﻿1
00:00:10,010 --> 00:00:13,680
،این همون شاهده
."از پرونده "بارکزدیل

2
00:00:13,763 --> 00:00:16,516
.گنت، ویلیام" 41 ساله"

3
00:00:16,933 --> 00:00:21,062
.یک شلیک به سر، از نزدیک
.گلوله توی جمجمه داخلی مچاله شده

4
00:00:27,027 --> 00:00:29,237
.حتما اینطور که به نظر می‌رسه نباید باشه -
نه؟ -

5
00:00:29,362 --> 00:00:31,573
یه مرد داره توی خیابون
.بالتیمور شرقی پیاده‌روی میکنه

6
00:00:31,656 --> 00:00:33,908
همین باعث میشه
.نیم-دوجین دلیل برای شلیک بهت پیدا بشه

7
00:00:34,034 --> 00:00:36,745
.آره، امکانش هست -
سابقه‌اش رو بررسی کردی؟ -

8
00:00:36,828 --> 00:00:38,705
.آره، فقط چند تا برهم زدن نظم عمومی داشته

9
00:00:38,788 --> 00:00:40,790
.یارو در محله "پو" به عنوان تعمیرکار کار میکرده

10
00:00:40,915 --> 00:00:43,084
.تنها زندگی می‌کرده،بدون همسر، بدون بچه

11
00:00:43,209 --> 00:00:45,712
تنها باری که اسمش
...در کامپیوتر دادگاه مطرح شده

12
00:00:45,837 --> 00:00:47,881
.برای شهادت در پرونده "بارکزدیل" بوده

13
00:00:47,964 --> 00:00:50,508
به غیر از اون، دیگه
.ارتباطی با مرگش نمی‌بینم

14
00:00:53,845 --> 00:00:55,680
...یعنی اینکه، باید قبول کنی

15
00:00:55,805 --> 00:00:59,017
که کشتن این یارو
.بعد از شهادتش منطقی نیست

16
00:00:59,142 --> 00:01:00,518
.با این حال کلی پیام می‌فرسته

17
00:01:00,643 --> 00:01:04,481
"یکی از اون سرسخت‌ها توی محله "تریس
بوده که نه ترسیده و نه رشوه قبول کرده، درسته؟

18
00:01:04,606 --> 00:01:08,735
اگر طرفت توی خونه‌های چندطبقه زندگی کنه
.اونوقت با این نمایش که راه انداختی همه رو میترسونی

19
00:01:08,818 --> 00:01:10,278
چی میخوای به سرگرد بگی؟

20
00:01:10,361 --> 00:01:13,073
.که یه پرونده قتل حل‌نشده لعنتی گیرم اومده

21
00:01:13,156 --> 00:01:15,992
.اینطوری راحت کشته شدن یه شاهد رو جلوه نده -
.بیخیال -

22
00:01:16,117 --> 00:01:19,287
چرا رییسها رو قبل
از اینکه بدونیم واقعا چی شده، عصبانی کنیم؟

23
00:01:19,412 --> 00:01:21,706
اگر شروع کنم به زر زدن که
...یه شاهد کشته شده

24
00:01:21,831 --> 00:01:23,416
.بانک" بهش بگو" -
چرا؟ -

25
00:01:23,500 --> 00:01:25,293
.فقط توی این مورد هوای خودت رو داشته باش

26
00:01:25,376 --> 00:01:28,880
جیمی"، تو که نمیخوای کاری رو بکنی که فکرش رو می‌کنم؟"

27
00:01:31,299 --> 00:01:32,717
.بهم گوش کن

28
00:01:33,301 --> 00:01:36,137
.گند این قضیه درمیاد و بدجوری حالت رو میگیره

29
00:01:36,221 --> 00:01:37,972
.فقط هوای خودتو داشته باش

30
00:01:38,848 --> 00:01:42,727
در مورد چی بحث میکردین؟ -
.هیچی -

31
00:03:14,986 --> 00:03:20,200
اگر بازی نکنی، نمی‌بازی
مارلا دنیلز

32
00:03:27,999 --> 00:03:29,209
.صبح بخیر

33
00:04:20,260 --> 00:04:21,886
.یا عیسی مسیح

34
00:04:31,854 --> 00:04:33,523
.خدا لعنتتون کنه

35
00:04:34,065 --> 00:04:37,527
باید توی این شهر
ترتیب کی رو بدی که یه دفتر واقعی گیرت بیاد؟

36
00:04:38,695 --> 00:04:40,446
.حداقل تلفن کار می‌کنه

37
00:04:51,958 --> 00:04:53,668
.با "مکنالتی" کار داشت

38
00:04:57,255 --> 00:04:59,507
.نباید می‌اومدم اینجا -
.پس نمی‌اومدی -

39
00:04:59,632 --> 00:05:02,135
.یه شاهد رو بیرون دادگاه تو کشتن

40
00:05:02,218 --> 00:05:04,929
.آره، بهم گفتی، وظیفه شهروندی‌ت رو انجام دادی

41
00:05:05,054 --> 00:05:08,349
با قدرتی که
...توسط حوزه قضایی شهر بالتیمور به من داده شده

42
00:05:08,474 --> 00:05:10,893
."شما رو از تمام گناهانتون تبرئه می‌کنم کارآگاه "مکنالتی

43
00:05:11,019 --> 00:05:12,812
خود تو گناه منی، میدونی؟

44
00:05:12,895 --> 00:05:15,398
برای حرف زدن با تو، رییسم
.حاضره گلوی منو ببره

45
00:05:15,481 --> 00:05:18,526
جیمی"، میدونستی که من اون تماس رو می‌گیرم"
.پس قبولش کن

46
00:05:18,609 --> 00:05:22,572
فکر نمی‌کردم بلافاصله بری
.منو توی این مخمصه بندازی

47
00:05:23,406 --> 00:05:26,075
.ببین، مثل وقتی که دادستان بودم نیست

48
00:05:26,200 --> 00:05:29,245
.حالا قاضی شدم، قوانین فرق کرده -
.یه لکه رو جا انداختی -

49
00:05:29,370 --> 00:05:31,331
.آره، کاری ـه که شده

50
00:05:32,415 --> 00:05:34,917
سوال اینه، حالا ازم میخوای چه کار کنم؟

51
00:05:35,418 --> 00:05:38,087
فکر می‌کنم می‌تونی
.با یه تماس تلفنی به معاون رییس پلیس فشار بیاری

52
00:05:38,212 --> 00:05:40,423
.اون که یه گروه عملیاتی تشکیل داده -
.عجب عملیاتی -

53
00:05:40,548 --> 00:05:43,801
اون ستوان عوضی فکر می‌کنه
.که می‌تونه با عملیات ضربت به "ایون بارکزدیل" برسه

54
00:05:43,926 --> 00:05:45,303
میخوای بهش فشار بیارم؟

55
00:05:45,428 --> 00:05:48,097
ما کشته شدن یه شاهد
.رو به روزنامه‌ها خبر میدیم

56
00:05:48,222 --> 00:05:49,390
.یکم اوضاع رو بهم می‌ریزیم

57
00:05:49,515 --> 00:05:51,851
"نه، اینطوری "بارکزدیل
.می‌فهمه که یکی داره روی پرونده‌ش کار میکنه

58
00:05:51,934 --> 00:05:54,187
.نباید قضیه عمومی بشه -
چرا نه؟ -

59
00:05:54,270 --> 00:05:55,855
...فقط به معاون رییس پلیس بگو

60
00:05:55,938 --> 00:05:58,066
که شاهدی که در
.دادگاه تو شهادت داده رو از دست دادی

61
00:05:58,191 --> 00:06:00,985
اینجوری سازمان رو مجبور می‌کنی
.تا تحقیقات رو انجام بدن

62
00:06:01,110 --> 00:06:04,822
و وقتی این بار به "بورل"زنگ میزنی
میشه اسم لعنتی منو فراموش کنی؟

63
00:06:12,830 --> 00:06:16,084
.یه لکه رو جا انداختی -
چرا تو نمیای تمیزش کنی؟ -

64
00:06:16,167 --> 00:06:17,460
.به خاطر اینکه درجه‌م از تو بالاتره

65
00:06:33,476 --> 00:06:35,603
!پیدامون کردی -
.آسون نبود -

66
00:06:36,479 --> 00:06:39,899
تو درخواست اینا رو کرده بودی؟ -
.درخواست نیروی بیشتر کرده بودم -

67
00:06:42,151 --> 00:06:43,528
.بگیر بشین

68
00:06:52,495 --> 00:06:54,080
...چه غلطی می‌کنین

69
00:06:56,207 --> 00:06:57,959
...قربان من

70
00:06:58,042 --> 00:07:00,503
داشت بهم نشون میداد
.کشیدن ماشه "گلاک"ش (اسلحه کمری) چطوریه

71
00:07:00,586 --> 00:07:04,132
...و داشت فقط -
کارآگاه؟ -

72
00:07:04,674 --> 00:07:07,718
.افسر "پریزبلوسکی" به دیوار شلیک کرد ستوان

73
00:07:08,678 --> 00:07:09,720
چرا؟

74
00:07:09,846 --> 00:07:12,557
چرا به دیوار شلیک کردی افسر "پریزبلوسکی"؟

75
00:07:12,682 --> 00:07:16,102
فقط  داشتم به "کارو" نشون می‌دادم
.که چقدر کشیدن ماشه اسلحه‌م نرمه، میدونی

76
00:07:16,853 --> 00:07:20,022
.واقعا نرم و حساسه -
.خشاب رو دراورده بود رییس -

77
00:07:20,523 --> 00:07:22,024
.اما گلوله داخل لوله رو نه

78
00:07:22,150 --> 00:07:26,320
...نه، اونی که داخل لوله بود رو فراموش کردم، و

79
00:07:28,448 --> 00:07:31,159
.لعنتی، متاسفم، ستوان

80
00:07:31,659 --> 00:07:34,078
میخوای گزارشش رو بنویسی؟ -
گزارش چی رو؟ -

81
00:07:34,203 --> 00:07:38,332
.اگر یک گلوله شلیک کنی باید گزارشش رو بنویسی
.باید نشون بدی که از اسلحه مرگبار به درستی استفاده می‌کنی

82
00:07:39,083 --> 00:07:40,960
.در برابر یک دیوار گچی

83
00:07:42,545 --> 00:07:45,923
یه تصادف بود، باشه؟
.یه لحظه ولم کنید

84
00:07:46,048 --> 00:07:49,010
اسمت چیه؟ -
."پریزبلوسکی" -

85
00:07:51,637 --> 00:07:54,390
از واحد رسیدگی به دزدی ماشین، درسته؟
.کنترل" تو رو فرستاده"

86
00:07:56,058 --> 00:07:57,435
.دقیقا نه

87
00:07:57,560 --> 00:08:01,856
چند ماه پیش ستوان "کنترل" منو به واحد تلفات (بخش مخصوص
.افسران مجروح شده با کارهای پشت میزی) فرستاد

88
00:08:02,607 --> 00:08:04,859
.و من درخواست رفتن از بخش تلفات رو دادم

89
00:08:09,030 --> 00:08:11,491
از بخش تلفات اومدی اینجا؟

90
00:08:13,826 --> 00:08:16,037
.پسر، چقدر اینا خوشمزه‌اس

91
00:08:20,249 --> 00:08:23,503
.با سس تند هم خوب میشه -
.آره حتما -

92
00:08:24,212 --> 00:08:27,548
دی"، یکم ناگت میخوای؟" -
.نه، بخور پسر -

93
00:08:27,673 --> 00:08:30,718
پسر، هر کی اینا رو اختراع کرده باشه
.دیگه تا آخر عمر راحته

