﻿1
00:00:08,049 --> 00:00:10,010
.آره، خب ما تو "کارلتون"یم

2
00:00:10,093 --> 00:00:12,595
یه سفیدپوست پیر عوضی
.با زنش پیداش میشه

3
00:00:12,679 --> 00:00:15,473
اینطوری میگه: هی مرد جوون
میدونی خونه "پو" کجاست؟

4
00:00:15,557 --> 00:00:19,769
من اینطور جوابش رو دادم: عموجان، شوخی میکنی؟
.اطرافت رو نگاه کن، خودت می‌فهمی

5
00:00:23,940 --> 00:00:28,611
."بعد، پیرمرد اینطوری میگه: خونه "پو
(خونه "ادوارد آلن پو". (شاعر و نویسنده معروف سفید‌پوست

6
00:00:28,695 --> 00:00:30,447
لعنتی، به این زودی برگشتی؟

7
00:00:31,239 --> 00:00:32,907
.اول ماه ـه پسر

8
00:00:32,991 --> 00:00:35,618
من اینطور گفتم: من هیچکی به اسم
.ادوارد آلن پو" رو نمی‌شناسم"

9
00:00:35,702 --> 00:00:38,413
اون یارو یه جوری ناراحت بهم نگاه کرد
.که انگار حسابی ناامیدش کردم

10
00:00:41,374 --> 00:00:44,711
.میدونم که میدونی نمیتونی بری اونجا -
چی؟ -

11
00:00:44,794 --> 00:00:46,004
.دختر، نمی‌شناسمت

12
00:00:46,087 --> 00:00:48,757
خانم "الین" تو اتاق پشتی رو میشناسی، درسته؟

13
00:00:48,840 --> 00:00:52,302
.این برادرش "ارل" ـه، از بیمارستان کهنه‌سربازها اومده
.قرار بوده پیش خواهرش بمونه

14
00:00:53,386 --> 00:00:56,431
.میتونی بهم کمک کنی ببرمش داخل؟ من "شانتال" هستم

15
00:01:21,790 --> 00:01:23,583
خب، کجاش خوبه؟

16
00:01:23,666 --> 00:01:25,293
.ممنون مرد جوون

17
00:01:29,464 --> 00:01:31,341
!اوه، لعنتی

18
00:01:31,424 --> 00:01:33,093
.اوه، لعنتی

19
00:01:40,475 --> 00:01:42,102
.حالا، حالا ،حالا

20
00:01:45,980 --> 00:01:50,401
."هی پسر "عمر
...هی پسر با تمام احترام اما اینجا

21
00:01:50,485 --> 00:01:52,654
.جای "بارکزدیل" ـه،مرد

22
00:01:54,823 --> 00:01:56,157
...دیگه بگو

23
00:02:04,374 --> 00:02:07,168
♪ وقتی از میون باغ رد میشی ♪

24
00:02:07,794 --> 00:02:09,254
♪ باید حواست به پشت‌سرت باشه ♪

25
00:02:10,713 --> 00:02:13,716
♪ خب اگه منو ببخشین ♪

26
00:02:13,800 --> 00:02:16,010
♪ باید بگم که از مسیر مستقیم و باریک برین ♪

27
00:02:16,094 --> 00:02:17,345
♪ باید بگم که از مسیر مستقیم و باریک برین ♪

28
00:02:17,428 --> 00:02:21,432
♪ اگر با عیسی باشی ♪

29
00:02:21,516 --> 00:02:23,685
♪ روحت رو نجات میده ♪

30
00:02:25,770 --> 00:02:28,314
♪ باید شیطان رو ♪

31
00:02:29,232 --> 00:02:31,818
♪ حسابی تو سوراخش نگه داری ♪

32
00:02:33,153 --> 00:02:35,530
♪ شیطان آتش و خشم رو ♪

33
00:02:35,613 --> 00:02:37,282
♪ آتش و خشم رو ♪

34
00:02:37,365 --> 00:02:39,909
♪ به فرمان خودش داره ♪

35
00:02:40,702 --> 00:02:44,247
♪  خب لازم نیست نگران باشی ♪

36
00:02:44,330 --> 00:02:47,876
♪ دست عیسی رو بگیر ♪

37
00:02:47,959 --> 00:02:49,169
♪ همگی از شر شیطان در امان خواهیم بود ♪

38
00:02:49,169 --> 00:02:50,128
♪ همگی از شر شیطان در امان خواهیم بود ♪

39
00:02:50,879 --> 00:02:53,339
♪ وقتی تندر می‌غرد ♪

40
00:02:53,423 --> 00:02:55,175
♪ اوه ♪

41
00:02:55,258 --> 00:02:58,511
♪ باید شیطان رو ♪

42
00:02:58,595 --> 00:03:01,556
♪ حسابی تو سوراخش نگه داری ♪

43
00:03:05,351 --> 00:03:08,021
♪ باید شیطان رو ♪

44
00:03:08,104 --> 00:03:10,857
♪ حسابی تو سوراخش نگه داری ♪

45
00:03:15,445 --> 00:03:16,613
♪ حسابی ♪

46
00:03:16,696 --> 00:03:19,532
♪ حسابی تو سوراخش نگه داری ♪

47
00:03:20,700 --> 00:03:23,536
هرگز پاکتی نبوده
کولوین

48
00:03:25,997 --> 00:03:28,291
...فکر میکنی این پسره دیروز صبح از خواب بیدار شده

49
00:03:28,374 --> 00:03:32,170
نشسته روی لبه تختش و گفته
امروز روز مردنمه؟

50
00:03:33,338 --> 00:03:35,256
فکر میکنی این اتفاق امکان نداره برای شماها بیافته؟

51
00:03:36,382 --> 00:03:37,717
.دکتر، بیارش بالا

52
00:03:43,348 --> 00:03:45,350
.ببین اون گلوله با قلبش چه کار کرده

53
00:03:47,227 --> 00:03:48,728
.این قلبشه

54
00:03:50,313 --> 00:03:52,148
اون چی بود، مستند "حسابی ترسیده"؟
(مستندی در مورد جوانان بزهکار)

55
00:03:52,232 --> 00:03:56,361
.بیشتر شبیه چیزای خسته‌کننده‌س
جریان این چیه؟

56
00:03:56,444 --> 00:03:59,656
،به مرکز بازپروری جساپ میرم
...امیدوارم یه چند نفری رو پیدا کنم که چند سالی بهش خورده باشه

57
00:03:59,739 --> 00:04:01,449
.ببینم که حاضره همکاری کنه یا نه

58
00:04:01,532 --> 00:04:05,161
"مشخص شد "دی‌آنجلو بارکزدیل
.خودشو کشته و به عنوان یه خودکشی ثبت شده

59
00:04:05,245 --> 00:04:09,123
تاریخ مرگ 7/21/03  -
کی روش کار کرده؟ -

60
00:04:09,207 --> 00:04:10,792
.پلیس ایالتی

61
00:04:10,875 --> 00:04:12,669
میخوای گزارش کالبدشکافیش رو بکشم بیرون؟

62
00:04:12,752 --> 00:04:14,337
.آره، اون از اون آدمهای خودساخته بود

63
00:04:14,420 --> 00:04:17,006
فقط میخوام مطمئن بشم
.که هیچکس خودکشی رو براش انجام نداده باشه

64
00:04:18,758 --> 00:04:21,177
.هیچی به جز گردوخاک و آجر اونجا نیست

65
00:04:21,261 --> 00:04:25,014
لعنتی، اونقدر جنگیدیم
.تا اون برجها رو بگیریم، مرد

66
00:04:25,098 --> 00:04:27,850
داری سعی میکنی بهم بگی
با بقیه‌شون برگردیم تو خیابون؟

67
00:04:27,934 --> 00:04:32,146
شکست نخوردیم. حالا که برجها از بین رفته
.همه میدونن که چطوری باید تو خیابون رفت

68
00:04:32,230 --> 00:04:37,151
.من میگم زودتر افرادمونو بفرستیم اونجا
.بشیم رییس گوشه خیابونا، اینطوری بگیم که: هی پسر الان ما اینجاییم

69
00:04:37,235 --> 00:04:39,487
میدونی منظورم چیه
.اما یه چیزی برای معامله میاریم

70
00:04:39,570 --> 00:04:42,824
.جوری نشون میدیم که انگار روز خوش‌شانسی اوناست
.بدون درگیری، بدون تهدید

71
00:04:42,907 --> 00:04:44,784
.فقط اینطوری که: این چیز خوبیه

72
00:04:45,743 --> 00:04:47,954
.اما میدونی، گوشه خیابونای خوبی میخوایم

73
00:04:48,037 --> 00:04:52,041
چیزی که میخوایم همینه
.نزدیک مرکز شهر، که هر روز تجارت داشته باشیم

74
00:04:52,125 --> 00:04:54,585
.دارم از جایی مثل "فرمونت" حرف میزنم -
."فایت" -

75
00:04:54,669 --> 00:04:58,631
.آره، برامون راحت روزی 40000 تا 50000 تا درمیاره

76
00:04:58,715 --> 00:04:59,966
.آره، دارمش

77
00:05:00,049 --> 00:05:02,093
و میدونی همگی تو این
.یکی حواسشون به ماس

78
00:05:02,176 --> 00:05:04,762
میخوان ببینن حالا که برجها خراب شدن
.به این یکی گند می‌زنیم یا نه

79
00:05:04,846 --> 00:05:05,888
میدونی که چی میگم؟

80
00:05:05,972 --> 00:05:09,726
ما رو برانداز میکنن. میخوان ببینن
.که ضعیف شدیم یا بازم قوییم

