﻿1
00:00:25,275 --> 00:00:28,319
خب، اسمِ رفيقت چيه؟-
."خِلط"-

2
00:00:29,195 --> 00:00:32,449
طرفُ "آب دماغ" صدا مي‌كردين؟-
.خلطِ سياه پوست"، آره"-

3
00:00:32,949 --> 00:00:34,117
."خلط سياه پوست"

4
00:00:35,076 --> 00:00:36,411
از اين اسم خوشش مياد؟

5
00:00:36,494 --> 00:00:38,788
چي؟-
."خلط سياه"-

6
00:00:41,207 --> 00:00:45,503
اين بچه كه مامانش زحمت غسل تعميد
دادنشُ كشيده و اسمشُ گذاشته "عمر آيزا بتس"؟

7
00:00:46,629 --> 00:00:49,174
...مي‌دوني، ژاكتشُ يادش ميره

8
00:00:50,842 --> 00:00:54,637
،پس آب دماغش راه مي‌افته
...و يه عوضي

9
00:00:54,763 --> 00:00:57,390
،به جاي اينكه يه دستمال كاغذي بهش بده
."صداش ميكنه "خلط

10
00:00:58,475 --> 00:01:00,351
.پس، تا ابد "خلط" مي‌مونه

11
00:01:02,479 --> 00:01:04,064
.به نظر انصاف نيست

12
00:01:04,147 --> 00:01:06,024
.زندگي همينجوريه ديگه، گمونم

13
00:01:09,986 --> 00:01:11,446
خب كي به "خلط" شليك كرد؟

14
00:01:11,529 --> 00:01:13,239
.من دادگاه بيا نيستم

15
00:01:21,831 --> 00:01:24,209
.اون مجبور نبود اينجوري سرويسش كنه

16
00:01:24,334 --> 00:01:25,335
.اصلاً نه

17
00:01:25,460 --> 00:01:28,296
،مي‌تونست راحت حالشُ بگيره
.مثل همونجوري كه ماها حالشُ مي‌گيريم

18
00:01:28,379 --> 00:01:30,381
.باهات موافقم-
.خلط" رو ميكُشه"-

19
00:01:30,507 --> 00:01:33,343
.نمي‌دونم واسه چه مدت "خلط" همين كارُ مي‌كرده

20
00:01:33,468 --> 00:01:35,929
.سر مسخره بازي يه آدمُ كشته

21
00:01:38,723 --> 00:01:42,310
...ميگم، هر جمعه شب

22
00:01:42,435 --> 00:01:45,313
،تو كوچه ي پشتِ ارزون سرا
بازي شرطي مي‌كنيم، مي‌دوني؟

23
00:01:45,396 --> 00:01:48,066
،تمام پسرها از اطراف ميان
.تا دير وقت بازي مي‌كنيم

24
00:01:48,191 --> 00:01:49,651
كوچه تاس بازي، درسته؟

25
00:01:50,026 --> 00:01:54,864
،و مثل هر دفعه
.خلط"، يه چند دوري مي‌انداخت"

26
00:01:55,156 --> 00:01:59,869
.اونقدر بازي مي‌كرد تا پول‌ها زياد بشن
.بعد همه رو مي‌قاپيد و فرار مي‌كرد

27
00:02:00,453 --> 00:02:04,499
هر دفعه؟-
.نمي‌تونست جلوي خودشُ بگيره-

28
00:02:04,874 --> 00:02:06,251
.بذار قشنگ شيرفهم بشم

29
00:02:06,543 --> 00:02:09,671
، هر جمعه شب
تو و رفيق‌هات بازی مي‌كردين، درست؟

30
00:02:09,754 --> 00:02:12,215
،و هر جمعه شب
...خلطِ سياه" كه رفيقت باشه"

31
00:02:12,590 --> 00:02:16,970
،صبر مي‌كرد تا پول‌ها رو بذارن يه جا
بعد همه رو بر ميداشت و فرار مي‌كرد؟

32
00:02:17,470 --> 00:02:20,181
ميذاشتي اين كارُ بكنه؟-
.مي‌گرفتيمش و كتكش مي‌زديم-

33
00:02:20,265 --> 00:02:22,267
.ولي هيچكس بيشتر از اين كاري باهاش نكرد

34
00:02:24,727 --> 00:02:26,354
.بايد ازت بپرسم

35
00:02:27,147 --> 00:02:32,068
"اگه هر دفعه "خلط سياه
...پول‌ها رو برميداشت و فرار مي‌كرد

36
00:02:32,652 --> 00:02:34,571
واسه چي ميذاشتين بازي كنه؟

37
00:02:34,737 --> 00:02:35,864
چي؟

38
00:02:36,072 --> 00:02:40,618
،اگه "خلط سياه" هميشه پول‌ها رو مي‌دزديده
چرا ميذاشتين بازي كنه؟

39
00:02:40,743 --> 00:02:44,497
.مجبور بوديم.آمريكاست، مرد

40
00:04:28,601 --> 00:04:30,311
.حدس بزن چي ميگه-
چي؟-

41
00:04:30,436 --> 00:04:32,272
."بايد ميذاشتيم بازي كنه، اينجا آمريكاست"

42
00:04:32,605 --> 00:04:33,606
.نه بابا

43
00:04:33,690 --> 00:04:35,692
يعني از خودم در آوردم؟-
كسي كه شليك كرده رو لو داد؟-

44
00:04:35,817 --> 00:04:37,986
.سه نخ سيگار و يه آب انگور به حرفش مياره

45
00:04:38,069 --> 00:04:41,030
."رديفه، "بانك
باركزديل" تو بخش 12ـه، درسته؟"

46
00:04:41,281 --> 00:04:42,573
.پرونده‌ي قتل، طرفِ غرب

47
00:04:42,699 --> 00:04:44,867
كدوم يكي؟-
.ولش كن-

48
00:04:45,201 --> 00:04:48,579
.ميخوام يه مدت باهاش كلنجار برم
كجا ميخواي بري؟

49
00:04:48,705 --> 00:04:51,666
،"ميخوام اينو برسونم دستِ "نيتن
.بعش مي‌رم دفتر

50
00:04:51,749 --> 00:04:54,919
."هيچ تلفني رو جواب نده، "بانك-
.آره،آره-

51
00:04:56,838 --> 00:04:59,507
و اون امضاي شماست كه در عكسِ
گرفته شده ديده ميشه؟

52
00:05:00,133 --> 00:05:01,134
.بله

53
00:05:01,217 --> 00:05:04,762
و اونم حروفِ اول اسمتونِ كه كنار
عكسي كه شناسايي كردين قرار داره؟

54
00:05:04,887 --> 00:05:06,180
.بله

55
00:05:06,389 --> 00:05:11,019
آقاي "گنت" اون مردي كه در عكس شناسايي كردين

56
00:05:11,894 --> 00:05:14,522
در اين دادگاه مي‌بينيد؟

57
00:05:27,243 --> 00:05:28,870
.درست اونجاست

58
00:05:29,037 --> 00:05:31,998
...محض اطلاع، شاهد متهم رو شناسايي كرد

59
00:05:32,081 --> 00:05:33,708
."د انجلو باركزديل"

60
00:05:34,500 --> 00:05:37,211
.شاهدتون-
.ممنون-

61
00:05:38,379 --> 00:05:40,131
."فقط يه سوال ،آقاي "گنت

62
00:05:40,757 --> 00:05:45,094
قبل از روز مورد نظر اين مردِ جوان رو ديده بودين؟

63
00:05:46,929 --> 00:05:50,975
.نه-
.سوالِ ديگه‌اي ندارم، عالی‌جناب-

64
00:05:53,227 --> 00:05:56,898
."مرخصين، آقاي "گنت
.شاهدِ بعي رو احضار كنيد

65
00:05:57,565 --> 00:06:01,110
.فردِ بعدي "نيكيشا لايلز"ـه، عالی‌جناب

66
00:06:13,831 --> 00:06:16,125
،قول ميدين كه حقيقتُ بگين
...تمام حقيقت

67
00:06:16,250 --> 00:06:18,169
و نه چيز ديگه‌اي جز حقيقت،تا خدا كمكتون كنه؟

68
00:06:18,294 --> 00:06:20,421
.بله

69
00:06:22,632 --> 00:06:26,427
خانم، اسمتونُ ميگين، لطفاً؟-
."نيكيشا لايلز"-

70
00:06:26,761 --> 00:06:29,639
شاغل هستين؟-
.بله، هستم-

71
00:06:29,764 --> 00:06:33,142
و حرفه‌تون چيه،خانم"لايلز"؟-
.يه نگهبانِ امنيتي هستم-

72
00:06:33,768 --> 00:06:38,439
،و در روز تير اندازي، 4 مِي
به عنوان نگهبان كار مي‌كردين؟

73
00:06:38,940 --> 00:06:43,319
در اون تاريخ چه وظايفي داشتين؟-
.تو پاسگاهِ موقتِ 221 بودم-

74
00:06:43,986 --> 00:06:48,491
و اون غرفه‌ي نگهبانيِ در
محوطه خيابانِ "فرمانت"ـه؟

75
00:06:48,616 --> 00:06:49,617
.بله

76
00:06:49,826 --> 00:06:53,663
،و پشتِ شيشه‌ي ضد گلوله هستين
با يه زاويه ديدِ واضح به محوطه؟

77
00:06:53,830 --> 00:06:55,706
.آره-
.خوبه-

78
00:06:56,833 --> 00:06:59,293
حالا، خانم "لايلز"، مي‌دونم ممكنه براتون مشكل باشه

79
00:06:59,377 --> 00:07:01,129
ولي ميشه بهمون بگين چي ديدين؟

80
00:07:01,504 --> 00:07:04,507
،يه مرد، مي‌دوني
...منتظر آسانسور بود

81
00:07:05,007 --> 00:07:07,593
و يه مردِ ديگه شروع كرد همينجوري كتكش زد

82
00:07:07,677 --> 00:07:10,513
،و مثلاً، يه مرده
...بيهوش شد

83
00:07:10,638 --> 00:07:13,891
قرباني بيهوش شد؟-
.نه، اون مردي كه تفنگ داشت-

84
00:07:14,475 --> 00:07:16,644
.مردي كه بيهوش شد يه تفنگ داشت

85
00:07:17,687 --> 00:07:22,150
و اون مرد رو امروز در اين دادگاه مي‌بينيد؟

86
00:07:26,863 --> 00:07:27,947
.نوچ

87
00:07:30,741 --> 00:07:32,994
ببخشيد؟

88
00:07:34,787 --> 00:07:37,290
.اون اينجا نيست

89
00:07:39,375 --> 00:07:40,710
...شما

90
00:07:42,211 --> 00:07:43,671
.شهادت دادين

91
00:07:46,048 --> 00:07:48,342
"خانم "لايلز"، وقتي كارآگاه "بارلو
اين عكس رو نشونتون داد

92
00:07:48,426 --> 00:07:50,386
به خاطر دارين؟

93
00:07:50,470 --> 00:07:52,263
.آره-
.خوبه-

94
00:07:52,722 --> 00:07:56,017
توجه تونُ به دست خطتون
...جلب مي‌كنم كه اين عكسُ

95
00:07:56,601 --> 00:07:59,353
"به عنوان مرديِ كه به آقاي "بلنچارد
.شليك كرده نشون ميده

96
00:08:00,438 --> 00:08:03,941
شما اين يادداشتُ بالاي اين عكس نوشتين؟

97
00:08:06,819 --> 00:08:09,030
.اوني كه تيراندازي كرد اين نبود

98
00:08:09,405 --> 00:08:11,240
.ولي قبلاً اونو شناسايي كردين

99
00:08:11,324 --> 00:08:13,910
.چون شبيه پسري بود كه اين كارُ كرد

100
00:08:14,035 --> 00:08:17,914
،ببين، اوني كه انجامش داد
.يه هفته بعد تو ساختمون ديدمش