94
00:08:30,843 --> 00:08:31,886
چی؟

95
00:08:32,929 --> 00:08:35,890
.لعنتی همه استخونها رو از مرغ لعنتی کنده

96
00:08:35,973 --> 00:08:38,893
قبل از اینکه اینا بیاد
...مردم ران مرغ می‌خوردن

97
00:08:38,976 --> 00:08:40,937
.و انگشتاشون حسابی چرب میشد

98
00:08:41,062 --> 00:08:42,813
.با خودش گفته استخوون رو جدا کنم

99
00:08:43,272 --> 00:08:45,983
ناگتی که همه‌ش گوشته
.و کلی پول به جیب میزنه

100
00:08:46,108 --> 00:08:48,402
فکر میکنی به این یارو پول میدن؟ -
به کی؟ -

101
00:08:48,528 --> 00:08:51,697
.کسی که اینا رو اختراع کرده -
.حتما، از هر آشغالی پولدارتره -

102
00:08:51,781 --> 00:08:54,450
چرا؟ فکر میکنی درصد می‌گیره؟

103
00:08:55,117 --> 00:08:56,244
چرا که نه؟

104
00:08:56,410 --> 00:08:59,539
کاکاسیاه، بس کن، پسر
...کسی که اینا رو اختراع کرده

105
00:08:59,622 --> 00:09:02,083
...فقط یه بدبخت توی زیرزمین فروشگاه مک‌دونالد ـه

106
00:09:02,166 --> 00:09:04,752
دنبالهای فکرای جدید
.برای پول دراوردن برای بالایی‌هاس

107
00:09:04,835 --> 00:09:07,213
.نه پسر، درست نیست -
.بره به جهنم کار دست -

108
00:09:07,421 --> 00:09:09,757
.مهم کار درست نیست که، مهم پول ـه

109
00:09:09,840 --> 00:09:12,343
"فکر می‌کنی "رونالد مک‌دونالد
...میره تو اون زیرزمین

110
00:09:12,468 --> 00:09:15,096
.و میگه آقای "ناگت" دمت گرم کارت درسته

111
00:09:15,221 --> 00:09:17,848
داریم سریعتر از
.اینکه بتونی استخوونها رو جدا کنی، مرغ می‌فروشیم

112
00:09:17,974 --> 00:09:21,769
حالا، میخوام اسم مسخره‌م
.رو روی این دسته چک چاقولو برات بنویسم

113
00:09:22,520 --> 00:09:23,604
.لعنتی

114
00:09:24,647 --> 00:09:26,315
...آدمی که اینا رو اختراع کرده

115
00:09:26,440 --> 00:09:28,609
هنوزم توی همون زیرزمین
...با حقوق معمولی کار میکنه

116
00:09:28,693 --> 00:09:32,029
داره فکر میکنه چه کار کنه تا سیب‌زمینی سرخ‌کرده‌ها
.طعمشون بهتر بشه یا همچین چیزی

117
00:09:32,321 --> 00:09:33,531
.باور کنین

118
00:09:37,827 --> 00:09:39,996
.به هر حال هنوزم فکرش مال اون بوده

119
00:09:45,585 --> 00:09:48,337
همینطور یه بچه‌ای
..."به اسم "پریزبلسکی" یا "پریزبلوسکی

120
00:09:48,462 --> 00:09:51,549
.پریزبلوسکی"، اون می‌شناسم" -
جدی؟ -

121
00:09:51,966 --> 00:09:55,428
چرا در بخش تلفات بوده؟ -
.به ماشین خودش شلیک کرده -

122
00:09:55,553 --> 00:09:57,888
یادته؟ -
چه کار کرده؟ -

123
00:09:58,014 --> 00:10:01,434
روی یه ماشین بی‌نام‌ونشون
.یه جایی در خارج از بالتیمور غربی دو خشاب خالی کرده

124
00:10:01,517 --> 00:10:05,438
بعدش توی بیسیم اعلام کد 13 کرده
.انگار که یه تک‌تیرانداز اونو هدف گرفته

125
00:10:05,521 --> 00:10:07,356
در موردش نشنیدی؟

126
00:10:07,481 --> 00:10:11,027
تا نیمه روز همین داستان رو تعریف می‌کرد
...تا وقتی که گزارش اسحله‌شناسی

127
00:10:11,152 --> 00:10:12,528
.تایید که گلوله‌ها مال اسلحه غیرسازمانی خودش بودن

128
00:10:12,653 --> 00:10:15,406
.تقریبا به خاطر گزارش جعلی براش اعلام جرم کرده بودیم -
پس چرا کار رو تموم نکردین؟ -

129
00:10:15,531 --> 00:10:18,743
.یه رابطه توی دفتر شهردار داره، مطمئن نیستم

130
00:10:18,868 --> 00:10:21,954
راندا" منظورم اینه که"
.با این آشغالهایی که برام فرستادن کاری نمی‌تونم بکنم

131
00:10:22,038 --> 00:10:25,166
پس برو سراغ معاون رییس پلیس، باشه؟
.در مورد این موضوع بهت گوش میکنه

132
00:10:27,335 --> 00:10:28,377
چرا نه؟

133
00:10:28,878 --> 00:10:30,671
.از معاون تقاضای نیروی بیشتر کردم

134
00:10:30,796 --> 00:10:34,258
اونوفت به بخش نگهداری مدارک
.میگه دو نفر و به بخش ویژه هم میگه دو نفر دیگه بفرستین

135
00:10:34,383 --> 00:10:35,635
...و ستوانهای هر بخش میدونن

136
00:10:35,718 --> 00:10:37,845
که فرصتی پیش اومد تا
.از دست افراد احمق‌شون خلاص بشن

137
00:10:37,928 --> 00:10:40,181
.معاون خودشم اینو میدونه

138
00:10:40,348 --> 00:10:43,017
می‌تونست بهم پیشنهاد
.بده که خودم انتخاب کنم، اما این کار رو نکرد

139
00:10:43,142 --> 00:10:45,686
.یه پیام برام فرستاد -
و پیام چی بود؟ -

140
00:10:45,811 --> 00:10:48,022
.زیادی تلاش نکن، خیال ورت نداره

141
00:10:48,481 --> 00:10:51,317
.سریع این "بارکزدیل" رو متهم کن و بیا بیرون

142
00:10:51,400 --> 00:10:54,528
اگر برام نیروی خوب بفرسته
.منم شاید بتونم کارم رو خوب انجام بدم

143
00:10:56,155 --> 00:10:59,659
...اما اگر دفتر دادستانی -
.نه، نه -

144
00:11:11,754 --> 00:11:13,381
...راندا"، عزیزم"

145
00:11:14,006 --> 00:11:17,885
کار بدیه که بگم بهم نیرو بدین
.بعدش نیرویی که بهم دادن رو بریزم دور

146
00:11:17,968 --> 00:11:19,887
...تو، از طرف دیگه -
.امکان نداره -

147
00:11:19,970 --> 00:11:21,806
.دفتر من اینطوری کار نمی‌کنه

148
00:11:21,931 --> 00:11:24,517
افراد شما پرونده‌ها رو جور میکنه
.و برای ما پرونده رو میاره

149
00:11:24,600 --> 00:11:27,520
.پام رو از این محدوده فراتر بذارم، همه رو عصبانی کردم

150
00:11:29,897 --> 00:11:32,775
بهترین کاری که می‌تونم بکنم
.اینه که به رییس بخش خودم بگم آشغال تحویلت دادن

151
00:11:32,900 --> 00:11:34,193
...اینکه بخواد بره و

152
00:11:34,276 --> 00:11:36,445
.با معاون برای عملیات صحبت کنه تصمیم با خودشه

153
00:11:36,570 --> 00:11:38,906
.همچین اتفاقی نمی‌افته -
.احتمالا نه -

154
00:11:41,534 --> 00:11:42,993
.خوش‌بین باش

155
00:12:08,144 --> 00:12:09,228
.لعنتی

156
00:12:09,520 --> 00:12:11,772
هی "کیما" کجا می‌بریمون؟

157
00:12:12,440 --> 00:12:13,941
.سرتو بدزد -
چی؟ -

158
00:12:14,066 --> 00:12:17,111
.یا عیسی. اصلا مخفیانه کار کردن حالیتون نیست

159
00:12:17,528 --> 00:12:19,530
.دو تا غول نفهم

160
00:12:22,825 --> 00:12:25,453
.یه میخ زنگ‌زوده رفت داخل کفشم

161
00:12:25,536 --> 00:12:28,873
.فقط مونده کزاز بگیرم تا این قضیه تموم بشه

162
00:12:32,334 --> 00:12:35,045
."کیما" -
.اون کیف رو بده به من -

163
00:12:40,509 --> 00:12:42,887
...کیما"، اگر اشکالی نداره باید بپرسم"

164
00:12:43,262 --> 00:12:47,391
کی بود که فهمیدی
زنها رو بیشتر از مردها دوست داری؟

165
00:12:47,975 --> 00:12:49,602
.پرسیدنش اشکال داره

166
00:12:57,026 --> 00:13:00,154
آقایون، آقایون! چه کار میکنید؟

167
00:13:00,279 --> 00:13:02,782
.مواد آزمایشی دیگه تموم شده -
.نه -

168
00:13:02,865 --> 00:13:06,494
.به خدمات شما دیگه نیازی ندارم داداش
.میخوام خدمات خودمو به شما پیشنهاد بدم

169
00:13:06,619 --> 00:13:07,995
توی اون کیسه چی داری مرد؟

170
00:13:08,078 --> 00:13:12,208
چیزی که یه آقای رنگین‌پوست
...بهتر از یه جفت کفش بالاشهری میدونه

171
00:13:12,333 --> 00:13:14,293
یه کلاه بالاشهری، درسته؟

172
00:13:42,738 --> 00:13:44,532
جریان اون کلاه‌ها چیه؟

173
00:13:54,500 --> 00:13:56,919
!پلیس -
!پلیس -

174
00:13:57,419 --> 00:13:58,838
!جمعش کنید

175
00:14:08,639 --> 00:14:09,765
پاکی؟

176
00:14:39,378 --> 00:14:42,506
.نمی‌تونی اون بهم ربط بدی
.اینم شاهده

177
00:14:42,631 --> 00:14:46,468
اون آشغال رو از روی زمین برداشتی
.پس سعی نکن به من ربطش بدی

178
00:14:46,594 --> 00:14:48,971
فکر میکنی میخوای این کار رو بکنم؟

179
00:14:49,889 --> 00:14:52,141
.پسره فکر میکنه میخوام بازداشتش کنم

180
00:14:52,349 --> 00:14:54,310
.نه اینکه نمی‌کنید

181
00:14:54,393 --> 00:14:57,396
شما پلیسای مواد مخدر بخش غربی میاین اینجا
...آشغالا رو از روی زمین برمیدارین

182
00:14:57,479 --> 00:14:59,481
.و به هر کسی دوست داشته باشین ربطش میدین

183
00:14:59,565 --> 00:15:01,025
تو رو می‌شناسم؟

184
00:15:02,318 --> 00:15:05,738
.بیا همدیگه رو درک کنیم
.من از بخش غربی نیستم

185
00:15:05,821 --> 00:15:08,574
...پلیس مبارزه با مواد مخدرم هم نیستم

186
00:15:08,657 --> 00:15:10,784
.و مردم رو به خاطر چیزی که همراهشونه دستگیر نمیکنم

187
00:15:10,910 --> 00:15:14,246
.پلیس جنایی‌م
.به خاطر اجساد اینجام

188
00:15:15,497 --> 00:15:18,709
.دی آنجلو" خودش میدونه"
از دادگاه منو یادش میاد، درسته؟