81
00:05:09,809 --> 00:05:12,437
اگر احمقی سمتمون بیاد مرد
.کاری رو می‌کنیم که باید بکنیم

82
00:05:12,520 --> 00:05:14,480
.اما جسدشون رو دستت اینجا می‌مونه

83
00:05:15,481 --> 00:05:17,817
.اگر بدون جسد بتونیم پیش بریم بهتره

84
00:05:17,900 --> 00:05:21,279
میدونی منظورم چیه؟
.به خصوص الان که زورمون کمه

85
00:05:21,362 --> 00:05:23,698
حرف از زور شد، از
یارویی که برات فرستادم خبری شد؟

86
00:05:23,781 --> 00:05:25,992
.آره، "کاتی" از خونه درست کردن مواد
.آره، زنگ زد، هواشو داریم

87
00:05:26,075 --> 00:05:27,827
.خوبه، خوبه

88
00:05:28,453 --> 00:05:31,581
برای جلسه دادرسی چطوری؟ -
.همه چی مرتبه مرد -

89
00:05:31,664 --> 00:05:33,082
.لعنتی

90
00:05:33,166 --> 00:05:35,877
.لوی" همه چیزو حسابی برام سرراست کرده، مرد"

91
00:05:35,960 --> 00:05:37,837
.قبل از اینکه زمستون بشه میام خونه

92
00:05:40,256 --> 00:05:42,300
.تریس" اومده پایین"

93
00:05:42,383 --> 00:05:44,052
خب؟

94
00:05:44,135 --> 00:05:45,636
.خب، ما وارد میشیم

95
00:05:45,720 --> 00:05:48,181
.به گوشه خیابونای من؟ فکر نکنم

96
00:05:48,264 --> 00:05:51,267
.هی، یه لحظه صبر کن
.برای تو هم خوب میشه

97
00:05:51,351 --> 00:05:53,895
جدی؟ از کجا اینو فهمیدی؟

98
00:05:53,978 --> 00:05:57,690
هی پسر الان چقدر بهت میدن 37 تا 38 تا؟

99
00:05:59,025 --> 00:06:01,235
.هی، میتونیم 31 تا 32 تا بریم مرد

100
00:06:01,319 --> 00:06:04,655
موادش اینقدر قوی ـه که
...میتونی هفت هشت بار رقیقش کنی

101
00:06:04,739 --> 00:06:06,824
.و بازم حسابی نئشه می‌کنه

102
00:06:07,575 --> 00:06:10,203
!کپسول عنکبوتی
!از اون کپسولای عنکبوتی دارم

103
00:06:14,499 --> 00:06:15,541
.لعنتی

104
00:06:16,918 --> 00:06:18,503
هی، شماها "مارلو" رو دیدین؟

105
00:06:21,506 --> 00:06:26,260
شماها ندیدینش؟ می‌شناسینش؟

106
00:06:27,553 --> 00:06:29,305
مارلو"؟"

107
00:06:29,389 --> 00:06:31,015
.آره، آره، اینجا بود

108
00:06:32,809 --> 00:06:34,727
.حالا نیس

109
00:06:34,811 --> 00:06:38,189
.از اون کپسولای عنکبوتی بگیر
!عنکبوتی

110
00:06:40,817 --> 00:06:44,654
...یا عیسی "تامی"، نزدیک بود خودمو خیس کنم

111
00:06:44,737 --> 00:06:49,158
وقتی بالا رو نگاه کردم
.و تو رو تو اخبار دیدم که داری حساب "ارو" رو میرسی

112
00:06:51,119 --> 00:06:55,373
.ای عوضی میخوای یه کاری بکنی -
.بهت که میگم نمیخوام کاری بکنم -

113
00:06:55,456 --> 00:06:58,167
.میتونه بهم کمک کنه تا منم بهش کمک کنم

114
00:06:58,251 --> 00:07:00,586
.یه یکم خارش اینجا، یکم خاروندن اونجا

115
00:07:02,213 --> 00:07:04,090
برای تو که یه وضعیت برد-برد ـه؟

116
00:07:04,924 --> 00:07:08,719
بازی نکنه. چونکه نرخ جرم‌وجنایت بالاس
.حسابی حالش رو میگیری

117
00:07:09,595 --> 00:07:11,597
.رسانه‌ها عاشقشن و تو امتیاز میگیری

118
00:07:12,515 --> 00:07:14,725
...از اون طرف اگر راضی شد

119
00:07:14,809 --> 00:07:18,104
.یه خبرچین تو دفتر خود شهردار برای خودت پیدا کردی

120
00:07:21,190 --> 00:07:22,900
...خب

121
00:07:22,984 --> 00:07:25,069
نقش من تو این نمایش کوچولوت چیه؟

122
00:07:25,153 --> 00:07:27,572
.فکر کردم شاید بتونی ترتیب یه ملاقات رو بدی

123
00:07:27,655 --> 00:07:32,660
میدونی، به رهبر بی‌باکت نشون بدم
.که دوست جدیدش در شورای شهر کیه

124
00:07:32,743 --> 00:07:34,495
و چی باید بهش بگم؟

125
00:07:35,746 --> 00:07:38,916
خوب رفتار کنم یا اینکه باید
برم دنبال سرمایه‌گذاری زیاد تو بازار نفت؟

126
00:07:39,000 --> 00:07:42,003
.هی، مال اونه، انتخاب خودشه

127
00:07:47,133 --> 00:07:51,095
باهاش حرف نزدی؟ -
.نتونستم عوضی رو پیدا کنم -

128
00:07:52,305 --> 00:07:54,515
.مرد، همینجوری بریم بالا، میندازنمون بیرون

129
00:08:00,104 --> 00:08:03,024
.اونجا، وسط خیابون، درست اونجا

130
00:08:48,444 --> 00:08:50,404
هی پسر، اون سوت کجاس؟

131
00:08:58,329 --> 00:08:59,997
.هی صبر کن

132
00:09:01,874 --> 00:09:03,084
.منتظر "مارلو" باش

133
00:09:17,807 --> 00:09:20,351
هی "پنیر"، کجا بودی مرد؟

134
00:09:28,276 --> 00:09:30,027
.کاکاسیاه، اون هیچی به جز یه طعمه نیس

135
00:09:30,111 --> 00:09:31,904
.برو اون سگ کثافتت رو بشور

136
00:09:37,285 --> 00:09:41,581
سگ من کیه؟ رفیقم کیه؟
رفیقم کیه؟ عزیزم کیه؟

137
00:09:41,664 --> 00:09:42,707
یکم برای بابایی پول درمیاری باشه؟

138
00:09:52,842 --> 00:09:54,927
!25هزار تا رو رفیقم

139
00:09:55,011 --> 00:09:56,637
.من شرط رو میگیرم

140
00:09:56,721 --> 00:09:58,264
!"باشه "پنیر

141
00:09:59,265 --> 00:10:00,266
.آره

142
00:10:20,328 --> 00:10:22,079
.از میدون بیاین بیرون

143
00:10:29,920 --> 00:10:30,921
.سگهاتونو ول کنین

144
00:10:51,359 --> 00:10:52,485
!آره! دارمش

145
00:11:10,002 --> 00:11:11,671
.سگهاتونو جدا کنین

146
00:11:12,880 --> 00:11:14,965
.بهش نگاه کن که می‌کشه

147
00:11:32,316 --> 00:11:33,526
.طعمه

148
00:12:09,478 --> 00:12:12,481
.اوه، لعنتی، خودشه

149
00:12:12,565 --> 00:12:15,359
.هی تو -
ها؟ -

150
00:12:15,443 --> 00:12:17,027
.بذار ازت یه سوال بپرسم

151
00:12:17,111 --> 00:12:20,406
از کجا از اون کلاه‌ها خریدی
که اینطوری روی گوش لبه داره؟

152
00:12:20,489 --> 00:12:25,411
همه فروشگاه‌ها رفتم و تنها چیزی
.که پیدا کردم کلاه‌هایی بود که جلوش لبه داشت

153
00:12:25,494 --> 00:12:29,373
.نه، همونه
.فقط رو سرت به این طرف می‌گردونیش

154
00:12:30,666 --> 00:12:32,710
.ممنون. ممنون

155
00:12:38,215 --> 00:12:40,509
.همون مغز فندقی از خونه‌های سازمانی ـه

156
00:12:40,593 --> 00:12:42,720
.تریس" داره پراکنده میشه"

157
00:12:42,803 --> 00:12:44,680
.فکر کنم باید یه جایی برن دیگه

158
00:12:50,144 --> 00:12:52,396
.فکر نکن که باید تنها کاری که بکنی همینه

159
00:12:54,565 --> 00:12:56,567
.اون سگ منو شکست داد مرد

160
00:12:56,650 --> 00:13:00,070
.نه، فکر کنم بازی خوردی

161
00:13:25,429 --> 00:13:30,059
خب، فکر کنم از "تریس" اومدن
.همه‌شون در مورد قلمرو مراقبن

162
00:13:31,185 --> 00:13:34,188
میخواستم صبر کنم و ببینم
.تو ازمون میخوای در موردش چه کار کنیم

163
00:13:35,648 --> 00:13:38,567
خب، میخوای چه کار کنیم؟

164
00:13:39,652 --> 00:13:41,237
.برگردین سر کار

165
00:13:42,029 --> 00:13:43,239
.باشه

166
00:13:58,879 --> 00:14:03,801
آدمت حسابی منو گیر انداخت
.اون آشغال عوضی. همه‌ش تو اخبار پخش شد