101
00:08:19,081 --> 00:08:22,418
كس ديگه‌اي رو ديدين كه
فكر مي‌كنيد تيراندازي رو انجام داده؟

102
00:08:22,835 --> 00:08:25,713
.درسته، يه هفته بعد

103
00:08:26,422 --> 00:08:28,841
خانم "لايلز"، وقتي با
...بازپرس‌ها صحبت كردين

104
00:08:28,925 --> 00:08:30,259
...هيچوقت چيزي درمورد

105
00:08:30,343 --> 00:08:33,012
...سعي كردم.به كارآگاه زنگ زدم

106
00:08:36,599 --> 00:08:42,522
.آره، در 13 مِي به كارآگاه "بارلو" در ساعت 2بعد از ظهر

107
00:08:43,314 --> 00:08:45,816
.ولي اون دوباره بهم زنگ نزد-
.كارت خوب بود-

108
00:08:46,067 --> 00:08:49,070
به كارآگاه "بارلو" زنگ زدين؟-
.آره، دو بار-

109
00:08:50,571 --> 00:08:53,032
.آره، تو سيستم هم ثبت شده

110
00:08:53,616 --> 00:08:57,161
.يه قيمت واسه چوبِ تحت فشار ميخوام-
.14دلار-

111
00:08:57,453 --> 00:09:00,414
اون قيمتيه كه ميخواي واسم بخوني؟

112
00:09:00,498 --> 00:09:02,333
حسش ميكني، "مايكي"، حسش ميكني؟

113
00:09:02,458 --> 00:09:05,086
.چون به خدا قسم اون هدفون تو گوشته

114
00:09:05,211 --> 00:09:07,421
.خوبه-
.گوشي دستت، دزدِ لعنتي-

115
00:09:07,880 --> 00:09:08,965
چه خبره؟

116
00:09:09,090 --> 00:09:11,050
تازگي داداگاه بودي؟-
چيه؟-

117
00:09:11,425 --> 00:09:14,554
.پرونده‌ت به بن بست خورد
.گروهِ "باركزديل"، ورقُ برگردوندن

118
00:09:14,804 --> 00:09:17,598
.دو تا شاهدِ عيني و يه بيانيه
.عمراً راه نداره، رفيق

119
00:09:19,225 --> 00:09:22,853
،گوش كن چي ميگم، آشغال كوچولو
.آسمون هم به زمين بيام من اونقدر پول نميدم

120
00:09:23,187 --> 00:09:24,438
.نه

121
00:09:24,564 --> 00:09:27,275
از ماشينِ من استفاده ميكني تا
.اون آشغال بي‌مصرفُ شناسايي كني

122
00:09:27,358 --> 00:09:29,318
.هي، آروم بگير-
.حاليت نيست-

123
00:09:29,443 --> 00:09:33,281
.من كارشُ بسازم اونم كاره اينو مي‌سازه-
.جوش آوردن كمكي نمي‌كنه-

124
00:09:33,364 --> 00:09:37,618
گرگز"، پرنده ت چي ميگه؟"-
.اوني كه شنيدي حرفِ اون نبود-

125
00:09:37,827 --> 00:09:39,829
آره؟تو چي ميگي؟

126
00:09:39,954 --> 00:09:43,499
.ميگم صبر كن، كله عني

127
00:09:45,001 --> 00:09:47,420
.خودشه-
.خيله خب،آروم، دختر-

128
00:09:48,212 --> 00:09:50,464
هي،"هرك"، داريش؟-
.آره، مي‌بينيم-

129
00:09:50,548 --> 00:09:52,800
بچه‌ها حاضرن؟-
.حاضرن-

130
00:09:52,925 --> 00:09:55,136
.اون "گوست"ـه-
."خيله خب،خوبه، "تيف-

131
00:09:55,803 --> 00:09:57,430
.حالا بگو دارم چي رو نگاه مي‌كنم، دختر

132
00:09:57,513 --> 00:09:59,807
.ميره دنبال "مايك" كوچولو-
بعد چي؟-

133
00:10:00,099 --> 00:10:01,976
.مايك" با پول برمي‌گرده"

134
00:10:04,145 --> 00:10:07,064
،صبر كنيد معامله انجام بشه
.وقتي ماشين كامل وارد شد دست به كار شين

135
00:10:07,189 --> 00:10:11,319
.نميخوام تعقيب و گريز در كار باشه-
.دريافت شد-

136
00:10:12,778 --> 00:10:13,821
.گرفتم

137
00:10:15,823 --> 00:10:18,326
.برو،برو، برو. راننده مال منه

138
00:10:20,244 --> 00:10:21,871
.برو سراغِ خونه‌ي دستِ چپ

139
00:10:21,996 --> 00:10:23,706
.بخواب زمين. بخواب رو زمين

140
00:10:24,206 --> 00:10:25,207
.بلند شو

141
00:10:25,333 --> 00:10:28,377
.دست‌هاتُ بذار پشتُ سرت-
.دست‌هاتُ ببر بالا-

142
00:10:28,502 --> 00:10:31,255
.ماشين رو خاموش كن-
.اون  رو ببر يه گوشه-

143
00:10:31,380 --> 00:10:34,133
.كليدِ ماشينُ در بيار
.كليد رو از ماشين بنداز بيرون

144
00:10:34,216 --> 00:10:37,345
.بندازش. از ماشين بيا بيرون

145
00:10:38,679 --> 00:10:40,681
.همينجا دراز بكش، همينجا

146
00:10:42,642 --> 00:10:45,019
.صندلي مسافر، دست‌هاتُ از پنجره ماشين بيار بيرون

147
00:10:45,102 --> 00:10:48,773
.جفت دست‌هاتُ از ماشين بيار بيرون
.با دستِ راستت در ِماشين رو باز كن

148
00:10:48,939 --> 00:10:50,983
.آروم. از ماشين بيا بيرون

149
00:10:52,985 --> 00:10:55,821
.بخواب رو زمين

150
00:10:59,742 --> 00:11:02,078
.خودشه، ببرينش زندون

151
00:11:02,328 --> 00:11:04,246
حواست هست،"كارو"؟-
.حواسم هست-

152
00:11:06,624 --> 00:11:09,126
.اين لعنتي رو ببين-
.پاهاتُ باز كن-

153
00:11:12,963 --> 00:11:14,757
.اينو ببين

154
00:11:14,924 --> 00:11:17,510
مي‌بيني چي كار كرد؟
مي‌بيني چي كار كرد؟

155
00:11:17,635 --> 00:11:20,888
چرا تفنگ رو اينجوري پرت كرد رو ماشينم؟
.لعنتي رو رنگِ ماشينم خط ميندازه

156
00:11:21,013 --> 00:11:23,641
.تو ماشين بمون-
.بهش بگو ماشينمُ ول كنه-

157
00:11:24,183 --> 00:11:26,811
.تو ماشين لعنتي بمون-
.اين لعنتي درست نيست-

158
00:11:26,936 --> 00:11:29,105
با همچين چيزي چي كار ميكني؟

159
00:11:30,356 --> 00:11:31,691
اينجا چي داري؟

160
00:11:33,442 --> 00:11:36,278
بايد ببيني اين خانم
."چطوري منو نگاه ميكنه، "كيما

161
00:11:36,404 --> 00:11:39,281
از ترس خودشو خیس کرد

162
00:11:39,657 --> 00:11:40,866
درسته؟

163
00:11:52,378 --> 00:11:54,296
دوتا تفنگ، يادت مي‌مونه؟

164
00:11:55,881 --> 00:11:59,301
دو تا؟-
.طوري نيست،"كيما"،جوش نيار-

165
00:12:07,351 --> 00:12:08,936
.قيام كنيد

166
00:12:09,103 --> 00:12:13,649
قسمت 12 از جلساتِ دادگاهِ
.شهر"بالتيمور" اكنون شروع ميشه

167
00:12:13,816 --> 00:12:15,109
.بنشينيد

168
00:12:16,610 --> 00:12:20,906
،خانم سخنگوي هيئت منصفه
حكمي كه اتفاقِ آراء هست آماده كردين؟

169
00:12:21,323 --> 00:12:23,784
..."درمورد متهم "د انجلو باركزديل

170
00:12:23,951 --> 00:12:26,954
نظرتون درباره قتل از درجه اول چيه؟

171
00:12:27,580 --> 00:12:28,998
.غير گناهكار

172
00:12:29,832 --> 00:12:33,669
نظرتون درمورد اتهام به قتل درجه دوم چيه؟

173
00:12:34,253 --> 00:12:35,337
.غير گناهكار

174
00:12:35,337 --> 00:12:36,630
.آره

175
00:12:37,256 --> 00:12:39,675
.همينُ دارم ميگم-
.بشينيد-

176
00:12:39,759 --> 00:12:42,553
.خودتي،بابايي، آره، همينه

177
00:12:43,053 --> 00:12:46,182
.حداقل مجبورشون كردي روش كار كنن-
.بشينيد-

178
00:12:47,016 --> 00:12:50,352
از هيئت منصفه براي كارشون
.در اين پرونده تشكر ميشه

179
00:12:50,895 --> 00:12:54,231
معاونين من مدعي عليه
...باركزديل" رو به پيش محاكمه مي‌برن"

180
00:12:54,356 --> 00:12:56,734
.تا مقدماتِ آزادي اون رو انجام بدن

181
00:13:04,366 --> 00:13:09,413
به نظرت برام مهم هست؟
.يه شب دور ِجنازه‌ت با كچ خط كشي مي‌كنم

182
00:13:09,955 --> 00:13:13,959
.روز ِخوبي داشته باشي-
.هي،"استرينگر"، بريم-

183
00:13:21,217 --> 00:13:22,843
كارآگاه؟

184
00:13:25,763 --> 00:13:29,809
.كارآگاه. قاضي ميخواد باهاتون حرف بزنه

185
00:13:34,313 --> 00:13:36,482
اونجا چه اتفاقي افتاد؟-
.باختيم-

186
00:13:36,774 --> 00:13:38,025
روش كار مي‌كردي؟

187
00:13:38,150 --> 00:13:39,735
پرونده؟-
.آره-

188
00:13:40,236 --> 00:13:42,655
،نه، كار "بارلو" بود
."با يه دستيارش، "مك لارني

189
00:13:42,738 --> 00:13:45,157
،اگه پرونده "بارلو" بوده
تو چرا تو دادگاهي؟

190
00:13:45,449 --> 00:13:46,575
.بدون دليل

191
00:13:46,700 --> 00:13:49,495
همينجوري به خاطر قتل هايي
كه روش كار نميكني ميايي دادگاه؟

192
00:13:49,578 --> 00:13:51,121
فقط واسه هيجانش؟

193
00:13:53,040 --> 00:13:55,209
...وقتي شروع ميكني با مشتري‌هات بيايي

194
00:13:55,292 --> 00:13:57,044
.يعني وقتشه پاتُ از كار بكشي بيرون

195
00:13:57,169 --> 00:13:59,505
.حالا كه قاضي شدي نبايد اينجوري بد حرف بزني

196
00:13:59,588 --> 00:14:02,842
،حالا كه قاضي شدم
.مي‌تونم هر چي دوست دارم بگم

197
00:14:03,008 --> 00:14:06,220
،"اون بچه "باركزديل
.يكي از پسرعموهاي "ايوان باركزديل"ـه

198
00:14:07,263 --> 00:14:10,724
كي؟-
."ايوان باركزديل"،"استرينگر بل"-

199
00:14:11,225 --> 00:14:14,061
.يه ساله كه گروهش محله "فرانكلين تِرس" رو مي‌گردونن