189
00:15:18,834 --> 00:15:22,755
پشت "استرینگر" نشسته بودم
.تماشا می‌کردم و گوش می‌دادم

190
00:15:22,838 --> 00:15:25,341
هنوزم به خاطر اون قضیه اذیتم می‌کنید؟

191
00:15:25,507 --> 00:15:27,468
.فکر کردم شنیدین هیئت منصفه چی گفت

192
00:15:27,551 --> 00:15:29,553
. هیئت منصفه -
.آره هیئت منصفه -

193
00:15:29,678 --> 00:15:31,138
فقط داریم حرف میزنیم، باشه؟

194
00:15:31,221 --> 00:15:34,767
فقط تو، من، همکارم و
گفتی اسمت چی بود؟

195
00:15:34,850 --> 00:15:36,143
.هیچ زری نگفتم

196
00:15:36,268 --> 00:15:39,146
.فقط تو، من، همکارم و آقای زر

197
00:15:39,647 --> 00:15:41,857
فقط داریم در مورد
اوضاع صحبت می‌کنیم باشه؟

198
00:15:41,982 --> 00:15:44,401
.فقط داریم نظرمون رو بهم میگیم

199
00:15:44,526 --> 00:15:48,781
.بانک"، یه شیشه که فکرات رو بریزی توش" -
...دارم فکر می‌کنم -

200
00:15:48,864 --> 00:15:51,492
که یکی از شماها یه ارتباطی
...با اون بیچاره‌ای که

201
00:15:51,617 --> 00:15:54,161
یکی بیرون ساختمون 221 بهش شلیک کرده، داره
کی اهمیت میده؟

202
00:15:54,286 --> 00:15:56,330
...اما وقتی یه شاهد رو می‌کشین -
.یه کارگر رو -

203
00:15:56,413 --> 00:15:58,582
...کسی که حتی توی بازی هم نیست

204
00:15:59,708 --> 00:16:02,002
میخوای طوری نشون بدی که انگار تازه شنیدی؟

205
00:16:03,212 --> 00:16:06,966
بهتون میگم، نمی‌دونم چه زری میزنید
...اما میدونم که

206
00:16:07,216 --> 00:16:10,719
هر کسی که وقتش رو با شاهد بودن بگذرونه
.یه روزی به چیزی که لایقشه میرسه

207
00:16:11,762 --> 00:16:15,933
میدونم که یکم به نظر شنیدنش سخته
.اما این اطراف اینجوری کارها پیش میره

208
00:16:16,058 --> 00:16:17,226
.سرکار

209
00:16:19,812 --> 00:16:21,146
.بریم یه چرخی بزنیم

210
00:16:32,741 --> 00:16:36,537
تو هم اینجوری همه چیزو می‌بینی "دی‌آنجلو"؟
مثل دوستت؟

211
00:17:01,562 --> 00:17:03,731
.یه چیزی شده -
چی؟ -

212
00:17:04,815 --> 00:17:06,150
.نمی‌دونم

213
00:17:09,236 --> 00:17:11,238
.هی "کارو" بیا اینجا

214
00:17:12,322 --> 00:17:14,616
"گوش کن، وقتی دیدی که"بابز
...کلاه رو روی سر یکی گذاشت

215
00:17:14,700 --> 00:17:16,201
ازش عکس می‌گیری، باشه؟

216
00:17:16,285 --> 00:17:18,287
چرا؟ -
.به خصوص کلاه قرمز -

217
00:17:18,370 --> 00:17:21,498
اگر دیدی اون کلاه قرمز
...رو روی سر یکی گذاشت

218
00:17:21,623 --> 00:17:23,292
.با انگشتهای لعنتی‌ت عکس می‌گیری

219
00:17:23,375 --> 00:17:24,918
تو کجا میری؟

220
00:17:26,253 --> 00:17:28,964
...هی "کارو"، دقت کردی که بیشتر اوقات

221
00:17:29,048 --> 00:17:31,800
کیما" فکر میکنه از ما بالاتره؟"

222
00:17:31,884 --> 00:17:34,678
یعنی، من که هیچ درجه‌ای
...روی آستین کوفتیش نمی‌بینم

223
00:17:34,762 --> 00:17:36,221
.باور کن نمی‌بینم

224
00:17:36,722 --> 00:17:38,766
...فقط یه عوضی می‌بینم

225
00:17:38,891 --> 00:17:41,268
...که نصف عمر من و تو هم توی بخش جنایی نبوده

226
00:17:41,393 --> 00:17:43,604
.و اونوقت به ما میگه چه کار کنیم

227
00:17:43,729 --> 00:17:47,066
درست نیست، فکر میکنی درسته؟

228
00:17:47,191 --> 00:17:51,028
.یه لحظه خفه‌خون بگیر
.دارم سعی میکنم تمرکز کنم

229
00:17:57,076 --> 00:17:58,410
.ماشین قشنگیه

230
00:18:04,291 --> 00:18:06,877
.نمیخوای؟ دهنت رو خوش‌بو میکنه

231
00:18:07,002 --> 00:18:10,005
اگر میخوای دستگیرم کنی
...پس دستگیر کن لعنتی

232
00:18:10,089 --> 00:18:11,173
.اگر نمیخوای، پس خفه‌خون بگیر

233
00:18:11,256 --> 00:18:12,883
میخوای دستگیر بشی؟ -
.نه -

234
00:18:12,966 --> 00:18:15,761
.خودت خفه‌خون بگیر -
.گوربابات،من دارم میرم  -

235
00:18:16,720 --> 00:18:19,723
.هی "دی‌آنجلو". بهتره بیای اینجا خم بشی

236
00:18:20,641 --> 00:18:21,725
.لعنتی

237
00:18:23,102 --> 00:18:26,688
شماها امروز کار دیگه‌ای ندارین؟ -
.نه، نه، هیچی -

238
00:18:27,773 --> 00:18:29,858
.چیزی ندارین که متههم کنید

239
00:18:32,945 --> 00:18:36,532
.خیلی داری نزدیک میشی مرد
نکنه تازه‌کاری؟

240
00:18:48,460 --> 00:18:49,962
."باشه، "دی

241
00:19:17,114 --> 00:19:18,282
.حرکت کنید

242
00:19:27,708 --> 00:19:30,169
.گرگز" هستم، بذار با ستوان صحبت کنم"

243
00:19:35,507 --> 00:19:37,759
.پرز"؟ اون به درد کسی نمی‌خوره، احمقه"

244
00:19:37,885 --> 00:19:41,054
پس چرا شده سربار من؟
چطوری هنوز داره اسلحه و نشان حمل میکنه؟

245
00:19:41,180 --> 00:19:43,348
والچک" رو در بخش جنوب‌شرقی میشناسی؟"

246
00:19:43,432 --> 00:19:45,434
.آره -
.اون دامادشه -

247
00:19:46,268 --> 00:19:49,354
.توی این تحقیقات نمی‌تونم داشته باشمش
میدونی نیروی ویژه کی رو برام فرستاده؟

248
00:19:49,479 --> 00:19:51,315
کی رو؟ -
."پولک" و "ماهون" -

249
00:19:51,732 --> 00:19:54,276
بین دوتاشون حتی
.نمی‌تونم انتخاب کنم که کدوم راننده باشه

250
00:19:54,401 --> 00:19:56,069
.شنیدم که یکی هم از واحد گشت داری

251
00:19:56,195 --> 00:19:58,572
.لستر فریمن؟ یه گربه خونگی لوس"

252
00:19:58,864 --> 00:20:01,533
.فکر نمی‌کنم حتی بتونه تفنگش رو پیدا کنه

253
00:20:02,826 --> 00:20:05,162
.ببین "پریزبلوسکی" رو پس بگیر

254
00:20:05,245 --> 00:20:08,790
میدونی که نمی‌تونم. اگه می‌تونستم، می‌گرفتم
اما نمی‌تونم. به "والچک" قول دادم، باشه؟

255
00:20:08,916 --> 00:20:11,418
.نمی‌تونم کاری کنم که "پریز" دختر یارو رو نکنه

256
00:20:11,543 --> 00:20:15,214
.اگر به خاطر اون نبود، طرف رفته بود، شکی نیست -
خب، پس تو هم طرفدار "ولچک"ی؟ -

257
00:20:15,297 --> 00:20:18,175
اگر مقابل دربیام
.دفعه بعد سر ترفیع حسابم رسیده‌اس

258
00:20:18,258 --> 00:20:21,553
محض رضای خدا، خودت میدونی
.که منم با تو توی لیست سرگرد شدنم

259
00:20:21,678 --> 00:20:24,473
والچک" با اولین انجمن"
...دموکرات ناحیه ارتباط داره

260
00:20:24,598 --> 00:20:28,518
.و اونا هم با شهردار و منم که اینجا باید حساب پس بدم

261
00:20:28,769 --> 00:20:30,312
بهت مدیونم، باشه؟

262
00:20:32,189 --> 00:20:34,233
.پس، بهم "سیدنر" رو بده -
.امکان نداره -

263
00:20:34,358 --> 00:20:35,734
.بهم "سیدنر" رو بده و "پریز" رو نگه می‌دارم

264
00:20:35,859 --> 00:20:37,694
.اون بهترین نیروی منه، نمی‌تونی بگیریش

265
00:20:37,778 --> 00:20:40,864
دارم بدترین نیروت رو قبول میکنم، یادته؟ -
استاینمن" چطوره؟" -

266
00:20:40,948 --> 00:20:44,409
دارم روی پرونده مواد در بالتیمور غربی کار میکنم
.به یه سیاه‌پوست برای نظارت نیاز دارم

267
00:20:44,493 --> 00:20:45,953
.سیدنر" رو میخوام"

268
00:20:46,662 --> 00:20:50,123
یا عیسی، میدونی "پریز" امروز صبح چه کار کرد؟ -
.بهم بگو -

269
00:20:50,290 --> 00:20:53,794
یه گلوله به دیوار
.اتاق عملیات شلیک کرده

270
00:20:54,211 --> 00:20:55,212
...ببین، قولی نمیدم

271
00:20:55,337 --> 00:20:58,131
اما اگه "سیدنر" رو بهم بدی
.تا جایی که بتونم "پریزبلوسکی" رو نگه میدارم

272
00:20:58,257 --> 00:21:01,093
.باشه "سدریک"، به جهنم، یا عیسی مسیح

273
00:21:08,141 --> 00:21:09,476
چطوری از پس قاضی براومدی؟

274
00:21:09,601 --> 00:21:12,562
بهش گفتم از نزدیک
.داریم وضعیت رو بررسی میکنیم

275
00:21:12,646 --> 00:21:15,440
.ازش خواستم چیزی رو علنی نکنه

276
00:21:16,525 --> 00:21:19,278
پس، اونم علنی نمیکنه، درسته؟

277
00:21:21,113 --> 00:21:22,614
...قاضی "فیلن" امروز صبح زنگ زد

278
00:21:22,739 --> 00:21:25,909
در مورد یه شاهد
.که در دادگاه قتل اون کشته شده دادوبیداد میکرد

279
00:21:25,993 --> 00:21:28,245
قاضی گفت از کجا خبردار شده؟

280
00:21:28,328 --> 00:21:30,747
."از مرد خودمون شنیده "مکنالتی

281
00:21:31,039 --> 00:21:32,874
.خبرچینش اونه دیگه

282
00:21:33,000 --> 00:21:37,379
ببخشید اینطوری میگم
.اما اصلا برام مهم نیست که بخواین این عوضی رو اخراج کنین

283
00:21:37,587 --> 00:21:40,465
.به افرادی که نمی‌تونم بهشون اعتماد کنم، نیازی ندارم -
آره، کی نیاز داره؟ -