167
00:14:04,426 --> 00:14:07,805
.زیاد به نظر رییس‌پلیس گونه به نظر نمی‌اومدی

168
00:14:07,888 --> 00:14:09,932
.شهردار هم همینو بهم گفت

169
00:14:11,809 --> 00:14:14,311
.هر هفته نمی‌تونی این اوضاع رو داشته باشی

170
00:14:14,395 --> 00:14:17,273
نه اگر میخوای عالیجناب
.شغل دائمی رو بده

171
00:14:18,566 --> 00:14:23,112
.تامی" بچه خوبیه. معمولا"
.وقتی چیزی میخواد دردسر بدی میشه

172
00:14:23,195 --> 00:14:27,074
.اما بیشتر اوقات آدم خوبیه -
.برام مهم نیست که چطوریه -

173
00:14:27,157 --> 00:14:30,119
."خب نمیتونی بذاری مدام بهت ضربه بزنه "ارو

174
00:14:30,202 --> 00:14:31,829
.براش یه استخوون بنداز

175
00:14:33,539 --> 00:14:35,833
.اگه این کار رو بکنی هوات رو داره

176
00:14:37,084 --> 00:14:38,794
.باشه

177
00:14:38,878 --> 00:14:42,339
اما برای این یارو
.باید شهردار رو دور بزنم

178
00:14:43,674 --> 00:14:48,304
نمیتونی جایی که من نشستم
.بشینی و هوای شهردار لعنتی رو هم نداشته باشی

179
00:14:48,387 --> 00:14:49,638
.ببخشید دیر کردم بچه‌ها

180
00:14:50,431 --> 00:14:53,183
.بچه‌م یه بازی مهم تو لیگ دسته پایین داشت
.دیر شروع شد

181
00:14:53,267 --> 00:14:55,185
.خب، شما پسرا رو تنها میذارم

182
00:14:56,896 --> 00:15:02,651
و چیزی که من بهم رسوندم
.نذارین هیچ مردی جداش کنه

183
00:15:04,320 --> 00:15:05,779
برنده شد؟ -
کی؟ -

184
00:15:05,863 --> 00:15:07,948
.بچه‌ت، تیمش

185
00:15:08,032 --> 00:15:09,700
لعنتی، کی حواسش به امتیازه؟

186
00:15:12,620 --> 00:15:17,333
منظورم اینه که بله، یکم بیقرارم
.اما همگی در زمان مناسب بیرون کشیدن

187
00:15:17,416 --> 00:15:19,001
...این پسرای گوشه خیابونی که باهاشون سروکار داریم

188
00:15:19,084 --> 00:15:21,795
فکر نکنم که حتی
.به حرفهای آدمای خودشون گوش کنن

189
00:15:21,879 --> 00:15:25,507
.آره، میخوام باهاشون حرف بزنم
کجایی؟

190
00:15:25,591 --> 00:15:26,634
مارلو"؟"

191
00:15:28,218 --> 00:15:29,637
.نمیتونم پیداش کنم

192
00:15:29,720 --> 00:15:33,057
.و بهمون گفتی که هیچ کاری نکنیم
.پس منم بساط رو وسط خیابون پهن کردم

193
00:15:34,099 --> 00:15:37,311
...میدونی، حتی اونطوری هم بدجوری نگاه میکردن

194
00:15:38,020 --> 00:15:39,605
.فکر نکنم همینطوری بمونه

195
00:15:39,688 --> 00:15:42,900
"حالا این "مارلو
چقدر سخت دنبالش گشتین؟

196
00:15:45,611 --> 00:15:48,113
چرا الان بیرون نیستی
که دنبال اون حرومزاده بگردی؟

197
00:15:48,197 --> 00:15:49,823
.به خاطر اینکه تو گفتی بیایم این جلسه

198
00:15:58,499 --> 00:15:59,750
.در رو ببند

199
00:16:03,420 --> 00:16:06,757
خبر خوب چیه مرد؟ -
.عمر" درست داخل انباره" -

200
00:16:06,840 --> 00:16:11,345
.چند اونس مواد خام، تا الان بسته‌بندی شده،600 تا

201
00:16:11,428 --> 00:16:13,514
.احمق حتی ساعتم هم برده

202
00:16:13,597 --> 00:16:16,141
.دومین انباری که تونستن بهش برسن

203
00:16:16,225 --> 00:16:20,229
."یعنی میگم تو رو صدا میزنه "استرینگ

204
00:16:20,854 --> 00:16:22,523
...یعنی میگم، با تمام احترام

205
00:16:22,606 --> 00:16:25,776
اما رفیق، مگر اینکه جلوش رو بگیری
.اوضاع همینطوری می‌مونه

206
00:16:30,948 --> 00:16:33,784
.باشه، مرد
.آدمای قلدر هر انباری که داریم رو دو برابر کن

207
00:16:34,660 --> 00:16:38,038
و اگر اون یارو اومد
.براش حاضر باشین

208
00:16:38,831 --> 00:16:43,335
.شخصی نیست
.به خدا قسم، هرگز برای من شخصی نبوده

209
00:16:47,548 --> 00:16:51,719
حقیقتش اینه که
.الان تقریبا سه ساله که عضو شورای شهرم

210
00:16:51,802 --> 00:16:54,138
.و این زمان خیلی زیادی که بشه نادیده‌ش گرفت

211
00:16:55,347 --> 00:16:58,434
در بالتیمور، یه پسر سفیدپوست
.شانس زیادی نداره که تمام شهر رو طرفدار خودش کنه

212
00:16:58,517 --> 00:17:00,978
اگر جای مناسبش باز بشه
.شاید بتونه عضو هیئت قانونگذاری بشه

213
00:17:01,061 --> 00:17:03,522
اما تا اون موقع، بدون قدرتی
...تو این شغل گیر کردم

214
00:17:03,605 --> 00:17:05,607
.به جز پر کردن چاله‌ها

215
00:17:07,234 --> 00:17:09,361
...با تمام احترام نماینده شورای شهر

216
00:17:09,445 --> 00:17:12,698
داری منو اذیت میکنی چونکه حوصله‌ت سر رفته؟

217
00:17:12,781 --> 00:17:14,450
.یکم آره

218
00:17:16,160 --> 00:17:20,247
چه وضعشه؟ وقتی حرف از جرم‌وجنایت میشه
.این شهر میتونه از هر کمکی استفاده کنه

219
00:17:20,330 --> 00:17:24,626
.اگر دنبال کثافت‌کاری میگردی، اینجا ازش خبری نیست -
.همیشه کثافت‌کاری هست -

220
00:17:24,710 --> 00:17:28,672
اما الان، فقط دنبال کسی هستم
.که میدونه چطوری بهتر انجامش بدیم

221
00:17:28,756 --> 00:17:32,593
حالا همینقدر هم بهم بدی
.می‌تونم سعی کنم و خصوصی چیزی که نیاز داری رو بهت بدم

222
00:17:32,676 --> 00:17:34,970
.بدون جلسه، بدون رسانه، بدون جلب حمایت

223
00:17:35,054 --> 00:17:37,097
...و اگر بازی نکنم

224
00:17:37,181 --> 00:17:40,559
هر بار جلوی کمیته‌ت به حسابم میرسی درسته؟

225
00:17:45,564 --> 00:17:48,442
.یه چیز به ذهنم رسید -
.بگو -

226
00:17:48,525 --> 00:17:53,322
نمیتونم واحدهای ویژه‌م
.رو از خیابون "دیکمن" برگردونم تا جونم رو نجات بدم

227
00:17:53,405 --> 00:17:56,784
ماشینهایی که برای خدمت پلیس
.خریداری شدن هفته‌هاس که برنگشتن

228
00:17:56,867 --> 00:17:57,868
تو به شهردار گفتی؟

229
00:18:00,662 --> 00:18:03,582
.نه اینکه از من شنیده باشیش -
.البته که نه -

230
00:18:06,627 --> 00:18:09,213
اینا چقدرن؟ -
.هر مجموعه‌ش 10000تا -

231
00:18:11,715 --> 00:18:14,468
اگه یه کاکاسیاه اینا رو
.روی یه ماشین بذاره، یه علامت به خودش آویزون کرده

232
00:18:14,551 --> 00:18:16,637
.که میگه: بیاین زندانیم کنین

233
00:18:16,720 --> 00:18:18,722
.نه بابا

234
00:18:18,806 --> 00:18:20,307
خب چطوری میخوای بازی کنی؟

235
00:18:21,308 --> 00:18:24,144
.اگر از "تریس" اومدن، یعنی از طرف "ایوان" هستن

236
00:18:25,062 --> 00:18:28,065
.میدونم -
.و "ایوان" هم داره میاد خونه -

237
00:18:30,109 --> 00:18:34,029
.خب، اگر میخوای یه کاریش بکنی یه چیزه

238
00:18:34,113 --> 00:18:37,241
.اگر نه "ایوان" خیلی جدی ترتیبش رو میده

239
00:18:37,991 --> 00:18:39,451
.میدونم

240
00:18:39,535 --> 00:18:42,955
پس اگر میخوای چیزی که مال تو ـه
.رو نگه داری باید حسابی آماده باشی

241
00:18:46,834 --> 00:18:49,920
اون بچه "بارکزدیل" رو یادته؟
کسی که همه جرمها رو به عهده گرفت؟

242
00:18:51,755 --> 00:18:55,968
گردنش رو بستن به دستگیره در
.کتابخونه زندان و گذاشتنش روی زمین