200
00:14:14,144 --> 00:14:15,145
استرينگر بل"؟"

201
00:14:15,271 --> 00:14:17,898
...اوني كه دفتر دستك دستش بود و عينك داشتش

202
00:14:18,023 --> 00:14:20,025
.بدجوري هر شاهدي رو زهره ترك مي‌كرد

203
00:14:20,109 --> 00:14:23,028
،اون و باقيِ گروهش
."وي-بي"،"ساوينو"،"استينكوك"

204
00:14:23,112 --> 00:14:26,156
.ديدمشون-
تو فكر ِپاكسازيِ دادگاهي؟-

205
00:14:26,323 --> 00:14:29,618
بر چه اساس؟
.يه دادگاه علني تو يه كشور آزاده

206
00:14:30,035 --> 00:14:32,955
.فكر كردم اينجا "بالتيمور"ـه

207
00:14:33,998 --> 00:14:36,917
.باركزديل" 5تا از 7 تا بُرج تو محله رو داره"

208
00:14:37,001 --> 00:14:41,213
ميشه 10 تا راه پله تو 5 تا ساختمون چند طبقه
.كه 24 ساعتِ هفته مواد توليد مي‌كنن

209
00:14:41,422 --> 00:14:42,715
.و اين تازه برج‌هاست

210
00:14:42,798 --> 00:14:45,634
،ساختمون‌هاي كوچيك تر
.گوشه‌هاي خيابون‌ها، همه‌ش مال اونه

211
00:14:45,759 --> 00:14:47,511
از كجا مي‌دوني؟

212
00:14:48,178 --> 00:14:50,097
.همه مي‌دونن-
.همه" رو معني كن"-

213
00:14:50,180 --> 00:14:52,766
.همه كسايي كه تو سمتِ غربي‌ان

214
00:14:55,019 --> 00:14:57,229
.باركزديل" و "بل"، قدرتِ جديدن"

215
00:14:57,313 --> 00:14:59,940
.يعني، تو همين چند ماهه 10 تا 12 نفر رو جنازه كردن

216
00:15:00,107 --> 00:15:03,193
با همين كاري كه باهات كردن سه تا
.پرونده ديگه رو هم تو دادگاه بُردن

217
00:15:03,319 --> 00:15:05,738
كي روشون كار ميكنه؟-
تو اداره؟-

218
00:15:07,615 --> 00:15:09,033
.هيچكس، واقعاً

219
00:15:10,534 --> 00:15:12,995
.يه خورده درگير ِ كارهاي خيابونيم، مي‌دوني

220
00:15:13,162 --> 00:15:15,247
.روش‌هاي جامعه محوري و اين چيزها

221
00:15:15,331 --> 00:15:18,500
پس، اگه پرونده‌ت نيست، چرا برات مهمه؟

222
00:15:20,336 --> 00:15:22,880
كي گفت برام مهمه؟

223
00:15:28,969 --> 00:15:30,095
.يه بار ديگه

224
00:15:30,095 --> 00:15:33,098
"مبارزه با مواد مخدر"

225
00:15:33,098 --> 00:15:34,516
...بازي نكن

226
00:15:36,560 --> 00:15:38,145
لعنتی

227
00:15:42,232 --> 00:15:44,026
ش. ث. جِ موتورشونُ داري؟

228
00:15:44,151 --> 00:15:45,694
.نوچ-
.جورشون كن-

229
00:15:46,445 --> 00:15:49,490
چرا من؟-
.طاووس ميخوايي، شماره‌هاشُ جور كن-

230
00:15:50,074 --> 00:15:52,576
ميخواي بگي از كجا شروع كنم؟-
.نوبتِ توـه-

231
00:15:53,327 --> 00:15:55,204
كاملِ ش.ث.ج چيه؟
(شماره ثبتِ جرائم)

232
00:15:56,038 --> 00:15:57,581
شبيه اون مي‌مونم؟

233
00:15:58,207 --> 00:16:01,335
مرسدس رو هم مي‌بريم؟-
.نه، به دختره قول دادم-

234
00:16:01,919 --> 00:16:03,420
.ماشين به اسمشه

235
00:16:04,171 --> 00:16:05,089
.مواد مخدر

236
00:16:05,547 --> 00:16:08,759
.ستوان. خط 2-
.بفرما-

237
00:16:09,051 --> 00:16:12,054
.تُف بهم، نمي‌تونم تايپ كنم-
كدوم خري مي‌تونه؟-

238
00:16:12,346 --> 00:16:13,722
لعنتي، قرن جديد هم تموم شد

239
00:16:13,806 --> 00:16:15,849
و هنوزم با اين دستگاه‌هاي قديمي
.سر و كله مي‌زنيم

240
00:16:15,975 --> 00:16:17,685
.بايد كامپيوترها رو رديف كنيم

241
00:16:17,768 --> 00:16:19,645
.قول دادن يه سال پيش راهشون بندازن

242
00:16:19,728 --> 00:16:22,856
يه آشغال مثل تو با كامپيوتر چي كار داره بكنه؟

243
00:16:22,982 --> 00:16:26,902
.نمي‌دونم، معامله بورس اين مزخرفات-
احمق

244
00:16:27,027 --> 00:16:30,948
،كامپيوترها كه رو رديف كنيم
...هرك" تا خرخره مي‌ره تو فيلم "

245
00:16:31,073 --> 00:16:34,159
و "كيمو" هنوزم 24 ساعته
.با اون آت و آشغال ها كار ميكنه

246
00:16:34,243 --> 00:16:36,245
.بايد بريم بالا-
چه خبره؟-

247
00:16:36,578 --> 00:16:38,580
.معاون رئيس خیلی عصبیه

248
00:16:38,789 --> 00:16:41,583
سرگرد مي‌دونه؟-
.الان اون بالاست-

249
00:16:43,627 --> 00:16:45,587
.با يه دهن پُر از ...، احتمالاً

250
00:16:45,838 --> 00:16:48,090
يه سرگرد نمي‌دونه چي به چيه؟

251
00:16:48,215 --> 00:16:51,343
زنجيره‌ي دستوراته، بدبختي و عن و گُه
.هميشه به سمت پايين‌تري‌ها مي‌ره

252
00:16:51,719 --> 00:16:55,472
اصلا می فهمی چی میگم
بهش فکر کن

253
00:16:55,556 --> 00:16:56,765
...تو كه مطمئن نيستي

254
00:16:56,849 --> 00:16:59,309
نه اينكه بخوام موضوعِ بحثِ
...شما دوتا تو دل برو رو عوض كنم

255
00:16:59,727 --> 00:17:01,645
ولي چرا شماره ثبتِ جرائم فقط دو تاست؟

256
00:17:01,770 --> 00:17:04,732
.مواد و اسحله-
دوتا تفنگ، درسته؟-

257
00:17:05,899 --> 00:17:08,235
.شد سه تا-
."لعنتی "كيمي-

258
00:17:08,318 --> 00:17:12,239
،اگه ميخواي يه كار درست انجام بشه
.بايد خودت انجامش بدي

259
00:17:14,450 --> 00:17:16,785
چيزي كه ميخواد بگه اينه كه تو جنگ با مواد

260
00:17:16,952 --> 00:17:18,954
. وقتي به درد مي‌خوريم كه تو خيابون كار كنيم

261
00:17:19,079 --> 00:17:21,665
باید حسابی حالشونو بگیریم درسته؟-
.حتماً-

262
00:17:21,790 --> 00:17:23,167
.لعنت به كاغذ بازي

263
00:17:23,292 --> 00:17:25,919
.بدن جِر بديم، سر جدا كنيم-
.قشنگ جِر بديم-

264
00:17:26,128 --> 00:17:28,380
.به روشِ قسمتِ غربي-
.خيله خب-

265
00:17:28,672 --> 00:17:30,924
.شما ها قهرمان منو مي‌كُشيد

266
00:17:31,884 --> 00:17:33,677
...جنگ با مواد

267
00:17:33,927 --> 00:17:36,138
.هر دفعه يه پرونده‌ي خشن

268
00:17:37,139 --> 00:17:39,099
.دختر، اصلاً نميشه اسم اين مزخرفُ جنگ بذاري

269
00:17:39,308 --> 00:17:40,476
چرا نه؟

270
00:17:41,268 --> 00:17:43,437
.جنگ تموم ميشه

271
00:17:47,149 --> 00:17:49,485
ميخواي اينو بنويسي؟

272
00:17:55,157 --> 00:17:58,410
چقدر خوشحال ميشم وقتي
مي‌بينم پيجرم با شماره تو روشن ميشه؟

273
00:17:58,577 --> 00:17:59,912
...اگه داري بكش و حالشُ ببر

274
00:17:59,995 --> 00:18:02,206
.چون اين لعنتی تا تونسته پوسيده شده

275
00:18:02,331 --> 00:18:05,501
.كار ِما نيست،كار ِگروه "نولان"ـه-
.خودم مي‌دونم-

276
00:18:05,626 --> 00:18:07,503
ولي مجبور بودي تلفنِ لعنتي رو جواب بدي، مگه نه؟

277
00:18:07,586 --> 00:18:10,464
.بايد پولِ كارت‌هاي اعتباريم رو بدم-
.با اين كه نه، نمي‌توني-

278
00:18:10,756 --> 00:18:13,133
، واسه يكي دو دقيقه تنهاتون ميذارم
چي كار ميكني؟

279
00:18:13,217 --> 00:18:16,136
.خيله خب، شنيدم چي ميگي-
."بگو ديگه، "بانك-

280
00:18:16,637 --> 00:18:18,639
.ول كن، مرد-
.باهام حرف بزن-

281
00:18:19,181 --> 00:18:22,810
پس، ميخواي "بانك" رو دست تنها بذاري؟
."اين كار درست نيست، "جيمي

282
00:18:24,019 --> 00:18:26,647
.خيله خب،پس، اين پرونده منه.فايل منه

283
00:18:27,022 --> 00:18:28,357
...اگه معلوم بشه اين يه قتله

284
00:18:28,482 --> 00:18:31,151
هيچ كاري به جز وايسادن
.و خنديدن به من پيدا نميكني

285
00:18:31,276 --> 00:18:32,528
الان خوشحالي؟

286
00:18:32,653 --> 00:18:35,989
اين يادت ميده وقتي نوبتت نيست
بذام مهم نیست

287
00:18:36,073 --> 00:18:37,991
.اصلاً قرار نيست يه قتل اعلام بشه

288
00:18:38,075 --> 00:18:41,829
اين احتمالاً اومده
.اينجا همينجوري افتاده

289
00:18:41,912 --> 00:18:43,372
.شرط مي‌بندم داستاني پشتش نيست

290
00:18:43,497 --> 00:18:45,249
.اميدوار باش-
كجا مي‌ري؟-

291
00:18:46,708 --> 00:18:50,337
.برمي‌گردم به دفتر، جايي كه بهش تعلق دارم

292
00:18:53,340 --> 00:18:56,009
آشغال عوضی

293
00:18:56,093 --> 00:18:58,220
.حتي فكرش هم نكن كه يه قتل در بيايي

294
00:18:58,345 --> 00:19:01,098
.اصلاً به همچين چیزی فكر نكن

295
00:19:04,184 --> 00:19:07,187
.تا فردا، ستوان. نااميدم نكن

296
00:19:15,404 --> 00:19:17,906
.سرگرد عصباني ـه-
.بايد هم باشه-

297
00:19:18,448 --> 00:19:20,784
.واسه سوال‌هاي معاون رئيس جوابي نداشت بده

298
00:19:20,909 --> 00:19:23,829
درباره چي؟-
."ايوان باركزديل"-

299
00:19:24,371 --> 00:19:25,873
كي؟

300
00:19:26,582 --> 00:19:30,335
.همينُ گفتم-
ايوان باركزديل" چه خريه؟"-

301
00:19:31,044 --> 00:19:33,130
..."با توجه به والاحضرت قاضي "فيلن

302
00:19:33,255 --> 00:19:37,718
يه خلافکار ِ غربِ شهري كه ظاهراً
.هر چند وقت يه بار کُشت و کشتار راه ميندازه