284
00:21:40,590 --> 00:21:43,760
.اگه روزنامه‌ها باخبر بشن، یه افتضاح کامل میشه

285
00:21:43,844 --> 00:21:47,139
باشه، کاری که می‌کنیم
...اینه که مطمئن بشیم قاضی

286
00:21:47,347 --> 00:21:49,516
.قرار نیست به روزنامه‌ها چیزی بگه

287
00:21:50,017 --> 00:21:52,144
.بازدداشت کردن یکی دو نفر ممکنه کمک کنه

288
00:21:53,395 --> 00:21:55,022
اگر حقیقت داشته باشه چی؟

289
00:21:55,522 --> 00:21:58,191
اگر "بارکزدیل" دستور قتل
شاهد رو داده باشه چی؟

290
00:21:58,317 --> 00:21:59,276
جدی میگی؟

291
00:21:59,401 --> 00:22:02,154
چرا باید بعد از شهادت دادن
شاهد این کار رو بکنه؟

292
00:22:02,237 --> 00:22:05,157
.روی پرونده هیچ تاثیری نداره -
.تلافی، ساده و راحت -

293
00:22:05,282 --> 00:22:06,867
.مزخرفه، ساده و راحت

294
00:22:06,992 --> 00:22:09,911
ببین، می‌دونم که ممکنه
...دوجین دلیل دیگه هم باشه

295
00:22:10,037 --> 00:22:12,247
...که این مرد به خاطرش کشته شده باشه، اما اگر

296
00:22:12,372 --> 00:22:15,876
.پولی برای قبل از محاکمه داده نمیشه
.خبری هم از برنامه محافظت از شاهد نیست

297
00:22:16,501 --> 00:22:19,880
.ببینید، اینجا شهر فقیری ـه آقایون

298
00:22:20,130 --> 00:22:24,217
آخرین چیزی که باید اعلامش کنیم
.اینه که یه شاهد رو از دست دادیم

299
00:22:24,551 --> 00:22:27,179
...یعنی همین الانش هم حل کردن

300
00:22:27,304 --> 00:22:28,764
.پرونده بزهکاری در دادگاه سخت هست

301
00:22:28,889 --> 00:22:32,809
.باید "مکنالتی" رو از این کار بکشی بیرون -
کی پرونده قتل رو گرفته؟ -

302
00:22:32,893 --> 00:22:36,188
."بانک مورلند"، همکار "مکنالتی" -
.پس باید اونو هم بکشی کنار -

303
00:22:36,271 --> 00:22:40,734
نه، اگر "مکنالتی" رو بکشیم کنار
.قاضی میره سراغ رسانه‌ها

304
00:22:40,859 --> 00:22:42,903
.راحت می‌تونم ببینم این کار رو میکنه

305
00:22:43,236 --> 00:22:47,074
نه، همینطور می‌شینیم
...می‌ذاریم "مکنالتی" بهترین تلاشش رو بکنه

306
00:22:47,199 --> 00:22:49,743
.و امیدوار باشیم سریع پرونده رو حل کنه

307
00:22:51,995 --> 00:22:55,207
چطوری میخوای حلش کنی؟ -
.چیزی ازش نداریم -

308
00:22:55,332 --> 00:22:57,250
.سعی کنیم یه چیزی ساختگی بگیم، سریع می‌فهمه

309
00:22:57,376 --> 00:22:59,336
.با اینحال ترسیده، نرم شده

310
00:23:00,295 --> 00:23:01,922
پس با بدشانسی بریم جلو؟

311
00:23:03,298 --> 00:23:04,633
.صبر کن، صبر کن

312
00:23:11,181 --> 00:23:13,350
اون بخشی از پرونده منه؟ -
.نه، قربان -

313
00:23:13,600 --> 00:23:16,228
.اون یه مظنون احتمالی در پرونده قتل منه

314
00:23:18,021 --> 00:23:20,273
.که ممکنه بخشی از پرونده من باشه

315
00:23:23,151 --> 00:23:26,113
یکم قهوه می‌خوام، تو هم میخوای؟

316
00:23:30,951 --> 00:23:33,286
.باید باهات حرف بزنم -
...داشتیم می‌رفتیم -

317
00:23:33,412 --> 00:23:34,413
.الان

318
00:23:37,374 --> 00:23:40,669
اون مزخرفاتی که در مورد
...اطلاع دادن به من می‌گفتم رو یادت میاد

319
00:23:40,794 --> 00:23:43,338
در مورد اینکه هیچ اتفاقی نمی‌افته
مگر اینکه من بدونم؟

320
00:23:43,463 --> 00:23:44,756
...ستوان -
.اونا مزخرف نبود -

321
00:23:44,840 --> 00:23:48,301
.همکارم یه قاتل رو دستگیر کرده
.شاید اصلا هیچ ربطی به "بارکزدیل" نداشته باشه

322
00:23:48,427 --> 00:23:50,303
...همین الان از دفتر معاون پلیس میام

323
00:23:50,429 --> 00:23:52,931
جایی که رییس خودت
.به "بورل" میگه ترتیبت رو بده

324
00:23:53,056 --> 00:23:55,434
.می‌شنوی؟ "راولز" هم ازت ناامید شده

325
00:23:55,517 --> 00:23:58,770
مگه من چه کار کردم؟ -
.نمی‌تونی دهنت رو ببندی -

326
00:23:59,354 --> 00:24:02,732
فکر می‌کنی اون قاضی بالاشهری
میذاری راحت از این موضوع قسر دربری؟

327
00:24:02,816 --> 00:24:05,986
واقعا همچین فکر میکنی؟
.بهتر بود می‌اومدی پیش من

328
00:24:06,153 --> 00:24:08,905
،اول کار رو می‌بردیم پیش معاون
.اونوفت یه فرصت داشتیم

329
00:24:08,989 --> 00:24:11,366
،اما نه، خودت اون بیرون تنهایی
.باید بدجور تقلا کنی

330
00:24:11,491 --> 00:24:13,618
معاون به حرفت گوش میکنه؟ -
.روی این پرونده آره -

331
00:24:13,743 --> 00:24:16,538
پس چرا هر چی کودن و احمق
بوده برات فرستاده؟

332
00:24:16,663 --> 00:24:19,875
نیروی خواستی، برات
. بی‌عرضه فرستادن

333
00:24:22,169 --> 00:24:23,962
.میخوام این پرونده رو حل کنم

334
00:24:24,129 --> 00:24:25,297
.منم همینطور

335
00:24:25,380 --> 00:24:28,008
.پس باید تمام تلاشت رو بکنی ستوان

336
00:24:28,133 --> 00:24:32,512
اگر میدیدم که داری تمام تلاشت رو میکنی
.اونوقت می‌فهمیدم کی هستی و میخوای چه کار کنی

337
00:24:32,637 --> 00:24:36,057
اون کیه؟ -
."دی آنجلو بارکزدیل" -

338
00:24:36,308 --> 00:24:39,478
.برادرزاده پادشاه -
همونی که پرونده قتل رو برنده شده؟ -

339
00:24:39,603 --> 00:24:40,896
.آره، خودشه

340
00:24:41,188 --> 00:24:43,565
چی داری که به مرگ شاهد ربطش بده؟

341
00:24:43,690 --> 00:24:46,651
.هیچی -
پس چرا دستگیرش کردی؟ -

342
00:24:48,236 --> 00:24:50,989
.بهش فشار بیارم. ببینم چه حرکتی از خودش نشون میده

343
00:24:52,782 --> 00:24:55,535
.اونم با شماها میاد -
.بهش نیازی نداریم -

344
00:24:55,869 --> 00:24:57,871
.بانک " و من، با هم هماهنگیم"

345
00:24:57,954 --> 00:25:01,708
میخوای من توی این جریان باشم "مکنالتی"؟
.فکر کردم گفتی میخوای

346
00:25:03,335 --> 00:25:07,964
تو همراهشون تو بازجویی میشی
.اما این مربوط به بخش جنایی ـه، پس بذار اون هدایتش کنه

347
00:25:12,719 --> 00:25:15,347
شاید بخوای بری دنبال
.صاحب این دوتا ماشین

348
00:25:15,430 --> 00:25:18,683
.وقتی این بچه رو دستگیر کردیم ما رو زیرنظر داشتن -
.خودم اونجا بودم -

349
00:25:19,518 --> 00:25:21,561
.اطلاعات همین الانم توی پرونده هستن

350
00:25:22,062 --> 00:25:25,065
شماها امروز تنها مردان قانون
.در کانیون" نبودین

351
00:25:25,148 --> 00:25:28,193
واقعا، تو کجا بودی؟ -
کجا بود؟ -

352
00:25:35,075 --> 00:25:38,995
یعنی میگم موضوع اینه
.که دلیلی نمی‌بینم که اون مرد رو بکشن

353
00:25:39,329 --> 00:25:42,207
.منم نمی‌بینم، لعنتی تو ما رو توی دادگاه شکست دادی

354
00:25:42,290 --> 00:25:44,251
.ما به دل نگرفتیم -
.البته که نه -

355
00:25:44,376 --> 00:25:48,129
.به هر حال حقوقمون رو می‌گیریم
...و انگار که اصلا کار بدی نکردی

356
00:25:48,255 --> 00:25:50,757
.زدی چند نفر تحت تقعیب رو در "پو بلنچرد" کشتی

357
00:25:50,840 --> 00:25:52,759
.هیچکس دلش برای اون تنگ نمیشه

358
00:25:52,884 --> 00:25:55,345
اما مردی رو که اینبار کشته شده
رو می‌شناسی؟

359
00:25:55,428 --> 00:25:57,556
میدونی اون بدبخت کی بوده؟

360
00:25:57,681 --> 00:25:58,807
.یه شهروند

361
00:25:58,932 --> 00:26:02,143
که هر روز زندگی لعنتیش رو کار کرده، میدونی؟

362
00:26:02,394 --> 00:26:05,939
هر روز بلند میشده میرفته سرکار
.و تعمیرکاری میکرده

363
00:26:06,064 --> 00:26:08,858
،بعدش آخر هفته‌ها
.با یه تاکسی میرفته فرودگاه مسافرکشی

364
00:26:08,942 --> 00:26:10,193
.دوتا کار

365
00:26:10,277 --> 00:26:13,071
و در وقت باقیمونده کمی که داشته
.در کلیسای خودش داوطلب شده بوده

366
00:26:13,196 --> 00:26:15,991
.یه مرد مذهبی -
.یه مرد خداپرست، یه خادم کلیسا -

367
00:26:16,616 --> 00:26:20,287
.دو تا کار و سه تا بچه
اینو میدونستی؟

368
00:26:20,704 --> 00:26:22,914
.سه تا بچه، کم سن‌وسال

369
00:26:23,623 --> 00:26:26,251
.پنج ساله، هشت ساله، یازده ساله

370
00:26:27,294 --> 00:26:29,588
...امشب با گریه خوابشون میبره

371
00:26:29,713 --> 00:26:32,007
...چون چند سال پیش مادرشون رو از دست دادن و یتیم شدن

372
00:26:32,132 --> 00:26:34,593
.و حالا فقط خودشون موندن و خودشون

373
00:26:37,762 --> 00:26:41,016
.حرف ما رو باور نمی‌کنه -
.میدونم که باورش نمیشه -

374
00:26:41,224 --> 00:26:44,269
دو ساعته اومدیم اینجا
...داریم بهت میگیم که چی توی این دنیا حقیقت داره

375
00:26:44,394 --> 00:26:46,062
.و تو یه طوری نشستی که انگار هیچ اتفاقی نیافتاده