243
00:18:56,051 --> 00:18:57,469
.نمیدونم

244
00:18:58,637 --> 00:19:01,056
.آدمای رنگین‌پوست معمولا این کار رو با خودشون نمی‌کنن

245
00:19:02,474 --> 00:19:05,394
.منظورم اینه که برای مثال منو درنظر بگیر

246
00:19:05,477 --> 00:19:07,354
.آره، تو کلی دلیل تو دنیا برای این کار داری

247
00:19:07,437 --> 00:19:10,816
.و با این وجود اینجام، هنوز وایستادم

248
00:19:10,899 --> 00:19:12,568
.بگی نگی

249
00:19:16,738 --> 00:19:20,242
به عکسهای صحنه جرم نگاه انداختی؟ -
.نه، عکسی نیست -

250
00:19:21,201 --> 00:19:22,744
.پلیس ایالتی سروته‌ش رو هم اورده

251
00:19:22,870 --> 00:19:25,330
نه، بدترین کاکاسیاه تمام دوران؟-
کیه؟ -

252
00:19:25,414 --> 00:19:28,458
یه کاکاسیاه از نیویورک
.از روزهای قدیمی، "بامپی" یه چیزی

253
00:19:30,085 --> 00:19:33,297
یه کارایی میکرده مثل
.اینکه خودش رفته تو ایستگاه پلیس رو بهم ریخته

254
00:19:33,380 --> 00:19:35,007
.نه -
.میدونی از این کارا -

255
00:19:35,090 --> 00:19:38,802
پلیسا قایم شده بودن و میگفتن
.هی "بامپی" معذرت میخوایم، مرد،ببخشین

256
00:19:38,886 --> 00:19:41,555
.لطفا برو، لطفا، لطفا

257
00:19:42,347 --> 00:19:43,432
.ووف

258
00:19:55,694 --> 00:19:59,031
برگه استخدام و اصلاح رو
...از مرکز همکاری با مجرمان بگیر

259
00:19:59,114 --> 00:20:02,117
و ما رو در جریان محل زندگی‌ت یا
.هر تغییر محل زندگی‌ت قرار بده

260
00:20:03,035 --> 00:20:05,454
.خب فکر کنم الان کار نداری

261
00:20:05,537 --> 00:20:08,081
هنوزم پایین بازار هر روز صبح اصلاح میکنن؟

262
00:20:08,749 --> 00:20:12,419
.نمیدونم و برام مهم نیست
.فقط یه کار گیر بیار، هر کاری

263
00:20:14,171 --> 00:20:16,840
وووف؟ -
.ووف، مثل یه سگ -

264
00:20:16,924 --> 00:20:18,926
!لعنتی، اینطوری بود بم

265
00:20:19,009 --> 00:20:20,969
."آدم "پنیر" بود "تری

266
00:20:26,099 --> 00:20:27,851
خب میخوای جواب بدی یا نه؟

267
00:20:31,063 --> 00:20:34,399
عکس بهتر داری؟ -
.آره، داخل پرونده هست -

268
00:20:41,240 --> 00:20:43,075
دوبار خودشو دار زده؟

269
00:20:43,158 --> 00:20:46,411
ممکنه تازه زمانی که بیهوش شده
.به جلو خم شده بوده و بعدش سر خورده

270
00:20:47,746 --> 00:20:50,874
...یا این چطوره من از پشت‌سرش اومدم

271
00:20:51,833 --> 00:20:54,336
بعدش خوابوندمش، که اینطور به نظر برسه
.و بعدش خداحافظ دنیای خشن

272
00:20:55,128 --> 00:20:58,173
عکسهای صحنه چی نشون میدن؟ -
.هیچی گرفته نشده -

273
00:20:58,257 --> 00:21:00,592
.پلیسهای تازه‌کار واقعا به این یکی گند زدن
.تنها چیزی که دارم یه گزارش نصفه‌ونیمه‌س

274
00:21:00,926 --> 00:21:04,304
یا اینکه چند روز قبل
.زیر دوش خودشو انداخته زمین، اما آره، شاید

275
00:21:04,388 --> 00:21:06,848
.هیچی مثل یه شاید قطعی نیست

276
00:21:06,932 --> 00:21:10,227
.تری" بالاخره اون قتل رو انجام داد"
.سرپا هم انجامش داد

277
00:21:11,186 --> 00:21:12,938
."کرولاین"

278
00:21:13,021 --> 00:21:17,526
"کاکاسیاه تو گچ خوابیده، اما آدمم "تری
.تمام آستینش رو خال‌خالی کرده

279
00:21:17,609 --> 00:21:21,613
.انگار که خال‌خال داره
.اما این چیزی که با  تجربه یاد میگیری

280
00:21:21,697 --> 00:21:23,323
میدونی چی میگم؟

281
00:21:23,407 --> 00:21:26,618
حتی وقتی مدرسه بودم با سوت می‌رفتم
.هنوزم هر جا میرم باهامه

282
00:21:26,702 --> 00:21:31,456
.هی "تری"، اون مواد رو تو "نسی" انبار کردی
چه مرگته؟

283
00:21:31,540 --> 00:21:35,210
میدونی که اون کاکاسیاه‌ها
.خیلی اونجا سرشون شلوغ میشه

284
00:21:35,294 --> 00:21:38,672
.پس ما هم سرمون شلوغ میشه -
کی میای؟ -

285
00:21:38,755 --> 00:21:42,217
لعنتی اصلا گوش نمیکنی؟

286
00:21:42,301 --> 00:21:45,679
هنوز اونجایی؟

287
00:21:51,268 --> 00:21:52,477
.تمومش کن

288
00:21:54,187 --> 00:21:55,272
.وقت استراحت

289
00:22:04,406 --> 00:22:06,116
.دوباره اون کار رو بکن -
چه کار کنم؟ -

290
00:22:06,199 --> 00:22:08,368
.اون کار رو دوباره با دستت بکن
.تو صورتم انجامش بده

291
00:22:08,452 --> 00:22:09,953
...چه زری

292
00:22:10,037 --> 00:22:11,455
!اوه

293
00:22:11,538 --> 00:22:15,000
.من کاری نکردم -
.نمیتونی اون کار رو کنی -

294
00:22:15,083 --> 00:22:16,501
!تو ماشین خیلی جا دارم ها

295
00:22:16,585 --> 00:22:18,628
قانون فکر میکنه هر غلطی
.دلش میخواد میتونه بکنه

296
00:22:19,504 --> 00:22:21,089
.هی، اون هیچی نیست

297
00:22:28,680 --> 00:22:29,890
!گوربابای پلیس

298
00:22:29,973 --> 00:22:34,144
.نه، مرد، فقط داشتم یه گشتی میزدم -
.فقط ول میگشتی -

299
00:22:35,270 --> 00:22:39,149
شماها چطوری با آدمای گوشه خیابون
کنار میاین، شماها که از "تریس" میاین؟

300
00:22:39,232 --> 00:22:41,902
.نمیدونم چی داری میگی -
.خب، بهتره حسابی حواست باشه -

301
00:22:41,985 --> 00:22:45,197
چونکه ولگردهای اینجا
.بچه‌های بچه‌های آدمای معتادن

302
00:22:45,280 --> 00:22:47,741
...مرد، هر سال همه

303
00:22:47,824 --> 00:22:50,535
میگن: آره، این بچه‌های این بیرون
.انگار که نسل جدیدن

304
00:22:50,619 --> 00:22:54,206
.من همچین چیزی قبلا ندیدم
.انگار این آخر دنیاست

305
00:22:54,289 --> 00:22:57,000
.اطرافتو نگاه کن، اسکل
این به نظرت طلوع یه روز جدید برات؟

306
00:22:58,335 --> 00:23:01,963
حالا می‌تونم برم؟
یا میخواین اولش حسابی کتکم بزنین؟

307
00:23:07,677 --> 00:23:09,346
.گورتو از اینجا گم کن

308
00:23:17,020 --> 00:23:18,730
چطور حالیمون کنه؟

309
00:23:18,814 --> 00:23:20,148
ها؟

310
00:23:21,358 --> 00:23:23,652
مرد، حتی "ویزی جفرسون" هم
.برای گیرت نمیاد

311
00:23:23,735 --> 00:23:25,028
.زود باش

312
00:23:25,112 --> 00:23:27,489
."دازرمن" -
میخواین کار رو تموم کنین و برین خونه؟ -

313
00:23:34,037 --> 00:23:38,875
.این بار سراغمون برگشتن
.دز" و رفقاش. "پینات" رو گرفتن"

314
00:23:38,959 --> 00:23:42,337
لعنتی، "پینات" مرده؟ -
.نه، خوبه -

315
00:23:42,421 --> 00:23:45,173
.مغزش روی پیاده‌رو پاشیده
.اما حالش خوبه

316
00:23:45,257 --> 00:23:49,469
چه فکری کردی؟ -
.لعنتی، بهت خبر میدم -

317
00:23:49,553 --> 00:23:51,471
.باشه

318
00:23:51,555 --> 00:23:55,016
.خب، این دو تا شد که در موردش شنیدیم-
چه خبر شده؟ -

319
00:23:55,100 --> 00:23:56,685
شاید جنگ مواده؟

320
00:23:56,768 --> 00:24:00,272
چه خبر؟ -
.خبر خوبی نیست مرد -

321
00:24:00,355 --> 00:24:03,483
.از وقتی حسابش رو رسیدم خوابم نبرده

322
00:24:03,567 --> 00:24:07,028
چشمهام رو که می‌بندم
.اونو می‌بینم که اونجا افتاده و پر از خونه