303
00:19:38,051 --> 00:19:40,554
،حالا، تا امروز
...هيچ چيزي از آقاي "باركزديل" نشنيدم

304
00:19:40,846 --> 00:19:43,015
...ولي تا فردا

305
00:19:45,225 --> 00:19:47,352
خيله خب، چي مي‌دونيم؟

306
00:19:47,436 --> 00:19:50,230
به گفته‌ي قاضي از صاحب‌هاي
.آسمون خراش‌هاي غربيه

307
00:19:50,314 --> 00:19:51,565
."بيشتر از محله "تِرس

308
00:19:52,482 --> 00:19:55,694
.به نظر من كه يه مشت مزخرفه-
.شايدم باشه-

309
00:19:59,072 --> 00:20:02,993
بايد امشب باشه؟-
.سرگرد تا فردا صبح پرونده رو ميخواد-

310
00:20:06,872 --> 00:20:08,165
...به "اندروز" تو "مبارزه با مواد مخدر" زنگ بزن

311
00:20:08,165 --> 00:20:10,250
.ببين از اين بابا چي دارن

312
00:20:10,417 --> 00:20:12,711
بخش جنايي چي؟
...اگه طرف قتل انجام ميده

313
00:20:12,794 --> 00:20:14,504
.بخش جنايي هم تو همين مُدل جلسه‌اي بود

314
00:20:14,630 --> 00:20:17,591
آدم‌هاي اونم اينور اونور
.مي‌رن تا يه چيز محكم گير بيارن

315
00:20:17,883 --> 00:20:21,762
،شك دارم بخوان اطلاعاتشونُ تقسيم كنن
.ولي مي‌توني سعي كني

316
00:20:22,971 --> 00:20:26,433
."باركزديل"، "ايوان"

317
00:20:27,517 --> 00:20:29,811
تاريخ تولدشُ داريم؟

318
00:20:42,282 --> 00:20:45,327
."جي"-
تمام روز كدوم قبرستوني بودي؟-

319
00:20:45,577 --> 00:20:49,498
،نوشیدنی ميخوردم، مواد مي‌كشيدم
.توي خيابون‌هاي "بالتيمور" ‌چرخ مي‌زدم

320
00:20:49,623 --> 00:20:52,501
.باشه. فقط واسه اينكه يه بهونه داشته باشي

321
00:20:52,834 --> 00:20:55,754
،ولي همکار احمقت تلفن رو جواب داده
.يه پرونده افتاده روي دوشش

322
00:20:55,837 --> 00:20:58,632
.آره، اون بيرون ديدمش-
آره، چي گيرش اومده؟-

323
00:20:59,258 --> 00:21:02,469
.يه جسدِ متلاشي تو آپارتمان متروكه-
لعنتی

324
00:21:03,136 --> 00:21:05,305
،نوبتِ تيمِ "نولان" بود
.اون يكي بايد پرونده اونا باشه

325
00:21:05,430 --> 00:21:07,766
،يه جسدِ درحالِ فساده
.به عنوان يه مرگِ طبيعي ثبت ميشه

326
00:21:07,849 --> 00:21:10,894
اينجور فكر ميكني؟-
!تو خونه‌هاي محله "پو"،صد سال سياه-

327
00:21:11,019 --> 00:21:11,979
.وايسا

328
00:21:12,062 --> 00:21:14,147
.سرگرد ميخواد قبل از اينكه بري باهات حرف بزنه

329
00:21:14,231 --> 00:21:19,444
درباره چي؟-
.من چه‌مي‌دونم، فقط يه گروهبانم-

330
00:21:26,201 --> 00:21:28,245
.بگير بشين، كارآگاه

331
00:21:29,288 --> 00:21:30,706
چيزي شده؟

332
00:21:32,749 --> 00:21:36,336
بشین اینجا

333
00:21:47,264 --> 00:21:50,851
اينا رو مي‌بيني،"مك نالتي"، مي‌بينيشون؟
.اينا مال تو هستن

334
00:21:51,393 --> 00:21:54,187
.اينا مال تو هستن
.تا وقتي طول بكشه من و تو با هم مساوي بشيم

335
00:21:55,522 --> 00:21:56,440
سرگرد، چي...؟

336
00:21:56,565 --> 00:22:01,278
نه، نه، سرگرد سرگرد نكن واسه من
.تيكه آشغالِ از پشت خنجر زنِ باهوش

337
00:22:02,070 --> 00:22:04,573
اصلاً تو اون دادگاه چه غلطی می کردی؟

338
00:22:04,698 --> 00:22:07,284
واسه چي با يه قاضيِ آشغال ميشيني حرف مي‌زني؟

339
00:22:08,618 --> 00:22:09,953
طبقه بالا بودم درباره يه كاكا سياهي
...كه اسمشم نشنيدم جواب پس ميدم

340
00:22:10,037 --> 00:22:12,414
.كه انگار واحدهامُ تو 10 پرونده قتل شكست داده

341
00:22:12,497 --> 00:22:15,042
.سه. فقط سه تا رو تو دادگاه پيروز شدن

342
00:22:15,167 --> 00:22:17,002
.معاون رئيس كه درباره 10 تا مي‌پرسيد

343
00:22:17,085 --> 00:22:20,213
،نه، 10 تا داشتن
.ما فقط سر سه تا متهمشون كرديم

344
00:22:20,922 --> 00:22:24,092
 خيلی عوضی هستی
.قربان، مي‌توني پوشه‌ها رو ببيني-

345
00:22:24,509 --> 00:22:28,055
،"موريس اسكراگنز"
."تورين بويد"، "رولند لگت"

346
00:22:28,221 --> 00:22:30,932
...اون دختري كه تو راه پله در "ساراتوگا" پيدا كردن

347
00:22:31,016 --> 00:22:32,517
.اسمش "كولت" يا همچين چيزي بود

348
00:22:33,018 --> 00:22:34,644
.سرگرد، اينا كارشون درسته

349
00:22:34,728 --> 00:22:38,982
منو تو پرونده "جراد بوگ" شكست دادن
.درست مثل كاري كه با "بارلو" كردن

350
00:22:39,858 --> 00:22:43,612
.اسکراگنز"؟ من که پرونده‌اي ازش اينجا ندارم"

351
00:22:43,737 --> 00:22:45,030
.سال پيش بود، تابستون

352
00:22:45,155 --> 00:22:48,742
،دوتا تير تو پشتِ سرش زدن
.كنار خونه‌هاي سازماني

353
00:22:49,326 --> 00:22:51,661
.بذار يه چيزي رو بفهمم

354
00:22:51,745 --> 00:22:55,916
به خاطر پرونده‌ي پارسال
كاري كردي معاون دهنمُ سرويس كنه؟

355
00:22:56,708 --> 00:23:00,170
،من اينو ازت ميخوام
عوضی  كوچولوي سر خود؟

356
00:23:01,254 --> 00:23:02,839
.سرگرد،ببين، واقعاً متأسفم

357
00:23:03,715 --> 00:23:06,051
،فيلن"، اون و من"
يه خورده‌س همُ مي‌شناسيم، مي‌دوني؟

358
00:23:06,134 --> 00:23:09,346
ميخواست بدونه درباره
.گروهش و دادگاهش چي مي‌دونم

359
00:23:09,471 --> 00:23:11,264
...مجبور بودم بدون اينكه چيزي بدونم برم بالا

360
00:23:11,390 --> 00:23:14,476
و به نايب رئيس توضيح بدم چرا
...تماس‌هايي درباره قتل‌هايي باهاش مي‌گيرن

361
00:23:14,559 --> 00:23:16,061
برای کسی مهم نیست

362
00:23:16,186 --> 00:23:19,189
.ببين،قربان، اين قاضيه، منم بفنا ميده

363
00:23:20,399 --> 00:23:22,192
.يه سوال ازم پرسيد منم جواب دادم

364
00:23:22,275 --> 00:23:25,529
.نمي‌دونستم ميخواد به كسي زنگ بزنه

365
00:23:27,072 --> 00:23:29,116
.بله، قربان-
كجا مي‌ري؟-

366
00:23:30,409 --> 00:23:32,411
.ساعت كارم 8 تا 4ـه-
.نه-

367
00:23:32,911 --> 00:23:34,955
.بايد تايپ كني-
قربان؟-

368
00:23:36,581 --> 00:23:39,167
.قائم مقام ميخواد 8 صبح گزارش رو ميزش باشه

369
00:23:39,251 --> 00:23:42,838
يه گزارش؟-
.تميز، بدون ايراد-

370
00:23:43,422 --> 00:23:45,757
.كاري كن درست به نظر بياد، بعد اسم منم بذار توش

371
00:23:46,675 --> 00:23:50,345
واسه تمام قتل‌ها مرجع ميخواي؟
يا بايد مُبهم بذارمشون؟

372
00:23:50,429 --> 00:23:52,681
نوش دارو بعد از مرگِ سهراب، درسته؟

373
00:23:52,848 --> 00:23:55,517
.بيا تلاش كنيم دو دفعه مثل احمق‌ها به نظر نيام

374
00:23:56,393 --> 00:24:00,188
،و وقتي پرونده‌ها رو ليست ميكني
.نزديك هر كدوم يه نقطه‌هاي كوچيك بذار

375
00:24:00,772 --> 00:24:03,900
.نايب رئيس نقطه دوست داره-
.متأسفم،سرگرد، واقعاً-

376
00:24:17,497 --> 00:24:19,374
.سياه‌ها اينجا پاچه مي‌گيرن، يو

377
00:24:19,458 --> 00:24:21,460
.سمت شرق، غرب، همه مشكل دارن

378
00:24:22,169 --> 00:24:25,755
تو كه مشكلي نداري، درسته؟-
.معلومه كه نه، اينجا خرمون برو داره-

379
00:24:28,216 --> 00:24:30,343
.خرمون تو دادگاه هم برو داره

380
00:24:30,969 --> 00:24:33,555
.نشستم اونجا، نمي‌دونستم چه اتفاقي ميخواد بيُفته

381
00:24:33,638 --> 00:24:34,639
...تو فكرم

382
00:24:34,764 --> 00:24:37,100
چطوري ميخواين انجامش بدين، مي‌دوني؟

383
00:24:37,434 --> 00:24:39,769
.كاري كه با اون زن نگهبانه هم كردين جالب بود

384
00:24:39,853 --> 00:24:42,063
.خفن بود

385
00:24:48,487 --> 00:24:50,780
.بريم بيرون

386
00:25:03,960 --> 00:25:06,922
قانون چيه؟-
.قانونش رو مي‌دونم-

387
00:25:07,756 --> 00:25:09,174
.بگو

388
00:25:10,342 --> 00:25:12,969
.تو ماشين حرف نزن

389
00:25:14,346 --> 00:25:16,431
.يا پاي تلفن يا هر جايي كه مال ما نيست

390
00:25:16,515 --> 00:25:19,309
.به هيچكس كه از ما نيست هيچي نگو
.ولي فقط تو بودي

391
00:25:19,392 --> 00:25:22,145
.ماشينِِ توـه

392
00:25:23,355 --> 00:25:24,814
.تو ماشين حرف نزن

393
00:25:35,242 --> 00:25:37,494
مارسل" چي؟"

