاد اینه که، تو چهار بسته
...هزار دلار مواد رو مجانی برمیداری

534
00:46:47,346 --> 00:46:50,015
بهم یه فکر بهتر میدی
.که چطوری دستم به "ایوان" برسه

535
00:46:51,183 --> 00:46:54,394
چطور باهاش تماس بگیرم؟ -
همین تازگی یه بازی با هم داشتین،درسته؟ -

536
00:46:54,895 --> 00:46:56,605
چطوری راضیش کردی که مذاکره کنه؟

537
00:46:56,897 --> 00:46:58,649
.مدام باهاش حرف میزنم

538
00:46:58,732 --> 00:47:00,776
.پیجش کردم

539
00:47:01,819 --> 00:47:04,696
.باشه، باشه

540
00:47:04,780 --> 00:47:08,367
فقط همینو نیاز داری؟ یه شماره؟ -
.با همین می‌تونم کار کنم -

541
00:47:08,450 --> 00:47:10,410
.و  رمز  یکی از افرادش

542
00:47:13,455 --> 00:47:15,040
وی-بی" از چی رمزی استفاده میکنه، 07؟"

543
00:47:16,834 --> 00:47:18,502
.07

544
00:47:22,589 --> 00:47:26,468
چی باعث میشه فکر کنی
که اینا رو ازت نمی‌گیرم و پرتت نمی‌کنم بیرون؟

545
00:47:26,635 --> 00:47:30,556
ایوان" اگر از سر راه برداشته بشه"
خونه‌های سازمانی دوباره میشه یه بازار آزاد، درسته؟

546
00:47:32,224 --> 00:47:34,309
.بذار خوب بفهمم

547
00:47:34,726 --> 00:47:38,272
...ایوان" 100 هزار دلار توی یه شرطبندی بهم میبازه"

548
00:47:38,647 --> 00:47:44,319
بعدش تو یکم از موادش
.رو برام میاری تا تو رو به جونش بندازم

549
00:47:46,071 --> 00:47:47,823
مثل اینکه امروز روز شانسش نیست، مگه نه؟

550
00:47:56,164 --> 00:47:57,666
لعنت

551
00:48:06,425 --> 00:48:08,427
.لعنتی، لعنتی

552
00:48:25,152 --> 00:48:26,778
لعنت بهش

553
00:48:29,489 --> 00:48:32,826
کجا بودش؟ -
.کنار چرخ -

554
00:48:33,577 --> 00:48:36,079
یادته وقتی کیسه پاره شد؟

555
00:48:38,749 --> 00:48:40,751
فکر میکنی "دنیلز" باور میکنه؟

556
00:48:41,627 --> 00:48:43,295
تو بودی باور میکردی؟

557
00:48:46,798 --> 00:48:48,842
.حرفم رو باور نکردی

558
00:48:49,843 --> 00:48:51,845
.متاسفم

559
00:48:52,512 --> 00:48:56,224
ساوینو" دیر کرده، من"
.حاضرم تا پول رو بشمرم و از اینجا بزنم بیرون

560
00:48:56,308 --> 00:48:59,061
خسته‌ای؟ -
.خسته‌ام، مرد، گرسنه -

561
00:48:59,144 --> 00:49:01,396
منم همینطور، میخوای از
رستوان یه چیزی بگیریم بخوریم؟

562
00:49:01,563 --> 00:49:04,024
.میری اونجا؟برام یه چیز استیک بگیر

563
00:49:04,191 --> 00:49:06,610
تو هم گرسنه‌ای؟ -
.برام یه همبرگر بگیری خوبه -

564
00:49:07,736 --> 00:49:10,030
.بگو برام پیاز هم بذاره

565
00:49:12,908 --> 00:49:17,788
درست مرتبش میکنی دیگه؟ 50 دلاری‌ها
کنار 50 دلاری و 100 دلاری‌ها کنار 100 دلاری؟

566
00:49:20,082 --> 00:49:21,500
.خیلی خب، خانمها، شب بخیر

567
00:49:21,583 --> 00:49:24,378
همگی رو فردا سروقت می‌بینم، شنیدین؟

568
00:49:25,671 --> 00:49:27,422
.این پول رو بشمر عزیزم

569
00:49:30,968 --> 00:49:33,095
چه وضعشه؟ -
کیه؟ -

570
00:49:34,179 --> 00:49:36,890
.وی-بی" باهام یه تماس اضطراری گرفته"

571
00:49:58,662 --> 00:49:59,997
.لعنتی

572
00:50:00,706 --> 00:50:02,332
بی"؟"

573
00:50:02,749 --> 00:50:04,251
.آره

574
00:50:05,293 --> 00:50:07,170
.تماس اضطراری

575
00:50:08,380 --> 00:50:09,840
.نه،نه،نه،نه

576
00:50:09,923 --> 00:50:11,925
قوانینی داریم، درسته؟

577
00:50:44,958 --> 00:50:47,169
.لعنتی

578
00:51:10,817 --> 00:51:12,360
.هی

579
00:51:12,486 --> 00:51:15,405
.پنیر سرخ‌کرده داشتن، عزیزم، یکم برات گرفتم

580
00:51:35,884 --> 00:51:38,386
.ایوان" بخواب رو زمین، مرد"
.هوات رو دارم