323
00:24:07,904 --> 00:24:11,283
،پنیر"، مرد"
.تو کاری رو کردی که باید میکردی

324
00:24:11,366 --> 00:24:13,910
.فکر میکردم مجبورم انجامش بدم -
اون "پنیر" ـه؟ -

325
00:24:13,994 --> 00:24:18,165
.اون رفیق من بود مرد
.خیلی منو دوست داشت

326
00:24:18,248 --> 00:24:20,417
.امکان نداره دیگه همچون رفیقی رو پیدا کنم

327
00:24:22,502 --> 00:24:25,881
.خب، الان دارن بهاش رو میدن -
.حتما -

328
00:24:28,633 --> 00:24:31,887
ماه‌ها بود که این
...عوضی‌ها حسابی برای تلفن زدن نظم داشتن

329
00:24:31,970 --> 00:24:33,555
حالا دارن از آدمکشی حرف میزنن؟

330
00:24:33,638 --> 00:24:36,266
.پنیر" فقط یه درجه پایینتر از "پراپوزیشون جو" ـه"

331
00:24:36,349 --> 00:24:38,393
.یهو این پرونده جون‌دار شد

332
00:24:38,477 --> 00:24:41,229
.بخش جنایی -
.فریمون" هستم، از پرونده سرگرد" -

333
00:24:41,313 --> 00:24:44,107
افسر نگهبان امشب کیه؟ -
.منتظر "نوریس" باش -

334
00:24:45,442 --> 00:24:46,943
.هی پسر، "تی"، پسر

335
00:24:47,027 --> 00:24:50,655
!تیر خوردم! تیر خوردم

336
00:24:50,739 --> 00:24:52,657
!لعنتی. لعنتی

337
00:24:52,741 --> 00:24:55,243
.دارن برمیگردن

338
00:24:55,327 --> 00:24:58,163
لعنتی

339
00:25:02,334 --> 00:25:03,752
کیه؟

340
00:25:03,835 --> 00:25:04,878
.لعنتی

341
00:25:06,046 --> 00:25:07,047
."کارآگاه "نوریس

342
00:25:07,130 --> 00:25:10,258
.اد"، "لستر" هستم"
.شنیدم که چند تا جسد در بخش شرقی داری

343
00:25:10,342 --> 00:25:13,178
شنیدی؟
یعنی یه انگیزه قتل رو شنیدی؟

344
00:25:13,261 --> 00:25:16,389
شنیدی که یه چیز درست‌وحسابی پیدا کردم؟
یا شنیدی که چرت‌وپرت تحویلم بدی؟

345
00:25:16,473 --> 00:25:19,142
یا شنیدی که وقت دارم با تو فک بزنم؟

346
00:25:19,226 --> 00:25:22,771
چند تا جسد داری "ادی"؟ -
چند تا داری "ادی"؟ -

347
00:25:22,854 --> 00:25:24,731
.عوضی

348
00:25:27,776 --> 00:25:29,945
میخوای برم بخش جنایی؟ -
.نه، خودم حواسم هست -

349
00:25:30,028 --> 00:25:32,906
.تو فردا صبح باید بیای
.پس برو خونه، برو بچه‌ت رو ببین

350
00:25:34,616 --> 00:25:39,037
"دارم بهتون میگم، این بچه "برمن
یه جادوگره. یعنی میگم اینو داشته باش درسته؟

351
00:25:39,120 --> 00:25:44,668
شش گزارش دزدی ماشین، که دو تا از اونا
...اعلام شده که ممکنه ماشین قرض گرفته شده بوده

352
00:25:44,751 --> 00:25:47,462
.که میشه چهار تا دزدی ماشین، که دو تا مشخص نشده

353
00:25:47,546 --> 00:25:49,923
....و برنده جایزه؟ چهار سرقت مسلحانه

354
00:25:50,006 --> 00:25:53,260
که دو تاشون طبق ادعای شاکی
...خیلی تاریک بوده که بشه اسلحه رو تشخیص داد

355
00:25:53,343 --> 00:25:55,595
.بعید نیست که چیزی بیشتر از یه شونه نبوده

356
00:25:55,679 --> 00:25:57,514
.حتی اگه مرده بودن هم یه جوری درستشون میکرد

357
00:25:57,597 --> 00:25:59,558
.نوشیدنی رو آب تبدیل کرده

358
00:26:00,517 --> 00:26:01,685
.اینم از خودش

359
00:26:01,768 --> 00:26:04,854
.برمن" جادوگر" -
.دکتر "آکتین" جرم‌وجنایت -

360
00:26:05,438 --> 00:26:07,065
.فقط کاری رو میکنم که بهم گفته شده

361
00:26:11,236 --> 00:26:12,404
.خط شماره دو

362
00:26:13,655 --> 00:26:16,616
!بردار! بردار

363
00:26:16,700 --> 00:26:18,743
.اد" باید کمکم کنی" -
.الان نمیتونم -

364
00:26:37,178 --> 00:26:40,682
.و یه سطل پر از کرم

365
00:26:41,349 --> 00:26:42,767
.خدای من

366
00:26:50,525 --> 00:26:51,693
.خب

367
00:26:53,445 --> 00:26:54,696
.خب

368
00:26:57,198 --> 00:26:58,658
همه چیز خوبه؟

369
00:27:02,829 --> 00:27:04,831
اون فانتنت چطوره؟

370
00:27:06,833 --> 00:27:08,043
.(فانتنل (بخشی از پیشانی

371
00:27:12,672 --> 00:27:14,174
داره بسته میشه؟

372
00:27:15,717 --> 00:27:17,052
.تا یه مدتی بسته نمیشه

373
00:27:18,762 --> 00:27:19,888
.خوبه

374
00:27:21,890 --> 00:27:23,016
خوبه؟

375
00:27:26,728 --> 00:27:30,148
...خب، من فقط

376
00:27:55,924 --> 00:27:57,342
.صبر کن، رفیق

377
00:28:06,601 --> 00:28:09,604
.از وقتی کشتمش نخوابیدم

378
00:28:09,688 --> 00:28:13,858
چشمهام رو می‌بندم
.اونو می‌بینم که خونی‌ومالی افتاده

379
00:28:15,068 --> 00:28:18,196
."پنیر" -
.پنیر" آماده خوردنه" -

380
00:28:18,279 --> 00:28:22,534
.هیچوقت اینطور حرف نمیزنه
...حالا چرا

381
00:28:22,617 --> 00:28:25,537
به خاطر اینکه همه چیزای
.خوب سراغ کسانی میان که صبر میکنن

382
00:28:25,620 --> 00:28:28,540
مکنالتی" میدونه؟" -
.من خبرش میکنم -

383
00:28:29,165 --> 00:28:32,961
اگه به شنود گوش کنیم
.بدون مشکل می‌فهمیم جریان چیه

384
00:28:33,044 --> 00:28:35,797
...اما اگر مدام جسد تو بخش شرقی پیدا بشه

385
00:28:35,880 --> 00:28:38,049
.ممکنه مجبور بشیم دست از شنود برداریم

386
00:28:42,762 --> 00:28:44,431
درست مثل پدرشه، ها؟

387
00:28:54,357 --> 00:28:56,359
.بذار ازت بپرسم

388
00:28:56,443 --> 00:28:59,154
وقتی شنیدی که "دی" خودکشی کرده چی فکر کردی؟

389
00:29:03,908 --> 00:29:07,203
.هی، رفیق کوچولو بیا اینجا، آره

390
00:29:13,877 --> 00:29:17,255
مشکل اینه، یه چیزی پیدا کردیم
.و گزارش کالبدشکافی از نظرمون حمایت میکنه

391
00:29:17,338 --> 00:29:19,215
میشه بذاریش زمین، لطفا؟

392
00:29:20,800 --> 00:29:22,051
.حتما

393
00:29:28,892 --> 00:29:31,478
.میدونی، به خاطر از دست دادن عزیزت متاسفم

394
00:29:31,561 --> 00:29:34,105
با توجه به همه چیز اون
.به نظر آدم خیلی خوبی می‌اومد

395
00:29:37,942 --> 00:29:42,906
وقتی در موردش فهمیدم
.حس کردم که بهش بدهکارم

396
00:29:44,783 --> 00:29:48,995
آخرین چیزی که میخواستم این بود
...که تو رو ناراحت کنم اگر فایده‌ای براش نداشته باشه. پس

397
00:29:50,121 --> 00:29:51,456
...پس

398
00:29:57,086 --> 00:30:00,590
اگر چیزی بود که در موردش
...کمک میخواستی یا سوالاتی بود که باید جوابشون رو می‌گرفتی

399
00:30:09,849 --> 00:30:12,018
سرگرد، چند نفر تحت فرماندهی تو هستن؟

400
00:30:12,101 --> 00:30:16,231
.278تا قربان -
.278-

401
00:30:16,314 --> 00:30:18,608
و ماه گذشته چند تا مجرم رو دستگیر کردن؟

402
00:30:20,026 --> 00:30:21,694
.به خودت زحمت نده

403
00:30:21,778 --> 00:30:23,780
.16نفر دستگیر کردین

404
00:30:23,863 --> 00:30:27,242
.16تا تو یه ماه

405
00:30:28,493 --> 00:30:33,039
در همون زمان کوفتی. چند تا اسلحه توقیف کردین؟
.در تمام شیفتها، تمام بخشها