394
00:25:38,495 --> 00:25:40,789
.نه، "مارسل" رو دعوت نمي‌كنم

395
00:25:40,914 --> 00:25:44,251
ميخواي دَكش كني؟-
.واقعاً برام مهم هم نيست چي كار ميكني-

396
00:25:44,334 --> 00:25:45,669
.راستش، نه

397
00:25:46,086 --> 00:25:49,089
.برو اون پايين و مجبورش كن پولِ نوشیدنیش رو بده

398
00:25:49,589 --> 00:25:50,840
.آدم تنبل

399
00:25:51,800 --> 00:25:55,428
هي، اون پليسه يادته كه ميخواست
جراد" رو تو پرونده "كوين" كوچولو گير بندازه؟"

400
00:25:55,595 --> 00:25:58,807
كدوم يكي؟-
.كارآگاه سفيد پوست، موي سياه-

401
00:25:58,974 --> 00:26:03,311
.اوني كه از همه پرس و جو مي‌كرد-
چطور شده؟-

402
00:26:03,562 --> 00:26:06,398
.اومده بود دادگاه نگاه كنه

403
00:26:06,856 --> 00:26:07,774
جدي؟

404
00:26:07,774 --> 00:26:08,900
واسه چي با اون حرف مي‌زني؟

405
00:26:09,025 --> 00:26:10,110
."لعنت، "دي

406
00:26:11,278 --> 00:26:12,487
چيزي گفته؟

407
00:26:12,612 --> 00:26:15,824
.نه،فقط اون پشت نشست

408
00:26:23,707 --> 00:26:27,252
يو، چه خبر، "ماني"؟-
چي داري؟-

409
00:26:27,877 --> 00:26:30,130
.بيا، يه چيزي برات دارم

410
00:26:41,683 --> 00:26:44,728
.حتماً حس خوبي داري-
.مي‌دوني كه چطوري گذشت-

411
00:26:45,103 --> 00:26:48,481
چي ميگي؟-
.ميگم،مي‌دوني، زندان شوخي نيست-

412
00:26:48,607 --> 00:26:50,442
.من هيچ گهُي درباره زندان نمي‌دونم

413
00:26:50,525 --> 00:26:52,652
برنامه هم ندارم درباره زندون بدونم، مي‌گيري؟

414
00:26:57,490 --> 00:26:58,825
.مي‌دونم خيلي خوب پيش نرفت

415
00:26:58,950 --> 00:27:01,411
،"ولي اون كاكا سياه، "پو
.وقتي گاردم پايين بود اومد

416
00:27:01,494 --> 00:27:04,706
.مثل اين ديوونه‌ها اومد طرفم-
پس به اون شليك كردي؟-

417
00:27:04,831 --> 00:27:06,583
.ميگم، يا اون زنده مي‌موند يا من

418
00:27:06,833 --> 00:27:08,335
.تو توی ساختمون خودمون بودی

419
00:27:08,752 --> 00:27:12,881
،توی هر دو راه‌پله آدم داشتی
.بیشتر از نگهبانهای اون که توی دادگاه هستن

420
00:27:13,006 --> 00:27:15,592
چطوری توی عوضی
جلوی اتاقک نگهبانی با اون همه آدم به این کاکاسیا شلیک کردی؟

421
00:27:15,800 --> 00:27:18,720
این کاکاسیاه داشت
.یه طوری بهم نزدیک می‌شد که انگار می‌خواست دخلم رو بیاره

422
00:27:18,803 --> 00:27:20,013
.موضوع اصلا اون نیست

423
00:27:20,722 --> 00:27:22,140
.موضوع تویی

424
00:27:22,932 --> 00:27:26,728
.نباید توی سالن انتظار حسابش رو میرسیدی
.نباید کتک‌کاری راه می‌نداختی

425
00:27:26,811 --> 00:27:29,689
خب پس اولین کاری که
.میکنی چیه، احساساتی میشی

426
00:27:30,273 --> 00:27:32,901
،تفنگت رو میکشی بیرون
...یه کار احمقانه میکنی

427
00:27:33,109 --> 00:27:34,986
.که حالا ما باید جمع‌وجورش کنیم

428
00:27:36,029 --> 00:27:37,364
.میدونم

429
00:27:41,076 --> 00:27:43,953
یه کلمه لعنتی که بخوام
.بشنوم هم نگفتی

430
00:27:46,122 --> 00:27:49,959
.راست میگی. راست میگی
.یعنی، باید از فکرم استفاده کنم

431
00:27:50,126 --> 00:27:52,504
.اینو همیشه میگی و راست هم میگی

432
00:27:52,671 --> 00:27:55,465
.اون کاری که با اون نگهبان انجام دادین خیلی تمیز بود

433
00:27:55,882 --> 00:27:59,678
.یعنی کار دادستان رو ساختی

434
00:27:59,761 --> 00:28:02,972
هیچوقت ندیده بودم
.یه زن سفیدپوست اونقدر قرمز بشه

435
00:28:03,515 --> 00:28:05,141
.بهتر بود اونجا می‌بودی

436
00:28:06,017 --> 00:28:08,144
ببین، مرد، تو عضو خانواده‌ای، باشه؟

437
00:28:08,812 --> 00:28:13,024
.اما اون کار هزینه داشت
.هم زمان برد و هم پول

438
00:28:14,609 --> 00:28:16,403
میخوای درستش کنی؟

439
00:28:16,486 --> 00:28:18,530
.حتما، می‌بینی

440
00:28:18,613 --> 00:28:20,740
وقتی به برج برگردم
.حسابی به اون کاکاسیاه‌ها فشار میارم

441
00:28:27,038 --> 00:28:28,331
.باشه

442
00:28:31,918 --> 00:28:32,919
.بیا اینجا

443
00:28:34,838 --> 00:28:36,589
.اینطوری از اینجا بیرون نرو

444
00:28:36,673 --> 00:28:38,508
تو عضو خانواده‌ای، باشه؟

445
00:28:38,591 --> 00:28:40,552
.میدونی که همیشه عشق بین اعضا بوده -
.درسته -

446
00:28:53,231 --> 00:28:55,066
.آروم‌تر تایپ کن

447
00:28:56,234 --> 00:28:58,194
.مجبور نبودی منتظرم بمونی عشقم

448
00:28:58,778 --> 00:29:00,029
رفیقت سکته کرده بود؟

449
00:29:00,363 --> 00:29:04,534
نه، همین فکر رو کردم
.اما دکتر "فریرز" وقتی دیدش نظرش عوض شد

450
00:29:05,201 --> 00:29:09,205
.واقعا داغونی -
حرف از داغون بودن شد، چرا تو اینجایی؟ -

451
00:29:09,956 --> 00:29:12,417
.از دهنم در رفت "بانک"، تقصیر خودم نبود

452
00:29:13,126 --> 00:29:14,252
.واقعا

453
00:29:14,711 --> 00:29:17,881
قاضی "فیلن" وقتی اون
.بچه از گروه "بارکزدیل" آزاد شد منو احضار کرد

454
00:29:17,964 --> 00:29:21,301
به خاطر اینکه اون قاضی ـه و از این حرفا
.یه چیزایی از دهنم در رفت

455
00:29:21,885 --> 00:29:23,428
گندش رو دراورده؟

456
00:29:24,179 --> 00:29:26,055
...معاون رییس پلیس سرگرد رو بازخواست کرده

457
00:29:26,139 --> 00:29:28,141
.و منم باید تا صبح یه گزارش بنویسم

458
00:29:28,767 --> 00:29:30,435
...بفرما، پدرت دربیاد

459
00:29:30,518 --> 00:29:32,896
.به خاطر چیزی که بهش هیچ اهمیتی نمیدی

460
00:29:42,614 --> 00:29:44,157
."نگاه‌شون کن "کول

461
00:29:44,866 --> 00:29:47,827
...حال نمیکنی که با دو تا از خدمتگزاران شریف

462
00:29:47,911 --> 00:29:52,123
و از خودگذشته اجتماع هم‌اتاق شدی؟
.من که افتخار میکنم

463
00:29:54,083 --> 00:29:56,044
.بگو که اون جریان رو خوب تموم کردی

464
00:29:56,961 --> 00:30:01,257
...البته که نکردی. وقتی همکارت میره توی دادگاه

465
00:30:01,424 --> 00:30:03,885
و جلوی قاضی کارمون رو میسازه
.دیگه از تو انتظاری نمیره

466
00:30:03,968 --> 00:30:05,386
پس شنیدی؟

467
00:30:05,470 --> 00:30:09,599
سرگرد بهم زنگ میزنه، میگه باید
.زود بلندشم بیام مراقب تو باشم

468
00:30:12,727 --> 00:30:15,897
.کلی نقطه داره، معاون رییس پلیس از نقطه خوشش میاد

469
00:30:16,189 --> 00:30:17,941
برو گمشو

470
00:30:18,441 --> 00:30:21,611
.تنها کاری که کردم جواب دادن به سوالات اون یارو بود
.مثلا اون لعنتی قاضی ـه

471
00:30:22,779 --> 00:30:25,073
.و معاون هم، معاون لعنتی ـه

472
00:30:25,156 --> 00:30:29,452
و اون، نه قاضی، آینده شغلی
.مزخرف تو دستشه

473
00:30:29,786 --> 00:30:33,456
اگر بگه، باید فردا
.بری بخش غربی گشت‌زنی

474
00:30:33,790 --> 00:30:38,086
.به جهنم، خودم از بخش غربی اومدم -
کجا نمیخوای بری تو، عوضی؟ -

475
00:30:38,419 --> 00:30:40,755
کنترل مدارک؟ نیروی انسانی؟

476
00:30:42,715 --> 00:30:45,468
مرکز امنیت؟ -
.قایق -

477
00:30:45,927 --> 00:30:47,512
گشت دریایی؟

478
00:30:47,971 --> 00:30:50,223
آره، بوی بخارهای گازوییل
.منو دریازده میکنه

479
00:30:50,974 --> 00:30:52,642
.خوبه، به همین کارت ادامه بده

480
00:30:53,268 --> 00:30:56,563
سر ده دلار شرط می‌بندم
.که شیفت نیمه‌شب، سوار قایقی

481
00:31:00,275 --> 00:31:01,985
."بهش گوش کن "جیمی

482
00:31:17,917 --> 00:31:19,294
!"هی "استرینگر

483
00:31:21,170 --> 00:31:24,424
.زود اومدی اینجا -
.آره، امروز آماده‌م -

484
00:31:25,008 --> 00:31:28,052
اگی" مواد آزمایشی رو بیرون داده؟"

485
00:31:30,763 --> 00:31:32,181
.امروز کارت جدیده

486
00:31:33,182 --> 00:31:35,602
میری سرقرارها، کار
.انبار رو می‌چرخونی

487
00:31:36,144 --> 00:31:38,730
چی؟ -
.رییس خونه‌های سازمانی شدی -

488
00:31:39,898 --> 00:31:42,483
خونه‌های سازمانی؟
.رانی مو" که انبار رو می‌چرخوند"

489
00:31:42,567 --> 00:31:44,527
.پلیس "رانی مو" رو امروز صبح دستگیر کرده

490
00:31:46,696 --> 00:31:49,949
چرا منو میذاری در خونه‌های سازمانی؟
.از تابستون که برج با من بوده

491
00:31:50,033 --> 00:31:51,743
.آره، تو برج رو داشتی

492
00:31:53,161 --> 00:31:56,873
و ممکنه دوباره برج رو داشته باشی
.اگر سرت به کار خودت باشه