376
00:26:46,146 --> 00:26:47,272
وکیلم کجاست؟

377
00:26:47,355 --> 00:26:49,524
.بهش زنگ زدیم
.وقتی بیاد، بهت خبر میدیم

378
00:26:49,649 --> 00:26:51,401
.چیزی برای گفتن ندارم

379
00:26:51,526 --> 00:26:54,321
یعنی اینکه، برای اون مرد تاسفم
.اما چیزی برای گفتن ندارم

380
00:26:54,446 --> 00:26:58,074
متاسفی؟ متاسفی براش؟
.تو لعنتی اونو کشتی

381
00:26:58,158 --> 00:26:59,909
.نه -
.چرا، کشتی -

382
00:26:59,993 --> 00:27:03,622
فکر نمی‌کنیم که تو بهش شلیک کردی باشی
...اما اگر سرت شلوغ نبود

383
00:27:03,705 --> 00:27:05,415
...که آدمهای اون ساختمون رو خوشحال نگه داری

384
00:27:05,498 --> 00:27:07,876
اون وقتی از آسانسور
.بیرون می‌اومد نمی‌دید چه اتفاقی داره می‌افته

385
00:27:08,001 --> 00:27:09,794
.چیزی نمی‌دیدی، شهادتم نمی‌داد

386
00:27:09,878 --> 00:27:12,589
شهادت نمی‌داد، اون بچه‌ها
.هنوز بابا بالای سرشون بود

387
00:27:12,672 --> 00:27:14,424
چرا اون شهادت داد؟ -
از کجا باید بدونیم؟ -

388
00:27:14,507 --> 00:27:17,802
.مجبور نبود شهادت بده -
.نه، مجبور نبود، اما داد -

389
00:27:17,886 --> 00:27:19,638
و با این حال تبرئه شدی، مگه نه؟

390
00:27:19,763 --> 00:27:22,474
.اما کافی نبود
.اینقدر کافی نبود که جلوی قتل رو بگیره

391
00:27:22,599 --> 00:27:25,226
.باید پیام ترس به مردم محله "تریس" فرستاده میشد

392
00:27:25,352 --> 00:27:28,980
گوربابای اون کارگر، گوربابای بچه‌هاش
.اصلا بهتر که مُرد

393
00:27:31,524 --> 00:27:34,069
می‌بینی، همین چیزو
.در مورد مواد نمی‌فهمم

394
00:27:34,194 --> 00:27:37,697
چرا نمی‌تونید فقط اون آشغال
بفروشین و گورتونو گم کنید؟

395
00:27:38,073 --> 00:27:41,368
میدونی منظورم چیه؟
...هر چیزی توی این کشور فروخته میشه

396
00:27:41,493 --> 00:27:43,662
.بدون اینکه مردم بهم شلیک کنن

397
00:27:43,787 --> 00:27:46,581
.توی محله "تریس"، جسد پشت جسد

398
00:27:46,581 --> 00:27:46,665
...اون پسر کوچولو رو يادت مياد
.توی محله "تریس"، جسد پشت جسد

399
00:27:46,665 --> 00:27:48,750
...اون پسر کوچولو رو يادت مياد

400
00:27:48,833 --> 00:27:52,754
که توي سلموني بهش شليک کردن؟
تابستونِ پيش، غربِ شهر "لامبارد"؟

401
00:27:53,546 --> 00:27:56,841
...یه آشغال مي‌ره دنبال يه آشغالهِ ديگه

402
00:27:56,925 --> 00:27:58,301
.يه خشابِ نُه تايي تموم ميکنه

403
00:27:58,385 --> 00:28:02,764
...واسه يه بحثِ مزخرف سر 20 تا قرص كپسول

404
00:28:02,931 --> 00:28:07,060
،و اون بچه كوچولو
...جاي اولين مُدل موش يه تير تو چشمش مي‌خوره

405
00:28:07,143 --> 00:28:09,396
يادت مياد؟

406
00:28:09,479 --> 00:28:12,315
.چه اوضاعی -
.آره، هست -

407
00:28:14,526 --> 00:28:16,778
.لازم نبود اين کار رو بکنن

408
00:28:16,861 --> 00:28:19,072
تيراندازي توي سلموني؟

409
00:28:19,155 --> 00:28:22,242
.نه،لازم نبود همچين کاري بکنن

410
00:28:24,160 --> 00:28:27,163
...اون مرد فقط

411
00:28:28,456 --> 00:28:31,000
.مربوط به من بود

412
00:28:31,918 --> 00:28:34,838
...مربوط به من، نمي‌خواست

413
00:28:36,172 --> 00:28:39,008
.نمي‌خواست همچين کاري بکنن

414
00:28:47,475 --> 00:28:49,394
...نه مامان نه بابا

415
00:28:50,395 --> 00:28:53,231
.اُه، خدايا

416
00:28:56,901 --> 00:29:00,613
."بهت ميگم به نظرم بايد چي کار کني "دي‌آنجلو

417
00:29:00,739 --> 00:29:03,533
نه واسه اينكه فكر مي‌كنم
...ميخواستي اون مرد تير بخوره

418
00:29:03,616 --> 00:29:06,244
.يا كلاً ربطي به تير خوردنش داشته باشي

419
00:29:06,327 --> 00:29:10,707
ولي به نظرم مي‌توني
...يکي دو دقيقه همينجا بشيني

420
00:29:10,790 --> 00:29:15,003
،افكارتُ جمع و جور كني، مي‌دوني
.ببيني چي به چيه

421
00:29:15,170 --> 00:29:16,921
...و بعد به نظرم خوب ميشه

422
00:29:17,005 --> 00:29:20,508
.واسه اون بچه‌هاي كوچولو يه نامه بنويسي

423
00:29:20,592 --> 00:29:24,345
...بهشون بگي که متأسفي

424
00:29:24,929 --> 00:29:28,391
،اينکه همه تنهاشون نمي‌ذارن
مي‌دوني؟

425
00:29:29,476 --> 00:29:31,436
.يعني،فقط يه چيزي بگو

426
00:29:31,519 --> 00:29:34,606
...بگو شخصاً فكر ميكني عموت

427
00:29:34,689 --> 00:29:36,232
...شايد اين دفعه اشتباه كرده

428
00:29:36,316 --> 00:29:42,530
چون واقعاً اشتباهه كه به خاطر
اين اتفاق باباشون رو از دست بدن، مي‌دوني؟

429
00:29:44,073 --> 00:29:49,287
شايد اينكه بدونن دلت براشون
.مي‌سوزه واسشون ارزش داشته باشه

430
00:29:54,709 --> 00:29:57,921
.مرد، هيچي واسه گفتن ندارم

431
00:29:58,421 --> 00:30:03,426
.فقط چيزي كه تو دلته بگو

432
00:30:22,195 --> 00:30:24,405
.خادمِ کليسا؟ عجب چيزي

433
00:30:24,489 --> 00:30:26,950
به نظرم خوب بود، چي ميشه گفت؟

434
00:30:27,659 --> 00:30:31,162
قضيه اون بچه‌ها كه يتيم شدن و
.اين حرف‌ها به اندازه‌ي کافي غم‌انگيز بود

435
00:30:31,454 --> 00:30:34,499
.عكسه مالِ "بانك" بود

436
00:30:35,458 --> 00:30:38,002
بچه‌هاي تو بودن؟ -
.آره ،متأسفانه بودن -

437
00:30:39,462 --> 00:30:42,215
.خوبه كه قيافه‌هاشون به مامانشون رفته

438
00:30:42,298 --> 00:30:46,636
.ماريس ليوي" الان رسيد،تو آسانسوره"

439
00:30:54,143 --> 00:30:56,396
!وکيل مدافع استراحت نداره -
."خجالت بكش، "مك نالتي -

440
00:30:56,479 --> 00:30:59,357
.جمعه شبي منو از كنار خانواده کشوندي اينجا

441
00:30:59,440 --> 00:31:01,818
.معذرت ميخوام -
.ايوت"، گوشتِ سينه درست کرده بود" -

442
00:31:01,901 --> 00:31:04,821
خوشمزه بود؟ -
وقتي داغ باشه، آره.يک يا دو؟ -

443
00:31:05,238 --> 00:31:06,781
... موکلت

444
00:31:06,990 --> 00:31:08,992
!چه گُهي...؟ ننويس! بس کن

445
00:31:09,075 --> 00:31:10,994
...فقط داشتم -
!خفه شو -

446
00:31:11,578 --> 00:31:14,831
وقتي ميگه وکيلم رو ميخوام ديگه بايد
.بازجويي رو تمومش کنين

447
00:31:14,914 --> 00:31:17,250
،موکلت اظهارنامه‌اي نداده
.ما هم اظهارنامه‌اي نگرفتيم

448
00:31:17,333 --> 00:31:21,212
.فقط خواست داوطلبانه يه نامه بنويسه -
.واسه خانواده‌ي قرباني -

449
00:31:21,337 --> 00:31:24,549
...که بگم -
!خفه شو -

450
00:31:25,675 --> 00:31:28,177
اتهامي وارده؟ -
.اتهامي نيست -

451
00:31:28,261 --> 00:31:31,806
!خوبه. پاشو. برو! راه برو

452
00:31:34,767 --> 00:31:36,644
،گوش کن چي ميگم
...چيزي نميگي

453
00:31:36,728 --> 00:31:39,105
.کاري نمي‌کني و چيزي نمي‌نويسي

454
00:31:39,188 --> 00:31:40,773
.مي‌شنوي؟ خفه شو

455
00:31:42,025 --> 00:31:47,155
چند دفعه بايد واسه شما نفهم‌ها
يه چيز لعنتي رو تکرار کنم؟

456
00:32:00,710 --> 00:32:03,713
اين چه كوفتيه؟

457
00:32:05,381 --> 00:32:10,386
.گنجه ست. لوييِ چهاردهم

458
00:32:10,720 --> 00:32:13,723
يعني چيه،اسباب بازي؟

459
00:32:14,432 --> 00:32:17,560
،بعضي‌هاتون رو مي‌شناسم
.بعضي‌هاتون رو هم قراره بشناسم

460
00:32:18,102 --> 00:32:21,230
اگه قبلاً با من کار کرده باشين
.مي‌دونين که از گاوچرون بازي خوشم نمياد

461
00:32:21,314 --> 00:32:23,483
.و سورپرايز هم نمي‌خوام

462
00:32:23,566 --> 00:32:26,569
...هدف اصلي

463
00:32:28,738 --> 00:32:32,825
،ايوان بارکزديل"ـه"
."و فقطِ فقط هم "ايوان باركزديل

464
00:32:32,909 --> 00:32:36,079
،گشت و گذار بيخود نداريم
.گشاد بازي هم همينطور

465
00:32:36,120 --> 00:32:41,167
...مأمورين ارشد، "گرگز" از واحدِ خودم و

466
00:32:43,252 --> 00:32:46,798
گرگز" از واحدِ خودم و"
.مک‌نالتي" از واحد جنايي هستن"

467
00:32:46,881 --> 00:32:50,718
.اونا مسئولين پرونده‌ان
.تو خيابون دو به دو كار مي‌كنيم

468
00:32:51,469 --> 00:32:54,389
،"گرگز" و "سيدنر"
."هرک" و "کارور"

469
00:32:54,472 --> 00:32:58,309
،"مک‌نالتي" و "سنتانجلو"
."ماهون" و "پوک"

470
00:32:58,393 --> 00:33:00,687
."پرزبلوسکي" و "فريمن"