406
00:30:34,874 --> 00:30:38,253
.دوباره، به خودت زحمت نده
.جوابش صفره

407
00:30:38,336 --> 00:30:39,379
.صفر

408
00:30:40,547 --> 00:30:43,299
دیشب در چند ساعت چهار تا جسد داشتی؟

409
00:30:44,259 --> 00:30:46,052
کتاب کوفتی رو ببند، چند ساعت؟

410
00:30:46,135 --> 00:30:47,262
.هفت

411
00:30:49,848 --> 00:30:50,932
.پنج رو امتحان کن

412
00:30:53,643 --> 00:30:55,395
.در مورد این بچه بهم بگو

413
00:30:58,606 --> 00:31:01,359
..."فکر کنم اسمش "جیمز -
."جیمز تونی" -

414
00:31:01,442 --> 00:31:02,986
آخرین باری که دستگیر شد کی بود؟

415
00:31:03,069 --> 00:31:05,280
با کی؟

416
00:31:05,363 --> 00:31:06,573
کجا ولگردی میکرده؟

417
00:31:07,824 --> 00:31:09,117
این یارو چی؟

418
00:31:11,953 --> 00:31:14,080
یا اون؟ یا اون؟

419
00:31:15,456 --> 00:31:18,418
چهار تا جسد
...در فاصله دو خیابون با همدیگه داشتی

420
00:31:18,501 --> 00:31:21,462
و حتی نمی‌تونی اطلاعات
.کوفتی رو بهم وصل کنی و نتیجه بگیری

421
00:31:22,463 --> 00:31:25,967
هشت ساعت زمان داری تا
این گندکاری رو تمیز کنی یا کارت تمومه، شنیدی چی میگم؟

422
00:31:26,050 --> 00:31:27,260
.تمومه

423
00:32:01,461 --> 00:32:03,296
مارلو"؟"

424
00:32:08,927 --> 00:32:11,012
میدونی که من با "ایوان"م درسته؟

425
00:32:12,680 --> 00:32:13,848
استرینگر بل"؟"

426
00:32:17,644 --> 00:32:19,020
میشه حرف بزنیم؟

427
00:32:21,522 --> 00:32:23,983
باید برگردی بالای خیابون و
.افرادت رو جمع کنی و بری

428
00:32:30,365 --> 00:32:32,617
.فعلا دارم مثل یه آقای محترم باهاتون رفتار میکنم

429
00:32:44,045 --> 00:32:45,755
.پسر داریم یه جایی برای خودمون پیدا می‌کنیم

430
00:32:45,838 --> 00:32:49,384
.خودتو جمع کن کاکاسیاه، برای "دز" داریم
.تا یه ساعت دیگه جای  "نیسی" باش

431
00:32:49,467 --> 00:32:51,928
دز" با "نیسی" ـه؟"
.فکر کردم که نامزد تو ـه

432
00:32:52,011 --> 00:32:55,348
.گرفتم -
.آماده میشیم و میریم جنگ -

433
00:32:55,431 --> 00:32:57,725
.سوت خودتو بیار، تا یه ساعت دیگه

434
00:32:59,435 --> 00:33:00,770
.آماده شین

435
00:33:03,398 --> 00:33:07,443
کرولاین" به واحد ضربت زنگ بزن
.و آدرس رو بهشون بده و خودت رو شنود بمون

436
00:33:07,527 --> 00:33:09,487
.ما در کانال دو هستیم -
.باشه -

437
00:33:20,415 --> 00:33:22,291
تری"، تو سیب‌زمینی سرخ کرده چه اندازه‌ای میخوای؟"

438
00:33:22,375 --> 00:33:23,543
چی؟

439
00:33:23,626 --> 00:33:24,627
!برو

440
00:33:24,711 --> 00:33:26,963
!پلیس! حکم جستجو -
!ایست -

441
00:33:29,215 --> 00:33:31,217
.دستها بالا! بخواب رو زمین

442
00:33:31,300 --> 00:33:33,302
!پلیس -
!برو، برو -

443
00:33:34,762 --> 00:33:36,973
!دستها بالا! دستها بالا

444
00:33:37,056 --> 00:33:38,516
!دستها رو سر

445
00:33:40,852 --> 00:33:44,105
.باشه، "ماری تیلور مور"، لخت

446
00:33:44,188 --> 00:33:45,648
...در رو باز میکنی و من وارد میشم

447
00:33:46,649 --> 00:33:49,444
...شلوارمو میکشم پایین و روش خم میشم

448
00:33:49,527 --> 00:33:54,115
."و میکنم تو اونجاش و اون میگه: اوه "راب" اوه "راب

449
00:33:54,198 --> 00:33:58,411
راب" کیه؟" -
.از نمایش، تمومه -

450
00:33:58,494 --> 00:34:01,247
.ماری کیت"و "اشلی" رو نمیخوام بگم"

451
00:34:01,330 --> 00:34:03,249
.فقط هر تصویری که تو ذهنت هست رو قبول کن

452
00:34:03,332 --> 00:34:05,418
کس دیگه‌ای هست؟

453
00:34:05,501 --> 00:34:07,920
آره، نامزدت "دازرمن"، اسمش چیه؟

454
00:34:08,004 --> 00:34:11,132
.داره یه کیک می‌پزه

455
00:34:11,215 --> 00:34:14,427
آرد سفید می‌پاشه
.روی تمام پوست قهوه‌ای خوشگلش

456
00:34:14,510 --> 00:34:17,555
میام تو، کلاه آشپزی روی سرم
...هیچی دیگه نپوشیدم

457
00:34:17,638 --> 00:34:19,307
...جانسن" میاد بیرون و میگه"

458
00:34:20,475 --> 00:34:23,686
.اینطوری نباید خمیر رو هم بزنی
...بیا بذار من امتحانش

459
00:34:23,770 --> 00:34:25,813
."سلام "داز

460
00:34:25,897 --> 00:34:28,357
چه خبر؟ -
.بسه، حالا مرد رو بگو -

461
00:34:30,151 --> 00:34:35,448
.این یکی درک کردنش برای هر کسی سخته
.منظورم اینه که هیچ ربطی به ارتباط نداره

462
00:34:35,531 --> 00:34:38,076
.موضوع همدردی ـه

463
00:34:38,159 --> 00:34:40,912
.موضوع اینه که به این مرد یه آرامش بدی -
.آره، باشه -

464
00:34:43,915 --> 00:34:45,917
."گاس تریاندوس"

465
00:34:47,502 --> 00:34:48,836
گاس تریاندوس" کیه؟"

466
00:34:48,920 --> 00:34:51,422
.یه گیرنده توپ در گذشته برای تیم "اوریلو" ـه

467
00:34:51,506 --> 00:34:53,382
.من و برادرم کارتش رو داشتیم

468
00:34:53,466 --> 00:34:55,593
.احمق قیافه ناراحتی داشت، مرد

469
00:34:55,676 --> 00:35:00,723
منظورم اینه که شبیه به یه
.بچه کوچولویی بود که پدرومادرش اونو تو ایستگاه اتوبوس ول کرده بودن

470
00:35:00,807 --> 00:35:02,016
میدونی چرا؟

471
00:35:03,309 --> 00:35:05,770
.برای اینکه باید توپ انگشتی "هویت ویلهلم" رو می‌گرفت

472
00:35:05,853 --> 00:35:09,148
.پنج سال پشت سر هم
.بدترین شوخی تو بیسبال

473
00:35:09,232 --> 00:35:11,317
انگار سعی کنی
.یه خوک چرب رو با بال بگیری

474
00:35:11,400 --> 00:35:15,988
منظورم اینه که حتی یه بار به خبرنگار گفته بود
.ویلهلم تقریبا منو نابود کرد"

475
00:35:16,072 --> 00:35:17,949
."گاس تریاندوس"

476
00:35:18,032 --> 00:35:19,325
.آدم گنده و کند

477
00:35:20,034 --> 00:35:22,620
.انتخاب خوبیه -
.بگو ادامه بده -

478
00:35:22,703 --> 00:35:25,373
.میدونم میخوای بگیش -
.چی؟ چیزی برای گفتن نیست -

479
00:35:25,456 --> 00:35:27,750
هیچی؟ -
.خیلی روش فکر کردی -

480
00:35:27,834 --> 00:35:30,211
.مشکلی نیست -
.باشه -

481
00:35:31,629 --> 00:35:34,340
.باشه، امشب سه تا چیز یادتون باشه

482
00:35:34,423 --> 00:35:35,675
.شماره یک

483
00:35:35,758 --> 00:35:39,846
شماره گزارشهاتونو پشت‌سرهم نگه دارین
.وگرنه فردا حسابی همه چیز قاطی میشه

484
00:35:39,929 --> 00:35:43,516
.شماره دو
.از صحنه عکس می‌گیریم

485
00:35:43,599 --> 00:35:47,562
یعنی اینکه تا وقتی از چیزی
.عکس نگرفتین اونو نندازین تو کیسه