493
00:31:57,373 --> 00:31:58,708
.این دیگه چه وضعشه

494
00:31:59,083 --> 00:32:02,003
بهمون نشون بده که می‌تونی انبار
.رو بچرخونی و خیلی زود برت می‌گردونیم بالا

495
00:32:04,964 --> 00:32:07,133
عموم اینو میدونه؟

496
00:32:09,719 --> 00:32:10,887
چی فکر میکنی؟

497
00:32:13,097 --> 00:32:14,641
."هی "بی -
.هی -

498
00:32:15,892 --> 00:32:18,061
.این پسرعمو کوچولو رو هم سر راهت برسون

499
00:32:35,954 --> 00:32:38,581
.به افرادت بگو با "دنیلز" هماهنگ باشن -
.باشه -

500
00:32:55,264 --> 00:32:59,435
میخوای "مکنالتی" رو بفرستی؟
.بهش سلسله مراتب رو یاد بده

501
00:32:59,894 --> 00:33:01,938
.خودت بهش بگو، برای من که مُرده

502
00:33:36,431 --> 00:33:39,684
.هی، اگه دنبال "رانی مو" میگردی، رفت بالاشهر -
.میدونم -

503
00:33:42,979 --> 00:33:44,439
اسمت "دی" بود، درسته؟

504
00:33:46,315 --> 00:33:49,110
تو توی برجها نبودی؟ -
.آره -

505
00:33:50,153 --> 00:33:52,822
چرا گذاشتنت اینجا رفیق؟
میخواستی چیزی کش بری یا همچین چیزی؟

506
00:33:54,991 --> 00:33:57,910
.یه کاکاسیا رو کشتم

507
00:34:03,124 --> 00:34:05,585
."آخرین فرصت برای گیر اوردن "ماری‌جوانا

508
00:34:06,836 --> 00:34:08,296
بله؟

509
00:34:09,672 --> 00:34:10,715
سرگرد؟

510
00:34:10,798 --> 00:34:14,052
با توجه به چیزهایی که از اداره مبارزه با مواد مخدر
داریم، چقدر دیگه از این یارو میدونیم؟

511
00:34:15,178 --> 00:34:17,972
ستوان، من چند تا صفحه دستمه؟ -
.چهار تا قربان -

512
00:34:18,056 --> 00:34:21,976
.راولز" به اندازه یه دفترچه تلفن لعنتی ازش اطلاعات داشت" -
.اونا ده تا پرونده قتل حل نشده ازش داشتن -

513
00:34:22,435 --> 00:34:25,396
اگر ما هم ده تا پرونده ازش داشتیم
.اونوقت بیشتر از یه پرونده قطور ازش اطلاعات داشتیم

514
00:34:25,480 --> 00:34:28,524
.منم همینو می‌گفتم -
...نمی‌تونن به خاطر قتل دستگیرش کنن -

515
00:34:28,691 --> 00:34:31,819
.پس به ما میدن تا ما کارشون رو انجام بدیم -
.به ما میدن نه، به ما دادن -

516
00:34:32,445 --> 00:34:35,031
.در واقع به تو دادن -
ببخشید، قربان؟ -

517
00:34:35,364 --> 00:34:38,284
داسون" با پرونده "یورک" و "کیتر" درگیره"
.که فقط تو باقی می‎مونی

518
00:34:39,494 --> 00:34:41,954
...لعنتی. ببین با گروه جنایی

519
00:34:42,080 --> 00:34:43,748
.و هر کسی میخوای گروه‌ت رو تشکیل بده

520
00:34:43,831 --> 00:34:46,709
دادستانی چی؟ -
.آره، به اونا هم خبر بده -

521
00:34:49,212 --> 00:34:50,838
!چه اوضاعی

522
00:34:52,882 --> 00:34:54,759
.ستوان، خط سه

523
00:34:56,094 --> 00:34:57,512
.معاون رییس پلیس

524
00:35:06,646 --> 00:35:08,648
.بفرما

525
00:35:09,649 --> 00:35:11,484
.غلافش کن

526
00:35:14,070 --> 00:35:15,822
قهوه برای چیه؟

527
00:35:15,905 --> 00:35:19,117
یکم شبیه پولش میکنه
.اینطوری دیگه زیادی سفید نیست

528
00:35:20,076 --> 00:35:22,954
حداقل، این دفعه
.دو طرفش عکس داره

529
00:35:23,079 --> 00:35:24,622
.باشه، پول واقعی رو بهم بده

530
00:35:30,419 --> 00:35:32,505
صبر کن، چرا باید از پول واقعی استفاده کنیم؟

531
00:35:32,588 --> 00:35:35,800
نمیخوایم که این کله‌گنده‌های
خیابونی رو دور بزنیم، حالیت میشه؟

532
00:35:38,177 --> 00:35:39,387
.آره حالیمه

533
00:35:42,181 --> 00:35:45,852
.حالیته؟ "جانی" حالیشه

534
00:35:54,944 --> 00:35:56,988
.پول رو اوردی -
میشه یکم مواد بدی؟ -

535
00:35:57,071 --> 00:35:58,531
."هی "پوت

536
00:36:12,753 --> 00:36:14,463
."هی "والاس

537
00:36:18,926 --> 00:36:20,887
رانی مو" اینطوری معامله میکرد؟"

538
00:36:20,970 --> 00:36:22,805
.آره -
.مرد، این که خیلی افتضاحه -

539
00:36:25,308 --> 00:36:28,352
نباید بعد از اینکه
.پول رو از مشتری گرفتی مواد رو بهش بدی

540
00:36:28,769 --> 00:36:32,148
،یکی عکس میگیره
.اونوقت از همه چه مدرک دارن

541
00:36:33,274 --> 00:36:36,986
پول رو بهت دادن، می‌فرستیشون
.برن دور ساختمون یه دور بزنن

542
00:36:37,069 --> 00:36:38,988
بعد بهشون مواد میدی، باشه؟

543
00:36:39,488 --> 00:36:42,158
.باید حسابی سفت بچسبیم به کار مرد
.دیگه نباید شل بازی دربیاریم

544
00:36:43,868 --> 00:36:46,871
چقدر جمع کردی؟ -
.من 270 تا جمع کردم -

545
00:36:50,958 --> 00:36:52,168
.میخوای بشمریش

546
00:36:53,002 --> 00:36:55,504
نمی‌دونم شماها
.چطوری توی برجها کار میکردین

547
00:36:55,671 --> 00:36:57,673
.اما این پایین، بهتره بشماریش -
.لعنتی -

548
00:37:01,135 --> 00:37:02,845
!هی، هی، هی، هی

549
00:37:04,347 --> 00:37:06,182
.به شما کاکاسیا‌ها پول تقلبی انداختن -
ها؟ -

550
00:37:06,682 --> 00:37:09,685
ها؟ همینو بلدی بگی؟ ها؟

551
00:37:10,561 --> 00:37:12,605
این شبیه پوله ؟

552
00:37:12,688 --> 00:37:16,859
.پول باید سبز باشه. شبیه پوله

553
00:37:17,151 --> 00:37:20,655
این آشغال به نظرت سبزه؟ -
.عکس یه رییس جمهور مُرده لعنتی روش داره -

554
00:37:20,738 --> 00:37:23,074
.من هیچ اهمیتی به رییس جمهور نمیدم

555
00:37:23,157 --> 00:37:25,660
.این آشغال پول نیست -
.اونم رییس جمهور نیست -

556
00:37:26,577 --> 00:37:29,538
منظورت چیه؟ -
.همیلتن". رییس جمهور نیست" -

557
00:37:29,914 --> 00:37:31,040
کاکاسیا، دیونه شدی؟

558
00:37:31,540 --> 00:37:35,461
هیچ سفیدپوستی صورت زشتش
.رو روی پول چاپ نمیکنه مگر اینکه رییس جمهور باشه

559
00:37:36,712 --> 00:37:39,882
دوباره این اتفاق بیافته، از
پول خبری نیست، شنیدین؟

560
00:37:40,716 --> 00:37:42,093
.تو حتی به درد مواد دادن هم نمیخوری

561
00:37:43,552 --> 00:37:45,179
.گورتو گم کن

562
00:37:48,057 --> 00:37:49,225
واقعا همینطوری ـه؟

563
00:37:50,643 --> 00:37:51,727
.نه

564
00:38:09,203 --> 00:38:11,455
.عملیات ضربت -
.بله قربان -

565
00:38:11,539 --> 00:38:15,543
بدون نظارت طولانی، بدون
...ضبط کردن صدا و تصویر

566
00:38:15,626 --> 00:38:18,212
میخوام با تمام سرعت وارد
.عملیات بشیم و بیام بیرون

567
00:38:18,921 --> 00:38:21,716
.منطقی ـه -
...فیلن" فقط یه قاضی نیست" -

568
00:38:22,008 --> 00:38:24,093
.نفوذ سیاسی داره

569
00:38:24,885 --> 00:38:27,555
اگر اون چیزی بخواد
.من باید بهش بدم

570
00:38:28,055 --> 00:38:30,057
چرا اون در مورد این "بارکزدیل" می‌پرسه؟

571
00:38:31,892 --> 00:38:35,146
دیده که دادستانیش
.این هفته در دادگاه‌ش حسابی شکست خورده

572
00:38:35,563 --> 00:38:38,649
.یه پرونده قتل رو باخته -
.ما همیشه پرونده‌ها رو می‌بازیم -

573
00:38:38,733 --> 00:38:41,402
اما یه قاضی
.همینطور اتفاقی شروع کرده به پرسیدن در مورد این یکی

574
00:38:42,445 --> 00:38:45,072
حالا، از کی میخوای استفاده کنی؟ -
کارآگاه اصلی؟ -

575
00:38:45,239 --> 00:38:48,075
.گرگز" الان بهترین نیرومه" -
می‌شناسمش؟ -

576
00:38:48,576 --> 00:38:51,746
.چهار ماه در تحقیقات جنایی بوده
.از بخش مبارزه با مواد مخدر شرقی میاد

577
00:38:52,705 --> 00:38:55,875
بخش جنایی کی رو می‌فرسته؟ -
.این به سرگرد "راولز" بستگی داره -

578
00:38:56,917 --> 00:38:59,211
.تعجب نمی‌کنم اگر "مکنالتی" رو بگیرین

579
00:38:59,670 --> 00:39:02,048
مکنالتی" رو می‌شناسی؟" -
.واقعیتش نه -

580
00:39:02,506 --> 00:39:05,092
همون کسی که رفته
.پیش قاضی همه چیزو لو داده

581
00:39:05,509 --> 00:39:08,262
با قاضی صحبت کرده؟ -
.اینطور که من فهمیدم -

582
00:39:08,888 --> 00:39:11,766
.پس، اگر اومد توی گروه، حواست به خودت باشه

583
00:39:12,016 --> 00:39:14,185
.چیزی خواستی بهم بگو

584
00:39:14,643 --> 00:39:17,146
هر کمکی بتونم بهت میکنم
.اما از غافلگیری خبری نباشه

585
00:39:17,813 --> 00:39:18,939
.بله قربان

586
00:39:19,815 --> 00:39:21,233
.منو در جریان بذار

587
00:39:39,126 --> 00:39:42,296
.سلام "مکنالتی" هستم،از بخش جنایی -
کسی منتظر شماست؟ -

588
00:39:42,630 --> 00:39:44,882
.آره، مامور ویژه "فیتزهیو"، گروه پنجم

589
00:39:47,301 --> 00:39:50,179
منتظر منه، میشه...؟ -
.بدون همراه نه -

590
00:39:51,472 --> 00:39:52,807
.باشه

591
00:39:52,973 --> 00:39:54,809
.مامور "فیتزهیو" به در ورودی مراجعه کنند

592
00:40:09,990 --> 00:40:11,534
."سلام "فیتز
.سلام برادر -

593
00:40:11,617 --> 00:40:14,245
.آدم بد رو خوب می‌تونه تشخیص بده -
.به خودت نگیر -