471
00:33:00,770 --> 00:33:02,397
...واسه‌ شروع، ما نُه

472
00:33:02,480 --> 00:33:05,400
چطور بود؟ گرفتيش؟

473
00:33:05,483 --> 00:33:08,820
چي؟ -
صدام رو مي‌شنوي؟ -

474
00:33:09,278 --> 00:33:11,322
!چي؟

475
00:33:12,532 --> 00:33:17,412
واسه شروع، نُه يا ده پرونده‌ي قتلِ باز
.داريم كه بايد برگرديم و سرنخ براشون پيدا كنيم

476
00:33:17,495 --> 00:33:20,164
.مک‌نالتي" و "سنتانجلو" از الان روش كار مي‌كنن"

477
00:33:20,248 --> 00:33:24,711
هرک"، "کارور"، "سيدنر" و من"
.دلال‌هاي خيابوني رو هدف مي‌گيريم

478
00:33:24,794 --> 00:33:27,255
.و با آدم‌هاي "بارکزديل" ربطتشون ميديم

479
00:33:27,338 --> 00:33:30,550
پولک" و "ماهون" واسه
.دنبال كردنِ سرنخ‌هاي خاص هستن

480
00:33:30,758 --> 00:33:34,721
.فريمن" و "پرزبلوسکي"،دفتري شروع مي‌كنن"
.واسه كارهاي اداري

481
00:33:34,804 --> 00:33:38,307
...به دادستان براي -
!نه، لامصبُ خاموش کن -

482
00:33:38,850 --> 00:33:41,185
چي؟

483
00:33:41,269 --> 00:33:43,062
.به دادستان لازم داريد

484
00:33:43,146 --> 00:33:46,941
راندا پرلمن" از بخش مبارزه با "
.مواد مخدر رو واسه اين كار در نظر گرفتيم

485
00:33:46,983 --> 00:33:50,153
،هنوز به اندازه‌ي كافي اينجا ميز نداريم
.پس بايد مشترک استفاده کنيم

486
00:33:50,236 --> 00:33:54,032
شما مالِ خريدِ ملكين؟ -
!نه -

487
00:33:59,203 --> 00:34:03,499
داشتم مي‌گفتم ،بهمون قول کامپيوتر
.و دستگاه‌هاي نظارتي هم دادن

488
00:34:03,583 --> 00:34:05,752
سوال؟ -
.آره -

489
00:34:05,835 --> 00:34:07,962
کي برگه‌هاي حقوق اضافه کاري رو امضاء ميکنه؟

490
00:34:08,046 --> 00:34:10,506
،خبري از اضافه کاري نيست
.مگه دستور ِ قبلي باشه

491
00:34:10,590 --> 00:34:14,552
پرونده از راه پول از حل نشده
.به حل شده ميرسه، ستوان

492
00:34:14,802 --> 00:34:17,263
...يه چيزي بام بيارين که اضافه کاري بخواد

493
00:34:17,346 --> 00:34:18,973
.اون وقت اضافه كاري مي‌گيرين

494
00:34:19,057 --> 00:34:23,519
.تا اون موقع، با همين حقوق الانتون سر کنين

495
00:34:34,947 --> 00:34:40,203
،واقعاً به خاطر پدرتون متأسفم"
."اگر مي‌تونستم جلوشُ بگيرم، مي‌گرفتم

496
00:34:40,495 --> 00:34:43,831
با اين ميخواي چي کار کني؟ -
.قانوناً هيچي -

497
00:34:43,915 --> 00:34:47,794
.خودش يا کس ديگه‌اي رو لو نداده

498
00:34:47,877 --> 00:34:49,629
ولي عمراً نميشه اون نامه رو بخوني و

499
00:34:49,837 --> 00:34:53,132
فكر كني اون مرد به دليلي غير از
.شاهد بودنش کُشته شده

500
00:34:53,216 --> 00:34:57,220
اصلاً چرا بايد معذرت بخوايي اگه ربطي بهش نداري؟

501
00:35:02,975 --> 00:35:04,644
.يه شاهدِ عيني رو از دست داديم

502
00:35:04,852 --> 00:35:08,147
حتي تو "بالتيمور" هم
يه اهميتي داره، درسته؟

503
00:35:08,231 --> 00:35:10,483
،فقط برو پيش معاون رئيس
.نشون بده چي به چيه

504
00:35:10,566 --> 00:35:12,443
.و بذار يه چيز ِجدي سر هم كنيم

505
00:35:12,527 --> 00:35:16,197
.اين پرونده خبرچين لازم داره
...نظارت‌هاي طولاني مدت ميخواد

506
00:35:16,280 --> 00:35:18,157
.و بالاخره يه استراق سمعِ مدلِ 3لازم داره

507
00:35:18,241 --> 00:35:22,995
و بيشتر از همه پليس‌هايي لازم داره
.که بلد باشن چطوري با اونا کار کنن

508
00:35:23,996 --> 00:35:27,333
پس به نظرت واسه كارمون خوبه كه تو
خيابون‌ها پخش كنيم شاهدمون كُشته شده؟

509
00:35:27,416 --> 00:35:31,129
فکر ميکني همين الانشم خبر پخش نشده؟

510
00:35:33,089 --> 00:35:34,507
،نه خودنمايي
.نه پرونده‌اي كه نشه حل كرد

511
00:35:34,590 --> 00:35:38,636
.همونجور كه گفتم، بي دردسر تمومش مي‌کنيم

512
00:35:54,694 --> 00:35:57,071
."سلام، عمه "جون -
.سلام، عزيزم -

513
00:35:58,614 --> 00:36:01,576
.آره، اميداروم گرسنه باشي

514
00:36:01,659 --> 00:36:03,452
.دارم مي‌ميرم

515
00:36:03,536 --> 00:36:05,037
!"هي،" دي

516
00:36:06,289 --> 00:36:07,582
چه خبر، جيگر؟

517
00:36:07,665 --> 00:36:10,334
عموت اونه؟ -
.آره -

518
00:36:10,418 --> 00:36:12,044
.فکر مي‌کردم يه جور ديگه باشه

519
00:36:12,128 --> 00:36:15,089
سلام "دي". حالت چطوره ،مرد؟

520
00:36:15,173 --> 00:36:17,633
آقا کوچولو اينه؟ -
.آره -

521
00:36:18,342 --> 00:36:21,554
.هي،ببين برادرزاده‌ت چي داره

522
00:36:21,637 --> 00:36:25,016
چه خبر،آقا کوچولو؟
.نميشه اين بچه رو نگاهش نكني

523
00:36:25,099 --> 00:36:28,936
چيه؟ ميخواي بياي بغلم؟
.آره ،مي‌دونم که ميخواي بياي بغلم

524
00:36:29,020 --> 00:36:30,646
.خواب بوده -
آره؟ -

525
00:36:30,730 --> 00:36:34,066
.تازه بيدار شده -
.ميخواي دستت بگيري؟ نشون بده ببينم -

526
00:36:34,150 --> 00:36:37,236
،بجنب، يه چرخي بزن
.بذار يه نگاه بندازيم

527
00:36:37,320 --> 00:36:40,573
به چي نگاه ميکني؟

528
00:36:40,656 --> 00:36:45,203
برو واسش يه بشقابِ گرم بيار،همه چي توش بذار
.لاغرترين آدميه كه اينجاست

529
00:36:45,286 --> 00:36:46,621
.بريم، دختر، دستتُ به غذا برسونيم

530
00:36:46,704 --> 00:36:48,998
.نذار گولت بزنه، مرد، خفن مي‌خوره

531
00:36:49,081 --> 00:36:53,002
چي كارا مي‌كنيد؟ خوش ميگذره؟ -
.آره،آره، مشکلي نيست -

532
00:36:53,085 --> 00:36:56,088
.ميخواد با هم زندگي كنيم، منم تو فکرشم

533
00:36:56,589 --> 00:36:59,592
.يه كم راه بريم

534
00:37:00,176 --> 00:37:02,511
اينم از اين.ميخواي رفيقم رو ازم بگيري؟

535
00:37:02,595 --> 00:37:06,140
.آره -
.مواظب سرباز کوچولم باش -

536
00:37:07,099 --> 00:37:09,644
واسه اون اسمي داري؟ -
.نه -

537
00:37:10,436 --> 00:37:13,439
ولي از اون پسرهاست تو
.راه پله‌ها ازش استفاده مي‌كنن

538
00:37:13,522 --> 00:37:16,609
اين چطور؟ -
.(اين "ليتل‌من"ـه(مردِ كوچك -

539
00:37:16,692 --> 00:37:18,361
.واسه درگيري

540
00:37:18,444 --> 00:37:22,031
اسم واقعيش رو مي‌دوني؟

541
00:37:23,032 --> 00:37:25,493
خبرچين؟ -
.آره -

542
00:37:25,576 --> 00:37:28,746
ميخواي تنهاتون بذارم؟ -
.نه ،طوري نيست -

543
00:37:29,705 --> 00:37:32,208
.از خودمونه

544
00:37:33,334 --> 00:37:35,461
قضيه کلاه‌ها چيه؟

545
00:37:35,544 --> 00:37:38,005
."بهش بگو، "بابلز
(حباب يا آدم بي فكر)

546
00:37:38,673 --> 00:37:41,968
.مي‌رم اونجا و ميگم کلاه مي‌فروشم

547
00:37:42,051 --> 00:37:44,178
...اگه يكي از اونايي بود كه بايد بشناسيدش

548
00:37:44,262 --> 00:37:47,807
،کلاه قرمز رو ميذارم سرشون
.کيما" هم عکس مي‌گيره"

549
00:37:47,890 --> 00:37:49,767
.اگه فقط عضو گروه باشن، يه رنگِ ديگه مي‌گيرن

550
00:37:49,767 --> 00:37:51,060
،اگه هيچ گُهي نباشن
.هيچ گُهي نمي‌گيرن

551
00:37:51,143 --> 00:37:54,188
پس هرکسي که کلاه داره، عضو گروه "بارکزديل"ـه؟

552
00:37:54,272 --> 00:37:56,065
."تو محله‌ي "تِرس

553
00:37:56,148 --> 00:37:58,359
.هنوز به خونه‌هاش سر نزديم

554
00:37:59,443 --> 00:38:02,488
.عجب فكري، خوشم اومد

555
00:38:02,571 --> 00:38:04,323
.بابلز" هيچ قيافه‌اي رو يادش نمي‌ره"

556
00:38:04,407 --> 00:38:07,618
،آره ،اسم‌ها رو يادم نمي‌مونه
.ولي قيافه‌ها قشنگ تو سرم مي‌مونه

557
00:38:07,702 --> 00:38:11,497
،قبلاً مي‌بردمش تو واحدِ فراري‌ها
.ميذاشتم عكس ها رو نگاه كنه

558
00:38:11,580 --> 00:38:16,502
.شبش زنگ مي‌زد، مي‌گفت برم اينجا، برم اونجا

559
00:38:17,169 --> 00:38:19,463
.آره،نفري 25 دلار

560
00:38:19,547 --> 00:38:21,590
.خوب پولي ـه -
.آره -

561
00:38:22,466 --> 00:38:25,845
.آشغالا يه پسره رو زدن -
کيا؟ -

562
00:38:25,928 --> 00:38:28,014
.بچه‌هاي تو ساختمون‌هاي طبقاتي

563
00:38:28,139 --> 00:38:31,267
پسرـه کيه؟ -
.دوستمه -

564
00:38:32,643 --> 00:38:33,519
.يه سفيدپوستِ كم سن و سال

565
00:38:33,519 --> 00:38:36,731
،با من مي‌پلكيد
.شديد معتاد بود

566
00:38:36,897 --> 00:38:38,441
بهش چيز ياد ميدادم، مي‌دوني؟

567
00:38:38,524 --> 00:38:41,360
چي شد؟

568
00:38:41,485 --> 00:38:45,323
.سرويسش كردن-
خودت ديدي؟ -

569
00:38:47,366 --> 00:38:50,911
.يه مردُ اونجوري به خاطر چند دلار كردن

570
00:38:50,995 --> 00:38:53,622
،هنوز تو بيمارستانِ دانشگاهه
.دماغش رو پُره لوله كردن