486
00:35:48,187 --> 00:35:51,399
.و شماره سه خودتون خجالت‌زده نکنین

487
00:35:53,401 --> 00:35:55,403
.مطمئن بشین که دوربین فیلم داره

488
00:35:56,821 --> 00:35:58,322
.باشه، سوار شین

489
00:36:00,199 --> 00:36:03,286
خب "پنیر"، رفیقت کیه؟

490
00:36:04,579 --> 00:36:07,498
.تو رفیق منی

491
00:36:07,582 --> 00:36:10,209
.فقط میخوام بدونم رفقیت کیه، رفیق

492
00:36:10,293 --> 00:36:13,171
جریان چیه یه جور روانشناسی؟

493
00:36:13,254 --> 00:36:16,257
.آره، خب، لطفا بس کن، بس کن

494
00:36:16,340 --> 00:36:18,634
.هر چیزی که میدونم بهت میگم

495
00:36:18,718 --> 00:36:20,595
."زود باش "پنیر

496
00:36:22,722 --> 00:36:24,432
رفیقت کیه؟

497
00:36:26,976 --> 00:36:30,855
غیرممکنه، نمیتونی
.هیچ جسدی رو بندازی گردن من

498
00:36:30,938 --> 00:36:32,481
.وقت وکیله

499
00:36:32,565 --> 00:36:34,609
.اون رفیقم بود مرد

500
00:36:36,068 --> 00:36:38,321
.از وقتی کشتمش نتونستم بخوابم

501
00:36:38,404 --> 00:36:42,158
.خونی‌ومالی بهم نگاه میکرد

502
00:36:43,618 --> 00:36:46,954
.خیلی منو دوست داشت

503
00:36:47,830 --> 00:36:50,833
.هرگز یکی دیگه مثل اونو پیدا نمیکنم

504
00:36:54,420 --> 00:36:56,881
.مرد، شماها عجب آدمای سنگدلی هستین، مرد

505
00:36:58,883 --> 00:37:00,468
.تو نوار گیرت انداختیم

506
00:37:05,348 --> 00:37:07,183
خب چه اتفاقی افتاد، "پنیر"؟

507
00:37:09,644 --> 00:37:12,480
فکر کردم منو گول زده، باشه؟
.پس منم کاری رو کردم که مجبور بودم

508
00:37:14,023 --> 00:37:15,566
کدوم یکی بود؟

509
00:37:15,650 --> 00:37:17,652
.خودت بفهم

510
00:37:20,947 --> 00:37:22,865
.خب، داره حرف میزنه

511
00:37:27,036 --> 00:37:28,746
.خب، کاری که شده شده

512
00:37:30,081 --> 00:37:31,791
.اما شاید بتونیم تو این یکی بهت کمک کنیم

513
00:37:33,125 --> 00:37:35,336
چطوری؟ چطوری میخوای برش گردونی؟

514
00:37:35,419 --> 00:37:37,255
.نه، در مورد نتایجش

515
00:37:37,338 --> 00:37:39,340
.به ما کمک کنی به خودت کمک کردی

516
00:37:39,423 --> 00:37:41,676
چی؟ -
.شاید بتونیم معامله کنیم -

517
00:37:42,385 --> 00:37:45,096
برای چی معامله کنیم مرد؟ برای این؟

518
00:37:45,179 --> 00:37:47,223
...چه وضع -
."پراپوزیشن جو" -

519
00:37:47,306 --> 00:37:51,727
بهمون "پراپ جو" رو بده و شاید
.ما به تمام این قضیه رفیق یه جور دیگه نگاه کردیم

520
00:37:51,811 --> 00:37:55,564
...حالا، چرا باید در مورد "پراپ جو" حرف بزنم

521
00:37:55,648 --> 00:37:58,359
میدونی چیه مرد؟
.اصلا هیچ "پراپ جو"یی نمی‌شناسم

522
00:37:58,442 --> 00:38:01,654
.باشه، رفیق

523
00:38:01,737 --> 00:38:04,949
کدوم یکی از ایناس؟ جسد کجاس؟

524
00:38:05,032 --> 00:38:07,368
.احتمالا همونجایی که گذاشتمش

525
00:38:07,451 --> 00:38:10,079
.انباری بخش شرقی -
و هنوز اونجاس؟ -

526
00:38:10,162 --> 00:38:13,332
تا جایی که میدونم. مگر اینکه
.مرکز محافظت از حیوونات اون اطراف رفته باشه

527
00:38:16,585 --> 00:38:18,129
چی؟

528
00:38:18,671 --> 00:38:20,423
.به نظر میاد اونو به حرف اوردن

529
00:38:21,590 --> 00:38:25,219
باید بگم واقعا
.یه چیزی تو این پرونده بهم نشون دادی

530
00:38:29,056 --> 00:38:33,102
چی می‌تونم دیگه بهت بگم؟
."به جز اینکه یکی بهت بدهکارم "سدریک

531
00:38:41,319 --> 00:38:44,071
تا حالا از اون روزهای خوب و خوشحال داشتی؟

532
00:38:45,781 --> 00:38:47,867
.فکر کنم این اولین روز من باشه

533
00:38:51,871 --> 00:38:53,789
.یه چیز خوب بهم بگو

534
00:38:53,873 --> 00:38:55,166
.متهمش می‌کنیم

535
00:38:55,249 --> 00:38:59,086
.رفتار ناشایست با یه حیوون
.شلیک کردن با یه سلاح گرم در محدوده شهری

536
00:38:59,170 --> 00:39:02,256
خشونت با حیوانات اگه میخوای
.زیادی بهش سخت بگیری

537
00:39:08,137 --> 00:39:10,514
.ادامه بده، بهم بگو همجنسباز

538
00:39:10,598 --> 00:39:12,725
.میدونم میخوای -
ببخشید؟ -

539
00:39:12,808 --> 00:39:16,687
.میدونی راستش آمار "گاس تریاندوس" رو نگاه کردم

540
00:39:16,771 --> 00:39:18,689
زننده قدرتمندی بوده، درسته؟

541
00:39:21,150 --> 00:39:22,902
.گوربابای هردوتون

542
00:39:36,957 --> 00:39:38,459
.بعدا، رفیق

543
00:39:38,542 --> 00:39:40,294
.دستمو ببوس

544
00:39:42,713 --> 00:39:44,715
."شب‌بخیر "بانک -
.شب بخیر -

545
00:39:46,926 --> 00:39:48,719
.روز خنده‌داری بود

546
00:39:50,137 --> 00:39:53,808
من حیوون دست‌آموز سازمان شدم
.چونکه تونستم یه جنگ مواد رو تموم کنم

547
00:39:53,891 --> 00:39:56,727
.اما برای یه سگ مرده شنودم رو از بین بردم

548
00:40:02,358 --> 00:40:04,235
...یادته چطوری گفتی

549
00:40:05,569 --> 00:40:10,950
امیدواری امروز
اولین روز خوشحالی و شادیت باشه؟

550
00:40:11,826 --> 00:40:12,952
خب که چی؟

551
00:40:20,960 --> 00:40:25,172
...خب امروز صبح رفتم داخل و سه تا پیام تلفنی داشتم

552
00:40:25,256 --> 00:40:28,175
.از "بادی فرارو" از خدمات اجتماعی

553
00:40:28,259 --> 00:40:34,140
مدام بهم اطمینان میداد
.که تا آخر هفته بیست تا ماشین پلیس سر خدمت برمیگردن

554
00:40:34,223 --> 00:40:36,684
.بادی" و پدرم قدیما با هم رفیق بودن"

555
00:40:36,767 --> 00:40:39,228
."اولین گردهمایی مذهبی رو با هم داشتن در "سنت لیو

556
00:40:43,482 --> 00:40:46,902
خب، دیگه چی میخوای؟

557
00:40:46,986 --> 00:40:50,072
و تو در موردش به شهردار چیزی نگفتی؟

558
00:40:50,156 --> 00:40:51,949
ماشینهات رو گرفتی؟

559
00:40:52,825 --> 00:40:56,036
کسی به خاطرش اذیت شد؟
یا کارت یکم آسونتر شد؟

560
00:41:01,709 --> 00:41:05,838
70تا پلیس دارم که میدونم
...تا آخر سال بازنشسته میشن

561
00:41:05,921 --> 00:41:08,424
.و هیچ پولی برای کلاسهای دانشکده پلیس ندارم

562
00:41:08,507 --> 00:41:11,385
شهردار دخلت رو اورده
.چونکه میدونم اون پول در بودجه بوده

563
00:41:11,469 --> 00:41:14,221
.شهردار تا تابستون بعد عقبش انداخته

564
00:41:15,055 --> 00:41:17,808
.منظورم اینه که نیروی کمتر، حقوق کمتر، پاداش کمتر

565
00:41:17,892 --> 00:41:22,438
منظورم اینه که حتی
.یه تاخیر شش ماه ـه، برای شهر دو تا سه میلیون پس‌اندازه میکنه

566
00:41:22,521 --> 00:41:24,440
.بذار با چند نفر حرف بزنم

567
00:42:34,009 --> 00:42:35,261
بله؟

568
00:42:35,344 --> 00:42:36,887
سرگرد "کولوین"؟ -
.بله -

569
00:42:37,972 --> 00:42:39,598
.از مرکز ارتباطات زنگ میزنم

570
00:42:39,682 --> 00:42:44,019
متاسفم که اینو بهتون اطلاع بدم
.اما یه افسر در ناحیه شما تیر خورده

571
00:42:46,063 --> 00:42:47,231
کدوم بیمارستان؟

572
00:42:47,815 --> 00:42:51,902
.ماشینهای کوفتی تنها
.باید اونو با یکی میذاشتم. گند زدم

573
00:42:51,986 --> 00:42:54,280
.اون عوضی آشغالی که این کار رو کرده مرده

574
00:42:54,363 --> 00:42:56,782
.اگر بگیریمش، زنده نمی‌مونه

575
00:42:58,492 --> 00:43:00,077
درسته؟

576
00:43:09,962 --> 00:43:12,965
.زیر گلوش خورده، فکش خرد شده

577
00:43:14,466 --> 00:43:15,467
.زنده می‌مونه

578
00:43:24,351 --> 00:43:25,811
.یکی از اونا بهم بده

579
00:43:30,649 --> 00:43:32,651
.همین الان از بخش وحشت‌زدگی در اثر حادثه میام

580
00:43:34,111 --> 00:43:36,822
شماها با سریع رسوندنش باعث
.شدین جونش نجات پیدا کنه