594
00:40:14,328 --> 00:40:17,456
.میدونی که امنیت چطوری -
.میدونم با آشناها چطوریه -

595
00:40:17,832 --> 00:40:20,501
چه خبر، بازرس ویژه؟ -
.خبرای خوب برادر -

596
00:40:20,960 --> 00:40:22,503
.رفیقت پرونده قطوری بهمون داده

597
00:40:22,962 --> 00:40:25,172
"به خبرچین‌ها هم رسید "جیمی
.می‌تونی بری ببینی

598
00:40:25,423 --> 00:40:26,966
یکی از بهترین خبرچینی‌هایی بوده
.که روش کار کردم

599
00:40:27,049 --> 00:40:29,677
شنود هم گذاشتین؟ -
.کم و بیش -

600
00:40:32,388 --> 00:40:35,850
خب، اینطور که می‌گفت
.داشت در مورد داشتن یه جور معامله حرف میزد

601
00:40:36,183 --> 00:40:39,228
.مرد خواهش میکنم -
.اون کاکاسیاه -

602
00:40:41,021 --> 00:40:43,566
.اون مچت رو گرفت -
.یا عیسی مسیح -

603
00:40:43,858 --> 00:40:46,694
بدجوری عالیه، ها؟ -
چطوری این نوار رو گیر اوردین؟ -

604
00:40:47,194 --> 00:40:49,905
.این نوار نیست
.این زنده‌اس برادر

605
00:40:51,532 --> 00:40:52,700
زنده‌اس؟

606
00:40:53,075 --> 00:40:55,870
..."زنده از یه ساختمون سه طبقه در خیابون "هومر

607
00:40:56,120 --> 00:40:57,580
."آخرای محله "پیم‌لیکو

608
00:40:57,663 --> 00:41:00,332
همین الان دارن این کارها رو میکنن؟ -
.همینطور که داریم صحبت می‌کنیم -

609
00:41:00,791 --> 00:41:02,835
چطوری؟ -
.لنزهای فیبر نوری -

610
00:41:03,419 --> 00:41:07,173
دوربین توی یه سوراخ
.توی دیواره. اونقدر ریزه که فکر میکنی جای میخ بوده

611
00:41:07,965 --> 00:41:10,009
میکروفون کجاست؟
.صدای این عوضی‌ها خیلی خوبه

612
00:41:10,426 --> 00:41:12,970
.دو تا پشت لوله‌های گرمایشی گذاشتیم

613
00:41:13,762 --> 00:41:15,973
.سه کیلو مواد امروز روی میزه

614
00:41:16,265 --> 00:41:19,059
.از نیویورک تعقیبش کردیم -
از نیویورک دنبال این قضیه هستین؟ -

615
00:41:19,602 --> 00:41:20,895
.می‌تونستیم دستگیرشون کنیم

616
00:41:21,228 --> 00:41:23,397
دنبال گرفتن سردسته
.اهل دومینیکن هستیم

617
00:41:23,981 --> 00:41:26,066
اگر می‌خواستیم می‌تونستیم
.حکم شنود بگیریم و الان دستگیرشون کنیم

618
00:41:27,234 --> 00:41:28,569
.اما جنگ عوض شده برادر

619
00:41:28,986 --> 00:41:31,238
بیشتر گروه‌ها میرن
.به بخش مبارزه با تروریسم

620
00:41:31,447 --> 00:41:33,657
.این تنها پرونده مواد مخدره که بازه

621
00:41:33,741 --> 00:41:35,826
.باید تا آخر ماه تمومش کنم

622
00:41:35,910 --> 00:41:38,787
دیگه روی مواد کار نمی‌کنید؟ -
.آره، تا یه مدتی -

623
00:41:38,871 --> 00:41:41,332
به اندازه کافی نیرو
.نداریم که روی پرونده بزرگ تمرکز کنیم

624
00:41:41,457 --> 00:41:43,000
.نه از وقتی که اون برجها فروریختن

625
00:41:43,751 --> 00:41:46,128
دیگه به اندازه کافی
علاقه‌ای به دو تا جنگ نداریم؟

626
00:41:47,796 --> 00:41:51,091
خودمون رو مسخره کردیم، ها؟ -
.فکر کنم -

627
00:41:51,592 --> 00:41:54,803
.پرونده خیلی خوبی بهمون دادی
.ای کاش میشد خودت باهامون کار کنی

628
00:42:11,111 --> 00:42:14,281
.چند تا اینجا اسلحه نیمه‌اتوماتیک 9 میلیمتری دارم

629
00:42:20,621 --> 00:42:24,208
.همین، اینم بیست دلار، ردش کن بیاد

630
00:42:25,709 --> 00:42:27,169
.دوتا دوتا

631
00:42:27,253 --> 00:42:28,587
.صبر کن -
چیه؟ -

632
00:42:28,671 --> 00:42:31,674
.فقط دوتا دوتا -
.بیخیال مرد، من وقت اینجور چیزا رو ندارم -

633
00:42:31,757 --> 00:42:33,884
.بهت 20 تا دادم مرد -
بهم 20 تا دادی؟ -

634
00:42:34,093 --> 00:42:36,345
.یه ده دلاری و یه سه دلاری خرجش میشه -
...پس دو تا -

635
00:42:36,428 --> 00:42:38,097
!هفت دلاری -
.صبر کن -

636
00:42:38,180 --> 00:42:41,392
.باید هفت دلار بهم بدی، زود باش -
.آروم باش -

637
00:42:43,477 --> 00:42:45,896
.صبر کن، صبر کن، داری هولم میکنی، صبر کن

638
00:42:48,482 --> 00:42:51,068
پولها رو انداختی زمین؟

639
00:42:51,151 --> 00:42:53,612
.صبر کن -
.تمام روز که وقت ندارم -

640
00:42:53,696 --> 00:42:56,240
.زود باش مرد، آسونه
.بیا از اول حساب کنیم

641
00:42:56,323 --> 00:43:00,286
چه غلطی داری میکنی؟
.به این آشغال نگاه کن، نگاه کن کاکاسیاه

642
00:43:00,369 --> 00:43:02,288
.اون آشغالشه -

643
00:43:02,371 --> 00:43:05,165
.سفیدپوسته اونجا
.پوت" اون رو بگیر"

644
00:43:05,749 --> 00:43:07,585
.پسر سفیدپوسته

645
00:43:07,668 --> 00:43:09,712
.برو "دی" رو خبر کن، مرد -
.صبر کن مرد -

646
00:43:09,795 --> 00:43:12,339
!هی

647
00:43:19,138 --> 00:43:22,266
.هی! اون سفیدپوست رو نگه دار

648
00:43:22,349 --> 00:43:26,103
.هی، آره، کاکاسیاه

649
00:43:26,186 --> 00:43:27,938
چیکار داری میکنی مرد؟

650
00:43:28,147 --> 00:43:29,607
.آروم باش

651
00:43:29,690 --> 00:43:31,775
مجبورم میکنی بدووم، چه مرگت شده؟

652
00:43:31,859 --> 00:43:34,778
چیه، چرا منو کتک میزنی؟ -
.لعنتی -

653
00:43:34,862 --> 00:43:37,156
.این همون عوضی که پول تقلبی بهمون میده

654
00:43:37,281 --> 00:43:39,033
.خودمو کثافت رو دیدم که چطوری انداختش زمین

655
00:43:39,199 --> 00:43:41,910
.من نبودم -

656
00:43:42,661 --> 00:43:45,205
.همین کثافت بود، دیدمش، بلندشو کثاقتو

657
00:43:47,541 --> 00:43:50,085
.باشه، گوش کن، متاسفم -
.خفه‌خون بگیر -

658
00:43:51,295 --> 00:43:54,298
.آشغال 30 دلار بهمون تقلبی داده
..."ببرش به خیابون "فرانکلین

659
00:43:54,381 --> 00:43:56,592
.و تن لششو بنداز توی بزرگراه

660
00:43:57,676 --> 00:44:01,388
.باشه، گوش کن، ببخشید
.گند زدم مرد

661
00:44:01,472 --> 00:44:04,725
چقدر داری؟ -
.فقط یه ده دلاری واقعی که انداختمش -

662
00:44:22,534 --> 00:44:24,286
خب؟ چه کار کنیم؟

663
00:44:33,337 --> 00:44:34,755
.دخلش رو بیارین

664
00:44:38,425 --> 00:44:39,927
.آره، دمت گرم

665
00:44:46,767 --> 00:44:49,603
روی بخش مواد مخدر کار می‌کنیم
.کیما" هم پرونده‌ها رو ذخیره می‌کنه"

666
00:44:49,853 --> 00:44:52,272
.همه چیز رو برای "رانی" در دادگاه می‌فرستیم

667
00:44:53,148 --> 00:44:54,191
.ما که مشکلی نداریم

668
00:44:54,274 --> 00:44:57,820
مکنالتی" و "سنتانجلو" روی"
.پرونده‌های قتلی که باز هستن کار می‌کنن

669
00:44:59,071 --> 00:45:01,699
کیما" و افراد من"
.روی خریدوفروش مواد در محله "تریس" کار می‌کنیم

670
00:45:01,782 --> 00:45:03,033
.عملیات ضربت، سریع و قاطع

671
00:45:03,283 --> 00:45:06,370
بتونیم چند نفر از
.رییساشونو دستگیر کنیم، چند تا پرونده رو باهم بستیم

672
00:45:06,453 --> 00:45:10,958
نمیتونی با یورش خیابونی
.گروه "ایون بارکزدیل" یا "استینگر بل" رو بگیری

673
00:45:11,417 --> 00:45:13,335
.تو که خبر نداری -
.این بچه‌ها کارشون خوبه -

674
00:45:13,794 --> 00:45:16,547
.همه رو با ترس دارن کنترل میکنن

675
00:45:16,755 --> 00:45:17,965
پیشنهاد تو چیه؟

676
00:45:18,507 --> 00:45:21,719
تیمهای نظارتی، ضبط
.صدا و تصویر، بازجویی

677
00:45:21,802 --> 00:45:23,721
تا وقتی یه راه
.ورود پیدا کنیم اطلاعات جمع می‌کنیم

678
00:45:23,804 --> 00:45:26,932
یا به یه خبرچین شنود وصل کنیم
.یا حکم شنود از قاضی بگیرم، اینجوری پرونده حل میشه

679
00:45:27,015 --> 00:45:28,434
همینو به قاضی گفتی؟

680
00:45:29,685 --> 00:45:32,730
.باشه، توی اون مورد عوضی بودم
.اما حرفهام در این مورد درستن

681
00:45:34,565 --> 00:45:37,693
.بدون میکروفون، بدون شنود
.سریع و ساده و تمیز انجامش میدیم

682
00:45:37,776 --> 00:45:39,903
.پس اصلا کاری نکن -
...چه زری -

683
00:45:39,987 --> 00:45:44,074
فکر کنم می‌تونستین
.قبل از خبر کردن دفتر دادستانی با هم بحث کنید

684
00:45:44,700 --> 00:45:48,162
.بذار ازت یه چیزی بپرسم
در مورد "ایون بارکزدیل" چی میدونیم؟

685
00:45:48,787 --> 00:45:50,205
چی می‌دونیم؟

686
00:45:50,372 --> 00:45:53,667
"این یارو تمام محله "فرانکلین تریس
.رو برای یه ساله که صاحبه

687
00:45:53,834 --> 00:45:56,795
الان در موردش چی داریم؟
تاریخ تولدش رو میدونیم؟ در موردش توضیحات داریم؟