571
00:38:53,706 --> 00:38:57,043
.يكي دو كلمه بيشتر نمي‌تونه حرف بزنه

572
00:38:58,210 --> 00:39:00,671
ولي مي‌دوني،همينجوريه ديگه، درست؟

573
00:39:01,380 --> 00:39:03,466
الان حالت چطوره "بابلز"؟

574
00:39:03,549 --> 00:39:06,302
.بي‌قرارم

575
00:39:07,636 --> 00:39:09,597
.آره، معلومه

576
00:39:09,680 --> 00:39:13,392
خب چي الان؟ پس نمي‌خواين
ده دلار تا فردا دستِ يه كاكاسياه بذارين؟

577
00:39:13,476 --> 00:39:17,313
.يعني ،مي‌دوني، فقط واسه خورد و خوراكم

578
00:39:22,526 --> 00:39:24,403
."بابلز"

579
00:39:26,197 --> 00:39:28,032
.ممنون

580
00:39:29,241 --> 00:39:31,911
.چند روز آينده رو سمت خونه‌هاي سازماني نرو

581
00:39:31,994 --> 00:39:35,164
.فقط واسه اطمينان -
.دختره هميشه نگران منه -

582
00:39:36,957 --> 00:39:38,918
."جاتُ عوض كن،"بابلز -
.باشه،باشه -

583
00:39:39,001 --> 00:39:40,586
.برو سمتِ شرق

584
00:39:40,669 --> 00:39:43,089
.باشه ،باشه

585
00:39:44,382 --> 00:39:45,549
بيست دلار؟

586
00:39:45,633 --> 00:39:48,344
.لعنتي رو لوسش ميكني

587
00:39:48,427 --> 00:39:51,722
.از كارش خوشم اومد

588
00:39:52,348 --> 00:39:55,101
..."اسم تو رو بُردن، "استرينگر

589
00:39:55,184 --> 00:39:56,936
..."وي‌-بي"

590
00:39:57,019 --> 00:39:58,771
...(ساوينو"، "پينات"(بادوم زميني"

591
00:40:00,022 --> 00:40:02,525
،كُلي اسم داشتن
.خيلي مي‌دونن

592
00:40:02,608 --> 00:40:05,611
ولي تو چيزي نگفتي؟

593
00:40:05,986 --> 00:40:08,280
.لعنت،مرد، من که چيزي نمي‌دونم

594
00:40:08,364 --> 00:40:11,409
پس چي داشتي واسشون مي‌نوشتي؟

595
00:40:11,575 --> 00:40:15,329
درمورد يه يارو حرف زدن که کُشته شده و بچه‌ داشته
.خواستن که واسه بچه‌هاش نامه بنويسم

596
00:40:15,413 --> 00:40:18,916
چه ربطي به تو داشتن،"دي"؟ -
.آره،منم همين رو گفتم -

597
00:40:18,999 --> 00:40:21,252
بعد به خاطر اينكه بچه‌ها وضعشون
...خوب نيست چُس ناله كردن،پس مي‌دوني

598
00:40:21,335 --> 00:40:25,047
با خودم گفتم، ضرري نداره بنويسم
.واسه کُشته شدنش متأسفم

599
00:40:25,131 --> 00:40:27,508
تو واسه چي بايد متأسفم باشي؟

600
00:40:27,591 --> 00:40:30,177
. ميخواستن تحريكت كنن

601
00:40:30,261 --> 00:40:32,388
.آره ،ولي همچين كاري نكردم

602
00:40:32,471 --> 00:40:35,766
...مي‌دوني، اينو گفتم، خيلي بده كه شما

603
00:40:38,227 --> 00:40:42,565
گفتم اتفاقي كه واسه اون مرد
افتاد خيلي بد بود، خيله خب؟

604
00:40:42,648 --> 00:40:44,233
چون وقتي اون كاري كه
...ميخواستم بكنم مي‌كردم

605
00:40:44,233 --> 00:40:48,237
. هيچ كاري به جز بيرون اومدن از آسانسور نكرد

606
00:40:48,863 --> 00:40:51,115
چي فكر ميكني، برادرزاده؟

607
00:40:52,366 --> 00:40:53,659
در مورد چي؟

608
00:40:53,742 --> 00:40:56,078
در مورد اتفاقي که واسه طرف افتاد؟

609
00:40:56,162 --> 00:40:59,331
فکر مي‌کني اون رو ما کُشتيمش؟

610
00:41:00,749 --> 00:41:02,751
.حرفِ دلت رو بزن

611
00:41:05,463 --> 00:41:08,257
.نمي‌دونم مرد -
.دقيقاً -

612
00:41:08,340 --> 00:41:10,259
.نمي‌دوني و نمي‌خواد هم بدوني

613
00:41:10,342 --> 00:41:13,679
و اگه کُشتيمش، دليل داشتيم
.و اگه نکُشتيمش، بازم دليل داشتيم

614
00:41:13,762 --> 00:41:16,849
.در هر صورت هيچ ربطي به تو پيدا نمي‌کنه

615
00:41:17,016 --> 00:41:19,226
.پاي تو گير نيست ،برادرزاده

616
00:41:19,310 --> 00:41:21,353
.مي‌فهمي چي ميگم؟ پاي تو نيست

617
00:41:22,354 --> 00:41:24,565
...حالا ،اگه دوباره گرفتنت

618
00:41:24,648 --> 00:41:28,027
نمي‌خوام بشنوم واسه هر خري
.چرت و پرت نوشته باشي

619
00:41:28,110 --> 00:41:30,446
فهميدي؟ -
.آره -

620
00:41:32,364 --> 00:41:34,158
.خيله‌خب، بيا بريم خوش بگذرونيم

621
00:41:34,241 --> 00:41:38,496
.يکم دنده بخوريم تا همه رو تموم نکردن

622
00:41:39,622 --> 00:41:42,374
."اين پرونده كشكي نيست، "کارو -
.مي‌دونم -

623
00:41:42,458 --> 00:41:46,170
،با اين آشغالا اينو اونور مي‌كنيم
...چرت و پرت تاپيم مي‌كنيم

624
00:41:46,253 --> 00:41:48,464
.از كثافت‌هايي که کلاه دارن عکس مي‌گيريم

625
00:41:48,547 --> 00:41:50,841
اين کارها ديگه چيه؟ -
.مزخرف -

626
00:41:50,925 --> 00:41:53,844
.من ميگم الان بريم سراغشون، همين الان

627
00:41:53,928 --> 00:41:56,889
مي‌ريم سمت ساختمون‌هاشون
.و نشونشون بديم كي به كيه

628
00:41:58,057 --> 00:41:59,350
.جدي ميگم

629
00:41:59,433 --> 00:42:03,604
!بايد به اين ها حالي کنيم کي هستيم

630
00:42:03,896 --> 00:42:05,898
ميايي؟

631
00:42:06,899 --> 00:42:10,069
.من باهاتم -
کارو"؟ "-

632
00:42:12,279 --> 00:42:13,989
.جهنم

633
00:42:14,073 --> 00:42:16,075
.پس بريم

634
00:42:20,704 --> 00:42:22,540
.بريم

635
00:42:35,010 --> 00:42:37,721
.جمعش کن -
!پليس -

636
00:42:37,930 --> 00:42:41,392
.پليس، پليس! جمعش کن

637
00:43:00,411 --> 00:43:02,246
بيا اينجا مرد، کجا مي‌ري؟

638
00:43:02,580 --> 00:43:05,165
.يه جور رفتار نکن انگار نمي‌شناسي منو
.دست‌هات رو ببر بالا

639
00:43:05,249 --> 00:43:06,584
.اون رو بذار زمين

640
00:43:06,667 --> 00:43:10,462
!بندازش لعنتي رو! بخواب روي زمين -
!دست‌هات رو ببر بالا -

641
00:43:11,422 --> 00:43:13,674
يه جور نگاه نكن انگار نمی فهمی

642
00:43:13,757 --> 00:43:17,428
تيزي داري؟ چيزي داري كه بخواد بره توم؟

643
00:43:17,678 --> 00:43:20,097
نه؟ اين چيه؟

644
00:43:20,973 --> 00:43:22,725
توي جيب‌هات چي داري؟

645
00:43:22,808 --> 00:43:24,852
.مي‌دوني چيه؟ شلوارت رو بکش پايين،مرد

646
00:43:24,935 --> 00:43:27,021
.شلوارت رو بکش پايين و روي زمين دراز بکش

647
00:43:27,104 --> 00:43:30,107
!بخواب روي زمينِ لعنتي

648
00:43:31,400 --> 00:43:34,236
.خيلي‌خب، بي‌صاحب‌ها رو باز کن

649
00:43:34,320 --> 00:43:38,157
.کفش‌هاي خوبين
.به چيزهاي خوب فکر کن

650
00:43:39,908 --> 00:43:43,996
چرا نمي‌رين يه جا ديگه
اين عوضی بازیا رو در بيارين؟

651
00:43:45,372 --> 00:43:49,209
.عوضي‌ها-
.همينجوري بمون مرد، همينجوري باش -

652
00:43:49,293 --> 00:43:52,212
.به "باركزيدل" و هركي صاحبِ اين برج‌هاست خبر بدين

653
00:43:52,296 --> 00:43:53,714
.چون دوباره برمي‌گرديم

654
00:43:53,797 --> 00:43:55,924
.حالم ازتون بهم مي‌خوره -

655
00:43:56,008 --> 00:43:59,094
،مي‌ريم،يه ساعت ديگه برمي‌گرديم
.وقتي دستشون گيره بازداشتشون مي‌كنيم

656
00:44:00,054 --> 00:44:02,097
.مزخرف نگو ،مرد -
!سر جات بمون -

657
00:44:02,181 --> 00:44:05,267
.اين کارها يعني چي، کاري نکرديم كه

658
00:44:06,477 --> 00:44:10,064
چيزي ميخواي؟

659
00:44:13,067 --> 00:44:16,862
.برو كنار ،عنِ پرنده -
.من كه کاري نمي‌کنم -

660
00:44:18,530 --> 00:44:22,117
!واقعاً؟ منم يه "هيچي" واست دارم

661
00:44:23,410 --> 00:44:28,165
!چشمم،چشمم -
حالا دوست داري كير تو چشم كي كني؟ -

662
00:44:28,874 --> 00:44:31,126
!آه -
شوخيت گرفته؟ -

663
00:44:31,210 --> 00:44:33,462
خونتُ روي ماشينم مي‌ريزي؟
.رو ماشينم خون نريز

664
00:44:33,545 --> 00:44:37,091
.تن لشت رو از ماشينم جمع کن

665
00:44:42,054 --> 00:44:45,432
چته ؟

666
00:45:04,827 --> 00:45:06,912
كسي رو مي‌بيني؟

667
00:45:07,579 --> 00:45:09,039
.لعنت

668
00:45:09,123 --> 00:45:11,125
.بيسيم بزن

669
00:45:12,126 --> 00:45:15,254
.واحد 1135 ، درخواست نيروي کمکي

670
00:45:15,337 --> 00:45:18,090
.ساختمون 771 خيابون "فرانکلين"، توي محوطه

671
00:45:18,465 --> 00:45:19,925
لعنتی

672
00:45:20,008 --> 00:45:22,845
!تيراندازي کردن، درخواست نيروي کمکي مي‌کنيم

673
00:45:24,304 --> 00:45:26,140
!زخمي شدم -
.نيروي کمکي مي‌خوايم -

674
00:45:26,223 --> 00:45:29,476
!افسر پليس زخمي شده،‌ افسر زخمي شده

675
00:45:35,983 --> 00:45:37,317
.لعنت

676
00:45:57,629 --> 00:46:00,382
الو؟ -
روزنامه‌ها رو خوندي؟ -

677
00:46:00,466 --> 00:46:04,178
چي؟ -
.روزنامه، يکي بگير -

678
00:46:21,111 --> 00:46:23,947
.سلام ،بچه‌ها

679
00:46:44,343 --> 00:46:46,345
.اوه، نه

680
00:46:47,679 --> 00:46:50,599
حالا راضي شدي، كونده؟

681
00:46:51,934 --> 00:46:54,520
!"مک‌نالتي"