581
00:43:38,824 --> 00:43:41,327
خب مظنونمون کیه؟

582
00:43:41,410 --> 00:43:45,247
شماره یک، مرد، تی شرت سفید
.جین گشاد، کفشهای تنیس

583
00:43:45,331 --> 00:43:48,167
غیب شده
.اما داریم اونجا رو می‌بندیم

584
00:43:49,877 --> 00:43:51,337
خب این چیزایی که در مورد اسلحه می‌شنوم چیه؟

585
00:43:53,547 --> 00:43:58,719
داز" سعی کرده شلیک کنه، اسلحه‌ش رو انداخته"
.یه عوضی اون برداشته و در رفته

586
00:43:58,802 --> 00:44:00,721
.منظورم اینه باورم نمیشه

587
00:44:03,682 --> 00:44:05,517
.من میبرمش -
.نه -

588
00:44:12,441 --> 00:44:14,526
.نه،نه، نه

589
00:44:23,786 --> 00:44:27,373
.، بهش بگو آماده‌م
.همین الان کارم تو بیمارستان تموم شد، دارم میام

590
00:44:27,456 --> 00:44:29,708
.پرسید که میتونی با خبرنگارا حرف بزنی یا نه

591
00:44:29,792 --> 00:44:33,879
.نمیخواد با خبرنگارا حرف بزنم
.واقعا غیرعاقلانه‌س

592
00:44:33,962 --> 00:44:37,007
.باشه، باشه، بهش میگم -
.باشه -

593
00:44:39,843 --> 00:44:42,805
.بانی"، به نظر افتضاح میای"

594
00:44:43,764 --> 00:44:45,099
اونجا قهوه داری؟

595
00:44:47,976 --> 00:44:49,436
میدونی به چی فکر میکردم؟

596
00:44:50,813 --> 00:44:54,149
اون شب شب خوبیه، چرا؟

597
00:44:54,733 --> 00:44:56,902
.چونکه پلیسم که تیر خورده نمردش

598
00:44:59,279 --> 00:45:01,281
.بعد این به فکرم رسید

599
00:45:02,491 --> 00:45:04,868
این چیزی ـه که باعث میشه
.یه شب شب خوبی زیرنظر من بشه

600
00:45:05,661 --> 00:45:07,663
.نبود یه اتفاق منفی

601
00:45:07,746 --> 00:45:09,581
.شب خوبی بود

602
00:45:11,166 --> 00:45:12,376
.مشکل اینه

603
00:45:14,336 --> 00:45:16,964
.شش ماه دیگه،من دیگه رفتم

604
00:45:18,757 --> 00:45:22,469
30سالم تموم میشه و
...تنها چیزی که از من توی این شغل می‌مونه

605
00:45:22,553 --> 00:45:26,390
.یه قاب عکس 8 در 11 در راهروی بخش غربی ـه

606
00:45:28,475 --> 00:45:30,561
اما میدونی چیه؟

607
00:45:30,644 --> 00:45:32,271
.مشکل اون بیرونه

608
00:45:33,439 --> 00:45:36,984
.شهر از وقتی من وارد پلیس شدم بدتره

609
00:45:38,110 --> 00:45:40,195
خب این بهم چی میگه؟

610
00:45:42,698 --> 00:45:44,032
در مورد زندگیم؟

611
00:45:44,908 --> 00:45:47,369
.بیخیال مرد، داری در مورد مواد حرف میزنی

612
00:45:48,287 --> 00:45:49,788
...این نیروی طبیعته

613
00:45:49,872 --> 00:45:53,041
این چیزی که توی یه روز طوفانی برگها رو جمع میکنه
.مهم نیست که تو کی هستی

614
00:45:54,084 --> 00:45:55,711
.تو خوب جنگیدی

615
00:46:09,850 --> 00:46:12,936
.از وقتی که "پنیر" رو ول کردیم یه تماس هم نشده

616
00:46:13,020 --> 00:46:14,438
چه انتظاری داشتی؟

617
00:46:15,981 --> 00:46:17,107
.اوه

618
00:46:17,191 --> 00:46:18,609
.خبردار

619
00:46:29,453 --> 00:46:30,746
.بشینید

620
00:46:38,420 --> 00:46:40,214
..."در مورد افسر "دازرمن

621
00:46:41,507 --> 00:46:45,093
.وضعیتش به تحت مراقبت رسیده

622
00:46:45,969 --> 00:46:50,015
بهم گفته شده میتونه ملاقات داشته باشه
.و به بخش بهبودی منتقل شده

623
00:46:52,100 --> 00:46:54,311
...به خاطر این وضعیت

624
00:46:54,394 --> 00:46:58,774
...تمام خریدهای مواد غیرقانونی

625
00:46:58,857 --> 00:47:00,609
.در بخش غربی به حالت تعلیق درمیاد

626
00:47:00,692 --> 00:47:03,612
.شوخی میکنی

627
00:47:05,656 --> 00:47:06,949
...یه جایی

628
00:47:08,242 --> 00:47:10,118
...مدت زمانی خیلی قبل

629
00:47:11,703 --> 00:47:15,874
این بخش  خودش
.تناسب جرم‌وجنایت و مشکلات درون شهری زیادی داشته

630
00:47:17,334 --> 00:47:21,755
شورای شهر قانونی رو تصویب کرده بود
...که مصرف نوشینی

631
00:47:21,839 --> 00:47:24,967
...در مکانهای عمومی، تو خیابونها

632
00:47:25,801 --> 00:47:26,969
.و گوشه‌های خیابونا رو ممنوع کرده بود

633
00:47:28,679 --> 00:47:33,100
...اما گوشه خیابون همیشه

634
00:47:33,183 --> 00:47:34,935
.محل استراحت مردم فقیر بوده و هست و خواهد بود

635
00:47:35,018 --> 00:47:37,563
جایی که یه مرد میخواد
.تو یه شب داغ تابستونی باشه

636
00:47:38,313 --> 00:47:42,484
از یه بار ارزون‌تره یه باد خوبی هم بهش
.میخوره، چند تا آدمی که رد میشن رو هم دید میزنه

637
00:47:43,569 --> 00:47:46,154
.اما قانون قانونه

638
00:47:47,322 --> 00:47:50,784
و پلیسهای غربی که رد میشدن
چه کار باید میکردن؟

639
00:47:52,035 --> 00:47:54,830
اگر هر کسی که اون بیرون
...نمیتونست از پس یه زندگی خوب بربیاد رو دستگیر میکردن

640
00:47:54,913 --> 00:47:57,624
دیگه وقتی برای انجام دادن
.کارای خوب پلیسی نمی‌موند

641
00:47:58,500 --> 00:47:59,877
و اگر روشونو برمیگردوندن چی؟

642
00:48:01,003 --> 00:48:04,631
...خودشونو در مقابل انواع جولان دادنها

643
00:48:05,966 --> 00:48:07,968
.همه نوع بی‌احترامی قرار داده بودن

644
00:48:11,346 --> 00:48:13,515
حالا، این مال قبل از
...زمانی که من بیام اما

645
00:48:14,850 --> 00:48:17,519
...یه جایی در دهه 50 یا 60

646
00:48:18,604 --> 00:48:22,107
...یه لحظه از نبوغ لعنتی

647
00:48:22,190 --> 00:48:26,320
...یه آدم بی‌اسم معتاد یه روز پیداش میشه

648
00:48:26,403 --> 00:48:28,739
...و همینطور که داره میره گوشه یه خیابون

649
00:48:28,822 --> 00:48:31,617
...شیشه نوشیننی اقطی رو که تازه خریده بوده

650
00:48:33,201 --> 00:48:34,536
.میذاره تو یه پاکت

651
00:48:36,038 --> 00:48:40,042
.یه لحظه بزرگ در مصالحه شهری

652
00:48:40,125 --> 00:48:44,046
...اون پاکت کوچیک چروکیده

653
00:48:44,129 --> 00:48:47,257
به پسر‌ای کنار خیابون اجازه داد
...نوشیدنی‌شونو با آرامش بخورن

654
00:48:48,216 --> 00:48:49,885
...و به ما اجازه داد

655
00:48:50,761 --> 00:48:53,722
.بریم و کار پلیسی‌مونو بکنیم

656
00:48:55,766 --> 00:48:59,645
از اون نوع کار پلیسی که ارزش
.تلاش کردنش رو داشت

657
00:49:01,563 --> 00:49:05,734
.کاری که ارزش گلوله خوردنش رو داشت

658
00:49:07,986 --> 00:49:12,574
...دازرمن" دیشب تیر خورد چونکه سعی داشت"

659
00:49:12,658 --> 00:49:14,660
.سه بسته مواد بخره

660
00:49:14,743 --> 00:49:16,078
!سه تا

661
00:49:25,671 --> 00:49:30,300
...تا الان هیچ پاکتی

662
00:49:38,100 --> 00:49:39,685
.برای مواد وجود نداشته

663
00:49:47,192 --> 00:49:49,611
اگر معاملات رودررو رو انجام ندیم چه کار باید بکنیم؟

664
00:49:51,405 --> 00:49:53,198
و اون جریان پاکت چی بود؟

665
00:49:53,281 --> 00:49:54,866
اون چه کوفتیه؟