688
00:45:57,796 --> 00:45:58,964
عکسی ازش داریم؟

689
00:45:59,840 --> 00:46:01,759
.حتی یه عکس لعنتی هم از این یارو نداریم

690
00:46:01,967 --> 00:46:03,469
."بیخیال "جیمی

691
00:46:03,677 --> 00:46:06,555
دو روز پیش هیچکس
.توی این طبقه لعنتی اسمش رو هم نمی‌دونست

692
00:46:06,847 --> 00:46:08,766
.حالا شده برای خودش یه پا تبهکار حرفه‌ای

693
00:46:09,016 --> 00:46:12,311
لعنتی، من میگم بریم
.محله "تریس" دخل همه‌شونو بیاریم

694
00:46:14,188 --> 00:46:17,191
به دادستان نیازی ندارین
.به یه داور لعنتی نیاز دارین

695
00:46:17,524 --> 00:46:19,359
.وقتی یاد گرفتین چطوری بازی کنین، صدام کن

696
00:46:19,443 --> 00:46:20,903
.می‌دونیم چطوری بازی کنیم

697
00:46:21,570 --> 00:46:23,655
.گروه من میرن سراغ معاملات دست به دست

698
00:46:24,031 --> 00:46:28,118
کارآگاه "مکنالتی" و "سنتانجلو" میرن
...سراغ بررسی پرونده‌های قتل

699
00:46:28,202 --> 00:46:30,329
.و سعی میکنن دوباره به جریان بیافتن

700
00:46:30,829 --> 00:46:35,042
نیروی بیشتری برای خودمون می‌گیرم
.اما قرار نیست این پرونده طول‌ودراز بشه

701
00:46:35,626 --> 00:46:38,337
تا یه ماه دیگه
.همگی برگشتیم سرکار روزانه خودمون

702
00:46:38,837 --> 00:46:40,923
.باشه، اطلاعات معاملات دست به دست رو بیارین پیش من

703
00:46:41,089 --> 00:46:45,427
"هر اطلاعاتی در مورد قتل رو  ببرین پیش "آیلین نیتن
.در بخش جرمهای خشونت‌آمیز، خودم بهش خبر میدم

704
00:46:50,182 --> 00:46:51,266
چیز دیگه‌ای هم هست؟

705
00:46:53,936 --> 00:46:55,229
.یه چیز دیگه

706
00:46:55,896 --> 00:47:00,150
هیچکس توی خیابون بدون
.اینکه اول به من بگه کاری نمیکنه

707
00:47:02,236 --> 00:47:04,029
.سلسله مراتب، کارآگاه

708
00:47:04,404 --> 00:47:06,990
.اینطوری ما کارها رو پیش می‌بریم

709
00:47:12,913 --> 00:47:15,833
اگر سر دیدن بچه داره بازی درمیاره
.بکشونش به دادگاه

710
00:47:15,916 --> 00:47:20,420
به این سادگی نیست "بانک" قاضی بهم سه آخر هفته
.اجازه ملاقات داده، هنوزم باید باهاش همکاری کنم

711
00:47:21,213 --> 00:47:22,923
.میدونی که باهاش کنار بیام

712
00:47:23,799 --> 00:47:26,301
پس اگر آخر هفته کار کنم
.اون روزشو عوض میکنه

713
00:47:27,261 --> 00:47:30,764
قاضی سه آخر هفته بدون
.اجازه عوض کردن روزها رو میده، بازم می‌بازم

714
00:47:31,348 --> 00:47:34,101
نمی‌تونید با حرف زدن حلش کنید؟ -
.نه -

715
00:47:36,186 --> 00:47:38,897
چطوریه که همیشه
تمام دنیا از دست تو عصبانی ـه؟

716
00:47:40,774 --> 00:47:43,360
دنیلز" رو میشناسی؟ بخش مبارزه با مواد؟"

717
00:47:43,610 --> 00:47:46,238
خب که چی؟ -
.داره این ماموریت رو اداره میکنه -

718
00:47:47,447 --> 00:47:49,992
.پس حواست به خودت باشه -
چرا؟ لو میده؟ -

719
00:47:50,576 --> 00:47:53,871
.نه، این کار رو نمیکنه
.اما قانون‌منده

720
00:47:54,329 --> 00:47:56,081
.میدونی، دنبال ترفیع ـه

721
00:47:56,665 --> 00:47:59,293
گریپواین" میگه شعبه"
.بعدی که باز بشه اون میشه رییس

722
00:47:59,585 --> 00:48:01,169
سرگرد کم اوردن؟

723
00:48:01,837 --> 00:48:05,007
سیاه‌پوسته، هنوز جوونه
.هنوز کسی رو عصبانی نکرده

724
00:48:05,465 --> 00:48:07,885
.لعنتی، حتی مدرک حقوق هم داره -
.نه بابا -

725
00:48:08,135 --> 00:48:12,389
.از دانشگاه بالتیمور، اما بازم مدرکه -
."به هر صورت گند میزنه به این پرونده "بارکزدیل -

726
00:48:13,140 --> 00:48:15,642
چطوری؟ -
عملیات ضربت؟ -

727
00:48:15,976 --> 00:48:19,897
.داره همه جا رو به گند میکشه -
."تو که بدتر از اون گند زدی "جیمی -

728
00:48:20,230 --> 00:48:21,648
.تو باعث شدی این تیم تشکیل بشه

729
00:48:23,942 --> 00:48:26,945
حس کسی رو دارم که در فیلم
.رودخونه "کوای" آخر پل بود

730
00:48:27,362 --> 00:48:30,574
مگه من چه غلطی کردم؟ -
پل چی؟ -

731
00:48:31,158 --> 00:48:33,035
اون فیلم رو ندیدی مگه؟

732
00:48:34,453 --> 00:48:36,038
.دخل من یکی اومده

733
00:48:40,167 --> 00:48:41,501
.منم که دخلم اومده

734
00:48:44,046 --> 00:48:46,882
.لعنتی، محبورم میکنی یه دور دیگه بخورم

735
00:48:47,591 --> 00:48:48,842
.دو تا دیگه

736
00:48:50,135 --> 00:48:51,345
."مهم پیامه "دی

737
00:48:52,804 --> 00:48:54,806
.نباید نقطه ضعف نشون بدی

738
00:48:56,183 --> 00:48:57,976
...بازم میگم -
چی؟ -

739
00:49:04,733 --> 00:49:06,234
!"استرینگ". هی "استرینگر"

740
00:49:11,448 --> 00:49:13,367
خب، تمام راه رو
...تا جاده "لیبرتی" رانندگی کردم

741
00:49:13,367 --> 00:49:16,536
.ساعت دو صبح، اونم شیفت شب

742
00:49:16,620 --> 00:49:19,790
دو تا قتل داشتم و
یه پلیس هم بهش تیر خورده بود، باید چه کار میکردم؟

743
00:49:19,873 --> 00:49:23,835
اونوقت باید میرفتم
خونه تا یه موش رو از کمد لباس زنم بیارم بیرون، باورت میشه؟

744
00:49:25,003 --> 00:49:26,672
خب چیکار کردی؟

745
00:49:28,048 --> 00:49:31,802
تو چی فکر میکنی؟
.موش رو اوردم بیرون و سرکار برگشتم

746
00:49:32,302 --> 00:49:33,887
.نمی‌تونستم کار دیگه‌ای بکنم

747
00:49:35,389 --> 00:49:38,684
ندین" اینقدر"
.از این موش لعنتی ترسیده بود که نگو

748
00:49:38,767 --> 00:49:42,688
.درست مثل این کارتونا رفته بود بالای صندلی

749
00:49:43,230 --> 00:49:46,984
چطوری موش رو گرفتی؟ -
گرفتمش؟

750
00:49:49,987 --> 00:49:53,240
به موش شلیک کردی؟ با اسلحه نه میلیمتری خودت؟

751
00:49:53,907 --> 00:49:56,159
.اولین شلیک کفش زنم رو کشت

752
00:49:56,618 --> 00:49:58,203
.با دومی کشتمش

753
00:50:05,794 --> 00:50:06,920
چی؟

754
00:50:08,380 --> 00:50:10,465
با اسلحه سازمانی‌ت یه موش کشتی؟

755
00:50:10,549 --> 00:50:11,883
.آره

756
00:50:12,926 --> 00:50:16,304
با لاشه‌اش چیکار کردی؟ -
.میدونی تمیزش کردم -

757
00:50:16,722 --> 00:50:20,392
فکر کردم که اون کوچولوی
.عوضی  رو به عنوان اخطار برای بقیه همونجا بذارم

758
00:50:28,525 --> 00:50:30,068
.بریم خونه

759
00:50:54,301 --> 00:50:55,802
."سلام "بابز

760
00:50:58,013 --> 00:50:59,639
.فکر میکردم هنوز زندانی

761
00:51:01,099 --> 00:51:02,100
.نه

762
00:51:04,478 --> 00:51:05,979
چند وقته اومدی خونه؟

763
00:51:07,731 --> 00:51:08,857
.سه ماهی شده

764
00:51:10,901 --> 00:51:12,944
.نه نامه می‌نویسی، نه زنگ میزنی

765
00:51:15,947 --> 00:51:17,282
اون کیه؟

766
00:51:19,242 --> 00:51:20,619
.یه دوست

767
00:51:23,330 --> 00:51:24,831
زنده می‌مونه؟

768
00:51:31,171 --> 00:51:32,839
هنوز داری با بخش مواد کار میکنی؟

769
00:51:35,842 --> 00:51:37,844
.مرکز شهر، آره

770
00:51:40,347 --> 00:51:42,057
.یه چیزی برات دارم

771
00:51:53,944 --> 00:51:56,780
!داریم می‌بندیم -
.لعنتی -

772
00:51:58,615 --> 00:52:00,867
."یه جسد پیدا شده، خیابون 200 "ایمتی

773
00:52:01,326 --> 00:52:02,953
.امروز یکم حال ندارم رییس

774
00:52:04,162 --> 00:52:07,290
تمام تیم حال نداره، یادته؟

775
00:52:07,958 --> 00:52:11,586
از موقعی که همکارت رفته
.توی ماموریت خودش یکی کم داریم

776
00:52:14,506 --> 00:52:16,466
.باشه، باشه، باشه

777
00:52:18,093 --> 00:52:19,386
.بهش میرسم

778
00:52:30,355 --> 00:52:31,481
.یا عیسی

779
00:52:45,745 --> 00:52:49,374
چطوری "بابی"؟ -
بانک" چه خبر مرد؟" -

780
00:52:49,457 --> 00:52:51,751
.یکی دوتا تیر به سرش خورده

781
00:52:52,294 --> 00:52:54,296
.بدون شاهد،بدون مظنون

782
00:52:55,213 --> 00:52:57,174
.پوکه تفنگ 38 میلیمتری روی زمین افتاده

783
00:52:57,257 --> 00:52:59,134
.یه لطفی بهم بکن، بذارش توی پلاستیک مدارک

784
00:52:59,551 --> 00:53:05,056
خب کی خبر داده؟ -
.هیچکس، گشت بیست‌ویک پیداش کرده -

785
00:53:05,557 --> 00:53:11,688
اسمش "ویلیام گنت" ـه 42، نه 43 ساله
.آدرس خیابون "شروردر" ـه

786
00:53:11,771 --> 00:53:13,773
عکس ازش گرفتین؟ -
.آره -

787
00:53:13,982 --> 00:53:15,609
.باشه، برش گردون

788
00:53:20,906 --> 00:53:25,493
آقای "گنت" مردی رو که شناسایی
کردین امروز در دادگاه می‌بینید؟

789
00:53:27,037 --> 00:53:28,496
.درست همونجاست