682
00:46:54,603 --> 00:46:57,022
کدوم گوريه؟ -
...اون -

683
00:46:57,105 --> 00:46:59,858
...مأموريت داره،سرگرد، تو موادِ مخدر

684
00:46:59,942 --> 00:47:03,111
.مي‌دونم كجا مأموريت داره
!خودم اينو مي‌دونم

685
00:47:03,195 --> 00:47:04,321
.بله، قربان

686
00:47:04,404 --> 00:47:08,951
الان کجاست؟ -
.مي‌تونم به پيجرش پيام بدم -

687
00:47:11,912 --> 00:47:13,872
.اين ميز رو از واحد من ببر بيرون

688
00:47:13,956 --> 00:47:16,917
ديگه نمي‌خوام ميز ِاون
. مقام تو واحدم باشه

689
00:47:17,000 --> 00:47:20,045
.اون ميز "کراچ‌فيلد"ـه

690
00:47:21,463 --> 00:47:23,006
کراچ‌فيلد"؟"

691
00:47:23,090 --> 00:47:26,385
.مک‌نالتي" اينجا مي‌شينه"

692
00:47:32,224 --> 00:47:35,519
اين كارهار واسه چي بود؟ -
روزنامه‌هاي امروز رو ديدي؟ -

693
00:47:35,602 --> 00:47:39,731
.فقط بخش ورزشي -
.بايد صفحه اولش رو مي‌خوندي -

694
00:47:56,498 --> 00:47:57,833
.ستوان

695
00:47:59,126 --> 00:48:04,673
...داستانُ تو روزنامه ديدم، ميخواستم بگم من

696
00:48:24,443 --> 00:48:27,821
.يهويي بهمون حمله کردن، رئيس -
کيا؟ -

697
00:48:27,905 --> 00:48:29,448
.کاکاسياه‌هاي خونه‌ي سازماني

698
00:48:29,531 --> 00:48:32,492
دوـه صبح اينجا چي کار مي‌کردين؟

699
00:48:33,869 --> 00:48:35,996
.پرس و جوي مردمي،قربان، کارهاي پليسي

700
00:48:36,079 --> 00:48:39,791
کار پليسي؟ -
.آره -

701
00:48:40,584 --> 00:48:44,796
يه پسر 14 ساله با وضعيت وخيم
...ولي ثابتِ چشم تو بيمارستانه

702
00:48:44,880 --> 00:48:46,798
...و دو تا شاهد هم دارم که ميگن

703
00:48:46,882 --> 00:48:49,593
.يکي از شما با تَهِ تفنگش اونو زده -
.نه، قربان -

704
00:48:49,676 --> 00:48:53,013
مادرش توي بخش تحقيقات داخلي‌ـه
...داره درخواست شکايت پُر ميکنه

705
00:48:53,221 --> 00:48:55,807
.که واسه "هرک"، تو دو سالِ اخير ميشه چهارمي

706
00:48:55,891 --> 00:48:57,809
.هيچکدوم رو متهم نشدم -
!ولي حقيقت که داشت -

707
00:48:57,893 --> 00:48:58,894
...ستوان، فکر مي‌کرديم که

708
00:48:58,977 --> 00:49:01,647
.يه ماشين كمتر از اوني كه ديشب داشتم دارم

709
00:49:01,730 --> 00:49:04,399
دوتا جليقه ضدگلوله داشتم
...که توي ماشين سوختن

710
00:49:04,483 --> 00:49:06,735
،دوتا راديوي دستي
.يه تفنگِ شاتگان

711
00:49:06,818 --> 00:49:10,489
و قراره اين احمق هم به خاطر
.وضعيتِ سلامتي تا يكي دو هفته از دست بدم

712
00:49:10,572 --> 00:49:12,824
و واسه چي؟ -
...ستوان، فکر کرديم -

713
00:49:12,908 --> 00:49:15,827
...از اينکه ساعت دو نصفه شب واسه

714
00:49:15,911 --> 00:49:17,871
پرس و جو كردن اينجا اومدين چي ياد گرفتين؟

715
00:49:17,955 --> 00:49:23,418
چه اطلاعاتِ به درد بخوري
از اين وضعيت گير آورديم؟

716
00:49:24,419 --> 00:49:28,340
اين بعد از ظهر هر سه تاتون
. بايد برين بخش تحقيقات داخلي

717
00:49:28,423 --> 00:49:30,884
اگه تا اون موقع نتونستين
...يه داستان سر هم کنين

718
00:49:30,968 --> 00:49:35,430
يه پرونده به يه كُلُفتي درست ميشه
. كه باهاش مي‌چسبين به لامپِ سقف

719
00:49:36,515 --> 00:49:41,269
حالا بگين، کي پسرـه رو زد؟

720
00:49:49,111 --> 00:49:50,779
.من

721
00:49:53,782 --> 00:49:55,784
چرا؟

722
00:49:56,785 --> 00:49:59,997
.عصبانيم کرد

723
00:50:01,957 --> 00:50:05,544
.نه افسر "پرزبلوسکي"، عصبانيت نکرد

724
00:50:06,586 --> 00:50:11,717
كاري كرد فكر كني امنيتِ
.خودت و رفقاي افسرت در خطره

725
00:50:11,800 --> 00:50:13,802
...حدس مي‌زنم،كه شايد

726
00:50:13,885 --> 00:50:17,264
به نظر مي‌خواسته يه بطري
برداره كه افسر "هرك" و "كارور" رو بزنه

727
00:50:17,347 --> 00:50:20,559
كه جفتشون به خاطر اشياي
. پرتاب شده آسيب ديده بودن

728
00:50:20,642 --> 00:50:23,437
تو هم جاي اينكه از نيروي كشنده استفاده كني

729
00:50:23,520 --> 00:50:27,816
،شايد تصميم گرفتي نزديكش بشي
.و مجبورش كني بطري رو بندازه

730
00:50:27,899 --> 00:50:30,652
شايد وقتي بطري رو به شكل تهديد‌آميزي بالا برده

731
00:50:30,736 --> 00:50:33,905
،از چراغ قوه‌ استفاده كردي
.نه دسته ي تفنگ اداره

732
00:50:33,989 --> 00:50:37,451
.تا خلع سلاحش کني

733
00:50:38,702 --> 00:50:40,037
.برو تمرين کن

734
00:50:40,996 --> 00:50:43,874
اگه تو گفتن اين خُزعبلات به بخش داخلي گند بزني

735
00:50:43,957 --> 00:50:47,461
،ديگه‌ نمي‌تونم کاري واست بکنم
.خودتي و خودت

736
00:50:54,968 --> 00:50:58,263
.احضاريه‌ها رو بنداز ساعت سه -
و پرونده‌ي "جيلت"؟ -

737
00:50:58,346 --> 00:51:01,016
.جيلت" برمي‌گرده دفتر ثبت دعاوي حقوقي"

738
00:51:01,099 --> 00:51:03,935
.بيا،باهام راه بيا، ديرم شده

739
00:51:06,521 --> 00:51:08,482
.من نبودم -
.ازت نقل قول کردن -

740
00:51:08,565 --> 00:51:11,610
خبرنگار عوضي از قبل داستانُ مي‌دونست
.فقط زنگ زده بود که تأييد بگيره

741
00:51:11,693 --> 00:51:16,782
،چي ميخواستي بگم؟ نه، شاهدمون نبوده
نه،توي دادگاه من هفته پيش شهادت نداده بود؟

742
00:51:16,865 --> 00:51:18,283
چيه؟

743
00:51:18,366 --> 00:51:20,535
فكر ميكني خبر شاهده جايي نيست؟

744
00:51:20,619 --> 00:51:23,622
وکيل‌ها، منشي‌ها، هيئت منصفه
.همه حرف مي‌زنن

745
00:51:23,705 --> 00:51:27,375
.تا گردن رفتم تو كثافت،والاحضرت -
چي ميتونم بگم؟ -

746
00:51:27,459 --> 00:51:31,588
.به معاون رئيس زنگ زدم،نه روزنامه‌ها
. بايد برم

747
00:51:35,425 --> 00:51:39,304
.بايد توبيخشون مي‌کردي -
.توبيخشون مي‌کردم، خودم هم توبيخ مي‌شدم -

748
00:51:39,387 --> 00:51:41,556
كسي كه مسئوله منم، يادته؟

749
00:51:41,640 --> 00:51:44,726
به علاوه، هيچوقت آدم افرادش رو
.به بخش تحقيقات داخلي نمي‌فروشه

750
00:51:44,810 --> 00:51:46,478
.همچين كاري نميكني

751
00:51:46,561 --> 00:51:50,565
حتي اگه يه بچه چهارده ساله رو
راهي بيمارستان کرده باش؟

752
00:51:54,319 --> 00:51:56,655
...اين پرونده فقط

753
00:51:56,738 --> 00:51:59,324
.ازش بيا بيرون

754
00:51:59,407 --> 00:52:01,701
چطوري اين كارُ بكنم؟ -
.نمي‌دونم -

755
00:52:01,785 --> 00:52:05,455
.ولي اگه بازي نكني احتمال باختن وجود نداره

756
00:52:05,539 --> 00:52:08,750
.هميشه شنيده بودم اگه باز نكني بُردي وجود نداره

757
00:52:09,417 --> 00:52:11,837
اداره‌تون تو رو مسئول پرونده‌اي
.ميکنه که نمي‌خوادش

758
00:52:11,920 --> 00:52:14,840
آدم‌هايي رو بهت ميدن كه
.يا به درد نخورن يا غير قابل اعتماد

759
00:52:14,923 --> 00:52:16,758
.صحيح

760
00:52:16,842 --> 00:52:21,388
،اگه زيادي زور بزنی
.تو رو مقصر مي‌دونن

761
00:52:21,471 --> 00:52:22,681
.درسته

762
00:52:22,764 --> 00:52:27,018
اگه زيادي زور نزني و كسي
.دستگير نشه بازم تو رو مقصر مي‌دونن

763
00:52:27,102 --> 00:52:28,520
.درسته

764
00:52:28,603 --> 00:52:30,897
.بازي کثيفيه

765
00:52:30,981 --> 00:52:34,609
.ولي اگه بازي نكني نمي‌توني ببازي

766
00:53:18,361 --> 00:53:19,696
.همگي بِچِپيد سوراخ موش

767
00:54:25,637 --> 00:54:27,847
!هي

768
00:54:27,931 --> 00:54:30,934
!هي آشغالها

769
00:54:33,895 --> 00:54:35,605
!هي، پليس

770
00:54:59,462 --> 00:55:01,089
الو؟ -
ستوان"دنيلز"؟ -

771
00:55:01,172 --> 00:55:03,508
.آره

772
00:55:11,975 --> 00:55:15,312
.بچهِ، همون كه 14 سالشه
